Роза дошла до комнаты отдыха. Разбитые окна в ней были заколочены досками. Через небольшой участок нетронутого стекла виднелся красивый африканский ночной пейзаж.

Адиэл и Бэзел сидели на противоположных диванах, склонившись друг к другу, и разговаривали вполголоса. Когда Роза вошла, они подняли головы с виноватыми лицами, будто бы обсуждали какие-то грязные секреты.

— Просто захотелось глотнуть фруктового напитка, — рассеянно произнесла Роза, проходя к холодильнику. — Всех, кого надо было, отправили домой? — Бэзел кивнул.

— Кроме меня.

— Все в порядке?

— Конечно, — произнес Бэзел тоном, подразумевающим обратное. Она указала на свою больную ногу. — Не возражаете, если я выпью фруктовый напиток здесь? Лодыжке нужен отдых.

Адиэл многозначительно посмотрела на Бэзела и пожала плечами.

— Мы можем говорить на Кенга, — произнесла она.

— Молодцы, — безучастно произнесла Роза.

Выражение лица Бэзела было извиняющимся.

— Разговор, вроде как, личный.

— Да, что ж, не обращайте на меня внимания, — сказала Роза, переключаясь на свой напиток. — Притворитесь, что меня здесь нет.

Что, к ее изумлению, они в точности и сделали.

— Просто поверить не могу, что ты это сделала, — тихо произнес Бэзел. — Пострадают люди.

— Охрана будет знать, они будут готовы.

— Они же звери! Ситуация может выйти из-под контроля в мгновение ока. — Он устало покачал головой. — Что действительно не укладывается у меня в голове, так это то, что ты вот так запросто сбросила все это на Соломона.

— Я должна была, — просто произнесла Адиэл. — Это ради всеобщего блага.

— Действуешь, как активист, а говоришь, как ученый, — презрительно усмехнулся он.

— Я не вижу, чем ты не доволен. Ты сам говорил мне, что старался сделать что-то, что принесло бы огласку.

— Да, правильную огласку — как, например, поимка грифа из чистого золота, — согласился Бэзел, уже в полный голос. — Нечто, что привлечет внимание к тому, что делают подобные места с окружающей средой. Что-то достаточно небольшое, что можно было бы тайно вынести из подразделения, прежде чем Финн начнет все прятать.

Роза в изумлении уставилась на них. Так вот почему Бэзел так рвался поймать золотого грифа — и рад был позволить ей рисковать собственной жизнью, чтобы помочь ему. Во что она не могла поверить, так это в то, как они болтали обо всем этом, словно бы ее и не существовало, словно бы она не стоила того, чтобы поддерживать при ней секретность.

— Именно, — сказала Адиэл. — Если все это дело насчет инопланетных големов на самом деле правда, правительство опечатает все это место, сверхсекретность, все такое. — Она посмотрела на Бэзела. — Но такая история — вот это новости. Если я добьюсь, чтобы над Финном провели расследование…

— Послушай сама себя! — Бэзел потряс головой словно бы в отвращении. — Не притворяйся, будто бы делаешь это для Гуронка. Это все ради тебя.

Роза не могла больше хранить молчание.

— О чем это вы оба?

— Сказал же, Роза, это личное. — Бэзел вновь повернулся к Адиэл. — Что бы ни произошло, в конце концов, Государственная Охрана обыщет туннели, обнаружит, чем занимался Соломон — и его сошлют в трудовой лагерь.

— Если он втайне связан с этой сияющей штукой, тогда, может быть, он этого заслуживает!

— Что? — произнесла Роза чуть громче.

— Он никогда не сделал бы ничего подобного! — Настаивал Бэзел. — Он честный. Ты прекрасно знаешь, что без него все в Гуронка умерли бы от голода. Он всей своей жизнью рискнул ради них…

— Им не нужны подачки, — настаивала Адиэл, оживленная, как никогда еще при Розе. — Им нужна их независимость.

— Независимость в рот не положишь, — устало произнес Бэзел, — что бы ни говорили твои дружки — студенты. И если ты думаешь, что я буду стоять в стороне, пока ты предаешь Соломона…

— Не знала, что вы так близки. — Голос Адиэл становился холоднее. — Что ж, я говорю тебе, он направился прямо к этой золотой панели — он знал, что она была там.

— Ты что? — Произнесла Роза, челюсть которой болталась уже практически у самого пола.

Адиэл проигнорировала реплику.

— А затем он попытался обрушить на нее потолок!

— Как ты вообще оказалась там, чтобы за ним шпионить? — С вызовом спросил Бэзел. — Когда мы тебя оставили, ты спала.

— На моих часах сработал будильник — я должна была успеть на встречу. Я пришла в себя, увидела эти разбитые окна. — Она выглядела искренне обеспокоенной. — Запереживала, вышла наружу… Затем увидела Соломона, идущего в туннели, и последовала за ним.

