В тронный зал дворца на Рорсеваане давно никто не заглядывал. Делать там было нечего, потому что озеро перестало повиноваться, и трона больше не было.

Дыра в потолке мало беспокоила Рушера. Он, похоже, и забыл о ней. Он вообще был на диво хладнокровен. Это и удивляло Алисию. И беспокоило тоже. Что-то уж больно быстро он остывал после своих неудач, которых у него хватало. Владыка давно уже не спрашивал у неё совета, да и предложить было нечего. Она сама удивлялась: чего ради он терпит их с Моррисом. Разве что, ему доставляла некоторое удовольствие беседа с ними за едой. Но, в последнее время Рушер и за столом не появлялся — Фарид подсовывал ему еду в лабораторию.

Однажды Рушер, недовольный, что его оторвали от работы ради такой чепухи, как еда, проронил, что надо найти время подумать над новым метаболизмом. Это будет, как он высказался, гораздо рациональнее, чем всякий раз восполнять энергию за столом.

Теперь Алисия с Моррисом одни коротают время за пышными трапезами, где еда в горло не лезет. Красавчик небрежно ковыряется в тарелке золотой вилкой с алмазной инкрустацией и смотрит всё время куда-то в сторону. Задумчивость его не красит совершенно. Потом небрежно кидает салфетку и удаляется к себе, так и не сказав ни слова. Алисия остаётся одна. Напрасна высокая причёска, напрасны великолепные наряды.

А Фарид вообще пропадает все время на кухне, где чуть ли не спит. Или шатается со своими урзоями, весь в облаке цветочного аромата. Урзои его обожают. Похоже, он всем доволен.

Большую часть времени Алисия проводила в своих роскошных покоях. Рушер по-своему был щедр. Он отдал ей все залы, какие она пожелала, и больше ею не интересовался. Она бродила там — прекрасная королева Алисия. Красивая, как мечта айсберга. Делать было нечего. Занятий не имелось.

Раньше она хотя бы участвовала в совете. Им с Моррисом не запрещалось пользоваться всевидящим озером, и она часто рассматривала планету, как с высоты птичьего полета, так и в мелких подробностях.

Давно прошел восторг. Она более не любовалась зрелищем фантастически прекрасных океанов, удивительных обитателей континентов и дрейфующих островов. А потом, когда Озеро испортилось, это стало невозможно. Алисия заперлась в своих покоях, где умирала от скуки. Всё опротивело: и купаться в роскошном бассейне, и надевать наряды, которые все никак не кончались. Она валялась то в одной спальне, то в другой.

Был момент, когда она вдруг оживилась, решив заняться переоборудованием помещений по своему вкусу. Рушер молча вручил ей шарик Силы и забыл о ней.

Алисия упивалась творческим азартом, переделывая интерьеры, творя горы новых тканей, массу украшений, придумывая необыкновенные наряды и аксессуары. Потом и это надоело. Шарик плавал под потолками её помещений, как мыльный пузырь, который медлит лопнуть.

Чем занимался Моррис — неизвестно. Изредка он проходил мимо неё, когда она бродила по дворцу. Красавчик имел самый непроницаемый вид, его оставила обычная веселость. Больше Моррису некого было вводить в заблуждение.

Алисия вспоминала свое королевство. Как там было интересно. Были пиры, балы, охоты. Она занималась законотворчеством. Вокруг неё вертелась жизнь. Её обожали. Было, с кем пофлиртовать. Так интересно было соперничать со старой королевой! Даже пьянчужка Роланд вспоминался без раздражения. Так смешно становится, стоит лишь вспомнить, как он полетел вверх тормашками со своего насеста, когда придворные побежали за интересным зрелищем и свалили королевский трон. У бедняжки был такой удивленный вид, словно он внезапно проснулся и понял, что уже не король, а шут. Вот и она больше не королева, а дворцовый хлам, вроде никому не нужных урзоев. Впрочем, урзои хоть Фариду нужны.

Кстати, о Фариде! Она велела устроить в своих апартаментах бар. Он обещал сделать и забыл, что ли?! Неужели нужно всякий раз посылать на кухню, стоит только захотеть пить, или угоститься фруктами?! Это тут, во дворце, совершенно не продумано.

