— Хадиджа говорит, что сделала удобное хранилище для её так называемого Ка, — сказала Талифа. — Теперь оно хранится в маленьком кулоне, который Диана может носить на шее и в случае надобности отправлять туда свой хронотоп. Вроде как сняла шарфик и положила в сумку, но только делается это силой мысли. Когда в кулоне находится то, для чего он сделан, действует блокирующая магия, а разблокировать может только владелец кулона. Выглядит эта штуковина, как украшение или амулет. Золотая фигурка скарабея. Пуст он или с содержимым, он может всегда находиться при хозяйке — как её одежда, обычные украшения и те небольшие грузы, с какими она способна перемещаться.

— И она, конечно же, сразу рванула в ту лабораторию, — покачал головой Теофил. — Решила, что теперь всё при ней… Но она ведь даже толком не отдохнула!

— Она очень беспокоится о царевне, — Талифа старалась найти оправдание бесшабашности Дианы, хотя было видно, что обеспокоена она едва ли меньше Фила. — Последний раз её видели входящей во флигель Хадиджы. Это было в 12.30.

— Ну я и дурак, — поморщился Самандар. — Дёрнул же меня чёрт дать ей этот рион.

— Это такая супер-камера, изобретение с Тианы, — пояснил он, когда мы все дружно на него уставились. — В переводе с их языка рион — "третий глаз". Штуковина, которую можно замаскировать под какую-нибудь безделушку. Я купил браслет с таким устройством. Если его включить, оно пишет всё, что в поле зрения его обладателя, и, по идее, запись можно транслировать на любой прибор с экраном, на который его настроишь. А оттуда ещё куда-нибудь. Я настроил эту штуку на свой ком…

Самандар посмотрел на экран компаса.

— Ничего нет. Диана предложила опробовать рион, но я не думал, что она решила опробовать его сразу в секретной лаборатории урмиан. Если она и впрямь туда отправилась… Если она там, значит, в их логове предусмотрена защита, не допускающая выхода информации за его пределы. Возможно, эта штуковина всё равно всё запишет, но… Честное слово, я думал, она хочет поэкспериментировать, передавая мне что-нибудь из сада или из своей комнаты…

— Не надо сразу впадать в панику, — покосившись на меня, рассудительно изрёк Джонни. — Возможно, она вот-вот появится перед нами с ценными записями…

Я очень хотела в это верить, но почему-то не верила. Я чувствовала — Диана попала в очередную неприятность. И я должна была срочно что-то предпринять. Выйдя в неполный тайминг, я оказалась в домике Хадиджы. Старинные настенные часы в комнате старухи показывали 12.50. Диана была тут. Но всего лишь мгновение. Просто поразительно, как быстро она заметила моё присутствие и смылась. Да уж, независимость от пространства и времени — это почище моего тайминга. Девчонка ускользнула, и теперь я не знала, где её искать. Собравшись с силами, я совершила ещё один прыжок, целясь в отрезок между 12.30 и 13.00. Флигель Хадиджы был единственным местом, где она точно была в последнее время. На этот раз я попала сюда в 12.40, но она опять ускользнула. Она ещё не закончила разговор со старухой и явно собиралась вернуться. Куда она перенеслась, я, естественно, не знала.

— Я же говорила, что ещё набегаешься за ней, — старуха рассмеялась. Скрипуче и так противно, что мне захотелось её прибить.

— Ты уже дала ей то, что обещала?

— Леди Храма, я не могу нарушить обещание, а я обещала, что никому не расскажу о её делах. И прекрати эти прыжки. Ты только измотаешь себя и её…

— Хадиджа, она намерена отправиться туда, где ей грозит серьёзная опасность…

— Это её решение. Она из тех, кто сам решает, что делать. Не пытайся её поймать. Когда она налегке, поймать её не проще, чем кадр кинофильма, но кадр можно остановить, а её нет. Скоро её резвость сойдёт на нет. Если ты будешь её преследовать, она только вымотается, и врагам будет легче её поймать.