— Что еще за встреча? Что ты собиралась сделать? — Потребовала Роза.

Наконец они обратили внимание.

Адиэл вгляделась в Розу так, словно бы та лежала под предметным стеклом микроскопа Финна.

— Ты поняла, что мы сказали?

— Не очень-то сложно уловить смысл, не так ли? — Роза сложила руки на груди. — Не думаю, что Финн сделает кого-либо из вас двоих работником месяца, когда узнает об этом.

— Она говорит на Кенга, — недоверчиво произнес Бэзел.

— Белая девушка-подросток, бегло говорящая на африканском диалекте, редко использующемся за пределами северного Чада? — Взгляд Адиэл ожесточился еще сильнее. — Да кто ты такая?

— Эхм… — Роза осознала, что переводящие системы ТАРДИС только что крупно ее подставили. — Мне, мм, легко даются языки.

— Она точно из прессы, — произнесла Адиэл, затем поправила себя, многозначительно посмотрев на Бэзела. — Нет, не из прессы. Она био-пират, подосланный сюда другим агро-подразделением, одним из соперников Финна. — Ее тон приобрел саркастичность. — Пришла посмотреть, что может стащить из Африки на благо Западного общества.

Ее слова возымели желаемый эффект на Бэзела, лицо его исказила презрительная ухмылка.

— Это правда? — Он угрожающе шагнул в ее сторону. — Роза?

— Да бросьте! — Розу было не запугать; она сделала шаг в его сторону. — Если бы я была каким-нибудь журналистом или пиратом или кем там еще, стала бы я себя так тупо выдавать? Я так не думаю.

— Так кто вы на самом деле, ты и этот Доктор? Откуда вы знаете столько обо всех этих странных вещах?

— Похоже, что не знаем, пока еще. — Она сделала еще два шага к ним. — Как насчет того, чтобы рассказать мне все, что происходило? Возможно, Доктор может помочь.

— Это вас не касается, — холодно произнесла Адиэл.

— Похоже, что это касается всех. — Роза с вызовом посмотрела на нее. — Так мне пойти рассказать Финну то, что знаю? Или же ты все-таки отведешь нас к этой золотой панели?

— Эти туннели небезопасны для кого угодно, — сказала Адиэл. — Только не сейчас.

Роза по очереди посмотрела на них обоих и повернулась, чтобы уйти.

— Доктору необходимо это знать.

— Погоди, — произнесла Адиэл, хватая Розу за руку. — Прости. Ты права. Золотая штука может быть важна. Но что если она мне на самом деле померещилась? В смысле, у меня ведь был шок, и я была под действием пэ-пилюль, когда видела ее. Мы же не хотим, чтобы Доктор откладывал создание изображений вулканических пещер, ради того, чтобы гоняться за тем, чего на самом деле нет.

Бэзел приподнял брови.

— Решила согласиться, да?

«Или притвориться», — подумала про себя Роза, когда Адиэл пожала плечами, изобразив на лице невинность.

— Так что ты предлагаешь?

— Может быть, нам следует самим это проверить. — Сказала Адиэл.

«Конечно, не то, чтобы тут происходило что-то подозрительное», — подумала Роза. Но идея наскоро глянуть одним глазком и побольше разузнать обладала своей привлекательностью. Она может сделать что-нибудь по-настоящему полезное, пока Доктор занимается научной частью.

Роза перенесла вес на поврежденную лодыжку — та болела, но держалась — и указала на дверь.

— Так чего мы ждем? — Сказала она. — Идемте.

* * *

Финн закончил добавление плат к памяти датчика сбора данных как раз, когда Доктор вновь появился в лаборатории, острые черты его лица были хмуро опущены.

— Странно. Ну, не столько странно, сколько своеобразно. Странно-своеобразно.

— Что именно?

— Ни следа Розы или Адиэл.

— Я ведь сказал Адиэл, не более тридцати минут. — сказал Финн. — Не подчиняться распоряжениям — это на нее не похоже.

— Она через многое прошла в последнее время. — Задумчиво произнес Доктор, поднимая девичье ожерелье с рабочего стола.

— Вы тщательно его проанализировали?

— Да. — Просто ответил он. — Следы магмы в некоторых тектитах присутствуют, так что оно определенно из того же места, что и наш изготовитель големов. Но, надеюсь, здесь его недостаточно для того, чтобы представлять угрозу.

— Адиэл достаточно долго его носила. — Произнес Финн.

— Это так. — Доктор засунул ожерелье в карман своих брюк. — Как вы с датчиком, готовы?

Финн кивнул и передал его.

— Я вставил платы на пять гугол (прим. пер. — «гугол» — число, равное единице со ста нулями) — Затем он кашлянул. — Я… Я не привык просить помощи, Доктор, или благодарить, когда ее предлагают.