Алисия вышла в коридор, обрадовавшись поводу хоть на что-нибудь рассердиться, и с удивлением обнаружила, что на Рорсеваане уже ночь. Так что Фарида могло не оказаться на кухне — он тоже не спит по ночам. Правда, по другой причине — урзоев выгуливает. Хотя их так же прекрасно можно выгуливать и днем. У всех живущих во дворце совершенно извратились привычки.

Ладно, подумала Алисия, есть причина прогуляться, и то уже хорошо. Она не воспользовалась дорожкой и пошла пешком, чтобы растянуть удовольствие. Путешествие мимо пустующих залов её мало развлекло. Вся эта застывшая роскошь навевала только скуку. Была бы она тут хозяйкой, были бы тут танцы, гремела бы музыка. Среди населения есть интересные мужчины. Одни только сибианы чего стоят. Красавцы.

Тут вспомнился пророк Синнита, и она ощутила приступ печали: зачем он так поступил? Его же не собирались убивать. Рушер хотел только попугать, чтобы Синнита рассказал ему, где спрятана вся его Сила. Всё, что нужно было Рушеру, это только его Сила. Тогда он оставил бы планету в покое, а жил бы у себя во дворце.

Она представила, как танцует с Синнитой в тронном зале. Размечталась, как остроумно она бы отвечала на комплименты, как они шутили бы. Замечательно галантный кавалер вышел бы. Жалко, что он так бездарно пропал.

Ей и Мелковича жалко — Алисия вообще была добрая. Боб сильно изменился, стал таким красивым. Она даже сама указала Рушеру на него, чтобы тот не казнил Мелковича по ошибке. Но, Бобу надо было выступать, надо было злить Владыку!

Переплавка, о которой было столько разговоров, оказалась настоящей мерзостью. Алисия вспоминает об этом с отвращением. Надо было найти какой-то другой способ создавать солдат. Нашла же она, когда понадобилось. Лучше всего, если народ сам желает поучаствовать в затеях правителей. Она и предлагала это с самого начала. Путь медленных реформ: говорить одно, делать другое. Теперь, после всего, что Рушер тут натворил, никаких танцев уже не будет. Остаётся поедать пирожки.

Конечно, и она с кавалером д'Арк обошлась излишне сурово. Тоже, между прочим, симпатичный был мужчина. И тоже, совсем как Боб, заявил, что он-де не имеет морального права просить о помиловании, если погибло его войско. Идеалисты все какие! Алисия отменила бы казнь, если бы он попросил пощады. Она всё ждала, пока дело не закончилось — он так и не смирился.

И вот тогда её подловил этот голос. Ей опротивело свое королевство. А зря, надо было подождать — нашлись бы другие ухажеры. Это она только для пользы дела, только временно рисовалась такой жестокой. На самом деле Алисия любила веселье и танцы, понимала толк в шутках.

Она вспомнила, как им хорошо было вечерами в лагере, когда все собирались на вытоптанной площадке для танцев, около высохшей акации. Как было весело. Никто ни с кем не воевал, все дружили. Вот бы их всех сейчас сюда, в эти пустынные залы! Было бы много народу вместе с этими сибианами и даже сиреневыми аллерсами. Или без аллерсов — не нравятся ей их крылья.

Все нарядились бы в умопомрачительные наряды. У неё одной гардероба хватило бы на всех — девать некуда. Даже эта дурнушка Аманда была бы нарасхват. Кстати, Рушер мог бы ей подправить лицо и фигуру. Она бы за одно это была благодарна. Но, ему надо заниматься этой идиотской войнушкой, всё никак не наиграется!

Как скучно. Ох, как скучно!

Алисия подняла глаза, оторвавшись от своих невесёлых дум, и увидела вдали две фигуры, плывущие вдоль дорожки, в сумраке коридора. Один высокий, другой пониже и потоньше. Неужели, Моррис с Рушером? Зачем им шататься по ночам в коридорах? Что это у них за тайна?!

Двое свернули на кухню. Рушер наведывается ночью в кухню?! Да ещё вместе с Красавчиком?! Что-то не так.

Алисия ощутила азарт охотника. Ей до смерти хотелось знать, что это они тут задумали. Её-то не посвятили в замыслы! То-то Моррис в последнее время такой важный сделался. Идет мимо, даже и не посмотрит!

Она пряталась за колоннами, за выступами, подбираясь поближе. Очень хотелось подсмотреть, и страшно было. Владыке в лапы не попадайся!