— Ты могла бы объяснить ей, что…

— Бесполезно. Лучше следуй за ней. Вдвоём вы сильнее.

Я еле сдержалась, чтобы не обозвать ахайю старой маразматичкой. Что делать? Прыгнуть на несколько часов назад и связать Диану по рукам и ногам? Вколоть ей снотворное? Глупо. Силой с ней нельзя. Слов она, к сожалению, тоже не понимает. То есть понимает, только когда хочет. Она решила как можно скорей выяснить, что урмианам надо от египетской царевны, и отправилась в их логово сразу, как только получила возможность держать свою лягушачью кожу при себе. И как только сочла, что уже достаточно отдохнула. Она спешила… Казалось бы, зачем? Почему мы, имея такой дар, продолжаем спешить, торопимся что-то сделать? Диана сказала, что, когда она возвращалась сюда, там, в Хату-Септе, проходило столько же времени, сколько и здесь. То есть сперва была разница, потом она исчезла. Войдя в то или иное время, и уж тем более входя в него неоднократно, мы устанавливаем некий мост между тем островком вечности и нашей реальностью. Если царевну можно спасти, то действительно надо спешить, иначе на том островке вечности произойдёт трагедия, которая впишется в историю не только Хату-Септа, но и всего мира. Не исключено, что это можно будет исправить. Не исключено, но не факт, что получится. А если получится, то вмешательство в уже свершившееся проделает ещё одну брешь в пространственно-временной структуре. Исчезающая гробница — это ещё ничего. Где гарантия, что брешь не разрастётся и вся Терра-I не превратится в аномальную зону? Мы не знаем, что владыки судьбы приготовили царевне Анхесептамон, но, возможно, спасая эту царевну, мы спасаем мир… Или наоборот губим? Ладно, разберёмся по ходу дела. Главное сейчас — найти Диану.

"Следуй за ней…" Куда? Как попасть в эту чёртову секретную лабораторию? Можно проследить за Грегором Хоббером. Известно, что новоиспечённый лорд периодически ездит в институт Хэнделла, где он уже давно заведует лабораторией с длинным названием, включающим словосочетание "квантовая физика". Бывает он там не каждый день и летает туда на своём личном флайере. По воздуху от особняка Хобберов до института Хэнделла минут десять. Вряд ли секретная лаборатория там. Диана говорила, что они ехали дольше и, кажется, плыли под водой. Не исключено, что урмиане переправляют своего самого ценного работника из института Хэнделла в лабораторию и обратно при помощи мини-портала. Сделать его трудней, чем большой портал, но поговаривали, что урмиане уже вовсю пользуются этим изобретением.

Через пару секунд я уже была в доме Хобберов. Увы, всё семейство обедало в роскошной, безвкусно обставленной гостиной, и, судя по домашнему одеянию лорда Хоббера, он никуда сегодня не собирался. Будь я уверена, что он присутствовал в институте вчера или позавчера, я бы отправилась в то время, но у Хоббера был гибкий рабочий график. Проклиная всё на свете, я переместилась в свой офис. Возвращаться ни с чем в Арсланбад не хотелось да и не имело смысла. К тому же мне всегда казалось, что в конторе на Улице Роз у меня лучше работают мозги. Я должна что-то придумать.

Дверь и все окна моего офиса были заперты. Впечатления, что кто-то опять побывал тут с обыском, не создавалось. Я решила прыгнуть на неделю назад и связаться с секретариатом института Хэнделла. Спросив, когда будет доктор Хоббер, я смогу выяснить, когда он там был последний раз, перенестись в то время и проследить за ним. Но ведь не факт, что, посещая институт Хэнделла, он каждый раз отправляется оттуда в секретную лабораторию. Я могу перенестись в институт и прыгать во времени, ловя тот день и час, когда он там бывал, но, боже, сколько же я потрачу сил на эти прыжки, а увенчается ли всё это успехом, ещё неизвестно. Так или иначе, но я должна туда попасть. Хоть бы до этого с Дианой ничего не случилось. Ничего такого, что пришлось бы исправлять, опять внося в мироздание хаос. Но я знала, что ради неё пойду на всё, даже если потом мне придётся целую вечность гореть в аду.

