Я вернулась в Москву через неделю. Лиза встречала меня в аэропорту. Выглядела она ужасно. Но увидев, что я улыбаюсь, она недоверчиво улыбнулась в ответ и бросилась мне на шею.

— Таня! Все это так невероятно страшно!

— Не волнуйся, — ответила я, гладя ее по голове, — я в порядке.

— Как ты себя чувствуешь? Ты можешь сказать, что же все-таки произошло?! Я тут чуть с ума не сошла! Все, моя дорогая, больше я тебя никуда не отпущу. Это просто рок какой-то. Будешь у меня работать, как миленькая. Дел полно! — тараторила она сквозь всхлипывания.

— Дома поговорим, — сказала я. — А то в ушах после перелета шумит.

— Прости, дорогая, — тут же спохватилась Лиза. — Поехали!

Мы поймали такси. И всю дорогу, в основном, говорила Лиза.

— Здание уже отремонтировали, — рассказывала она, — самое время заняться декором и набирать кадры. Дел невпроворот, а главная гейша, видишь ли, вздумала с водопадов прыгать.

Я невольно улыбнулась.

Мое состояние после падения в водопад странно изменилось. Словно моя психика освободилась от ненужного, разъедающего меня изнутри напряжения. И даже смерть Криса не влияла на этот процесс. Мне казалось, что я перешла какую-то черту и стремительно удаляюсь от того, что за моей спиной. Мне виделось, что это яма, темная, грязная, наполненная чудовищами, которые тянут ко мне свои лапы и раскрытые пасти. Но я иду от нее все быстрее навстречу зеленому лесу, залитому солнцем. А пребывание в Гонконге, сумасшедшая страсть Криса, прервавшаяся беременность остались там, за чертой. И моя память старательно стирала эти образы.

Когда мы приехали в мою квартиру, я вскрикнула от радостного изумления, увидев Тима. Он выскочил в коридор, по своему обыкновению полуголый, и бросился мне на шею.

— Танюха! — восторженно закричал Тим. — А ты совсем неплохо выглядишь.

— Ты тоже, малыш! — расхохоталась я.

Тим похудел, его роскошные волосы были очень коротко острижены, на лице еще оставались розовые следы заживающих царапин, но в целом, он не изменился.

— А мне три дня назад гипс сняли, — довольно сообщил он. — И я в порядке, только ноют сросшиеся кости.

— И уже скачешь, я смотрю, — заметила я.

— А как же? Как всегда, накрыл на стол к твоему приезду.

Я пошла в комнату, чтобы переодеться. Лиза следовала за мной по пятам.

— А где картины Криса? — удивилась я, не увидев его многочисленных работ, которые до отъезда буквально заполонили мою квартиру.

— Тим решил убрать, — нехотя проговорила Лиза. — Подумал, что тебя они будут огорчать, вызывать печальные воспоминания.

— Глупости! — ответила я. — Ладно, я потом сама их развешаю.

Когда я вышла из ванной, стол уже был накрыт. Лиза и Тим сидели с радостными лицами. Я увидела бутылку шампанского.

— Тебе можно? — осторожно поинтересовался Тим, беря бутылку и снимая фольгу.

— А почему нет? — улыбнулась я. — Не нужно обращаться со мной, как с больной! Дорогие мои, я выздоровела и чувствую себя отлично!

Тим кивнул и разлил шампанское. Они начали сообщать мне последние новости, но старательно обходили тему моего пребывания в санатории. Тогда я сама им рассказала, как мы с Крисом по пьяному делу потащились осматривать водопад, как я поскользнулась в резиновых сапогах и чудом осталась жива. Про беременность я умолчала, чтобы их не расстраивать. К тому же я старательно вычеркивала этот факт из памяти, словно никакой беременности никогда не было.

— За телом Криса приехал его отец, — напоследок сообщила я. — Но я его даже не видела. Я почти все время спала от лекарств.

— Ну и правильно! — одобрила Лиза. — Зачем тебе лишнее напряжение?

Мы замолчали.

— А ты снова в стриптиз? — после затянувшейся паузы перевела я разговор на другую тему.

— Навряд ли, — ответил Тим и ясно глянул мне в глаза. — Хочу все-таки вернуться в родной город. Денег я тут накопил, хватит на квартиру. Сама знаешь, цены у нас, не то что в столице. Однушку вполне могу себе позволить и не самую плохую. Даже на мебель останется.

— А скучно после такой бурной жизни не будет? — усмехнулась Лиза. — Не проще здесь устроится на приличную работу? Можно ведь в какой-нибудь престижный танцевальный коллектив, скажем, балет «Тодес» Аллы Духовой.

— Не знаю, девочки, — после долгого раздумья ответил Тим и налил шампанского. — Надоело все до чертиков, вся эта богемная тусовка. Хочу учить детишек танцам, зажить простой тихой жизнью.

— В одиночестве? — спросила я, лукаво улыбаясь.

— Ну почему? — сказал он. — Ритка же не навечно в Японии. Вот вернется и переедет ко мне.

— Как ты уверен! — заметила Лиза.

— Да я вчера с ней по телефону говорил. Любит она меня, сказала, что очень скучает. И я ее, наверное, люблю. Будет у нас японские танцы преподавать или в нашем самодеятельном театре Кабуки работать режиссером. А, может, откроем на пару собственную окию и составим конкуренцию Танюхе.

— В Москве что ли конкурентами станете? — рассмеялась я. — Не думаю, что в нашем городке этот бизнес может получить развитие и принести прибыль. Ты же знаешь, что услуги гейш стоят немалые деньги. А кто в провинции такое может себе позволить?

