Келли выбежала из раздевалки и поспешила в кабинет тренера Норинг, но натолкнулась на запертую дверь. Тогда Келли бросилась в грот, надеясь застать тренера там. Грот был похож на оцепеневший лес.

— Эй… Тренер?

Келли повернула голову в надежде услышать ответ, но услышала только собственное эхо. И тут между скал что-то мелькнуло.

— Тренер! Подождите! — закричала она и бросилась вперед.

Внезапно прямо перед ней появилась темная фигура. От неожиданности Келли вскрикнула, неловко отступила и упала.

— Ой!

— Простите! Пожалуйста, позвольте помочь нам, — прошепелявил мужской голос. Келли посмотрела на незнакомца и увидела очень высокого, худого парня в коричневых брюках, спортивной куртке и красно-черном галстуке студента Рутвена. У него были грязно-белокурые волосы, зачесанные назад, брови домиком, глубоко посаженные глаза, орлиный нос и большой чувственный рот. Странно, но парень источал дружелюбие, которое Келли встречала не так уж часто.

— Простите, что напугал вас. Со мной такое бывает, — извинился он и улыбнулся. Затем протянул руку и помог Келли подняться.

— Я не то чтобы испугалась, скорее, опешила, — отряхиваясь, сообщила Келли.

— И я тоже, — вздохнул он.

— Я ищу тренера Норинг, — пояснила Келли.

— Понятно! Я услышал, что кто-то зовет тренера, и подумал, что ищут тренера Мунна, а я — его помощник.

— Нет. Я искала тренера Норинг. Вы не знаете, где она может быть?

— Она ушла по делам. Я видел, как она шла к запасному выходу, — сказал он, указывая на восточный конец грота.

— Запасной выход? — Келли нахмурилась.

— В школах построили такие выходы после большого пожара. Это секретный туннель, он идет под Ист-Ривер.

— А что вы говорили про тренера Мунна — он все еще тут? — с надеждой спросила Келли.

— Нет, тоже ушел, — ответил парень.

— Кошмар, — пробормотала Келли.

— Может быть, я смогу чем-то помочь? Я, в конце концов, его помощник.

— Ну, хорошо… В моем классе учится девушка. Она застряла.

— Увязла? — Парень шутливо поднял бровь.

— Да, при переходе из одной формы в другую. И не хочет, чтобы ее видели в таком обличье. Я еле уговорила ее позволить мне разыскать тренера Норинг.

— Надеюсь, что я смогу помочь ей.

— Правда? Ой, как это было бы замечательно!

— И где она?

— Она прячется в раздевалке. Пойдемте, я покажу вам дорогу.

Улыбка на лице юноши исчезла.

— Раздевалка? Вы имеете в виду раздевалку для девочек?

— Да, конечно.

— Вряд ли мне туда можно… Вдруг меня кто-нибудь увидит?

— Она одна в раздевалке. Там никого нет. И потом, вы сказали, что и тренер Норинг и тренер Мунн ушли. Кто же вас увидит?

— Ладно, вы меня убедили!

— Спасибо! Кстати, меня зовут Келли.

— А меня Ксандер, — ответил юноша. — Друзья зовут меня Эксо.

— Эй, Бетт!

— Кто там? — тревожно пропищала Бетт из туалетной кабинки.

— Успокойся, это я, — ответила Келли. — Ты прилично выглядишь?

— Прилично? Да я от шеи — летучая мышь!

— Я спрашиваю потому, что со мной тут юноша.

— Я думала, ты позовешь тренера Норинг! — взвизгнула Бетт.

— Тренер Норинг ушла. Но я нашла кое-кого, и он говорит, что сможет помочь тебе, — объяснила Келли.

— И думать забудь! Я не хочу, чтобы меня видели девчонки, а уж парню я ни за что не покажусь!

— Позвольте мне поговорить с ней, — прошептал Ксандер. Он подошел к туалетной кабинке. — Бетт, здравствуйте! Я понимаю, что вы сейчас расстроены, — спокойно заговорил он. — Но тут нечего стыдиться. Такое происходит часто. Поверьте мне. Вам не о чем волноваться, просто покажитесь.

— Вы обещаете, что не будете смеяться? — недоверчиво спросила Бетт.

