— Значит, ты не знаешь, что с родными, — вздохнул Клод. — Зря твой отец выбрал север.

— Если не убьют, то не зря, — возразил Колин. — Насмотрелся я, как здесь к нашим относятся. Не все, но очень многие. Быть простым шевалье гораздо лучше, чем герцогом. По крайней мере, тебя признают тем, кто ты есть. А приехал бы сюда отец, кто бы его признал? У него дома власти было побольше, чем у многих здешних герцогов, а все равно он для них был и останется потомком раба. Скажешь не так? Неужели ты с этим не сталкивался?

— Говорят такое редко, а думают через одного, — сказал Клод. — Горожанам я понравился из–за одной выходки и того, что обо мне рассказывали, поэтому они и мой брак посчитали очередной выходкой и приняли нормально. А в высшем дворянстве многие кривят морды. Повезло, что мне симпатизирует сам император, а то таких бы было большинство.

— А как к этому относится Хельга? — спросил мальчик. — Ей это, наверное, тяжело пережить?

— Легче, чем я думал, — ответил Клод. — Она и раньше была очень необычной девушкой, а после опалы родственников и смерти…

— Какой смерти? — спросил Колин, пристав от волнения со стула. — Этот жгут силы между вами… Ты ее что, оживил?

— Хельга моя мара, как и мать Луизы. Но я ее поднял не любовью, поэтому любовь у нее самая настоящая. И я ее люблю больше жизни!

— И Луизу любил? — спросил мальчик. — Или нет?

— Я ее и сейчас люблю, — признался Клод. — Так горько знать, что она из–за меня страдает!

— Ты какой–то ненормальный, — Колин покрутил пальцем у виска. — Большинству хватает одной девушки, а тебе, как южанину, одной мало! Если бы к тебе заявилась Сента, вот было бы весело!

— Я ей в любви не признавался и ничего, кроме помощи, не обещал, — возразил юноша, — так что пусть появляется. Ты о ней ничего не слышал?

— Откуда я мог слышать? У них баронство недалеко от столицы, а мы гораздо северней. Я из нашего герцогства еле успел удрать. Игоря с Сергеем помнишь? Так они из–за этого со мной не ушли. Куда, говорят, переться через полмира? Король открыл нашу школу, так они в нее подались.

— Интересно, выжил кто–нибудь из наших учителей? — сказал Клод. — Последнее сражение, говорят, было очень кровопролитным.

— Может, и выжили, — вздохнул Колин. — Мне было как–то не до школы. Была одна цель — добраться до тебя. Добрался, и что дальше?

— Если хочешь, я тебя сведу с главным магом, — предложил Клод. — Сил у тебя поменьше, чем у меня, но нет никаких проблем с управлением. Учиться в школе тебе глупо, а вот под его началом… Смотри, еще станешь его преемником.

— Много радости им стать, если империю растянут на части, — хмуро сказал мальчик. — У отца служил один пришелец. Магии в нем было мало, но отец его держал не за магию, а за ум. Он у себя был ученым. Знаешь, что он говорил?

— Откуда же мне знать, — улыбнулся Клод. — Говори уже, если начал.

— Вечного ничего нет. Империи, как и люди, рождаются, стареют и умирают. Он считал, что этой империи уже пришла пора умирать. В каждом народе есть то, что его скрепляет и делает одним целым. Он называл это элитой. Вот когда эти самые лучшие люди начинают беситься от жира, перестают нормально соображать и делают не то, что нужно, а то, что хочется, вот тогда империя начинает разваливаться под ударами сильных врагов.

— А что он еще говорил?

— Сказал, что Аделрик — это меньшее из зол. Если он все завоюет, то в конечном итоге установится порядок, который может оказаться гораздо лучше того, какой есть сейчас. Причем из–за того что вера и обычаи почти одинаковые, слияние пройдет безболезненно. Пострадают, конечно, но не очень многие. Вот если нас завоюют южане, это будет болезненно, потому что придется менять всю жизнь, а далеко не у всех это получится. Хотя ты бы смог жениться несколько раз.