— Да я так, к слову, — ответил Тим, улыбаясь. — Но мне нравится твой активный настрой. Узнаю прежнюю Татьяну. Ты всегда была генератором идей. Слушай, а тебе такой отдых пошел явно на пользу. Или купание в ледяной воде так повлияло на просветление ума?

— Тимур! — одернула его Лиза и с тревогой на меня глянула.

— Все в порядке, — улыбнулась я. — И я так рада, что снова дома, с вами. Я отлично себя чувствую.

Из тетради лекций госпожи Цутиды:

«От японских гейш без ума были многие великие люди. Чарли Чаплин, Федор Шаляпин, Жан Кокто побывали в Японии и присутствовали на вечеринках с гейшами. Они были в восторге от этого чисто японского феномена и оставили записи о своих впечатлениях.

Жан Кокто, знаменитый французский прозаик, поэт, художник, сценарист, драматург, режиссер был гомосексуалистом. Женщины его никогда не интересовали. Любовью всей его жизни являлся актер Жан Марэ. Но приехав в Японию в 1936 году, Кокто встретил известную гейшу Кихару и был настолько очарован ей, что по возвращении во Францию написал знаменитые стихи-впечатления. Он воспел три драгоценности Японии: борьбу сумо, театр кабуки и, главное, гейшу Кихару. Кокто дословно перевел ее имя — Цветущая Весна — на английский и французский. В сердце этого гения нашлось место лишь для одной женщины. И это была именно гейша.

Но после Второй мировой войны популярность этой профессии резко упала. Число гейш неуклонно сокращалось, и становилось все труднее найти ученицу, готовую потратить, по меньшей мере, пять лет на постижение искусств музыки, танца и остроумной беседы. В середине XIX века в Киото, родине этой профессии, было около тысячи майко и гейко, как на местном диалекте называется профессиональная гейша. Через сто лет их количество сократилось до 500, включая 200 майко. В 97 году в городе оставалось всего 58 учениц.

Не зная, как привлечь в эту профессию юных девушек, несколько домов гейш решили воспользоваться современными методами. Они создали свои сайты, через которые занялись поиском майко. И дома гейш в древней столице Киото снова процветают благодаря тому, что начали вербовать новое поколение учениц таким нетрадиционным способом. Информация, которая размещается на сайтах, разнопланова. Это и какие-то занимательные лекции по истории профессии, и цитаты из дневников гейш, и древние тексты о жизни Ёсивара, и рисунки великих японских художников. На сайте девушки могут прочитать основные требования к кандидаткам. Они просты, адаптированы для современного мышления и выглядят следующим образом:

«А вы смогли бы стать гейшей?

Это не работа с 9 до 18. Кандидатки в гейши должны быть готовы к пяти годам непрерывной учебы.

Оптимальный возраст — 15 лет. После окончания школы начинать уже поздно.

Максимальный рост — 160 см. Более высокий рост не позволяет женщине выглядеть грациозно во время танца.

Идеальный вес — от 43 кг, чтобы быть в состоянии танцевать в тяжелом кимоно.

Соискательницы должны иметь разрешение родителей (если оно вам не нужно, вы уже слишком стары).

Кандидатки должны быть готовы вести традиционный японский образ жизни, включая ношение кимоно и сон на тонком матрасе, а не на кровати.

Модельная внешность не обязательна (макияж наносится очень толстым слоем)».

«Быть японцем снова круто, и гейши — часть этой тенденции, — говорит Питер Макинтош, канадец, который занимается организацией вечеров с гейшами для иностранцев в Киото. — Сегодня многие девушки не хотят работать в скучных компаниях. Если ты майко, то люди платят большие деньги за то, чтобы увидеть тебя и поговорить с тобой, ты встречаешься с кинозвездами, и куда бы ты ни пошла, люди тебя фотографируют. Это довольно приятная жизнь».

На следующее утро я проснулась в прекрасном настроении. На улице было необычайно тепло. Мартовское солнце заливало окна золотым светом. Я умылась, сварила кофе и, накинув куртку, вышла на балкон с чашкой. Облокотившись о широкие перила, с наслаждением вдыхала свежий воздух, щурила глаза от солнечных лучей, наблюдала за суматошными воробьями, которые явно ошалели от такого яркого теплого дня.

«Скоро апрель, — подумала я, — пора бы позаботиться о новых весенних нарядах».

Эта мысль показалась мне глупой, но доставила явное удовольствие. Я выпила кофе и позвонила Лизе.

— Ты чего так рано поднялась? — удивилась она.

— Хочу приехать на работу, — решительно проговорила я. — Надоело без дела слоняться.

— Нет, — воспротивилась она. — Ты вчера прилетела, нужно хотя бы пару дней отдохнуть.

— Короче, я выезжаю, — ответила я и положила трубку.

Лиза ждала меня в приемной с недовольным лицом. Я вошла и поцеловала ее, оглядываясь по сторонам. Здание полностью восстановили, Лиза уже завезла мебель. Я увидела, что первым делом она позаботилась о своем рабочем месте. В углу приемной на прежнем месте стоял стол, на нем возвышался новенький монитор, рядом горшки с цветами. Увидев их, я расхохоталась.

— Ты как всегда! Без зелени и цветов не можешь!

— Конечно, — ответила она, тоже начиная улыбаться. — Это создает мне нужное настроение. Но ты все-таки зря приехала. Твой кабинет еще не готов. Там сейчас как раз рабочие.

— Вот и хорошо, — сказала я, снимая плащ. — Зато сама все проконтролирую. А то прошлый интерьер казался мне претенциозным и несоответствующим духу гейш. Ты мебель для него уже привезла?

