Майк РЕЗНИК

Перевел с английского Дмитрий ВЕБЕР

Художник Лена САНКИНА

Лизард О'Нил откинулся на спинку плетеного кресла и, обхватив грязными руками огромный живот, прикрытый давно не стиранной рубашкой, обозрел просторы своей империи.

Простиралась она не менее чем на двести футов от него, в какую сторону ни посмотри, а сидел он в самом ее центре. Справа жались друг к другу шесть маленьких хижин, каждую из которых обслуживала земная девушка. Слева находился бар, стойку его — огромный ствол дерева — доставили с немалыми расходами из соседнего леса, что шумел под ветром в шестидесяти ярдах. Украшали бар фотографии наиболее опасных преступников окрестных планетных систем с набранным поверху словом «РАЗЫСКИВАЕТСЯ», каждый с личным автографом. Позади высился императорский дворец, на две комнаты, сработанный из фанеры, досок, ящиков и прочих подручных материалов, скрепленных воедино клеем и проволокой. Обстановка в основном состояла из кип грязного белья. Впереди лежал императорский космопорт — выжженная дочерна полоска земли, на которой хватало места для шести двухместных кораблей. Тут же располагалась и императорская заправочная станция.

По периметру империю окружали леса и скалы, реки и горные ручьи, а за ними нежился под солнцем безбрежный океан, благодаря которому планета сияла в ночном небе сапфиром. Вроде бы на планете обитали и туземцы, то ли разумные, то ли нет. Ходили слухи, что где-то за горами начиналась пустыня, ожидавшая, пока какой-нибудь псих решится пересечь ее.

О'Нил запустил пятерню в копну нечесаных рыжих волос, потянулся, зевнул и наконец посмотрел на мужчину, настороженно оглядывающего окрестности.

— Я ответил на твой вопрос, — О, Нил прихлопнул сине-золотое насекомое, спикировавшее на шею. — Чего ждешь?

— Ответ неприемлем, — бросил Рейнхардт.

— Как и предложение.

— Мистер О'Нил, Союзу абсолютно необходимо…

— А ты оглядись, — прервал его О'Нил. — Чего ты здесь видишь?

— Ровным счетом ничего, — ответил Рейнхардт.

— Верно! — согласился О'Нил. — Ни тебе банков, ни адвокатов, ни налоговой инспекции и уж, конечно, никакого Союза.

— Этим ваша планета и заинтересовала Союз, — гнул свое Рейнхардт, утирая пот со лба.

— Зато эту планету Союз абсолютно не интересует. До Тау Сети от нас семьдесят пять тысяч световых лет, мы не лезем в чужие дела, наслаждаемся жизнью. Здесь в достатке солнца, свежего воздуха, и никто не беспокоит нас попусту. Разве что ты.

— Именно потому, что эта часть Галактики практически необитаема, у нас возникла необходимость на несколько недель воспользоваться вашей планетой.

— Нет.

— Я могу приказать вам подчиниться моим требованиям.

О'Нил пожал плечами.

— Приказывай, если неймется.

— Эта планетная система входит в сферу влияния Союза, — заметил Рейнхардт.

— Эта планета провозгласила независимость пять лет тому назад, — отпарировал О'Нил.

— Мы не располагаем документами, подтверждающими это знаменательное событие.

— Возможно, не располагаете, но у нас они есть. — О'Нил указал на здоровенный сейф за стойкой бара. — Вон там, вместе с расписками.

— Документы незаконные.

— Прекрасно. Выясним это в суде.

— Мы могли пригласить вас на суд. Благо, поводов хватает, — холодно ответил Рейнхардт. — Лизард О'Нил разыскивается по обвинению в торговле оружием, контрабанде, сводничестве, мошенничестве, укрывательстве известных…

— Досадные недоразумения, — вновь пожал плечами О'Нил.

— Решать будет суд.

— К сожалению, нет. С Союзом договора о выдаче преступников у нас нет.

— Тогда я хочу поговорить с правителем этой планеты.

— Ты с ним говоришь, — О'Нил добродушно улыбнулся. — Император Лизард О'Нил Первый.

— Вы пришелец. Я имел в виду правителя аборигенов.

— Это я. У нас прошли выборы. Я победил.

— И кто принимал участие в голосовании? — полюбопытствовал Рейнхардт.

