Участник поисков

Иванов Борис

Часть третья

КЛЮЧ И ЗАМОК

 

 

Глава 10

БЕГЛЕЦЫ И ПЛЕННИКИ

— Эй!..

Бирим осторожно потряс Орри за плечо, и тот сквозь сон отозвался невнятным мурлыканьем. Потом, когда Бирим уж было отступился, готовый оставить малька досыпать, он вдруг вздрогнул и встрепанным воробьем выглянул из-под одеяла.

— Что? — протирая глаза, чирикнул он. — Кто? «А роза упала на лапу Азора» — типичный палиндром. Этого хватит?

И он снова шустро нырнул под одеяло. Недовольный тем, что его друга тревожат посреди ночи, Брендик глухо зарычал под койкой. Орри в ответ встревоженно зашебуршился под одеялом.

— Эй!

Бирим снова потряс его за плечо. На этот раз более уверенно.

— Орри! Это я — Бирим! — громким шепотом стал объяснять он. — Ты, похоже, меня с мисс Александрой спутал...

Орри снова осторожно выглянул из-под одеяла:

— Это точно?

— Точно, — заверил его Бирим. — А это — Мантра. Узнаешь? У него есть что сказать тебе...

— Ух-х... — облегченно вздохнул Орри, принимая наконец сидячее положение. — Я думал, что это она тебя привела... Она так и сказала, что я должен помнить урок, даже если меня разбудят посреди ночи... И спросят... Вот я и подумал...

Бирим тихо рассмеялся:

— Ну, это же только выражение такое... Образное...

— Да?

Орри шмыгнул носом.

— И ты меня не будешь пытать про окислы азота? — с надеждой спросил он.

— Да конечно не буду, чудак ты этакий, — снова рассмеялся Бирим.

Орри облегченно ткнулся носом в подушку. Бирим присел на краешек его койки. В ногу ему ткнулся взволнованный нос Брендика.

— Ну, что, — сочувственно спросил андроид-пиит, — совсем доконала тебя Александра?

— Да ну! — отмахнулся Орри. — Александра тетка хорошая. Только на том подвинутая, что учиться всем вокруг нужно. «Как говорили древние, учиться, учиться и еще раз учиться!» Сто раз уж повторила. А мне еще — и лечиться... Постельный режим соблюдать. Хотя у меня уже совсем ничего не болит! А так она — ничего... Добра она нам хочет...

Он свесил ноги с койки, нагнулся и приласкал любопытного Брендика. Собственно, только то, что псина еще не до конца оклемалась после аварийного приземления, и удерживало Орри в лазарете. Ему очень хотелось полазить по Монастырю, по лабиринту его пещер — естественных и искусственных, — пронизывающих скальную толщу под чисто декоративным, под древнюю готику, куполом, выведенным на поверхность Приюта. Собственно, эта внешняя часть Монастыря служила только для стыковки и шлюзования с разного вида транспортом, связывающим его с внешним миром. Согласия на пребывание Брендика в лазарете Орри добился угрозой полного бойкота занятий по школьной программе и ожесточенным отказом от приема лекарств и витаминов.

— В общем, ты прав... — согласился Бирим. — Сестра Дин — существо доброе, по сути своей... И если к ней привыкнуть...

— Не в том дело... — вздохнул Орри. — Просто мне здедь надолго застревать нельзя. Мне на Большую планету возвращаться надо... С Платиновой Картой разбираться...

Бирим вздохнул. Грустно посмотрел куда-то в сторону:

— Может, не надо с ней — с карточкой этой — разбираться?

— Надо, — обреченно вздохнул Орри. — Похоже... Похоже, что я для этого и... Для этого и появился...

Бирим уставился на Орри, как на сумасшедшего. Брендик с тревогой проследил за его взглядом. Видно, он тоже был сильно обеспокоен поведением своего друга.

— Слушай, — сказал Бирим, взяв Орри за руку и стараясь голосом и взглядом как-то успокоить его.

— Если ты знаешь что-то такое... что-то необыкновенное, то лучше скажи сразу, потому что у нас с тобой какая-то странная штука закручивается...

— Я не знаю ничего! В том-то и дело! Даже Нолан... Он никогда от меня ничего не скрывал, а вот тут... Правда, он ранен тяжело. Может, у него просто сил не было много говорить... А может, он и сам чего-то не знает.

Бирим стал печален. Брендик тоже закручинился.

— Знаешь... Я не сильно помогу тебе с этим... Но вот Мантра... Он тебе хочет кое-что рассказать. Он у нас большой специалист по всяким слухам и байкам. И даже по мифам и легендам. Нет такой штуки на белом свете, о которой он не знал бы хоть на полслова больше, чем любой другой... Мы тут немного поговорили, и оказалось, что в том, о чем ты меня спрашивал, есть смысл... Или что-то вроде... В общем, пусть он сам тебе расскажет...

Орри перевел озадаченный взгляд на Мантру. Тот пододвинул к койке Орри стул и оседлал его.

— Дело в том, малек, что эта история с карточкой — платиновой такой, — оказывается, действительно имеет отношение к Барри Стуку. Только... Он ее вроде как потерял. Лишился... Это — длинная история. И не знаю, как она тебе понравится...

Он задумчиво поскреб в затылке:

— Дело в том, что старик Нолан... Ты ведь действительно ему приемным сыном приходишься?

Орри ответил ему коротким нервным кивком. Он сел попрямее и поджал под себя ноги.

— Так вот, старик Нолан когда-то был дружен с Рыжей Бородой. Они оба тогда были не то что теперь... Тогда Подземных Театров еще и в проекте не было, и Барри сотрудничал с теми чудаками, что затеяли этот Храм Единения... Так сказать, окучивал это мероприятие по части финансов и бизнеса. Он и тогда уже основательно мудрил и имел с дела свой навар. Но и партнеров не обижал. Так что на его делишки Нолан с друзьями смотрели сквозь пальцы. Так и длилось до тех пор, пока Нолан не раздобыл через своих знакомых программистов эту самую карточку...

— Это ведь не кредитка? — догадался Орри.

— Она очень похожа на электронную кредитку, — пожал плечами Мантра. — Так говорят те, кто ее видел. Но вставлять ее в прорезь банкомата без толку. На ней не код денежного счета. Ее в читающее устройство компьютера вставлять надо. И то — далеко не всякое, а такое, которое в секретном терминале находится. Там — на карточке этой — записаны совсем другие коды. Это ключи! Они открывают доступ к управлению Сетью!

— Ого! — Орри даже поежился.

Несмотря на юный возраст, он прекрасно понял, что означают слова «доступ к управлению Сетью». Доступ к управлению тем, что здесь, в Большой Колонии, само всем управляет! Действительно — «Ого!».

— Ну... — Мантра скептически скривил губы. — Ну, не такое уж и «Ого!». Платиновая Карточка открывает, говорят, доступ к управлению Сетью только частично — к тем программам, что напрямую связаны с работой по проблеме андроидов... И тогда тот, кто получит доступ к этим программам, сможет, например, сделать людей и андроидов равноправными. Или отменить любой из Законов Великого Айзека. Или... Но все остальное — политика, там, экономика... Это все остается под запретом.

С минуту все трое молчали.

— И все равно, — с несколько озадаченным восхищением произнес Бирим, — просто невероятно, как получилось так, что такая штука попала в руки простого смертного...

— Говорят... — в голосе Мантры прозвучала неуверенность. — Говорят, что Скрипач раскрутил как-то одного программиста — не простого, а из Высшей Касты. Из тех, что находятся напрямую под контролем Федерального Директората. И тот тоже стал большим энтузиастом идеи Храма. Скопировал часть кодов, чтобы помочь благому делу. Тем более что, как выяснилось, простому смертному с карточкой этой нечего и делать. Мало того что ее в какой-то тайный, невесть где расположенный терминал совать надо. У нее еще особая защита... Но об этом потом.

Мантра нахмурился и досадливо потер лоб. Видно было, что какая-то закавыка изрядно мешает ему вести рассказ. Что-то такое, что не было предназначено для ушей малька. Предназначено-то не было, а вот со всем остальным, что он хотел рассказать, было крепко связано.

— Так вот... Как раз в ту пору у Барри Стука завелись новые партнеры. Какие-то очень крутые жучки. Они-то его и финансировали на Театры. Ну, в ту пору, в самом начале этой затеи, Мастер всем лапшу на уши вешал — и Нолану в том числе — в том смысле, что Театры эти — благотворительность, что в них будет связь между людьми и андроидами укрепляться... А когда стали подозрения всякие возникать насчет того, что это за Театры такие, в которых по-настоящему убивают... Ну, хоть бы и только андроидов... И в которых у андроидов мозги набекрень съезжают... Вот тогда отношения Рыжей Бороды со Скрипачом стали портиться. Но какое-то время старик слухам не верил и старому своему знакомому все еще доверял... А напрасно!

— Барри узнал про карточку? — снова догадался Орри. — И ее стибрил?

Мантра угрюмо кивнул.

— Вот гадство! — с досадой воскликнул малек и стукнул кулаком по одеялу.

Это было неосторожно — Орри еще не освоился с низкой силой здешнего притяжения. Бирим вовремя ухватил взмывшего в воздух малька за ногу и не дал ему довольно высоко воспарить к потолку палаты.

Брендик поддержал возмущение друга суровым рычанием.

— И как это Нолан проболтался?! — недоуменно спросил Бирим, усаживая Орри на место. — Говорят, он очень осторожный старик. Добрый, но скрытный.

Мантра покачал головой:

— Скорее всего, он вовсе не проболтался. Он, наверное, даже не говорил Рыжей Бороде о таких вещах. Но зато тот втихую очень интересовался делами Скрипача. Чуял, что здесь можно хорошо поживиться... В общем... В общем, он или жучков разных понавставлял повсюду, где Скрипач имел обыкновение с разными доверенными, как говорится, лицами дела обсуждать, или людишек каких-то подкупил — из тех, что побольше него знали про все эти вещи... Так или иначе, в один прекрасный день тайник, в котором хранилась Платиновая Карточка, оказался пуст, как гнилой орех! Ну а Барри окончательно порвал со Скрипачом. Очень грубо и поспешно.

— А это точно, что он карточку увел? — с подозрением осведомился Орри.

Он испугался вдруг, что Нолан имел в виду какого-нибудь другого Барри.

— Х-хе! — невесело рассмеялся Мантра. — Дело в том, что Рыжая Борода больше доверяет андроидам, чем людям. Он почти все свое, так сказать, окружение подобрал из наших. Знаешь, из тех, что не в ладах с Первым Законом... Этот грабеж — их рук дело. Сам рисковать не стал. Но только не учел, что у андроидов секретов друг от друга считай что и не бывает. Так что — просочилось...

Он помолчал немного, задумавшись, видно, о нравах своего племени. Вздохнул и продолжил:

— К тому времени у Мастера появились уже большие связи, и он сумел как-то дознаться, где находится этот самый секретный терминал. Точнее, один из многих секретных терминалов, которые по всей Бэ-Ка разбросаны. Ему, похоже, те же типы, что кредит на Театры подкинули, в этом помогли... Уж не знаю, что там Рыжая Борода удумал, какие программы менять захотел — хотя кое о чем тут догадаться нетрудно, — но он к терминалу этому тут же и ломанул. Ломануть-то ломанул, да на том и обломился!

— Ты говорил, что там еще какая-то защита поставлена... — припомнил Орри.

— Вот-вот, — подтвердил андроид. — Карточка эта не всякому открывает доступ. Да что не всякому! Только одному откроет!

— К-кому? — осторожно поинтересовался Орри. В голосе его прозвучала тревожная догадка. Мантра понимающе посмотрел на него и утвердительно кивнул:

— Это только теперь стало известно. Несколько дней назад. Когда хакеры вывесили в здешнем Интернете свое очередное Предсказание. Всего его тебе знать не надо, но вот то, что карточка откроет доступ одному только приемному сыну Нолана Нолана, тебе знать следует...

Наступила тишина.

— А почему? Почему я? — недоуменно спросил Орри.

— Не знаю... — как-то нехотя ответил андроид.

Глядел он при этом в сторону и морщился как-то мучительно.

— Не знаю... — повторил он, словно хотел убедить самого себя в том, что сказал правду. — Но только не думаю, что сейчас это имеет значение... Дело в том, что Платиновой Карточки больше нет. Рыжая Борода, когда понял, что не выгорело у него... Он, одним словом, пришел в бешенство и выбросил карточку в болото! Потом пожалел, но уж поздно было. Сам знаешь, что такое здешние Болота. В смысле — не здешние, а те, что на Планете... Что в них упало, то пропало. Хоть ты их до дна все вычерпай.

— А что? — поинтересовался Бирим. — Рыжая Борода это пробовал? Вычерпать?

— На это даже у «Земельной корпорации» кишка тонка. Но он к болотам ходил — тихо умолял. Чтобы поискали. Но только у тахо обида какая-то. Не на него вообще-то, а на его подельника. Тьфу, черт, — как его зовут-то, гада маринованного? Прозвище у него еще такое — Пугало... Да, тьфу, как же его? Фрог... Правильно — Фрогмор! Хью Фрогмор! Он, гадина, на тахо охотников натравливал — у них панцири на экспорт идут... А тахо, они хоть из Болот своих и носа не кажут, а что, кто и с кем у людей, да и у андроидов — знают лучше, чем сами люди с андроидами. Бог его весть как. Может, им звенны информацию подкидывают... Так что не стали с Барри говорить даже. Он уж и бушевал и угрозами их доставал — промышленные стоки от столицы в Болота направить сулил, крокодилов из Метрополии привезти... Да только все зря. Но Барри надежды не теряет. Какой-то у него расчет на это дело есть.

Орри приуныл. Повесив голову, он впал в задумчивость. Ничего не было понятно ему в этом деле. Нет — кое-что таки прояснилось. Например, почему такая чертова уйма народу кинулась доставать его и старого Нолана. И все равно досадное удивление одолевало его — какого черта госпожа Судьба, не спросив, определила его на исполнение какой-то ему самому неведомой миссии? Да еще такой, которую из-за утопленной карточки и выполнить-то никак невозможно? И чего ради дурацкие хакеры на весь мир растрезвонили про него? Гадство все это было, одним словом...

— Мантра... — вдруг неуверенно спросил он. — Так ведь если эту карточку Нолану записал его друг из программистов один раз... Так ведь он тогда, наверное, сможет и снова...

Андроид мрачно покачал головой.

— Знаешь, Орри... Тот его друг... В общем, смываться ему пришлось. На Трассу... Потому что за такие вещи — понятно, что бывает?..

Мантра откашлялся и начал уже было приподниматься со стула, явно сочтя свою миссию выполненной. Но Бирим остановил его.

— Слушай...

Он вроде бы был смущен вопросом, который собирался задать.

— Я, конечно, понимаю, Мантра, что у тебя — дар божий. Любую сплетню ловить, что стрекоза на хвосте принесла... Только... Вот эти вещи — про то, что Барри в Болото Платиновую Карточку закинул. Откуда ты это точно так знаешь?

На секунду-другую Мантра словно окаменел. Замер на полусогнутых. Потом снова неспешно опустился на стул:

— Понимаешь...

Он пригладил свою коротко стриженную шевелюру:

— Я не люблю об этом распространяться... В общем, я сам все это видел... Ну... почти все.

Он снова провел рукой по волосам. Вид у него был довольно смущенный.

— Дело в том, что я в ту пору ходил в свите у Мастера. Ему, правда, не удалось запортить мне Первый Закон, но чем-то я ему тогда приглянулся. Он, должно быть, хотел иметь под рукой хоть одного нормального... В смысле — надежного андроида. Потому что у тех, кто у него обработку прошел, всякие разные штучки в поведении наблюдаются... Хотя и поручить им можно такое, чего нормальному андроиду ни в жисть поручить нельзя... Тогда я при Рыжей Бороде чем-то вроде оруженосца был... Ну это потом я только понял, что такое доверие хуже всякого подозрения. Он бы меня сейчас давно уже на «последнюю роль» поставил. За то, что слишком много знаю. Оттого я и решился с планеты смываться, что почувствовал, к чему дело идет...

Бирим вздохнул с облегчением:

— Это хорошо, Мантра, что ты не стал нам мозги пудрить на этот счет... Мне о тебе давно уже такое рассказывали...

— Выходит, это ты мне проверку устраивал?

Мантра невесело усмехнулся. Брендик осуждающе глянул на Мантру. Бирим печально покачал головой:

— Да нет, Мантра... Я в принципе знал, что ты — наш. Хотя и заносил когда-то хвосты за Рыжей Бородой... Мальку, ты сам видишь, важно знать то, что ты рассказал сейчас...

— И еще... — включился в разговор Орри. — И еще мне надо знать... Мне теперь обязательно надо знать, где был этот Тайный Терминал. С которого можно войти в управление Сетью... — Ведь если ты, — он повернулся к Мантре, — был тогда с Барри Стуком, так ты должен это знать?!

Мантра молча, тяжело, исподлобья поглядел на Орри:

— Вот что, малек... Тебе бы все это... Ну на тормозах спустить бы как-нибудь... Ведь нет той карточки уже. И не будет...

Орри поднял на него тревожный и полный недоверия взгляд:

— Это не важно...

В голосе его была теперь какая-то недетская отрешенность. Хотя сам голос оставался просто голосом растерянного, заброшенного крутым разворотом событий черт знает куда малька.

— Это не важно, — повторил Орри. — Раз мне это нагадали, значит, так и будет. Нет. Это серьезно. — Он снова бросил короткий, тревожный взгляд на Мантру. — Знаешь, не надо за меня решать заранее, что получится, а что нет... Просто скажи, где это?

Мантра хрустнул суставами пальцев. Странно — у андроидов пальцы тоже хрустели... Как и у людей. Раньше Орри как-то не обращал на это внимания.

— Знаешь... Я точно не знаю... Он... Он меня с собой туда не взял... Оставил, как говорится, на стреме. Но примерно...

— Так где примерно? — почти по слогам произнес Орри.

— Слушай, малек...

Вид у Мантры был какой-то сокрушеннно-рассеянный.

— Ты вот что... — Он резким движением вдруг взъерошил волосы, которые до того так тщательно приглаживал. — Может... Может, ну его? Это все — ну их всех к шуту — и Терминал этот, и Карточку Платиновую, и Рыжую Бороду? Тебе же просто жить надо, малек... Расти... Человеком делаться...

Лицо Орри болезненно дернулось.

— А что... А что, разве я не человек сейчас?

Мантра окончательно смешался:

— Я этого не говорил, малек... Я этого не говорил...

Он быстро облизнул губы языком:

— Ну... Это просто выражение такое... Я имел в виду, что не детское это дело. То, что дураки-хакеры тебе нагадали. Тебе лучше на планете не показываться. Здесь ты сможешь хоть целый год прожить.

— Это не важно... — безнадежно махнул рукой Орри. — Это Судьба! И вообще — ты просто ответь на мой вопрос. Потому что если я буду от Судьбы уклоняться, то только хуже будет...

— Почему ты так думаешь?

Орри пожал плечами, почесал в затылке.

— Понимаешь... Я это не думаю. Я просто знаю, что так получится...

Мантра и Бирим переглянулись. Грустно как-то переглянулись.

— Вот что, — сказал наконец Бирим. — Ты действительно расскажи мальку все, что и вправду знаешь... А я... Я за ним присмотрю... Я теперь от него никуда...

Мантра пристально посмотрел в глаза Бирима. Потом откашлялся и стал объяснять:

— Это в Солнечном Каньоне. Там, где водопады. Ты знаешь?

Орри утвердительно кивнул. Когда-то, когда он только еще оправился от той странной хвори, что отрезала его от прежних лет жизни, Скрипач возил его на Солнечный. Если бы не патриархальный уклад жизни Большой Колонии, это огромное и живописное, готовое потягаться с Гранд-Каньоном, что в Метрополии, ущелье-пропасть непременно стало бы источником дохода для дюжины фирм, завязанных на туристическом бизнесе. Но в Бэ-Ка вовсе не жаждали притока чужаков. И в этаком виде заработка не нуждались. Так что вся деловая активность вокруг Солнечного ограничилась тем, что каньон провозгласили (с благословения Сети) национальным парком-заповедником. В нем запретили вести всякую промышленную и рекламную деятельность и вскоре благополучно забыли об этом феномене природы. На уик-энд к Солнечному съезжалась дюжина-другая компаний — человек по пять-шесть каждая — и, украсив пейзаж положенным количеством пустых бутылок и пластиковых упаковок, убывала в Нью-Чепель вершить и дальше свои труды праведные — благо от столицы до каньона был всего-то неполный час пути на хорошем каре.

Нет, некоторое время у муниципальных властей посещение Солнечного считалось обязательным номером в программе приема всяких — далеко не частых — высокопоставленных гостей Колонии. Однако после того как секретарша посла Океании, зазевавшись, чуть было не совершила полет по вертикали длиной в полмили (помешало растущее из почти отвесной скалы деревце), подобные экскурсии не приветствовались. Так что Солнечный Каньон оставался местом достаточно безлюдным.

— Помнишь, — продолжил Мантра, — там, ближе к северному ущелью, — водопады? Целых три...

Орри подумал немного, наморщил лоб, вспоминая. Потом снова кивнул:

— Да... Целых три. Они очень красивые...

— Конечно, — согласился андроид. — Так вот: за одним из них — вход в эту... систему... Там такая каменная галерея... Скользкая, наверное, очень... Я сам видел, как Барри по ней, сбоку этак, прошел за водный занавес. Это на фокус было похоже... А куда он дальше делся — не знаю. Он вообще-то прихватил с собой рюкзачок, а меня оставил за машиной присматривать... Но я из любопытства... Стал не за каром присматривать, а за самим шефом. С каром-то что может статься при полном, как говорится, отсутствии присутствия? Ни души тогда не было — на сотню, наверное, миль окрест... Мастер специально и день подобрал — после праздников. И час — на восходе, когда еще ночной мороз не отступил... Кроме того, я должен был заботиться о безопасности человека, даже вопреки этого человека приказам... А там ведь пропасть — милю с лишним лететь. И, в общем, никакой техники безопасности. Такая вот загогулина. Ну, я Мастеру фору — в сотню метров. Дал ему скрыться за скалами. А потом пошел следом. Ты знаешь, как мы — андроиды — можем тихо передвигаться... И — маскироваться, вообще...

Орри понимающе улыбнулся. Он хорошо знал это. Как-никак, с городскими андроидами он был накоротке. И даже успел кое-чему у них научиться за год, прошедший после того, как Нолан поставил его на ноги. Так — всяким мелким фокусам...

— Ну, — продолжил Мантра, — сначала Рыжая Борода просто спускался по тропинке для туристов. В самом начале — там даже ступеньки выбиты. И перила есть. А потом — жуть одна тропка узкая, как дьяволов хвост. Но Мастер, ничего не скажешь, держался молодцом. И не подумал оступиться или застрять где-нибудь... Легко этак, играючи спустился до площадочки небольшой — сотней метров ниже. И это при его-то комплекции!

Орри постарался представить себе Барри Стука в роли альпиниста-любителя, и это ему не очень-то удалось.

— А потом и того краше, — с некоторым восторгом продолжил андроид. — На площадочке той он заправски вколотил в стену альпинистский костыль, приладил трос, забросил за край и стал спускаться по нему вниз. Ну прямо что твой паук по паутинке...

Он усмехнулся, должно быть вспомнив эту забавную сценку.

— Тут я его на время потерял из виду... Выждал немного и сам полез следом. Так мы по очереди вниз и спускались. Я его потом еще несколько раз из виду терял... А в конце концов он выбрался на ту галерею и за водопад-то тот и скрылся. А я за ним соваться не стал...

— А почему? — недоуменно поморщился Орри.

— Я защитную систему почувствовал, — вздохнул Мантра. — Ведь мы же, андроиды, и в темноте видим и электромагнитные поля ощущать можем... У Мастера, видно, свой пропуск был туда — дальше, в скалу. А я — сунься только туда, так всех бы чертей с цепи спустил... И ужасно перед Мастером лажанулся бы. А это мне в ту пору совсем не с руки бы было.

В общем, отчалил я назад до кара и стал честно ждать хозяина. Ну и он через пару часов вернулся — злой как черт... Больше я ничего не знаю... Карточку он уже не при мне в Болото закидывал. Это уж потом через тахо и через звеннов сплетня пошла... Ходил Мастер неделю от злобы черный и нас всех по углам гонял... Потом с фармацевтом, с Хью Фрогмором, «У Зеленых чертей» засел и еще двое суток квасил. Потом попер на болота и зашвырнул карточку ту прямехонько в топь. Вот так вот все и получилось. Вот таким вот образом...

Он, видно, счел свой рассказ оконченным и снова начал подниматься со стула.

— А какой из трех? — Орри впился в него глазами, словно пытаясь удержать взглядом. — Из водопадов? Какой из трех?

Мантра напрягся, припоминая. Точнее, борясь с желанием соврать, что позабыл, за каким из потоков воды, падающей в озеро на дне Каньона, прячется ход к Таинственному Терминалу Сети. Но сознательно врать людям андроиду было никак нельзя. Однако ни снова опуститься на стул, ни окончательно выпрямиться Мантра не решался. Он опять задержался на полусогнутых. В условиях низкой силы тяготения это было не слишком утомительно.

— Вот... — он начал поводить перед собой руками. — Вот так... Если стоять лицом на север, то это будет крайний слева. Самый западный, в смысле... Он еще отличается от остальных, потому что он как бы в два этажа...

Андроид выпрямился и отодвинул свой стул. Теперь, когда он мог смотреть на малька сверху вниз, он наконец принял взрослый, полный жалости к ребенку тон.

— Ну, пока. Выздоравливай и... И не торопись ты навстречу Судьбе... Если ты в нее веришь, то она сама найдет тебя. Не торопись, Орри.

Он повернулся и, ссутулясь и чуть прихрамывая, заторо— пился к выходу из палаты. Орри и Бирим остались вдвоем.

— Ну, и ты тоже будешь меня уговаривать оставаться здесь? — мрачно буркнул малек. — Только это все — ерунда, Меня и здесь отыщут... И потом... Тебе ведь тоже хочется отсюда смыться? Вот давай вдвоем и это...

— Послушай...

Бирим уставился на Орри пристальным взглядом. И во взгляде была просьба.

— Я хочу тебя спросить, Орри... Нет, не бойся, не про окислы азота и не про палиндромы... Совсем про другую вещь...

Он хрустнул пальцами.

— Помнишь, Орри... Ты рассказывал, что там, в кемпинге Косты, тебя как бы продали... И будто это сделали те двое — как раз те, с кем я вернулся, — Бэзил Кац и... И Элен... Элен Каманера... Ты уверен, что именно они продали тебя тогда?

— Ну... А как же они дали этому Косте запереть меня на чердаке с крысами?

— Ну Ведь Рыжая Борода устроил там, в «Зеленых чертях» пья... в смысле — вечеринку. А Элен совсем не умеет пить. Она, наверное, просто не знала о том, что произошло.

Из своего недолгого опыта общения с Каманерой Орри не вынес того впечатления, что умение пить не входило в набор ее достоинств. Но он деликатно придержал свое мнение при себе, щадя чувства старшего друга. Он только высоко поднял плечи и промямлил:

— А Бэзил этот? Он что, тоже, получается, в отключке был?

Бирим скривился:

— Вот этот — мог. Знаешь, я уже говорил тебе: он — подлый тип!

— Да, — подтвердил Орри. — Он тебя Тирлимом называл. Но знаешь... — Он поскреб в затылке. — Я вот вообще ничего не понял... Они же ведь Клятву Огня и Ветра дали...

— Когда это они успели? — поразился Бирим. — И кому же?

— Да мы с ними поклялись дружить... Ночью. В Лесу звеннов... И вот...

— В Лесу звеннов? Ох...

Бирим сурово глянул на Орри.

— Элен не может быть настолько беспринципной!.. Значит, тем более она ни при чем тут! Это, безусловно, проклятый музыкантишка! Все они не способны на честные поступки!

Тут Бирим прикусил язык и глянул на Орри виновато и искоса.

— Нет, ты не подумай, что я и про Скрипача так говорю... Мастер Нолан — не музыкантишка. Он — великий музыкант!

Но Орри думал о другом:

— Я еще тогда заметил... Ну, что Каманера про Клятву знает... Она перепугалась. И сначала клясться вроде не хотела... Она же — отсюда. Не из Приюта, я хотел сказать, а из Бэ-Ка. Так? А Бэзил, он чужак. У него даже говор не такой... Так что он и не понимал ни фига, чем клянется...

— Ну что ж! Значит, это точно — он тебя Рыжей Бороде сдал.

Бирим даже повеселел:

— Теперь этот мерзавец нарвется на бо-о-льшие неприятности! Лес измену Клятве не прощает!

Похоже, что он — в отличие от большинства андроидов, которые, как известно, ни в бога, ни в черта не верят, а верят в Законы Великого Айзека — магию Леса все-таки принимал привсерьез. И тут же его веселье сменилось тревогой.

— Только раз они с Элен вместе клялись, Лес, может быть, я ей мстить будет... Нет!.. Теперь мне там надо быть — во что бы то ни стало!

— Вот и мне тоже... — поддакнул Орри. Бирим уставился на него в полном отчаянии и растерянности.

* * *

— Все в ажуре?! — зло прошипел пан, обрушиваясь всей своей массой в тяжелое, из местного чугунного дуба сработанное кресло. — Да... Это здесь называется полным ажуром: как только мы сходим с трапа на Приюте, местные спецназовцы берут нас под белы ручки и два часа допрашивают. А потом депортируют назад на планету в вонючем грузопассажирском транспортнике! Прекрасно! Теперь — еще больше ажура — я отправляюсь в «Пирамиду» разбираться со стервецом Чарли и что я вижу тут?

Он воззрился на Рашида так, словно ожидал, что тот вытянет Чарли из кармана, как фокусник кролика из шляпы. Раш, однако, не оправдал его ожиданий.

— Никакого Чарли! — горестно констатировал шеф. — Вместо Чарли в конторе сидит в дрезину бухой Санчо Мурагон и несет такую околесицу, что уши вянут!

— Но все-таки, шеф, только Мельник может объяснить, кто нас заложил и куда подевался Чарли, — позволил себе заметить Рашид. — Он уже прочухался немного. Сейчас я обработаю его немного прохладной водичкой и он у нас запоет по-другому...

— Тащи его сюда! И поскорее!

Пан водрузил на стол перед собой пудовые, поросшие черной шерстью кулаки и замер в позе демонстративного ожидания.

Санчо, побывавший под струей ледяной воды и принужденный проглотить пару чашек крепчайшего кофе, явился пред его светлые очи через считанные минуты.

Раш и Гарри втащили его в кабинет и с размаху бросили на стул, придвинутый к столу напротив разъяренного шефа. Санчо уставился на Волыну медленно трезвеющим взглядом.

— М-мастер... — с некоторым удивлением произнес он. — Ч-что вы тут делаете?

Кулак Волыни грохнул по столу.

— Это ты, понимаешь, ты, пьяная скотина, сейчас расскажешь мне, что ты делал в «Пирамиде» и куда ты дел Чарли Буча!

— Ч-чарли? — еще более поразился Санчо. — Я-я его и не думал никуда девать... В том смысле, что никогда...

Он подумал немного и добавил:

— И сегодня тоже... В том смысле, что вчера... — Он провел языкам по расквашенным губам и сообщил: — Мне твои ребята зря врезали... И еще кофе в глотку залили — горячий, ну что твой кипяток. И без сахару...

Пан тяжело поднялся с кресла и стал медленно огибать стол. Санчо, чуя недоброе, заерзал, пытаясь вместе со стулом, на котором сидел, убраться подальше от надвигающейся опасности.

Волына вдруг резко изменил темп движения и, стремительно подскочив к Санчо, схватил его за грудки. Тот вполне благоразумно не оказал ни малейшего сопротивления. Пока пан тряс его как грушу, Мурагон лишь пучил совершенно невинные глаза и издавал нечленораздельные звуки, призванные эту невинность подтвердить. Волына, отходя от накатившей на него волны слепого бешенства, швырнул свою жертву на стул. Тот, как и вся мебель в кабинете, был сработан на совесть и таки не разлетелся вдребезги.

— Я велел тебе не спускать глаз с клятого сыскаря! — медленно, почти по слогам произнес пан. — Какого же рожна ты оказался в «Пирамиде»?! И какие черти унесли оттуда Чарли-бракодела?

— Его унесли не черти, мастер... — начал наконец выдавать осмысленный текст Мурагон, сумбурно поводя перед собой растопыренными конечностями. — Скорее наоборот... Не в том смысле, мастер, что ангелы на небо живьем взяли, а вовсе как бы даже снова наоборот... Никакие это не ангелы были... И не взяли... В смысле — не унесли...

Как и все, кому приходилось выслушивать речи Санчо больше десяти секунд, пан Волына ощутил легкое помрачение сознания и усомнился в своей способности понять хоть что-то из сказанного. Он приложил руку ко лбу, честно пытаясь понять, нет ли у него жара. Потом снова поднял Санчо над стулом и, медленно наливаясь яростью, по слогам произнес:

— И-ли ты не-мед-лен-но ска-жешь, ку-да дел-ся Чар-ли, или Я ВЫШИБУ ИЗ ТЕБЯ ДУХ ВОН!!!

Санчо икнул и на время потерял дар речи. Секунд пять-шесть он и Волына таращили глаза друг на друга, словно пытаясь вступить в телепатический контакт. Потом пан отпустил Санчо, и тот вновь грохнулся на сиденье стула.

— Так я все это к тому, чтобы вы, мастер, лучше меня поняли, — сдавленным голосом пояснил он. И, переведя дух, снова заговорил — горячо и торопливо, сопровождая свои слова бурной жестикуляцией: — Чарли вовсе не черти унесли, а шлюха увела. Рыжая такая... Хотя если так это повернуть, то и не шлюха вовсе... А просто стерва какая-то. А с другой стороны посмотреть, так, может, она Чарли и вовсе — лучшая подруга...

— По порядку, Санчо! — вступил в разговор Рашид. — По порядку и короче. Будешь мыслью растекаться — по пальцам бить буду! И уши порву!

— Нет, вот уши больше не надо! — подумав, попросил его Мурагон и опасливо потрогал свои органы слуха — пунцовые и разбухшие, как пельмени.

Он повернулся и посмотрел в глаза пану.

— В общем, так... Корешился я с вашим Ясновым, корешился и так на него весь день и ухлопал. Ему за каким-то дьяволом позарез знать надо было, о чем в последнем Предсказании Хакеров говорится...

— Так! — констатировал Волына и переглянулся с Рашидом. — Ну и как — дознался он до этого?

— Да, в общем да. Дознался. В том смысле, что...

— Короче! — приказал Рашид и замахнулся на Санчо рукояткой пистолета.

— Дознался он... Я его с одним типом свел. То есть не с типом, а...

Он покосился на Рашида и осекся, потом торопливо продолжил:

— Одним словом, ознакомили его... Потом — я отследил — он еще заехал в транспортное агентство. Получил билеты. Мне не удалось рассмотреть какие...

— Можешь не волноваться на этот счет, — оборвал его Волына. — Продолжай.

— Ну а потом его снова понесло в офис. И там он, видно, и дрыхнуть лег... В общем, решил я, что на ночь могу от него отклеиться, и подался в «Пирамиду» — на доклад, так сказать. И не моя вина, мастер, что вас я там не застал... А застал я там Чарли, извините, уже нагрузившегося... Ну, так это, я считаю, — грех простительный...

— С кем же он надрался? — полюбопытствовал пан. — И от какой радости?

— Н-ну... — неопределенно протянул Санчо. — Н-ну... Видите ли, мастер, Чарли, как я уже сказал, был порядком навеселе и разговаривал он как-то э-э... невразумительно... Да я и сам его не особо расспрашивал. Потому что ну ни фига понять не мог из того, что он там буровил... Про друга какого-то закадычного... Знаете, мастер, он на вас очень в обиде был. За то, что вы его в долю какую-то не взяли. В деле каком-то. Оттого и надрался. Но не в офисе — этточно... Потому что там в «Пирамиде», в баре, полно выпивки было нетронутой...