— Хватит уже говорить о моей любви! — рассердился Клод. — И без тебя тошно!

— Эх, было бы мне на три года больше! — мечтательно сказал мальчик.

— Ты что, влюбился в Луизу? — спросил Клод, заставив его покраснеть.

— Это она сказала, что в такого, как я, можно влюбиться, — отвернувшись, сказал он. — Если она вдруг умрет, я ее попробую оживить. Не сейчас, а через три года.

— А кто–то еще говорил, что я ненормальный! — засмеялся Клод. — Правильно говорят, что любовь оглупляет, даже в твоем возрасте. Ты не о Луизе думай, а о том, что будешь делать дальше. Я тебе могу предложить на выбор или школу, или главного мага. Если так рвешься во взрослую жизнь, можно устроиться к кому–нибудь магом и продолжать учиться самому.

— Я подумаю, — кивнул Колин. — Кстати, у меня с собой десяток книг из библиотеки Луизы. Если хочешь, можешь почитать, но потом их нужно будет вернуть.

— Почитаю, — сказал юноша. — У меня из той же самой библиотеки в три раза больше книг, и я их никому возвращать не собираюсь. Мануэла имела на них право и отдала мне. И ты тоже не спеши, а то заявится в столицу Ойген…

— Боюсь, что не заявится, — сказал Колин. — Что ты на меня так смотришь? Мне он нравится не больше твоего, я за графиню переживаю. Она, когда тебе желала счастья, словно прощалась. Если ей не удалось уговорить мужа уйти, значит, ее уже нет на свете, потому что корвы за гибель своих там никого живыми не оставят.

— И почему Гретта не ушла с вами! — расстроенно сказал Клод.

— Потому что по–настоящему благородная женщина. Я, сказала, разделю судьбу мужа. Это у нее не любовь, а долг и благодарность. По–моему, он такого не стоит. Слушай, Клод, ты ведь завтра отдыхаешь?

— И завтра, и послезавтра, а что?

— Помоги мне увидеть Луизу и Криса. А потом я хотел побывать на море. Еще осталось несколько дней лета… Можно и их взять с собой.

— Сошел с ума? — осведомился юноша. — Тебя я могу отправить со слугой к Мануэле, а она вам организует море. Но мне с вами там делать нечего!

— И долго ты будешь бегать от Луизы? Все равно придется встретиться и поговорить.

— Вот что, грамотей! — рассердился Клод. — Давай ты не будешь лезть в мою жизнь! Может, я с ней и встречусь, но чем позже это произойдет, тем будет легче для всех! Это как рана, которая должна переболеть и зарубцеваться, а ты предлагаешь сейчас запустить в нее пальцы и растравливать!

— Ну хорошо, пусть будет слуга, — согласился мальчик. — Главное — это друзья и море. Слушай, Клод, а что это у вас за мальчишка? На слугу вроде не похож. Первый раз вижу, чтобы в десять лет читали книгу по этикету.

— Это пришелец, которого мы подобрали в дороге, — пояснил Клод. — Он очень болезненно воспринял то, что потерял семью, и хотел уморить себя голодом, но Робер его отговорил и усыновил. Ему скоро идти в школу магии.

— Я такого маленького пришельца еще не видел. Слушай, ничего, если я его возьму с собой? Они обычно молчат о своем мире, может быть, этот расскажет?

— Пожалуйста, — пожал плечами юноша. — Если уговоришь. Когда мы ходили на море, ему не повезло, так что не удивлюсь, если он откажется. Скоро придет с работы его отец, тогда поужинаем, и я вас познакомлю. А поедете в гости завтра после завтрака.

— Я с ним и сам сейчас познакомлюсь, — отмахнулся Колин. — А ты отдыхай. Видно же, что вам не два часа нужно поспать, а двадцать.

Колин вышел из той комнаты, которую ему здесь выделили в качестве спальни, и прошел к дверям, в которые, как он видел, входил мальчишка. На стук послышался чей–то неразборчивый возглас.