— Все население планеты.

— Сколько за вас подали голосов?

— Всего один. Но это были свободные выборы. Едва ли можно винить меня за апатию избирателей.

— Я вижу, что к длинному перечню ваших правонарушений следует добавить порабощение разумных гуманоидов.

— Вам понадобится пятьсот лет, чтобы доказать, разумные они или нет, — ответил О'Нил. — А планета, если я тебя правильно понял, нужна вам в следующем месяце.

— Нужна… и она будет нашей, так или иначе.

— А что вы так за нее уцепились? — спросил О'Нил. — Что тут есть? Уран? Золото? Платина?

— Эта планета ценна для нас именно тем, что никому не нужна.

— Что пил-то?

— Что наливал ваш бармен, то и пил.

— Да, тогда напиться ты не мог. Спиртное здесь разбавляют, как нигде. — О'Нил помолчал, посмотрел на Рейнхардта из-под полуприкрытых век. — Так с чего же этот комок грязи, затерянный бог знает где, так понадобился Союзу, если его полномочный представитель угрожает мирному бизнесмену, который за свою жизнь не обидел и мухи?

Рейнхардт сверлил его взглядом.

— Ну же? — настаивал О'Нил.

— Я пытаюсь представить вас мирным бизнесменом, — вырвалось у Рейнхардта. — Поверьте мне, это нелегко.

— Напряги воображение, — посоветовал О'Нил. —

И все-таки, я хочу знать, зачем тебе понадобилась моя планета.

— По-моему, вам и так все ясно.

— Так-то оно так, но хочется знать твои резоны.

— Вы что-нибудь знаете о Швейцарии? — Рейнхардт наклонился вперед.

— Не припоминаю.

— Маленькая страна на Земле, которую никто никогда не завоевывал.

— Крепкий там жил народ, так? — спросил О'Нил скорее из вежливости, чем с интересом.

— Дело не только в этом.

— Значит, им еще и сопутствовала удача.

— Швейцария никогда не знала сапога завоевателя, потому что представляла собой куда большую ценность, оставаясь нейтральной. Воюющим сторонам необходимо место, где могут встретиться их дипломаты, где функционируют международные банки, где…

— Подробностей не надо, — оборвал его О'Нил. — Ты хочешь сказать, что вам нужно что-то обсудить с Калией и эту встречу вы решили провести на моей планете.

— Совершенно верно.

— Так что ты ходил вокруг да около? Почему начал с угроз?

— Разве вы бы согласились? — изумился Рейнхардт.

— Нет… но мы сэкономили бы столько времени!

— О'Нил, мне поручено обеспечить проведение секретных переговоров с Калией на этой планете. Я не могу вернуться с пустыми руками.

— А я не могу остаться с пустыми карманами.

— Так дело в деньгах?

— А когда-нибудь было иначе?

— Неужели вы не патриот? — воззвал Рейнхардт к совести О'Нила. — Вам предоставляется возможность послужить своему народу.

— Мой народ — предприниматели, честно зарабатывающие свои кредитки, и я буду служить ему по гроб жизни. А вот у вас с Калией денежки водятся.

— Хорошо, — кивнул Рейнхардт. — Ваши условия?

О'Нил пожал плечами.

— Предлагай ты.

— Союз готов заплатить двести тысяч кредиток за использование вашей планеты.

— Перестань, — фыркнул О'Нил. — Да у тебя на дорогу ушло больше.

— Двести пятьдесят тысяч.

— Не смеши людей.

— И мы простим вам все ваши правонарушения.

— Возвращаться я не собираюсь. Что мне ваше прощение?

— Так чего вы хотите? — раздраженно выкрикнул Рейнхардт.

— Ручка есть?

— Только карманный компьютер.

— Сойдет. Первое, я хочу миллион кредиток.

— Это невозможно.

— Второе, я хочу, чтобы мне простили все правонарушения, о чем ты только что говорил.

— Я повторяю, о такой сумме…

— Дай закончить, — оборвал его О'Нил. — Тогда все и обсудим. — Он уселся поудобнее. — Третье, это надо занести в договор, чтобы Союз не строил здесь конкурирующих баров, пока будут идти переговоры. Если кому приспичило выпить, пусть идет в «Задницу Дьявола».

— «Задницу Дьявола»?

— Аккурат тут мы и находимся.