Я снова приготовилась к неполному таймингу, когда раздалось гудение моего офисного коммуникатора. Я решила не отвечать, но гудение перешло в пронзительный писк, потом раздался щелчок, и громкий, властный голос произнёс:

— Теодора, я у дверей твоего офиса и знаю, что ты там. Я один. Мне нужно с тобой поговорить. Поверь, это очень важно, и это касается того, чем ты сейчас занимаешься.

Наверное, даже звук трубы и голоса, зовущие на Страшный суд, не привели бы меня в такое смятение. У дверей моего офиса стоял магистр Ордена тамплиеров Гедеон Фалкао. Только у секретных служб были устройства, способные разблокировать любой коммуникатор. И уж кто-кто, а агенты Храма вполне могли пронюхать, чем я сейчас занимаюсь. Увы, они всё-таки до меня добрались. Самое лучшее сейчас — не тушеваться. Пока магистр один, а я знала, что он не лжёт, всё не так плохо. Это ещё не разоблачение и не арест.

Он почти не изменился. Всё та же гордая осанка, худое, ястребиное лицо, спокойный, проницательный взгляд светло-карих глаз. Только седины стало больше. Магистр никогда её не закрашивал.

Я по привычке приветствовала его лёгким наклоном головы и предложила сесть.

— Чем обязана такой чести, монсиньор?

— Ты мне не рада, Теодора, — заметил он, располагаясь в чёрном кожаном кресле. — И ты права. То, что я сейчас скажу, тебе не понравится. Обычно мы тщательно проверяем все доносы на рыцарей Ордена и не принимаем никаких мер, пока не убедимся, что обвинение не голословно. Что же касается твоего случая, то информация известна только мне и моему секретарю. Я сам решил заняться твоим делом. В конце концов, я всегда догадывался о твоих способностях. Я следил за тобой. Мне казалось, ты не злоупотребляешь своим даром и используешь его лишь в интересах дела, а наше дело — борьба со злом. Ты много сделала для королевства и для всей Федерации, к тому же…

Магистр немного помолчал, словно что-то рассматривая в дальнем углу комнаты.

— Ты знаешь, я всегда относился к тебе… не так, как к другим. Я никогда ни с кем не делился своими догадками насчёт тебя. Я хотел защитить тебя. И сейчас хочу. Я не буду отдавать эти материалы в канцелярию и созывать синод. Во всяком случае до тех пор, пока мы с тобой находим общий язык. Раньше мы всегда его находили, не так ли?

Я молча кивнула, чувствуя, как холод, образовавшийся у меня в животе, едва магистр переступил порог моего офиса, разливается по всему телу.

— Дело, собственно, не только в тебе и, возможно, не столько в тебе, сколько в особе по имени Диана Луиза де Лавальер. Хорошо, что ты не делаешь вид, будто с ней незнакома.

Я уже поняла, что делать вид тут не имеет смысла.

— Скажи честно, что тебя с ней связывает?

— Один человек обратился ко мне с просьбой найти её. Имя заказчика я назвать не могу… Нет, монсиньор, проблем с законом у него нет. Просто он не хочет, чтобы леди Лавальер и их общие знакомые узнали, что он её ищет. Я обязана считаться с желаниями и даже причудами своих клиентов, иначе клиентов у меня не будет. Люди, которые не боятся огласки каких-либо моментов своей личной жизни, обычно идут в полицию — это гораздо дешевле.

— Хорошо, этот человек меня пока не интересует. Может, у тебя тут какой-то свой интерес, Теодора?

