Каждый, кто следит за новостями, знает: британский суд перенес на следующий год рассмотрение вопроса об экстрадиции российского бизнесмена Евгения Чичваркина. Но только Леонид Каганов знает, что осталось за кадром.

Утро. Лондон. Бейкер-стрит. Цветы жасмина. Трубка, тапочки, овсянка, старый плед. Шерлок Холмс сидит с макбуком у камина и неспешно мониторит интернет. Рядом ерзает, не зная чем заняться, пролистав подшивку "Таймс" и стопку книг, неизменный благородный доктор Ватсон — друг, и спутник, и отчасти ученик.

"Милый Ватсон, — начал Холмс, — а не хотите заключить со мной пари на пять монет? К нам идет один забавный посетитель…" "Не идет! — воскликнул Ватсон. — Спорим, нет!" "Спорим, да, — продолжил Холмс, — мой милый Ватсон, у него очки и черный дипломат…" В этот миг в дверях возникла миссис Хадсон: "Господа, к вам посетитель мистер Уатт. Говорит, что у него к вам срочно дело. Говорит, скажите Холмсу: мол, встречай. А еще не вытер ног, следов наделал и зачем-то дал сто баксов мне на чай". Холмс ответил: "Что ж, несложно догадаться. Вы мне, Ватсон, проиграли этот спор. Приведите господина, миссис Хадсон, но следите, чтоб чего-нибудь не спер".

"Добрый день, наш незнакомый посетитель! — начал Холмс, как только гость возник в двери. — Сядьте в кресло и, пожалуйста, молчите. Милый Ватсон! Я готов держать пари, он принес нам в дипломате пачку денег. На руке его безвкусные часы. Он приехал в Лондон в прошлый понедельник, захватив поддельный паспорт и усы. Он нам скажет, что пришел по делу лорда, и покажет нам поддельный документ. Но взгляните, милый Ватсон, в эту морду: перед нами характерный русский мент!"

"Холмс, но как же удалось вам догадаться?! — крикнул Ватсон. — Ведь задача нелегка!" "Вы, должно быть, не читали, милый Ватсон, мой учебник про ментов отдела «Ка». Но позвольте мне продолжить по порядку. Этот гость сегодня ездил в Скотленд-Ярд. Где пытался предложить большую взятку — фунты, доллары, счета кредитных карт — и был выставлен за дверь констеблем Биллом, и ломился снова с криком «пидарас!»"

"Холмс, откуда же вам знать, что это было?!" — "Милый Ватсон, у него подбитый глаз. Сэр наш Лейстрейд — он ведет бездарно розыск. Он — он джентльмен. И, что ни говори, если видит взятки, хамство и угрозы, просит Билла гнать мерзавцев от двери. Так, поссорившись с полицией английской и поняв, что поручение горит, он решил искать успеха в частном сыске и приехал к нам сюда, на Бейкер-стрит. Во дворе он помочился прямо в арке — эти капли на ботинках здесь и там. Он явился к нам с вопросом, где Чичваркин. И почем его в Россию сдать ментам. Там хотят его найти уже три года, но у них не получается пока. Там Чичваркин свой законный бизнес продал и не дал его забрать отделу «Ка». Чем и вызвал недовольство и досаду. И они опять отправили гонца с просьбой сделать на Чичваркина засаду и отправить к ним посылкой подлеца".

"Холмс, надеюсь, вы помочь им не хотите?" — "Что вы, Ватсон, милый друг, конечно нет!" "Шоб ты сдох!" — сказал по-русски посетитель, плюнул на пол и покинул кабинет.

"Шерлок Холмс, я потрясен! — воскликнул Ватсон. — Превосходно! Гениально! Боже мой! Как так быстро удалось вам догадаться, применяя дедуктивный метод свой?" "Милый Ватсон, вам бы тоже удалось бы — догадаться, если было б вам не лень. Эти люди со своей нелепой просьбой к нам приходят регулярно, каждый день".