Литературное чтение. 3 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 2

Корепова Клара Евгеньевна

Грехнёва Галина Михайловна

Сказки зарубежных писателей

 

 

Ш. Перро. Подарки феи.

Перевод и пересказ Т. Габбе

Жила-была когда-то на свете вдова, и были у неё две дочери.

Старшая – вылитая мать: то же лицо, тот же характер. Смотришь на дочку, а кажется, что видишь перед собой матушку. Обе, и старшая дочь и мать, были до того грубы, спесивы, заносчивы, злы, что все люди, и незнакомые и знакомые, старались держаться от них подальше.

А младшая дочка была вся в покойного отца – добрая, приветливая, кроткая, да к тому же ещё красивая, каких мало.

Обычно люди любят тех, кто на них похож. Поэтому-то мать без ума любила старшую дочь и терпеть не могла младшую. Она заставляла её работать с утра до ночи, а кормила на кухне.

Кроме всех прочих дел, младшая дочка должна была по два раза в день ходить к источнику, который был по крайней мере в двух часах ходьбы, и приносить оттуда большой, полный доверху кувшин воды.

Как-то раз, когда девушка брала воду, к ней подошла какая-то бедная женщина и попросила напиться.

– Пейте на здоровье, тётушка, – сказала добрая девушка.

Сполоснув поскорее свой кувшин, она зачерпнула воды в самом глубоком и чистом месте и подала женщине, придерживая кувшин так, чтобы удобнее было пить.

Женщина отпила несколько глотков воды и сказала девушке:

– Ты так хороша, так добра и приветлива, что мне хочется подарить тебе что-нибудь на память. (Дело в том, что это была фея, которая нарочно приняла вид простой деревенской женщины, чтобы посмотреть, так ли эта девушка мила и учтива, как про неё рассказывают.) Вот что я подарю тебе: с нынешнего дня каждое слово, которое ты промолвишь, упадёт с твоих губ либо цветком, либо драгоценным камнем. Прощай!

Когда девушка пришла домой, мать стала бранить её за то, что она замешкалась у источника.

– Простите, матушка, – сказала бедная девушка. – Я нынче и вправду запоздала.

Но едва только она произнесла эти слова, как с её губ упали несколько роз, две жемчужины и два крупных алмаза.

– Смотрите-ка! – сказала мать, широко раскрыв глаза от удивления. – Мне кажется, вместо слов она роняет алмазы и жемчуга… Что это с тобой приключилось, дочка? (Первый раз в жизни она назвала свою меньшую тоже дочкой.)

Девушка попросту, не таясь и не хвалясь, рассказала матери обо всём, что с ней случилось у источника. А цветы и алмазы так и сыпались при этом с её уст.

– Ну, если так, – сказала мать, – мне надо послать к источнику и старшую дочку… А ну-ка, Фаншон, посмотри, что сыплется с губ твоей сестры, чуть только заговорит! Неужели тебе не хочется получить такой же удивительный дар? И ведь нужно для этого всего-навсего сходить к источнику и, когда бедная женщина попросит у тебя воды, вежливо подать ей напиться.

– Ну вот ещё! Охота мне тащиться в этакую даль! – отвечала злючка.

– А я хочу, чтоб ты пошла! – прикрикнула на неё мать. – И сию же минуту, без разговоров!

Девушка нехотя послушалась и пошла, так и не переставая ворчать. На всякий случай она захватила с собой серебряный кувшинчик, самый красивый, какой был у них в доме.

Едва успела она подойти к источнику, как навстречу ей из лесу вышла нарядно одетая дама и попросила глоток воды. (Это была та же самая фея, но только на этот раз она приняла облик принцессы, чтобы испытать, так ли груба и зла старшая сестра, как о ней рассказывают.)

– Уж не думаете ли вы, что я притащилась сюда, чтобы дать вам напиться! – сказала девушка дерзко. – Ну конечно, только для этого! Я и серебряный кувшинчик нарочно захватила, чтобы поднести воду вашей милости!.. А впрочем, мне всё равно. Пейте, если хотите…

– Однако вы не очень-то любезны, – сказала спокойно фея. – Ну что ж, какова услуга, такова и награда. С нынешнего дня каждое слово, которое сорвётся с ваших губ, превратится в змею или жабу. Прощайте!

Как только девушка вернулась домой, мать кинулась к ней навстречу:

– Это ты, доченька? Ну как?

– А вот так, матушка! – буркнула в ответ дочка, и в то же мгновение две гадюки и две жабы плюхнулись на порог.

– Ах, боже мой! – вскрикнула мать. – Да что ж это такое? Откуда?.. Ну, поплатится же она у меня!.. – И она кинулась на младшую дочку с кулаками.

Бедняжка в страхе бросилась бежать и укрылась в соседнем лесу.

Там и встретил её молодой принц, сын короля этой страны.

Возвращаясь с охоты, он нашёл в чаще прекрасную девушку и, подивившись её красоте, спросил, что она делает в лесу совсем одна и о чём так горько плачет.

– Ах, сударь, – ответила красавица, – матушка прогнала меня из дому!..

Королевский сын заметил, что с каждым словом девушка роняет из уст цветок, жемчужину или алмаз. Он изумился и попросил объяснить, что это за чудо. И тут девушка рассказала ему всю свою историю.

Королевский сын влюбился в неё. К тому же он рассудил, что дар, которым фея наделила красавицу, сто́ит дороже любого приданого, какое могла бы принести ему другая невеста. Он увёз девушку во дворец, к своему отцу, и женился на ней.

Ну а старшая сестра? Она с каждым днём становилась всё противнее и несноснее. В конце концов даже собственная мать не выдержала и прогнала её из дому.

Несчастная нигде и ни у кого не могла найти пристанища и умерла, отвергнутая всеми.

• 1. Найди и прочитай ту часть сказки, которую можно озаглавить «Как младшая дочка получила от феи подарок».

• 2. Продолжи деление сказки на части. Постарайся называть части также предложением-вопросом.

• 3. За что фея наградила младшую дочь? За что так сурово она наказала старшую?

• 4. Мать говорит старшей дочери: «Неужели тебе не хочется получить такой же удивительный дар? И ведь нужно для этого всего-навсего сходить к источнику и, когда бедная женщина попросит у тебя воды, вежливо подать ей напиться». Почему же Фаншон не справилась с таким поручением?

• 5. Сказка называется «Подарки феи». Объясни смысл названия.

• 6. Можно ли эту сказку назвать волшебной? Объясни почему.

7. Какую русскую народную сказку тебе напомнила сказка Ш. Перро «Подарки феи»? Расскажи, чем они похожи.

Шарль Перро

Шарль Перро – знаменитый французский писатель-сказочник. Дети разных стран мира знают и любят его сказки «Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая царевна», «Синяя борода» и другие. Писатель собрал и обработал народные французские сказки. Он издал их в книге «Сказки матушки гусыни» более 200 лет тому назад.

 

X. К. Андерсен. Огниво.

Перевод А. Ганзен

1

Шёл солдат по дороге: раз-два! раз-два! Ранец за спиной, сабля на боку. Он шёл домой с войны. И вдруг на дороге встретилась ему ведьма. Ведьма была старая и страшная. Нижняя губа у неё отвисла до самой груди.