Мурагон скорбно задумался. Должно быть, его охватили приятные воспоминания.

— Но вы с Чарли ее-таки тронули, — уточнил Рашид. — Выпивку. В общем полный свинарник в офисе устроили. Дальше, дорогуша. Что было дальше?

— Ну, посидели мы немного. Так, за жизнь вроде поговорили... И тут — звонок в дверь. И вваливается эта шалава. Рыжая... А может, не шалава, а только под шалаву косила... Знаете — трудно их понять. Баб, в смысле...

— Как звать-то ее? — поинтересовался Раш. Санчо сокрушенно покачал головой:

— П-по-моему, об том речи не шло... Она, значит, с пакетом таким была... Ну в нем там едиво всякое-разное. Ну и выпить... «Грант» — отличное пойло... Вроде как от друга того, что Чарли днем повстречал... Мол, и сам он вот-вот пожалует...

— Ну и что? — насел на него Волына. — Пожаловал друг этот?

Санчо склонил голову к одному плечу, потом к другому, покосился на Рашида и, пожав плечами, глубокомысленно ответствовал:

— Пожаловал он, вообще говоря. Но...

Он снова покосился на Рашида. Точнее, на его пистолет, рукоятка которого готова была с размаху приложиться по какому-нибудь чувствительному месту его организма.

— Но?.. — напомнил ему Волына.

— Но не появился он...

Рашид слегка потряс головой, отгоняя нахлынувшую на него мигрень.

Санчо развел руками.

— Я то имею в виду, — пояснил он, — что он снаружи остался — этот приятель его... В машине. Только погудел нам... Ну, тут девка эта рыжая Чарли под белы руки подхватила и на выход потянула. Мол, поехали с другом веселиться... И утащила-таки... А меня они бросили...

Он снова пригорюнился. Рашид склонился к его лицу:

— Как его звали?! Ведь эта девка его как-то называла?!

— Наверное, называла... — охотно согласился Санчо. — Только я... Ну, в общем, я все это клочьями какими-то вспоминаю...

— Клочьями, говоришь? Я тебе сейчас уши клочьями нарежу! Это тебе улучшит память, — пообещал ему Рашид. — Ты ж, было дело, сыском деньги зарабатывал. Значит, помнить такие вещи должен! Или совсем мозги пропил?

— Ну что вы все уши да уши?.. — заверещал Санчо. — Ей-богу, если бы я мог хоть что-то вспомнить, я бы вам как на духу... Я ж не знал, что они Чарли умыкнут...

— Так! — отрубил Волына. — Ты хотя бы запомнил, на какой тачке они укатили?

Тут Мурагон приосанился и принял вполне пристойную позу.

— Уж такие вещи у меня на автомате проходят. Это была «проксима А-12». Темно-красная. В номере, по-моему, есть шестерка... Я ж только один раз в окно глянул. Не очень внимательно.

— Ну, это уже кое-что... — неопределенно промычал Волына. — Слушай... А тот парень, что был за рулем, — ну, приятель Чарли... Как он выглядел?

Санчо поморщился, словно у него заныл зуб:

— Да вы знаете, мастер... Я, помнится, действительно, разглядеть его получше хотел... А то так просто видно было, что кто-то там за рулем виднеется. Ну и пошел к окну — поближе чтобы было. Но стол, знаете, помешал...

— Ясно, — мрачно констатировал Рашид. — Там тебя и нашли. Под столом этим...

Мурагон потупился и неуверенно выговорил:

— Я, знаете, мастер, не так уж и много спиртного проглотил. Вот и думаю, может, там чего намешано было — в «Гранте» этом?

Волына поднял мрачный взгляд на своего подручного:

— Вот что... Пусть побудет там...

Он указал на дверь за спиной. Дверь была стальная, с хорошей звукоизоляцией. Вела она в довольно схожий с тюремной камерой чулан. Для кое-кого он становился последним пристанищем в бренной жизни.

* * *

Оставшись втроем, Волына, Рашид и Гарри некоторое время мрачно созерцали друг друга. Шеф явно предоставлял право высказаться первым кому-нибудь из подчиненных. Нарушил молчание помалкивавший во время допроса.

— Темнит Мельник, — сообщил он свое мнение об услышанном. — Боюсь, спелись они с этим Ясновым...

— Это точно его штучки! — поддержал Рашид. — Они на пару с Мурагоном раскрутили Чарли, узнали, что мы Яснову на Приюте дорогу перебежать хотим и Яснов на нас и спустил тамошних копов. Предупредил... А Чарли они напоили и, может, на фиг в Обводной канал скинули...

— А баба? — поинтересовался Гарри. — Что это еще за рыжая баба в дело впуталась?

— Да не было никакой бабы! — отмахнулся от него Рашид. — Ни рыжей, ни чернявой — никакой. Свистит Мельник. След путает...

— Брек! — оборвал цепь его рассуждений пан. — Не проходит! Если все так, то какого ж рожна было Мурагону в стельку надираться и самого себя нам в подарок оставлять?

— Да такого, что до выпивки жаден, скотина! — ничуть не смущаясь открывшимся изъяном своих умопостроений, парировал вопрос шефа Рашид. — Верно, когда Яснов уволок Чарли, он допивать виски остался, чтоб не пропадало... Или позже вернулся. Все за тем же... Ну и не рассчитал силенок... Ничего, поработаю с ним, и он все как на духу выложит...

Волына наморщил лоб и взял сигару из ларца, который Гарри ему услужливо пододвинул, а Рашид — открыл.

— Нет... — сурово молвил он, отсекая кончик золоченым резачком. — Мельник — человек осторожный... Трусоватый... Нет, — повторил он, раскуривая драгоценную «гавану». — Да и на спиртное не так уж и жаден... Может, и вправду их там траванули... Там разобраться надо — с виски этим...

— Гм... — почесал в затылке Гарри. — А знаете, шеф, там ведь не было никакого «Гранта». У него ж бутылка характерная... Я бы сразу заметил... Не было — ни на столе, ни на полу... Были две бутыли «Черной метки» из наших запасов. Одна — пустая, другая — наполовину. Ну и все...

— Вот я и говорю, — зло бросил Рашид. — Придуряется, сволочь!

Волына посмотрел на него взглядом таким тяжелым, что им бы впору колоть орехи.

— А ты как поступаешь, Раш, когда тебе поручают травануть какого-нибудь лоха? Бутылочку с дурью на месте оставляешь? На память родным и близким?

— Тоже верно... — виновато согласился Рашид. — Такие вещи с места действия забирать полагается. Чтоб копам служба не казалась медом...

— Так что, может, и не свистит Санчо... — задумчиво пробормотал пан, окутываясь облаком сизого дыма.

Оба его подручных хором замычали в знак согласия с сомнениями шефа. Оба разом вспомнили, что Санчо Мурагон всегда был чем-то симпатичен пану, и смекнули, что валить все на Мельника — не лучшая тактика на сегодняшний день.

— Мы, шеф, Стуковых людей еще в расчет не взяли... — резко сменил пластинку Рашид. — Они ж сейчас должны на цырлах бегать, чтобы шефа своего вызволить... А мы даже не знаем — кто такие... Может, их рук дело.

— Тоже — мысль... — рассеянно бросил пан. И резко грохнул кулаком по столу.

— С Барри я сам поговорю! А вы сейчас — за дело! Не позже сегодняшнего вечера Яснов притаранит на планету мальчишку. Майк говорит, что он на «Стеллу» два обратных билета заказал. Ты, Раш, организуешь ему встречу в Космотерминале. Деваться им некуда. Обоих ко мне. Сразу. Но будь повежливей. Пока все, что этот парень делает, поперек контракта не идет. Но людей прихвати побольше. Чтоб не улизнули и чтоб не отбил малька никто. А ты, — он указал подбородком на Гарри, — тоже берешь людей, что остались, и на пару с Мельником роете носом землю и как хотите, но выходите на Чарли и, главное, на тех, кто дурня умыкнул. Они-то теперь точно знают, что малек — на Приюте. И могут нам все карты вдрызг смешать...

— А Мурагона-то зачем из-под замка выпускать? — недоуменно пожал плечами Гарри.

— Да затем, что он сейчас из шкуры вон лезть будет, чтобы перед нами отмыться! — зло объяснил бестолковому подручному пан. — Это — во-первых. А во-вторых, он — профессиональный сыскарь. Детектив. Тебе только присматривать за ним надо хорошенько. Потому как соблазн у него, конечно, велик — деру от нас дать. Поэтому в работу его нос не суй, но и ни на шаг не отходи! Надо будет — в один с ним писсуар мочись! Но только — чтобы ни на шаг!

Волына сквозь табачный дым уставился на замерших в ожидании подручных. Он снова обрушил кулак на стол и оглушительно рявкнул:

— Какого черта вы торчите тут на полусогнутых? За дело, олухи!

* * *

Дверь чердачного чулана скрипнула, и между ней и косяком образовался основательный зазор. В зазор этот глянул глаз Косты Ставроса. Черный и полный вины и тревоги глаз.

— Послушайте, Мастер... — просипел содержатель «Зеленых чертей». — Послушайте... Если вы обещаете, что не покалечите слугу...

Ответом ему было нечто, напоминающее рев взбесившегося бегемота.

— Напрасно это вы так, Мастер... — сокрушенно посетовал Коста. — Покушайте немного, успокойте нервы...

Мастер неожиданно внял этим словам и с жутким сопением остановился против щели, в которую на него виновато пялился Ставрос, и, прочистив горло громоподобным кашлем, сказал каким-то странно вялым и бесцветным голосом:

— Ладно, давай сюда твое едиво, Иуда...

— Поймите, Мастер, — торопливо забормотал Коста. — Меня поставили в безвыходное положение. В без-вы-ход-ное!!! Если я не буду делать того, что Рыло велел, — мне в Бэ-Ка не жить! Вы же знаете, у них тут все схвачено...

Он прервался на то, чтобы, позвякав замками и задвижками, отворить дверь и пропустить Кирака с подносом. Поднос украшали громадная тарелка довольно аппетитного мясного рагу и кувшин с вином. Натюрморт дополняли только деревянные ложка и кружка. По всей видимости, Коста постарался уберечь своего недобровольного постояльца от соблазна использовать предметы сервировки в качестве оружия. Андроид принялся пристраивать доставленную снедь на сооруженном из ящиков импровизированном столе. Сам же Ставрос остался снаружи — от греха подальше. В руках он сжимал внушительного вида обрез.

— Я вам как на духу говорю, — повторил он, — против моей воли вас у меня заперли. Сам бы я на такое не пошел...

— Вот что, — грозно произнес Барри, погружая ложку в рагу. — Выпустишь меня немедленно — получишь разом хорошие деньги, такие, что три забегаловки откупить сможешь и билет — куда пожелаешь... И плевать тебе будет на всяких Волын и прочую сволочь! А если, — тут его речь стала напоминать грозное мычание, ибо словам приходилось продираться через пережевываемые куски мяса. — Если и дальше меня под замком держать будешь, я, как только на свободу выйду, такую тебе жизнь устрою... А крыс здешних я тебе особо припомню. По специальному тарифу...

Коста немного отступил, дав Кираку возможность ретироваться с места действия, и, мрачно вздыхая, стал снова греметь задвижками и замками — теперь уже запирая дверь чулана.

— Мастер, — глухо произнес он. — Я бы рад... Сию минуту... Но внизу дежурят двое типов. Да таких отпетых, что... Тут один ваш знакомый с трудом уговорил эту парочку пропустить его к вам на минуту-другую. Сейчас он сюда поднимется, как только я уйду...

Он еще раз вздохнул и потопал вниз по лестнице.

* * *

После того как шаги Косты смолкли, тишину нарушало лишь сопение Мастера. Потом в помощь ему пришли другие шаги — торопливые и сбивающиеся с ритма. Стук прекрасно знал, кому они принадлежат. Он решительно отодвинул полупустую тарелку, утерся рукавом и встал у двери в воинственную позу. Дверь спазматически задергалась, и во вновь открывшуюся щель опасливо заглянул Хью Фрогмор.

Метким плевком Мастер заставил его физиономию исчезнуть из поля зрения. Но уже через секунду из темноты раздался горячечный, торопливый шепот:

— Мастер, вы не должны меня винить в том, что вышло!.. Я и не подозревал, что...

— Не подозревал, скотина?! — взревел Барри. — Не корчи из себя идиота!! И не делай идиота из меня! Для чего ты притащился сюда? Если для того, чтобы я свернул тебе шею, то — пожалуйста! За этим у меня дело не станет! Только бы дотянуться до твоего паршивого загривка!

Казалось, эти слова огорчили фармацевта до глубины души.

— Поверьте, Мастер, я пришел, чтобы предложить вам выгодное дело... — скорбным шопотом сообщил он. — Мы можем хорошо использовать ваше теперешнее положение...

— Уж ты его использовал на полную катушку, мразь болотная!

В зазор между дверью и косяком чуть было не вписалась тарелка с остатками рагу, пущенная со страшной силой. Осколки злосчастной посудины загромыхали по полу, а часть рагу достигла-таки физиономии Фрогмора, которая на редкость своевременно снова возникла в щели.

— Вы напрасно так близко принимаете к сердцу эту ситуацию, Мастер, — укоризненно заметил Хью, рефлекторно облизываясь и стряхивая подливку с жиденьких бровей. — А между тем достаточно того, чтобы пошел слух... А он уже идет...

Стук попытался достать макушку коварного партнера деревянной ложкой, но не преуспел в этом, а лишь размочалил ложку в мелкую щепу.

— Послушайте, Мастер, — продолжал увещевать его Хью. — Завтра весь город будет убежден, что мафия замочила содержателя Подземных Театров. Понимаете, как это скажется на ставках тотализаторов — и белого, и черного?! А на курсах акций? Если вложить в нужный момент достаточно денег в акции и ставки, а они резко упадут в цене, то потом, когда вы снова выйдете на сцену, на этом можно наварить порядочные суммы...

Стук задумчиво уставился на украшенную разводами соуса физиономию Хью.

— Лично я попробую рискнуть таким манером, — стал торопливо закреплять достигнутый успех Фрогмор. — Но вы-то, Мастер, располагаете гораздо большими средствами... И если бы вы доверили мне распорядиться соответствующей суммой, то за очень небольшой процент я...

Мастер онемел от неслыханной наглости фармацевта. Но как это с ним бывало часто — неожиданно радикально изменил свое отношение к сложившемуся раскладу.

— Тоже мне — финансовый гений! — презрительно бросил он. — Да если бы мне оставили мой мобильник...

— Так ведь не оставили... — деликатно напомнил Фрогмор.

— Вот что! — рявкнул Мастер. — О процентах — забудь! Ты, гнида, будешь за свой иудин грех откупаться! И своих денег я тебе не доверю даже в страшном сне! Вот... У тебя бумага с собой есть? И чем писать... Давай сюда!

Стук на ближайшем ящике набросал на листке из блокнота короткую записку и просунул ее в щель.

— Вот... — понизив голос почти до шепота, буркнул он. — Под эту цидульку Август из Второго коммерческого выдаст тебе кредит. На сколько сможешь его уговорить, на столько и выдаст. На твое имя. Ты кредит и возвращаешь. Навар — мой, риск — твой. И катись!

Фармацевта как ветром сдуло.

* * *

— Ну? — нетерпеливо зашептал Орри. — У тебя уже есть план?

Бирим поднес палец к губам и ответил ему еле слышным «Тс-с-с-с!».

— Быстро одевайся, — распорядился он. — Вот твоя одежда.

Он кинул в подставленные ладони Орри объемистый пакет.

— И обувка — там же. У меня не только уже есть план. Я его уже привел в действие... Есть пара проблем. Их надо срочно решать. Вот твоя одежда. Я ее стянул из камеры хранения...

— Ага... — живо откликнулся малек, пытаясь быстро натянуть штаны, что заставляло его проделывать немыслимые кульбиты в воздухе.

Бирим помог ему, по ходу дела рассказывая, какие трудности предстоит преодолеть.

— Есть корабль, который возьмет нас на борт, — разъяснял он. — Но до него надо еще добраться. Через вакуум. Наружу-то мы выберемся — сквозь аварийный шлюз. Его как раз андроиды обслуживают... Но ведь ты ни разу не надевал скафандра ни вакуумного, ни какого-то другого! Да и нет в Монастыре детских скафандров...

— И собачьих тоже нет. Наверняка... — с горечью предположил Орри.

Брендик покинул свое убежище под лазаретной койкой и встревоженно воззрился на своих — явно затевающих что-то рискованное — подопечных.

— Уж собачьих — точно нет, — мрачно признал Бирим. — А пройти надо километра два-два с половиной... Поэтому мы и решили вот что... Здесь при лазарете есть такие... В общем, контейнеры. Для транспортировки тяжело больных по открытой поверхности — с кораблей-спасателей в Монастырь. Или оттуда — на корабли «красного креста». В тех случаях, когда стыковочное шлюзование исключено. Это, в общем, тоже почти как скафандр, только без рук, без ног. Так, ящик, да и все...

— Вроде гроба? — наивно предположил Орри.

— Типун тебе на язык! — испуганно фыркнул Бирим. — Санитарный контейнер — это санитарный контейнер. Там полная система жизнеобеспечения. Если надо, можно подключать искусственное дыхание, искусственное сердце, искусственную печень. И так далее. Там все такое предусмотрено. Но тебе это, слава богу, не нужно... Пожалуй, вы с Брендиком в один контейнер уместитесь...

— Уместимся! — заверил его Орри.

Брендик поддержал его одобрительным поскуливанием.

— А вот чтобы нас не сразу заметили и назад не завернули, мне придется все время, пока Мантра и Дром тебя с Брендиком до корабля тащить будут, сестре Дин зубы заговаривать... Я и на чай к ней напросился. Потом догоню вас...

Орри уже хорошо знал этих двоих — Мантру-рассказчика и Дрома-хрипуна. И то, что сестра Александра явно неравнодушна к Бириму — и не только как к стихотворцу, — тоже не было для него секретом.

— А что, Мантра и Дром тоже полетят с нами? — удивился он.

Бирим кивнул:

— Когда они поняли, о чем идет речь, то решили ради освобождения всех андроидов пойти на риск и вернуться на планету — подстраховать тебя... нас. Да Рыжей Бороде и в голову не придет, что мы осмелимся снова сунуться в Колонию. Тем более почти в самую столицу.

Орри наконец закончил одевание и, стараясь не воспарить очередной раз к потолку, принялся натягивать кроссовки.

— А корабль? — спросил он. — Откуда у вас так легко взялся корабль?

Бирим весело улыбнулся:

— А мы назад на той же «Чунга-Чанге» и полетим. Только не в контейнере, а вместе с экипажем.

— Это как?! — поразился Орри. — Они же нас тогда со ста двадцати километров хотели об скалы расколошматить! Как им теперь можно доверять? И потом — манюшки у вас откуда, чтоб за обратный пролет платить?

Бирим продолжал беззаботно улыбаться:

— Вот именно потому, что они тогда нас кинули, они нас вчетвером и повезут обратно. В обмен на доброе дело.

— Не понял я ни фига! — потряс головой Орри.

— А тут и понимать нечего! — пожал плечами Бирим. — Типичный случай двойной трактовки Первого Закона. «Робот не может причинить человеку вреда своими действиями или своим бездействием»... Только вместо «робот» читай — «андроид».

— Да это все наизусть знают! — отмахнулся от него Орри. — А каким боком это нашего побега касается?

— А тем, что если мы — андроиды, которых незаконно перевозили на «Чунге» с Большой Колонии на Приют и притом сбросили с корабля на верную погибель — промолчим о случившемся, то что? Правильно: мы этим причиним вред людям, потому что оставим на свободе экипаж, способный и дальше нарушать разные законы. Так?

— Так... — неуверенно пробормотал Орри.

— А теперь... — Бирим начертил в воздухе сложную загогулину, — посмотри на это с другой стороны: если мы донесем властям о том, что произошло, а сестра Дин, допустим, подтвердит это, то экипаж «Чунги» отправится на Седые Луны. На много лет. При этом вред будет причинен еще многим — совершенно невинным — членам их семей, которые останутся без кормильцев... Это разве не будет нарушением Первого Закона? А?

— Будет... — сокрушенно признал Орри.

— Вот это, — поучительно произнес Бирим, — и есть типичный случай двойной трактовки Первого Закона. Нам — андроидам — приходится без конца решать такие задачки...

Орри задумался, чеша затылок.

— Ну и как вы их решаете? — наконец спросил он.

— Есть много решений, — с гордостью за свое превосходство в знании моральной алгебры сообщил ему Бирим. — Можно их решать методами аппроксимации или, например, итерации... Чаще всего используют метод оценки наименьшего вреда... Но в нашем случае мы решили задачку методом введения дополнительного условия.

— А это как? — снова недоуменно воззрился на него Орри.

— Очень просто, — охотно объяснил ему стихотворец. — В условия задачи вводится дополнительное условие, которое создает перевес в пользу одного из двух решений. Вот, например, Дром подкатывает к капитану Танги, обрисовывает ему получившуюся картину и спрашивает: какой вариант ему больше нравится. При том дополнительном условии, что в случае, если он выберет вариант первый, то должен компенсировать тот остаток зла, что в нем содержится. То есть доставить троих андроидов, мальчишку и собаку назад — на планету. Для совершения доброго деяния. И оно с лихвой перешибет тот вред, который он еще сможет натворить за свою жизнь всяческими нарушениями законов.

— Он так и сделал — Дром? — уточнил Орри.

— Так он и сделал, — признал Бирим.

Орри снова ожесточенно почесал затылок. Будь он по-взрослее, то легко понял бы эквивалентность термина «решение задачи путем введения дополнительного условия» слову «шантаж». Но двенадцатилетние мальки мыслят себе мир все еще в совершенно других категориях.

— Ладно, — прошептал Бирим. — Не ломай голову. Сиди и жди. Я пошел заговаривать зубы сестре Александре, а ты сиди и жди. За тобой придет Дром.

* * *

Орри сидел на койке в залитой еле заметным, мерцающим светом ночника палате и зябко ежился. Предстоящий побег не так страшил его, как предстоящее Деяние. В конце концов, побег был всего лишь приключением. Может быть, и опасным, но все-таки — веселым. Как бывают веселы все приключения для двенадцатилетнего мальчишки. А вот Деяние... (Он именно так окрестил про себя то, что ему предстояло, красивым взрослым словом «деяние».). Оно подразумевало Выбор. А в любом выборе всегда есть что-то страшное. В каком бы возрасте вам ни приходилось его сделать.

Тем более что от этого выбора зависела вовсе не его судьба, а судьба многих и многих — тех, каждый из которых знал гораздо больше него. И, наверное, был во много раз умнее его.

Орри снова зябко передернул плечами.

— Успокойся, малыш, — прозвучал в темноте голос. Очень знакомый Орри голос.

— Ты здесь? — тихо, не веря себе, прошептал он.

На миг ему показалось, что он просто спит, и все, что с ним было за эти последние дни, — просто сумбурный, больной сон. На миг он испытал какое-то похожее на обморок облегчение.

Но тут же понял, что это не сон. В углу палаты на пустующей койке устроилась так знакомая ему угловатая, похожая на уставшую старую птицу фигура.

— Я с тобой, — тихим голосом успокоил его Скрипач. — С тобой. Но не здесь. Не в этой комнате... Я — в твоем сознании, малыш.

— Ты... Ты мне снишься? — догадался Орри.

— «Сниться» — это не то слово, — Скрипач выпрямился, и Орри показалось, что он различает в густом сумраке острые черты его лица и влажное поблескивание глаз под густой сединой бровей.

— Это все — Странная вода... — глухо произнес он. — Странная вода и слово «Мутабор»... Помнишь, я же говорил тебе, что после этого в тебе кое-что изменится. Появятся новые способности. Откроются новые возможности... Если бы их не было, ты погиб бы, когда вместе с андроидами падал на Приют. И Брендик тоже погиб бы... Это ты спас его.

— Это что? — прошептал Орри. — Биополе?

— Чушь все это их биополе! — вздернул плечи старый Нолан. — Еще раз про него от тебя услышу — накажу! Просто ты ему отдал часть себя самого. Это — не красивое слово, в смысле... Потом я тебе расскажу, как это происходит... Только не думай, что ты сейчас все можешь. Не думай так и не лезь на рожон. Но кое-что можешь — такое, что другие не могут.

Вот и сейчас мы с тобой разговариваем через подпространство Я от тебя за сотню тысяч километров — на планете...

— Я скоро вернусь к тебе! — зашептал Орри, горячо и торопливо. — Я не хотел попадать сюда... Так получилось...

— Знаю, знаю... — ворчливо прервал его Скрипач. — Я присматриваю за тобой... Издалека, но присматриваю... Всю вашу затею с побегом, как ты выражаешься, «просек»... Удачи вам. Только вот что...

— Ты как?! — перебил его Орри. — Тебе... Тебе — лучше?

— Лучше, малыш...

В темноте Орри почудилась улыбка на губах старика. Привычная — еле заметная, сухая...

— Совсем хорошо. Не беспокойся за меня. И не перебивай... Слушай меня очень внимательно. У меня не будет времени на то, чтобы повторять. Ваш корабль не должен опуститься в Космотерминале. Там вас будут ждать совсем не те, с кем тебе можно встречаться. Постарайтесь сделать так, чтобы корабль сел как можно ближе к Болотам. Пусть это будет аварийная посадка... Пусть. Тебе главное — разминуться с теми, кто хочет перехватить тебя. И выйти к Болотам.

Гермодверь за спиной Орри тихо отъехала в сторону. Дром шепотом окликнул его:

— Ты готов, малек?

Орри, не оборачиваясь, осторожно поднял руку с нервно растопыренными пальцами — «Не мешай!». Дром не доуменно замер в пролете гермодвери.

— Выйти к Болотам... — повторил Орри. — Туда, где тахо?

— Правильно, малыш... — кивнул старый Нолан. — И ты уже догадался — зачем...

— Да, я догадался... — быстро кивнул Орри.

— С кем ты разговариваешь, малек? — удивленно спросил своим хрипящим шепотом Дром.

Он коснулся расположенного у двери сенсора, и сумрак в палате стал реже. Теперь Орри хорошо различал лицо приемного отца. Но Дром по-прежнему никого, кроме самого Орри, не видел в пустой палате.

— Вот и хорошо...

Скрипач утомленно прикрыл глаза:

— У тебя должно получиться... звенны тебе помогут. Я говорил с ними. Тебе пора...

Старик поднялся на ноги, и в палате не осталось никого, кроме Орри и вертящего головой Дрома.

— Пойдем! — Орри взял его за руку. — Нам пора.

* * *

— Теперь ты понимаешь, Чарли, что без нас тебе хана? — в очередной раз спросила Каманера до крайности удрученного подручного пана Волыны. Собственно — уже бывшего подручного.

— Или для того, чтобы это до тебя дошло, тебе надо опохмелиться?

Чарли только посмотрел на нее мутным взглядом и снова уронил голову на стол.

— Рыло тебе ни за что не простит того, что ты провалил его поход на Приют, — ласково втолковывал ему Бэзил. — И только мы можем помочь тебе слинять отсюда на Трассу. Куда хочешь... Но не бес-плат-но! Не бес-плат-но же!

Чарли, не поднимая головы, покосился на него и не произнес ни одного звука. Членораздельного, по крайней мере.

— Той дряни, что ты ему всыпала в пойло, — с горечью констатировал Бэзил, воззрившись на Каманеру, — хватило бы на дивизион. Конный. Мы не выжмем из проклятого дурня ни гроша!

Элен только воздела зеленые глазищи к декоративно закопченному потолку «Последней инстанции». По иронии судьбы, разговор происходил именно под ее сводами.

— Бросаем это, — Бэзил презрительно указал взглядом на полутруп, занимавший своим торсом и башкою половину столика, — и мотаем отсюда к чертям собачьим! Надо как-то определиться с Рыжей Бородой. Иначе мы — трупы.

Чарли с трудом пошевелил ушами и тяжело оторвал голову от стола.

— Мне надо выпить! — сообщил он совершенно безапелляционным тоном.

Каманера щелкнула в воздухе пальцами.

— «Черную метку»! — распорядилась она. — Тройную! Да не на троих, а тройную!

Старина Псковски — бармен «Инстанции», — столь же декоративный, как и копоть на потолке заведения, видя, что дела за угловым столиком обстоят не совсем тривиальным образом, не доверил исполнение заказа потертому сервисному автомату. Он лично — с графинчиком на подносе — приблизился к месту действия.

— Может, не стоит давать парню бухла? — предположил он, приглядываясь к Чарли.

— Стоит! — решительно определила Каманера. — Клин клином!

Она решительно наполнила «бухлом» объемистую чарку, ухватила Чарли за плечо и рывком привела его корпус в вертикальное положение. На поднесенную к его физиономии емкость со спиртным тот реагировал куда более живо, чем на приводившиеся ему разумные аргументы. Он перехватил чарку на лету, трепетной рукой поднес ее ко рту и всосал содержимое со шкварчанием и клекотом. Не прошло и десяти секунд, как глаза его просветлели, и он окинул окружающую действительность поистине орлиным взглядом.

Посмотреть в этой действительности было на что.

Именно в этот момент в «Инстанцию» внесло его бывшего коллегу Гарри, влекомого под ручку стариной Санчо Мурагоном. Ноги у Гарри заплетались одна за другую.

План Санчо был прост и почти гениален. На правах бывалого сыскаря он заявил напарнику, что лихие люди, умыкнувшие Чарли, не могли не отметиться хотя бы в одном из порядочных баров столицы. В первом же из них, баре «Крик павлина», им совершенно неожиданно для Санчо удалось получить «наколочку» на зеленоглазую девицу, перепутать которую ни с кем было просто невозможно. Заодно здесь хорошо запомнили и внешность ее спутника. Тут Гарри окончательно уверовал в детективные способности своего подопечного и неосмотрительно доверился ему. После чего оба Шерлока Холмса начали поход по питейным заведениям, отмечаясь в каждом из них «для конспирации» рюмочкой-другой чего-нибудь фирменного. Причем Санчо — устойчивый к алкоголю — неусыпно следил, чтобы Гарри не отставал от него в объеме поглощенных напитков. Некоторое время спустя он даже дал напарнику изрядную фору, а еще немного погодя и вообще взял небольшой тайм-аут.

Теперь поставленная Санчо цель была уже почти достигнута. Гарри лыка не вязал. Оставалось пристроить где-нибудь в надежном месте близкого к невменяемому состоянию напарника и дать тягу. Лечь на дно. Завершающий аккорд первой части своего плана Санчо, естественно, надумал дать в милой его сердцу «Последней инстанции». Где же еще? Меньше всего он рассчитывал столкнуться здесь нос к носу с объектом своих поисков. В его планы такое вовсе не входило.

— Ну вот! — воскликнул он, поворачиваясь к Гарри. — Пожалуйста! Я же говорил, что дело выеденного яйца не стоит!

— Т-ты молодец, Мурагон! — объявил тот, уставившись на Санчо глазами вареного судака. — Б-будешь от-тмечен!

Он вытащил из кармана мобильник и удивленно уставился на это чудо техники, соображая, что с ним следует делать.

— Тип заблюет мне сейчас весь ковер... — резонно предположил старина Псковски.

— Д-да-а-а? — удивленно воззрился на него Гарри, не без труда вытягивая из наплечной кобуры свой «дизерт игл».

Псковски отступил к стойке, но бояться ему было особенно нечего. Потому что взгляд Гарри тут же плавно переместился на окаменевшего Чарли.

— А что здесь делает Чарли? — вопросил Гарри, разведя руками в стороны, что придало ему сходство со старинным сверхзвуковым истребителем.

В одной руке у него торчала пушка, в другой — блок мобильной связи.

Отвечать на заданный вопрос Чарли не пришлось: не удержав равновесие, его бывший коллега, не сгибая корпуса, клюнул носом вперед и врезался крепчайшим лбом в не уступающий ему по крепости угол стола. После чего распластался на ковре и остался недвижим.

— Нам повезло, — сухо заметил Бэзил.

 

Глава 11

СКРИПКА НОЛАНА

— Однако похоже, что тип скорее мертв, чем жив... — угрюмо заметил Бэзил, издали осторожно рассматривая распростертого на ковре Гарри.

— Да нет... Тип скорее жив, чем мертв... — задумчиво констатировала Каманера, не приближаясь к предмету высказываемых суждений.

Санчо только крякнул, наклонился и забрал с ковра пушку. Валявшийся рядом мобильник он пинком отослал в угол питейного зала. Потом поднял глаза на Чарли. Тот так же, как и сам Санчо, неопределенно, ни в кого конкретно не целясь, баюкал в руках ствол довольно большого калибра. Взгляды их встретились.

— Вот что, — решительно вошла в игру Каманера. — У нас с вами, ребята, только два выхода из этого положения. Один плохой и другой — совсем хреновый. Или сейчас начнется большое мочилово, или мы с Бэзом вам обоим организуем тихий уход на Трассу. Куда хотите. Было б бабло...

— Бабло будет, — с неожиданной решимостью объявил Чарли и с демонстративной аккуратностью положил свою «беретту» на стол.

Санчо с готовностью последовал его примеру.

Бэзил подхватил по-прежнему бесчувственного Гарри под микитки и поместил его в кресло — не приведи господь, зайдет кто в столь ранний час в «Инстанцию» и узрит зрелище, наводящее на вполне определенные мысли...

Гарри с видимым трудом — не раскрывая глаз — повертел головой.

— Как бы не очнулся гад... — с досадой заметил Чарли. Санчо сочувственно вздохнул.

— Ничего, поспит еще...

Он оглянулся, разыскивая неведомо куда исчезнувшего старину Псковски. Чтобы найти такового, ему пришлось кряхтя наклониться и заглянуть глубоко под стойку бара.

— Мне — как обычно, — определил он свой заказ бармену, укрывшемуся за толщей тяжелого дуба и никелированной стали, — а мастеру там — за столиком — тройную «метку». Не три, а тройную...

После этого вернулся к глубоко задумавшейся честной компании.

— Так ты говоришь, что бабло будет? — обратился он к начавшему было снова впадать в прострацию Чарли.

— Будут, — признал тот, бодро встрепенувшись. — Будут, но не мои. Тут действовать надо молниеносно!

— Нам вообще надо действовать молниеносно... — мрачно заметила Каманера. — Или все мы пойдем на шашлыки... Ну, выкладывай — что у тебя там...

— Да все дела простые... — Чарли придержал за виски свою гудящую, как колокол, голову. — Когда мы потрошили нору Скрипача, то — по ходу дела, как говорится, — реквизировали его скрипочку. Тот еще инструмент. Говорят, заколдованный.

Каманера присвистнула — еще девчонкой она была наслышана про магический инструмент Нолана. Бэзил переглянулся с ней. Потом глянул на остолбеневшего Санчо. Похоже, речь шла о нетривиальном «товаре». Тем не менее тона своего Бэзил менять не стал.

— И этим инструментом ты думаешь окупить наши расходы на вытаскивание тебя из такого дерьма? — осведомился он.

— Знатоки за него дают не менее четырехсот штук, — пояснил Чарли. — Федеральной зеленью, естественно. И я знаю, где лежит эта прелесть.

— Так, — деловито определил Бэзил. — Оттуда, где она лежит, мы ее забираем. Мгновенно реализуем — хоть за полцены — и делим на четверых. За это время Элен побеспокоится о ксивах для вас и о билетах к ним. На ближайший дальнобойщик. Отдайте ей ваши удостоверения.

Чарли попробовал возразить, но это у него не получилось. Он махнул рукой, вытянул из нагрудного кармана свой идентификатор и протянул его Элен. Покопавшись в своих многочисленных карманах, то же самое проделал и Санчо.

— Из вашей, господа, доли, — Бэзил взглядом указал на Санчо и Чарли, — мы вычитаем стоимость ксив и билетов. И с тем — арриведерчи! А сейчас...