— К тебе можно? — приоткрыв дверь, по–имперски спросил он. — Привет, меня зовут Колин. Я, как и Клод, из Вирены. Мы там с ним учились в столичной школе магии.

— Герцог, что ли? — недоверчиво спросил мальчишка. — О других ребятах барон не говорил.

— Ну, герцог, — недовольно признался Колин. — Толку здесь от моего титула, только повод для насмешек. А что тебя так удивило?

— Не похож ты на герцога, поэтому и удивляюсь, — пояснил Кирилл. — Я, когда принимали в школу, на них насмотрелся. Меня звать Кириллом.

— Мне Клод сказал, что ты пришелец. Если тебе неприятно говорить о своем мире, скажи сразу, и я о нем тебе больше ни слова не скажу.

— Поначалу я о нем не мог говорить без слез, а сейчас привык. Не говорить привык, потому что никому не интересно слушать, а думать без слез. Ты вчера с кем приехал? Это была не дочь нашей графини? Очень она на нее похожа. И мальчик был постарше тебя.

— Да, это ее дети, — кивнул Колин. — Слушай, я завтра к ним еду в гости, а потом, наверное, поедем на море. Не хочешь поехать со мной?

— Конечно, хочу! — обрадовался мальчик. — Все работают, и им некогда, а мне приходится сидеть дома и учить этикет. Меня уже от него тошнит!

— А почему сам не сбегал на море? — удивился Колин. — Я у конюха спросил, так он сказал, что оно близко.

— Ага, я у него тоже спрашивал, — ответил Кирилл, — и вернулся с вот таким фингалом. Потом ходил вместе с Клодом и Хельгой. Искупались — класс! На Клода наехала толпа каких–то типов, так он им изобразил рыбу в две кареты длиной и загнал всех в море. А когда шли обратно, нарвались на матросов. Меня один схватил, так я его укусил и получил в другой глаз.

— А не проще было ударить магией? — спросил Колин. — У тебя ее на десяток матросов хватит.

— Сейчас меня Джед научил, — ответил Кирилл, — так я три таких компании поджарю. По кодексу любой ребенок может защищаться магией. Не в обычных детских драках, а когда есть опасность для жизни. Правда, за огонь может влететь, но я знаю много других заклинаний. Ты сейчас ничем не занят? Расскажи, как вы сюда добирались, а потом могу рассказать я. У нас в путешествии чего только не было, наверное, и у вас было что–нибудь интересное.

До ужина Колин проболтал с новым приятелем, а после еды взял у Клода несколько книг по магии и стал их просматривать. На следующий день, позавтракав, мальчики надели самую лучшую одежду и в карете отправились во дворец герцогов Радгер. Дворец принадлежал отцу Клауса, но он и раньше подолгу в нем жил, и сейчас поселился вместе с женой после непродолжительного проживания в своем имении. Теперь к ним добавились дети Мануэлы. Доехали минут за двадцать, после чего отпустили карету и направились к воротам. Привратник их пропустил и указал на один из трех парадных подъездов.

— Поднимитесь на второй этаж и свернете налево. Все комнаты в этой части дворца заняты семьей герцога Клауса. Там же и дети его жены.

Руководствуясь этими указаниями, мальчики по дорожке дошли до подъезда, по широкой каменной лестнице поднялись на второй этаж и, повернули за угол. Никого не увидев, они подошли к первой же двери. Колин хотел постучать, но услышал голос Луизы и обострил магией слух.

— Нехорошо подслушивать, — сказал Кирилл, делая то же самое.

— И долго ты намерена заламывать руки? — донесся до них голос Мануэлы.

— Мама, как он мог? — крикнула Луиза. — Он же меня любил!

— Он тебя и сейчас любит, ну и что?

— Какая же эта любовь, если он взял в жены другую?

— Обычная мужская любовь. Ты не знала, что мужчины могут любить двух сразу? Ну, значит, узнала сейчас.

— Но почему она?