— Нет, и даже не заказала. Решила тебя дождаться.

— Да? — задумчиво произнесла я и вновь начала улыбаться.

— Ты чего? — осторожно поинтересовалась Лиза.

— Да вот думаю, может, оформить в традиционном минималистском японском стиле.

— Это что?! — с возмущением заговорила Лиза. — Циновки на пол, никакой мебели, раздвижные ширмы и ниша токонома? С ума ты сошла! А как же с клиентами? Будешь предлагать нашим бизнесменам обувь при входе в твой кабинет снимать?

И мы обе невольно прыснули.

— Ты права, — сказала я. — Будет обычная офисная мебель.

— Ну, это скучно, — улыбнулась Лиза. — Добавим какие-нибудь эксклюзивные японские вещички.

— Знаю я твои замашки! Прикупишь подлинную гравюру Утамаро или Хокусая, а потом доложишь мне, что деньги на счету закончились!

— Таня! — искренне возмутилась она. — Разве такое когда-нибудь было?

— Нет, нет, я неудачно пошутила. Распечатай мне лучше баланс счета. Надо прикинуть, что мы сейчас можем себе позволить.

— Момент! — ответила Лиза и вернулась за стол.

Я прошла в свой кабинет. Два молодых парня, на вид молдаванина, заканчивали клеить обои. Они вежливо со мной поздоровались и вернулись к работе. Обои были тканевыми, бежево-коричневыми и напоминали старинный гобелен. На полу уже настелили паркет. И это мне понравилось.

«Все-таки натуральные материалы намного приятнее, — подумала я, — не сравнить с линолеумом или плиткой».

Из кабинета я отправилась в репетиционную. Там все было уже готово. Стены оштукатурены, пол был также паркетным. Меня порадовало то, что в стене напротив входа сделали настоящую нишу.

— Как тебе? — услышала я голос Лизы и обернулась.

— Отлично! Осталось декорировать. Оставим эту комнату для тяною, как было раньше.

— Вот тебе распечатка, — сказала она, протягивая лист.

Я с любопытством глянула. Сумма впечатляла.

— Слушай, а все не так плохо, как я думала, — обрадовалась я.

— Конечно! Поэтому, госпожа директорша, жду ваших указаний. Танечка, — совсем другим тоном заговорила она, — я тут присмотрела одну классную вещицу для ниши в художественном салоне. Знаешь, такая керамическая фигурка гейши, очень изящная. И еще пару расписных вееров, но они подороже, так как подлинные из Японии и прошлого века. Кроме этого…

— Лиза! — остановила я ее, нахмурив брови, хотя мне было отчего-то смешно, — хоть у нас средств на счету немало, не забывай, что основное — это сямисэн, без которого мы никуда, кимоно, гэта, парики и специальный грим.

— Так сямисэн привез перед отъездом господин Ито и две коробки с кимоно. Я тебе разве не сказала?

— Нет, — ответила я и заулыбалась. — Какой он все-таки замечательный друг!

— Татьяна Андреевна, здравствуйте! — раздался радостный голос, и мы повернулись к двери.

В проеме стоял, переминаясь с ноги на ногу и смущенно улыбаясь, наш бывший охранник Слава.

— Вячеслав! Как я рада, — сказала я и пожала ему руку. — Ты решил снова у нас работать?

— А как же! Лиза мне позвонила и сказала, что я могу приступать хоть завтра. Вот я и приехал. Как хорошо, что все у вас образуется.

— Да, слава Богу, — проговорила Лиза. — И водитель тот же будет. Наш микроавтобус в порядке. Хоть он не сгорел тогда. Пойдем, возобновим договор.

Они удалились, а я прошла через репетиционную и остановилась у двери во внутренний дворик. Распахнув ее, я увидела, что там ничего не пострадало. Кованый фонарь возле небольшого прудика, две скамейки, дорожка, выложенная цветным гранитом, кованая ажурная ограда выглядели как новые. Я поняла, что металл недавно покрасили в черный цвет.

«И когда только Лиза все успела? — с удовлетворением подумала я. — Так быстро все восстановила! Осталось дело за кадрами и можно приступать к работе»

— Танюша, — позвала она меня в этот момент и выглянула из-за двери. — Ты тут?

— Смотрю, как все у нас замечательно. Даже работать быстрее захотелось!

— Я по поводу вывески, — сказала она, улыбаясь. — Оставим такую же? «Аямэ»?

— Конечно! К чему менять? Нас в Москве знают именно под таким названием. И не забудь сбоку символ: два тюльпана.

— Которые так напоминают число 69, — расхохоталась она. — Пошли чаю выпьем. Я только что заварила.

Мы устроились в небольшой комнате, которая раньше служила нам кухней, прямо на подоконнике, потому что мебели в ней пока не было. На полу стоял электрочайник, рядом картонная коробка, на которой громоздились чашки и сахарница. Лиза разлила зеленый чай и села на подоконник.

— Завтра Сакура приезжает, — сообщила она. — Сегодня утром ей звонила. Говорит, что с ней будут две девчонки, профессиональные танцовщицы, как и она. Сакура много им рассказывала о гейшах, и они очень заинтересовались. Обе из Питера.

— Это же замечательно! — тут же воодушевилась я и поставила чашку на подоконник. — Если они нам подойдут, то обучаться будут в процессе. Лиза! Ты не представляешь, как я соскучилась по нормальной работе!

Она глянула на меня засиявшими глазами и широко улыбнулась.

« Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот!»