Бэзу пришлось прерваться. Из-под руки у него вынырнул бледный как смерть старина Псковски. На подносе он — словно голову Иоанна Крестителя — нес тройную «метку» для зашебуршившегося было Гарри и «особое пенное» — для Санчо.

Тот, не тратя времени даром, влил виски в начавшего проявлять признаки жизни напарника. Признаки тут же иссякли. Санчо отхлебнул своего «Особого» и начал было возражать Бэзилу по поводу распределения баксов за скрипку Нолана, но был послан в задницу и предпочел больше не качать права.

— Вы бы ребята, убрали стволы со стола, — осторожно напомнил честной компании старина Псковски. — Неровен час заглянет патруль. Да и вообще — от греха подальше...

Санчо послушно запихнул громоздкий «дизерт игл» за пройму жилета и поплотнее прикрыл полой пиджака. Чарли, не торопясь, убрал «беретту» в наплечную кабуру. Старина Псковски ретировался.

Бэзил обратил на Чарли требовательный взгляд.

— Так, где инструмент?

Чарли снова норовил клюнуть носом, от чего его удержала Каманера — очередным резким рывком за плечо.

— Инструмент?.. Ах, да — скрипочка... — сообразил он. — В камере хранения Космотерминала. Две тысячи шестнадцатая ячейка... Код... код... Знаете, это я клал ее туда — шеф так велел...

— Ну, и?.. — раздраженно перебил его Бэзил.

— Сейчас у меня голова плохо варит... Но ей-богу, я вспомню этот чертов код по дороге. Или, по крайней мере, когда увижу эту чертову ячейку...

— Замечательно! — ядовито определил сложившуюся ситуацию Бэзил. — Одно неплохо — нам не придется носиться по городу, как стаду взбесившихся грузовиков. Будем тихо и мирно отсиживаться в одном из баров Космотерминала, дожидаясь Элен с ксивами. Нам, кстати, тоже, возможно, предстоит небольшое космическое путешествие. Но если ты не вспомнишь этот дурацкий номер, то, прости, нам ничего не останется, как вернуть тебя твоему шефу. Так что — напрягись, уж будь добр...

Он окинул взглядом поле брани.

— Ну — нечего ждать. Двигаем к Терминалу. Элен, ты справишься со своей частью дела?

— Были б деньги, — дернула плечом Каманера. — А деньги — есть.

Четверо беспокойных посетителей стремительно покинули гостеприимную утробу «Последней инстанции». Старина Псковски едва успел содрать со следовавшего в арьергарде Бэзила плату за выпитое, хотя тот, призывая в свидетели всевышнего, убеждал его, что расплатится с ним «оставленный в залог» бесчувственный Гарри.

Проводив взглядом «проклятых пентюхов» (иного имени для этой компании он найти не мог), старина Псковски решил, что в словах хитрого франта есть свой резон и не грех будет собрать с «последнего из могикан» второй урожай — в виде компенсации за доставленную нервотрепку. Он потряс Гарри за плечо, но тот только глянул на него мутным глазом и снова убыл в царство пьяной отключки. Старый бармен махнул рукой.

— Ну и народ! — вздохнул он. — Приводят один в дрезину бухой полутруп, потом опохмеляют, ставят на ноги и уводят — зато взамен оставляют новый, свеженький...

* * *

Элен появилась в условленном месте — северном баре Космотерминала, не заставив себя долго ждать.

— Держите! — скомандовала она, швыряя на столик пачку магнитных карточек. — Ваши удостоверения и билеты. Не забудьте прочитать ваши новые имена. А то будет неловко на таможенном контроле. И не попадайтесь ни на каких нарушениях. Серьезной проверки эта липа не выдержит. И двигаем на посадку. Билеты до Квесты. Полетите на «Чингисхане». Чарли, надеюсь, удалось выудить скрипку Нолана из камеры?

— Минут двадцать назад, — усмехнулся Бэзил. — После того как перебрал все комбинации цифр, что были у него в башке. Включая день ангела любимой бабушки.

Он кивнул на скромного вида слегка потертый футляр, в который мертвой хваткой вцепился снова готовый уйти в отключку Чарли.

— Покажи товар! — энергично распорядилась Элен. — Мне ее приходилось видеть — скрипочку эту...

Санчо помог непослушным пальцам Чарли расстегнуть нехитрый замок футляра, и перед компанией предстал несколько необычной формы инструмент, который, тем не менее, вне всякого сомнения, был скрипкой. Более того — скрипкой Нолана-Скрипача.

Каманера осторожно, как к святыне, прикоснулась к темному лаку корпуса инструмента и решительно захлопнула футляр.

— Оно самое! — провозгласила она. — Не настебал нас Чарли!

— А вот вы нас, похоже, как раз и настебали! — угрюмо парировал ее восторженное резюме Санчо. — Билетики купили на такой рейс, что нам не скрипку с рук сбывать, а на посадку, высунув язык, гнать надо. Где же наша доля? Тю-тю?

— В самом деле! — встрепенулся вроде окончательно погасший Чарли. — Где же наша доля? Тю-тю?

— Вы имеете дело не с мошенниками! — провозгласила явную ложь Каманера. — Да, мы не успеем мгновенно сбыть инструмент с рук. Но это ничего не значит! Мы выплатим вашу долю — с вычетом ваших документов и билетов, а также моих хлопот...

— Наших хлопот... — ревниво поправил ее Бэзил.

— Наших хлопот, — согласилась Каманера. — Так вот — со всеми этими вычетами мы выплатим вам вашу долю из своих кровных! Ну-ка, Бэзил, вытряхни свой лопатник, и пусть эти несчастные поделят его содержимое между собой, как хотят!

— Но почему же мои лопатник?! — взвился Бэзил. — Мы должны делить расходы ровно пополам!

— И доходы тоже! — оборвала его Элен. — Ты с лихвой компенсируешь расходы, когда мы загоним предмет. А пока поживешь из моего кошелька. И поторопись! Скоро окончится посадка. И скоро прибудет «Стелла». И будь я не я, если она не привезет сюда тех, кого нам нужно!

С тяжким вздохом Бэзил извлек на свет божий бумажник, страдальчески морщась, вытянул из него толстую пачку банкнот и нехотя перебросил ее Мурагону. Тот хорошо отработанными движениями наскоро пересчитал купюры и удивленно воззрился на Элен.

— Но это же мизер, мэм! — поражение воскликнул он.

— Не хотите, не берите! — отрезала Каманера. — Ваше дело! И отдайте мне пистолет — тот, что вы забрали у своего бухого приятеля. Эта штука доставит вам неприятности на контроле при посадке.

Санчо скривился, протянул отсчитанную половину денег невозмутимому Чарли и совсем уж нехотя под столом передал Каманере «дизерт игл». Та умудрилась поместить его в свою сумочку. В дамских сумочках может поместиться много чего...

— Погнали на посадку! — распорядился Бэзил. — И отдайте мне чертову скрипку, Чарли! А то еще неровен час прихватите ее с собой. Вне этой планеты она большой цены иметь не будет...

— П-потом! — сурово отрезал Чарли, направляясь к выходу из бара. — П-после того к-как...

* * *

— Через пару минут, — тихо произнес в трубку мобильника Рашид, — через второй зал начнут выпускать прибывших на «Стелле». Будьте начеку. Морис и Ник, с вашими людьми держите под контролем служебные ходы... Будьте внимательны.

— Мы внимательны, шеф, — отозвался Ковальски, бестолковый парень, которого на всякий случай отправили болтаться в залы посадки. — Вот я, например, только что в первом посадочном засек знаете кого?

— Мы здесь не в угадайку играем! — зло оборвал его Раш. — Кто там шатается у тебя под носом?

— У меня под носом шатается Чарли Буч, — сообщил Ковальски. — Собственно, он не шатается. Он проходит на посадку. Какой-то он... Немного на зомби смахивает сегодня.

— Он один? — ошарашенно осведомился Рашид.

— Да нет, — безмятежно заверил его Ковальски. — С ним еще этот... Ну... Мельник. Санчо Мурагон... И какой-то фраер. Похоже, провожающий. Видно, из залетных. Наряжен, как на прием в Ратуше.

— Так я и знал! — с досадой воскликнул Рашид. — Они спелись! Как, черт возьми, Мурагон ушел от Гарри?! Задержи их. Любой ценой! Я сейчас подтянусь к тебе.

Решительно расталкивая встречных-поперечных и стремительно скатываясь по лестницам эскалаторов, Раш в считанные секунды преодолел расстояние до первого посадочного. Каманера, заняв выгодную для наблюдения позицию — на балконе для встречающих, — тревожным взглядом проводила колоритного южанина, метеором пронесшегося через залы и переходы Терминала.

«Это неспроста! Что-то здесь не так!» — она покинула свой (наблюдательный пункт и устремилась в первый посадочный, с не меньшей, чем Раш, скоростью и с гораздо большим изяществом и незаметностью. Разве что только раз-другой зацепила медлительных встречных отяжелевшей от «дизерт игла» сумочкой.

К месту действия она поспела вовремя. Ковальски успешно — уже у самого турникета таможенного контроля — перекрыл дорогу Чарли и Санчо. Почуявший недоброе Бэзил, не сводя глаз с футляра с инструментом в руке Чарли, замедлил шаг и как бы дистанцировался от провожаемой им пары. Еще немного и он бы затерялся в редковатой толпе, заполняющей зал. Но сзади всю троицу уже подпирал Раш, сменивший резвую рысь на зловеще неторопливую поступь. Засунув руки в карманы брюк чуть ли не по локоть, он многообещающе улыбнулся Чарли.

— Здравствуй, приятель... — светски любезным тоном произнес он. — Что ты тут делаешь — так далеко от того места, где тебе велели быть? А что здесь делает наш общий друг Санчо?

Он вынул из карманов руки в черных перчатках и удивленно развел ими — точно так же, как незадолго до этого разводил руками Гарри. Потом перевел взгляд на скрипичный футляр в руке Чарли и начал багроветь.

— Какая чудовищная сволочь! — заорал он уже безо всякой иронии в голосе. — Так ты еще и инструмент увести хотел?!

За секунду до этого слегка запыхавшаяся Каманера, прикинув расположение камер наблюдения, стала за спиной Раша так, чтобы быть заслоненной от бдительного ока охраны Космотерминала, вытянула из сумки пистолет, сняла его с предохранителя и отключила глушитель.

— Носом в землю! — приказал Рашиду звенящий как струна девичий голос за спиной. В спину ему уперлось нечто недвусмысленное и твердое.

Раш замер, а Ковальски — с явным запозданием — полез за своей пушкой.

— Я сказала: «Носом в землю!», — заорала Каманера и, резко развернув Рашида к себе лицом, прямо перед его физиономией выпалила сначала в потолок, а потом — как бы случайно — в ближайшую камеру наблюдения.

Камеру разнесло в клочья, с потолка посыпались обломки панели освещения, половина находящихся в зале оглохли, а Раш и Ковальски моментально оказались ничком на полу. Со всех сторон к месту происшествия неслись охранники Космотерминала.

— А ты... — Каманера повернулась к тому месту, где только что стоял Чарли.

Но и Чарли, и Санчо как ветром сдуло. Они уже пересекли линию посадочного контроля и, не оглядываясь, спешили к транспортеру, уносящему пассажиров в недра фирменного лайнера дальнего следования «Чингисхан». Только скрипичный футляр одиноко стоял поодаль на каменном полу — Чарли решил не искушать судьбу и играть честно.

Из толпы чертом из табакерки выскочил Бэзил, схватил инструмент и был таков.

Элен вялым движением бросила «дизерт игл» наземь, закатила глаза и, искусно имитируя обморок, повалилась на руки восьмерых охранников, подбежавших к ней.

— Спасибо... — еле слышно пролепетала она. — Спасибо, что спасли меня от зверей!..

И — так, по крайней мере, решили все присутствующие — лишилась сознания.

— Так каким же образом в ваших руках, мэм, оказалось оружие? — с максимально возможной вежливостью осведомился комиссар криминальной полиции Даусон.

Себя Даусон почитал несчастнейшим из людей. По крайней мере — людей в форме. Именно в его комиссариат входил злосчастный Космотерминал со всеми его проблемами. Космотерминал, в котором у любого происшествия «ноги росли» из других Миров, а расследование простейших правонарушений превращалось в запутанную дипломатическую проблему. Сердце комиссара отдыхало лишь на случаях примитивного жульничества и воровства, которые, однако, были столь редки в здешних краях, что отличиться тут было просто не на чем.

— Я думаю, вы все видели — у вас же весь зал просматривается... — дрогнувшим голоском пролепетала Элен. — Всюду эти... камеры наблюдения...

— Одну из них, вы, кстати, снесли напрочь, мэм.

Голос комиссара был строг.

— И зачем вам потребовалось палить в белый свет, как в копеечку? Ваше счастье, что вы никого не зацепили. Получилась бы уголовщина чистой воды. Впрочем, по порядку. Итак, это — ваш пистолет?

— Нет, ну что вы! Откуда у оперной певицы такое оружие?! Я вырвала его из рук преступника, когда он набросился на моих друзей! Вы же знаете, как все было, по видеозаписи...

Комиссару Даусону очень хотелось сказать в ответ, что как раз из видеозаписи невозможно усмотреть, что именно происходило в течение трех-пяти секунд у турникета, прежде чем дамочка начала палить. Но давать такую фору допрашиваемой явно не стоило.

— Вы — смелая женщина, если поступили так... — с сомнением в голосе произнес он. — Однако зачем же было начинать пальбу?

— Я очень испугалась и не понимала, что делаю... — всхлипнула Элен.

— Скажите... — комиссар повертел в руках карточку-идентификатор, извлеченную из сумочки Каманеры. — Вы действительно Милица Торрес — певица?

— Да, — с гордостью ответила «Милица». — Колоратурное сопрано!

— Это вы про что? — недоуменно осведомился комиссар.

— Это я про меня, — несколько свысока пояснила «мисс Торрес». — Я — исполнительница старинных песен и романсов. Это, если угодно — моя специальность. Мой голос квалифицируется термином «колоратурное сопрано». Не бас, не тенор, а...

— Понятно, — вежливо оборвал ее объяснения комиссар. — Значит, вы прилетели сюда петь?

— Именно! — подтвердила Элен. — Я этим зарабатываю на жизнь. Точно так же, как вы — ловлей преступников. Если не верите, я вам исполню сейчас что-нибудь из своего репертуара...

Она кашлем прочистила горло, но была вовремя остановлена.

— Нет уж, увольте! — поднял руки комиссар Даусон. — Скажите лучше — вы прилетели сюда по своей инициативе и за свой счет?

— Ну что вы, комиссар! — всплеснула руками Каманера. — Ведь я ничего решительно не знала раньше о вашей милой планете — только название... Меня пригласил и оплатил мне перелет господин Барри Стук. Он считается у вас тут большим меценатом...

— Да уж... — вздохнул комиссар, отворачиваясь к широкому окну. — Меценат он известный... Скажите, в Космотерминал вы прибыли, чтобы проводить ваших друзей?

— Да, — признала Элен. — Мастера Ветрова и мастера Добермана...

Она назвала имена с липовых идентификаторов, наскоро купленных ею в Переулке Слепых — известном ей с детства гнезде проходимцев Большой Колонии. Слава богу, она не поленилась их запомнить.

— Что могли иметь господа Рашид Бегумов и Ян Ковальски против названных вами господ? Для того чтобы напасть на человека вот так — среди бела дня, с оружием в руках, да еще и на глазах у охраны и кучи свидетелей, — надо иметь очень веские причины.

— О, я ведь совсем недавно здесь, комиссар. И ничего не знаю об их делах. Просто случайно встретила старых знакомых. Они торопились в Космотерминал. А мне было по пути. Если бы я знала, что у них здесь проблемы с мафией...

— Значит, у вас были еще какие-то дела в Терминале? — полюбопытствовал комиссар.

— Ну, по сути дела, я собиралась встретить там одного моего друга, — добавила она. — Господина Кима Яснова. Он, должно быть, сейчас недоумевает, почему я не встретила его. С ним еще должен быть мальчик по имени Орри... Оруэлл.

Элен всплеснула руками:

— Будьте добры, комиссар... нельзя ли навести справки — прибыл ли мастер Яснов этим рейсом «Стеллы». Возможно, он прибудет с другим кораблем. Тогда еще не все потеряно...

— Рад оказать вам такую услугу, мэм... — пожал плечами комиссар.

Он кивнул лейтенанту, сидевшему за угловым столом перед компьютером, и тот быстро набрал на клавиатуре нехитрый запрос. Ответ, видимо, был мгновенным. Лейтенант поднял взгляд от дисплея и сообщил:

— В списке прибывших фамилии Яснов нет. А детей среди пассажиров не было вообще.

Элен приободрилась:

— Должно быть, что-то задержало его... Он непременно со мной свяжется. Жаль, что я не прихватила с собой мой мобильник...

— Ну что же... — вздохнул комиссар. — На нет и суда нет. Вы будете подавать заявление о вооруженном нападении на вас, мэм?

— О, нет! Нет! — испуганно защебетала «Милица Торрес». — Я не хочу связываться со здешним криминалом. Я ужасно боюсь, что они мне припомнят эту историю... Я не хочу никакой огласки...

— Еще раз повторю, мэм, что на нет и суда нет. Можете на нас положиться, ваше имя мы разглашать не будем. Распишитесь вот здесь и здесь. И будьте готовы к тому, что с вас взыщут за ущерб, причиненный Космотерминалу. Хотя, возможно, платить придется господам, затеявшим эту стычку.

Вы совершенно свободны, мэм. Оставьте только нам свой адрес и номер канала связи...

Когда дверь за хрупкой фигуркой Элен задвинулась, комиссар откинулся в кресле и обратил взгляд на лейтенанта.

— Эта певичка сочиняла на ходу, — сообщил тот свое мнение начальству. — Жаль, что вы не дали ей спеть — думаю, она пустила бы такого петуха...

— Вот тут вы не правы, — заметил комиссар. — Спела бы она. Еще как спела бы. И канкан бы отмочила на столе — лишь бы отмазаться от этой истории. А история — темноватая...

— Для меня лично сомнительно, что при этом Рашиде было целых две пушки. Но доказать ничего невозможно. Кстати, я тут сделал запрос об этих господах Ветрове и Добермане. Таможне они тоже показались подозрительными. Сейчас, конечно, стало привычно летать дальнобойщиками без багажа. Но чтобы даже без кейса — с одним бумажником... Такое бывает редко. А тут — сразу оба...

Он смолк, смущенно прокашлялся и осведомился:

— А как нам быть с этими Бегумовым и Ковальски? Единственное, что им можно пришить...

— Пусть заплатят за ущерб, а они это сделают охотно, и отпустите их к чертовой матери! — махнул рукой комиссар. — Это — люди Волыны. Со мной уже связались из столичного комиссариата. Им интереснее, чтобы эти типы шатались на свободе. За ними присматривают. Кстати, не далее как вчера их и еще целую кучу подельников депортировали с Приюта. Вот так. На госпожу певичку мы столичным коллегам, конечно, дадим ориентировочку. И хватит. Наше дело маленькое. А в рамках нашего комиссариата оно исчерпано.

— Ну что же, — пожал плечами лейтенант. — Как говорится: «Леди — с дилижанса, пони — легче»...

* * *

Дожидаясь такси-автомата, Элен отправила в ближайший утилизатор свою «ксиву». Быть Милицей Торрес в дальнейшем она не собиралась. «Алиса Фокс» — так «Алиса Фокс»... Что до фокуса, который неожиданно выкинул Ким, то он ее даже порадовал.

«У парня соображаловка работает получше, чем у меня, любимой, — прикинула она, усаживаясь в подоспевший по вызову беспилотный кар. — Просек-таки, что здесь — в Космотерминале — его ждут с распростертыми объятиями люди Волыны. Так что... Или полетел каким-то левым рейсом, или записался под чужим именем. У сыскарей это запросто. Но вот с мальком сложнее... Его в багаже не провезешь. И то — как сказать...»

Ее мало интересовало, куда, собственно, унесли черти Бэзила Каца. С пустым лопатником и с нулем связей в здешних краях никуда он не денется, даже имея на руках инструмент Нолана. С ним по Нью-Чепелю бродить — пустяк засветиться.

Да и обязательств перед разведкой Империи Харур забывать ему было не след. Так что как только первый приступ природной жадности пройдет, сам отыщет, сам в ножки поклонится...

Она настукала на терминале кара адрес в общем-то полюбившегося ей «Крика павлина», откинулась на потертую спинку сиденья и ткнула пальцем в кнопку приемника. Тот был настроен на волну местных новостей.

Где-то на полпути к Нью-Чепелю она узнала, что график каботажного космотранспорта Большой Колонии изменен «в связи с внеочередным стартом одного из грузовых кораблей со спутника Приют». Диктор приятным баритоном сообщил, что «обстоятельства столь необычного вылета в настоящий момент расследуются. Силовые структуры Колонии рассматривают среди прочих причин возможность захвата и угона космического судна. Запроса на посадку в зоне Космотерминала от столь странно ведущего себя корабля не последовало, что вызывает определенную тревогу у чинов Министерства Чрезвычайных Ситуаций».

И снова Каманера сказала себе, что это неспроста!

* * *

— Итак, мы в полнейшей заднице, ребята! — констатировал пан Волына положение дел на текущий момент. — Чарли с Мурагоном вы упустили — ну, да и хрен с ними! Инструмент они, похоже, утянули с собой... Вот за это вам следовало бы оторвать все, что отрывается, но с этим — подождем. Пока кровью не искупите... Но все это мелочи...

Пан был явно подавлен и даже не столько злобился, сколько исходил какой-то словесной блевотиной. Которую, однако, его подручным приходилось теперь хлебать полными ложками.

— Теперь — главное, — продолжил он. — Сукин сын Яснов, вообще... Выпал из поля нашего зрения после того, как отправился на Приют...

— Он туда не отправлялся, шеф... — мрачно вставил в это словоизвержение свою реплику Раш. — Я проверил. Он сдал свой билет в самый последний момент перед отправлением корабля. И умотал неведомо куда.

— Да-а-а-а? — злобно протянул Рыло и уставился Рашу в глаза ледяным, сверлящим взглядом. — И почему же я узнаю об этом только теперь?

— Шеф — извиняющимся тоном возразил Раш, — я только двадцать минут назад навел справки.

— А почему ты, скотина, не навел их двадцать часов назад?! — ядовито осведомился пан. — Почему мы вообще должны были мотаться на Приют, откуда нас пинком отправили во свояси, когда чертов м...дак Яснов объехал нас по кривой и затеял какую-то свою игру?!

— Если бы в дело не вмешалась эта проклятая сука со стволом... — начал было Раш.

— А ты хоть что-нибудь успел узнать об этой чертовой девке?! — прохрипел пан. — Ведь ее захомутала охрана Терминала. Тут же — на месте! И сдала полиции... А уж в комиссариате Космопорта у нас есть свои людишки.

— Эту стерву почти тут же отпустили на все четыре стороны, — развел руками Раш. — А нас мурыжили еще целых шесть часов — до тех пор, пока не подоспел доктор Каррада и не отстегнул всем, кому положено, столько, сколько положено...

— Знаешь, — зло бросил шеф, — на каждый ваш прокол не напасешься докторов юриспруденции... Так ты узнал, кто эта баба?!

— Назвалась певицей. Здесь — по приглашению Барри Стука...

— Гос-с-споди боже ты мой!

Пан даже всплеснул руками:

— Ну как же я не догадался. Барри — под замком, но дело его живет! Ладно, у меня будет тема для дополнительного разговора с ним...

— Шеф... — подал голос Гарри.

Вид у него был не из лучших. Левый глаз практически скрывал здоровенный фингал, нос украшала солидная ссадина уголки рта время от времени передергивал нервный тик.

— А твой вонючий голос я вообще не хочу слышать! — сообщил ему пан. — После того, как ты позволил Мураготу этак прокатить нас... После этого ты годен только сортиры чистить! И не шваброй заметь. Не шваброй! Своей тупой башкой! На большее она не годится!

— Я только хочу сказать, шеф, — позволил себе продолжить Гарри, — что час назад прошло сообщение о том, что с Приюта стартовал какой-то непонятный корабль. Грузовоз. Но без груза — вообще. И еще... Они не декларировали состав экипажа и пассажиров Похоже, они идут мимо Космотерминала — на аварийную. Может...

— Хрена же ты молчал раньше?! — взвился пан. — Почему о самом важном вы имеете привычку говорить в последнюю очередь?

Он тут же как-то сник, сгорбился и принялся массировать тяжело набрякшие веки.

— Сколько еще этому кораблику пилить до поверхности? — глухим, уставшим голосом спросил он.

— Десять часов примерно, — с готовностью сообщил провинившийся Гарри. — Точное время зависит от выбора места посадки.

— Так вот...

Шеф медленно открыл глаза и уставился на вытянувшихся во фрунт подручных.

— Это самое «место посадки» вы должны вычислить раньше, чем сам экипаж кораблика. И мы должны его встречать там, в этом самом месте, в полной готовности. Раш!

Он уставился на обмишурившегося фаворита белыми от гнева глазами.

— Всеобщий сбор! Всем нашим разбиться на группы, погрузиться в транспорт — нужны вездеходы, глайдеры... И ждать команды. Ты, Яков, — он повернулся к замершему в углу невысокому, рано облысевшему типу лет тридцати, — берешь под контроль диспетчерскую Терминала. В деньгах не стесняйся. Ну... ты лучше меня знаешь — кому там и сколько...

Как только станет ясно, где и когда плюхнется кораблик, ты немедленно — я сказал: не-мед-лен-но! — даешь знать мне лично. Где. И когда! Даже если проклятое корыто шлепнется в другом полушарии. Даже если они грохнутся посреди Нью-Чепелл!

— Если они пойдут на столицу, их сшибут, — заметил лишившийся на время чувства юмора Гарри.

— Если я буду видеть твою физиономию перед собой больше пяти секунд, — уведомил его Волына, — то не знаю, кто сшибет этот грузовоз, а башку тебе сшибу я!

Городошная бита, приютившаяся у тумбы стола шефа, служила веским доказательством того, что сказанное не было ни метафорой, ни гиперболой. Гарри словно растворился в воздухе.

— Шеф, а вы уверены, что эта история с непослушным кораблем... Может, это все как-то по-другому сопрягается? — осторожно осведомился Раш. — Очень уж непохоже на этого малого — на Кима Яснова...

— Кима Яснова ты мне найдешь сам! — отрубил Джанни. — Здесь, на планете, он не мог потеряться. Наверняка у него уговор — кто, где и как встретит малька на поверхности... Поработай в этом направлении. Наверняка он подтянет на помощь этих своих новоявленных дружков — как их там...

— Клавдий и Александр, — задумчиво пробормотал Раш. — Но каждый из них может приволочь с собой целую рать... Эти чертовы сектанты за идею Храма Единения кому угодно могут башку оторвать. Хотя и помешаны на идеях гуманизма и демократии...

— Знаешь... — взгляд пана стал тяжел и выразителен. — Если мы начнем бояться еще и всякую мелкую сволочь, вроде слюнтяев, молящихся на этот самый Храм, то нас можно уже без всяких церемоний укладывать в гробы и засыпать ровным слоем грунта!

С минуту он сверлил ледяным взглядом то одного, то другого из членов своего «генерального штаба». Покончив с этим занятием, он коротко приказал:

— Пшли вон! Займитесь наконец делом, сукины дети!

* * *

Войдя в отделенный от общего зала бар «Крика павлина», Элен облегченно вздохнула. Ее вороватый партнер радостно делал ей ручкой от стойки. Скрипичный футляр покоился у него на коленях и был уже примкнут неведомо где добытыми наручниками к левому запястью Бэзила.

«Он бы еще плакат на спину прилепил, — подумала Элен, направляясь к стойке. — „Тут я. Не ошибитесь!“ или что-то в этом духе».

Вслух же она лишь брезгливо фыркнула:

— Ты мог бы упрятать эту штуку в камеру хранения... Или снять ящик в банке...

— Это при том, что ты заставила меня вычистить весь лопатник для этих двух кретинов? — с праведным негодованием в голосе вопросил Бэзил. — Да если бы ты не догадалась заглянуть сюда, мне нечем было бы даже расплатиться за коктейль! Какие уж тут абонентские ящики!

— А эту прелесть, — Элен указала на тускло посверкивающие наручники, — тебе одолжил постовой полисмен?

— Эту «прелесть», — поморщился Бэзил, — я всегда ношу с собой. Могла бы заметить. Такие вещи всегда могут пригодиться, знаешь ли...

Каманера удивленно подняла бровь и пристроилась на высоком сиденье, слева от Бэзила.

— Что заказать для тебя? — ласково осведомился ее партнер.

— Минералку. И похолоднее! Допивай свою отраву, и мы дуем к Терминалу.

— Что за спешка, дорогая моя? — возмутился Бэзил. — И к тому же мы там слишком хорошо отметились — на Космотерминале...

— Ты не в курсе последних происшествий? Да?

Элен наклонилась к партнеру и зло впилась взглядом в его зрачки. Тот не выдержал этого и повернулся к бармену.

— Холодной минеральной для мисс! — торопливо распорядился он.

— Какую именно воду пожелает... — попытался было осведомиться тот.

— Любую! — зло оборвала его Элен.

— Про какие происшествия ты говоришь? — развел руками Бэзил. — Ты бы лучше ввела меня в курс дела с мальком...

— Ввожу... — каменным голосом отчеканила Элен, принимая из рук бармена высокий запотевший стакан. — Ни Яснов, ни тем более Орри на «Стелле» не прибыли. Зато с Приюта стартовал какой-то взбесившийся грузовоз, который норовит приземлиться куда-то мимо Космотерминала. Тебе это ни о чем не говорит?

Бэзил высоко вздернул плечи.

— Ты думаешь, что?.. — осторожно предположил он. — Это может быть простым совпадением...

— Это не может быть простым совпадением! — оборвала его Каманера. — Пойми то, что мы — дураки — не просекли сразу: только полные идиоты решили бы возвращаться на планету через Терминал! Этот Яснов не позволит Рылу себя объегорить. Скорее всего подкупил экипаж и те подписались на несанкционированный старт и аварийную посадку. Ребята рискуют лишиться лицензии, но, видно, дело для них окупится...

Бармен! Я хочу расплатиться за нас обоих... Давай сюда ключи от кара, Бэз. Где ты, кстати, поставил машину?

Бэзилу удалось нагнать Элен только на автостоянке. Она уже запустила движок и сейчас с помощью встроенного компа копалась в сетевых новостях, выискивая сообщения о непослушном грузовозе, удравшем с Приюта.

— Вот! — воскликнула она, тыча пальцем в экран. — Прошло дополнительное сообщение: сестра из Монастыря Пестрой Веры делает заявление. По ее словам, корабль «Чунга-Чанга» не просто нарушил правила космических полетов. Она считает, что он угнан тремя андроидами с нарушенным Первым Законом. Они, по ее словам, взяли с собой в качестве заложника несовершеннолетнего ребенка, вместе с которым находились в лазарете Монастыря.

— Что ж, — пожал плечами Бэзил, — твоя интуиция, похоже, не обманула тебя... Одного я не пойму...

— А ты догадался, что за сестра сделала это заявление? — прервала его Элен.

Лицо ее озарилось иронической улыбкой.

— Неужели твоя лучшая подруга Александра? — ядовито осведомился Бэзил.

— Ты не ошибся. И если моя соображалка еще в порядке, то наверняка один из андроидов с отключенным Первым Законом — твой лучший друг Бирим. Мастер Яснов, кажется, неплохо выполняет свои контрактные обязательства.

— Одного я не пойму... — повторил Бэзил. — Не могу взять в толк, откуда у этого прощелыги взялись деньги на то, чтобы провернуть этакую операцию?

Элен пожала плечами:

— Может быть, ему платит Храм. Даже не может быть, а наверняка. Храм — ведь это совсем не то, чем он кажется. Или — хочет казаться...

— А может, — задумчиво предположил Бэзил, — он работает на Волыну?

Элен поморщилась:

— Скорее уж — на контрразведку. Или на федералов. В прошлом он с ними сотрудничал. Я собрала о нем кое-какие слушки...

— И не побоялась связаться с человеком, который тянет за собой этакий хвост? — ехидно бросил Бэзил.

— Тем не менее у него — репутация порядочного человека, — снова пожала плечами Элен.

— Тогда он опасен вдвойне! — мрачно умозаключил Бэз.

* * *

Послеполуденные тучи уже начали затягивать небо над Болотами, когда Скрипач похлопал по плечу погруженного в раздумья Кима. А думать ему было над чем. Долгий разговор со старым музыкантом оставил в его душе чувство неугасающей тревоги. То, что судьба многомиллионной Большой Колонии оказалась в прямой зависимости от того, что взбредет в голову двенадцатилетнему мальку, было уже достаточным поводом для беспокойства. А уж то, как Скрипач упорно не желал хоть слово молвить о том, кто такой или что такое Орри, и вовсе приводило Агента в смятение. Впрочем, он старался сохранить хотя бы внешнее спокойствие и не утратить обычного внимания к окружающему.

— Слышите? — спросил Кима Скрипач, указывая длинным сухим пальцем в начинающие темнеть небеса.

Ким прислушался.

Откуда-то с невообразимой высоты до него донесся еле слышный, но хорошо знакомый звук. Работали посадочные движки типичного каботажного корабля. Работали с хриплым громом — надрывным и грозным одновременно.

— Это они? — тихо спросил Ким.

— Они, — утвердительно кивнул старик. — Нужно точно определить, куда они сядут, и двигаться туда максимально быстро. Сейчас сюда слетится вся нечисть Большой Колонии. Надо успеть опередить их. Я просил помощи у звеннов, но звенны всегда сами по себе. Никогда нельзя сказать точно, как они поступят на самом деле. Следует продублировать их...

Минуту спустя Киму уже не надо было напрягать слух. Хриплый, кашляющий гром в небесах все набирал и набирал силу. Он поднял голову и сквозь бегущие по небу тучи увидел неясное пока злое пламя, рвущееся из сопел посадочных дюз далекого еще корабля.

Он повернулся к Скрипачу:

— Похоже, они забирают туда — к востоку...

Нолан задумчиво смотрел в небо.

— Это хорошо... — медленно и тихо произнес он. — Они садятся удачно. Очень удачно... Пошли. Иди за мною шаг в шаг... И не оглядывайся. Это Болота...

Теперь грохот стоял уже над всей равниной. Пламя выхлопа изменило цвет — из белого сделалось голубым, почти невидимым. Казалось, что с неба опускаются перевернутые конфорки древней газовой плиты — из тех, что любят показывать в фильмах про двадцатый век. Но зато стало различимо и скользящее сквозь тучи темное, похожее на средневековую башню тело корабля.

— Он садится довольно близко... — прокричал Ким, стараясь перекрыть голосом хрип посадочных движков. — В зоне прямой видимости...

Старик не ответил ему. Только взмахом руки велел не отвлекаться, а сдедовать за ним, осторожно перебираясь с кочки на кочку. Корабль вышел из низко стелющихся облаков, и некоторое время его тускло поблескивающая, извергающая пламя туша была видна во всей своей красе. Если, конечно, можно говорить о красе каботажного грузовоза модели М-20 «Орбитер». Потом она — эта грохочущая, неуклюжая башня — стала медленно таять. Тонуть во вставшем над Болотами гнилом тумане. Стала еле различима. Исчезла совсем.

И грохот движков смолк.

Все, сели.

На какое-то время Киму казалось, что он оглох. Только спустя несколько минут он стал снова слышать чавканье болотной жижи у себя под ногами.

— Теперь главное — не сбиться с направления, — крикнул ему Скрипач.

И тут совершенно неожиданно в зыбком тумане перед ним тускло засверкала надпись. Поползла бегущей строкой. Ким протер глаза — знакомая латиница чередовалась в этой строке с совершенно неизвестными ему знаками. Прочитать, а тем более понять написанное в воздухе было практически невозможно.