— А ты подумай головой. Юноша любит двух девушек. Одна рядом с ним и готова разделить его судьбу, какой бы она ни была, а вторая на краю земли, и союз с ней обставлен условиями, которые он, может быть, выполнить не сможет. И почему он должен ждать годы, не зная, сможет ли с тобой соединиться или нет? Только потому, что ты была первой?

— Я хотела разделить его судьбу, но вы с отцом помешали!

— Ты хотела разделить с ним кровать, а не судьбу! Ты, моя дорогая, ничем не отличаешься от меня, какой я была в твои годы. Такие все женщины Тибур. Ослепительная красота, жажда любви и преклонения и большие требования к своему избраннику. Не вскидывайся, а слушай, что тебе говорят. Обычно вначале появляется жажда любви, а все остальное приходит позже. И если бы Клод не обеспечил все твои запросы, бедный бы он был! А у него сейчас будет такая жизнь, что никто не скажет, как долго она будет продолжаться. Думаешь, много мужчин, согласных умереть, не оставив потомства? А Хельга ему родит детей. Она для него и жена, и мара, и защитница в поездках. Мне тебя жалко, но ты, как и остальные женщины нашей семьи, должна выбирать мужчину не из–за внезапно вспыхнувшей страсти, а по расчету.

— Ты сама говорила, что любила отца!

— Любила. И чем эта любовь для меня закончилась? Фамильным склепом!

— Он бы мог жениться на мне, а ездить с ней!

— Даже так? Тяжелый случай. Вот что, дорогая моя, успокойся и послушай, что я тебе скажу. Знаешь, чем отличается один мужчина от другого? Молчишь? Различий много, но для тебя важно одно — сможет ли твой избранник дать тебе счастье. А под счастьем я понимаю не только вопли в кровати. Такое счастье можно получить без свадьбы на приеме в любой из ниш. Успех в обществе, богатство и власть — это основное, все остальное к нему прилагается.

— Неужели ты так думаешь?

— Какая для тебя разница, что я думаю! Важно, что будешь думать ты! И не сейчас, а через пять лет или даже раньше. А Хельга думает иначе. Для нее успех тоже важен, но если у Клода с ним ничего не получится, она смирится и не будет портить жизнь ни ему, ни себе. А ты будешь. Вспомни, как ты себя всегда вела с окружающими, как ими вертела. Это кровь, и никуда ты не денешься от своей природы. Скоро начнем ходить на приемы и подберем для тебя кого–нибудь подходящего.

— Я лучше пойду в нишу!

— Можно начать и так, — согласилась мать. — Тебе это не помешает. Но лучше все–таки сделать по–моему. Подумай над тем, что я тебе сказала. Я тебе никогда не желала вреда.

— Давай отойдем за угол, а то она сейчас выйдет! — сказал Колин и, видя, что приятель медлит, потянул его за руку.

Когда Мануэла отворила дверь, они вышли из–за угла и направились к ней.

— Кирилл? — удивилась герцогиня. — Ты здесь откуда взялся? И кто это с тобой?

— Это герцог, который путешествовал с вашими детьми, — ответил мальчик. — Он их хотел навестить, а я присоединился за компанию. У него есть идея всем вместе отправиться на море. Он там никогда не был, а уже конец лета. Я был, но с удовольствием съезжу еще.

— Так это ты, — сказала Мануэла, ласково глядя на Колина. — Не обижаешься на меня за фамильярность? Ты спас жизни моим детям и привез их сюда. После этого я к тебе просто не могу относиться, как к постороннему человеку!

— Да я не против… — смутился мальчик.

— Ну раз не против, пойдемте, я отведу вас к Крису, а потом поговорю с дочерью. Даже если она откажется с вами ехать, поедете со слугами и охраной.

Герцогиня отвела их к нужной двери, постучала.

— Забирай гостей, — сказала она приоткрывшему дверь сыну. — Займи их, а немного позже поедете на море купаться. Надо было мне об этом подумать самой.