В начале мая помещение агентства было полностью обставлено, даже чайную комнату Лиза оборудовала необходимым инвентарем. Девушки, которые приехали с Сакурой, оказались просто находкой. Они танцевали, пели и обе играли на гитарах. Научить их щипать три струны сямисэна оказалось несложно. Они быстро переняли технику и с удовольствием ежедневно репетировали.

Одна из них, ее звали Маша, получила псевдоним Харуко, что означает «Дитя весны». Это была миловидная русоволосая девушка с большими серыми глазами и круглым личиком. Я задумалась, когда впервые ее увидела. Но Сакура тоже была светлоглазой, ярко выраженного славянского типа. Однако парик и макияж неузнаваемо ее меняли. К тому же Харуко оказалась необычайно музыкальной с нежным приятным голоском. Вторую девушку звали Катя. Она с первого взгляда чем-то неуловимым напомнила мне Риту. Возможно карими миндалевидными глазами и тоненькой гибкой фигуркой. И я придумала ей псевдоним Минами, что означает «Южная красота». Обе девушки танцевали вполне профессионально, что тоже меня порадовало. Сакура первое время была немного грустной и часто вспоминала погибшую Идзуми. Но постепенно втянулась в работу и вновь стала улыбчивой и жизнерадостной. Пока у нас было лишь по одному кимоно. Парики пришлось заказать в Москве. И сделали их на удивление правильно и красиво. Получились настоящие традиционные прически гейш симада.

К майским праздникам мы были практически готовы. На это время, как и на новогодние каникулы, всегда приходилось самое большое количество заказов. Но для начала я провела тяною, и пригласила экспертом господина Кобаяси. Господин Ито все еще находился в Иокогаме.

Девушки очень волновались, но выступили отлично. Господин Кобаяси остался доволен и сказал, что, за исключением некоторых огрехов, они вполне могут сойти за настоящих японских гейш. А при условии постоянных репетиций и выступлений на публике скоро станут профессионалами. Мне показалось, что он преувеличивает, чтобы поддержать меня.

После окончания тяною я пригласила его к себе в кабинет. Лиза принесла его любимое абрикосовое вино и удалилась. Господин Кобаяси огляделся, потом сел в кресло и вперил внимательный взгляд в картины Криса. Я решила несколько повесить у себя в кабинете.

— А ведь это ты, Таня, — сказала он после паузы. — Очень хорошие работы. Особенно вот эта, где ты стоишь в кимоно под деревом сливы и смотришь вдаль. У тебя такое нежное лицо и мечтательный взгляд. Кто это написал?

— Один мой друг, — нехотя ответила я. — Вы его как-то видели.

— Да? — удивился он.

— Он встречал нас в Шереметьево.

— Ах, да! Это такой утонченный молодой человек с белым лицом и черными глазами? Талантливый художник. А ему можно заказать…

— Прошу прощения, Кобаяси-сан…, — прервала я его.

Господин Кобаяси удивленно на меня глянул, потом сказал после паузы:

— Но я заплачу хорошие деньги.

— Он погиб, — тихо ответила я.

— О, это ты меня прости, Таня! — тут же огорчился он. — Я не знал!

Мы замолчали. Мне стало необычайно грустно, но, усилием воли, я подняла себе настроение и начала улыбаться. Потом машинально подлила вино в рюмку господина Кобаяси.

— Аригато, — рассеянно поблагодарил он на японском, не сводя глаз с картин.

— Знаете, Кобаяси-сан, у меня дома есть еще его работы, — сказала я после паузы. — И две из них навевают на меня тоску. Я с удовольствием расстанусь с ними. И если они вам понравятся, то прошу принять их в подарок.

Он глянул внимательно на меня, подумал и кивнул.

— Можно сегодня, — добавила я, — если вы не заняты. Я скоро поеду домой. Предлагаю вам присоединиться, Кобаяси-сан.

— С удовольствием, — улыбнулся он.

Мы приехали ко мне около десяти вечера. Погода стояла изумительная. Было тепло и сухо. Воздух от запаха уже зацветающих вишен, от раскрытых молодых и чистых листочков деревьев, от сочной травы и множества раскрывшихся одуванчиков казался необычайно ароматным, словно мы находились не в мегаполисе, а в деревеньке, затерянной в лесной глуши. Когда господин Кобаяси помог мне выйти из машины, я остановилась и вдохнула полной грудью. Возле моего дома росли пышные кусты сирени и несколько вишневых деревьев. Искорки звезд ярко горели в чистом темно-синем небе. Тонкий серебряный серп луны мягко мерцал сквозь ветки высокого тополя. Я отчего-то неожиданно остро ощутила красоту этого майского вечера, сердце заныло, странная нежность наполнила душу. В глубине двора на скамейке сидела парочка и тихо посмеивалась, прижимаясь друг к другу. Я мельком глянула на них и улыбнулась. Потом медленно пошла к своему подъезду. Господин Кобаяси молча следовал за мной. Мне было приятно ощущать его рядом.

Господин Кобаяси отличался сдержанностью, воспитанностью и каким-то врожденным аристократизмом. Его высокая сухопарая фигура, карие глаза, мягкая улыбка всегда вызывали симпатию у женщин. И в тоже время явная чувственность иногда сквозила в его облике, и придавала ему еще большую притягательность. Но я знала его секрет. Господин Кобаяси являлся мастером шибари. Я уже писала об этом. И оба сеанса, которые он провел со мной, оставили неизгладимое впечатление. Мне вдруг остро захотелось секса. Я неприметно вздохнула и направилась в подъезд.