Но Скрипач вздохнул облегченно. Смахнул рукавом пот со лба.

— Это звенны, — улыбнулся он. — Они встретят мальчишку... Теперь нам надо идти немного в другом направлении... Вон туда... Там выйдем на берег и по прямой двинем назад — к твоему кару, нам надо засветло успеть к Солнечному Каньону.

Ким повертел головой, пытаясь поймать в поле зрения неуловимую и ускользающую сущность — фигуры звеннов, сошедшихся вокруг двух путников в своем темнящем сознание танце. Но ничего, кроме зыбкого ощущения присутствия чего-то легкого и тем не менее реального — как легки и, однако, реальны бывают тени и сновидения, — не посетило его в этот раз.

Он послушно последовал за стариком, уверенно повернувшим к почти невидимому в зыбкой дымке обрыву песчаного берега.

* * *

— Будь я проклят, если через два часа мы не будем уже в лапах у полиции, — в который раз за последние десять минут повторил навигатор Лоуренс.

Кэп Танги в который раз промолчал в ответ. Стеклянным взглядом, в котором застыли досада и ненависть, он вперился в экран внешнего обзора. Там, по серому склону дюны, залитому светом клонящегося к закату здешнего солнца, торопливо уходили вдаль к гнилому мареву Болот четыре человеческие фигурки — три рослые и одна поменьше. Заметно поменьше. Эта маленькая фигурка тащила на поводке довольно крупного пса. А может, это пес тащил за собой мальчишку. Холодный вечерний ветер торопливо заносил и без того еле заметные цепочки их следов.

— Куда их понесло? — зло спросил неведомо кого кэп. — Прутся прямо к трясинам. Они вон там начинаются. За тем леском... Чтоб им всем там утопнуть! Втравили нас в такую историю, что вовек не отмазаться!

— Будем гнуть одну линию, — отозвался Лоуренс. — У андроидов, что нас захватили, нелады с Первым Законом. Мальчишку они взяли в заложники... Кстати нехорошо будет, если копы сцапают эту компанию... Они-то им могут выложить совсем, гм... другую версию. Так что...

— Так что мы копам и выкладываем — прямо как на духу, — определил кэп канву, которой экипажу надлежало придерживаться в своих показаниях. — После посадки террористы-андроиды двинули в сторону шоссе. Прихватив с собой заложника. Там, судя по их высказываниям, уродов уже ждали сообщники на флаере.

Он помолчал, пробуя на зубок свое сочинение, и добавил:

— Никому и в голову не придет, что эти шизанутые поперлись к Болотам. И слава богу — в ветреную погоду на дюнах следы заносит за минуту-другую...

— М-м... да! — согласился навигатор Лоуренс. — Все было именно так, как вы и сказали, капитан.

* * *

— Она не простит меня! — с чувством произнес Бирим и рухнул на торчащий из песка окаменелый пень.

Рухнул так, словно переломился сразу в нескольких местах. И такой вот изломанной, трагической кучей конечностей и замер, всем своим видом выражая неизбывное отчаяние.

— Она никогда — ни-ког-да! — не простит меня!

— Это ты про сестричку Анну? — бестактно осведомился у него Дром. — Так поскрипит зубами мамзелька, поскрипит — и успокоится...

Бирим бросил на него взгляд, исполненный жалости к начисто лишенному нравственного чувства приятелю.

— Дело не в том, друг мой Дром, — с отчаянием в голосе простонал он, — совсем не в том, что сестра Дин рано или поздно утешится!.. Дело — во мне! Я!.. Я! И никто другой обманул доверие! Доверие человека, который на меня полагался. Который от меня ждал большего... Чего-то гораздо большего! Ведь я с самого начала знал, что она... Что она неравнодушна ко мне! И я ее предал!

— Успокойся, друг, — подал голос растянувшийся на песке Мантра. — Про то, что сестричка втюрилась в тебя по уши, не знал в Монастыре только ленивый...

Орри, тоже нашедший себе насест для короткой передышки, молча, про себя, поддержал Бирима в его — в общем-то бесполезном — споре с прозаически настроенными друзьями. Он пригладил вздыбившуюся слегка шерсть Брендика и перевел взгляд в сторону совсем уж близкого леска, точнее — рощицы — и прислушался. Теперь ему удалось поймать этот на грани восприятия тлеющий звук.

В роще пели звенны.

Как зачарованный, малек поднялся на ноги и сначала неуверенно, а потом все быстрее зашагал туда, откуда доносилось это пение. Бирим поднялся на ноги и поспешил догнать своего малолетнего подопечного. Мантра и Дром, кряхтя, снялись с якорей и поспешили за ними.

В лес они вошли вовремя. В воздухе над дюнами начиналась кутерьма. Словно мухи на оставленный без присмотра кусок съестного, к месту несанкционированной посадки «Чунга-Чанги» тянулись вертолеты: желто-черные — столичной полиции, черно-голубые — федеральной службы, тяжелые, в пятнистом камуфляже — ВВС, белые — медицинской службы, бело-красные — департамента чрезвычайных ситуаций. «Этажом выше», поближе к набегающим облакам, деловито барражировали истребители аэрокосмических сил. Но все они прибыли на место действия с опозданием. И никому из всего этого воинства пока что не было никакого дела до небольшого леска у самого берега Болот.

Чжанн дал Орри себя увидеть только после того, как тот поглубже зашел под тень редковатых деревьев рощи. Брендик приветствовал старых приятелей своего друга веселым потявкиванием. Ему не впервой было с ними встречаться.

«Старый Нолан просил нас встретить тебя, — написал Чжанн в воздухе своей бегущей строкой. — Он просил проводить тебя к тахо...»

— Веди! — коротко ответил Орри.

«Это будет трудно... — отозвался Чжанн. — Но надо... Это очень надо...»

Орри быстро зашагал за торопливо мелькавшим впереди силуэтом звенна.

— Ты... Ты поможешь мне говорить? — спросил он. — У меня не очень получается так, как у них... У тахо...

«Я все сделаю. Я все сделаю, как просил Нолан», — начертил в воздухе звенн.

Бирим, Мантра и Дром окончательно догнали Орри только когда он уже почти совсем спустился к подернутой здешней светло-зеленой ряской непроницаемо-черной болотной воде. Ветер, завывавший над дюнами, здесь стих, слово угас в стоячем мареве Болот. Звенны привели своего подопечного к небольшому заливу, что назывался обычно Заводью. Теперь они уже не прятались от человеческих глаз и просто незаметными тенями скользили чуть поодаль от тропки, еле различимой в сочащейся влагой траве. А тропка эта самым предательским образом ныряла в топкую темень болотных трясин. Потому что тропка эта была не для людей, а для тахо.

А всем в Бэ-Ка прекрасно известно: что для тахо родная среда обитания, то для людей полнейший карачун. Обратное, впрочем, тоже было почти верным, хотя тахо и не отдавали души своему черепашьему богу, оказавшись вне Болот. Просто родная среда большинства людей, пришедших на эту планету, — суетливые и пропитанные всякой отравой города — была для этих покрытых непробиваемыми панцирями созданий смертельно невыносима. По чисто психологическим причинам.

Тем не менее тахо живо интересовались делами новой для их мира цивилизации и временами сообщали людям свое об этих делах мнение. Только интерес свой они проявляли издалека — с надежной дистанции. Посредниками между миром тахо и миром людей были звенны — вездесущие и неуловимые лесные сплетники-невидимки. Трясины не были им страшны — словно гигантские водомерки, они могли надежно удерживаться на поверхности спокойных вод. Вот и сейчас они подобрались к самой границе топи, выстроились в рядок — Чжанн и еще пятеро его соплеменников — и, опустив в воду тонкие металлические жезлы, приготовились заклинать тахо выйти для разговора.

Чжанн дал знак Орри остановиться чуть поодаль от жутковатой границы темных вод, и звенны принялись поколачивать по этим жезлам маленькими, выточенными из твердой местной древесины дротиками. Над Заводью поплыл тихий, очень отчетливо слышный по обе стороны границы воздуха и воды перезвон. В нем не было того, что у людей принято называть мелодией и ритмом, но он был достаточно приятен для уха человека. Он словно пытался сообщить слушателю что-то. Но для того, чтобы можно было это «что-то» понять, сперва надо было понять какую-то его тайну...

Тайна эта, похоже, была известна тахо.

* * *

Спустя минут десять поверхность Заводи утратила свою зловещую неподвижность. Это походило на всплытие подводного корабля. Трясина взволновалась, покрылась пузырями — крупными, как спелые яблоки, — и наконец над нею поднялся панцирь тахо. Сначала панцирь — размером с кабину микролитражки, — а затем и голова. Голова эта была, собственно, головой древнего ящера. Только мудрые, упрятанные под тяжелые веки глаза наводили на мысль о том, что перед вами — разумное существо.

Разумное, но неприятно потревоженное вами.

Тахо, нехотя перебирая лапами, двинулся к берегу, на котором его поджидали звенны, Орри, Брендик и андроиды.

Чем ближе он подплывал к ним, тем медленнее становилось его движение.

— Это Хоон, — пояснил Чжанн Орри (все той же бегущей строкой, разумеется). — Это как бы старейшина... Трудно сказать точно, но очень старый...

Хоон тем временем подплыл к ним уже достаточно близко, чтобы и вовсе остановиться и начать разговор. Он с неприязнью уставился на Брендика и тяжело вздохнул.

Собственно, это и было речью тахо — следующие друг за другом серии вздохов и постанываний. Такой, по крайней мере, она — эта речь — представлялась обычному человеческому уху. Звуковые же анализаторы, работающие в более широких диапазонах, выявили в этой речи великое множество других составляющих — лежащих в основном в низкой инфразвуковой части спектра. Единственным согласным, издаваемым тахо в воздушной среде и доступным человеческому слуху, был звук «тэ». Именно он звучал в самоназвании племени обитателей топей. Откуда в человеческом языке и взялся его перевод — «этого тахо».

Хоон закончил охать, вздыхать и шипеть и требовательно уставился на Брендика. Тот ощетинился. Но ощетинился молча.

— Он спрашивает, — перевел Чжанн, — зачем мы привели с собой зверя? Хоон не хочет, чтобы нас слушал зверь...

Надо сказать, что ни собак, ни кошек, ни любую другую живность, прирученную человеком, тахо не жаловали. Трудно сказать, что за этим стояло. Возможно, какой-то эпизод истории отношений между тахо и родом людским — истории далеко не простой и не окрашенной в розовые тона. А может, дело было в особенностях мировоззрения тахо, которые, по мнению людей сведущих, осуждали не столько людей за то, что они приручают и тем самым лишают свободы «братьев своих меньших», сколько самих этих «братьев» за то, что те позволили себя приручить. Так или иначе, присутствие Брендика не особенно улучшило атмосферу предстоящей беседы.

— Мне кажется, — от себя добавил Чжанн строкой доверительного цвета, — что лучше будет, если твой друг отведет зверя на опушку и побудет там с ним...

Орри тяжело вздохнул, присел на корточки и что-то зашептал на ухо своему четвероногому другу. Тот слушал его, понурив голову, потом бросил на приятеля скорбный, полный упрека взгляд и позволил, ему передать свой поводок в руки Бирима. Тот как можно ласковее потрепал пса по затылку и с достоинством удалился вверх по склону — снова в редковатую рощу. Брендик тоже всем своим видом показывал, что и он полон достоинства. Но достоинства оскорбленного.

Оба оставшихся на месте действия андроида деликатно — от греха подальше — отошли в сторонку и уселись на траве поодаль.

Тем временем Чжанн перебросился с Хооном еще парой-другой тяжких вздохов и стенаний, после чего сообщил оставшемуся сидеть на корточках и пригорюнившемуся Орри:

— Я сказал ему... Я сказал, что нас прислал на Болота Нолан-Скрипач. И что у него большая просьба ко всем тахо. И эту просьбу ему передашь ты — сын Нолана... И Хоон мне ответил, что народ тахо будет всегда благодарен таким людям, как Нолан, которые боролись с... с плохими людьми за то, чтобы на тахо больше не охотились, как на диких зверей, из-за их панцирей. И за то, чтобы за тахо признали права разумных обитателей планеты... И я сказал ему, что о чем бы ты ни просил тахо от имени Скрипача, народ звеннов всегда будет поддерживать эту просьбу...

Он снова повернулся к бесстрастно неподвижной на вид туше Хоона и опять принялся вздыхать и хрипеть. Это продолжалось чуть ли не полчаса. Должно быть, болотный житель чем-то задел глубокие чувства своего лесного друга. Цвет строки, которой он перевел для Орри смысл состоявшейся перепалки, был оскорбленный — как у не успевшего остыть после ковки металла.

Сама же строка эта была, однако, вполне корректна.

«Хоон говорит, — гласила она, — что народ тахо глубоко благодарен и народу звеннов за то, что они оказали тахо великую помощь в том, чтобы установить взаимопонимание с народом людей. И раз звенны ходатайствуют о том, чтобы помочь Нолану, тахо, конечно, сделают все, что смогут, чтобы исполнить эту просьбу, если, конечно, это не унизит их — тахо — достоинства и не пойдет им во вред».

— Конечно, не унизит! — пожал плечами Орри. — И не пойдет... Это вообще тахо не касается...

Тут он прервался, задумался на минутку и чуть поправил формулировку сказанного:

— Это я в том смысле, что это все — дело только между людьми и андроидами. А звенны и тахо будут только смотреть со стороны...

Ответа пришлось дожидаться недолго.

— Все, что происходило до сих пор в нашем Мире между людьми и андроидами, всегда приводило к тревогам для тахо и для звеннов... Лучше всего, однако, будет выслушать суть дела...

Орри собрался с силами и для большего удобства устроился сидя на сочащейся влагой траве бережка. Потом, помогая себе размахиванием рук и выразительными гримасами, а также испусканием не очень членораздельных звуков, постарался как можно более ясно изложить не очень-то, видно, сговорчивому старейшине тахо историю попадания в недра Болот пресловутой Платиновой Карточки. Он, как мог, объяснил ее значение для жизни людей и андроидов в Бэ-Ка. Свою речь он закончил скромной просьбой к народу тахо помочь найти карточку и, буде она найдена, передать ее в руки ему, Орри, или Нолану-Скрипачу, которому народ тахо так благодарен за признание их разумными существами...

Чжанн переводил его рассказ довольно долго и, видно, достаточно путанно. Во всяком случае, результатом его стараний была довольно долгая пауза — гораздо более долгая, чем сам процесс изложения сути дела и его перевода на понятный тахо язык. Потом Хоон испустил очередной вздох и задом наперед стал отодвигаться от берега. Оба его собеседника встрепенулись и, каждый на свой манер, принялись выражать недоумение действиями партнера по переговорам.

Но вскоре они успокоились, так как тахо вдруг замедлил свое попятное движение. Подняв повыше над водой изрезанную морщинами и украшенную роговыми наростами голову, он принялся издавать особо торжественное шипение и пыхтение.

— Он говорит, — стал поспешно переводить его монолог Чжанн, — что, разумеется, для народа тахо не составит труда выполнить просьбу Нолана. Мало того, тот предмет, который забросил в Заводь огромный рыжий бородач, сейчас находится в надежном месте. Но тахо хорошо известен и сам этот человек. Раньше — до того, как тахо признали разумными созданиями, — он и его друзья принесли тахо огромный ущерб. Они готовы вернуть необходимую людям карточку, только если он от имени всех сделавших зло явится сюда и искренне покается в содеянном. Они готовы принять такое покаяние, ибо прошло уже много лет. Кроме того, многие допускают, что совершены они были по незнанию. И только тогда — после того, как, покаявшись, этот человек навсегда покинет Болотный край, — только тогда карточка вернется к людям... А пока — прощайте...

Орри остолбенело смотрел на то, как громадная, облаченная в загадочно переливающийся панцирь туша Хоона неторопливо удаляется в глубь Заводи и там уходит, тоже не торопясь, в темные недра трясины. Некоторое время верхушка его панциря небольшим островком еще высилась над тускло поблескивающей гладью, а затем и она исчезла, и только давешние здоровенные пузыри рвались теперь из глубины. Потом и их не стало, и оставшуюся черную «прорубь» быстро затянуло зеленой ряской.

Орри перевел полный недоуменного отчаяния взгляд на звенна, потом на Мантру и Дрома. Звенны продолжали свой вечный странный танец, и трудно было сказать, что именно думают они о случившемся. Может быть, их беспокоила только мысль о том, как укрыться от близящегося дождя и последующей короткой ночной зимы. Что до андроидов, то вид у них был основательно озадаченный. Первым сориентировался в сложившейся ситуации Дром.

Он решительно поднялся на ноги и предложил:

— Отойдем поглубже в чащу. Будем держать военный совет. Мантра, свистни Бириму, чтобы подтягивался. Господа звенны, вы пойдете с нами?

«Сначала мы посоветуемся между собой», — написала в воздухе бегущая строка.

* * *

Там, где редкие ветви приболотного леска сходились над головами погуще, все пятеро беглецов с Приюта (считая таковым и жестоко обиженного, а оттого угрюмого Брендика), опасливо поглядывая на небо, устроились кто как мог — кто на пне, кто на сваленных в кучу ветках, кто притулясь к стволу, что покрепче. Орри выбрал для себя опорой полузатонувший в песчаном грунте валун и оперся о него спиной. За день валун успел нагреться — мелкая листва склонившегося над ним кривоватого деревца тому не помешала. Теперь он этим дневным теплом грел спину малька.

Орри посетило странное чувство, что когда-то — в той своей жизни, которую он никак не мог вспомнить — это тоже было его привычкой. Вот так — греть спину о камень в вечернем лесу. Может быть, даже вот в этой самой рощице. У этого вросшего в песок валуна. Только вот кто мог приводить его сюда? Такие вот зыбкие воспоминания все чаще стали посещать его. Посещать, наполняя душу тревогой.

Слишком глубоко погрузиться в зыбкую мглу этих размышлений ему не дал Дром. Он своим хриплым голосом вводил отсутствовавшего на переговорах Бирима в курс дела.

— Старый плавучий маразматик окончательно выжил из ума, — закончил он. — Добиться от нашего бывшего шефа и хозяина раскаяния и покаяния не смогли бы даже все инквизиторы древности, вместе взятые! Могли бы они там, в своих Болотах, об этом и знать! Но если уж тахо переклинило, то это — навсегда. Это вам любой скажет. Однако ведь какой-то выход должен же быть, черт побери?!

Последовала долгая пауза. Потом Бирим встряхнулся и без особой уверенности предложил:

— Гипнотизера надо найти... И чтоб он обработал Рыжую Бороду...

Мантра возмущенно фыркнул:

— Полная чушь! Уж я-то достаточно побегал у Стука в шестерках и — скажу тебе — никакой гипноз эту сатану не возьмет! Это он сам кого хочешь одним только взглядом до кондрашки доведет в два счета! Да и лучшие гипнотизеры в Бэ-Ка у него на жалованье состоят, чтобы таким вот, как мы, мозги калечить...

— И потом, — перебил его Дром. — Интересно, как это ты представляешь себе — заставить Рыжую Бороду слушать гипнотизера? Для этого его надо, по крайней мере, связать. И куда-нибудь заточить... Но мы, хоть втроем, хоть вдесятером, такого сделать просто не сможем. Мало того что Первый Закон мешает, так ведь Барри без охраны редко куда показывается. И охрана у него неслабая...

И тут чуть ли не перед самым его носом снова возникла бегущая строка:

«Вам не придется связывать и запирать этого человека. Уже вся ваша столица знает, что Рыжебородого связали и заперли. Это сделали те люди, которые хотели от меня узнать, где найти мальчика. Люди, которыми командует человек по кличке Рыло. Очень немного людей знают, где эти люди держат Рыжебородого. Но только звенны тоже знают — где... Нам рассказали андроиды из того дома...»

Орри принялся озираться кругом. Тени звеннов окружили пятерых беглецов стремительным хороводом. Еле слышно звучало их пение. Наверное, только он один и слышал его.

— Так, значит, вы уже посоветовались? — угрюмо спросил Дром.

Он тоже мучительно пытался уловить в мелькании разноцветного сумрака фигуры звеннов. Но это получалось у него заметно хуже, чем у Орри.

— Мы вместе немного заглянули в другой день, — отвечал ему звенн. — В тот, который еще только будет. И поняли Судьбу. Кусочек Судьбы. Понемножку у нас это может каждый. А когда мы вместе — получается лучше. И мы увидели, что нам быть с вами. Хотя все получается не так, как хотел Нолан. И не так, как хотим мы — звенны. И не так, как хотите вы — люди...

Некоторое время андроиды и Орри молча пытались осознать неожиданный поворот дела. Потом Орри задал сугубо практический вопрос:

— Так эти бандиты — ну, которые теперь держат взаперти Барри Стука... Они же его, наверное, неслабо охраняют...

— Они его хорошо спрятали, — согласился Чжанн, — и хорошо охраняют. Но — от людей. Не от звеннов... Они не представляют, что звенны станут освобождать его.

— А вы станете? — с недоверчивой надеждой в голосе спросил Орри.

— Нет, не станем, — сообщила ему бегущая строка. — Его освободишь ты в обмен на покаяние... На покаяние перед тахо... Мы только приведем тебя к нему. И отведем глаза охране.

— Это ерунда какая-то! — сообщил свое мнение о сказанном Дром. — Такое выдумать может только тот, кто представления не имеет о нашем дорогом Барри. Сидя под замком, он вам пообещает все что угодно — лишь бы выйти на свободу. Но как только кто-нибудь его оттуда вызволит, этому кому-то придется туго! Он и сам человек неслабый... Чтобы справиться с Барри, нужно человек восемь крепкого сложения. А стоит ему оказаться на воле, тогда уж и его охранники будут тут как тут! Им сейчас придется свои грехи замаливать, пупки надрывая! А вы хотите пустить на это дело малька, на которого у Рыжей Бороды уже и так здоровенный зуб вырос! Который у него из-под носа убежал! Это прямо бред какой-то!

— Не такой уж и бред, — неожиданно прервал его Мантра. — Если на дело пойдут еще и друзья Нолана из города. Их не так уж и мало... И еще вот что... Барри ни в коем случае не сорвется с цепи сразу, как только получит свободу. Наоборот! Ему надо будет очень хорошо обращаться с мальком. Он сделает все, что сможет, чтобы вернуть его доверие — если, конечно, он надеется получить от него то, что хочет. И для начала ему придется — скрепя сердце и скрипя зубами — покаяться перед тахо. Ясно почему?

— Начинаю понимать... — пробормотал Дром. — Ему же надо соединить две части ключа от управления Сетью... Малька и Карту... Да еще и добиться того, чтобы малек приказал Сети сделать то, что ему надо...

— И это после того, как они с Костой меня заперли в чулане с крысами?! — возмутился Орри. — Нашел дурака!

— Кстати, — вдруг подал голос молчавший до сих пор Бирим, — зачем же он сделал такую глупость? Ему бы действительно — обласкать мальчишку, расположить его к себе...

— Да затем, — ласково объяснил ему Мантра, — что хозяин Стук и до сих пор еще не знает, что может вернуть себе Карту. А поэтому он сцапал Орри заложником. Просто заложником. Товаром... Может, хотел шантажировать Скрипача. Чтобы тот, например, свернул кампанию против Подземных Театров. А может, он уже знал, что Рыло ищет приемного сына Скрипача днем с огнем. И готов отвалить за него неплохие денежки.

— А этим бандитам... Им-то зачем я так нужен? — озадаченно спросил Орри.

В голосе его — помимо его воли — прозвучала какая-то растерянная тревога.

— Тоже чтобы шантажировать Нолана? — неуверенно предположил он.

Бирим почесал в затылке и осторожно переглянулся с Мантрой и Дромом.

— Наверное, те просто не знают, что Карта была выброшена в Болота... — пожал плечами Дром. — Или надеются получить какими-то путями другую, такую же...

— Ну, уж теперь я никому из этих типов не поверю! — стукнул ладонью по песку Орри. — И никакой Стук меня не перехитрит!

Мантра покачал головой:

— Ты еще не знаешь, Орри, каким коварным может быть Рыжая Борода. В свое время ему удалось втереться в доверие даже к старому Нолану. А тебя он сможет запросто обвести вокруг пальца. Поэтому никогда не оставайся с ним один на один. С тобой непременно должны быть старшие товарищи...

— Нам надо торопиться, — оборвала его бегущая строка. — Скоро дождь и ночь. Мы — звенны — еще успеем добраться до того места. Но мы не можем успеть донести туда мальчика... Ему придется добираться туда одному.

— Это куда же «туда»? — грозно осведомился Дром. — И почему это — одному?

— «Туда» — это в тот дом, где заперт Рыжебородый, — пояснил Чжанн. — Орри хорошо знает его. Он в той же комнате, где был заперт Орри.

Тут Орри расхохотался — вопреки серьезности открывавшейся перед ним перспективы.

— Как — на самом деле?! Там — «У Зеленых чертей»?! На чердаке?! С крысами?! Вот умора!

— Именно там, — подтвердил Чжанн. — Но туда дойти сможем только мы — звенны — и ты. Человек может добраться туда только по шоссе. А шоссе перекрыто. Ищут тех, кто заставил корабль с неба опуститься здесь — у Болот. А тебя не ищут. Они думают, что ты заложник и пираты тебя не могут отпустить. Так что ты не привлечешь большого внимания. И кроме того, Нолан сказал, что у тебя есть особые способности. Ты, как и мы, звенны, сможешь отвести глаза, когда нужно... Тебе нужно вспомнить, как это делается... А твоих друзей непременно схватят. Их схватят даже здесь, если мы задержимся. Двое из наших уведут вас через Болота... Туда, где все вы снова встретитесь... Надо спешить. Скоро начнется, дождь. А потом будет ночь. Сегодня будет очень плохая ночь...

* * *

— Дьявольщина! — вздохнул Бэзил. — Полный провал! Шоссе перекрыто с обеих сторон в три слоя. У корабля уйма народу — прокурорская бригада, следственная... А на местности вообще мрак: всюду снуют люди Волыны. Пора, как говорится, сливать воду...

Он присел на бампер кара и принялся раскуривать дорогую сигару. С роскошью он не расставался даже в минуты великой скорби. Так же, как теперь с прикованным к запястью футляром с инструментом. Футляр порядком мешал ему справиться с раскуриванием сигары.

— Не все так хреново, как кажется, — задумчиво бросила Каманера, избравшая местом для короткого отдыха и двух-трех затяжек сигаретой придорожный валун.

— Разумеется, — согласился с ней Бэз. — Все на самом деле гораздо хреновее...

— Я про то, — отмахнулась от него Элен, — что раз их так активно ищут, то, значит, еще не нашли. Наш Орри — малек везучий...

— О, да! — снова признал ее правоту Бэзил. — Как говорится в одной сказке — кажется, русской — «я от бабушки ушел, я от дедушки ушел...».

Каманера усмехнулась.

— Ну а от меня мальку не уйти... — уверенно закончила она. — Хотя бы потому, что нас связывает Клятва Огня и Ветра...

Бэзил опасливо покосился на нее.

— Я начинаю все меньше понимать тебя, Элен, — с тревогой заметил он. — Ты собираешься выполнять наши контрактные обязательства или... Или ты собираешься исполнять всякие дурацкие клятвы? И почему ты надеешься, что малек сам придет к нам в руки?

Ответом ему был взгляд, исполненный презрительной жалости к непосвященному.

— Дурацкие клятвы, дорогой Бэз, — голосом, полным наставительной иронии, произнесла она, — мы с тобой давали на Харуре. Те клятвы означали только непременное возмездие для отступников. Полнейшая чушь — клятва, основанная на страхе!

— А что, Клятва Огня и Ветра от таких клятв отличается? — пожал плечами Бэзил.

— Да! Это клятва не людей. Это клятва звеннов! И ее просто невозможно нарушить. Этого нам не даст Судьба!

— Мне бы твою веру во все эти глупости... — вздохнул Бэзил.

— Клятва звеннов, Бэз, каждого ее давшего делает немного звенном. И дает ему право рассчитывать на их — звеннов — помощь!

— И ты действительно хочешь просить звеннов найти для нас Орри?

— Именно это я и собираюсь сделать, Бэз. В детстве я дружила со звеннами. И до сих пор могу говорить с ними.

— Прости, но у тебя на лбу не написано, что ты давала клятву дружить с Орри, — снова пожал плечами Бэз.

— Они узнают это от него самого, — Элен отрешенно улыбнулась. — Не удивляйся. Он, без сомнения, у них. Иначе его давно нашли бы. И еще... Старый Нолан — большой друг здешних сапиенсов. И звеннов и тахо...

Бэзил задумчиво стряхнул пепел с сигары:

— Слушай, Элен... Не по нутру мне вся эта здешняя мистика... Может, не будем торопиться с нею связываться?

Каманера помолчала, отрешенно глядя в пространство перед собой:

— Приходится торопиться, Бэз... По крайней мере — мне.

— Почему, Элен?

— Потому что... — Каманера отбросила в пространство недокуренную сигарету. — Потому что эта ночь будет Ночью Больной Луны!

 

Глава 12

ПЛАТИНОВАЯ КАРТА

Снова распроститься с «пульчинеллой» Киму пришлось уже на подъезде к Солнечному Каньону. Послушный кар отправился на автомате проселками — искать место стоянки поукромнее, а Скрипач и Ким отправились к Каньону по каменистой и неровной тропе.

— Это здесь... Вам нравится вид, Агент?

Скрипач остановился в том месте тропы, где она выходила к обрыву Солнечного Каньона и образовывала небольшую смотровую площадку. Старик опустился на камень.

Вид отсюда открывался действительно впечатляющий. Тем более что в отличие от различных «туристических объектов», которые Киму пришлось повидать в других, не столь провинциальных, как Бэ-Ка, Мирах, виды Солнечного не были растиражированы в многочисленных буклетах и рекламных видеороликах, издаваемых туристическими агентствами. Так что к встрече с этим гигантским шрамом планетарной коры, проточенным за миллионы лет водными потоками с высящихся за его спиной горных кряжей, Ким совершенно не был готов.

Только теперь он с особой остротой понял, что скучноватый и привычно земной мирок Нью-Чепеля, да и всей растянувшейся вдоль побережья Океана Большой Колонии, это только крошечная часть здешней суши, окруженная дикими и девственными пространствами. В которых таятся чудеса. До которых здесь никому нет дела.

Он слегка поежился, заглядывая в затянутую синеватой дымкой бездну.

— Осторожнее, — посоветовал ему Нолан. — Может закружиться голова. А ограждения здесь — никакого. Вот те три водопада... К ним ведет довольно... довольно неприятный спуск. Нам надо устроиться на подходах к этому спуску. Там, похоже, развернется основное... Основное в этой игре. Вон за тем водяным пологом — проход к Тайному Терминалу...

Он молча созерцал Каньон, и вид у него был такой, словно и сам он немного причастен к сотворению этого чуда.

— Нам повезло, — добавил он. — Сегодня вечерние дожди припозднились, и освещение — прекрасное. Солнечный особенно хорош именно вот таким — в лучах заходящей Звезды. Вообще, похоже, сегодня дожди пройдут редкие, и ночь будет ясная...

Он вдруг помрачнел — и Ким заметил это:

— Вам это вроде не очень нравится, мастер?

— Угадали, Агент. — Скрипач поморщился. — Сегодня — ночь полнолуния Больной Луны. Или — как тут говорят — просто Ночь Больной Луны. Может быть, вы не в курсе, но в такие ночи много случается плохого в этих краях.

— В действительности или по поверьям? — осведомился Ким. — Я просто слышал некоторые здешние поверья и предания... Те, что касаются Больной Луны. А точнее — ее полнолуния. Мне показалось, что все с этим связанное напоминает древний культ Хэллоуина... Раз вы, как и я — из Метрополии, то, наверное, знаете, о чем я говорю. Только здешний фольклор — он как-то... Ну более суров, что-ли... Или, точнее, мрачен.

— Плохое творится в такие ночи и по поверьям. Агент, — усмехнулся Скрипач, — и в действительности... Здесь все это переплетено. Действительность порождает поверья, а поверья — действительность... Нам не слишком повезло с этим. С тем, имею в виду, что кульминация всей этой игры пришлась на эту ночь.

Ким пожал плечами и постарался улыбнуться как можно более иронически.

— Знаете, это еще, по словам древних, «бабушка надвое сказала» — для кого из играющих полнолуние плохая примета...

— Ну что ж, — ответил ему Нолан со своей чуть инквизиторской улыбкой. — Хорошо, что вы настроены оптимистично. Только не приведи вас бог путать оптимизм с самонадеянностью... — Он поднялся. — Но нам надо поторопиться. Надо успеть, как говорится, занять места в партере... Тем более что я пригласил сюда еще и своих друзей. Клавдия и Александра. Вы с ними уже познакомились... А те, надеюсь, не забудут прихватить с собой и своих друзей тоже. Нехорошо будет, если они нас опередят. Поспешим. Только спешите осторожно, Агент. Скажу вам точно то же, что и в трясине Болот: следуйте за мной нога в ногу. Полет с этой кручи кончается обычно весьма плачевно. Ну и...

Ким вопросительно уставился на замолкшего старика.

— Ну и будьте готовы в эту ночь встретить на своем пути нечисть, — усмехнулся он, — духов и оборотней...

С нечистью Киму дело иметь приходилось. Но не в этом Мире.

* * *

— Да брось ты оглядываться на кар! — пренебрежительно через плечо бросила Каманера Бэзилу, осторожным шагом углубляясь в чащу Леса. — Здесь не угоняют машины. Не те края. Тем более что и красть-то ее некому здесь на лесном проселке. В чащобе, можно сказать. Лучше смотри себе под ноги. Чует мое сердце — навернешься сейчас по полной программе. А если навернешься, то можешь так напороться на сук, что...

Бэз тут же исполнил предсказание и дальше двигался уже постанывая и придерживая свободной рукой разодранную штанину.

— Да не ори ты так! — цыкнула на него Элен. — Здесь тише надо быть. Скромнее...

Тут она сама чуть не провалилась в нору какой-то подземной твари и огласила пространство крепким словечком. Прижав палец к губам, прислушалась к тишине. По непроницаемым кронам, сомкнувшимся над их головой, шумела падающая с небес вода.

— Дождь... — прошептала она зачарованно. — Наконец-то дождь... Я так боялась, что вечер будет безоблачным. И ночь... Мне нужна снежная, облачная ночь. Без звезд. И без лун!

Она повернулась к охромевшему Бэзилу и иронически кивнула на прикованный к его левому запястью инструмент.

— Оставил бы ты лучше это сокровище в багажнике. Или — просто под сиденьем. Окрест народу ноль целых, ноль десятых... Только звенны, поверь. А то — неровен час — выйдем мы на людей, и тут уж непременно какой-нибудь дурень издали примет эту штуку за автомат. И решит стрелять первым... Тут же все кругом стоят на рогах — угонщиков-террористов ловят.

— Такие вещи, — зло отозвался Бэзил, — в багажниках не оставляют. Если, конечно, все то, что вы мне здесь наплели об инструменте, хоть наполовину правда. Скажи мне лучше, где хоть один из этих твоих звеннов, которых, по твоим словам, кругом просто тьма?

— Дождь, — снова тихонько произнесла Каманера слово, ставшее для нее заветным. — А в дождь звенны замолкают. И прячутся...

— И где же их нам искать теперь? — резонно осведомился Бэзил. — В таких-то буераках?

Каманера даже фыркнула от возмущения.

— Звенна, дорогой мой, — объяснила она, — найти невозможно. Особенно если он этого не захочет. Звенна можно только выманить. Позвать... Вот я сейчас и буду их звать.

— Ну так и зови! — раздраженно отозвался Бэзил. — Какого черта мы тут плутаем в сумерках по чащобе?!

— Выманить хоть одного звенна, тем более в дождь, милый мой, — менторским тоном пояснила Элен, — дело не простое. Ты тоже мне разбежался. Сперва надо найти колокольчики...