— Колин! — радостно заорал Крис. — Здорово, что ты приехал! А кто это с тобой? Кажется, я его где–то видел. Проходите в гостиную.

— Этот мальчик живет в особняке вместе с Клодом, — объяснил Колин. — Через несколько дней у него начнутся занятия в школе магии, поэтому уже не покупаешься. Вот мы и подумали…

— Правильно подумали, — перебил его Крис. — Я море никогда в жизни не видел, да и сестра только купалась в реке. Может, отвлечется от своей любви, а то она от терзаний может рехнуться. Не думал, что Клод ее разлюбит.

— Он и не разлюбил, — сказал Колин. — Говорит, что любит, и тоже из–за нее терзается.

— Ну и глупо, — высказался Крис. — Влюбленные все какие–то ненормальные. Ладно, пусть с этим разбираются сами, у нас с тобой есть дело поважней. Лафрей еще не приходил?

— Лафрей? С чего это он должен прийти? — удивился Колин.

— Ты то умный, то тупой! — рассердился Крис. — Ты, вообще, меня чем слушал? Я тебе говорил, что лафреи привязываются к настойке и не могут без нее жить?

— Ну говорил.

— Я тебе это без всяких «ну» говорил! И тот, который выпил у нас бутылку, тоже придет за зельем. И когда это случится, оно должно у тебя быть! Я тебе хотел отдать вторую бутылку, но из–за воплей сестры забыл. Только учти, что зелье нужно отлить в небольшой флакон и носить с собой, а остальное хорошо спрятать. Тогда сможешь держать лафрея на крючке и заставить отрабатывать. А то он на халяву выжрет всю бутылку и будет пьяный. Если потом что–нибудь и сделает, не факт, что у него получится то, что ты хотел.

— Бутылка рано или поздно закончится, — мрачно сказал Колин. — И что потом?

— Потом будет еще бутылка, — пообещал Крис. — Я узнаю, где здесь травники и закажу нужное. И тебе на всякий случай напишу, как ее сделать. Эх, жаль, что мы не взяли книгу!

— И сколько мне его поить?

— Ты не о том думаешь! — еще больше рассердился Крис. — Тебе выпала возможность пользоваться услугами одного из самых сильных демонов, а тебе жалко потратиться на какие–то грибы! На месяц лафрея точно хватит, а потом у него поедет крыша. Но к тому времени он потеряет много сил, так что не трудно будет убить.

— Может быть, он сможет сделать меня старше? — задумался Колин. — Мне–то и нужно всего три года!

— Классная идея! — восхитился Крис. — Мне она почему–то в голову не пришла. Имей в виду, что если у тебя получится, я второй на очереди. Мне и двух лет будет достаточно.

— А зачем вам стареть? — удивился Кирилл.

— Не стареть, а взрослеть, балда! — назидательно сказал Крис. — Я смогу стать самостоятельным, а он… А для чего тебе?

— Надо, — покраснел Колин.

— Все ясно — влюбился! — засмеялся Крис. — И в кого? Не в Луизу?

— А тебе какое дело! — сердито ответил Колин. — Кого хочу, того и люблю!

— Ты бы сначала с ней поговорил, — сказал Крис. — А то повзрослеешь, а она по–прежнему будет убиваться из–за Клода. Мать говорит, что у нее тяжелый случай. Идея! Дашь задание Лафрею изменить твое лицо. Это даже наши маги умеют, а для него изменение внешности должно быть плевым делом. Подрастешь и станешь похожим на Клода, сестра сама в твою кровать запрыгнет!

— А что вы еще хотите получить от своего джинна? — спросил Кирилл.

— Какого еще джинна? — не понял Крис.

— В моем мире так называли духов, которые исполняли любые желания, — объяснил мальчик.

— Так ты пришелец? — понял Крис. — Класс! Расскажешь о своем мире?

— Если будет интересно, расскажу, — согласился Кирилл. — Только вам будет трудно понять и еще труднее — поверить. Вы мне не ответили насчет желаний.

— Что–нибудь придумаем, — неопределенно ответил Крис.