Когда мы поднялись в квартиру, я пригласила господина Кобаяси пройти в гостиную. Он машинально снял туфли у двери, и я невольно улыбнулась. Усадив его на диван, я принесла две картины Криса, где изображалась связанной. Поставив их перед ним, я извинилась, поклонилась и ушла на кухню. Открыв холодильник, задумалась. Хотелось приготовить что-нибудь необычное, но легкое. Я достала креветки и цветную капусту и обжарила их на оливковом масле. Темно-розовые креветки и светло-зеленая капуста красиво смотрелись на коричневых керамических тарелках. Я разложила эту смесь маленькими горками в середине тарелок. И посыпала измельченным чесноком. Потом с одной стороны мелко натерла японскую редьку дайкон и украсила ее полоской отварной моркови, свернутой узлом. А с другой выложила на салатный листочек половинки ядрышек грецких орехов, капнув на них кунжутного масла. Осмотрев блюда, осталась довольной. Я знала, что это не только красиво, но и вкусно. К тому же почти все эти продукты способствовали сексуальному возбуждению. Особенно чеснок влияет таким образом на мужчин. Но немногие женщины знают это. Поставив тарелки и бокалы с белым вином на поднос, я отнесла его в гостиную.

Господин Кобаяси, когда я вошла, все еще сидел на диване и, не отрываясь, смотрел на картины. Я поставила поднос на пол и пригласила его присоединиться.

— Это удивительно хорошо! — сказал он, когда выпил вина.

— Вы о еде, Кобаяси-сан? — лукаво поинтересовалась я.

— Спасибо, Таня, — спохватился он. — Это действительно вкусно. Но эти картины! Твой друг был знаком с техникой шибари?

— Нет. Просто он очень увлекался всем, связанным с Японией. Однажды он нашел фотографии, которые сделал ваш друг. Помните? Я там связана и обнажена.

Господин Кобаяси неприметно улыбнулся и кивнул.

— И они его вдохновили на создание этих картин. К тому же я тогда была в Гонконге, и он ничего обо мне не знал.

— Я хочу заплатить за них, — после паузы сказал господин Кобаяси.

— Они не имеют цены, — тихо ответила я. — Повторяю, это мой подарок для вас.

— Но, Таня, эти работы стоят деньги и немалые, уверяю тебя. Мне неудобно принимать это от тебя.

Я растерялась. Но потом начала улыбаться. А что я хотела? Господин Кобаяси был высокопоставленным чиновником, человеком далеко не бедным, и меня он воспринимал, как гейшу. Это было не вполне в Традициях принимать от меня такие дорогие подарки, тем более без всякого повода.

— Хорошо, Кобаяси-сан, — согласилась я. — Оцените и заплатите, сколько сочтете нужным.

Он кивнул и облегченно улыбнулся.

«Интересно, а без предварительного связывания он может сексом заниматься?» — пришла в голову неожиданная мысль.

Я не смогла сдержать улыбки и пристально на него глянула. Господин Кобаяси сразу как-то подобрался и тоже вперил в меня внимательный взгляд. Я отодвинула поднос и пересела к нему поближе. Мне всегда нравились его темно-карие блестящие глаза. Они были довольно большими и красивой формы. Я погрузила в них взгляд, чувствуя, как начинает нарастать желание. Господин Кобаяси придвинулся ко мне и обнял за талию. Он тоже не отрываясь смотрел мне в глаза. И вот его рука забралась в вырез моей блузки, и пальцы нервно сжали грудь. Я вздрогнула и не смогла сдержать стона. Он прижал меня к себе и начал целовать. Его язык двигался внутри моего рта, пальцы крутили соски. Моя рука скользнула вниз, и я начала гладить бугор, выпирающий из его брюк.

«Да он явно может и без сеанса шибари», — подумала я и улыбнулась.

Но его губы тут же вновь приникли к моим. Он опрокинул меня на спину, быстро поднял юбку и навалился. Господин Кобаяси двигался стремительно. Стиль его секса оказался напористым, грубоватым и необычайно страстным. Но мне это нравилось. Такая здоровая мужская самость мгновенно возбуждала. К тому же я ожидала другого. После сеанса обвязки господин Кобаяси был мягок, нежен и обращался со мной, словно с дорогой хрустальной вазой, которую он боялся разбить. Он двигался плавно, входил не так глубоко, сжимал более нежно. Казалось, что всю агрессию и излишнюю страстность он вкладывал в процесс обвязки, а секс служил лишь дополнением. Но сейчас все выглядело совершенно по-другому.

Когда «фрукт лопнул», мы разжали объятия и легли на спины. Я привыкла к японской сдержанности, поэтому когда господин Кобаяси заговорил, очень удивилась.

— Я в растерянности, — сказал он после непродолжительного молчания. — Давно, ты не представляешь насколько давно, я не делал это вот так. Мне казалось, что такой обыденный акт неинтересен и примитивен. Я испытывал настоящее наслаждение, лишь в момент, когда обвязывал женское тело, создавая из него произведение искусства. Но сейчас понимаю, что был не прав. Ты необыкновенная женщина. Сегодня с тобой я испытал необычайно тонкое и изысканное удовольствие, что-то совершенно новое.

— Все новое, это хорошо забытое старое, так у нас говорят, — заметила я и погладила его покрасневшую щеку.

— О! Как это верно, — живо ответил он и повернулся ко мне, глядя заблестевшими глазами.

Потом обнял меня, его пальцы скользнули к «яшмовым воротам». Я закрыла глаза и приникла к нему.

Из золотой записной книжки с изображением иероглифа «Тацу» на обложке:

Секреты гейш. Кулинария.