– Здорово, служивый! – сказала ведьма. – Какая у тебя славная сабля и большой ранец! Вот бравый солдат! И денег у тебя сейчас будет вволю.

– Спасибо, старая ведьма, – сказал солдат.

– Вон видишь то большое дерево? – сказала ведьма. – Оно внутри пустое. Полезай на него, там наверху дупло. Лезь в это дупло и спускайся в самый низ. А я обвяжу тебя верёвкой вокруг пояса и вытащу назад, как только ты крикнешь.

– А зачем мне лезть в это дупло? – спросил солдат.

– За деньгами, – сказала ведьма, – дерево это не простое. Как спустишься в самый низ, увидишь длинный подземный ход. Там совсем светло – днём и ночью горят сотни ламп. Иди, не сворачивая, по подземному ходу. А дойдёшь до конца – прямо перед тобой будут три двери. В каждой двери торчит ключ. Поверни его, и дверь откроется. В первой комнате стоит большой сундук. На сундуке сидит собака. Глаза у этой собаки, словно два чайных блюдца. Но ты не бойся. Я дам тебе свой синий клетчатый передник, расстели его на полу и смело хватай собаку. А схватишь – сажай её скорей на мой передник. Ну а потом открывай сундук и бери из него денег сколько хочешь. Да только в этом сундуке одни медные деньги. А если серебра хочешь, ступай во вторую комнату. И там стоит сундук. И на том сундуке сидит собака. Глаза у неё, что твои мельничные колёса. Только ты не пугайся – хватай её и сажай на передник, а потом бери себе серебряные денежки. Ну а уж золота тебе захочется, иди в третью комнату. Посреди третьей комнаты стоит сундук, доверху полный золота. Сундук этот сторожит самая большая собака. Каждый глаз у неё величиной с башню. Сумеешь ты посадить её на мой передник – твоё счастье: не тронет тебя собака. Бери тогда золота сколько твоей душе угодно!

– Всё это очень хорошо, – сказал солдат. – Но что же ты с меня возьмёшь за это, старая ведьма? Ведь что-нибудь да тебе от меня нужно.

– Я не возьму с тебя ни полушки! – сказала ведьма. – Только принеси мне старое огниво, которое позабыла там, внизу, моя бабушка, когда лазила туда последний раз.

– Ну, ладно, обвязывай меня верёвкой! – сказал солдат.

– Готово! – сказала ведьма. – А вот тебе мой клетчатый передник.

2

И солдат полез на дерево. Нашёл он дупло и спустился по нему в самый низ. Как сказала ведьма, так всё и вышло: смотрит солдат – перед ним подземный ход. И светло там как днём, – сотни сотен ламп горят. Пошёл солдат по этому подземелью. Шёл-шёл и дошёл до самого конца. Дальше идти некуда. Видит солдат – перед ним три двери. А в дверях ключи торчат.

Открыл солдат первую дверь и вошёл в комнату. Посреди комнаты сундук стоит, на сундуке собака сидит. Глаза у неё, словно два чайных блюдца. Глядит на солдата и вертит глазами в разные стороны.

– Ну и чудище! – сказал солдат, схватил собаку и мигом посадил её на ведьмин передник.

Тут собака присмирела, а солдат открыл сундук и давай оттуда деньги таскать. Набрал себе полные карманы медных денег, закрыл сундук и опять посадил на него собаку, а сам пошёл в другую комнату.

Правду сказала ведьма – и в этой комнате на сундуке сидела собака. Глаза у неё были, что мельничные колёса.

– Ну, чего ты на меня уставилась? Как бы твои глазищи не выскочили! – сказал солдат, схватил собаку и посадил на ведьмин передник, а сам скорей к сундуку.

В сундуке серебра полным-полно. Выбросил солдат из карманов медные деньги, набил оба кармана и ранец серебром. Потом пошёл солдат в третью комнату.

Вошёл и разинул рот. Ну и чудеса! Среди комнаты стоял золотой сундук, а на сундуке сидело настоящее страшилище. Глаза ни дать ни взять две башни. Вертелись они, точно колёса самой быстроходной кареты.

– Здравия желаю! – сказал солдат и взял под козырёк. Такой собаки он ещё не видывал.

Долго смотреть он, впрочем, не стал. Схватил собаку в охапку, посадил её на ведьмин передник, а сам открыл сундук. Батюшки, сколько тут было золота! На это золото можно было бы купить целый столичный город, все игрушки, всех оловянных солдатиков, всех деревянных лошадок и все пряники на свете. На всё хватило бы.

Тут солдат повыкидывал из карманов и ранца серебряные деньги и обеими руками начал выгребать из сундука золото. Набил золотом карманы, набил ранец, шапку, сапоги. Столько набрал золота, что еле-еле с места сдвинулся.

Вот теперь-то он был богат!

Посадил он собаку на сундук, захлопнул дверь и закричал:

– Эй, тащи наверх, старая ведьма!

– А огниво моё ты взял? – спросила ведьма.

– Ах, ты, чёрт побери, совсем забыл про твоё огниво! – сказал солдат.

Пошёл он назад, отыскал ведьмино огниво и сунул его в карман.

– Ну, тащи! Нашёл твоё огниво! – крикнул он ведьме.

Ведьма дёрнула верёвку и вытащила солдата наверх. И очутился солдат опять на большой дороге.

– Ну, давай мне огниво, – сказала ведьма.

– На что тебе, ведьма, это огниво? – спросил солдат.

– Не твоё дело! – сказала ведьма. – Ты ведь получил деньги? Отдай же мне огниво!

– Ну нет! – сказал солдат. – Говори сейчас же, зачем тебе огниво, не то я вытащу саблю да отрублю тебе голову.

– Не скажу! – ответила ведьма.

Тогда солдат схватил саблю и отрубил ведьме голову. Упала ведьма наземь да тут и умерла. А солдат завязал все свои деньги в ведьмин клетчатый передник, взвалил узел на спину и отправился прямо в город.

3

Город был большой и богатый. Солдат пошёл в самую большую гостиницу, нанял себе самые лучшие комнаты и приказал подать все свои любимые кушанья – ведь он теперь был богачом.

Слуга, который чистил сапоги, удивился, что у такого богатого господина такие плохие сапоги, – ведь солдат ещё не успел купить новые. Зато на другой день он купил себе самую красивую одежду, шляпу с пером и сапоги со шпорами.

Теперь солдат стал настоящим барином. Ему рассказали обо всех чудесах, какие были в этом городе. Рассказали и о короле, у которого была прекрасная дочь принцесса.

– А как мне повидать эту принцессу? – спросил солдат.

– Ну, это не так-то просто, – сказали ему. – Принцесса живёт в большом медном замке, а вокруг замка высокие стены и каменные башни. Никто, кроме самого короля, не смеет войти туда, ни выйти оттуда, потому что королю предсказали, что его дочери суждено стать женой простого солдата. А королю породниться с простым солдатом, понятно, не очень хочется. Вот он и держит принцессу взаперти.

Пожалел солдат, что нельзя поглядеть на принцессу, да, впрочем, долго горевать не стал. И без принцессы зажил он весело: ходил в театры, гулял в королевском саду и раздавал деньги бедным. Он ведь сам испытал, как плохо сидеть без гроша в кармане.