— Думать нужно заранее, — сказал Кирилл. — И чтобы была польза не одним вам. Вот в моем мире можно связываться на огромные расстояния, а у вас этого нет и приходиться тратить уйму времени на поездки. Может, с помощью магии можно переговариваться дальше, чем мы умеем? И вообще, что могут эти лафреи? Может быть, они и какие–то вещи могут принести, а не только творить магию? Притащили бы радиостанции и что–нибудь для зарядки аккумуляторов.

— Готовьтесь, сейчас поедете на свое море, — сказала заглянувшая в дверь Мануэла. — Луиза согласилась с вами поехать. Сейчас подадут экипаж. Обед вы, наверное, пропустите, поэтому я приказала, чтобы вам с собой дали чего–нибудь вкусного.

— Мы сейчас! — заторопился Крис. — Где она у меня была?

Он покопался в разбросанных вещах, не нашел нужного и выбежал в другую комнату.

Отсутствовал он несколько минут, после чего вернулся к приятелям и протянул Колину сумку.

— Держи и постарайся ни обо что не стукнуть. В ней бутылка с зельем. А как его готовить, я потом напишу. Флакон найдешь? Ладно, подождите, я спрошу у матери!

Он умчался, а в комнату зашла Луиза.

— Здравствуй, — сказала она Колину. — Хорошо, что ты приехал. А это что за мальчик? Кажется, я его где–то видела.

— Это пришелец, который путешествовал вместе с Клодом, — ответил Колин. — Его усыновил шевалье Хазе. Он, как и я, маг.

— Меня зовут Кириллом, — поклонился мальчик.

— Расскажешь мне о вашем путешествии? — спросила девушка. — Да, возьмите эти шапки, а то напечет головы. Куда делся Крис?

— Я уже здесь! — ворвался в комнату ее брат. — Держи флакон.

— Зачем вам духи? — удивилась Луиза.

— Это пустой пузырек, — пояснил Крис. — Колину он нужен. Так мы едем или нет?

До моря ехали не самой короткой дорогой, из–за того что герцогиня приказала показать детям все самое красивое, что встретится по дороге. Когда съехали к пляжу, старший над тремя охранниками предложил поехать дальше.

— Там меньше отдыхающих, госпожа, — сказал он Луизе. — И вам будет удобнее, и нам будет легче обеспечить вам охрану.

— Мы уже один раз ездили на соседний пляж, — сказал Кирилл. — И все чуть не закончилось дракой. А здесь, говорят, безопасно.

— Остаемся здесь, — решила девушка. — Пляж большой, а людей не так и много.

Они сошли с экипажа и выбрали для себя свободное место недалеко от воды. Охранники принесли им сладкие булочки и воду в большой бутылке и отогнали экипаж к дороге. Все быстро разделись и подошли к воде. Последним сбросил одежду Кирилл, еще не потерявший остатки стеснительности. Остальные своей наготы совершенно не стеснялись.

— Жаль, что сегодня нет волн! — сказал мальчик, входя в прозрачную, едва колышущуюся воду. — Совсем не то, что с волнами: купаешься как будто в ванне.

— Будут волны, — пообещал Колин. — Сначала покупаемся так, а потом я их вам сделаю.

— И как ты их сделаешь? — спросила Луиза, которая от новизны ощущений немного забыла о своих переживаниях.

— Вызову духов воды, — ответил он, с восхищением глядя на девушку. — Я уже так делал в реке. Только там после них вода мутная, а здесь песок.

Он побежал в воду и через несколько шагов упал, подняв тучу брызг. Следом за Колином в воду бросился Кирилл.

— Он в тебя втюрился, — сказал Крис сестре. — Видела, как смотрел?

— Толку мне от его любви, — вздохнула девушка. — Он очень славный, но еще мальчишка!

— Он хочет быстро повзрослеть с помощью магии, — выдал Крис друга. — Стать старше на три года. Это из–за тебя!

— Разве такое возможно? — удивилась она. — Первый раз слышу, что маги такое могут.