Туфли на высоких каблуках ей мешали двигаться бесшумно, Алисия скинула их и дальше понесла в руках, двигаясь босиком. Вот она остановилась и укрылась совсем близко от узорчатых решеток входа на кухню, радуясь полумраку, царящему в коридорах ночью. Никому свет не мешал, но почему-то было так.

Затаив дыхание, она вслушивалась в неясные голоса. Издалека было слышно плохо, а видно ещё хуже. Алисия боялась, что Рушер её застукает за слежкой, но это же опасение возбуждало и придавало пикантности ночному приключению. Вот подозрительная парочка выбралась из кухни и, всё так же негромко переговариваясь, быстро поплыла по движущейся дорожке пола. Они что-то несли с собой.

Дама-Инквизитор забеспокоилась и мелкими перебежками двинулась следом. Но, тут ей помешал длинный шлейф — одно дело важно плыть посреди просторного коридора, другое дело — прятаться среди колоннады или пантеона из скульптур. Тогда она перекинула длинный подол через плечо, зажав его в зубах. И так с горящими глазами и колотящимся сердцем кралась дальше.

Они вплыли в тронный зал и направились ко всевидящему озеру. Ну точно! У Владыки с Красавчиком какие-то тайны!

Алисия выглядывала из-за края арки и во все глаза смотрела на две фигуры, плывущие по слабо освещенному громадному залу к озеру. Как бы незаметно проскользнуть в зал и спрятаться за внутренними колоннами, чтобы подслушать, что эти двое будут наблюдать в озере.

И тут Алисия наткнулась на невидимое поле. Значит, Рушер опять восстановил защиту зала! А ей не сказал! Зато Красавчик у него в помощниках! Ай, ай, ай, Инквизитор, как же ты проворонила свой шанс?! Вот он, скотина Красавчик! Ходил надутый, как индюк, а сам тайком опять состыковался с Рушером!

Алисия даже тихонько заскулила от досады. И тут до неё дошло: высокий не может быть Моррисом! Красавчик — брюнет, а этот, даже издали видно, светлый шатен. И одежда у них не того покроя. Рушер носит всегда тёмное, а Моррис ни за что не наденет блестящий плащ!

И тут на её глазах эти двое подплыли к озеру. И скрылись в его воде! У дворца была тайна! В нем были и другие жильцы!

Алисия даже вспотела от волнения.

— Чего это ты тут делаешь в таком виде? — раздался шёпот сзади.

Дама-Инквизитор так и подскочила. Возле неё с выражением подозрения в лице стоял Моррис и разглядывал её подол, задранный через плечо.

— Тебе-то чего надо? — прошипела она, выпуская из зубов шлейф. — Где хочу, там и хожу!

И ушла, вздёрнув нос, крайне обозлённая тем, что её застукали с оголённым задом и туфлями в руках.

Вся скука Алисии испарилась. Она изнывала от желания разобраться в этом деле. И уж, конечно, ничего не скажет ни Моррису, ни, тем более, Рушеру.

Итак, два незнакомца в роскошных нарядах. Им повинуются запоры на входах тронного зала. А ведь Рушер не восстановил поле после того, как испортилось озеро! А уж после того, как взорвался его трон, он даже не заглядывал более в бывший тронный зал!

Эти двое незнакомцев могут перемещаться на движущихся дорожках коридоров с такой же лёгкостью, как владелец дворца! Не потому ли озеро не показывает больше, что они там поселились?!

Всё это было интересно просто до упаду. Теперь у Алисии нашлось увлекательное занятие — она ночами дежурила по коридорам. Если бы кто её там и увидал, так не спросил бы ни о чём. Фарид вон тоже шатается по ночам. Кстати, о Фариде. Он ведь тоже, как только что было верно подмечено, шатается по ночам. А наши эльфы, похоже, кушать хотели. Они несли с собой в озеро какую-то еду.

Днем Алисия явилась на кухню к Фариду, словно от нечего делать.

Когда-то она упросила Рушера позволить ей заняться устройством кухни. Из привозимых во дворец припасов готовились до уныния убогие блюда. На стол подавались разнообразные фрукты, мясо и простые хлебцы, выпеченные на материках. Частенько даже подсохшие в дороге. Подданные вообще дрянненько кормили своего Владыку. А Рушер не догадывался, какими должны быть дворцовые трапезы. Вот Алисия и выступила с полезным предложением, азартно занявшись разработкой трапезного этикета, блюд и всего прочего. Рушер позволил ей вытворять всё, что угодно.