— Абсолютно неприемлемое название. Вы должны его изменить.

— А мне нравится.

— Не пойдет.

— Да кто здесь командует, в конце концов?

— Это же дипломатические переговоры! Не могут они проходить в «Заднице Дьявола»!

— Хорошо! Я подумаю, — пообещал О'Нил. — Четвертое, если Союз намерен строить специальные здания для представителей Калии, за это придется платить отдельно.

— Это все? — сухо осведомился Рейнхардт.

— Нет. Никак не могу доставить сюда водку. Так что позаботься о том, чтобы сюда привезли двадцать четыре контейнера водки. Самого лучшего качества. И последнее, меня официально признают императором Лизардом Первым.

— Вы, разумеется, шутите!

— Отнюдь.

— Ваши условия совершенно неприемлемы.

— Как я и говорил, они представляют собой хорошую основу для переговоров. Я могу согласиться на шестнадцать контейнеров водки.

— Вы получите двести тысяч кредиток, и ничего больше. И радуйтесь, что мы не взорвали вашу планету ко всем чертям!

— Вы дадите мне все, о чем я прошу, или я сам заминирую всю планету.

— Вам это не под силу! — отмахнулся Рейнхардт.

— Может, и не под силу. Но загадить воду и воздух я сумею.

— Мы найдем другую планету, — пригрозил Рейнхардт.

— Прекрасно. Попутного вам ветра.

— Черт побери, О'Нил, в нашем распоряжении всего месяц!

— Это я слышал, — О'Нил усмехнулся. — И прикинул, что к чему. Вот у меня и получилось, что дипломаты Калии уже в пути, раз у тебя в распоряжении всего один месяц.

— Пока им известен лишь галактический сектор, где назначена встреча.

— А твои инженеры вообще в одном дне полета отсюда. Иначе этим дипломатам придется ночевать в соломенных хижинах. — О'Нил отхлебнул из стакана. — В такой ситуации условия диктует продавец.

— Я свяжусь в начальством и вернусь.

— Мне-то что, — пожал плечами О'Нил. — Я никуда не тороплюсь.

Рейнхардт повернулся и зашагал к своему кораблю, надеясь, что О'Нил не заметил довольной улыбки, заигравшей на его лице.

Не прошло и трех часов, как Союз принял все условия О'Нила.

* * *

— Боже ты мой, — дипломат покачал головой. — Это никуда не годится, О'Нил. Не лезет ни в какие ворота.

— Что не лезет? — полюбопытствовал О'Нил.

— Не можем же мы позволить нашим людям ночевать в этих хижинах. Это сразу же скажется на дисциплине и моральном духе.

— Должен отметить, что для укрепления морального духа лучшего средства не найти, — возразил О'Нил. — Каждое утро они будут просыпаться с улыбкой.

— Повторяю, это никуда не годится, О'Нил. Вашим девушкам придется съехать отсюда.

— Съехать? Куда?

— Это не моя забота.

— Они останутся там, где живут сейчас.

— Тогда мне придется доложить, что вы нарушили дух, если не букву нашего договора, и деньги не переведут на ваш счет.

— Прекрасно. Так и доложи. Лично. А потом проваливай с моей планеты.

— Я имею полное право находиться здесь, мистер О'Нил.

— Я император! И приказываю тебе — проваливай!

— Позвольте мне процитировать двадцать первый параграф третьей части девятнадцатой статьи подписанного вами договора с Союзом…

— Почему бы тебе просто не сказать, что там прописано…

— Этот параграф разрешает мне инспектировать строительные площадки и…

— Площадки? — повторил О'Нил. — Так их будет несколько?

— Я же сказал: наши доблестные солдаты не будут спать в хижинах. — Чувствовалось, что подобная мысль шокирует дипломата. — И, разумеется, мы должны построить подобающие жилища для посольства Калии.

— А при чем здесь мои девушки?

— Послушайте, мистер О'Нил, у меня нет времени на пустопорожние разговоры. И разумеется, вы должны изменить название вашего заведения.

— Уже изменил.

Дипломат строго взглянул на О'Нила.

— «Сфинктер сатаны» нас не устраивает. Если вам ничего не приходит в голову, я попрошу кого-нибудь из своих сотрудников предложить что-нибудь поприличнее.

(Окончание в № 3)