Утром Ванесса первой подошла к офису и обнаружила, что он еще закрыт. Однако ей не пришлось долго ждать, поскольку скоро появились Милли и еще одна женщина.

– Хочу представить вам свою соседку Триш Делани, – сказала Милли. – Триш, это наша новая сотрудница, о которой я тебе говорила.

– Привет, очень приятно встретить кого-то, кто приступил к работе после тебя и тоже новичок, – тепло улыбнулась Триш. – Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к Милли. Я пока не могу дать толковых ответов.

– Я миссис Джон Фицджералд, но, пожалуйста, зовите меня... Энн, – ответила Ванесса.

Ожидая, когда откроют офис, женщины оглядели друг друга. Энн показалась Триш напряженной и робкой. Она решила проявить к ней дружелюбие, чтобы та чувствовала себя в офисе спокойно. Ванесса обратила внимание на дорогую одежду Триш, сразу подумав о том, кто эта женщина и с какой целью поступила на работу к О’Ши.

– Вы живете в Нью-Йорке? – спросила она. Триш рассмеялась.

– О нет! Я приехала сюда на прошлой неделе из Лос-Анджелеса.

Ванесса постаралась скрыть тревогу.

– Правда? Что же привело вас сюда?

– Я старая приятельница Реда... сенатора, мы вместе учились в колледже. У меня выдалось свободное время, и я решила помочь сенатору стать президентом.

По напряженному тону Триш Ванесса поняла: за этим что-то скрывается. Она решила быть с Триш поосторожнее до тех пор, пока всего не выяснит.

– А вот идет наш любимый начальник, чтобы скрасить нам существование, – проговорила Милли, когда к ним приблизился Джо.

– Доброе утро, леди. Почему вы стоите на холоде? У тебя нет ключа, Милли?

– Конечно, нет, Джо. Жадина Карл не дал мне его, а сам постоянно опаздывает.

– Я прослежу, чтобы тебе дали ключ. И тебе тоже, Триш – Он взглянул на Ванессу: – Привет, только не говорите мне, что это еще одна давняя подруга сенатора.

Джо произнес последние слова с сарказмом, стараясь не встречаться глазами с Триш.

Заметив, что Ванесса и Триш смутились, Милли быстро проговорила:

– Джо, хочу представить тебе миссис Фицджералд. Она пришла поработать на нас как доброволец и хочет делать это в те же часы, что и штатные сотрудники. Работа на телефоне.

– Помолчи, Милли. Ты не в Беркли. Добро пожаловать, миссис Фицджералд. Надеюсь, вам у нас понравится. Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь ко мне.

Джо отпер дверь так решительно, что не оставалось сомнений: у него много дел и его не интересует болтовня с женщинами.

Милли пошла готовить кофе. Триш принялась просматривать утренние газеты, стараясь найти заметки о Реде, чтобы вырезать их и вложить в папку.

Ванесса сразу села за телефон. Утро прошло быстро. Она открыла в себе дар убеждения. Впрочем, у нее была большая практика: ей приходилось заботиться об отце и убеждать его.

Когда наступило время ленча, сотрудники поразились тому, чего Ванессе удалось добиться от избирателей. Некоторые даже пообещали прислать денег. Она обрадовалась похвалам, которых ей так всегда не хватало в жизни. Однако когда Триш и Милли пригласили Ванессу присоединиться к ним и пойти перекусить, она отказалась, ибо боялась рисковать, допустив случайный просчет в обычном разговоре. Ее очень тревожила Триш, и Ванесса смутно подозревала, что она не та, за кого себя выдает.

Ванесса чувствовала, что достигнуть цели не так легко, как в мечтах. Ей придется ждать удобного момента. Это может занять много времени, а она не знала, сколько его у нее осталось.