— Ко-ло-коль-чи-ки? — осатанело уставился на нее Бэзил. — Какие еще колокольчики и бубенчики могут быть в этих буераках? Здесь только клещей нахвататься можно да заражение крови заработать...

Он, морщась, поправил разодранную и испачканную кровью штанину

— Колокольчики звеннов, — объяснила Элен. — Они, звенны, их прячут в условных местах. Известных только посвященным. Я была посвященной. Их еще умеют искать дети. Но потом, когда становятся взрослыми, всегда забывают, как это делается. А я все помню и помню... И еще надо уметь в них звонить. Я умею...

* * *

Колокольчики звеннов... Кто в Большой Колонии не слышал о них? Как и все, что связано с призрачным и зыбким существованием этого племени, призрачно и зыбко все то, что написано и сказано про эти его странные произведения. Многие из тех, кому редко приходилось (или не приходилось совсем) бывать в Лесу, считали рассказы о них своего рода легендами. Достоянием здешнего фольклора — не более.

Говорят о них многое. Говорят, что, вызвонив только посвященным известную мелодию, те из людей, кого звенны выбрали в друзья, могут выманить на встречу с собой эти причудливые существа, живущие на грани человеческого восприятия. Говорят, что укравшего колокольчики из заветного места, где звенны их прячут для своих друзей, звон поражает безумием. И наоборот — говорят, что звон этих колокольчиков исцеляет если не тело, то душу. И еще говорят, что колокольчики эти для звеннов делают люди.

Хотя несколько связок этих удивительных изготовленных из причудливых сплавов металлических цветков можно увидеть в музеях городов и монастырей Колонии, вопрос об их происхождении остается спорным...

Одни специалисты безапелляционно утверждают, что эти причудливые экспонаты — полнейшая мистификация. При этом они приводят данные металлографического и искусствоведческого анализа, убедительно свидетельствующие о том, что колокольчики — дело рук человеческих.

Другие — не опровергая приводимых фактов — отмечают, что именно так оно и должно быть. И приводят документы эпохи Изоляции, из которых следует — и следует почти непреложно, — что именно тайные сообщества кузнецов начали изготовлять (да, похоже, изготовляют и до сих пор) колокольчики для тех немногих, кто первыми — и именно с помощью музыкального звона — установил со звеннами контакт и начал обучать их земным языкам. Гораздо позже, к слову сказать, точно таким же путем — через звенящие стержни — сами звенны научились вызывать доверчивых в ту пору тахо для встреч с людьми... (До той же поры разумность обитателей Болот считалась лишь весьма фантастическим допущением отдельных энтузиастов Контакта — из тех, что склонны видеть следы рассудочной деятельности даже в росте плесневой колонии.)

В общем, много чего говорят ученые люди.

Но те, кому пришлось жить — а тем более провести детство — вблизи Лесов звеннов, раскиданных по всей Бэ-Ка, в существование колокольчиков и в их силу верят. Верят тихо, но без всяких сомнений. И без особого желания посвящать в эту свою веру посторонних. Каманера была из таких.

* * *

Бэзилу так и не удалось понять, по каким признакам удалось Элен вычислить тайник-алтарек, расположенный в почти незаметном среди здешнего мха углублении древнего камня. То ли трава здесь росла не так, то ли как-то по-особенному располагались мелкие и невзрачные цветы, полускрытые в этой траве...

А может, и ни при чем здесь были и трава и цветы — гадать было бессмысленно. Главное — когда тонкая, быстрая рука Каманеры скользнула под мох, то исчезла она там почти по локоть. И вернулась со связкой из неполной дюжины колокольчиков.

Бэзил нагнулся над ладонью Элен и засопел, разглядывая их.

Были они все разные — не похожие друг на друга ни формой, ни узором (если их рельеф можно было назвать узором). Но все они были малы — чуть больше ногтя размером. Причудливые тонкие и острые крючочки украшали вершину каждого из них. Художественное чутье подсказало Бэзу, что коллекционеры, пожалуй, заинтересовались бы этими чудесными вещицами. И что будь Большая Колония не таким захолустным Миром, то уж наверняка здесь и в Федерации вообще существовал бы рынок таких изделий — настоящих и фальшивок, разумеется.

— Ты э-э... положишь их на место? — осведомился он. — Э-э... Потом?

Каманера прожгла его полным подозрения взглядом:

— И не думай!! И не думай, Бэз!!! С такими вещами связываться — себе дороже! — И уже спокойнее пояснила: — Колокольчики надо отдать тому, кто придет на их звон. Он их положит туда, куда звенны сочтут нужным. Отойдем сюда — под большое дерево... Здесь суше.

И в самом деле, дождевая вода уже пропитала кроны здешних лесных гигантов там, где кроны эти были потоньше, и сухой опавшая листва оставалась только поближе к стволам и корням. Зато и сумрак там был погуще.

В этом сумраке Каманера, жестом велев Бэзу замолкнуть, встала, выпрямившись вдоль гладко уходящего вверх ствола, сосредоточилась и, закрыв глаза, приступила к ответственной операции подманивания звенна. Она осторожно, на ощупь, по одному, выбирала с ладони левой руки колокольчики и подносила то к одному, то к другому уху, прислушиваясь к их звучанию. Потом, придя к какому-то ей одной понятному решению, прикрепляла их на плечо, на рукав своей походной куртки, на джинсы — то у колена, то у щиколотки.

А потом она начала танцевать. (Наверное, «танцевать» было самым подходящим определением для ее занятия.) Танцевать неуверенно и несмело, вспоминая давно забытые движения и жесты. И по-прежнему не открывая глаз. Она словно ожидала каждого очередного звука колокольчиков и только тогда позволяла себе сделать следующее движение.

Странная, непривычная человеческому уху мелодия поплыла по Лесу.

Бэзил впервые видел перед собой робкую и неуверенную Элен. Нет, что там, разыгрывать робость и неуверенность, святую простоту и детскую наивность Каманера могла великолепно. Но Бэзил Кац на то и был Бэзилом Кацем, чтобы уметь прекрасно отличать игру от истинного состояния человека. И вот — он не верил собственным глазам — перед ним была Каманера, не знающая, каким станет ее следующее движение, и потому странно угловатая, напряженная и изящная одновременно. Бэзил прикрыл глаза и стал вспоминать их первое знакомство — там, далеко от этого сумрачного сырого леса, пропитанного чужим колдовством. Боже! Боже, как его занесло оттуда — сюда?!

Бэз был уже готов прослезиться над своей судьбой, когда откуда-то из кроны дерева чуть ли не прямо ему на голову рухнуло то, что он принял за сноп странно сухой травы. Это был пришедший на зов звенн.

«Мы давно не виделись с тобой, Элли, — написала шелестящая тень тусклыми буквами на фоне зеленого сумрака. — Тебя сделали хуже — там, где ты была».

Звенны не делают комплиментов. Друзьям — тем более.

Элен не смогла скрыть вздоха облегчения.

— Узнаю тебя, Занн, — улыбнулась она. — По корявому почерку. Как хорошо, что ты жив... Может быть, это вы здесь сделались лучше, а не меня сделали хуже?

«Это хорошо, что ты не разучилась шутить, — сообщили ей действительно не слишком правильные буковки, появляющиеся из полутьмы. — И хорошо, что помнишь меня. Но не стоило обо мне беспокоиться. Огонь и Ветер еще не скоро доберутся до меня... Но будет лучше, если ты сразу скажешь, зачем позвала меня. Ты же знаешь, в дождь звенны смотрят сны...»

— Мне нужно встретиться с одним мальком, — торопливо объяснила Элен. — Звенны его знают. Должны знать.

Едва заметная тень не ответила ничего. Звенн ждал продолжения разговора. А может, начинал смотреть сны.

— Я понимаю, — все так же торопливо продолжила Каманера, — не один малек дружит с вами. Наверное, их даже много... Но этот — он приемный сын Нолана. Скрипача... Он сейчас где-то с вами...

«Зачем ты хочешь встретиться с Орри Ноланом?» — спросил Занн.

— Он в беде, — объяснила Элен. — Мы должны ему помочь. Мы дали Клятву, что Орри Нолан будет нашим другом, пока есть Огонь и есть Ветер. — Звенны могут спросить об этом у него самого...

«Ты всегда любила обманывать, Элли, — сообщили неровные, тусклые буквы. — Я надеюсь, что сейчас...»

— С Клятвой не шутят — ты сам меня учил... Таким вещам. И я же сказала — звенны могут спросить у самого Орри...

«Сейчас это трудно — спросить у него, — написал в сумраке Занн. — Если ты что-то хочешь передать мальчику — скажи — мне. Ты знаешь — звеннам можно верить».

На мгновение Элен смешалась.

— Нам — как-то неопределенно произнесла она и тут же, бросив взгляд на Бэзила, нашлась. — Нам надо обязательно видеть его лично. И передать ему вот это...

Она кивнула на прикованный к запястью Бэзила футляр. Бэзил выпучил на нее глаза и издал звук — из тех, что издает содержимое расколотого яйца при встрече с раскаленной поверхностью сковородки. Но Каманера полностью игнорировала реакцию своего компаньона на этот неожиданный ход.

— Это... — хотела объяснить она.

«Не надо говорить».

Словно сухая трава зашуршала по потертому футляру, и что-то почти невесомое на мгновение коснулось тыльной стороны руки Бэзила — Бэз удостоился прикосновения звенна.

«Не надо говорить, — повторил Занн. — Это инструмент Нолана-Скрипача. Он играл на нем звеннам. Мы помним это...»

Наступила тишина. Только дождь шуршал в кронах — все сильнее и сильнее.

«Теперь я верю тебе, — написал Занн. — И еще — я немножко заглянул в будущее. Вы это называете будущим... Тебе действительно надо быть там...»

Каманера впилась глазами в плывущие перед ней знаки. И Бэзил — тоже впился. «Где? Где „там“»?!» — говорил его взгляд.

«Вы встретите Орри у Солнечного Каньона, — ответил на этот немой вопрос Занн. — Там, где три водопада. Ты сможешь?..»

— Я смогу! — торопливо прервала его Элен, чуточку нервными движениями обирая со своей одежды колокольчики. — Я найду дорогу к Солнечному. Спасибо тебе, Занн. Не надо провожать нас. Спокойно спи. Прости, что я разбудила тебя...

«Звенны не спят... — поправил ее Занн. — Звенны смотрят сны».

— Да, — я совсем забыла про это, — улыбнулась Каманера. — Возьми...

Она протянула в пространство ладонь, на которой кучкой лежали колокольчики. И те исчезли с нее. Словно и не было их — колокольчиков звеннов.

— Пошли, — кивнула Элен Бэзилу. — Надо успеть добраться туда засветло.

Больше она не сказала ни слова и сосредоточенно молчала всю дорогу до дремлющего на обочине проселка кара. Только усаживаясь за руль, сообщила:

— Поведу я. Ты не знаешь дорогу...

— Здорово ты обвела вокруг пальца эту лесную нечисть, — отвесил ей комплимент Бэз, усаживаясь на сиденье рядом. — Особенно удачно получилось с инструментом. Я сначала и не сообразил...

— Боюсь, что ты и теперь еще не соображаешь, — оборвала его Элен, поворачивая ключ запуска движка. — Ты думаешь, мы обманули его?

— Тогда зачем же он сказал нам, где ловить малька? — высоко вздернул плечи Бэз. — Или наврал?

— Звенны не врут, — хмуро ответила Элен, осторожно ведя кар по мокрому гравию. — Звенны — странный народ.

* * *

Промаявшись целый день в чертовом чулане, сходив пару раз под конвоем до ветру и окончательно загнав крысиную рать в подполье меткими бросками увесистого башмака, Барри Стук завалился спать засветло. Разбудило Стука всего лишь поскрипывание двери, хотя самому ему казалось, что спит он крепко. По-другому он и не спал никогда.

«Нервы-то у меня стали совсем никуда», — сказал он себе и повернулся на другой бок.

Но тут к скрипу двери добавилось позвякивание ключа в замке, и чей-то тихий и странно знакомый голос произнес:

— Мастер Стук! Ма-а-астер Стук!

Мастер Стук проснулся окончательно и уселся на своем ложе, сооруженном из ящиков со спагетти.

— Какого черта?! — буркнул он в пространство, мрачно наматывая бороду на кулак. — Какого, спрашиваю я, черта вы не даете мне спать?!

Дверь — насколько позволяли ей петли замка — приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась удивительно знакомая мальчишеская физиономия. Поближе к полу в ту же щель заглянула довольно свирепая собачья морда.

— Тс-с-с! — сказал Орри, прижимая палец к губам. Брендик тихо, но угрожающе зарычал. Это успокоило Барри.

«Так это всего лишь сон! — с облегчением подумал он. — Тьфу! Вот напасть!»

Ну в самом деле, не мог же прыткий малек, сумевший удрать из вот этого самого чулана, вернуться сюда, чтобы поболтать с типом, от которого решительно ничего хорошего ожидать не мог! Да еще и собаку какую-то с собой приволочь...

— Мастер Стук... — продолжало окликать содержателя Подземных Театров докучливое сновидение. — Вы хотите на свободу, Мастер?

Для сна это было уже слишком.

Стук поднялся во весь рост и направился к двери. Стал напротив дурацкой щели и, подбоченясь, уставился на мальчишескую рожицу, дерзко смотревшую на него снизу вверх. Брендик снова издал предупреждающее рычание.

«Где же охрана? — спросил он себя. — Где, черт ее побери, охрана?!»

— Ну допустим, — сказал он вслух. — Допустим, я хочу на свободу... Ты что — пришел сюда, чтобы выпустить меня?

— Тс-с-с! — малек опять прижал палец к губам. — Говорите тише! Бандитов сейчас звенны путают. А я и на самом деле пришел сюда выпустить вас. То есть я бы вас ни за что не выпустил, но иначе тахо не отдадут мне Платиновую Карту...

— Тахо?.. — зачарованно повторил Мастер. — Платиновую Карту?

— Да, Мастер, — подтвердил Орри, явно досадуя на непонятливость собеседника. — Платиновую Карту. Ну, карточку такую — типа кредитной. Ту, Мастер, что вы сперли у Нолана...

— Как ты разговариваешь со старшими?! — возмутился Рыжая Борода, переходя, однако, на шепот. — И что ты за чушь несешь про то, что, мол, тахо эту карточку могут отдать?! Тахо мне ее никогда не вернут! Их переклинило на обиде за эти их чертовы панцири, которые я, мальчик, по неведению — только по неведению, заметь! — пускал на продажу...

— Вам, Мастер, они ее и не вернут! — перебил его Орри. — Они отдадут ее мне! Но только тогда, когда вы, Мастер, придете к Заводи и покаетесь перед всеми тахо за содеянное! Для этого я вас и хочу выпустить, Мастер... Только обещайте, что вы меня не тронете, когда...

Мастер стоял, по-прежнему уперев руки в бока, но свирепое выражение сползло с его физиономии. Его сменила глубокая задумчивость.

— Трогать?.. Тебя?.. Х-хе!

Мастер даже хлопнул себя по ляжке от возмущения такой нелепой мыслью.

— Нет, мальчик, трогать тебя мне нельзя ни в коем разе... Я себе не враг...

Тут он дернул себя за бороду и досадливо махнул рукой.

— И перед тахо дурацкими покаюсь — черт с ними. Отпирай меня — да поскорее!

— Так вы обещаете, Мастер? — еще раз сурово спросил Орри.

— Обещаю, дурья твоя башка! О-бе-ща-ю!!! Ты, малек, — да еще при карточке — для меня просто клад!

— Я ничего для вас на заказ делать не буду, Мастер! — предупредил Орри, с натугой поворачивая ключ в замке.

— X-xel А я, может, и заказывать тебе ничего не собираюсь!

Потирая руки, Рыжая Борода смотрел, как Орри пыхтит над замком.

— Ты-то сам знаешь, малек, что ты с карточкой этой делать будешь? — осведомился он. — Или тебе уже взрослые дяди в уши надули белиберды всякой? А?..

Честно говоря, Орри не знал, что будет делать после того, как вставит Карту в щель ТайногоТерминала. И «взрослые дяди» еще ничего не насоветовали ему. Но он надеялся — и крепко надеялся — на то, что, оказавшись наедине с этим таинственным терминалом, он догадается, какое решение принять. И вдохновение снизойдет на него. Или Нолан скажет, что надо делать. Ну хотя бы намекнет...

— А старина Барри, — продолжал тихо гудеть Рыжая Борода, — только всего и хочет, что с тобой потолковать... Разъяснить тебе — что и как... А там уж у тебя своя голова на плечах есть... Сам и сообразишь, что делать-то...

Со скрежетом и бряканьем замок наконец открылся, и проклятая скрипучая створка двери отошла в сторону. Орри опасливо отступил к ведущей вниз лестнице, и содержатель Подземных Театров не без труда протиснулся в освободившийся проход. Брендик бдительно и скептически наблюдал за его действиями, готовый в любой момент вступиться за своего приятеля.

— Все-все-все! — заверил своих освободителей Барри, покручивая в воздухе растопыренными ладонями в знак самых мирных намерений и окидывая взглядом окружающую обстановку.

— Тс-с-с! — в который уж раз прошипел Орри и кивнул на притулившегося к стенке стража из людей Волыны.

Глаза стража закатились, а по физиономии бродила блаженная улыбка.

— Он сейчас того... — прошептал Орри. — Ничего не видит и не слышит... Его звенны защекотали... Но может проснуться...

Об этой коварной привычке звеннов Рыжая Борода был порядком наслышан, но жертву их видел впервые.

«А вы, хитрецы, над нами и шутки шуткуете, оказывается, — прикинул он. — Без нашего особого ведома...»

Орри запер дверь чулана, осторожно повесил ключи на место — стражу на пояс — и кивнул Стуку, чтобы тот следовал за ним. Скрипучие ступени лестницы не издавали ни звука под легкими ногами спускающегося на цыпочках малька, но зато уж брали свое и стонали во весь голос под тяжелыми ступнями Рыжей Бороды. Замыкал шествие Брендик.

Внизу, в харчевне, уронив голову на стойку, крепко спал Коста. По-видимому, звенны и к нему нашли подход. На кухне невозмутимо протирал стаканы Кирак. В зале — за столом, уставленным пластиковыми стаканчиками с недопитым кофе и погашенными в нем окурками — кемарили еще двое людей Волыны.

Орри с его собакой и шкафоподобного Барри не замечал решительно никто.

«Недаром, ох, недаром Скрипач дружит со звеннами...» — пробормотал Рыжая Борода себе под нос.

Орри ухватил его за локоть и потащил маршрутом, ведущим через кухню.

— Сюда! Через черный ход выйдем! — громким шепотом командовал он.

Мастер Стук последовал за ним. Успев, впрочем, схватить со стойки бара мобильник Косты. Через кухню он проследовал, сверзив по пути медный таз и поймав его на лету, а с высокого порога черного хода чуть было не совершил полет, который непременно должен был бы окончиться в колючем кустарнике, разросшемся под этим порогом.

Но бог миловал, и, зачарованные внечувственным мельтешением звеннов, Ставрос и его челядь, а главное — выставленные на стражу люди Волыны продолжали пребывать в полугипнотическом трансе. Они не замечали того, что происходит у них на глазах. Точно так же, как многие из живущих не замечают того, что происходит под самым их носом, пребывая в таком привычном нам всем трансе повседневности. Почти прямо за домом располагалась автомобильная стоянка. Совершенно пустая.

— Транспорт! — еле слышно, но очень зло прошипел Стук. — На чем ноги уносить отсюда будем?!

Он всем корпусом развернулся к Орри.

— Тебя сюда звенны по воздуху принесли? — выдавил он из себя очень громким шепотом. — Или ты телепортировался откуда-нибудь? Где колеса? На чем к Болотам двинем?!

— Не-а... — чуть растерянно отозвался Орри. — Не телепортировался. Нас сюда ирокез привез. На мотике.

— Какой к дьяволу ирокез?! Какой к чертям мотик?!

— Ну, знаете, Мастер... Здесь гоняют по дорогам такие... Они под древних этих... как их... косят. Под рокеров. Где-то мотоциклы старинные достают — ну, не настоящие, конечно, но очень похожие. Которые на бензине работают. Ну и по ночам наряжаются под старину — кожа там, шипы, шлемы разрисованные... И гоняют по городу и вокруг...

— Ах, эти... — поморщился Барри.

— Угу, — кивнул Орри. — А вот этот мой еще и прическу такую носит — «ирокез» называется. Знаете — гребень такой, разрисованный... Ну, это когда он без шлема, конечно.

Орри шмыгнул носом и продолжил:

— Он как раз продышаться остановился. У обочины шоссе. Ну, я к нему и пристал — чтоб подвез. Он сначала меня послал... — тут Орри снова шмыгнул носом, вспоминая недавнюю обиду. — Но потом его Брендик... Ну, это... Убедил, одним словом.

Брендик, на которого оба они — Орри и Мастер — одновременно обратили свои взоры, смутился и принялся пристыженно искать блох в удаленных оконечностях своего организма. Орри вздохнул при воспоминании об имевших место событиях и закончил свое повествование:

— Ну вот, в общем, посадил он нас к себе на багажник и как дунул сюда! Даже на блокпостах не останавливался! Я думал — меня ветром сдует. А как только мы с мотика слезли, так сразу на газах отсюда. Только пятки сверкали... Ну, в смысле, не пятки, конечно, а...

— Так мы здесь все-таки без колес?! — вернулся к исходной посылке Стук.

И тут с небрежно-элегантным разворотом на стоянку вкатился изумрудно-зеленый «рэмблер», груженный превесело настроенными длинноногими блондинками. За рулем «рэмблера» восседал шоколадного цвета громила, одетый в нечто немыслимо модное расцветки пожара в джунглях и весьма довольный предстоящим ему досугом под крышей «Зеленых чертей». Первое, что он сделал, вкатив свое дорогостоящее корыто на стоянку, — исторг из его недр громоподобный и в то же время заливистый гудок. Если в радиусе километров десяти кто-то и вздумал вздремнуть в этот час, то кошмарное пробуждение ему было гарантировано. Мастер Стук выкатил глаза так, что они чуть не вылезли из орбит, и молча двинулся к машине.

— Эй! — окликнул его тип за рулем. — Моего бродягу, — он похлопал высунутой из окна рукой по дверце машины, — моют только автошампунем. «Мэлори» или «Хэвистоун». Других не признаю! С этим поторопись. И не вздумай прикидываться, что хочешь отрегулировать мне подвеску или энергопривод. Машина в полном порядке. Только что из салона. Вот тебе за то, чтобы ты не совал нос в ее потроха!

Он явно принимал Барри за служащего автостоянки.

Тот наклонился к окну водителя, выкаченными по-прежнему глазами поглядел на небрежно протянутую ему купюру, потом на самого типа за рулем и резким рывком распахнул дверцу. Тип, утратив равновесие, вывалился из кабины и было грянулся оземь, но долететь до грунта не успел. Содержатель Подземных Театров ухватил его в полете одной рукой за ворот, другой за гузку и без размаха перекинул через крышу автомобиля — прямо в те самые кусты у порога. Десятибаксовая бумажка осталась кружить в воздухе. Из кустов тут же понеслись нечеловеческие вопли.

Что до блондинок — было их пять или шесть, Орри не успел сосчитать, — то те сами без особых приглашений прыснули из «рэмблера», веером рассеиваясь по стоянке, подобно обитателям птичника, завидевшим в небе над собою тень коршуна или другого хищника.

Словно дожидаясь этого момента, затянутые мглой небеса разразились вечерним дождем — отменно холодным и хлестким, как харурские проклятия.

Стук впихнул себя за руль, резко развернул машину и, дав задний ход, подкатил ее к Орри. Тот забросил в салон Брендика и вскочил вслед за ним сам. Впрочем, даже самые проворные его действия казались Рыжей Бороде слишком медленными.

— Не задерживай, малек! — рявкнул он. — И захлопни обе дверцы — ту и эту!..

* * *

В «Чертях», должно быть, не сразу осмыслили все происшедшее и явно замешкались с погоней. Во всяком случае, в заднее окошко Орри смог увидеть только бодро убегающее назад шоссе.

— Они сейчас звякнут в полицию... — предупредил Стука Орри.

— Вот уж нет! — широко улыбнулся владелец Подземных Театров. — Скотина Ставрос скорее заплатит этой черной образине за две такие колымаги — чтоб заткнулся, — чем впутает в дело полицию! А не хватит у Косты — Рыло ему подзаймет зелени. Они оба знают, чем пахнет дело о похищении самого Барри Стука! А кстати — о звонках...

Он вытянул из кармана мобильник Ставроса и набрал номер. С того конца линии, однако, не спешили отвечать. Чтобы не терять времени, Барри поставил кар на автопилот и, придерживая трубку одной рукой, другой стал рыться в «бардачке» справа от себя. Он не ошибся — первое, на что он там наткнулся, был ствол неслабого калибра. Проверив обойму и затвор на предмет наличия патронов, он ухмыльнулся, воскликнул «Ха! Всем хватит!» и засунул пистолет за пояс. Орри искоса и с тревогой посматривал на грозно торчащую в его сторону рукоять «стрелялки».

Брендику это тоже не понравилось, и он опасливо косился на эту черную страшную штуку.

Еще в «бардачке» нашлось несколько электронных кредитных карточек на предъявителя, что было весьма кстати — своего бумажника Барри лишился сразу после того, как попал в руки к людям Волыны.

— Там дальше мы все равно не проедем... — снова предупредил Орри. — Там — блокпосты. Ищут террористов. Тут корабль с Приюта угнали. И посадили у Болот...

— Надо же, какие дела творятся, пока всякие недоумки держат тебя взаперти! — прицокнул языком Рыжая Борода. И добавил: — Хотел бы я, однако, посмотреть, кто это и как не пропустит меня через какой-то вшивый блокпост...

Он вырубил автопилот, положил левую руку на руль и принялся все быстрее разгонять «рэмблер». Деревья вдоль дороги слились в одну рябую стену. Правая рука тоже пригодилась Рыжей Бороде. Мобильник наконец-то соединил его с кем надо, и ему пришлось покрепче прижать трубку к уху.

У Орри даже мелькнула опасная мысль о том, чтобы вытащить пистолет у него из-за пояса и, допустим, просто выкинуть его в окно. Он обменялся понимающим взглядом с Брендиком, но тот не одобрил этот замысел, и Орри решил не рисковать. Барри, словно догадавшись о его колебаниях, бросил на малька подозрительный взгляд и только после этого приступил к разговору.

— Ты спишь, Трои?! — злобно прорычал он. — Или в картишки режешься? Почему не снимаешь трубку?! И почему это я оказываюсь на свободе без всякой твоей помощи?! Это я задаю вопросы, а не ты! Что? За каким чертом? Он сказал вам правду... Только отзови ребят оттуда — гнездышко уже опустело. Птичка порхает на свободе... Птичка — это я, идиот! Нет меня уже у «Чертей», если тебе непонятно! Говоришь, вы здорово поработали с Хью? Как это он умудрился попасть вам в руки? Он еще ворочает языком? Подтащите его к трубке... Ну, подведите, раз он еще держится на ногах...

* * *

На ногах Хью Фрогмор, действительно, еще держался. Но вид имел неважный. Видимых синяков и ссадин на его — от природы помятой — физиономии не наблюдалось. Трои и его люди работали достаточно профессионально, но каждое движение отдавалось болью в той или иной части организма.

— Послушайте, Мастер... — начал он. — Почему вы не предупредили своих людей о том, что...

— Не задавай глупых вопросов, Хью! — раздраженно оборвал его Стук. — Твои подельники отобрали у меня мобильник, как только я продиктовал их условия Трою! Тебе надо было получше прятаться, раз уж влез в такую кашу!

— Прикажите своим костоломам оставить меня в покое, Мастер... — жалобно попросил Фрогмор. — Пусть меня оставят в покое, и я сделаю для вас все! Все!! Даже невозможное!!! Я согласен даже увеличить вашу долю в том деле, о котором мы договорились... За счет дохода от моих собственных средств. Ну, скажем, на целых два процента...

— Хорош торговаться! — оборвал его Рыжая Борода. — Дам я Трою распоряжение отпустить тебя на все четыре стороны. Но ты должен сразу — я повторяю: сразу! — нанять флаер и на всех парах дуть к Заводи!

— Но, Мастер! — в отчаянии простонал Хью. — После разговора с вашим Троем мне необходима хотя бы неделя постельного режима!

— Кто-то только что обещал сделать все возможное и невозможное в обмен на расставание с милейшим Троем! — заорал Мастер в трубку. — И если я не застану тебя в том лесочке у Заводи, когда буду там, то постельный режим тебе уже не понадобится!

— Я не понимаю, Мастер, какой прок вам может быть от человека в таком состоянии, как я? — продолжал ныть Хью. — На что, спрашивается, способен полутруп, которым я стал по милости ваших подручных?

— На покаяние! — рявкнул Барри. — Даже полупокойник способен на покаяние. Я бы сказал, что для такого дела как раз лучше и подходит именно тот, кто на ладан дышит!

Хью почувствовал, что земля уходит у него из-под ног. Голос его дрогнул.

— Ч-что вы имеете в виду, Мастер? — с трудом слепливая звуки в слова, а слова в связную фразу, спросил он. — К-какое п-покаяние? За-а-ачем т-так вот сразу?

— Да ты, я вижу, уже в штаны наложил с перепугу... — усмехнулся Рыжая Борода. — Вот он — иудин грех — где тебе боком выходит! Не трясись, однако. Ничего тебе не станется! Мы перед тахо каяться будем. Пе-ред та-хо! Понял?

— Н-но, зачем? — не понял Хью. — П-почему?

— Затем! — зло оборвал его Мастер. — И потому! Передай трубку Трою!

Трою шеф велел «освободить засранца» и «быть готовыми к загородной прогулке». После чего просто вышвырнул мобильник в открытое окошко автомобиля.

— Радиоэхо, — объяснил он удивленно уставившемуся на него Орри. — Любой мобильник, даже выключенный, имеет свое радиоэхо — микросхемку, которая генерирует ответный сигнал на кодовый радиозапрос. Слабенький такой сигнальчик. Но по нему легко вычислить местонахождение мобилы.

А кодовый сигнал на любой абонент легко узнать из Сети. Например, зная, что абонентом является Коста Ставрос, можно отслеживать все передвижения его трубки. А он скрывать свой абонент не будет. Если Рыло спросит. Понятно? В принципе, соответствующая аппаратура есть только у полиции и контрразведки. Но почему-то и у меня такая есть. Думаю, что и у Рыла найдется. А нам вовсе не надо, чтобы пану Больше было известно, где мы с тобой гуляем...

* * *

Электронные кредитки Рыжая Борода обналичил в первом же придорожном кафе-автомате. Заодно он угостил порядком изголодавшегося Орри огромным чизбургером и внушительных размеров кружкой горячего какао.

Брендику перепала пара сосисок-гриль и возможность пометить любой из ближайших фонарных столбов — на выбор.

Горячее питье было особенно кстати, потому что холодный дождь сошел на нет и сменился еще более холодным — ночным уже ветром. Хотя до ночи было еще не так близко. Ненормальный сегодня был день и, по всему судя, ненормальной должна была быть и та ночь, что не спешила прийти вслед за ним. Оба они — Барри и Орри — старательно дожевывали свои «бургеры» в стеклянном кубике кафе и, ежась, посматривали на неожиданно просветлевшие и ставшие бездонно глубокими небеса.

— Этой ночью, пожалуй, можно будет увидеть звезды... — задумчиво заметил Рыжая Борода, разглядывая небосклон.

Чистое ночное небо было и впрямь диковиной для Большой Колонии. Но еще большей редкостью было услышать от содержателя Подземных Театров рассуждения о звездах и небесах. За отсутствием жизненного опыта Орри не оценил уникальность момента.

Что до полиции, то она, действительно, и не думала останавливать, а тем более — проверять автомобиль, за рулем которого сидела личность, узнаваемая в Бэ-Ка за километр. На военном блокпосте, правда, двое сержантов предприняли попытку поинтересоваться документами водителя, но кто-то более опытный отвел одного из них в сторонку, и тот вскоре махнул напарнику — «пропускай!».

* * *

Лесок у Заводи армия с полицией если и прочесывали, то, скорее всего, для проформы. Здесь царила все та же благостная и какая-то глуховатая, гасящая все посторонние звуки тишина. Только тишина теперь холодная, промозглая. Однако близкие Болота каким-то необъяснимым образом гасили дующий над равниной ветер и источали из себя равномерное, пропитанное гнилостным зловонием теплое дыхание. Один лишь звук нарушал царивший в леске покой, и звук этот издавал Хью Фрогмор.

С интенсивностью раз в десять секунд он отчаянно шмыгал носом. Со стороны могло показаться, что притулившийся у кривого дерева несуразный тип подает кому-то некий монотонный условный сигнал вроде «все спокойно... все тихо...» Впрочем, примерно такую функцию сей неблагозвучный звук и выполнил: если бы не «я здесь... я тут...», посылаемые носом простуженного фармацевта, найти его упакованную в бесформенный плащ фигуру среди начинающих сгущаться сумерек было бы нелегко. Себя обнаружить он не спешил, будучи погружен в какие-то свои унылые размышления. Приближающихся к нему Стука и Орри он заметил не сразу, а заметив, остолбенел от удивления.

— О господи всеблагой! — воскликнул он, вздымая руки к темнеющим небесам. — А-а?.. Э-э?.. — показал он глазами (и длинным, согбенным носом) на Орри.

Мастер резким жестом пресек его попытки удовлетворить свое любопытство и недоумение. Поняв, что вопросы неуместны, Хью откашлялся, поднял с земли и протянул Барри кожаную сумку.

— Это просил передать вам мастер Трои, — вполголоса пробормотал он, недоуменно косясь на Орри. — Мастер Трои любезно доставил меня сюда на своем флаере, но поскольку вы не распорядились о том, чтобы он присутствовал... Одним словом, в случае чего, он будет поблизости... Здесь, — совсем уж тихо произнес он, указывая глазами на сумку, — ваши документы... ну, почти как те, что были... Идентификатор, кредитка и все такое... Мобильник... Он говорил что-то о кодирующей приставке... Оружия он мне не доверил... Тут еще аптечка...

— Все ясно.

Мастер накинул сумку на плечо, мобильник пристегнул к поясу, а Фрогмора взял за локоть, намереваясь отвести в сторону. Но тот придержал Барри, ухватившись за его рукав.

— И еще: знаете, Мастер... — горячо зашептал он, — Вы знаете, мне кажется, что где-то здесь — в роше — прячется звенн. Да-да! Самый настоящий звенн! — Его передернуло. — Ненавижу этих тварей, Мастер! Не-на-ви-жу!!

Должно быть, у специалиста по источникам лекарственного сырья были какие-то свои счеты к обитателям Леса. Орри почему-то подумал, что и у тех к Фрогмору, надо полагать, был свой счет.

«Зачем он потащил его сюда? — с недоумением подумал Орри. — Ведь тахо ничего не говорили о Фрогморе. И я тоже даже не заикнулся... Может, он просто не хочет брать вину на одного себя?»

Между тем мастер Стук послал в задницу все неврозы Фрогмора — как касающиеся звеннов, так и все остальные, что есть у него в запасе — и, отведя фармацевта в сторонку, стал втолковывать ему суть предстоящего обряда.

А рядом с Орри появился Чжанн. Он почти не пытался маскироваться. Танец его — вечный и неуловимый танец звеннов — был сейчас сравнительно прост и незатейлив. Холод приближающейся ночи сковывал его. И бегущая строка была сейчас более медленной, неуверенной, мигающей.

«Ты все сделал, как мы договаривались?» — спросила невеселая строка.

— Да, я все так и сделал, — торопливо закивал головой малек. — Твои друзья... звенны... Они очень сильно помогли мне...

«Зачем ты привел еще одного человека? — спросил звенн. — Они один хуже другого — эти двое. Ты в большой опасности».