— Обещаю! — торжественно сказал Ксандер. — Как бы вы ни выглядели.

— А выгляжу я просто ужасно, — пробормотала Бетт.

— А если я скажу, что я — Орлок, вам станет легче?

Кабинка с громким стуком открылась, и из-за двери на Ксандера выглянул ярко-красный глаз.

— Тогда ладно, — ответила Бетт и приоткрыла дверь еще шире.

Ксандер некоторое время молчал, потирая нос указательным пальцем.

— Что, все плохо? — прижимая руки к груди, пропищала Бетт.

— Нет, нисколечко. Вам просто необходим толчок в нужном направлении, чтобы вы смогли завершить перевоплощение. Есть такая микстура аннулирования, это решит вашу проблему. К сожалению, тренер Норинг держит ее под замком. Однако я знаю формулу этой микстуры и думаю, что смогу ее составить.

— Это здорово! — горячо воскликнула Келли. — Ты слышишь, Бетт? Я же говорила, что все будет в порядке. Эксо составит микстуру, принесет, и ты сможешь ее выпить!

— Ну… — Ксандер почесал в затылке. — Эта микстура обладает целебными свойствами очень короткое время. Проблема в том, что пока я налью ее в пузырек и принесу из лаборатории к вам в школу, она уже потеряет свои свойства. Ее надо использовать в течение одной-двух минут после приготовления.

— А откуда взять ингредиенты?

— Надо утащить их из Рутвена.

— Как? — воскликнула Бетт. — А вы знаете, что те студенты академии Батори, которых застают на территории Рутвена, исключаются автоматически? И то же самое относится к студентам Рутвена. Если мы пойдем к вам и нас поймают, то со школой можно распроститься!

— Если хочешь, я могу пойти и рассказать о тебе мадам Нереззе, — предложила Келли.

— О нет, — запротестовала Бетт.

— Тогда тебе и Ксандеру придется пойти в Рутвен.

Губы Бетт задрожали, в красных глазах заметалась паника.

— Но я боюсь, Келли! Я без Беллы боюсь.

— А если я пойду с тобой?

— Ты пойдешь? О, Келли, спасибо! — запищала Бетт, обнимая Келли за шею. — Спасибо! Спасибо, спасибо! Но разве ты не боишься?

— Честно говоря, нет. — Келли пожала плечами. — Что мне терять?

— Так вот как идти из Батори в Рутвен, — в страхе прошептала Бетт, когда они поспешно миновали коридор, который соединял грот со школой Рутвена. Коридор напоминал узкие проходы готического собора.

— Давайте поторопимся. Грот и лаборатория в обеденное время обычно пусты, но риск все же есть, — сказал Ксандер, нажимая кнопку лифта.

— А лифтер? — спросила Келли. — Разве он нас не увидит?

— Какой лифтер? — озадаченно спросил Ксандер. Дверь лифта открылась, и Келли увидела современную кабину с автоматическими кнопками.

Как и в Батори, классные комнаты школы Рутвена были расположены в подвале. О готической архитектуре напоминал высокий сводчатый потолок и дверные арки.

— Мы пришли, — прошептал Ксандер, открывая дверь лаборатории. — К счастью, наш химик, профессор Фрид, человек привычки. Раньше чем через пятнадцать минут он с обеда не вернется.

Пол в центре комнаты был испещрен странными символами, кое-где стояли свечи. Ксандер поспешил в угол, где на столе в беспорядке стояли различные пузырьки, колбы и инструменты. Эксо выскользнул из школьной куртки и надел на себя заляпанный кожаный передник. Тщательно отмерив количество, он слил в стеклянную мензурку несколько жидкостей и порошков и поднес ее к газовой горелке.

— Ты уверен, что это подействует? — с треногой спросила Бетт. Она сама не заметила, как перешла на ты.

— Уверен! — ответил Ксандер. — Орлоки умеют делать такие вещи.

И тут дверь лаборатории распахнулась.

— Кто-то пришел! — испуганно прошептал Ксандер. — Быстрее! Прячьтесь!

Келли схватила Бетт за руку и вместе с ней укрылась под столом.

— Эй, Эксо! Это ты здесь?