Она оборудовала кухню по своим проектам, а потом потеряла к ней интерес. А то так и превратишься в кухарку. Стоило ради этого покидать королевство!

Фарид колдовал над каким-то блюдом. По части готовки он выручал их, взявшись за работу, которой брезговали и Алисия, и Моррис. А дураки синкреты и понятия не имеют о таких вещах.

Гесер с неудовольствием взглянул на неё. По всему помещению слонялись урзои.

— Работаешь? — спросила Алисия, чтобы как-то начать разговор.

— Работаю. — неприветливо отозвался он.

В прежние времена за такой ответ его подали бы на большом блюде и в собственном соку. Но, теперь не прежние времена, к тому же у Алисии был свой интерес не спорить с Фаридом. Она уселась на край стола, расправив широкий подол, взяла какой-то экзотический фрукт из вазы и рассеянно укусила.

— Ты давно не заглядывал на Урсамму? — спросила она без всякой цели.

— Давно, — вздохнул Фарид, — зал всё время закрыт.

Алисия задумалась. Что же, выходит, он не в курсе, что озеро больше не показывает? Один урзой вздумал отираться о её туфли. Это навело на мысль.

— А ты, когда по ночам выгуливаешь урзоев, не боишься? Там же Синкреты на платформе.

— Нет, — ответил Фарид, сосредоточенно украшая фруктовый салат, — их там ночью нет. Они уходят вместе с Рушером. То есть с Владыкой Рушером.

— Как? — удивилась Алисия. — Разве он не спит по ночам?

— Давно уже не спит, — разоткровенничался Гесер, — он спускается вниз через межпространственный переходник на платформе.

— Но, ведь плавильня затоплена! — изумилась Алисия.

— А он не в плавильне работает. Под Рорсевааном есть и другие мастерские.

Теперь Алисии стало ясно, почему Рушера так часто вообще не видно во дворце. У него есть дела в подводных лабораториях. Что-то будет.

— А ты никого больше не видел во дворце?

Фарид так удивился, что бросил заниматься делом.

— Кого это?

— Да так, это я к слову. Скучно, вот и лезут в голову всякие глупости, — поспешила отделаться Алисия, — раньше хоть можно было посмотреть в озеро. А теперь я даже не знаю, что там творится.

Гесер тоже был давно не в курсе того, что творилось на планете. Он вздохнул и промолчал.

Алисия ещё походила немного по кухне и вышла.

Значит, есть ещё один переходник. Или не один. И ещё другие лаборатории. Наверно, там Рушер дорабатывает своих киборгов. Только зачем ему нужны Синкреты? Для охраны, что ли? Как бы подсмотреть. Удалось же Фариду.

Она шла по коридору, не пользуясь дорожкой, и не заметила, как ей пересек дорогу Рушер. Они едва не столкнулись. Алисия поспешно присела в книксене.

— Кончай дурацкие церемонии. — отрывисто бросил ей Калвин.

— Простите, Владыка. — пробормотала Алисия, не зная, как это понимать.

Он вдруг остановился.

— Что-нибудь надо? — быстро спросил Рушер.

Он был в пыли. Лицо осунулось, зато глаза горели.

— Да как сказать… — не решалась она приступить к просьбе.

— Ну-ну, говори.

И снова помчался. Алисия старалась не отставать. Он влетел в свои помещения, на ходу сбрасывая куртку и вытряхивая пыль из волос. Владыка убежал в бассейн.

Алисия решила, что случай благоприятствует, и осталась подождать. Вскоре Рушер вышел в чистой одежде.

— Фарид, принеси еду! — крикнул он в воздух. И снова увидал её. Удивился, но потом вспомнил:

— А! Ты же что-то хотела.

— Владыка Рушер, пустите меня в тронный зал! — напрямки, без хитростей заявила она.

Вошел Фарид с подносом, и Рушер занялся едой.

— Зачем? — спросил он.

— Да так, потанцевать! — брякнула Алисия, не найдя ничего лучшего. Прямой ход — самый верный, уже проверено.