Орри хотел было объяснить, что он вовсе не приглашал Хью Фрогмора в рощу, но не стал тратить время своего друга на пустые разговоры. Звенны по вечерам прячутся и где-то пережидают ночные холода — говорят, почти убийственные для них. А Чжанн торчит здесь в роще, где становится все холоднее и холоднее.

— Скажи, что мне сейчас делать, Чжанн? — коротко бросил он. — И уходи в Лес. Становится холодно.

«Я позову тахо, — написал звенн. — И уйду только тогда, когда переведу тахо покаяние этих злодеев. Будь осторожен с этими двумя. Но особенно будь осторожен там, куда пойдешь потом. Там все будет не так, как все думают... А сейчас — жди у воды».

И шуршащая тень скользнула к краю трясины.

Только теперь Орри разглядел тонкий жезл, воткнутый в темную воду Заводи, совсем рядом от берега. Он был почти неразличим в пластах тумана, рождающегося от встречи теплых испарений прогретой за день болотной топи и холодного воздуха наступающей ночи. Туман и скрытые им растения порождали странные видения, плодили иллюзии, строили миражи. И высящийся из темных вод жезл казался лишь одним из таких видений...

А теперь жезл запел — тихо, почти неслышно запел свою лишенную мелодии, но странно притягательную песню. Но услышал ее не только Орри. На звук обернулись и Стук с Фрогмором. Обернулись по-разному. Рыжая Борода — медленно и уверенно, словно башня танка. Хью — стремительно, даже слегка подпрыгнув, как ужаленный.

— Вот! — громко зашептал он, тыча пальцем в туман. — Вот! Я же говорил, что здесь кругом — звенны! Видите!

— Заткнись! — коротко приказал ему Стук и вопросительно уставился на Орри.

— Это звенн зовет тахо, — объяснил тот. — Он потом будет переводить им ваше покаяние. Только вы не слишком долго кайтесь — он может простудиться. Или что-то вроде того... А тахо, наверное, сейчас высунется...

Он стал осторожно подбираться к берегу Заводи, а Барри и Хью с явной неохотой последовали за ним. У самой кромки мрачной трясины Орри с удивлением обнаружил, что между занавесом тумана и гладью гнилой воды существует разрыв, пробел, через который — если смотреть в него лежа на животе — пространство Заводи можно было просматривать довольно далеко. И как раз когда он понял это, Заводь закипела.

За этот день он второй раз видел, как всплывает тахо. Вообще-то ему и раньше приходилось наблюдать эту картину. Но впервые он увидел, как вдруг всплывают несколько — да какое там «несколько»! — много, очень много тахо! Они даже стукались панцирями, издавая при этом странный, неживой звук — будто камни перекатывались в какой-то гигантской качалке...

— Гос-с-споди! — шепотом воскликнул Фрогмор (он тоже заглядывал под полог тумана, стоя на четвереньках). — Какие панцири! И сколько! Какой материал! Сколько сырья!! Сколько сырья!!!

— А ну, заткнись! — шепотом же прикрикнул на него Стук. — Тебе хочется, чтобы звенны перевели им и это?

Между тем наступила тишина. В тишине этой только панцири глухо постукивали друг о друга. Тахо ждали. Орри глянул в направлении звенящего жезла. Может быть, Чжанн даст команду? Но там ничего не было видно — одни только головы тахо, повернутые к горстке людей на берегу. Орри впервые с удивлением заметил, что «лица» у тахо различаются. Причем различаются довольно сильно.

Ему, однако, не пришлось долго предаваться физиогномическим наблюдениям за братьями по разуму. Потому что совершенно неожиданно содержатель Подземных Театров, до того высившийся башней над своими спутниками, грянулся на колени в болотную жижу и принялся истово каяться. Фрогмор присоединился к нему, но куда там фармацевтишке было до профессионала шоу-бизнеса, насмотревшегося всякого на собственных многочисленных сценах и самого не чуждого дара Мельпомены!

Стенания и рыдания мастера Стука разносились над Заводью, достигая ушей всех живых созданий, таковые имеющих. Как справлялся Чжанн с этим потоком эмоций, останется известным лишь ему самому. Особенно сильно каялся Мастер (очевидно, не слишком сведущий в биологии здешних разумных панцироидов) в том, что оставил сиротами массу крохотных тахо. Он то ли забыл, то ли вообще никогда не знал о том, что выращивание и воспитание молодых тахо — дело коллективное и только что отложенные яйца становятся анонимной общей собственностью той или иной популяции тахо в целом. Так что разговоры о сиротстве были не слишком понятны основной их массе.

Чем дальше слушал Орри излияния Мастера, тем смешнее ему становилось. Он бы, по своей мальковой натуре, не выдержал, наверное, и захихикал, если бы не вспомнил о том, каково сейчас приходится бедному Чжанну. И каково придется, еще — потом, когда ему нужно будет добираться в родной Лес... Здесь, над болотами, его еще спасало запасенное темными водами тепло и царящий над ними штиль, а там — за дюнами — долину насквозь «простреливали» холодные ночные ветра. И странное сегодня — чистое и глубокое — небо высасывало из всего, что простиралось под ним, последние остатки тепла.

Тем временем излияния Мастера стали оборачиваться другой несколько неожиданной — стороной. Неожиданной она была, главным образом, для Хью.

Пролив горькие слезы (физиологическое отправление, неясное для тахо) над своими прегрешениями против Болотного Народа, Рыжая Борода завел речь о степени своей вины. Так вот: вины-то за ним вроде почти совсем и не было. Точнее, была, но состояла она в грехе неведения. Ибо сам он не выманивал молодых и неопытных (или, наоборот, сбрендивших на старости лет) тахо на сушу, не обездвиживал и не умерщвлял их. И уж тем более не разделывал их тушки и не освобождал их бренную плоть от обузы панцирей (столь ценных на мировом рынке). Нет! Он, мастер Стук, большей частью и в глаза всех этих ужасов не видел! Грех его в том лишь и состоял, что он — не ведая того, что спонсирует умерщвление разумных существ, — скупал плоды этих злодеяний и перепродавал упомянутые панцири, даже не прикасаясь к ним, в другие Миры таким же не ведающим, что творят, охотникам до денег. Тем не менее раскаяние Мастера было глубоким и искренним.

Что же до истинных злодеев, причинивших это великое зло народу тахо, таким, как пришедший с Мастером Хью...

Тут Хью испуганно оглянулся на Мастера и судорожно икнул.

Что до этих злодеев, то сверх принесенного ими покаяния они — может статься — достойны быть принесенными в жертву Болотному Народу. И он, мастер Стук, если на то будет воля тахо — готов всемерно...

Хью снова икнул и грянулся оземь, глубоко уйдя «рубильником» в сочащийся болотной жижей грунт.

Это произвело несколько неожиданное действие на тахо. Вся их громадная масса подалась от берега назад. А потом их головы — одна за другой — стали исчезать в трясине. Так же — один за другим — исчезли и панцири. Некоторое время Заводь бурлила пузырями, но очень быстро ее темные воды вновь стали невозмутимо спокойны. И ряска поспешила заштопать прорехи в узорах своего светло-зеленого ковра.

В воздухе поплыла строка:

«Тахо считают, что достаточно унизили злодеев. Пусть они уходят. Тахо просят мальчика оставаться на берегу и ждать. Я тоже ухожу. Прощай, Орри».

Не говоря худого слова, Стук поднял Фрогмора за воротник, поставил на ноги и встряхнул. Убедившись, что сознание и способность к передвижению — хоть и не в полной мере — вернулись к его ненадежному партнеру, он мотнул головой в сторону ведущего к шоссе проселка и, помогая Хью пинками и тычками, погнал его в том направлении. Мастер задержался лишь на пару секунд, чтобы бросить на Орри суровый взгляд и окликнуть его.

— Мы ждем тебя у машины, малек...

Орри остался сидеть на корточках у берега топи. Потревоженный было туман вновь потихоньку опускал над Заводью свой жемчужный занавес. Зрелище было завораживающим. Если бы не проклятое зловоние, исходящее от Болот, ими можно было любоваться без конца. Впрочем, с запахом Болот Орри уже свыкся.

* * *

Орри сидел и думал о том, как обидно и несправедливо сложилось все за эти дни. Совсем недавно самым страшным для него была предстоящая контрольная по тригонометрии. У него было множество друзей — все мальки Нижнего города. Были, конечно, и противные старшеклассники, и беспредельщики из местной шпаны, с которыми лучше было не встречаться. Но было и кому защитить его от них. Да он и сам мог постоять за себя. А еще был особый мир людей, посвященных в какие-то непонятные для него тайны. Был Нолан. Были Алекс и Клавдий. И другие...

А теперь вместо них рядом только злой и хитрый мастер Стук и противный Фрогмор-Пугало (его знали и не любили почти все мальки в Нижнем). И Бэзил с Элен куда-то пропали. Хотя тоже хороши: дали Клятву, а сами позволили гаду Ставросу запереть его в том чулане... И Бирима звенны увели куда-то к Солнечному... И Ким неизвестно где...

Хотя Орри и говорил-то с Кимом всего несколько минут, он почему-то ощущал к нему доверие и чувствовал, что тот не может оказаться плохим человеком.

В общем, мысли Орри были далеко не веселыми. Он уже совсем расстроился и хотел поплотнее закутаться в свою порядком замызгавшуюся за эти дни курточку да так и уснуть рядом с этой теплой, опасной водой. Но тут его ожидание кончилось.

Сначала ему показалось, что он успел заснуть и видит сон: на расстоянии вытянутой руки от него из воды совершенно бесшумно поднялась огромная змеиная голова на длинной шее и потянулась к нему. Орри чуть не вскрикнул от страха. Но тут же сообразил, что это всего-навсего тахо. Только маленький, молоденький еще тахо. Детеныш, наверное.

Еще через секунду он понял, что детеныш этот что-то протягивает ему. Что-то, зажатое в его беззубом рту. Он осторожно протянул руку и взял это. Голова тахо тут же с еле слышным бульканьем скрылась под водой.

А в руке у Орри остался тускло поблескивающий прямоугольничек — Платиновая Карта.

* * *

Оба сомнительных компаньона терпеливо дожидались Орри в «рэмблере», притулившемся на последних проходимых метрах проселка, ведущего к роще и Заводи. Увидев, что малек наконец возвращается, Мастер удовлетворенно потер руки. Он явно томился в сомнениях и теперь воспрянул духом.

Угрюмый, не чаявший уже встретить друга живым Брендик бросился навстречу Орри и радостно облизал его чумазую рожицу.

Что до Фрогмора, то тот, похоже, не собирался в ближайшее время приходить в себя после пережитых потрясений. Правда, при виде Карты он оживился и даже попытался схватить ее своими длинными и не слишком чистыми пальцами. Орри карточку отдернул, а Барри поползновения Хью пресек, с такой силой влупив по этим самым пальцам первым попавшимся предметом (к счастью, это был всего лишь брелок с ключами от зажигания, багажника и, должно быть, квартиры владельца «рэмблера»), что дальнейших попыток такого рода не последовало. После чего ключ запуска движка был использован по назначению, и «рэмблер» побежал вперед, колыхаясь на колдобинах проселочной дороги.

Рыжая Борода всем своим видом выражал полное удовлетворение достигнутым результатом. Он даже стал напевать что-то, выруливая на дорогу, ведущую к Солнечному Каньону. Пережитое унижение было для него всего лишь забавным эпизодом. Ноль целых, ноль десятых. Ничто.

— Спрячь эту штуку, — Рыжая Борода прервал свои вокальные упражнения и кивнул на Карту, — понадежнее. От греха, как говорится, подальше. Конечно, она, по большому счету, не нужна ни мне, ни Хью и никому в мире вообще. Кроме тебя, разумеется. Точнее сказать, дорогой мой, если она и нужна кому-то, так только вместе с тобой. В комплекте, так сказать. Без тебя, деточка, эта Карта — всего лишь кусок пластика с красивым напылением. А ты без нее — всего лишь малолетний сорванец...

— Тогда п-почему... — вдруг вымолвил неожиданно вернувшийся к жизни Фрогмор. — Т-тогда п-почему же В-волына г-готов зап-платить за малька хорошие д-денежки безо в-всяк-ких там к-карточек?..

Свой вопрос ему удалось сформулировать до конца только потому, что Рыжей Бороде оказалось очень трудно развернуться на тесном для него водительском сиденье, и он основательно замешкался с зуботычиной, которая надолго лишила Хью способности как задавать вопросы, так и воспринимать ответы на них.

— Дурак потому что Волына твой! — отрезал Мастер. — Слышал что-то про Предсказание Хакеров, вот и решил, что за малька, там упомянутого, можно получить солидный куш...

Слова эти были адресованы скорее Орри и призваны были пресечь некие сомнения, могущие зародиться в его мальковой душе. С этим Мастер запоздал — сомнения уже давно роились в этой душе. Уже второй раз ему пытались внушить, что мафия начала за ним охотиться просто по глупости. Но что Орри точно знал, так это то, что Волына не дурак и дураков при себе не держит. Это знал, пожалуй, весь город.

— Подумай лучше вот о чем, — резко сменил тему Рыжая Борода. — Вот ты, вот — Карта. И через пару часов мы будем уже совсем рядом с тем терминалом, в который ты эту Карту определишь. И спросит тебя Сеть: «Как ты, Оруэлл Нолан, прикажешь мне быть с андроидами?» И что ты ей ответишь? Вот о чем тебе сейчас думать надо. И думать быстро. Нам... Тебе никто много времени на размышления не даст. Или ты уже заранее все надумал, все решил? Или тебе уже сказали и разъяснили — как и что? А?

Смятенное молчание Орри было вполне ясным ответом на его вопрос.

— Вижу я, попал ты в эту историю ну как кур в ощип, — констатировал содержатель Подземных Театров. — Может, и готовил тебя папаша твой — мною очень, кстати, уважаемый — к тому, чтобы во всем этом разобраться, да не успел!

Счастливая мысль вдруг осенила Орри.

— А может, и не надо? Может, надо подождать? Ну пока я подрасту немного и, ну, начну в таких вещах ну... ну — понимать что-нибудь... Разбираться...

Тут Рыжая Борода развеселился — зловещим весельем:

— Эх, хорошо бы это было — дать тебе, малек, время повзрослеть да поумнеть! Старый Нолан того и хотел. Да не судьба! После того как Хакеры — чертово отродье! — твое Предназначение разгласили, времени не осталось ни у тебя, ни у нас! Поэтому чем быстрее это свое Предназначение исполнишь, тем скорее от тебя здешний народ отвяжется. А до той поры жизни тебе не будет. Так что уж решай быстрее. И вот что...

Мастер откашлялся и приосанился. Насколько могла приосаниться стокилограммовая туша, втиснутая между сиденьем и баранкой чужого кара.

— Вот что... — менторским тоном, удивительно напомнившим Орри наставления сестры Дин, сказал Мастер. — Может, ты и не любишь таких вещей... Может, ты и меня, грешного, вовсе не любишь... Оно конечно: вольному воля... Но на твоем месте я бы послушал, что человек, который в этой каше долго варился, обо всем этом думает...

Орри молчал. Он подтянул ноги под себя и, свернувшись на сиденье клубком, молча смотрел в окно — в стремительно летящую мимо... мимо... мимо, быстро наступающую ночь.

— У тебя, малек, на руках три карты. И только три. И то, какую из них ты разыграешь, оно и покажет — насколько ты умный...

Малек никак не реагировал на эту игру на его самолюбии. Он смотрел в надвигающуюся тьму. А та летела мимо все быстрее и быстрее.

— Можешь оставить все как есть, — переждав секунд тридцать и признав, что малек паузу держит, продолжил Стук. — Только кому в Колонии это понравится? Андроидам? Уж точно — нет! Кому из людей? Так покажи мне в Колонии хоть одного чудака, которому эта петрушка, что у нас творится, не стала еще поперек горла. На нас и со стороны-то, из других Миров, давно уже косо смотрят. Рабовладельцами обзывают, санкциями грозятся...

Мастер навернул свою бороду на кулак и насупился.

— Так что эта карта у нас с тобой не играет...

Это «у нас с тобой» не слишком понравилось Орри. Но он промолчал.

— Знаю... — продолжал Рыжая Борода. — Ты вроде как с андроидами дружен... И хотел бы, верно, чтобы их за людей считали? Ну, просто выровняли в правах и всякие Айзековы Законы напрочь отменили? Чтобы они просто обычных законов слушались — тех, что по Конституции написаны. Так?

Орри произвел шевеление плечами и головой, означавшее нечто в духе «Ну, в общем...».

— Эх ты, голова!.. — усмехнулся Стук. — Так я и знал, что ты у нас добренький и на такую ерунду поведешься... А если подумать, что тогда на самом деле получится?

— А что получится? — дернул плечами Орри. — Все будут жить. Хорошо и в мире...

Мастер снова криво усмехнулся.

— А вот люди, малек... Люди, которые все у нас равны перед законом... Они что — так уж и в мире между собой живут? Сколько годочков назад мы с Независимыми Территориями воевали? И кто тебе поклянется, что на твоем веку новой войны не приключится? А мафия как тебе нравится? А Лесные Братья? Да и просто жулья всякого хватает... А теперь добавь-ка ко всему этому еще и андроидов. Свободных и равноправных. С отмененными Айзековыми Законами... И учти, что один андроид десятерых обычных хмырей стоит! Что они могут по многу дней не есть, не спать! Что у них реакции куда быстрее, а в башке — целый нейрокомпьютер встроен! Что они ультрафиолет и тепло видят! Что они радиоволны воспринимают!

Орри послушно кивал. Необыкновенные способности андроидов были хорошо известны всякому в Бэ-Ка.

— Ну а теперь сообрази, — подвел итог сказанному Рыжая Борода. — Долго мы, людишки, против таких тварей продержимся? Они же перво-наперво все рабочие места у людей, отобьют. И весь криминал под себя подомнут. И... Да что там!

Он безнадежно махнул рукой.

— И останемся мы, малек, как говорится, «на бобах»! Разве что пособие по безработице народу платить будут. А так одно останется — кому в другие Миры вербоваться, а кому — вымирать потихоньку... Или не веришь, что такое будет?

Орри сжался в комок. Ему не хотелось верить в такое. И все-таки... И все-таки он понимал, что в словах мастера Стука много правды. Он уже знал — жизнь Нью-Чепеля давала тому много примеров, — что люди не слишком склонны жалеть друг друга, и вовсе не всех их связывают узы дружбы или хотя бы взаимопонимания.

— Ты думаешь, они — андроиды — нас поблагодарят за то, что мы им дадим свободу? Х-хе! — фыркнул Мастер. — Они нам припомнят эти сорок лет рабства! И много чего еще припомнят! Такое припомнят, чего и не было никогда!

— Нет! — решительно возразил Орри, выпрямляясь на своем сиденье. — Они не такие... Они — справедливые!.. Они не станут людей притеснять.

— Ты уж поверь мне, малек! — прервал его Стук. — Поверь старому пройдохе, который зубы себе проел на дрессировке этих чертовых кукол... У них, как и у людей, — есть, конечно, хорошие и справедливые, а есть и такие, что... В общем, и эта карта не играет, малек. Уж поверь мне — не играет! Не с нее надо заходить. Не с нее, а с третьей — самой надежной!

Он наклонился к Орри и впился глазами в его зрачки. Брендик почувствовал недоброе и подал голос:

— Ты вспомни, малек...

Содержатель Подземных Театров словно вбивал в сознание мальчишки каждое свое слово.

— Ты вспомни, для чего вообще с самого начала сотворили андроидов! Вспомнил? А кем андроиду лучше быть — недоделкой без прав, без цели существования, без правильной работы или тем, кем его и задумали, — суперсолдатом Суперимперии? Что до человека — я скажу тебе точно — лучше быть тем, что ты есть. И с андроидами — поверь мне — все точно так же!

— Так ведь нам же не разрешили... — озадаченно пробормотал Орри. — Это же против закона... И потом — с кем же нам воевать? Мы же не воюем ни с кем...

— Кто не разрешил? — усмехнулся Стук. — Федералы? И против чьего закона? Против их — федерального... Так нам на эти их законишки плевать будет, когда у нас миллион суперсолдат под ружье станет. Никто сюда не сунется. А бомбить из космоса побоятся. Мы же ведь не агрессоры. А раз так — считай управы на нас нет. У них там Парламент с Директоратом до посинения спорить будут, какими санкциями нас тут допечь. А никакими не проймут. Мы здесь сами себя обеспечиваем всем необходимым. В случае чего — продержимся хоть сотню лет...

Мастер самодовольно погладил бороду и добавил уже почти мечтательно:

— А на суперсолдат покупатели найдутся... Ты знаешь, сколько войн по Обитаемому Космосу сейчас синим пламенем пылает? Не знаешь? Вот то-то... Так что мы себе для защиты тысяч сто этих кукол оставим, а остальных с молотка пустим. По всей Федерации. И заживем как боги...

— И почему только вы, Мастер, у нас не в президентах ходите? — не без яда в голосе осведомился Фрогмор.

— Ничего... — снова мечтательно погладил бороду Стук. — Дайте только срок... Будет вам и президент какой надо...

* * *

— Не замерзли, Агент? — осведомился Скрипач, протягивая Киму термос. — Хлебните немного.

— Пока нет, — отозвался Ким со дна небольшого, больше похожего на окоп овражка. — Здесь нет ветра. А с кофе я повременю...

— Это не кофе, дорогой мой, — рассмеялся старик. — Это моя собственная рецептура. Травы, коренья... Кое-какие здешние ягоды. Великолепно снимает усталость. А усталость нам сейчас вовсе не нужна. Время принимать первых гостей. Вон они появились на тропе — посмотрите...

Он протянул Киму бинокль.

Впрочем, и без бинокля невооруженным глазом были видны три фигурки, осторожно пробирающиеся по тропке к спуску в Каньон. Мощная оптика, однако, помогла Киму определиться точнее.

— У меня, конечно, не такой наметанный глаз, как у аборигенов, — заметил он, — но... но, по-моему, это — типичные андроиды... И... И, кажется, одного из них я узнаю. Похоже, это именно тот случай, когда, как говорится, «на ловца и зверь бежит»...

— У вас уже успели завестись в Колонии знакомые андроиды? — поинтересовался Скрипач.

— Этот к ним не относится, — вздохнул Ким. — Черт несет на нашу голову андроида, находящегося в розыске... Биримом звать... В каком-то смысле он мой клиент. Только он не знает об этом. Кстати, он если и не друг, то, по крайней мере, приятель Орри.

— Известная среди андроидов личность, — заметил Нолан. — Уникальный случай — андроид-поэт. Когда это Орри успел познакомиться с ним? Барри очень гордился, когда заполучил Бирима в свои Театры...

— От него он и сбежал, — вздохнул Ким. — Он его и объявил в розыск...

— И вы... Вы еще и на этот счет заключили Контракт?

— Нет. Я не работаю на Стука, — заверил его Ким. — Совсем на другое лицо и совсем в других целях.

— Надеюсь, вы не собираетесь сдавать его полиции?

— А вы, надеюсь, не собираетесь сообщать куда надо о таком моем профессиональном упущении?

Оба они невесело улыбнулись друг другу.

* * *

— Гос-с-споди! Что это было?! — ошарашенно спросил Бэзил, почти задремавший под шелест стремительного скольжения «проксимы» по шоссе, ведущему к Солнечному, и теперь разбуженный самым неделикатным образом.

Чуть не сбросив «проксиму» с дороги и заставив Каманеру на приличной скорости выполнить головоломнейший автодорожный маневр, мимо промчался какой-то автонахал.

— Это был «рэмблер», — пояснила Элен. — Зеленый, как речная тина. Последняя модель. Но это не важно. Важно то, что за рулем был не кто иной, как наш с тобой работодатель — Барри Стук Рыжая Борода...

Она, поморщившись от натуги, сорвала пломбу с ограничителя скорости и с силой вдавила педаль энергопривода в пол.

Ее торопила ночь.

* * *

— Объяснения эти идиоты будут давать в другой раз! — произнес Джанни Волына голосом сухим и лишенным каких бы то ни было эмоций.

То есть ничего хорошего никому не предвещавшим.

— Сейчас, — продолжил он, — мне не интересно знать, как и почему они упустили из-под замка типа, с которого обязаны были не спускать глаз! Меня интересует, куда делся этот тип!

— На этот счет есть информация, — торопливо отрапортовал Рашид. — К сожалению, этот ишак — Руни Рикк — ну, шоумен, которого Стук из тачки его выкинул... Так вот он противоугонную систему включить не успел. Потому что из машины-то вылезать еще не думал. И поэтому отследить его было...

— Короче... Короче, Раш! — холодно в пространство попросил Волына.

— В общем, ему сели на хвост наши люди из полиции. Они за ним идут на геликоптере. Наш клиент на всех парах дует от Болот к Солнечному...

— К Каньону? А дальше куда?

— Пока — неизвестно. Но мы можем его там отрезать. Погрузим человек двадцать на арендный стратосферный скоростник и как раз успеем... Я уже распорядился...

Волына вперил в него совершенно прозрачный, ничего не выражающий взгляд. Голос его был так же невыразителен.

— Иногда ты вовремя проявляешь инициативу, Рашид...

* * *

И все-таки навыки универсальных бойцов, встроенные в структуру поведения андроидов, никуда не делись и при блокировании их агрессивно-наступательных программ. Засаду трое путников, добравшихся до Солнечного, почуяли вовремя, и, будь это действительно засада противника, толку от нее уж точно не было бы. Все трое скатились с противоположной обочины и растворились в «зеленке».

Ким вылез из овражка и, ежась от пронизывающего ветра, стал подниматься по тропинке.

— Бирим! — окликнул он невидимого в сгущающейся темноте клиента. — У меня есть кое-что для вас!

Ответом ему служило глухое молчание.

— У меня есть для вас кое-что от госпожи Алисы Фокс! — прокричал Ким.

Ничто, кроме подвывания ночного (теперь уже точно ночного) ветра, не послужило ему ответом.

— У этой девушки есть и другое имя, — настойчиво продолжал Ким. — Бирим, считайте, что у меня к вам поручение от мисс Элен. Элен Каманеры...

На этот раз тишина была недолгой. Она длилась от силы десяток секунд. Затем последовало шуршание палой листвы, сдавленное восклицание: «Идиот!!!», и из кустов навстречу Агенту выбрался рослый лохматый и совсем еще молодой андроид.

— Как... Как вы сказали? — голосом, полным надежды, спросил он.

— Я сказал Элен Каманера. Вы не ослышались, — подтвердил Ким. — У меня к вам вообще большой разговор. А времени у нас мало. Так что, может быть, хватит нам играть в прятки? Давайте хотя бы представимся друг другу...

Из «зеленки», не особенно торопясь, выбрались еще двое андроидов. Оба лет на двадцать постарше Бирима.

— Послушайте, мастер... — хрипло провозгласил один из них.

— Ким Яснов, — отрекомендовался Ким. — Агент на Контракте. Возможно, Орри Нолан что-то говорил вам обо мне...

— Орри...

Вид у Бирима сделался и вовсе растерянный. Так что инициативу снова взял на себя Дром.

— Да, точно, — подтвердил он. — От Орри мы слыхали о таком человеке... Но откуда мы можем знать, что он — это ты?

— А если я вам скажу, что это именно так, вы мне поверите? — осведомился Скрипач, выходя на тропинку.

Теперь оторопелый вид демонстрировал уже не один только Бирим. Все трое андроидов зачарованно смотрели на приближающегося к ним сухого старика, чье лицо в Бэ-Ка мог не узнать только слепой. Ну или новорожденный младенец.

— А мне говорили... — озадаченно произнес Мантра.

— Вам совершенно верно говорили, что люди Волыны уложили меня на больничную койку, — кивнул старик. — Но ведь вам, наверное, не только это говорили про меня?

— Теперь я вижу, что не зря говорят, — покачал головой Дром.

Ким откашлялся, испрашивая, таким образом, разрешения вмешаться в разговор.

— Пожалуй, нам есть что обсудить, — заметил он. — Но только давайте не будем украшать пейзаж своими фигурами. Отойдем подальше от чужих глаз. Я думаю, скоро здесь станет людно. Даже слишком людно...

* * *

— Ты очень долго думаешь, малек, — окликнул Орри содержатель Подземных Театров. — Мы уже сворачиваем к Солнечному... Ты надумал, с какой карты ходить? Или ты, часом, задремал?

Орри покачал головой:

— Нет, я не сплю... Я думаю...

— Так до чего же ты додумался, сынок?

Орри нахмурился.

— Я не сынок вам, — буркнул он. — А до чего я додумался — это мое дело...

— Ну что ж, — флегматично пожал плечами Рыжая Борода. — Если ты так хочешь...

«Рэмблер» прокатил еще несколько сот метров по колдобинам ведущего к Каньону проселка и замер, уткнувшись в совсем уж непроходимые буераки.

— Выходим, — распорядился Стук, отворяя дверцу салона. — Песика своего оставь здесь. В машине. С ним к Терминалу не пройдешь. Тропинки тут не простые...

Орри с сомнением глянул на Мастера и пригладил вздыбившуюся шерсть на загривке Брендика.

— Хью присмотрит за ним, — успокаивающим тоном добавил Мастер.

— Вы бы и сами здесь остались, Мастер, — хмуро отозвался Орри.

Мастер решительно покачал головой и принялся выбираться из кабины.

— Один не дойдешь... — уверенно пробасил он. — Ночь уже, а ты тропинки здешние не знаешь. Да и чует мое сердце: наши друзья — те, что Нолана подранили, а меня взаперти держали, — скоро здесь будут. Если не приспели уже... Так что — подстраховать тебя надо...

Орри вылез из кара и, ежась под холодным ветром, подозрительно глянул на Стука. Потом повернулся к Брендику и коротко приказал:

— Ждать! Ждать меня, Брендик! И веди себя хорошо!

— Приглядывай за псиной! — бросил Мастер скорчившемуся на заднем сиденье Хью.

Тот только тяжко вздохнул в ответ.

Мастер захлопнул дверцу машины и взял Орри за плечо.

— Пора, малек.

Оба они зашагали по извилистой тропе — вниз к тому месту, где от жалкого подобия смотровой площадки начинался крутой спуск к каменному «балкону», вдоль которого низвергались воды трех водопадов.

Брендик, упершись лапами в дверь кара, проводил своего приятеля взглядом, полным тревоги. Потом свернулся калачиком на сиденье и скосил на Фрогмора полный подозрительности взгляд. Фармацевт ответил ему тем же.

* * *

Каньон открылся перед Орри пугающей, темной бездной. Ни за что он не назвал бы его сейчас Солнечным. Он даже оторопел слегка, стараясь преодолеть охвативший его озноб.

И тут — словно в насмешку над ним — Каньон вдруг начал наливаться каким-то нехорошим, гнойно-желтым светом. Стали все более четко видимыми скрытые до этого тьмой детали мрачного, скалистого рельефа. И в этом свете Солнечный предстал перед ним как злобная карикатура на себя самого. Карикатура, написанная рукой живописца, погруженного в черную меланхолию. Уродливые тени потянулись по земле от камней и деревьев. И от самих путников, замерших в самом начале сбегающей вниз тропы.

Орри оглянулся, пытаясь понять, откуда льется этот недобрый свет. И понял — над далекими изломанными силуэтами гор всходило желтое, испещренное язвами кратеров светило. Больная Луна.

 

Глава 13

НОЧЬ БОЛЬНОЙ ЛУНЫ

«Они должны быть где-то здесь, — подумал Орри. — Не может быть, чтобы Бирим и его товарищи не успели добраться сюда. А вот Алекс и Клавдий могут и не успеть. Даже если звенны их нашли и предупредили сразу после того, как я отправился за Рыжей Бородой... Главное, чтобы Бирим, Дром и Мантра были здесь и не прошляпили нас. Они мне помогут, если что... Обязательно помогут...»

Но мысли эти не успокаивали. Наоборот — на душе у него становилось все тревожнее и тревожнее. Молчаливое сопение Стука за спиной тоже не способствовало улучшению настроения. А уж возможность столкнуться с людьми Волыны совсем добивала его.

«Если эти типы на нас наткнутся, непременно начнется пальба, — прикинул он. — Жаль, что Брендика нет со мной. Но оно и лучше. Он, глупый, полезет меня защищать, и его запросто пристрелят... Запросто».

* * *

— Остановимся здесь, — определила Элен. — Где-то за вон теми скалами дорога обрывается. Стук должен остановиться где-то там. Нам не стоит встречаться... Хотела бы я знать, как он вычислил Солнечный.

— Уж во всяком случае — не от звеннов, — пожал плечами Бэзил. — У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?

Элен не ответила, погрузившись в манипуляции с рулевым управлением «проксимы». Она съехала с дороги и по ухабам дотянула до ближайших деревьев. Бэзил выбрался из кабины и, отойдя в сторону, критически оценил степень маскировки кара.

— Все равно машину заметят... — буркнул он подошедшей к нему Элен. — Ночь слишком светлая.

— Луна... Чертова Больная Луна, — простонала Каманера, стараясь не поднимать глаза к небу.

Но все-таки взглянула в черную пропасть над головой — исподлобья, украдкой. Она была на месте — Больная Луна. Злым, гноящимся глазом она присматривала за своей пленницей. Элен криво улыбнулась ей.

И резко повернулась к Бэзилу.

— Ты понял, что от тебя сейчас требуется? Ты — понял?

— Пока что, как я понимаю, — пожал плечами Бэз, — мне следует повнимательнее глазеть по сторонам. Сдается мне...

— От тебя сейчас требуется главное, — зло оборвала его Элен. — Ты не должен дать мне заснуть! И отстегнул бы ты напрочь это свое украшение, — кивнула она на скрипку Нолана.

Бэзила передернуло.

— Боюсь, что спать этой ночью нам не придется, — усмехнулся он. — Так что твои опасения напрасны...

Но Элен уже не слушала его. Ее внимание было целиком поглощено доносящимся с небес тихим ноющим звуком. Звук этот нарастал.

— Что до того, чтобы глазеть по сторонам, то с этим мы уже запоздали, — тихо сказала Элен. — К нам едут гости...

Теперь стал виден уже и источник звука — с неба к Каньону двигалось крошечное созвездие, составленное бортовыми огнями и пламенем посадочного движка скоростного «стратосферника». Еще пять-шесть секунд — и самолет скрылся за темным массивом леса. Звук двигателя смолк.

— Сели где-то рядом... — почему-то перейдя на шепот, констатировал Бэзил.

— Двигаемся по обочине... — приглушенным голосом отозвалась Элен. — Найдем сначала кар Стука и попытаемся сообразить, куда он двинул дальше. Наша задача — на него не напороться по дороге к Трем Водопадам...

Бэзил подумал, что первоочередная задача, скорее всего, не свернуть себе шею в чертовых буераках, но промолчал и осторожно последовал за Элен.

Обойдя нагромождение скал, за которыми скрывался последний отрезок грунтовки, компаньоны и впрямь узрели брошенный на обочине «рэмблер». В салоне кара горел приглушенный свет, одна из дверец была открыта нараспашку. Ни издали, ни вблизи никого живого в машине заметно не было.

Осмелев, Элен заглянула в кабину.

— Никого, — констатировала она. — Но здесь что-то было... Так вот машину не оставляют. Из нее не просто вышли, а выскочили. Можно сказать, сломя голову выскочили. И куда-то делись...

Бэзил осторожно почесал в затылке.

— Так или иначе, — вздохнула Каманера, — а нам надо идти к водопадам. Где-то здесь должен быть спуск...

— Там внизу заорал кто-то... — сообщил Кац. — И — слышишь — стреляют... Действительно, какая-то чертовщина начала твориться...

— Не поминай нечистого в такое время, — попрекнула его Элен, осторожно спускаясь по неверной тропинке, круто уходящей в пропасть. — Здесь есть другой путь — я помню. Короче. Главное — не свернуть себе шею...

* * *

— Не торопись этак, малек, — окликнул Орри Рыжая Борода. — Сейчас будет трудный спуск. Присядь. Сделаем маленький привал... Как раз и ручеек тут — можешь напиться...