Ксандер обернулся и увидел своего кузена Жюля.

— Да, я, — ответил Ксандер, нервно вытирая пальцы о передник.

— Что ты тут делаешь? — спросил Жюль.

— Я хотел спросить тебя то же самое.

— Забыл тут тетрадь, — пояснил Жюль. — А папа сказал, что моя поездка в Вейл накроется, если я не сдам зачет. А ты тут зачем?

— Хотел кое-что доделать.

— Ты — ботаник, Орлок, — хихикнул Жюль.

— Ну, что делать, я ведь не могу, как некоторые, добиться успеха только благодаря привлекательной внешности, — криво усмехнулся Ксандер.

— Пойдем потусим после школы? К Сергею? Его родители как раз уехали в Хэмптон.

— Да нет, — отказался Ксандер. — Это не мое. Правильно ты сказал, я — ботаник. Да и Лилит не нравится мое присутствие.

— Лилит я про вечеринку еще не говорил, — задумчиво сказал Жюль, глядя на свои ботинки.

— А скажешь?

— Посмотрим. Может быть. — Жюль пожал плечами. — Она, правда, какая-то странная последнее время. С тех пор как погибла Танит, она все время говорит про новенькую.

— Танит и Лилит были подругами, Жюль, — с упреком сказал Ксандер. — И теперь Лилит ее не хватает. Она, наверное, пытается отвлечься, потому и говорит так много про Новые семьи.

— Да, я тоже так думаю, — равнодушно кивнул Жюль. — Мне просто хочется, чтобы она снова стала такой, как прежде.

— А почему тогда ты не попробуешь отвлечь ее от мыслей о Танит? — предложил Ксандер. — Придумай что-нибудь романтичное.

— Хорошая идея, — одобрил Жюль, потирая подбородок. — Несмотря на то, что ты никогда не ходил на свидания, ты неплохо знаешь женщин.

— Моя мама выписывает «Космополитен», и я читаю все статьи, — со смехом пояснил Ксандер. — Когда папа не видит.

— Ну, я пойду, — сказал Жюль. — Спасибо за предложение! Надеюсь, у меня получится.

— Пока, — ответил Ксандер. Жюль вышел из лаборатории.

— Кто это был? — спросила Келли, выбираясь из-под стола.

— Мой кузен Жюль.

— Твой кузен? — воскликнула Келли, не в силах скрыть удивления.

— Разве ты не заметила семейного сходства? — сухо спросил Ксандер.

— Эксо, прости…

— Да все нормально. — Ксандер вздохнул, возвращаясь к мензуркам. — Я уже привык. Жюль — душка, красавец, а я — нет. Я все знаю, и целый мир знает.

— Не смей так говорить о себе, — с упреком сказала Келли.

Ксандер остановился и грустно улыбнулся.

— Ты — очень хорошая девушка, Келли, но не надо лгать. Орлоки могли бы стать одной из самых могущественных семей в мире, но… Я знаю, что никогда не буду красивым, и уже смирился с этим. Ну, ладно, я добавляю в микстуру последний компонент, сейчас она зашипит, как кока-кола.

Ксандер взял маленький пузырек и чуть-чуть отлил из него в булькающую мензурку. Смесь начала менять цвет и пузыриться. Нагрев ее на горелке, Эксо протянул пузырек Бетт.

— Быстро выпей, пока смесь еще пузырится.

Бетт принюхалась и фыркнула.

— Господи, носками пахнет!

— А я и не обещал, что смесь будет пахнуть хорошо, — раздраженно ответил Ксандер. — Я только сказал, что она подействует.

Набравшись храбрости, Бетт закрыла глаза и выпила содержимое мензурки одним большим глотком.

— Господи, на вкус еще хуже! — воскликнула она, вытирая губы.

— Я и вкуса приятного не обещал, — напомнил Ксандер. — И как ты себя чувствуешь?

— Нормально, кажется, — ответила Бетт. С ее лица медленно сходила шерсть.

— Не могу поверить! — вскрикнула Келли. — Действует, на самом деле действует!

— Конечно, действует! — с гордостью сказал Ксандер. — Но теперь вам надо отсюда уходить. Обед окончен, и сейчас сюда могут прийти.