— Извините, монсиньор, но прежде я бы хотела узнать, в чём конкретно обвиняют меня и леди Лавальер. Как я уже говорила, вы вынуждаете меня нарушать конфиденциальность, которую я гарантирую своим клиентам, так что я вправе знать, в чём дело.

— Как это ни прискорбно, Теодора, — заговорил магистр после небольшой паузы, — иногда Храму приходится сотрудничать даже с врагами. В тех случаях, когда заходит речь об угрозе для обеих сторон. И вообще для этого мира. Именно такую угрозу и представляет сейчас Диана де Лавальер. На днях у меня состоялась беседа с представителями Молосской академии истории и археологии, которая совместно с Деламарским университетом проводит раскопки на Терре-I. Речь идёт о выходе за грань, вмешательстве в историю, разграблении гробницы и создании аномальной зоны. Ты не можешь не знать, чем чреваты фокусы со временем. Теодора, все эти годы я не трогал тебя и не поднимал вопрос о тебе в Священном синоде, и вот почему… Я подозревал, что твои способности могут понадобиться, могут послужить Храму и всему человечеству, а, заинтересуйся твоим даром синод, в отношении тебя могло бы быть принято весьма жёсткое решение. Вплоть до…

Магистр снова сделал паузу.

— Я всегда был против крайних мер. Более того, я считаю, что Храму не помешали бы агенты с твоими способностями, но далеко не все со мной согласны. Я надеялся, что у тебя хватит ума не светиться, и до сих пор ты была осторожна. Теперь тебя подозревают в содействии Диане де Лавальер, которая обладает тем же даром, что и ты, и уже успела немало натворить. Эта девушка вмешивается в историю с корыстными целями, вследствие чего в Маххаджане возникла аномальная зона. Дошло уже до того, что погибло двое урмианских учёных… Вернее, ассистентов, но это уже детали.

— И как же они погибли, монсиньор?

— Они исчезли в аномальной зоне, которой стало место раскопок, а потом их обнаружили там мёртвыми.

Похоже, речь шла о двух типах, которые пытались убить царевну и Диану, когда те катались на лодке. Их примерно тогда же, когда и нас с Дианой, выбросило в наше время. Значит, их обнаружили в районе раскопок. Хорошо, что меня и эту несносную девчонку выбросило недалеко от Арсланбада.

— И есть доказательства, что этих двоих убила леди Лавальер?

— Есть доказательства, что она ограбила гробницу царевны Анхесептамон, а проникнуть она туда могла, только сделав прыжок во времени. Гробницу обнаружили недавно, и на тот момент, когда её обнаружили, оттуда уже исчезло золотое ожерелье царевны. Золотое, с рубинами и алмазами. Царевна изображена в нём на одной из стенных росписей. Чуть позже это ожерелье было обнаружено у перекупщика Чарли Крейтона. Анализ показал, что это изделие относится в периоду Древнего Царства. Господин Крейтон утверждает, что его заложила леди Диана де Лавальер. Более того, это подтверждает его камера наблюдения.

Вот паршивка! Она ничего не говорила про это ожерелье. И опять засветилась! А я теперь вертись, как вошь на гребешке, отмазывай её.

— Монсиньор, а вы уверены, что Диана де Лавальер взяла эту вещь в гробнице Анхесептамон? Ожерелье могло попасть к ней другим путём. Например, она могла приобрести его у настоящего грабителя, а потом заложить.

— Леди Доримена дан Линкс, с которой я имел беседу, считает, что Диана вообще склонна к воровству. К примеру, она украла кое-что у своей близкой подруги. Но это ещё пустяки по сравнению с другой её страстью. Леди дан Линкс сочла своим долгом предупредить Храм, что эта девушка обладает даром путешествовать во времени и намерена использовать этот дар исключительно ради своей выгоды.