Ну а раз солдат был богат, жил весело и одевался красиво, то и друзей у него стало много. Все называли его славным малым, настоящим барином, а это ему очень нравилось.

4

Вот тратил-тратил солдат деньги и видит однажды – осталось в кармане у него всего-навсего две денежки. И пришлось солдату перебраться из хороших комнат в тесную каморку под самой крышей. Вспомнил он прежние времена: сам стал чистить себе сапоги и зашивать на них дырки. Никто из друзей больше не навещал его – уж очень высоко теперь было подниматься к нему.

Раз как-то вечером сидел солдат в своей каморке. Уже совсем стемнело, а у него не было денег даже на свечку. Тут он и вспомнил про огниво. Достал солдат огниво и стал высекать огонь. Только ударил он по кремню, дверь распахнулась и вбежала собака с глазами, точно чайные блюдца.

Это была та самая собака, которую солдат видел в первой комнате подземелья.

– Что прикажешь, солдат? – спросила собака.

– Вот так штука! – сказал солдат. – Огниво-то, выходит, не простое. Не выручит ли оно меня из беды?.. Добудь-ка мне деньжонок! – приказал он собаке.

И только вымолвил, собаки и след простыл. Но не успел солдат сосчитать до двух, как собака уж тут как тут, а в зубах у неё большой мешок, битком набитый медными деньгами.

Понял теперь солдат, что за чудесное было у него огниво. Стоило ударить по кремню один раз – являлась собака с глазами, что чайные блюдца. А два раза ударит солдат – бежит к нему собака с глазами, как мельничные колёса. Три раза ударит, и собака, у которой каждый глаз с башню, стоит перед ним и ждёт приказаний. Первая собака тащит ему медные деньги, вторая – серебро, а третья – чистое золото.

И вот солдат опять разбогател, перебрался в самые лучшие комнаты, снова стал щеголять в нарядном платье.

Тут все его друзья опять повадились к нему и очень его полюбили.

5

Как-то раз пришло солдату в голову: «А почему бы мне не повидать принцессу? Все говорят, что она такая красавица. Что толку, если она век свой просидит в медном замке, за высокими стенами и башнями? Ну-ка, где моё огниво?»

И он ударил по кремню один раз. В тот же миг явилась собака с глазами, словно блюдца.

– Вот что, любезная! – сказал солдат. – Теперь, правда, уже ночь, но я хочу поглядеть на принцессу. Доставь-ка её сюда на минуточку. Ну, шагом марш!

Собака тотчас убежала, и не успел солдат опомниться, как она явилась снова, а на спине у неё лежала спящая принцесса.

Принцесса была чудо как хороша. С первого взгляда было видно, что это настоящая принцесса. Солдат наш никак не мог удержаться, чтобы не поцеловать её, – на то ведь он и был солдат, настоящий кавалер, с головы до пяток. Потом собака отнесла принцессу назад так же, как и принесла.

За утренним чаем принцесса рассказала королю и королеве, что она видела ночью удивительный сон: будто она ехала верхом на собаке и какой-то солдат поцеловал её.

– Вот так история! – сказала королева. – Видно, ей этот сон не очень понравился.

На следующую ночь к постели принцессы приставили старушку Фрейлину и приказали разузнать, был ли то в самом деле сон или что-нибудь другое.

А солдату опять до смерти захотелось увидеть красавицу принцессу.

И вот ночью в медный замок, как и вчера, явилась собака, схватила принцессу и помчалась с ней во всю прыть. Тут старуха Фрейлина надела непромокаемые сапоги и пустилась вдогонку. Увидев, что собака скрылась с принцессой в одном большом доме, Фрейлина подумала: «Теперь-то мы разыщем молодчика!» И она нарисовала мелом на воротах дома большой крест, а сама спокойно отправилась домой спать.

Но напрасно она успокоилась: когда пришло время нести принцессу назад, собака увидела на воротах крест и сейчас же догадалась, в чём тут дело. Она взяла кусок мела и наставила кресты на всех воротах города. Это было ловко придумано: теперь Фрейлина никак не могла бы отыскать нужные ворота – ведь повсюду стояли такие же белые кресты.

Рано утром король с королевой, старуха Фрейлина и все королевские офицеры пошли посмотреть, куда ездит принцесса на собаке по ночам.

– Вот куда! – сказал король, увидев белый крест на первых воротах.

– Нет, вот куда! – сказала королева, увидев крест на других воротах.

– А вон и там крест, и здесь! – сказали офицеры.

И на какие бы ворота они не смотрели, везде были белые кресты. Так и не добились они никакого толку.

Но королева была женщина умная, мастерица на все руки, а не только в каретах разъезжать. Она приказала слугам подать свои золотые ножницы и сшила красивый маленький мешочек. В этот мешочек она насыпала гречневой крупы и незаметно привязала его на спину принцессе. Потом проткнула в мешочке дырку, чтобы крупа понемногу сыпалась на дорогу, когда принцесса поедет к своему солдату.

6

И вот ночью явилась собака, посадила принцессу к себе на спину и понесла к солдату. А солдат уже успел так полюбить принцессу, что от всей души хотел жениться на ней. Да и принцем стать было бы недурно.

Собака бежала быстро, а крупа сыпалась из мешочка по всей дороге от медного замка до дома солдата. Но собака ничего не заметила.

Поутру король и королева вышли из дворца, поглядели на дорогу и сразу узнали, куда ездила принцесса. Солдата схватили и посадили в тюрьму.

Долго сидел солдат за решёткой. В тюрьме было темно и скучно. И вот однажды стражник сказал солдату:

– Завтра тебя повесят!

Грустно стало солдату. Думал он, думал, как от смерти спастись, но ничего не мог придумать. Ведь своё чудесное огниво солдат забыл дома.

На другой день утром солдат подошёл к маленькому окошечку и стал смотреть сквозь железную решётку на улицу. Народ толпами валил за город посмотреть, как будут вешать солдата. Били барабаны, проходили войска. И вот мимо самой тюрьмы пробежал какой-то мальчишка-сапожник в кожаном переднике и туфлях на босу ногу. Он мчался вприпрыжку, и вдруг одна туфля слетела у него с ноги и ударилась прямо в стену тюрьмы, около того решётчатого окошка, у которого стоял солдат.

– Эй, молодчик, не спеши! – крикнул солдат. – Я ведь ещё здесь, а без меня там дело не обойдётся! А вот если ты сбегаешь ко мне домой и принесёшь мне огниво, я тебе дам четыре серебряные монетки. Ну, живо!

Мальчишка был не прочь получить четыре серебряные монетки и стрелой пустился за огнивом, мигом принёс его, отдал солдату и…

7

Вот послушай, что из этого вышло.

За городом была построена виселица. Вокруг неё стояли войска и толпы народу. Король и королева восседали на великолепном троне. Напротив сидели судьи и весь государственный совет. И вот солдата ввели на лестницу, и палач уже собирался накинуть ему петлю на шею. Но тут солдат попросил минутку обождать.

– Мне бы очень хотелось, – сказал он, – выкурить трубочку табаку – ведь это будет самая последняя трубочка в моей жизни.

А в этой стране был такой обычай: последнее желание осуждённого на казнь должно быть исполнено. Конечно, если это было совсем пустяковое желание.