— Спасибо, Эксо, — искренне поблагодарила Бетт. — Я никогда не забуду, что ты для меня сделал! Келли, пойдем!

Келли шагнула к дверям, но вдруг повернулась и поцеловала Ксандера в щеку.

— Спасибо, Ксандер! — прошептала она ему на ухо. — Ты очень хороший, ты знаешь об этом?

Ксандер стоял с открытым ртом, ошарашенно глядя вслед убегающей Келли.

— Орлок, ты и вправду ботаник, — простонал он.

Жюль Лаваль мыл руки в туалете на втором этаже. Эксо снова оказался прав. Пожалуй, он вообще был самым умным в семье.

Если Жюль хочет удержать Лилит, если хочет, чтобы она снова была такой, как раньше, то нужно отвлечь ее от девчонки-новичка. Но как? Он вспомнил, что сказал Эксо про журналы тети Джулианы. Его мать тоже иногда читала такие издания.

Пожалуй, можно посадить за эти журналы одного из слуг, чтобы он нашел что-нибудь интересное. Жюль вышел из туалета, и тут на него кто-то налетел.

Жюль едва не выругался на неуклюжего урода, но тут увидел, что перед ним не ученик Рутвена, а девушка.

Жюль замер от неожиданности, и не только потому, что студенткам Батори запрещалось приходить в Рутвен, но и потому, что девушка, стоявшая перед ним, была та самая девчонка-новичок из парка. Между прочим, очень красивая.

У нее были блестящие зеленые глаза, светлая кожа и короткие волосы. Она казалась полной противоположностью Лилит и всех других девушек из Древних родов, с которыми общался Жюль.

Он с трудом отвел от нее взгляд и увидел в коридоре Бетт Маледетто, одетую в форму Батори. Она выглядывала из лифта.

— Что вы тут делаете? — спросил Жюль. Девушка в красном спортивном костюме подняла к губам палец.

— Пожалуйста, молчите! — произнесла она. — Если мы попадем в неприятности, то и вашему кузену тоже достанется!

— Как вы здесь оказались? И откуда вы знаете моего кузена?

— Эксо помогал нам в алхимической лаборатории. Мы прятались там, когда вы заходили забрать свою тетрадь, — объяснила она.

— Я так и знал, что Эксо что-то скрывает! — воскликнул Жюль. — Только не думал, что тут замешаны девушки.

Жюль огляделся и взял Келли за руку.

— Скажи Бетт, пусть идет за нами! — прошептал он. — Спускаться в грот на лифте сейчас слишком опасно. На этом этаже есть старая лестница, она ведет как раз туда, куда нам надо. Там безопасно.

Келли повернулась и махнула Бетт. Жюль повел их из узкого короткого коридора к маленькой деревянной двери с медной ручкой. Дверь заскрипела, за ней открылась лестница, ведущая вниз, в темноту.

— Спасибо за помощь, — улыбнулась Келли. — Я думаю, теперь мы сами выберемся.

Жюль покачал головой.

— Нет, будет безопаснее, если я пойду с вами, — сказал он. — Я в случае чего смогу помочь.

Келли и Бетт ступили на лестницу, дверь за ними закрылась. Через несколько минут они дошли до другой узкой двери.

— За ней ваша часть грота, — объяснил Жюль. — Я сначала удостоверюсь, что там все спокойно.

Он вышел, огляделся, снова открыл дверь и поманил девушек за собой.

— Еще раз спасибо за помощь, — дразня его улыбкой, сказала девушка в спортивном костюме. — Очень галантно с вашей стороны.

— Не стоит благодарности, мисс…? — ответил Жюль в том же шутливом тоне.

— Келли.

Жюль взял ее тонкие пальцы и слегка коснулся их губами.

— Рад знакомству, Келли.

Келли засмеялась, но, услышав смех Бетт, тут же покраснела.

— Нам пора идти, — сказала Келли и высвободила руку.

— Оревуар, был рад встрече, — улыбнулся Жюль.

— Взаимно, месье, — с реверансом ответила Келли.

Жюль постоял, глядя, как девушки бегут к своей стороне грота. Он сказал себе, что просто хочет удостовериться, что все в порядке, но на самом деле ему хотелось еще раз посмотреть на Келли.