Орри неохотно присел на небольшой выступ скалы — как раз над ручейком — больше из жалости к запыхавшемуся попутчику. Кроме того, он понимал, что сейчас и ему самому полагалось быть усталым и вымотанным. Но он ни усталым, ни даже сонным себя не чувствовал. И инстинктивно понимал, что совсем не надо этого показывать мастеру Стуку. Не надо было тому знать, что Орри Нолан — совсем уже не тот бестолковый и вполне обычный мальчишка, которым он был до того, как напился воды из Странного ручья и заснул в старой хижине, повторяя, как заклинание, загадочное слово «Мутабор»...

Но пить действительно хотелось, и он с облегчением проглотил несколько пригоршней ледяной воды из ручья. Припал к ручью и Стук. Орри подивился, что струйка воды не пересохла.

Напившись и отерев бороду, содержатель Подземных Театров выпрямился и принял довольно грозный вид.

— Слушай меня внимательно, малек. Ты, конечно, ловко карабкаешься по этим каменюгам, но шансы свернуть шею на этом спуске велики даже для профессионального скалолаза. А тем более ночь сейчас. Поэтому ты пойдешь вторым и — будь добр — иди за мною след в след. И не думай выкинуть какой-нибудь фокус. Пошли!

Спуск и впрямь был сложным, но Орри глодало сомнение в том, что Рыжая Борода не отпускает его от себя ни на шаг только лишь из опасения за его жизнь. Нет. Мастер явно опасался, что, опередив его, Орри даст деру, а он сам застрянет на опасном склоне и уже не догонит прыткого малька. И опасения эти были отнюдь не безосновательны. Орри не упускал из виду, что по мере приближения к цели их похода все более мрачнеет его то ли спутник, то ли конвоир. Видел, как все более резкими становятся его добродушные в начале окрики. Не удивительно, что Орри уже принял в глубине души решение воспользоваться любым удобным случаем для того, чтобы оторваться от Стука и первым добраться до Тайного Терминала. Конечно, рукоять пистолета, торчащая из-за пояса Мастера, внушала ему страх, но здравый смысл подсказыват ему, что нужен он, Орри Нолан, Рыжей Бороде только живым и ни в каком ином виде. А раз так, то дело будет решать не скорость выпущенных вслед ему пуль, а только скорость его ног в сравнении со скоростью ног Барри Стука. Заведомо не очень высокой.

Удобный случай представился ему в самом конце спуска к галерее, ведущей к озерцу, в который окунали свои «бороды» Три Водопада. Тропа здесь заканчивалась крутым, метра в три высотой, порожком, преодолеть его можно было только используя в полную силу все конечности, данные человеку всемогущим Создателем. Громоздкая туша Рыжей Бороды основательно застряла на этом участке пути. Орри не без удивления заметил, что громадный бородач панически боится даже небольшой высоты и не может выпустить из рук ветки кустарника, в которые вцепился, начиная свое нисхождение. Малек понял, что ждать ему больше нечего. Он зажмурился и кубарем полетел вниз. К несчастью, он зацепил в этом своем полете какую-то часть тела своего конвоира, и тот, поминая нечистого и всех его присных, обрушился следом за ним в составе небольшой лавины из камней и комьев земли.

Достигнув низшей точки своего нисхождения, оба путника тут же развили бурную активность. Орри не мешкая вскочил на ноги и дал уже было стрекача, а мастер Стук принял все меры, чтобы этому воспрепятствовать. С неожиданной для его комплекции легкостью он вскочил на ноги и, ухватив левой рукой Орри за шиворот, правой упер ему в спину ствол пистолета.

— Стой, гаденыш! — грозно прошипел он. — Поигрались и хватит! Сейчас — с этой самой секунды — ты будешь делать только то, что я тебе скажу! Иначе размажу твои потроха по окружающему пейзажу! И даже не думай о том, что я об этом пожалею! Мне-то, может, и лучше будет, если как было все, так и останется. А вот папаша твой очень будет кручиниться. Может с горя и загнуться даже... Так что ты уж давай теперь от меня ни на шаг. И к Терминалу сейчас — живо! Ножками, ножками!..

За его спиной кто-то негромко откашлялся.

* * *

Мастер резко развернулся, продолжая удерживать Орри перед собой и вдавив ствол пистолета ему в спину так, что малек, всерьез испугался, не проткнет ли он его насквозь. Что до содержателя Подземных Театров, то он был на миг обескуражен.

Перед ним живой и здоровый — по крайней мере, на вид — стоял старый Нолан, а чуть поодаль с «вальтером» в руке сравнительно молодой тип, чуть смахивающий на китайца. А от ближайших зарослей Стука и его пленника отрезала тройка старых знакомых — беглых андроидов — Дром, Мантра и Бирим.

— Может быть, вы оставите мальчика в покое? — поинтересовался Скрипач. — Нам давно пора поговорить, Барри...

Но в ступоре мастер Стук был лишь считаные секунды.

— Хватит разговоров, старый шут! — заорал он. — И вы все, придурки, — назад! Прочь с дороги! Я не шучу! Повторяю с дороги — прочь! Если не хотите узнать, какого цвета мозги у вашего поганца!

Теперь ствол упирался Орри прямо в затылок. Андроиды нехотя отступили в сторону — на шаг-другой.

— Слушайте, господин Стук, — вступил в ход переговоров Ким. — Не валяйте дурака. Если вы застрелите мальчонку или хотя бы попытаетесь это сделать, то и двух шагов не уйдете с этого места!

— Ты даже не знаешь, дурень, — хрипло выкрикнул Барри, — кого ты хочешь напугать своей хлопушкой! Да ты даже не представляешь, что с тобой сделают в городе, если хоть волос упадет с моей головы!

— Это будет уже моей проблемой, — парировал его угрозу Ким. — И вряд ли — вашей!

Он старался выглядеть как можно более спокойно, но вид его малолетнего клиента, находящегося на волосок от смерти, заставил его голос слегка дрогнуть. Слишком много надежды было в устремленных на него и на Нолана глазах малька.

— Давайте поговорим спо... — продолжил он было.

Но тут процесс переговоров принял совершенно неожиданный оборот. С тропинки, нависающей над заросшей кустарником галереей, с трехметровой высоты на спину Мастера — точнее, на расположенную пониже спины часть его тела — обрушилось нечто. Нечто злобно рычащее. Нечто наделенное острейшими когтями и не менее острыми зубами Нечто, готовое положить свою жизнь за спасение попавшего в беду друга. Озверевший от гнева Брендик — собственной персоной!

Мастер чуть не выронил пистолет, рухнул на колени и заорал нечеловеческим голосом. Затем принялся кататься по земле, пытаясь освободиться от обрушившейся на него напасти и беспорядочно паля в белый свет, как в копеечку, в попытках поразить вцепившегося в его кормовой отсек пса.

И андроиды и Ким тут же рухнули ничком на землю, чтобы не стать жертвами выпущенных наобум пуль. Один только Скрипач остался стоять выпрямившись. Видимо, он и впрямь был заколдованным. Или считал себя таковым. Агент на Контракте — надо отдать ему должное — первым поднялся на ноги, как только пальба смолкла.

Мастер Стук стоял на коленях, дико озираясь и сжимая в одной руке здоровенный ствол, а другой машинально придерживая серьезно пострадавшие в своей деликатной части брюки. Ни Орри, ни Брендика окрест видно не было.

Зато на месте действия появился новый персонаж — уткнувшись носом в кусты, чуть поодаль от края каменистой галереи неподвижно белела нелепая, закутанная в мятый плащ фигура. Голову фигуры украшала смахивающая на гриб шляпа, а шляпу эту — выразительная дыра. Дыра подозрительно дымилась. Содержатель Подземных Театров уставился на эту фигуру, как на привидение.

— Хью-ю-ю... — растерянно произнес он, делая шаг по направлению к своему неподвижному партнеру. — Хью-ю-ю... Фрогги...

И растерянно посмотрел на все еще зажатый в руке пистолет.

Ким подошел к нему, решительно отобрал еще не разряженную до конца пушку и отдал ее Скрипачу. Затем наклонился над Фрогмором и осторожно перевернул того лицом вверх. Все оставшиеся на скальной площадке сгрудились вокруг. Агент снял с фармацевта пробитую насквозь шляпу и вздохнул с облегчением. Объем черепной коробки пострадавшего оказался достаточно мал, и его ранение можно было скорее назвать ссадиной, чем входным отверстием. Кто-то из андроидов тут же протянул Агенту тюбик с репарирующим гелем. Когда первые капли целебного препарата коснулись черепа Фрогмора, тот, морщась, открыл глаза и выкатил их, словно рак при виде кастрюли с бурлящим и уже благоухающим укропом кипятком.

— Хью... — теперь уже не с растерянностью, а с нарастающим озлоблением вопросил Барри. — Какого черта, Хью? Какого черта ты отпустил эту зверюгу?

— Он... Она... — простонал Фрогаор. — Попробовали бы вы сами побыть наедине с этой тварью... В закрытом каре...

— Ты нагло врешь! — прошипел Мастер. — Ты просто пустился по моим следам! Хотел пронюхать, как сложатся дела. А пса просто не смог удержать. Так ведь?!

Фрогмор обессиленно закрыл глаза и погрузился в полуобморочное состояние. Или искусно имитировал таковое. Во всяком случае, давать ответы на вопросы своего грозного компаньона он не собирался.

— Вот что, — решительно определил Скрипач. — Вам повезло, господин фармацевт. Нам просто не до вас. Убирайтесь отсюда подобру-поздорову. Лучше всего забейтесь в тот кар, на котором сюда прикатили, и дожидайтесь конца представления. Так будет безопаснее для всех.

Фармацевта как ветром сдуло.

— А этого борова, — старик бросил недобрый взгляд на мастера Стука, — придется связать получше и оставить где-нибудь здесь, поблизости. Разберемся с ним на обратном пути. Сейчас нам надо отыскать Орри...

* * *

А Орри тем временем запыхавшись продирался через окаймлявший озеро Трех Водопадов кустарник. Он очень хотел бы остаться там — на скальной галерее — вместе с Ноланом, Кимом и Биримом. И, безусловно, поступил бы именно так. Если бы не чувствовал, что уже не принадлежит самому себе. Его вело к Терминалу его Предназначение. Ну, а еще он понимал — тем самым здравым смыслом, что гнездился теперь в его детском пока мозгу, что пользы от него во взрослой игре взрослых людей решительно никакой. Зато чем скорее он выполнит Предназначение, тем скорее снова станет простым мальчишкой. Мальком, свободным, как все мальки в городе...

Из кустов он выбрался на залитую злым светом Больной Луны прогалину. И замер.

Замерли и те, кого он увидел на ней.

Элен и Бэзил, не сговариваясь, дружелюбно растопырили руки и двинулись ему навстречу.

— Господи, как я волновалась за тебя, малыш! — с пафосом воскликнула Каманера.

— Как мы переживали за тебя! — в унисон ей простуженно загнусавил Бэзил. — Как могло получиться, что этот мерзавец Стук...

— Иди... Иди же сюда... — ласково позвала малька Элен.

Но доверие Орри к роду людскому было уже основательно подорвано за последние несколько суток. Так что вместо того чтобы доверчиво двинуться навстречу своим недавним друзьям, он начал выполнять довольно сложный маневр. Оставаясь повернутым лицом к ним, а спиной к стене кустарника, он начал обходить прогалину по кругу, стараясь приблизиться к тропке, уже напрямую поднимающейся к потокам воды низвергаюшимся в озерцо. Брендик, грозно порыкивая, следовал за ним.

Довольно большой была эта прогалина. Пожалуй, она тянула на звание настоящей поляны. С краю ее ближе к тропе, уходящей к водопадам, высилась одинокая могучая сосна. Точнее — местное смолистое дерево, которое переселенцы с Земли называли именем привычного им растения.

Бэзил и Элен явно страшились потерять так неожиданно. доставшуюся им добычу и тоже не спешили напрямую приближаться к Орри. Они словно приняли условия какой-то непонятной игры в хоровод и, мурлыча что-то ласковое и успокаивающее, двинулись точно так же вдоль зарослей — спиной к ним — в обход освещенной лунным светом прогалины. Так они все втроем и хороводили, пока полностью не поменялись местами. Теперь двое ловцов стояли спиной к чащобе, а их дичь наконец почти достигла начала желанной финишной тропинки.

И тут Каманера тихо охнула.

Она замерла, уставясь в нечто, что она узрела при свете Больной Луны за спиной Орри. Сам Орри, подозревая, что хитрая Элен только отвлекает таким образом его внимание, не торопился оборачиваться. И только когда Каманера, а за ней и Бэзил испуганно отступили в чащу, он чуть повернул голову и скосил глаза, чтобы высмотреть, что там делается у него за спиной.

* * *

— Лопни мои глаза! — растерянно воскликнул Рашид.

— Да это же проклятый постреленок — собственной персоной!

Он оглянулся на босса. Волына тоже как зачарованный уставился на хрупкую фигурку, замершую между стеной прибрежного кустарника и цепочкой его — пана Волыны — чопорно, как на похороны, одетых подручных. Было их, пожалуй, побольше дюжины.

— Осторожно, — распорядился пан. — Если он успеет юркнуть в кусты, мы будем его искать всю ночь... И проклятый Стук... Он должен быть где-то здесь... Да вот, кажется, и он...

В этом пан ошибался. С лесной тропинки на прогалину торопливо выбирались пятеро — трое андроидов и двое людей. Ни Агент, ни Скрипач не сообразили сразу, что вышли лоб в лоб на десант мафии. Когда они смогли оценить обстановку, было уже слишком поздно. Силы были явно неравны.

— Эй, Агент! — окликнул Кима Волына. — Не стесняйтесь, подойдите поближе...

Ким, а за ним и все его спутники действительно подошли ближе к противнику, чтобы занять место за спиной Орри.

— Вы, я вижу, — продолжил пан, — честно выполняете условия Контракта. Малька, как говорится, нашли и доставили...

Орри затравленно оглянулся на Кима. Потом Агент многое бы отдал, чтобы навсегда забыть этот миг. Ну вот так же, как ему пришлось забыть о целом куске жизни, прожитом далеко отсюда — в Системе Чур... Даже пес Брендик смотрел на Агента с немым презрением.

— Ну что же, — картонным голосом отозвался он. — Вы заказывали встречу, господин Волына. Но не более того. Я должен быть уверен, что уведу мальчика с этой встречи целым и невредимым...

— Знаете, — рассмеялся пан и, не торопясь, двинулся ему навстречу. — Я не могу даже обещать вам, что вы сами, мастер Яснов, уберетесь отсюда целым и невредимым...

Он остановился в нескольких шагах перед Скрипачом. Орри, испуганно озираясь, медленно пятился в сторону.

— А мне говорили...

Рыло достал из внутреннего кармана футляр с сигарами и не глядя вытащил одну.

— Мне говорили... — продолжил он, откусывая кончик «гаваны», — что у вас были проблемы со здоровьем, мастер Нолан? Врали поди?

Преданно следовавший за боссом Раш поспешил щелкнуть зажигалкой, и пан принялся вдумчиво раскуривать «гавану»

— Нет, не врали, мастер... — пожал плечами Скрипач. — Ваши люди не так часто врут вам, как вам кажется... Просто, когда надо, мне удается встать на ноги, даже если у меня есть, как вы выразились, «проблемы со здоровьем»...

— Рад за вас... — задумчиво протянул пан, попыхивая ароматным дымком. — Что ж, тем интереснее будет продолжить наше знакомство... Несколько очень интересных людей просто жаждут познакомиться с вами и с вашим, э-э... сынишкой, мастер... Так что...

Рыло, прищурясь, воззрился на Кима.

— Так что, с вашего позволения, господин Агент, я забираю с собой этих двоих. А вы поступите благоразумно, если спрячете вашу хлопушку, — он кивнул на зажатый в руке Кима пистолет, — и уберетесь восвояси. Не бойтесь...

Тут лицо пана исказила ироническая улыбка.

— Не бойтесь. За услуги вам будет уплачено сполна...

«Кажется, — подумал Ким, — мне придется второй раз в жизни глотать пулю. Второй — и последний. Причем совершенно бесполезно. Но ведь не портить же у малька впечатление обо мне...»

— Ну что ж, — произнес он вслух. — Приятно это слышать. Всегда, как говорится, к вашим услугам...

Он сунул пистолет за борт куртки — дулом во внутренний карман и с совершенно дружелюбным видом шагнул к пану, протягивая ему на прощание руку.

Протянутая рука обычно провоцирует — чисто рефлекторно — ответный жест. Попался на этот несложный трюк и Рыло. Он с нарочитой, вальяжной небрежностью ответил Агенту вялым рукопожатием. Через секунду — не более — рука его была завернута за спину, а дуло пистолета Кима упиралось ему в висок.

— Всем! — выкрикнул он. — Всем — положить оружие. Слышите? Положить оружие на травку и убираться в задницу! Немедленно! Иначе ваш босс — труп!

Андроиды стремительно образовали вокруг Агента и его заложника плотное кольцо.

Конечно, пан чисто физически был много крепче Кима, но, как и все провинциальные гангстеры, приемами борьбы владел на чисто уличном уровне. Да и возраст давал себя знать. Равно как и привычка к кабинетной жизни. Поэтому он и не подумал оказывать Агенту особого сопротивления.

— А вот это ты зря... — задумчиво произнес он, перекидывая уцелевшую в короткой схватке сигару из одного угла рта в другой. — Теперь тебе в Колонии не жить...

— Не бойтесь, — зло съязвил Ким. — Я верну вам неустойку...

Бандиты были явно растеряны. Но сперва кто-то один, а за ним и все остальные нехотя стали класть стволы на землю. Последним задумчиво расстался со своей пушкой Рашид. Так же задумчиво — демонстративно медленно — он выпрямился, шагнул назад... И вдруг стремительно выхватил — Ким даже не успел сообразить откуда — второй ствол.

Дальнейшее произошло практически мгновенно. Два выстрела прозвучали одновременно. Точнее, прозвучал один из них — пистолет, прихваченный Стуком в угнанном «рэмблере» и сработавший сейчас в руках Скрипача. Пистолет Рашида, как и положено бандитскому стволу, был оборудован глушителем.

В течение доли секунды Ким поздравил себя дважды. Во-первых, с тем, что не нажал на спусковой крючок своего «вальтера», а во-вторых, с тем, что, кажется, остался жив. Стремительно — как это могут только андроиды — Бирим встал между ним и Рашидом и «поймал» предназначенную Киму пулю. Ее удар отбросил его назад, но на ногйх он удержался. Пуля в плечо — для андроида сущий пустяк.

Для Рашида дело обернулось хуже. Правая рука его повисла плетью. Пистолет плюхнулся наземь, и попыток поднять его под дулом пистолета Скрипача он делать не стал.

— Считай, что ты уволен, Раш! — мрачно уведомил его Волына.

Но покалеченный Рашид уже не обращал внимания на шефа. Он смотрел за спину Агента — на заросли.

А из зарослей, сдирая с себя колючие репейники и ругаясь на чем свет стоит шел к скопившемуся на поляне народу мастер Стук. Вид у него был не из лучших — Брендик основательно поработал над его имиджем. За Мастером следовали, поигрывая стволами, пятеро его людей. Верный Трои таки не покинул босса в беде.

— Ну что? — громогласно осведомился Барри. — Нарвались, господа? Эй ты, китаеза, кончай эту сволочь! А мои мальчики замочат остальную компанию. Вот тогда и поговорим...

Ким не сразу сообразил, что «китаезой» поименован он сам, а «сволочью» — пан Волына. Первое было явным преувеличением, второе — нет.

Развязка приближалась стремительно. Но совсем не такая, какую ждал хоть кто-то из собравшихся на прогалине. Над Каньоном раздался вой. Страшный, потусторонний вой оборотня.

Уже от одного этого звука кровь застыла в жилах у всех, кто его услышал. А когда из зарослей вынырнул и огромными, почти бесшумными прыжками понесся на людей огромный, невероятно уродливый Ночной Зверь, толпу на прогалине охватила паника. Ким не смог удержать заоравшего и рванувшегося из рук Волыну. Да, впрочем, уже не имело смысла возиться с ним.

Положение вновь круто изменилось. Бандиты бросились кто куда — одни так и оставив брошенное оружие, другие — беспорядочно отстреливаясь. Вмиг на освещенном пространстве остались только Ким, Нолан и трое андроидов. Дром и Мантра были заняты раной Бирима. И еще на поляне остался Ночной Зверь.

Ким тряхнул головой — происходящее казалось ему сном. Нелепой галлюцинацией. Страшная, постоянно меняющая форму тварь тихими, пружинящими шагами обходила причудливый периметр поляны, то и дело оглашая воздух мучительным, стонущим воем. И причиной ее мук были, очевидно, не выпущенные в нее пули. Они-то как раз и не причинили Зверю видимого вреда.

Тварь остановилась, прекратив наконец свое кружение вокруг пятерых стоящих на залитой больным светом траве, и сама рухнула в эту траву. Зверь начал биться в каких-то невероятных конвульсиях, словно пытаясь сбросить с себя собственную шкуру. Перестать быть собой. В его вое становилось все больше и больше безысходной тоски и нарастающего гнева.

— Плохо дело, — тихо сказал Нолан. И шагнул к извивающемуся Зверю.

— Стойте! — окликнул его неуверенный, срывающийся голос.

Ким обернулся.

От зарослей к ним приближался порядком измазанный лесной грязью и нервно дергающийся тип. Когда-то — совсем недавно — его одеяние можно было назвать элегантным. Сейчас оно больше напоминало лохмотья бродяги из старинного фильма. В правой руке тип нес ком изодранной ткани, в котором можно было угадать какие-то детали женской одежды. А на левом запястье типа болтался пристегнутый наручником скрипичный футляр.

— Не подходите к ней... — крикнул тип. — Она может... Она все может сейчас... Нужно ждать, — объяснил он, подходя поближе. — Нужно ждать, пока зайдет эта проклятая луна... И потом снова ждать — ждать рассвета...

— Нам не придется ждать, — сухо оборвал его Нолан. — Нам не придется ждать, если вы позволите мне воспользоваться моим инструментом. Вы, кстати, очень вовремя доставили его сюда...

Он властным жестом указал на футляр.

Тип испуганно отвел руку с наручником назад.

— Вы... Вы хотите сказать, что вы — Нолан-Скрипач? — недоуменно спросил он.

— Именно это я и хочу сказать, — подтвердил старик. — Да вы, я вижу, — музыкант? Это всегда бывает заметно.

— Бэзил Кац — к вашим услугам, — несколько чопорно представился тип.

— Слышал о вас, — без особой приветливости в голосе заметил Нолан. — И хорошее, и плохое... И даже запись пары ваших концертов слышал. Теперь — будем знакомы лично.

Бэзил осторожно протянул Скрипачу руку. Тот пожал ее коротко и сухо — точно так же, как смеялся, улыбался и вообще говорил.

— Но кто может подтвердить мне... — начал было Кац.

— Вы получите подтверждение того, что я Нолан — Нолан по прозвищу Скрипач, как только я возьму в руки свой инструмент, — холодно отрезал старик. — И поторопитесь, если хотите прекратить мучения вашей подруги...

— Как?! — поразился Бэзил. — Вы... Вы — знаете?

— Да, я знаю, — оборвал его Нолан. — Поторопитесь. Это, — он кивнул на бьющегося в конвульсиях Зверя, — может плохо кончиться в такую ночь. И перестаньте думать о деньгах. Я, конечно, заплачу вам за то, что вы выручили мою скрипку из бандитских лап. Но большого гешефта вы на этом инструменте не сделаете. Поверьте мне.

— Действительно, поверьте ему, Кац, — тихо произнес незаметно приблизившийся к пианисту Бирим. — Получается, что я знаю вас обоих и...

Он запнулся — настолько поразительной была реакция Бэзила на его появление. До этого момента тот, видно, не узнавал своего соперника, а теперь обмер, выкатив глаза, словно узрел голову Медузы Горгоны. Дыра, пробитая пулей в плече юного андроида, и запекшаяся вокруг нее кровь только усиливали иллюзию встречи с выходцем с того света.

— И мне тоже, поверьте, — устало посоветовал Бэзилу Ким. — Этот джентльмен знает, что говорит...

Бэзил опасливо покосился на все еще зажатый в руке Агента пистолет, бросил ком растерзанной одежды в траву и с тяжелым вздохом принялся искать в карманах своего напрочь загубленного в этой ночной прогулке костюма ключи от наручников. Нашел, вздохнул с облегчением и протянул Скрипачу футляр, отстегнутый наконец от растертого в кровь запястья.

Футляр этот, словно сам собою раскрылся в руках старика.

Нолан бережным движением извлек инструмент и смычок из их бархатного гнезда, не глядя отдал футляр Киму и неуловимо быстрым движением утвердил скрипку под своим острым подбородком. Смычок вспорхнул к струнам так, словно это он увлек за собой сухую кисть Скрипача, а вовсе не наоборот.

И над Каньоном поплыли звуки скрипки.

Странно, они — эти звуки — и не пытались даже спорить с другими звуками, царившими в этом мирке, отсеченном от остальной Вселенной крутыми скальными стенами. Ни с плеском Трех Водопадов, ни с шелестом листвы здешних деревьев, ни с тоскливым завыванием Зверя эта музыка просто не имела ничего общего. Не соприкасалась с ними.

И уже через мгновение Ким неожиданно понял, что не слышит ничего больше — только ту причудливую и грустную мелодию, что выводил на струнах скрипки старый Нолан. Он словно остался с нею наедине. Это было странно — стоять среди людей и андроидов, видеть и слышать все вокруг, даже ощущать порывы холодного ветра и запахи ночи и... И быть в то же время где-то далеко отсюда.

Это же, видно, происходило и со всеми, кто слышал звук Инструмента Нолана. Все на поляне замерли и как-то притихли. Бэзил медленно опустился на колени, Бирим потупился... А на самого Кима нахлынула тоска и странное чувство, что стоит сделать над собой только малое усилие — и ты вспомнишь себя. Себя настоящего, а не то слабое существо, полное воспоминаний обо всех сделанных на жизненном пути ошибках и неудачах настоящего себя...

Но самое странное творилось со Зверем. Он замер, прислушался к льющимся на него звукам и вдруг скорчился, сжался в комок. И комок этот начал странно изменяться, словно он плавился и перетекал в какую-то другую — совсем другую-форму и одновременно силился остаться самим собой, сопротивлялся тому превращению, переходу, в который уводила, втягивала его мелодия скрипки Нолана. А когда это превращение завершилось, оборвалась и мелодия. Наступила оглушительная тишина. Тишина, полная шороха стылого ветра в листве, еле слышного грохота водопадов и совсем уж тихого, всхлипывающего звука плача. Плакал тот, кто только что был Зверем...

Нолан тихо опустил инструмент в траву и первым подошел к скорчившейся и вздрагивающей от рыданий фигурке. За ним подошли и все, кто был на поляне, постепенно приходя в себя после обрушившейся на их души музыки.

Бирим присел на корточки и осторожно тронул за плечо дрожащее и захлебывающееся плачем существо. Оно подняло голову:

— Это...

Голос Бирима дрогнул:

— Это ты, Элен?.. Ты?..

— У тебя кровь... — хрипло и удивленно произнесла Кама-нера. Каманера, перестающая быть Ночным Зверем. — Ты... Ты ранен? Тебе больно?

Бирим молча и ошалело глядел на нее.

— В-вот... — запинаясь, выговорил Бэзил. — Вот твоя одежда, Элен... Она, правда... Ты ее сильно порвала...

Каманера молча сверкнула на сгрудившихся вокруг людей все еще бешеным, нечеловеческим взглядом своих зеленых глаз и уткнулась лицом в колени.

— Уйдите!.. — прошептала она. — Хоть отвернитесь, уроды! Мне надо одеться...

* * *

— Проклятье! Что это было? — с трудом выговаривая слова, спросил пан Волына.

Почти вся его команда, сгрудившаяся на дне оврага, хранила молчание. Один только Рашид, от греха подальше ушедший за спины подельников, смог-таки выдавить из себя:.

— Зверь... То был Ночной Зверь... Про него рассказывали всякое. Но все думали, что он... В общем, его давно здесь не видели...

— Хрена там все думали! — взорвался босс. — Какого черта вы все припустились врассыпную, как зайцы от носорога? У вас у каждого — по два ствола на руках. Какого же дьявола вы эту тварь в мелкие клочья не разнесли?

— Да мы все по полному магазину выпалили... — оправдываясь, загудел кто-то из сошек помельче. — И ничего...

— А чертов пострел? — зло осведомился пан. — Снова оставил вас с носом?

Ему не ответили.

Все напряженно вслушивались в тишину. А тишина эта наполнялась хрустом валежника под чьими-то сапогами, приглушенными чертыханиями и окликами. Вдалеке сквозь причудливые сплетения ветвей начали просвечивать лучи карманных фонарей и переносных прожекторов.

— О дьявол! — помянул нечистого пан и перешел на шепот. — Это же эти идиоты!.. Община Храма Единения! Слышите, придурок Клавдий кем-то там командует?

— Их не меньше сотни... — без особого оптимизма констатировал кто-то из сбившихся в плотную массу бандитов.

— Рвем отсюда когти! — коротко скомандовал Волына. — На сегодня игра проиграна!

* * *

Сотня — не сотня, а человек тридцать, вооруженных кто охотничьими ружьями, а кто и просто кухонной утварью, стянулись к поляне и заполнили ее, окружив Скрипача и приветствуя его — каждый по-своему. Сквозь эту небольшую толпу к старику не без труда пробились Клавдий и Алекс.

— Малец... — выговорил запыхавшийся Мохо. — Где Орри?..

— Его теперь надо искать там... — Нолан кивнул в сторону Трех Водопадов. — Пойдемте...

Клавдий развернулся к приведенному им люду и взмахом руки определил направление дальнейшего движения. Вслед за ним и Ноланом люди и андроиды стали поспешно покидать поляну. На какое-то время на ней задержались трое — Бирим, Каманера и Бэзил.

— Идите... — глухо проговорил Кац. — Идите со всеми... А я сам... Я вернусь в город... Мне с вами... Не надо мне оставаться с вами... Я... — Он исподлобья посмотрел на Бирима. — Я перед тобой виноват... Не надо мне было слушать эту чертову скрипку... Теперь уже не смогу... Не смогу быть таким, как раньше... Мне... Мне надо уйти... — Он молча повернулся и быстрым шагом скрылся в зарослях.

Каманера сочувственно посмотрела ему вслед.

— Это пройдет, — вздохнула она. — Эта Ноланова скрипка... Она делает людей чище... Будит в них что-то... Но потом это проходит... Пойдем со всеми...

Бирим молча накинул поверх ее порванной куртки свою — окровавленную, но теплую, обнял девушку за все еще вздрагивающие плечи и повел вслед за тихо гомонящей толпой к Водопадам.

* * *

Но поляна пустовала недолго. И двух минут не прошло после того, как ее покинули Элен с Биримом, кусты заколыхались, и на открытое пространство выбрался диковато озирающийся Хью Фрогмор. Когда он добрался до середины поляны, его окликнул хриплый голос, исходивший, как казалось, прямо с небес.

— Хью, сукин сын! — явственно произнес этот голос. — Кончай вертеть башкой и помоги мне наконец!

Хью испуганно икнул и уставился в звездный небосклон.

— Вы?! — пробормотал он. — Это вы — Мастер? Где вы?

— Да здесь... Здесь я, бестолочь чертова! На сосне!

Действительно, мастер Стук располагался в непосредственной близости от верхушки могучего дерева, украшавшего край поляны. Различить его в ветвях и на такой высоте было делом нелегким.

— Господи, как вы попали туда? — развел руками Фрогмор. — Спускайтесь — только осторожнее...

— Чертова зверюга! — пояснил содержатель Подземных Театров. — Она меня насмерть перепугала. Сам не знаю, как я взлетел на этот чертов насест... Теперь главное — с него выбраться... Тут еще проклятая смола... Борода, понимаешь, борода намертво приклеилась к стволу...

— Главное — будьте осторожны... — снова посоветовал ему Хью.

— Осторожны?!!! — заорал Стук. — Да я не могу, понимаешь ты, дубина, просто не могу отсюда спуститься без того, чтобы, не свернуть себе шею! Пригони сюда Троя и его ребят... Свяжись с кем-нибудь в городе... С пожарниками, что ли... Только не стой этак вот столбом!

— О, я немедленно приму меры... — Голос фармацевта стал просто медовым. — Я немедленно приму меры... Но сначала, Мастер... Сначала давайте обсудим финансовую сторону вопроса...

Тучи все-таки взяли свое и скрыли злое око Больной Луны, погрузив Каньон в полнейший мрак. Двигавшаяся к Водопадам процессия высвечивала себе дорогу уймой переносных светильников самой разной мощности. У крайнего «двухэтажного» водопада все остановились и направили лучи фонарей вверх, туда, куда указал Скрипач.

И лучи высветили вверху на уступе скалы маленькую фигурку. Орри устало сидел на краю уступа, свесив в пропасть ноги. На коленях его так же устало покоился Брендик. Дром и Мантра без долгих размышлений принялись карабкаться вверх и скоро уже стояли рядом с мальком. Орри поднял голову и посмотрел на них с какой-то странной грустью.

— Мы поможем тебе спуститься... — сказал Мантра, протягивая ему руку.

— Ты... — спросил Дром. — Ты ведь уже сделал это?

— Да, — тихо ответил Орри. — Теперь вы... Теперь вы — такие же, как все. Как мы...

— Мы уже знаем это, — сказал Мантра. — Мы больше не Куклы Судьбы.

* * *

Дожидаться рассвета все пришедшие к Водопадам решили тут же — на берегу озера. Набрав в зарослях сухих веток, развели костры. Около одного из них сон сморил Брендика. Орри устроился с ним рядом. Никто не решался трогать их. Рядом с мальком остались только Клавдий, Алекс, Ким и Каманера с Биримом. Скрипач присел в сторонке, став почти невидимым в темноте. Клавдий деловито заварил чай из прихваченного с собой запаса. На каждого нашлась посудина, в которую Мохо щедро разлил дымящийся терпкий напиток. Бирим передал кружку Элен и наконец позволил себе поглядеть ей в глаза. Во взгляде его был немой вопрос.

Каманера присела перед костром на корточки, сжалась, стала совсем маленькой, словно малолетний беспризорник, и попыталась отогреть руки о горячий металл кружки.

— Понимаешь... — наконец сказала она. — Понимаешь, я сама виновата. Во всем, что со мной случилось, виновата я сама. И Лес... Может быть, еще и Лес виноват... Это давно началось... Странно... Я сейчас себе кажусь такой старой... Как будто это вовсе и не я была той маленькой девочкой, которая в Лесу разговаривала со звеннами. И с заколдованными зверями. Нет, я не чокнутая — я знаю, что я их выдумывала, этих зверей. А еще — друзей, с которыми я играла у Сонного озера, ходила к Странному ключу... Наверное, я их тоже выдумала. Потому что потом — когда мы все выросли, они... Они ничего не помнят. Они забыли все...

Она снова сжала кружку, словно отогреваясь от какого-то глубинного, сковывающего ее холода, и с горечью добавила:

— И звери со мной больше не разговаривают...

— Ты где-то рядом жила? — спросил Орри. — Когда была маленькая?

Ему почему-то тоже стало очень холодно — где-то внутри, и он тоже точно таким же, как Каманера, машинальным зябким движением сжал чашку с горячим чаем.

— Мы здесь и жили с мамой — у Леса... — ответила Элен, неподвижным взглядом уставившись в пламя костра. — Должно быть, он еще цел — наш дом... Небольшой такой... Сейчас заброшен, наверное... Я побоялась туда сходить. Мама была тут чем-то... чем-то вроде лесничихи. Или наблюдателя... Ей немного муниципалитет приплачивал и немного — университет. Чтобы она наблюдения вела, ну и вроде как присматривала — за звеннами, за тахо... Ну и свое хозяйство у нас было. Ферма — не ферма, а так... Мы не одни тогда так жили — там несколько семей таких было. Они... Все наши там еще во времена Изоляции поселились. Между Лесом и Болотами. Мы — дети этих семей — тогда дружили очень. И из города к маме ее друзья приезжали часто — тоже с детьми — на уикэнд, в отпуск... Так что я не одна тут росла...