«Любая гейша знает, как правильно устроить романтический ужин. Во-первых, нельзя перекармливать мужчину, потому что кровь прильет к желудку, и перегонять ее в нужный момент к нефритовому стеблю организму будет проблематично. Поэтому блюда должны быть легкими, красивыми и обязательно вызывающими возбуждение. В природе немало продуктов, содержащих афродизиаки. И гейши знают, какие. Во-первых, практически все морепродукты, во-вторых, чеснок и лук, в-третьих, орехи, особенно кедровые и грецкие.

Есть два проверенных временем рецепта гейш: «кедровое молочко» — полстакана очищенных кедровых орехов измельчаются в густую смесь. Этого достаточно, чтобы у мужчины наступила длительная и мощная эрекция. И второй рецепт: «камень нефрита» — равные части грецких орехов, меда и кинзы.

Также афродизиаки содержатся в желтках яиц, красной икре, шоколаде.

Для заинтересованных привожу еще три рецепта, которыми со мной поделилась госпожа Цутида:

Салат «Неудержимость дракона»

Смешайте 1 столовую ложку редьки дайкон, натертой на мелкой терке, с нарезанными ломтиками яблока, добавьте мелко нарубленные 2 цветка шиповника. Приправьте салат кислым молоком (1/2 стакана), смешанным с рубленым чесноком (2 зубчика). Добавьте 1 столовую ложку перловой крупы, предварительно измельченной в кофемолке.

Салат «Нефрит в яшме»

Дыню и дайкон (по 200 г) порезать соломкой. Дайкон отжать, добавить чайную ложку имбирного сока и оливкового масла, перемешать и дать постоять 5 минут. Горсть очищенных грецких орехов бланшировать в кипятке, крупно порезать. Один красный болгарский перец освободить от семян и порезать тонкой соломкой. Выжать сок половинки розового грейпфрута и одного апельсина. Смешать его с ложкой оливкового масла. Выложить смесь дыни и дайкона в салатник, добавить болгарский перец, перемешать, полить цитрусовой заправкой и засыпать сверху орехами. Потереть на салат свежий черный перец и немедленно подать.

Напиток «Роса на нефрите»

Смешайте мелко нарезанное яблоко, 1 столовую ложку ромашки аптечной, по 1 чайной ложке сухих листьев смородины, тертой редьки, сухих листьев одуванчика и 1 столовую ложку сахара. Залейте водой (3 л), доведите до кипения и настаивайте 15–20 мин. Отвар следует слить и пить любовникам в горячем виде в течение дня.

Во время ужина главное найти правильный тон. Секс заканчивается в постели, а начинается с мыслей и разговоров, доверия и совместных переживаний. Мужчины занимаются любовью мозгами, а не «одним местом», как считают многие женщины.

Жаловаться мужчине — последнее дело. Как правило, женские проблемы кажутся им незначительными и смешными, а жалобы — капризами. Вот у них, мужчин, проблемы настоящие, о них можно говорить часами. И гейша с удовольствием выслушает, если мужчина захочет поделиться с ней.

Еще одно заблуждение обычных женщин — мужчины не любят умных. Но дело в том, что не умных, а тех, кто чрезмерно демонстрирует свой ум, указывая мужчине на пробелы в его знаниях. Гейша никогда не покажет, что она умнее, не подчеркнет свое превосходство в чем бы то ни было.

Она незаметно превратит совместный ужин в приятный отдых для обоих. Ее беседа такая же, как и блюда на столе: красивая, легкая и, несомненно, возбуждающая. Гейша знает, что не страстность женщины, а ее желание льстит мужскому самолюбию. Поэтому словно невзначай даст понять, что это желание вызывает именно он.

Самые прочные сети невидимы. Именно ими искусная гейша оплетает тело, душу и мозг мужчины».

На майские праздники мы возобновили свои выступления. Лиза поместила рекламу в интернете еще в апреле. И сразу начали поступать заказы. К тому же все наши прежние клиенты необычайно обрадовались, что агентство «Аямэ» вновь приступило к работе.

— Если так пойдет и дальше, то мы скоро покроем все расходы, связанные с ремонтом, — довольно заявила Лиза через неделю работы. — И я немедленно повешу объявления в интернете о приеме новых девушек. Вы явно не справитесь.

— Но скоро лето, — возразила я. — Деловая жизнь затихнет, ты же знаешь. Многие разъедутся в отпуска.

— Да? — усмехнулась она. — Что-то я не помню по прошлому году, что это кого-то остановило. Спрос не уменьшился. Вспомни сама! А если все-таки вдруг будет меньше выступлений, ты сможешь более плодотворно заниматься с ученицами. Кстати, вчера звонила Ёсико и интересовалась, не нужны ли нам еще ее лекции.

— Как замечательно! — обрадовалась я. — Конечно, пригласи ее! И на тех же условиях.

— Уже пригласила. После праздников обещала приехать и начать работу, — ответила Лиза.

— Как я рада, что все постепенно налаживается, — заметила я.

— А я как рада! — расхохоталась Лиза. — Но Тим все-таки собрался уезжать, — невпопад добавила после паузы она.

— Да? — огорчилась я. — И что может повлиять на его решение?

— А бог его знает! — пожала она плечами.

Но седьмого мая нас ждал сюрприз. Накануне вечером позвонил господин Кобаяси. Мы только вернулись с выступления. Я буквально валилась с ног. И хотела лишь одного — быстрее снять тяжелое расшитое бисером кимоно и скинуть гэта. Харуко и Минами еще чувствовали себя не совсем уверенно, и вся нагрузка ложилась на нас с Сакурой. Я с чего-то решила, что господин Кобаяси решил встретиться сегодня со мной, но была без сил и тихо сказала Лизе, что не могу с ним говорить. Она кивнула и спокойно ответила, что я только что уехала домой. Потом она молча слушала, что он говорит, плотно прижав трубку к уху, и улыбалась.