Поэтому король никак не смог отказать солдату. И солдат сунул в рот трубку, вытащил огниво и стал высекать огонь. Ударил он по кремню раз, ударил два, ударил три – и вот перед ним появились три собаки. У одной глаза были, как чайные блюдца, у другой – как мельничные колёса, у третьей – как башни.

– Ну-ка, помогите мне избавиться от петли! – сказал им солдат.

Тут все три собаки бросились на судей и на государственный совет: того схватят за ноги, этого за нос, и давай подбрасывать, да так высоко, что, падая на землю, все разбивались вдребезги.

– Меня не надо! Я не хочу! – закричал король.

Но самая большая собака схватила его вместе с королевой и подбросила обоих кверху. Тут войско испугалось, и народ стал кричать:

– Да здравствует солдат! Будь, солдат, нашим королём и возьми в жёны прекрасную принцессу!

Солдата посадили в королевскую карету и повезли во дворец. Три собаки плясали перед каретой и кричали «ура». Мальчишки свистели, а войска отдавали честь. Принцесса вышла из медного замка и сделалась королевой. Понятно, она была очень довольна.

Свадебный пир продолжался целую неделю. Три собаки тоже сидели за столом, ели, пили и вертели своими громадными глазами.

• 1. Чем сказка «Огниво» похожа на волшебную народную сказку? Есть ли среди персонажей фантастические, волшебные? Есть ли здесь волшебные предметы? Назови их.

• 2. Какие чудесные помощники есть у солдата?

3. Чем заканчивается сказка? Вспомни русские народные сказки с похожим концом.

4. Прочитай, как выглядит ведьма. А как описывается Баба-Яга в русских народных сказках?

• 5. В этой сказке используется троекратный повтор. Что здесь повторяется три раза?

• 6. Солдат был беден, потом разбогател, потом снова стал бедным и опять разбогател. Как изменялось при этом отношение к нему его друзей? Можно ли их считать друзьями? Почему ты так думаешь?

• 7. Подбери заголовки к каждой части:

Как солдат стал королём?

Что солдат увидел под землёй?

Как принцесса оказалась у солдата?

О чём ведьма рассказала солдату?

Почему солдат опять стал богатым?

Как солдат оказался в тюрьме?

Как жил солдат после выхода из подземелья?

 

Братья Гримм. Храбрый портной.

Пересказ А. Введенского

1

В одном немецком городе жил портной, звали его Ганс. Целый день сидел он на столе у окошка, поджав ноги, и шил. Куртки шил, штаны шил, жилетки шил.

Вот как-то сидит портной Ганс на столе, шьёт и слышит – кричат на улице: «Варенье! Сливовое варенье! Кому варенья?»

«Варенье! – подумал портной. – Да ещё сливовое. Это хорошо».

Подумал он так и закричал в окошко:

– Тётка, тётка, иди сюда! Дай-ка мне варенья!

Купил он этого варенья полбаночки, отрезал себе кусок хлеба, намазал его вареньем и стал жилетку дошивать. «Вот, – думает, – дошью жилетку и варенья поем».

А в комнате у портного Ганса много-много мух было, прямо не сосчитать сколько. Может, тысяча, а может, и две тысячи.

Почуяли мухи, что вареньем пахнет, и налетели на хлеб.

– Мухи, мухи, – говорит им портной, – вас-то кто сюда звал? Зачем на моё варенье налетели?

А мухи его не слушают и едят варенье. Тут портной рассердился, взял тряпку да как ударит тряпкой по мухам, так семь мух сразу убил.

– Вот какой я храбрый! – сказал портной Ганс. – Об этом весь город должен узнать. Да что город? Пусть весь мир узнает! Скрою-ка я себе новый пояс и вышью на нём большими буквами: «Когда злой бываю, семерых убиваю».

Так он и сделал. Потом надел на себя новый пояс, сунул в карман кусок творожного сыра на дорогу и вышел из дому.

2

У самых своих ворот увидел он птицу, запутавшуюся в кустарнике. Бьётся птица, кричит, а выбраться не может. Поймал Ганс птицу и сунул её в тот же карман, где у него творожный сыр лежал.

Шёл он, шёл и пришёл, наконец, к высокой горе. Забрался на вершину и видит: сидит на горе великан и кругом посматривает.

– Здравствуй, приятель! – говорит ему портной Ганс. – Пойдём вместе со мною по свету странствовать.

– Какой ты мне приятель! – отвечает великан. – Ты слабенький, маленький, а я большой и сильный.

– А это ты видел? – говорит Ганс и показывает великану свой пояс. А на поясе у Ганса вышито крупными буквами: «Когда злой бываю, семерых убиваю».

Прочёл великан и подумал: «Кто его знает, – может, он, и верно, сильный человек. Надо его испытать».

Взял великан в руки камень и так крепко сжал его, что из камня потекла вода.

– А теперь ты попробуй это сделать, – сказал великан.

– Только и всего? – говорит портной. – Ну, для меня это дело пустое.

Вынул он потихоньку из кармана кусок творожного сыра и стиснул в кулаке. Из кулака вода так и полилась на землю.

Удивился великан такой силе, но решил испытать Ганса ещё раз. Поднял с земли камень и швырнул его в небо. Так далеко закинул, что камня и видно не стало.

– Ну-ка, – говорит он портному, – попробуй и ты так.

– Высоко ты бросаешь, – сказал портной. – А всё же твой камень упал на землю. Вот я брошу, так прямо на небо камень закину.

Сунул он руку в карман, выхватил птицу и швырнул её вверх. Птица взвилась высоко-высоко в небо и улетела.

– Что, приятель, каково? – спрашивает портной Ганс.

– Неплохо, – говорит великан. – А вот посмотрим теперь, можешь ли ты дерево на плечах снести.

Подвёл он портного к большому срубленному дубу и говорит:

– Если ты такой сильный, так помоги мне вынести это дерево из лесу.

– Ладно, – ответил портной, а про себя подумал: «Я слаб, да умён, а ты силён, да глуп. Я всегда тебя обмануть сумею».

И говорит великану:

– Ты себе на плечи только ствол навали, а я понесу все ветки и сучья. Ведь они потяжелее будут.

Так они и сделали.

Великан взвалил себе на плечи ствол и понёс. А портной вскочил на ветку и уселся на ней верхом. Тащит великан на себе всё дерево, да ещё и портного впридачу. А оглянуться назад не может. Ему ветви мешают. Едет портной Ганс верхом на ветке и песенку поёт:

Как пошли наши ребята Из ворот на огород.

Долго тащил великан дерево, наконец устал и говорит:

– Слушай, портной, я сейчас дерево на землю сброшу. Устал я очень.

Тут портной соскочил с ветки и ухватился за дерево обеими руками, как будто он всё время шёл позади великана.

– Эх ты, – сказал он великану, – такой большой, а силы, видать, у тебя мало.

Оставили они дерево и пошли дальше.

Шли, шли и пришли наконец в пещеру.

Там у костра сидело пять великанов, и у каждого в руках было по жареному барану.

– Вот, – говорит великан, который привел Ганса, – тут мы и живём. Забирайся-ка на эту кровать, ложись и отдыхай.

Посмотрел портной на кровать и подумал:

«Ну, эта кровать не по мне. Чересчур велика».