— Они не могут, могут демоны, — сказал Крис. — По крайней мере, мы с ним так думаем. — А тот лафрей все равно заявится за настойкой. Колин и лицо себе хочет сделать, как у Клода. Он не намного слабее твоего бывшего жениха, и все остальное у него будет не меньше. Он хоть и виренский, но герцог, так что ты подумай.

— Я подумаю, — кивнула она. — Пошли в воду. Только никуда не уплывай, а то я боюсь плавать одна. Столько воды…

— Если госпожа боится, я могу помочь и побыть рядом! — раздался голос за их спинами.

Повернувшись, Луиза увидела широкоплечего парня, который смотрел на нее, не скрывая восторга. Его немаленькое мужское достоинство тоже уставилось на девушку.

— Это нормально — встревать в чужой разговор? — холодно сказала она. — Я вас не знаю и не имею желания узнать!

— Получили? — засмеялся мужчина постарше, который стоял в нескольких шагах. — Говорил я вам, граф, что нужно идти купаться на соседний пляж. А теперь вам придется с разбитым сердцем срочно бежать в веселый дом или искать здесь кого–нибудь сговорчивей. Хотя в кустах много комаров. Стоит ли любовь покусанного зада?

— Замолчите, барон! — с негодованием сказал парень. — Как такое можно говорить? Госпожа может обо мне подумать демон знает что!

Луиза, больше не разговаривая, вошла в воду и поплыла к резвящимся неподалеку ребятам. Крис оценивающе осмотрел возбужденного графа и побежал в воду вслед за сестрой. Позже он увидел, что сраженный красотой Луизы граф подходил к их охранникам и о чем–то с ними говорил.

— Наверное, узнал, кто мы и откуда, — сказал он девушке. — Ты его сразила наповал!

— Я видела, — засмеялась она. — Какая замечательная вода! Прозрачная и плавать легко! Только неприятно, когда попадает в рот.

Накупавшись, все вылезли из воды и взялись за булочки.

— Кто–то обещал волны, — уплетая третью булку, сказал Крис. — Где твои духи?

— Сейчас будут, — пообещал Колин и призвал духов воды.

В двух сотнях шагов от пляжа в воде вздулся огромный пузырь, который все рос и рос, втягивая в себя ушедшую от берега воду.

— Ты что творишь? — закричал вскочивший Кирилл. — Сейчас будет цунами! Бежим, пока всех на фиг не смыло!

— В реке было не так, — неуверенно сказал Колин. — А зачем бежать?

— Быстрее удираем! — закричал мальчик, схватил Луизу за руку и потащил ее прочь от воды.

Поднявшийся на полсотни метров пузырь заколыхался и лопнул. Волне, которую он породил, понадобилось всего несколько секунд, чтобы дойти до пляжа. До полноценных цунами она не дотягивала, но была достаточной высоты, чтобы унести всех отдыхающих в те кусты, о которых говорил барон. К счастью, других детей на пляже не было, а взрослые отделались синяками и ссадинами. И еще ушедшая вода унесла с пляжа всю одежду.

— Что ты натворил? — выплюнув песок изо рта, — сказал Крис. — Вы с Клодом чокнутые! Рядом с вами находиться опасно! Хорошо, что ты успел схватить сумку с бутылкой, но было бы еще лучше, если бы ты спас нашу одежду!

— А я сегодня надел самое лучшее, — печально сказал Кирилл. — Как ни пойду к морю, каждый раз что–нибудь приключится. Но волна была классная! Наверное, метра три в высоту. Ей бы побольше скорость, и мы бы синяками не отделались. Надеюсь, вода никого не унесла в море. Слушайте, надо отсюда сматываться, пока никто не догадался, чья это работа.

— Как сматываться? — спросил Колин. — Голыми? Это здесь так ходят, а в городе все будут пялиться.

— Прикроемся ветками, — предложил мальчик, — и в экипаже будет невидно. И мы здесь такие не одни.

— Уезжаем, — решила Луиза, ощупывая ободранные ягодицы. — Кто пойдет за ветками?