— Чего он хотел? — поинтересовалась я, когда Лиза положила трубку.

— Так, — уклончиво ответила она, не переставая улыбаться, — спрашивал, как у тебя дела, передавал привет.

Но на следующий день около полудня в агентстве появилась сияющая Рита. Я в этот момент стояла возле Лизы и внимательно глядела в монитор. Лиза показывала мне рекламу, помещенную ей на каком-то сайте, и спрашивала мое мнение.

— Таня! Лиза! — раздался звонкий голосок, и мы одновременно подняли головы.

В двери вбежала Рита, за ней шел улыбающийся Слава.

— Вот кто к нам приехал! — сообщил он, будто мы не видели сами.

— Ритка! — закричали мы в один голос и бросились к ней.

— Ты как тут?! Что ж не сообщила? — спрашивала я со слезами на глазах и тормошила ее.

— Так вчера Кобаяси должен был сказать. Я с Ито прилетела, он нас даже встречал в Шереметьево.

— Ито-сан? Он тоже здесь?

— Здравствуйте, мои дорогие, — раздался его голос.

И господин Ито появился в приемной с коробками в руках. Сзади шли нагруженные Слава и господин Кобаяси.

Я буквально онемела от неожиданности и восторга. Потом расцеловала смущенного господина Ито.

— А я знала, — сказала мне Лиза.

— Вот ты какая! Могла бы мне сообщить! — повернулась я к ней.

— Ага! Чтобы ты всю ночь не спала! Ты и так вчера устала!

— Ну, чего мы тут застряли? — спросила я гостей. — Пройдем ко мне в кабинет.

— Мы на минутку, Таня, — ответил господин Ито. — Только с самолета, сама понимаешь. Ханако завез, да покупки. Тут кимоно, веера, обувь для вас.

— Спасибо, Ито-сан, — сказала я и поклонилась.

— Вы тут все привели в порядок! Как я рад! — продолжил он, оглядываясь.

— Я сообщил, что вы уже выступаете, — сказал господин Кобаяси.

— Да, — кивнул господин Ито. — Поэтому сразу заказ от меня. Сверьтесь с вашим расписанием и найдите время. Приглашаю всю компанию в мой загородный дом. Расценки остались прежними? — серьезно поинтересовался он, повернувшись к Лизе.

— Для вас, Ито-сан, специальное предложение, — улыбнулась она. — Одно выступление бесплатно, а все последующие с пятидесятипроцентной скидкой.

— Отлично! Буду ждать. А сейчас мне пора.

Мы расцеловались с ними.

Когда они ушли, мы с Лизой одновременно повернулись к Рите и сказали:

— Ну? Рассказывай!

— Может, чаю дадите с дороги? — спросила она.

— Важная стала! — рассмеялась Лиза. — Сейчас приготовлю.

— Но я не насовсем, — сказала Рита, глядя на меня и снимая джинсовую куртку. — «Золотая неделя» окончилась, я работала все праздники очень активно, и госпожа Цутида решила отпустить меня на неделю повидаться с родными. А тут как раз господин Ито собрался в Москву. Вот я с ним за компанию и полетела.

«Золотой неделей» в Японии называется период с 29 апреля (праздник День Зелени) по 5 мая (старинный праздник ирисов, ставший в наше время Днем Детей). У японцев это время — традиционная пора отпусков.

— Ты в Волгоград поедешь? — спросила я.

— Да, через три дня. Тут у вас побуду, потом с родителями хочу повидаться. А затем назад в Токио улечу.

— Понятно, — немного грустно произнесла Лиза.

— Я могу выступать, если хотите, — неожиданно предложила Рита. — Самой охота вспомнить старые добрые времена. Сейчас, поди, самый разгар?

— А то! — улыбнулась Лиза.

— Но, смотрю, вы тут все отремонтировали, так классненько! Еще лучше, чем было. И охранник тот же! А девушки?

— Сейчас придут, познакомишься.

Рита провела рукой по столу, по монитору, понюхала цветы. Ее глаза стали на миг грустными.

— Я позвоню Тиму? — осторожно спросила она.

— Конечно, — улыбнулась Лиза и протянула ей телефон. — А мы пока в репетиционную пойдем и разберем подарки.

Потом мы сидели в кабинете, пили чай и слушали Риту. Она была чрезмерно возбуждена и болтала без умолку. Я обратила внимание, что она часто в речь вставляет японские слова.

— Ты стала изучать японский? — спросила я.

— А как же! Раз я там живу. Прикольный такой язык! Мне нравится. Но, конечно, писать иероглифами не умею. Танечка! — неожиданно воскликнула она и порывисто ко мне прижалась. — Я так по тебе скучаю!

— Я тоже, Ритуля, — ответила я, обнимая ее.

Лиза глянула на нас и, пробормотав, что сделает еще бутербродов, удалилась из кабинета.

— Антон тебе привет передает, — сказала после паузы Рита. — Он подарок прислал. Сейчас отдам! Там пиалки такие маленькие в наборе с чайничком из фиолетовой китайской глины.

— Успеешь отдашь, — остановила я ее. — Как хорошо, что ты здесь!

— Знаешь, — зашептала Рита, — я ведь не только повидаться со всеми приехала.

Она отстранилась от меня и посмотрела округлившимися глазами. У нее был такой забавно серьезный вид, что я прыснула.