Подумал он так, нашёл в пещере уголок потемнее и лёг спать. А ночью великан проснулся, взял большой железный лом и ударил с размаху по кровати.

– Ну, – сказал великан своим товарищам, – теперь-то я избавился от этого силача.

Встали утром все шестеро великанов и попели в лес дрова рубить. А портной тоже встал, умылся, причесался и пошёл за ними следом. Увидели великаны в лесу Ганса и перепугались.

«Ну, – думают, – если мы даже ломом железным его не убили, так он теперь всех нас перебьёт».

И разбежались великаны в разные стороны.

А портной посмеялся над ними и пошёл куда глаза глядят.

3

Шёл он, шёл и пришёл наконец к королевскому дворцу. Там у ворот он лёг на зелёную траву и крепко заснул. А пока он спал, увидели его королевские слуги, наклонились над ним и прочли у него на поясе надпись: «Когда злой бываю, семерых убиваю».

– Вот так силач к нам пришёл, – сказали они. – Надо королю о нём доложить.

Побежали королевские слуги к своему королю и говорят:

– Лежит у ворот твоего дворца силач. Хорошо бы его на службу взять. Если война будет, он нам пригодится.

Король обрадовался.

– Верно, – говорит, – зовите его сюда.

Выспался портной, протёр глаза и пошёл служить королю.

Служит он день, служит другой. И стали королевские воины говорить друг другу:

– Чего нам хорошего ждать от этого силача? Ведь он, когда злой бывает, семерых убивает. Так у него и на поясе написано.

Пошли к королю и сказали:

– Не хотим служить с ним вместе. Он всех нас перебьёт, если рассердится. Отпусти нас со службы.

А король уже и сам жалел, что взял такого силача к себе на службу.

«А вдруг, – думал он, – этот силач и в самом деле рассердится, воинов моих перебьёт, меня зарубит и сам на моё место сядет. Как бы от него избавиться?»

Позвал он портного Ганса и говорит:

– В моём королевстве в дремучем лесу живут два разбойника, и оба такие силачи, что никто к ним близко не смеет подойти. Приказываю тебе найти их и одолеть. А в помощь тебе даю сотню всадников.

– Ладно, – сказал портной. – Я, когда злой бываю, семерых убиваю. А уж с двумя-то разбойниками я и шутя справлюсь.

4

И пошёл он в лес. А сто королевских всадников за ним следом поскакали.

На опушке леса обернулся портной к всадникам и говорит:

– Вы, всадники, здесь подождите, а я с разбойниками один справлюсь.

Вошёл он в чащу и стал оглядываться кругом. Видит: лежат под большим деревом два разбойника и так храпят во сне, что ветки над ними колышутся.

Портной, недолго думая, набрал полные карманы камней, залез на дерево и стал сверху бросать камни в одного разбойника. То в грудь попадёт ему, то в лоб. А разбойник храпит и ничего не слышит.

И вдруг один камень стукнул разбойника по носу. Разбойник проснулся и толкает своего товарища:

– Ты что меня бьёшь?

– Да что ты, – говорит другой разбойник. – Я тебя не бью, тебе это, видно, приснилось.

И оба они опять заснули.

Тут портной начал бросать камни в другого разбойника.

Тот тоже проснулся и начал кричать на товарища:

– Ты что в меня камни бросаешь? С ума сошёл?

Да как ударит своего приятеля по лбу. А тот его. И стали они драться камнями, палками и кулаками.

И до тех пор дрались, пока друг друга насмерть не убили.

Тогда портной соскочил с дерева, вышел на опушку леса и говорит всадникам:

– Дело сделано. Оба убиты. Ну и злые же эти разбойники – и камни они в меня швыряли, и кулаками на меня замахивались, да что им со мной поделать? Ведь я, когда злой бываю, семерых убиваю.

Въехали королевские всадники в лес и видят: верно, лежат на земле два разбойника, лежат и не шевелятся – оба убиты.

Вернулся портной Ганс во дворец к королю. А король хитрый был. Выслушал он Ганса и думает:

«Ладно, с разбойниками ты справился, а вот сейчас я тебе такую задачу задам, что ты у меня в живых не останешься».

– Слушай, – говорит Гансу король, – поди-ка ты опять в лес, излови свирепого зверя-единорога.

– Изволь, – говорит портной Ганс, – это я могу. Ведь я, когда злой бываю, семерых убиваю. Так с одним-то единорогом я живо справлюсь.

Взял он с собой топор и верёвку и опять пошёл в лес.

Недолго пришлось портному Гансу искать единорога, – зверь сам ему навстречу выскочил – страшный, шерсть дыбом, рог острый, как меч.

Кинулся на портного единорог и хотел было проткнуть его своим рогом, да портной за дерево спрятался. Единорог с разбегу и всадил в дерево свой острый рог. Рванулся назад, а вытащить не может.

– Вот теперь-то ты от меня не уйдёшь! – сказал портной, набросил единорогу на шею верёвку, вырубил топором его рог из дерева и повёл зверя на верёвке к королю.

Привёл единорога прямо в королевский дворец. А единорог, как только увидал короля в золотой короне и красной мантии, засопел, захрипел. Глаза у него кровью налились, шерсть дыбом, рог, как меч, торчит.

Испугался король и кинулся бежать. И все его воины за ним. Далеко убежал король, так далеко, что назад дороги найти не мог.

А портной стал себе спокойно жить да поживать, куртки, штаны и жилетки шить. Пояс свой он на стенку повесил и больше ни великанов, ни разбойников, ни единорогов на своём веку не видал.

• 1. Почему к Гансу плохо относятся король и его слуги? Почему они старались от него избавиться?

• 2. Знаешь ли ты русские сказки, где действуют великаны? Назови их.

• 3. Как ты думаешь, что в этой сказке высмеивается? Объясни ответ.

• 4. «Я слаб, да умён, а ты силён, да глуп». Можно ли эти слова считать выражением главной мысли? Объясни почему.

5. Вспомни, в каких ещё сказках ты встречал героя, который побеждает противника смекалкой, хитростью.

• 6. Составь к тексту сказки простой план и перескажи её по плану.

 

Дж. Харрис. Сказка про лошадь Братца Кролика.

Из книги «Сказки дядюшки Римуса». Перевод и обработка М. Гершензона

Раз после ужина мальчик прибежал к старому негру, чтобы послушать ещё про Братца Кролика и его приятелей.

Дядюшка Римус был очень весел в этот день.

Только Джоэль сунул голову в дверь, он услышал песенку:

Где ты, Братец Кролик? Сидишь на крылечке, Куришь сигару, Пускаешь колечки?

– Дядюшка Римус, – спросил Джоэль, – а Кролик совсем удрал, когда отлепился от Чучелка?

– Что ты, дружок! Зачем ему было совсем удирать? Такой человек, как Братец Кролик, да вдруг удирать! Конечно, он посидел дома, пока не выскреб из шерсти смолу; день, другой посидел и опять за своё: скачет то здесь, то там, как ни в чём не бывало.

Все соседи посмеивались над Братцем Кроликом.

– Ну-ка, ну-ка, Братец Кролик, расскажи, что случилось у тебя со Смоляным Чучелком?

Уж так-то ему это надоело. Вот зашёл он раз навестить свою соседку, Матушку Мидоус с дочками, а девчонки ну потешаться над ним, ну хохотать. Братец Кролик сидел спокойно, будто оглох.