— Монсиньор, — я старалась, чтобы мой голос не дрожал от гнева. — Вы верите преступнице, причастной к гибели историка Джеймса Лестера. Кое-какие доказательства у меня есть, и я вам их предъявлю. И клевету на эту девушку Доримена дан Линкс возводит как раз потому, что Диана случайно узнала историю гибели Лестера. Кроме того, по словам близкого друга Дианы, она отвергла домогательства Доримены дан Линкс, так что у той имеется не одна причина сводить счёты с леди Лавальер…

— Теодора, я никому не верю на слово, — мягко перебил магистр. — Всё это требует тщательного расследования. Слишком много странных событий так или иначе связано с леди Дианой, поэтому проигнорировать слова Доримены дан Линкс я не могу. Как не могу проигнорировать и сообщения нескольких анонимов о твоём участии в авантюрах леди Лавальер. Возможно, я бы проигнорировал эти доносы, не знай я о твоём даре. А об этой девушке вообще рассказывают много странного. В том числе её близкая подруга, да и вся эта семья, которая давно её знает. Они считают, что от неё можно ждать чего угодно.

— Эта девушка просто чересчур импульсивна, а такие всегда подставляются. В отличие от тихушников вроде её близкой подруги, которая без зазрения совести строит карьеру на чужом открытии. На открытии, которое урмиане отняли у Джеймса Лестера. Они поспешили убить его, пока он не сделал заявление. У юной леди Лавальер доброе, благородное сердце. Она считает, что способна спасти всех, кто попал в беду, а если спасать уже поздно, то хотя бы восстановить справедливость. Уверяю вас, монсиньор, все эти зловещие истории с гробницей Анхесептамон — не её вина. Она случайно узнала то, что не должна была знать, и теперь в опасности. Вам известно, как мстительны и безжалостны урмиане.

— Да, — кивнул Гедеон Фалкао. — Более того, у Храма давно есть подозрение, что урмиане практикуют выход за грань. Я не исключаю, что они причастны ко всем этим тайнам гробницы Анхесептамон, но интуиция подсказывает мне, что Диана де Лавальер вовсе не такая наивная и невинная жертва обстоятельств, какой ты стараешься мне её представить. Теодора, кто бы ни начал эти игры со временем вокруг гробницы Анхесептамон, твоё содействие в этом деле было бы очень кстати.

— Вы как всегда можете на меня рассчитывать, монсиньор, но мне хотелось бы, чтобы Храм поделился со мной сведениями, которыми я не располагаю. Уверена, Храм знает не только о существовании одной очень секретной лаборатории урмиан, но и о том, где она находится.

— У нас есть предположение, где она может быть. На территории частного владения лорда дан Хорна. Этот урмианин пробрёл остров Кинта пару лет назад… Да, это в опасной зоне, рядом с Тартаром. Океанология — одно из увлечений Хорна, так что на его острове построен целый исследовательский центр по изучению глубоководных тварей, включая аскиров. Они изучают их как в естественных условиях, так и в лабораторных. Они их периодически отлавливают. Остров и океан в радиусе километра вокруг Кинты постоянно окружён силовым полем. Вся эта площадь является частным владением Хорна, и запретить ему огораживать свою частную собственность мы не можем. Тем более что океан в том районе является зоной, запретной для купания, подводного плавания и мелкого судоходства, а люди, как известно, часто нарушают правила, даже когда это опасно для жизни. Эту часть океана всё равно пришлось бы накрывать полем, и королевству даже выгодно, что Хорн взял это на себя. Верхний защитный купол убирают, лишь когда на остров кто-нибудь прилетает, а бывает это нечасто. Все, кто работает в океанологическом центре Хорна, живут на острове. Никаких других лабораторий на Кинте нет, но они вполне могут быть под водой. Однако мы не можем туда попасть. Силовое поле окружает эту часть океана не только на поверхности, но и под водой. Хорн заявил, что это ограничивает передвижение аскиров. Находясь за подводным ограждением, они не отплывают далеко от Тартара. Они вообще-то и так от него далеко не отплывают, но помешать Хорну хозяйничать в его владениях мы не можем. Нашим людям так и не удалось провести подводную разведку в районе Кинты, но судя по съёмкам, сделанным с большого расстояния, и ещё кое-каким данным, там есть подводные сооружения весьма внушительных размеров. Где Кинта, ты знаешь. Только ты можешь пройти сквозь силовое поле и прогуляться там под водой.