— Ничего смешного, — сказала Рита. — Вот что я тебе скажу, Танюха, обычай «мизуаге» и в самом деле все еще существует.

Я сразу перестала улыбаться, и встревожено на нее посмотрела.

— Да не пугайся ты так! — улыбнулась она. — Ничего со мной пока такого не произошло. Но госпожа Цутида уже несколько раз прозрачно мне намекала, что, сохраняя девственность, я все еще выгляжу как ребенок. И мое эротическое обаяние ики не развивается. А без него гейше никуда! Сама знаешь! Но я подумала и решила, что все-таки это дело интимное и добровольное. Почему я должна служить предметом купли-продажи даже для очень уважаемых мною господ? У меня уже есть свои поклонники. Они, правда, приличные мужики и при деньгах и очень ласковые. Подарками меня заваливают. И когда смотрят на меня, то только что не облизываются. Умора!

Рита замолчала и отпила остывший чай. Я смотрела на нее и не знала, что сказать, понимая, что мизуаге для нее неизбежно. Но Рита все, оказывается, решила по-своему.

— Так я вот что придумала, — сказала она и хитро улыбнулась, — лишусь девственности с Тимом. И приеду уже далеко не такой невинной овцой! Весь кайф им обломаю!

От такого неожиданного хода ее мыслей я невольно расхохоталась. Рита всегда поражала меня живостью мышления.

— Чего смешного-то? — слегка обиделась она и надула губы. — Зато по любви и с красивым молодым парнем, а не с каким-нибудь пожилым японцем.

— Это, и правда, неплохой вариант, — заметила я. — Тим-то знает о предстоящем счастье?

— Что ты! Смотри, Танька, никому ни слова! Я только тебе призналась, что надумала. Пусть все произойдет естественно. Сейчас он за мной приедет, и мы отправимся к нему на квартиру. Романтический ужин и все такое! Ох! Как я этого хочу! И по Тимке ужасно соскучилась!

— Там Тимур явился, — раздался в этот момент голос Лизы, и она заглянула в кабинет.

— Ой! — вскрикнула Рита и прижала руки к запылавшим щекам. — А он хоть все такой же красавец? Или после аварии все лицо изуродовано, да вы молчите из жалости?

— Рита! — строго сказала я.

— Рита! — раздался громкий голос Тимура, и он влетел в кабинет.

Они схватили друг друга в объятия. Мы сразу вышли, прикрыв за собой дверь.

«Как бы не получилось прямо сейчас у меня в кабинете на столе», — подумала я и не смогла сдержать смешка.

Лиза глянула на меня и тоже прыснула.

Мы зашли в приемную. Лиза с серьезным видом уселась за стол. Почти тут же появились Сакура. Мы сообщили новости.

— Где она? — засмеялась Сакура.

— В кабинете у меня, — нехотя ответила я. — Но там Тимур, так что лучше им не мешать.

— Успеют еще! — сказала она и пошла в кабинет.

Скоро мы услышали визг, смех, и Рита с висящей на ней Сакурой, появилась в приемной. Сзади шел счастливый Тим.

— Нет, — возмущенно говорила Рита, — Сакура еще больше растолстела! Таня, куда ты смотришь?! Она же просто неподъемная!

— Враки! — смеялась Сакура. — Я даже сбросила три кило!

На шум появились Минами и Харуко. Я их познакомила.

— Хорошо бы нам устроить праздничный ужин, — сказала я.

— Но сегодня выступления в пяти местах, — заметила Лиза.

— То-то и оно, — вздохнула Сакура. — И последнее закончится в три часа ночи.

— Можно, я с вами? Только чур, в паре с Аямэ! — встряла Рита.

— Начинается! — проворчал Тим. — Нет, чтобы со мной больше времени провести!

— А мы можем устроить ночную чайную церемонию, — предложила Лиза. — Тань, ты же говорила, что у японцев есть такая.

— Да, точно! — обрадовалась Рита. — Я сама присутствовала. Осоловевшие гости потом вместе встречают рассвет. Так прикольно!

— Жду вас всех здесь после работы, — решила Лиза. — Я все приготовлю. Тим, можешь остаться и мне помочь.

— А куда я денусь? — пожал он плечами. — Придется сидеть и ждать эту неугомонную девчонку.

И действительно, когда мы около четырех утра после выступлений собрались в агентстве, Лиза и Тим ждали нас. Мы, как были в гриме и кимоно, уселись на циновки в чайной комнате, освещенной лишь свечами, спрятанными в красные фонарики, и огнем каменного очага. Лиза вела церемонию. Она по очереди поднесла нам первый пастообразный зеленый чай, который тут же прогнал усталость и сон. Вначале мы сидели чинно и перебрасывались замечаниями, как положено, о красоте весны, об изяществе пиал и икебана. Но потом все расслабились, стали чувствовать себя непринужденно. Появилось вино и замысловатые бутерброды, которые приготовил Тим. Рита льнула к нему, они постоянно о чем-то шептались, их глаза сияли.

Я смотрела на них и радовалась, что для Риты все закончилось не так страшно, как могло бы, что Тим, кажется, действительно любит ее. Я видела довольное лицо Лизы, которая улыбалась мне. Я смотрела на девушек в ярких кимоно и с набеленными лицами, на убранство чайной комнаты, на тонкую изогнутую веточку цветущей яблони в узкой керамической вазе, стоящую в нише, и ощущала, как восстановленная гармония заполняет душу счастьем.

« Дрожат полукружья Зеленых век. Разливается ночь в облаках. То, что не высказал я Сильнее того, что сказал».