– А кто это – Матушка Мидоус? – спросил мальчик.

– Не перебивай, дружок. Ну, просто так говорится в сказке: Матушка Мидоус с дочками, а больше я ничего не знаю.

Слушал, слушал Братец Кролик, как они потешались над ним, потом положил ногу на ногу, подмигнул девочкам и говорит:

– Милые вы мои, да ведь Братец Лис у моего папаши тридцать лет был верховой лошадью; может, и больше, но тридцать – это наверное.

Так он сказал и встал, и откланялся, и пошёл прочь медленным, важным шагом.

На другой день заглянул к Матушке Мидоус Братец Лис.

Только стал он вспоминать про Чучелко, Матушка Мидоус и скажи, что говорил тут Кролик.

– Вот как! – сказал Старый Лис. – Ну, ладно. Я заставлю Братца Кролика разжевать и выплюнуть эти слова тут же, на этом самом месте.

С тем и ушёл.

Выбрался на большую дорогу, отряхнул росу с хвоста и пустился прямёхонько к дому Братца Кролика.

Но Кролик ждал его, и дверь была на запоре.

Старый Лис постучался. Никто не отзывается. Опять постучался. Опять никого. Тогда он постучал покрепче: блям! блям!

Тут Кролик откликнулся слабеньким голосом:

– Это ты, Братец Лис? Будь добр, сбегай за доктором. Поел я утром фасоли, уж так мне от неё стало худо! Пожалуйста, Братец Лис, беги быстрей!

– А я за тобой, Братец Кролик, – говорит Лис. – Нынче у Матушки Мидоус праздник будет, я обещал им тебя привести.

– Куда мне! – говорит Кролик. – Я и встать не могу.

– Ну, далеко ли тут идти? – говорит Братец Лис.

– Да я слаб, не дойду.

– Ну, я понесу тебя.

– Как, Братец Лис?

– Ну, на руках, Братец Кролик.

– А если я свалюсь?

– Не свалишься.

– Ну, ладно, так и быть, только ты на спине меня повези, Братец Лис.

– Хорошо, Братец Кролик.

– А седла-то нет у меня, Братец Лис.

– Ну, я достану седло, Братец Кролик.

– Как же я буду сидеть в седле без уздечки?

– Ну, я достану уздечку.

– Только тебе ещё нужно наглазники, Братец Лис, а то чего доброго, испугаешься по дороге, я и вылечу из седла.

– Ладно, и наглазники будут, Братец Кролик.

– Ну, тогда хорошо, Братец Лис.

Старый Лис сказал, что довезёт Кролика почти до самого дома Матушки Мидоус, а там ему придётся слезть и дойти пешком. Братец Кролик согласился, и Лис побежал за седлом и уздечкой.

Конечно, Братец Кролик знал, что Лису верить нельзя, вот он и решил перехитрить его. Только успел Кролик шерсть причесать и усы закрутить, глядь, воротился Лис с седлом и уздечкой, смирный с виду, как пони в цирке. Подбежал к двери, остановился, лапой землю скребёт, грызёт уздечку, совсем как лошадь.

Братец Кролик сел в седло, и они поскакали. Старому Лису в наглазниках не видно, что делается сзади, но вдруг он чувствует – Братец Кролик поднял ногу.

– Что ты там делаешь, Братец Кролик?

– Стремя подтягиваю, Братец Лис.

Немного погодя Кролик поднял другую ногу.

– Что ты теперь делаешь, Братец Кролик?

– Штаны поправляю, Братец Лис.

А всё это время Кролик привязывал шпоры. Как подъехали они близко к дому Матушки Мидоус, где Кролику надо было слезать, стал Братец Лис останавливаться. Тут Кролик как всадит ему шпоры в бока, и пошёл, и пошёл!

Подъехали они к дому. Матушка Мидоус со всеми дочками сидела у порога. Братец Кролик проскакал мимо, прямо к коновязи, и привязал Лиса. А потом входит в дом, пожимает ручки девочкам, сидит, раскуривает свою сигару.

Затянется, пустит колечко, а сам говорит:

– Разве я не рассказывал вам, что Братец Лис ещё моего папашу катал? Он потерял немножко резвость, но я натаскаю его снова за месяц-другой.

Тут Братец Кролик усмехнулся, а девочки хохотать, а Матушка Мидоус знай похваливает лошадку – Братца Лиса.

• 1. «Сказки дядюшки Римуса». Эту книгу написал американский писатель Джоэль Чендлер Харрис. Но сами истории о Братце Лисе и Братце Кролике он не придумал, а пересказал. Ты ведь помнишь, чьи сказки, сказки какого народа он пересказал?

• 2. Кто такой дядюшка Римус, ты не забыл? А мальчик Джоэль?

• 3. А кто такой персонаж-рассказчик ? Прочитай в тексте:

а) слова автора;

б) слова персонажа-рассказчика.

• 4. Почему Братец Лис согласился везти на себе Братца Кролика к Матушке Мидоус?

5. Каким показан в этой истории Братец Лис? Сравни его с лисой из русских сказок.

• 6. А в какой русской сказке один зверь хитростью заставляет другого везти себя?

 

Дж. Харрис. Братец Кролик и Братец Медведь.

Из книги «Сказки дядюшки Римуса». Перевод и обработка М. Гершензона

– Вздумалось однажды Братцу Лису посадить горох, – начал дядюшка Римус. – Поплевал Старый Лис на руки, взялся за лопату – и готово дело!

А старый Братец Кролик всё сидел и смотрел, как он работает. Один глаз прикрыл и спел своим деткам:

Ай лю-лю! Ай лю-лю! Я горошек люблю. Протопчу дорожку К этому горошку.

Ну и, конечно, как стал горох поспевать, придёт Братец Лис на свои грядки, а кто-то уже лакомился тут сладеньким.

«Не иначе как Братец Кролик», – думал Братец Лис. Но Кролик так ловко путал свои следы, что Старый Лис никак не мог изловить его.

Вот как-то обошёл Лис свои грядки кругом и нашёл в заборе лазейку. Тут и поставил он ловушку. Пригнул ветку орешника, что рос у забора, привязал к верхушке верёвку, на другом конце верёвки сделал затяжную петлю и приладил петлю защёлкой против самой лазейки.

На другое утро шмыгнул Братец Кролик в свою лазейку, подхватила его петля под мышки, соскочила защёлка, орешник распрямился – как рванёт его кверху!

Висит Братец Кролик между небом и землёй и думает: «Ну, как упаду? Ну, как не упаду?»

Упасть страшно и не упасть тоже страшно.

Стал он придумывать, чего бы это соврать Братцу Лису. Вдруг слышит – кто-то бредёт по дороге. Это Братец Медведь возвращается из лесу – он ходил искать медовые дупла.

Кролик окликнул его:

– Как поживаешь, Братец Медведь?

Медведь поглядел вокруг – никого нет.

Поглядел ещё – видит, Братец Кролик болтается на ветке.

– Здравствуй, Братец Кролик! Ты-то как поживаешь?

– Да так, ничего, спасибо, Братец Медведь, – говорит Кролик.

– Чего это ты делаешь там, наверху? – спрашивает Медведь.