А еще там часто цыгане проходили. Тогда в Колонии много цыган жило — они в Эпоху Изоляции из городов ушли, снова в таборы сбились, как в старину на Земле.

— Их и сейчас еще много, — буркнул Мохо.

— Так везде почти вышло, — заметил Алекс. — Во всех Мирах, где есть кони. И простор. Это неискоренимо. А тут еще Изоляция...

— Да, — согласилась Каманера. — Это неискоренимо. Кони и простор. И ночь. И костер. И воровская кровь. Это всё равно вернулось бы. Даже если бы и не было никакой Изоляции... А еще мы дружили со звеннами. И с тахо тоже дружили. По-своему... тахо ведь тоже добрые... И умные. Зря на них наговаривают. И с колдунами из Рощ мы тоже дружили. Я почти все время там, в Рощах, пропадала. У Каррога. Интересно, как он сейчас... Жив еще? Они ведь долго живут — колдуны... Странно... Он иногда мне мерещился — там, в других Мирах... Обознавалась я. Один раз даже окликнула какого-то чудака. Вот, наверное, испугался-то... Это все оттого, что он чем-то вроде отца мне был — Каррог...

— А-а твой отец? Настоящий, в смысле... — спросил Орри.

И тут же прикусил язык, сообразив, что мог ляпнуть что-то не то. Ведь его самого почти никогда не спрашивали о том, кто его мать и где она сейчас. А когда спрашивали, это всегда было... ну, почти больно.

— Отец? — тихо спросила она. — Знаешь, Орри, это очень странно, но... Но я тогда почему-то никогда не задумывалась о своем отце. И никто о нем со мной не говорил. И мне это казалось естественным — то, что у других папы есть, а у меня нет. Не видела в том трагедии. И у меня тогда мысли все не о том были. Дети, вообще, так все воспринимают. И не о том думают, о чем думают взрослые... А у меня... У меня эта разница была еще больше. В миллиард раз, наверное. Я к ним была ближе — к лесным тварям. К ночным тварям Леса... И еще... Я раньше путала явь и сон. Иногда совсем не различала. Да что врать — это у меня и сейчас порой...

Она провела рукой по глазам.

— ...И когда потом мама мне объяснила разницу... то... То это было большим для меня облегчением. Я долго потом думала... Ну, знаете, что значит для маленького ребенка «долго»? Так вот, я по моим детским понятиям долго думала, что это сны... Что-то страшное, что делает со мной Больная Луна... И то странное, что дарит мне Луна Чистая... Что все это — сны... До тех пор, пока с мамой не начались постоянные истерики. Пока не поняла, что она меня боится... Когда я это поняла, страх пришел и ко мне. Какое-то время я не могла понять, как мои сны передаются ей...

Мне в этих снах виделось, что я крадусь по глухим закоулкам Леса, и он, этот Лес, вдруг стал неузнаваем: сделался громаден и бескраен. Превратился в целую Вселенную, полную невероятным количеством звуков, шорохов, теней, призрачных образов, запахов... Да-да, именно запахи и были главным в этой совершенно иной Вселенной, в которую вдруг превращалось наше привычное пресное мироздание... Это был уже не скучный мир людей. То был мир Зверя, Зверя, в которого превращалась я!

Каманера уже не сидела, сжавшись в комок. Она выпрямилась и стояла перед пламенем костра на коленях, словно поклоняясь этому огненному божеству. Говорила она быстро, захлебываясь и глотая слова. То и дело она вспоминала про зажатую в руках кружку и, умудряясь не обжечься, пила крепко заваренный напиток.

— Превращалась... Не то, какое-то слово... Становилась — вот! Это не просто руки и ноги мои превращались в когтистые лапы. Не просто лицо преображалось в клыкастую морду. Нет! Вся я менялась. Чувства, желания, мысли... Нет — стоп! Мыслей вообще не остается, когда... Точнее, вместо мыслей душу заполняет что-то... Что-то, что заставляет тебя... Не заставляет даже... Обрекает. Обрекает поступать так, а не иначе... И совсем не важно, что ты думал о том о сем, пока был человеком. Что ты любил или не любил. Что нравилось тебе. И кто нравился... Ты — уже что-то совсем другое... Конечно — где-то там, уже почти за гранью сознания все еще живет память о том, что ты был совсем иным существом — удивительно странным и непонятным. Враждебным... Человеком. Но это... Это кажется чем-то бесконечно давно случившимся. Прожитым в далеком детстве.

Каманера тряхнула головой и перевела взгляд на полуопустевшую кружку. Мохо плеснул ей из котелка дымящегося чаю. Элен глотнула горячую жидкость, вздохнула чуть судорожно и продолжила:

— И только потом... потом я поняла, что мать мне врала. Вовсе не было это снами... Это и было... — Она запнулась... — Это и было тем, чем было... Никакими не снами... И тогда мать ушла. Исчезла...

— Послушайте... Вы что — всерьез верите, что то, что вам привиделось?.. — осторожно предположил Ким и так и не довел фразу до конца.

— А почему бы мне не верить в это? Ведь вы же не думаете, что то, что было с вами этой ночью, привиделось вам?

Ким этого не думал. Но и принимать это как непреложный факт не мог. Впрочем, свои сомнения он держал сейчас при себе.

Элен воззрилась куда-то мимо него. В мир, видимый лишь ей. Потом пожала плечами:

— Понимаете... Это — когда вы просыпаетесь в теплой постели, и восходящее уже солнышко светит вам в глаза, а с кухни тянет готовым омлетом, вы... вы можете считать, что никогда и нигде не были тем, чем привиделись себе в тяжелом сне... А вовсе не тогда... — Она снова судорожно глотнула травяной отвар. — А вовсе не тогда, когда ты просыпаешься в гуще прохваченного ночным морозом кустарника... Такого тебе чужого... И такого тебе знакомого... И не тогда, когда под ногтями у тебя чья-то кровь... А сами ногти эти... Они... Они еще вовсе не стали человеческими... — Она замкнулась. Уставилась в еще скованную ночным морозом землю. Она слишком затянулась — эта пауза.

— Послушай... — осторожно спросил Бирим. — Элен, ведь ты никогда на самом деле никого не...

Каманера глянула на него каким-то отчужденным, слепым взглядом, и вопрос повис в воздухе. Бириму вовсе не хотелось теперь услышать ответ на него.

— Так вы сказали... — попробовал изменить русло разговора Ким. — Вы сказали, что мать покинула вас... С кем же вы остались тогда?

— Всегда есть с кем остаться... — невесело усмехнулась Элен. — Знаете, я совсем не осуждаю мать... С оборотнем жить, это... Это не совсем жизнь даже. И она вовсе не виновата, что так вышло... — Элен нервно глотала горький и горячий чай. — Она в город меня перевезла. И оставила — подкинула, можно сказать, своим родственникам... Оставила пожить ненадолго. Сказала, что вернется скоро. И никогда уже не вернулась... Они хорошие люди были... Решили, что что-то с ней случилось. Я так иногда думаю, может быть, действительно, что-то случилось с матерью в дороге... Она ведь меня любила... Только вот не знаю, может, это мне просто казалось, что любила. И еще не знаю, как будет лучше: если она на самом деле меня не любила и ничего с ней плохого на самом деле не было. Или... или все-таки любила и плохое с ней все-таки сталось... Так вот, — вернула она свой рассказ в прежнюю колею, — я уже сказала, что родственники мои были добрыми людьми... Взяли на себя все заботы... Но только я тогда совсем другая была... Из Леса... Не такая, как теперь... И потом я знала... Знала, что будет в конце концов... А они этого не понимали. Не знали, почему я так боюсь лун... И вообще не знали, как это для них опасно... Понимаете, это можно обмануть... Объехать по кривой... Если не спать, когда луны начинают доставать тебя... — Она усмехнулась. — Думаете, это так просто — всего-то экая малость — не заснуть в полнолуние... Только за все надо платить.. Приходится.. Потому что, когда приходит срок, тогда... Тогда начинаешь понимать, что вовсе не хочешь избежать этого... Что как раз когда ты противилась судьбе, ты и была ненормальной. Опьяненной... А настоящая твоя судьба — там, в залитом мертвым лунным светом Лесу. Ледяном и чуждом всему человеческому. И ты проклинаешь себя за каждый лишний час, который остаешься в человеческой шкуре. Начинаешь ненавидеть весь мир вокруг себя. И с нетерпением ждешь новых лун... Молишься, чтобы скорее вернуться в себя саму...

— Это... Это похоже на действие наркотика... — заметил Ким.

— А в жизни многое похоже на действие наркотика... — пожала плечами Каманера. — Например, сама жизнь. От нее трудно отвыкнуть. — Она снова ежась глотнула крепко настоянного на травах кипятку. — Я стала снова с Каррогом дружить. И он мне много рассказал про то, как это все вышло... Со мной. Много рассказал, но — не все... Например, после разговоров с ним я впервые стала догадываться о том, почему не помню отца...

— Так что было с тобой?.. С вами? — снова торопливо спросил Орри.

— Что было?..

Элен протянула Клавдию кружку — еще за одной дозой терпкого настоя. Поблагодарила кивком.

— Дело в том, что мать... Она суеверная была до предела. И ей плохое нагадали. Про детей. Для того у нее основания были. Она ведь нездешняя. Она вместе с беженцами с Аваллона сюда перебралась. Слыхали про тот Мир?

— Там применяли психотропное оружие... — припомнил Клавдий.

— Вот именно... Генетико-психотропное. Специальные вирусные препараты. Они не на сам мозг действуют, а на гены, от которых зависит развитие мозга. На следующие поколения. И мать ужасно боялась того, что будет с ее ребенком. И того, что этот ребенок может натворить...

— Вы родились здесь — в Колонии? — спросил Ким. — Или...

— Уже здесь... Но отец остался там — на Аваллоне. Ему не удалось уйти оттуда. Миры Федерации из беженцев принимали тогда только стариков, женщин и детей. Да и тех селили вне больших городов — боялись.

— И было чего бояться... — мрачно буркнул Мохо. — Они порой такое вытворяют — дети и внуки беженцев оттуда...

— Мать тогда узнала, что бывают — очень редко — такие дети... Заколдованные. От которых колдуны могут отвести беду. А тут еще и поселилась как раз в таких местах... Рядом с Рощами. А в Рощах — колдуны... А у колдунов Каррог — первый человек. По крайней мере — один из...

— Даже когда я был вот таким, — Клавдий показал, каким он был, — Каррог уже был стариком. И о нем всякие легенды ходили... Но в основном в том смысле, что лучше с ним не связываться... Один только Скрипач с ним на равных держался. Ну... — он покосился на Алекса. — Ну почти на равных...

— Он ее честно предупредил. — Каманера дернула плечами. Зябко поежилась. — Каррог честно сказал, что все может обернуться страшно. Что все заколдованные идут на риск. Но мать... она все-таки выбрала колдовство... Он потом очень жалел, что согласился на это... Говорил, что не простит себе никогда... Того, что случилось со мной... Потом я перестала приходить к нему. Поняла, что так будет лучше. Для всех... В общем так... Я от этих хороших и добрых родственников сбежала. Обокрала их — и сбежала... Ничего... Они богатые. И могли позволить себе быть добрыми. Они даже в полицию заявили только о том, что я ушла из дому, а про все остальное... Сказали, что из дому ничего не пропало. Я им потом верну. Обязательно... Когда у меня будет много денег. Своих... Им или их детям...

Она смолкла, поняв, что говорит что-то детское.

— Ты с цыганами ушла? — догадался Орри.

— Угу... Я потом с ними по всей Колонии шаталась. И Независимые Территории тоже обошла. И цыгане тоже поняли — очень быстро... Но они меня не прогоняли... Они вроде меня даже побаиваться стали. А потом когда я немного повзрослела, то поняла, что мне нужно уходить в другие Миры. В такие, где лун нет...

— Поэтому вас и занесло на Харур? — догадался Ким. — Впрочем, там, кажется...

Каманера покачала головой:

— Харур? Сначала была Мелетта. У нее, правда, луны есть, но почти невидимые. А вот у Харура лун целых три. Но туда я попала уже потом... После того, как я ужасно прокололась на Мелетте... Надо отдать должное Бэзилу — это он меня оттуда вытащил. Он порой бывает способен на бескорыстные поступки... — Элен усмехнулась своим словам. — Особенно когда такие поступки открывают для него интересные перспективы... Он, знаете... Бэзил не чужд своего рода сентиментальности и даже романтичности. Только все это у него... Да не только у него, и у меня тоже все какое-то... Слишком, наверное, практичное... Разбойный народ всегда и мечтателен и практичен...

С этим Ким был, пожалуй, согласен. Ему еще не встречался в жизни жулик, который не был бы в той или иной мере сентиментален. И даже у хладнокровных киллеров — он это знал не понаслышке — полиция при аресте частенько находила в карманах заготовленные на случай их гибели записки, адресованные какой-нибудь Мэри или Фатиме. Иногда — матери.

— Так значит, — предположил он, — вытаскивал вас Бэзил из ваших э-э... неприятностей на Мелетте все-таки не совсем, гм, бескорыстно?

Элен пожала плечами:

— Да как вам сказать, Агент... Он помог бы мне, если бы ему и ничего, как говорится, не светило в этом деле... Тогда он мне казался этаким элегантным рыцарем без страха и упрека — утонченным музыкантом-виртуозом, немного не от мира сего. Который так, для разнообразия, подрабатывал еще и наводчиком... Или, наоборот — изящным авантюристом, у которого было необыкновенное хобби — так блестяще шпарить по клавишам, что народ отваливал за билеты на его концерты денежки, за которые можно купить кар. Даже не очень подержанный кар, заметьте...

— Да, удивительное сочетание, что уж тут говорить, — заметил Клавдий, потом достал из кармана трубку-носогрейку и взглядом попросил у присутствующих разрешения подымить, немного.

— А чего удивительного? — вошел в разговор терпеливо помалкивавший Бирим. — Я, правда, тоже был в восторге от этого типа, когда встретился с ним впервые — там, на Приюте... Мне казалось, что, как человек высокого искусства, он один из немногих в состоянии понять мои стихи... Оценить их. А потом выяснилось, что все это чистое притворство!

— Он действительно понимает поэзию, — немного запальчиво возразила Каманера. — И твои стихи ему нравились. Сначала...

— Ага! — возмущенно парировал Бирим. — Сначала! Сначала мастер Кац был сама поэзия. Просто какие-то восторг и истечение! А потом стал сочинять на меня мерзкие пародии... И называть меня стал не иначе как «Тирлим-Бом-Бом»!

Орри еще раз вспомнил, как его невинное тирлимканье испортило настроение стихоплета.

— Ну как ты не понимаешь, дурачок, что он начал ревновать тебя... — попыталась успокоить его Элен. — Его, видишь ли, бесили те маленькие знаки внимания, которые я временами...

— Благородные люди никогда не скатываются до такой низкой мести! — окончательно вскипел уязвленный в своих лучших чувствах стихотворец. — Если у мастера были ко мне претензии, он мог, в конце концов, потребовать у меня удовлетворения. Сатисфакции...

— Это в смысле на дуэль вызвать? — иронически осведомился молчаливый Триз.

— Именно так! — гордо признал Бирим.

— А как же Первый Закон? — с еще большей иронией в голосе напомнил ему Алекс.

— Н-ну... — немного смешался андроид. — Можно было бы обойтись без физической драки... Например, просто бросить монетку...

— Этого еще не хватало! — вскинулась Каманера. — Чтобы мою благосклонность разыгрывали в «орла и решку»!

— Я совсем не это имел в виду! — совсем уж смутился Бирим. — Просто тот, кто проиграл... Тот должен бы был...

— Ага! — рассмеялся Клавдий, старательно набивая свою трубочку. — Тот должен был благородно удавиться... Или убыть в изгнание... Гусарство это называется, к твоему сведению...

— В конце концов, Бэзил все равно непорядочный человек! — надулся стихотворец. — Подумаешь — богема!

— Просто ты его не понимаешь, — обиделась за приятеля Элен. — У такого рода людей совсем другой образ мыслей. И другая жизнь! Да, он много зарабатывал своими концертами... Но и тратил много — на таких Мирах, как Мелетта или Океания, люди из той обоймы, в которую входит Бэзил, просто обязаны жить, как говорится, на широкую ногу... Иначе их просто не поймут...

— Угу, — мрачно заметил Бирим. — В гостиницах «суперлюкс». И чтоб номер — на половину этажа, не меньше. И шампанское только прямой доставки из Метрополии... А если надо попасть в ресторан за пару кварталов, то не иначе как на заказном «роллсе»...

Каманера мечтательно вздохнула, охваченная какими-то своими воспоминаниями.

— Ах, если бы вы только знали, какие букеты он дарил мне — композиции из цветов трех разных Миров!

— Угу — цветы с других планет... Сигары с Кубы... И билеты на представления таких же дорогостоящих выпендрежников, как он сам. А чтобы расплатиться за все это — вербовка в харурские шпионы... — не унимался Бирим.

— Это совсем не то! — запротестовала Элен. — На Харуре мы оба попали в безвыходное положение... Мы же там очутились не по доброй воле! Просто с Мелетты надо было убираться любой ценой... А пассажирские рейсы между Мирами — не такая уж частая штука... Сами знаете, они не так уж нужны друг другу — эти наши Миры... Так что даже на Харур нам только чудом вырваться удалось...

В этом Каманера была права. Те из Миров, что выжили в эпоху Изоляции, стали окончательно самостоятельными людскими поселениями, раскиданными по необъятным просторам Обитаемого Космоса. Так что, несмотря на резко снизившуюся стоимость межзвездных перелетов, процветал в основном только космокаботаж — перевозки внутри отдельных планетных систем. А основным товаром, циркулирующим между Мирами, была информация. К ней добавлялись относительно малотоннажные экзотические грузы и продукция высоких технологий. Только громадные крейсера Объединенного Космофлота совершали частые и регулярные перелеты через подпространственные «туннели», присматривая за порядком в Федерации, да караваны переселенцев во исполнение того или иного Проекта Колонизации тянулись от одной «точки перехода» к другой. За последние десятилетия начал, правда, бурно развиваться межзвездный туризм — довольно дорогое, однако, удовольствие, не сильно увеличившее общее количество совершаемых кораблями Федерации рейсов. Так что бегство почти из любого Мира было делом трудным, а то и вовсе невозможным.

— Это, конечно, многое объясняет... — вежливо заметил Ким. — Но, если не секрет: что же там у вас такое приключилось — на Мелетте? Ненароком господин Кац не продулся, в карты? Там, насколько я знаю, таких долгов не прощают...

— Х-хе! — поморщилась Каманера. — Дело-то как раз в том, что Бэзил никогда не продувался. Ни в карты, ни в кости, ни во что другое... Точнее — мог продуть партию-другую, но банк, в конце концов, всегда срывал.

— Так он еще и шулер... — угрюмо заметил Бирим.

— Ну... — несколько смутилась Элен. — Не только это. У него было чутье и удача... Это людей злило, но он долго... Долго не попадался, одним словом. Но, знаете, и на старуху бывает проруха... Нечто в этом духе с ним было и в Метрополии, и на Океании... А в этот раз — на Мелетте. Но он вовремя понял, что надо смываться. Он такие вещи всегда чуял. И смылся. А меня прихватил с собой... Я тогда скрывалась... Он один знал где. И не выдавал. Хотя ему обещали простить за это кое-какие его грехи...

— Потому что знал, — заметил Клавдий из почти скрывшего его облака ароматного дыма, — что на Мелетте обещать простить и простить — разные вещи...

— Вы скрывались от полиции? — осведомился Ким. Каманера снова фыркнула:

— Полиция — фигня! Меня искали люди Тарквини!

— Серьезная личность, — признал Ким. — Его клан вошел, — можно сказать, в учебники криминалистики. Чем вы ему сумели насолить?

— Я продала ему ожерелье. С Шарады. Магическое... Он коллекционирует всякие такие штучки...

— Погорели на подделке? — несколько бестактно поинтересовался Триз.

— Почему же? Это было самое настоящее магическое ожерелье... Только оно на самом деле было не мое... Я его... взяла у Кручи... Так что и люди Кручи меня тоже искали по всей системе... — Последние слова Каманера произнесла не без гордости.

— Круча, судя по кличке, — серьезный господин... — предположил Алекс.

Элен это предположение развеселило.

— Круча, — успокоившись, пояснила она, — не господин. Круча — госпожа. Мадам. Сущая фурия. Контрабанда, пиратство и все такое... Хотя на вид — сама невинность... Я некоторое время работала в ее команде...

— Да... отметились вы на Мелетте здорово... — признал Мохо.

— Не всякий так смог бы, — скромно признала Элен.

— А на Харуре на чем-то в том же духе погорели? — предположил Алекс.

— Не совсем... — Элен угрюмо уставилась в опустевшую чашку.

— Насколько мне известно, — Ким постарался сформулировать свой вопрос поаккуратнее, — вы были арестованы за занятия м-м...

— Дознались таки!.. — вздохнула Каманера. — Да! За занятия колдовством меня загребли в тех краях!

— Это связано с вашими... С вашими превращениями?

— Не только. Просто я кой-чему обучилась. И у Каррога, и потом... В странствиях... Ну, не колдовство это настоящее, а так — фокусы. Ну и умение с магическими штучками обращаться... Там, на Харуре, постоянно то имперские войска воюют с сепаратистами, то сепаратисты — друг с другом. А то имперская гвардия сцепится с имперским же спецназом...

Элен безнадежно махнула рукой. Что и говорить — из всех Миров Федерации скованный вечной зимой Мир Харура был, по общему мнению, самым пропащим.

— И поэтому, — продолжила она, — там полно наемников со всей Федерации и бог весть откуда еще. А наемники — народ суеверный. Да к тому же любят таскать с собой всякий хлам, который им впаривают на Шараде или на Джее. Под видом древних магических амулетов и всяких вещиц, что остались от Предтеч или от сгинувших цивилизаций. Чаще всего надувательство это все. Новодел, притом кое-как слепленный. Хотя попадались там и настоящие штуковины, не людскими руками сделанные...

Ее слегка передернуло от какого-то воспоминания.

— Ну я и промышляла тем, что кому гадала, кому вроде как с магией разбираться помогала... Чтобы дуболому из Легиона кошелек растрясти, большого ума не надо... Так что на кусок хлеба с маслом мне хватало. И мне, и Бэзу. Музыканты-виртуозы в тех краях не в цене... А азартные игры запрещены. То есть, конечно, народ все равно режется в картишки, но все больше только со своими...

— Так вот она — перспектива, ради которой он тебе помог смыться с Мелетты! — воскликнул Бирим голосом, полным сарказма. — Да он просто нахлебником твоим был — на Харуре! Альфонсом!

— Ты не прав! — запальчиво возразила Каманера. — Бэз мне м-м... ассистировал! И это у него неплохо получалось. Ведь для того чтобы произвести впечатление на клиента, надо о нем хоть что-то узнать заранее. А Бэзу удавалось и разговорить людей, и для меня пиар сделать... Иногда человека можно насмерть поразить, рассказав, сколько денег у него в бумажнике или...

— Так он еще и по карманам лазить мастер... — прокомментировал ее слова стихотворец.

— Тебе всего этого не понять... — отмахнулась от него Элен. — В общем, со временем мы на Харуре сориентировались и стали зарабатывать все больше и больше. Ну и... Ну и позавидовали мне местные специалисты по этой части. Конкуренты. Шарлатаны чертовы!

— Значит, тебя, мэм, сгубил твой артистизм... — вздохнул Мохо.

— Выходит, что так, — согласилась Элен. — Сначала мелко гадили. Вроде того, что клиентам моим снотворное со слабительным в питье подсыпали. А потом и вовсе озверели. Провокацию мне подстроили. И на меня материальчик для имперской прокуратуры состряпали.

— Конкуренция — она вещь такая... — многозначительно заметил Клавдий.

— А дурни из тамошней охранки, — горестно продолжила Каманера, — это все восприняли всерьез... Раз у них Император верит в магию и колдовство, значит, и они непременно должны во все это верить. А ведь за мошенничество там у них по статье выходит только каторга, а за колдовство — наказание огнем! А Бэзил загремел со мной за компанию. Ну и кое-кто из местных тоже. Как раз из тех, кто мне эту подножку ставил.

— С доносчиками часто так выходит, — усмехнулся Алекс.

— Угу... — согласилась с ним Элен. — Но я шла у них «паровозом»! — с гордостью добавила она. — Меня должны были сжечь на костре. Как настоящую ведьму!

— И тогда вы каким-то образом...

— И тогда Бэзил меня заложил. Чтобы спасти — заложил! Он тогда уже знал, что со мной бывает в полнолуние... Поэтому он меня побаивался. Уговаривал лечиться. Х-хе! Словно от этого лечат.

— Но ведь если люди Императора узнали, что ты не только ведьма, — недоуменно спросил Орри, — а еще и оборотень, тогда...

Тут он прикусил себе язык, сообразив, что все время задает обидные вопросы.

— Ты знаешь...

Каманера повернулась к нему:

— Это мелких колдунишек на Харуре отправляют на костер без лишних разговоров. А вот когда в колдовстве просматривается большой государственный интерес... Тогда и обращение с тобой другое. Бэзил сумел каким-то образом втолковать следователям, что я представляю интерес для тамошних яйцеголовых — тех, что военными разработками заняты...

— Он предложил им заняться вашей способностью к э-э...

— Вроде того. Но сначала он уговорил меня эту способность наглядно этой публике продемонстрировать.

Элен снова уставилась в кружку, и Клавдий, спохватившись, заботливо подлил ей горячего настоя.

— Знаете, я всегда этого боялась — того, что меня начнут изучать. Не потому, что это могло быть больно или опасно— нет! Просто тогда я окончательно перестала бы чувствовать себя самой собой — человеком... Но Бэзил меня уговорил. — Она отхлебнула чай и злорадно хихикнула. — И уж я постаралась! Думаю, этим ученым мужам еще до сих пор икается — особенно в ночи полнолуния...

— А что же они от тебя хотели? — спросил Орри. — Чтобы ты их научила людей превращать в... в... — Он опять запнулся и обругал себя за глупость.

— В зверей, — закончила за него Каманера. — Что-то вроде того. У них возникла мысль создавать этаких солдат-трансформеров. Чтобы они могли принимать такой вид, который будет удобен для условий тех мест, где им придется воевать.

— Это было бы похлеще всяких андроидов... — снова бестактно брякнул Орри и с ужасом покосился на Бирима — не обидится ли тот на него за такое предположение.

Но тот и глазом не моргнул.

— Наверное, — пожала плечами Элен. — Только для этого остается понять самую малость — то, как происходит превращение человека в оборотня и наоборот. Сущий пустяк... Они, впрочем, оказались достаточно умны — эти харурские мудрецы, — чтобы понять, что самим им эта задачка не по зубам Во владениях Кривого Императора науки как-то не шибко процветают. Но и делиться своим секретом ни с кем не захотели — ни со Спецакадемией, ни с Комплексом, ни с Дальними Базами... В общем, дело передали Внешней разведке. А с делом вместе — и нас... А Внешняя разведка на Харуре — контора очень серьезная... Там за нас круто взялись.

Элен снова передернуло.

— Они надумали, что проблему надо попытаться решить с помощью агентурной работы. Выкрасть секрет у тех, кто им владеет.

— У колдунов из здешних Рощ? — уточнил Ким.

— А точнее — у Каррога, — довела его мысль до конца Каманера. — А кто лучше меня знает, как подступиться к Каррогу? Вот нас с Бэзилом и определили участвовать в этой операции в качестве приманки. Взяли с нас страшную клятву... На клятву, впрочем, не очень положились и приставили к нам с полдюжины крутых ребят. И не сбежали чтоб, и — если надо — «силовую акцию» провести. Или Каррога — в мешок и — на Харур. Или запугать его. Шантажировать и все такое...

— И ты согласилась участвовать в таком деле? — каким-то потерянным голосом спросил Бирим.

— Одно дело дать согласие, — насмешливо ответила ему Элен, — а совсем другое — действительно согласиться... В общем, мы сразу решили смыться при первой возможности. А Каррога предупредить... — добавила она торопливо. — Если жив он еще...

— Жив, жив... — буркнул из табачного облака Клавдий. — Ничего ему не сделалось...

— Мне очень нравится эта логика, — заметил Триз. — Сначала подставить человека, а потом предупреждать о той беде, которую сами на него накликали...

— Вы думаете, я этого не понимала с самого начала? — скосила на него свои зеленые глазищи Элен. — Да у нас просто другого выхода не было!

— И вам удалось бежать? Или эти «крутые ребята» бродят где-то окрест? — живо поинтересовался Мохо.

— Удалось! — в голосе Каманеры снова зазвучала гордость. — Правда, нам сильно помогли обстоятельства... — добавила она невнятной скороговоркой.

— И какие же это были обстоятельства? — не отставал от нее Клавдий.

— Обстоятельства в виде агентов Федерального управления, — пояснила Элен. — С удостоверениями, стволами и наручниками. Сцапали они наших попутчиков на подходе к Бэ-Ка. Формально — за использование фальшивых документов. Может, и действительно паспорта у них были как-то помечены. А может, не паспорта, а они сами... Вот представьте: вдруг у федералов в харурской Внешней разведке свой «крот» сидит и стучит про каждую отправляемую группу, или...

— Или? — подтолкнул забуксовавший разговор Ким.

— Или Бэзил умудрился как-то незаметно настучать на эту компанию.

Ким про себя признал предположение Элен вполне обоснованным. На Бэзила это было очень похоже. Но Агент промолчал.

— Их, стало быть, сцапали, а вас — не тронули? — заметил Мохо, разгоняя ладонью сизый дым, чтобы заглянуть Каманере в глаза.

— Ну, с одной стороны, с паспортами у нас все было в порядке... — задумчиво произнесла Элен. — При нас были наши собственные документы. Настоящие. Внешне мы ни какого отношения к тем типам не имели... А с другой стороны — может, федералы не успели просто... Мы с Бэзом оперативно смылись — на грузовом шаттле. На Приют. Пришлось практически половину денег отдать за такой провоз...

— А на Приюте вас, так сказать, приютили? — иронично прогудел Клавдий.

— Ну, там, в Монастыре Пестрой Веры, мы выступили по полной программе! — с гордостью отозвалась Элен.

— Уж я помню... — угрюмо заметил Бирим. — Там перед вами все благоговели просто. И я — дурак — в первую очередь. Как же — беженцы из тоталитарного ада! Музыкант-виртуоз и юная драматическая актриса. В наш век, когда все герои на экране и на сцене — виртуалы, увидеть живую актрису — великая честь. Тем более что ты действительно хорошо играла. В твоих моноспектаклях... Помнишь, как ты изображала сразу мать, жену и любовницу какого-то типа? Вообще, сначала — первые несколько недель — все у вас было на высоте. И только потом...

— А потом... — вздохнула Элен. — Потом все было так, как я уже рассказывала вам, Агент. Нам пора было покинуть Приют и раствориться здесь — в Колонии. В монастырях весь народ на виду. И если бы с Харура послали за нами погоню, то вычислить нас там было бы дело плевое. А Бэ-Ка — такой муравейник, что... Вот так и пришлось спустить остатки денежек на пролет «зайцами» до поверхности планеты. И Бирим не пожалел своих сбережений — присоединился к нам. А то его окончательно довела бы до ручки его мадам училка...

— Не в этом дело! — невнятно произнес Бирим. — Стал бы я рисковать снова угодить в объятия Рыжей Бороды только из-за того, что Александра доставала меня своими поучениями...

Зеленые глазищи Каманеры насмешливо зыркнули в его сторону.

— Ну конечно — ты просто хотел подольше проводить нас... Меня и милого твоему сердцу Бэза. Да ведь нам все равно пришлось расстаться, как только мы выбрались из этого дурацкого контейнера...

— Я бы все равно нашел тебя! — почти выкрикнул сочинитель. — Потом обязательно нашел бы... Впрочем, — сообразил он, — как видишь — мы и на самом деле встретились... Ведь так?

— Встретились... Благодаря Орри, — усмехнулась Элен. — Я ему клятву Огня и Ветра давала — дружить. Так что ты считай его теперь своим талисманом. Смотрите, а малек-то спит... — добавила она тихо.

Действительно, суматошный день и затянувшаяся беседа у костра сморили Орри, и он заснул, свернувшись в клубок у того валуна, о который опирался спиной, пока еще мог удерживать себя в сидячем положении. Брендик, не размыкая глаз, признал его право использовать себя в качестве грелки. Мохо прикрыл их своей необъятной курткой, повернулся к собравшимся у костра и помахал в воздухе своей не менее необъятной флягой.

— Ну, давайте разгонную, ребята! — прогудел он вполголоса. — Примем понемногу — и на боковую. А завтра с утра уж побежим кто куда — каждый по своей тропиночке...

Он старательно разлил свое «творение» по кружкам — получилось не так уж и «понемногу», — и компания молча сдвинула разномастные сосуды над начинающим затухать костром.

Клавдиево «творение» ударило Киму в голову, пожалуй еще почище, чем в первый раз. Его мгновенно потянуло в сон, и, примостившись возле Орри, он стал тихо проваливаться в зыбкую бездну сна. И уже из этой бездны слышал уплывающий от него тихий разговор Бирима и Каманеры.

— Напрасно это ты увязался за нами... — почти шептала Элен.

— Не за вами, а за тобой, — уточнял Бирим.

— Все равно. Ты же видишь — у нас все по-разному складывается. Я — неправильная. Моя судьба — убегать и прятаться. Когда-нибудь я устану. И Судьба догонит меня...

— Пусть она догонит нас вместе, — ответил Бирим.

* * *

Проснулся Ким довольно рано. И проснулся легко, с совершенно чистой от накопившихся тревог и забот головой. Во всяком случае, Нолану не пришлось долго трясти его за плечо.

— Вставайте, Агент, — тихо произнес он. — Пора вам получить ваш гонорар... Вы выдержали Испытание.

— Вы не ошиблись? — улыбнулся Ким, переходя из положения «лежа» в положение «сидя». — Мы ведь не подписывали с вами Контракт.

— Некоторые Контракты не требуют подписей, — улыбнулся Скрипач. — Они не требуют даже текста. Помните, я обещал расплатиться с вами знанием Истины. Истины о той игре, в которую втянул вас Орри.

— Против такой формы оплаты я не имею ничего против, — пожал плечами Ким.

Он повертел головой в поисках хоть какой-то воды для умывания. Вспомнил про ручей и, кивнув Нолану — «сейчас вернусь», — стал спускаться к тихо журчащей воде. Воздух еще только начинал нагреваться после морозной ночи. Изо рта шел пар. Почти все собравшиеся под лесным гигантом все еще досматривали последние сны, но кое-кто уже разминал затекшие со сна конечности, а у ручейка даже образовалась небольшая очередь. В ней Ким занял место за Орри.

Нолан терпеливо дожидался их у догоревшего костра.

— Не стоит будить спящих, — кивнул он на Клавдия и Алекса. — Отсюда мы все разойдемся своими дорогами. По крайней мере, на время. Пойдемте назад к вашей машине. Нам придется довольно далеко ехать. Орри с Брендиком поедут с нами.

— В город? — предположил Ким.

— В городе ни вам, ни ему сейчас появляться не стоит, — покачал головой Скрипач. — Сейчас... Точнее, после утренней сводки новостей, когда Сеть объявит об изменении статуса андроидов, там заварится такая каша...

— Ну что ж... — пожал плечами Ким. — Да мне к тому же не с руки сейчас встречаться с господином Большой и его людьми. Так что...

— Так что мы поедем туда, где вас не достанут ни гангстеры, ни милые джентльмены из спецслужб, — усмехнулся Скрипач. — Вам пора познакомиться с Каррогом.