В старой немецкой народной сказке Верный Генрих из разговора трех воронов узнал о смертельных опасностях, которые грозят королю. Дорого обошлось знание вороньего языка Верному Генриху. Он был превращен в камень за то, что открыл подслушанные тайны своему господину.

Но это сказка, а вот быль: французские зоологи научились не только понимать «язык ворон». но и применять его с пользой для сельского хозяйства. Немало времени и терпения потребовалось для этого. Надо было записать на пленку магнитофона крики ворон, научиться отличать похожие друг на друга и определить их значение, проследив, как они действуют на поведение ворон.

Надо было множество раз повторять такие наблюдения и записи, чтобы выделить в чистом виде различные сигналы, изолировать их от посторонних шумов — ветра, голосов людей, голосов других птиц, стука машин на полях — и составить «словарь вороньего языка».

Осторожно, чтобы не спугнуть птиц, проникали исследователи к местам их кормежек, ночлега, гнездования, размещали в удобных местах микрофоны, присоединенные к звукозаписывающим аппаратам. Сперва ученые помещали аппараты в палатках, расположенных в двух-трех сотнях метров от микрофонов. Потом они приспособили для своих экспедиций и опытов небольшой автобус. Вот как проходили эти экспедиции.

Зимний вечер. Солнце уже скрылось за горизонтом. Белый автобус, замаскированный темными чехлами, стоит неподалеку от дубовой рощицы, в которой, как известно ученым, расположены вороньи «спальни». Чтобы опыт прошел удачно, надо действовать осторожно, ничем не нарушить тишины и покоя зимнего вечера. При малейшем поводе к тревоге вороны могут пролететь мимо и устроиться в другом месте.

Через несколько минут вдали слышится карканье, оно звучит все громче и, наконец, достигает оглушительной силы. Первая стая обрисовалась на розовом закатном небе. Вороны шумно рассаживаются на верхних ветках высоких дубов. Следом прилетает вторая стая, не такая многочисленная. Она с карканьем кружится над рощей. На этот призыв первая снимается с деревьев, и начинается игра.

Она длится почти час. Стаи рассеиваются, собираются вновь, перегруппировываются, улетают, прилетают. Уже половина восьмого. Понемногу воцаряется спокойствие, и ученые приступают к опытам.

Несколько дней назад здесь, на этом самом месте, они провели первую часть опыта. Через радиорепродуктор был воспроизведен записанный на магнитофонную ленту крик испуга и тревоги. Один-единственный крик, изолированный от других вороньих голосов и сигналов.

Вороны тотчас же снялись с места и улетели. Два дня они не возвращались совсем, потом появились, но не в таком большом количестве. Сегодня стая вновь многочисленна — значит, у птиц постепенно ослабло воспоминание о минувшей ночной тревоге и их снова потянуло к привычному месту ночлега.

На этот раз из репродуктора вырывается не одно тревожное «каррр», а целая серия отчаянных криков, записанных у пойманной вороны, которую держали за крылья.

Едва зазвучал репродуктор, как среди сонных ворон поднялся шум. Он все возрастает. Карканье сливается с шумом тысяч крыльев, и над вершинами дубов темной тучей поднимаются все птицы. Через двадцать секунд шум улетающей стаи замер вдали. На эту ночь «спальня» опустела. Она оказалась пустой и на следующую ночь.

Прошло девять дней, а вороны все еще не возвращались. Значит, продолжительные тревожные крики действуют лучше, чем единичный крик. Крик опасности — самый сильнодействующий из всех сигналов «вороньего языка», с ним легко было добиться успеха.

Зоологи проверяют и другие сигналы.

Белый автобус выезжает на поля, где кормятся вороны, и репродуктор посылает сигналы вылетать, собираться в стаи задолго до вечерней поры. Вороны подчиняются сигналу и поднимаются в воздух.

Одна или две из поднявшихся стай обычно направляют свой полет в сторону автобуса, на призывы репродуктора. Но потом, словно почуяв обман, поворачивают и удаляются. Значит, карканье, обозначающее сигнал сбора, люди вполне могут использовать как вежливое приглашение: «А ну-ка, убирайтесь с этого поля!»

Вооруженные такими магнитофонными записями, крестьяне смогут защищать свои посевы от опустошительных набегов вороньих стай.

Бригада французских зоологов проделала подобные опыты и с насекомыми. Так, например, ей удалось приманивать кузнечиков к самому репродуктору, из которого звучит запись их весенней песенки.

* * *

В ЗООПАРКЕ

В зоопарке Толя видел двугорбых и одногорбых верблюдов а также нерп. Он насчитал 16 животных, имеющих в общем 44 ноги и 17 горбов. Скажите быстро, сколько видел Толя одногорбых и двугорбых верблюдов и сколько нерп.

* * *

— Что ты принес? — удивился Верхоглядкин.

— Как что? — невозмутимо ответил Боба Белоручкин. — Материалы для получения атомной энергии. Это атомный котел, это тяжелая вода, еле притащил… А это уран, — добыл в папиной энциклопедии.

У Пети Верхоглядкина почему-то испортилось настроение.

— Знаешь что, — грустно скатал он, — давай лучше механизируем комнату не на атомной, а электрической энергии. (См. стр 29.)