– Денежки зарабатываю, Братец Медведь.

– Как же ты их зарабатываешь, Братец Кролик?

– Да вот нанялся к Братцу Лису пугалом. Ворон отгоняю от гороховых грядок. А ты бы не хотел подработать, Братец Медведь?

– Как не хотеть, Братец Кролик! Семья-то у меня большая, никак не прокормишь.

– А пугало из тебя будет знатное, Братец Медведь! – сказал Кролик.

Он объяснил Медведю, как пригнуть ветку орешника; вот, не прошло и минутки, Братец Медведь повис над гороховой грядкой вместо Братца Кролика.

А Кролик – со всех ног к дому Старого Лиса. Прибежал и кричит:

– Братец Лис! Скорей, Братец Лис, я покажу тебе, кто у тебя горох таскает!

Старый Лис схватил палку, пустились они вместе к гороховым грядкам. Прибегают, а Братец Медведь всё висит.

– Ага! Попался, наконец! – сказал Братец Лис, и, прежде чем Медведь успел рот раскрыть, Братец Кролик поднял крик:

– По зубам его, Братец Лис! По зубам!

Старый Лис размахнулся своей палкой и – блип! блип! блип!

Только Братец Медведь раскроет рот, чтобы объяснить, как дело было, Братец Лис – блип! блип! блип!

А Кролик тем временем улизнул и схоронился в болотце, так что только одни глаза были наружу, потому что он знал, что Братец Медведь побежит искать его.

Глядь-поглядь – бежит Медведь по дороге. Добежал до болотца и говорит:

– Как поживаешь, Сестрица Лягушка? Не видала, не пробегал тут Братец Кролик?

– Вот только что пробежал, – отвечает Братец Кролик.

И старый Братец Медведь пустился вперёд по дороге, а Братец Кролик выбрался из болотца, обсушился на солнышке и пошёл домой к своим деткам, как ни в чём не бывало.

– А Медведь не поймал Кролика – потом, потом? – сонным голосом спросил мальчик.

– Спать, скорей спать, воскликнул дядюшка Римус. – У тебя совсем уже слипаются глазки.

• 1. Расскажи, какой в этой сказке Братец Кролик. А какой Медведь?

• 2. Ты знаешь русские народные сказки про медведя? Медведь в русских сказках похож на этого Братца Медведя?

• 3. Встречал ли ты в русских сказках хитрого зайца?

4. Попробуй придумать сам несколько сказочных историй, где персонажи пытаются перехитрить один другого. Придумай ещё, кто и кому будет рассказывать эти сказки. Пусть, например, персонажем-рассказчиком будет старик лесник, дедушка или бабушка и другие.

 

Дж. Родари. Пуговкин домик.

Перевод И. Константиновой и Л. Тарасова

1

Жил однажды плотник, которого все звали Пуговка. Может быть, его звали ещё Джакомо или Наполеоне, но Пуговкой его прозвали так давно, что никто уже и не помнил настоящего имени, даже он сам.

Жил он в бедном-пребедном селе, где у людей не было денег, чтобы покупать новую мебель. И если в этом году кто-нибудь заказывал ему стол и четыре стула, то в следующем только табуретку.

– А шкаф вам не нужен?

– Это же очень дорого!

– А комод?

– Нет, комод мне не по карману!

– А вешалка?

– Хорошо бы, конечно, только что на неё вешать?

Всю одежду, какая была у людей, они носили на себе.

Как-то Пуговка подумал: «Надо, пожалуй, перебраться в какое-нибудь другое село. Но на новом месте мне придётся купить дом или взять его в наём. Нет, лучше я сам построю его, поставлю на колёса и буду возить за собой куда захочу. А когда разбогатею, женюсь. А женюсь – отдам домик детям, пусть играют в нём».

Приняв решение, он взялся за работу. Он был очень хорошим плотником, мастером на все руки.

Надо вам сказать также, что Пуговка был очень маленького роста и очень худенький и дом ему нужен был совсем небольшой. Он и построил его совсем маленьким – умещались в нём только он сам, молоток да рубанок. А вот пила уже не помещалась – её пришлось повесить на гвоздь снаружи возле двери. Над входом Пуговка написал своё имя. Потом он поставил домик на колёсики и приделал к нему оглобли, чтобы можно было тянуть на себе.

– Смотрите-ка, смотрите! – смеялись люди. – Пуговка построил дом с ручками!

И потешались над ним. Но Пуговка притворялся, будто ничего не слышит. А когда отправился в путь, потащив на себе домик на колёсиках, люди говорили:

– Смотрите, смотрите, какой у Пуговки «мерседес»! А бензин куда заливать станешь? Бака-то нет! Может, пить его будешь?

Пуговка помахал на прощание шапкой и ушёл. Домик был лёгким. На спусках Пуговка садился в него, словно в тележку, и катился под горку.

Так шёл он и ехал, пока не настал вечер.

– Переночую прямо на дороге, – решил Пуговка, – за день я проделал немалый путь и очень устал.

2

Ночью его разбудила гроза. Проливной дождь стучал по крыше, всё небо озарялось яркими молниями.

Вдруг сквозь раскаты грома он услышал стук в дверь и чей-то голос:

– Открой, пожалуйста! Впусти меня, Пуговка!

– Кто там?

– Я промок насквозь! Впусти скорей!

– Попробуй войди, – сказал Пуговка, открывая дверь. – Я строил этот домик только для себя одного, но если и ты поместишься, буду рад. Где есть место для одного, хватит и для двоих!

Вошёл какой-то старичок, отжал бороду, с которой ручьями стекала вода, и лёг отдыхать.

– Видишь, хватило места и для меня.

– Вижу, вижу. А кто вы такой?

– Не узнаёшь? Да я же твой дядюшка Карамелла. Один я остался на всём белом свете, некому позаботиться обо мне, некому накормить, вот я и вспомнил о тебе. Как же я огорчился, когда узнал, что ты покинул село. По счастью, ребятишки видели, в какую сторону ты пошёл, и показали мне. Построил новый дом? Выходит, дела у тебя идут хорошо?

– Хорошо, хорошо, – вздохнул Пуговка.

– Молодец, я рад за тебя, – продолжал дядюшка Карамелла. – А теперь извини, я очень хочу спать. Поговорим завтра утром.

– Спокойной ночи, – сказал Пуговка. Сам он, однако, уснуть не мог, а чесал в затылке, размышляя: «Бедный старик, готов поспорить, что он и не ужинал сегодня. Совсем как я».

3

А гром всё гремел и гремел. Но опять сквозь раскаты он расслышал стук в дверь, и снова кто-то просил:

– Откройте, пожалуйста! Откройте!

– Кто там?

– Бедная женщина с тремя ребятишками. Гроза застала нас в пути, и нам негде укрыться.

– Входите, если сможете, – пригласил Пуговка, открывая дверь. – Я строил этот домик только для себя одного, теперь нас здесь двое, но если и вы поместитесь, буду рад.

– Там, где есть место для двоих, хватит и для троих. А детей я подержу на руках.

Вошла женщина, вошли дети, улеглись спать – все поместились!

– Спасибо вам большое, – поблагодарила женщина, – как у вас хорошо тут!

– Извините, но куда вы шли в такую непогоду?