— Наверное, проникнуть в эти подводные сооружения можно из лабораторий на острове. — Я произнесла это небрежно, чтобы магистр не догадался, как мне не хочется путешествовать под водой. Даже в неполном тайминге. Чего я только ни делала, чтобы избавиться от этой фобии, и я способна преодолеть свой страх, и всё же по возможности стараюсь избегать погружения в морскую бездну.

— Боюсь, что нельзя, — покачал головой магистр. — Нашим людям удалось проникнуть в островной научный комплекс, и они его неплохо изучили. Никаких мини-порталов. А если таковые и есть, то найти их очень трудно. Ты можешь пойти таким путём, но, боюсь, это займёт больше времени, чем если ты сразу займёшься подводными поисками. Наши люди выяснили, что работники исследовательского центра Хорна периодически погружаются в батискафах и маленьких подлодках. К подводным исследованиям у них допущены только проверенные люди. Лишь одному из наших агентов под прикрытием удалось добиться участия в подводных работах, о чём он нам сообщил. Больше мы от него никаких сообщений не получали. Больше мы вообще сэра Хэмптона не видели.

Магистр нахмурился и пару минут молчал.

— Насколько я понимаю, ты способна перемещаться невидимо. И можешь быть неуязвимой для окружающей среды.

— Всё так, монсиньор, но это непросто. На случай, если меня выбросит в полный тай… Если я не смогу слишком долго оставаться невидимой и неуязвимой, мне нужен костюм для глубоководного плавания.

— Его доставят, когда скажешь.

— Желательно немедленно. Во всяком случае, как можно быстрее.

Гедеон Фалкао вскинул брови, потом кивнул и, нажав кнопку на браслете, отдал все необходимые распоряжения, после чего мы открыли в интернете карту, чтобы я уточнила координаты острова. Магистр казался невозмутимым, но я чувствовала — он хочет задать мне какой-то вопрос. Он задал его перед самым уходом.

— Меня радуют твоя готовность и мобильность, но… Скажи, Теодора, у тебя тут личный интерес?

— Не буду отрицать, монсиньор.

— Я давно знаю о твоих… предпочтениях, но… Боюсь, в данном случае ты рискуешь нажить большие проблемы.

А то я не знаю.

— К тому же эта девушка… Теодора, — непривычно мягкий тон говорил о том, что магистр пытается подсластить пилюлю. — Если вдуматься, она ещё опасней всех этих воинственных сверхчеловеков с их машиной времени, если, конечно, она у них есть. Её сила, её власть над временем и пространством не может не внушать страх. Особенно учитывая её незрелость. Такой дар не может оставаться без контроля…

— Я не позволю превратить её в подопытную крысу.

Я не только выдержала пронзительный взгляд Гедеона Фалкао, но и заставила его отвести глаза. Вы должны считаться со мной, монсиньор. Возможно, теперь я ваше единственное оружие против урмиан. Он не мог этого не понимать и ничем не выдал своего гнева. Впрочем, похоже, он его и не испытывал. Его взгляд стал грустным… Даже каким-то пустым. На мгновение я увидела перед собой не подтянутого, моложавого магистра Ордена тамплиеров, а старого человека с душой, похожей на кладбище давно отгоревших страстей. Я знала, что он понимает меня и сочувствует мне. И знала, что в случае чего способен принести и меня, и Диану в жертву своему долгу. Как уже принёс в жертву многих, включая самого себя.

— Снаряжение доставят минут через десять, — устало произнёс магистр. — Удачи, леди Теодора Лайен.