Владыка даже жевать перестал, до того удивился странным затеям мадам-Инквизитора.

— А где же музыка? Я для вас с Моррисом сочинять её не буду.

Алисия вспомнила свои недавние фантазии и загрустила.

— А можно и с музыкой. — продолжал рассуждать Рушер, торопливо глотая пищу. Он вдруг остановился и рассмотрел кусок на вилке. К рыбе прилип клочок зелёной шерсти.

— Фарид, дубина! — рявкнул он. — В рыбе шерсть!

— Виноват, Владыка. — равнодушно отозвался Гесер, стоя у дверей с подносом.

Рушер махнул рукой — пошёл, мол, вон, дурак! И выкинул тарелку в угол. Фарид беззвучно испарился.

Алисия тайком вздохнула — она-то думала, что сейчас Владыка задаст Фариду трёпку, но отчего-то Рушер чаще миловал своего бывшего дружка, чем наказывал. Все, гады, Владыке норовят напакостить! Одна она всё бдит, всё блюдёт, старается, а её преданности не замечают!

Рушер между тем продолжал быстро подметать всё с тарелок, не особенно заботясь качеством блюд, и разговаривал с набитым ртом:

— Значит так, я извлеку из твоей памяти всю музыку, какую ты в жизни слышала. А отбором займетесь с Моррисом сами уже. У меня нет времени.

Она уже досадовала: ну какого чёрта её дернуло болтнуть про эти танцы?! Нужна ей эта музыка! Но, возразить не посмела — сама напросилась — и лишь подобострастно кивала головой, надеясь, что он забудет про её затею с танцами. Но, не тут-то было — Рушер был полон энергии и энтузиазма, так что и на её долю досталось его творческого азарта. Он тут же поволок её в лабораторию, усадил в кресло, достал из воздуха огонек и проделал какие-то манипуляции с её головой. Алисия зажмурилась в страхе, думая, что будет больно.

— Вот так примерно, — сказал он буквально через пару секунд.

— Всё? — спросила Алисия, не веря, что обошлось.

— Нет, не всё. Теперь выбирай сама.

Рушер поставил перед ней прозрачный кристалл — не больше книги. И показал, как производить отбор.

— Всё, мне некогда. Работой займешься на дому.

— А зал?! Где танцевать-то?! Там же на дверях барьер!

Он поморщился.

— Хорошо, заверну по дороге и сниму барьер.

И унесся со словами:

— Больше танцевать им негде!

Владыка спешил переоборудовать киборгов для атаки на Зинтарес.

* * *

Фарид проследил за уходом Рушера. Гесер сумел подслушать его разговор с Алисией: сначала в апартаментах Владыки, потом прокрался и подслушал под дверями лаборатории. Теперь он спешил к тронному залу.

Рушер и в самом деле снял барьер. Гесер бегом пересёк просторный зал и торопливо бросился к озеру. Ему и в голову не пришло, что озеро может ему и не повиноваться.

— Озеро, покажи мне материк Урсамму! Деревню Чинночи! Пожалуйста. — волнуясь, попросил он.

Спустя секунду поверхность просветлела. Несколько мгновений Фарид оставался неподвижным, потом судорожно схватился за горло, попятился и выбежал из зала.

Потом явилась Алисия. Она не просила что-нибудь показать, но принялась пристально вглядываться в поверхность воды, даже потрогала её пальцами.

Вилли и Фальконе смотрели на даму-Инквизитора снизу, из своего убежища. Они точно знали, что сверху ничего не видно — уже проверяли. Приятели намеревались сегодня ночью выйти и поискать либо средство передвижения, либо средство связи. Про них, видимо, забыли. Никто их не навещал. Или у всех такие заботы, что некогда в гости наведываться.

По просьбе Фарида Вилли активировал озеро. То, что они увидели, потрясло их. Значит, Рушер перешел к расправе.

Вилли уже хотел продолжить обзор, как над поверхностью появилось лицо Алисии. Она с любопытством заглядывала внутрь и ни с какой просьбой к порталу не обращалась. Тайные жильцы дворца догадались, что их убежище как-то обнаружено. Но, приятелям уже так надоело сидеть без дела! Поэтому было принято решение перейти к решительным действиям.

Они уже разведали расположение всех помещений дворца и пришли к выводу, что все мастерские у Рушера где-то в другом месте.