– Шла куда глаза глядят, – ответила женщина и заплакала. – Вдова я с тремя ребятишками. Мне нечем платить за жильё, вот хозяин и выгнал меня. Что-то с нами дальше будет?

– Там будет видно, а пока не тревожьтесь. Попробуйте уснуть.

Сам Пуговка, однако, уснуть не мог и думал: «Бедняжка! Несчастные дети! Готов поспорить, что они и не ужинали сегодня! Совсем как мы с дядюшкой Карамелла». А гроза всё не кончалась. Дождь лил как из ведра. Гром прокатывался с одного края неба до другого. В дверь то и дело стучал кто-нибудь, прося укрытия, и Пуговка впускал всех со словами:

– Где есть место для пятерых, найдётся и для шестерых… Где есть место для шестерых, хватит и для семерых… Где есть место для одиннадцати, хватит и для двенадцати…

Так в Пуговкином домике набилось много народу. Был тут лесник, у которого горный поток снёс хижину, были двое парней, которые покинули родное село и собрались за границу искать там работу, был несчастный старик, которого прогнали из дома, потому что он уже ничего не мог делать, был королевский слуга, которого выставили за ворота, потому что он заболел, а мажордом не захотел лечить его.

4

А на рассвете, когда небо было ещё мрачным и тёмным и гром грохотал сильнее прежнего, кто-то так сильно забарабанил в дверь, что домик даже задрожал.

– Откройте! – приказал чей-то властный голос.

«Мог бы добавить «пожалуйста», – подумал Пуговка. Но всё равно открыл дверь и увидел перед собой…

– Впусти меня!

Да это же…

– И коня моего тоже!

Нет никакого сомнения… Мантия промокла, но корона при свете молний сверкала, как новенькая. Это был король.

– Где есть место для двенадцати, найдётся и для тринадцати, – пробормотал Пуговка, кланяясь королю. А про себя добавил: «А где есть место королю, найдётся и для его коня».

– Снаружи, – сказал король, – твой домик кажется таким маленьким…

Он вошёл и осмотрелся.

– Действительно, – объяснил Пуговка, – я строил его только для себя одного.

– А какое дерево использовал?

– Каштан, Ваше Величество.

– Каштан – не резина. Что-то здесь, видимо, не так!

– И слава богу, что не так, – ответил Пуговка, – иначе как бы тут поместилось столько народу!

Его Величество король Бернардино Четвёртый задумался.

– Может быть, – промолвил он наконец, – всё дело не в том, из какого дерева построен домик, а в том, как он устроен?

– Что вы хотите сказать?

– Сердце само по себе маленькое, величиной с кулак. Но если человек захочет, он может вместить в него всех людей на свете, и даже ещё много места останется. Видно, твой дом устроен так же, как доброе сердце.

Пуговка промолчал.

– А что это за люди? – спросил король, указав на спящих.

– Вот дядюшка Карамелла, это вдова с детьми, это… – Пуговка про всех рассказал королю, и тот, слушая его, всё мрачнел и мрачнел. А когда увидел больного слугу, стонавшего во сне, снял свою корону, словно та неожиданно стала слишком тяжёлой.

– Я думал, что я хороший король, – вздохнул он, – а вот, оказывается, сколько в моём королевстве несчастных людей. Что я сделал для них? Гораздо меньше, чем ты. Ты хотя бы приютил их на ночь. Выходит, мне пора отправляться…

– В такой дождь, Ваше Величество?

– Нет, я не то хотел сказать. Пора отправляться на пенсию! Если человек не умеет управлять страной так, чтобы его подданные были счастливы, лучше снять корону.

Он подумал ещё немного и добавил:

– Впрочем, я, пожалуй, ещё кое-что могу сделать. Кончится дождь, пусть все эти люди придут ко мне. Ты, насколько я понял, хороший плотник, и во дворце у тебя не будет недостатка в работе. Подумаем и об остальных. Больного вылечим. Кому нужна работа – найдём. А ты взамен отдашь мне свой домик на колёсиках, и я буду ездить в нём по всей стране и разыскивать людей, которым нужна моя помощь. Согласен?

5

Неизвестно, что хотел ответить Пуговка, потому что как раз в это время раздался автомобильный гудок.

Ночью домик отнесло ветром на середину дороги, и автобус не мог проехать.

– Эй вы там, цыгане! – закричал водитель. – Проснитесь! Подайте в сторону!

А пассажиры выглядывали в окна и смеялись:

– Да это же Пуговкин домик!

– Домик? Вы хотите сказать «мерседес»!

– Проснись, Пуговка!

Пуговка вышел из домика и обрадовался, увидев, что дождь кончился. Следом за ним вышел дядюшка Карамелла, расчёсывая свою бороду. За дядюшкой Карамелла вышла вдова с ребятишками, самый маленький из них выбрался на четвереньках.

– Да это не дом, – смеялись в автобусе, – а цилиндр фокусника! Вот увидите – под конец появится белый кролик!

А люди выходили и выходили из домика.

– Но как вы там умещались? Вы же не плоские, как сардины!

– Смотрите, даже конь там ночевал! Белый конь! Не какой-нибудь вам белый кролик!

А следом за конём вышел король. Тут все сразу притихли.

– Ну так вот, – сказал король, – пусть все эти добрые люди сядут в автобус. За билеты плачу я. А Пуговкин домик прицепите сзади, возьмите на буксир. Я же поеду следом за вами на коне и скажу, где остановиться.

Если в учебниках истории пишут правду, то это был первый случай, когда автобус въехал в столицу с таким эскортом – в сопровождении короля на белом коне. Случай первый, но и последний.

А Пуговка женился на вдове и, для того чтобы детишкам было где играть, построил им ещё один деревянный домик на колёсиках. Он тоже был очень маленький, но в нём свободно умещались все дети, какие жили в городе, и если в него хотел забраться ещё и котёнок, то и для него находилось место.

1. Тебе, конечно, знакомо имя итальянского писателя-сказочника Джанни Родари. Кто же не знает весёлых приключений Чиполлино и его друзей?

Понравилась ли тебе сказка «Пуговкин домик»? Какую русскую народную сказку она тебе напомнила и чем? А чем она от этой сказки отличается?

• 2. Хозяин домика – плотник Пуговка. Попробуй сказать одним словом, какой он.

• 3. Почему в крошечный домик поместилось так много народу? Найди в тексте и прочитай.

• 4. Какой тут король? Подтверди свой ответ словами сказки.

• 5. Что из настоящей жизни отразилось в сказке? А какие свои мечты выразил автор?

• 6. В какое время живут сказочные герои – в стародавнее время или в наши дни? Почему ты так думаешь?

• 7. Ты заметил, что Дж. Родари о многом рассказывает с юмором, с доброй шуткой? Над чем ты посмеялся в этой сказке?

Вопросы и задания для повторения

• 1. Ты ещё раз встретился с литературными сказками. Их сочинили зарубежные писатели. Каких ещё зарубежных писателей-сказочников ты знаешь? Назови их произведения.

• 2. Какая из сказок раздела тебе особенно понравилась? Почему?

• 3. Какие сказки Ш. Перро ты знаешь?

• 4. Какие сказки X. К. Андерсена ты знаешь?

• 5. Какие произведения Дж. Родари ты читал?

6. Расскажи, что ценят в человеке люди разных стран.