— Кто это сделал, тот пусть и идет! — сказал Крис. — Я люблю приключения, но надо знать меру!

Колин без спора пошел ломать ветки и вернулся с целой охапкой. Глядя на него, заготовкой ветвей занялись другие. Экипажей на этом пляже больше ни у кого не было, но были верховые лошади. Им тоже досталось, но меньше, чем людям.

Их поездка по городу прошла незаметно, в отличие от пешего марша сотни голых горожан. В столице потом долго гадали, чья это выходка, а наиболее предусмотрительные из посетителей пляжа взяли моду развешивать свою одежду на уцелевших кустах. Когда возвращались, заехали к особняку, чтобы высадить Колина с Кириллом.

— Мы туда заезжать не будем, — сказала им Луиза. — Приезжайте к нам завтра. Кирилл, ты мне так и не рассказал о вашем путешествии.

— С вами не соскучишься, — добавил Крис. — Колин, не забудь заполнить флакон и все время носить с собой. Только хорошо помой, а то он воняет духами.

Ребята простились и, прикрываясь ветками, пошли к закрытым воротам. Дома их встретила Хельга.

— Вас что, обокрали? — уставилась она на них. — Неужели так шли через весь город? Клод, выйди полюбуйся.

— На кого любоваться, на них? — спросил вышедший в коридор Клод. — Ну и что с вами случилось?

— Кому–то не дает покоя чужая слава, — сказал Кирилл, — а мне теперь не в чем ходить! Это была моя самая лучшая одежда!

— У меня она вообще единственная, — сказал Колин. — Клод, вы можете вызвать мастера? Только у нас пропала не одна одежда, но и обувь. Деньги у меня на все есть.

— Сейчас я тебе дам свой халат, и все расскажешь, а потом я отправлю в лавку кого–нибудь из слуг, — решил Клод. — Купят вам что–нибудь из готового, а потом сбегаете заказать нужное сами. Так выйдет дешевле.

После рассказа Хельга долго смеялась, но Клода происшествие на пляже не развеселило.

— Думать нужно, — сердито сказал он Колину. — Стихийные духи в разных местах имеют разную силу. Сколько ее в вашей реке и сколько в море! Хорошо, если после твоей выходки не будет утонувших. А если бы там были дети? Да и то, что столько людей лишилось одежды и обуви, меня не веселит. Теперь им все это нужно покупать, а на пляже отдыхают не одни дворяне, и у всех разный достаток. Для одних это пустяк, а для других уже нет. Нужно постараться, чтобы об этом никто не узнал. Любви горожан такими выходками не добьешься.

Колин понимал, что ругают за дело, но все равно слушать такое было обидно. Завернувшись в халат друга и поддерживая его руками, чтобы не волочился по полу, он ушел в свою комнату, где первым делом сполоснул ароматный флакон и заполнил его вонючей настойкой из бутылки. Мальчик магией лишил запаха бутылку с остатками настойки и спрятал ее в шкаф. Лечь в кровать он уже не успел.

— Где моя настойка? — спросил возникший в комнате демон. — Не советую говорить, что ее у тебя нет!

— Она у меня есть, — справившись со страхом, ответил Колин. — Но все имеет свою цену!

— Что тебе нужно? — нетерпеливо спросил Лафрей. — Говори, только быстрее!

— Я хочу очень быстро стать старше на три года!

— Зачем это тебе нужно? — удивился Лафрей. — Какой дурак станет укорачивать свою жизнь? Твое тело не просто станет старше, оно и проживет меньше!

— Хочу стать шестнадцатилетним! — уперся мальчишка.

— Станешь, — согласился демон. — Не сейчас, а через месяц. Только нужно нагружать мышцы, иначе будет плохо. Где настойка?

— Держи, — сказал Колин и поставил на стол флакон.

— Странный запах, — сказал демон, облизнув губы раздвоенным языком. — Но вкус тот, что нужно. Следующий раз приготовь ее побольше, а то ничего делать не буду!