Доктор просиял.

— Все в порядке, здоровяк. Я делаю это для планеты, не для тебя и твоих грибов… — Он прервался, словно бы отвлекшись. — Это было грубо? Прошу прощения, если это было слегка грубо.

— Мы оба работаем на благо планеты, Доктор. — Тихо произнес Финн. — Я должен увидеть исполнение своей мечты. Так что, пожалуйста, скажите мне честно — вы уверены, что можете справиться с проблемой, возникшей здесь?

— Скромность не позволяет мне отвечать на этот вопрос — ох, ну ладно тогда, да. Да! Да, конечно, я могу! — Он проверил свой новый формировщик изображений. — При предоставлении времени. Времени и пространства для работы, и при условии, что никто другой не станет совать свой нос. О, и еще, что меня не убьют до того, как я закончу. — Он посмотрел на Финна. — Предположу, что вы тут поблизости не запускали никаких космических кораблей или орбитальных зондов в последнее время, ведь так?

— Космических кораблей? — Финн нахмурился. — Конечно, нет.

— Боялся, что ты это скажешь. Означает, что у нас посетители. Посетители, что припарковались снаружи и ждут в машине. — Он начал расхаживать, описывая небольшой круг. — И судя по ионовым парам в атмосфере, они оставили двигатели включенными. Почему они ждут? Ждут, чтобы кто-то вышел наружу? Или чтобы кто-то вернулся… — Он вдруг откинул голову назад и рассмеялся, затем покачал головой. — Это безнадежно. Вздор! Надо разузнать побольше. Директор Финн, есть ли у вас шикарное авто?

— У меня есть свой транспорт. А что?

— Я вижу, что ты любишь вести, а мне бы сейчас не помешало немного вождения. — Он широко улыбнулся. — Кружок вокруг вулкана — вот то, что нам нужно.

Финн ощетинился.

— Я вам не шофер, Доктор.

— Тогда побудь моим секретарем, — предложил Доктор. — Вызови Соломона, чтобы он меня отвез. Только быстро, ладно? Я не знаю, сколько еще времени у нас осталось.

— До чего?

— До того, как наши посетители выключат двигатели и придут стучаться в дверь Горы Тарсус, — сказал Доктор, выбегая из комнаты. — За чем бы они ни пришли, оно обязано быть внутри этого вулкана. Но пришли ли они, потому что оно пробудилось — или же оно пробудилось, потому что они пришли?

* * *

Котелок, который Бэзел водрузил на магма каплю, наконец, сотрясся с такой силой, что расшевелил контейнеры, установленные поверх него. Они свалились на землю бренчащей кучей.

Магма форма давным-давно ушла. Но создания, которых она трансформировала, остались под землей, крошечные жизни, на время замороженные, пока инопланетные протеины переделывали их клетки. Сейчас они были готовы двигаться вновь.

Сотни блестящих тел выбрались из-под земли, их искривленные ноги звенели, ударяясь о теплый металл, огромные, изогнутые клешни открывались и закрывались, словно ножницы, проделывая дырки в поверхности контейнеров. Вскоре еще тысячи заструились из-за склада. Их становилось все больше и больше.

В жизни африканские муравьи бездумно сражались за королеву и колонию. Но сейчас они работали на более могущественную силу.

* * *

Ночь была лишь слегка прохладней дня, и точно такой же пыльной. Небо густого багрово-черного, словно свежий синяк, цвета нависало над посевами, вулканом и отдаленными дюнами и горами.

Роза изо всех сил старалась не отставать от остальных, вытирая пыль из глаз, и настроенная не выдавать то, как сильно болела ее лодыжка. Наверху сияла широкая, огромная луна, успокаивающе знакомая в непривычном месте и времени, ее серебристый свет заглушался фонарями, расположенными на столбах вдоль дорог лагеря. Бэзел все время нервно оглядывался, словно бы ждал, что со стороны поля вот-вот выскочит что-нибудь злобное. Но Адиэл, продвигаясь быстрым шагом, смотрела только вперед.

Они достигли огромной металлической двери, установленной в склоне горы. Адиэл ввела код, и дверь открылась во тьму. Она нажала выключатель, и красный свет засочился из круглых ламп на стенах туннеля.

— Можем мы оставить дверь открытой? — слегка нервничая, спросила Роза.

— Да, — сказала Адиэл, передавая каждому из них по фонарю. — Хорошая идея. Идемте. Это сюда.

Роза и Бэзел побрели за ней сквозь прохладный, красноватый сумрак. Проход расширился, и скользкая грязь под ногами Розы сообщила ей о том, что они вернулись на территорию летучих мышей. Затем лампы кончились, и они включили свои фонари. Кроваво-красные тени сгустились, перемещаясь вокруг них. Глаза Розы не прекращали попыток обнаружить что-то знакомое в странных, искривленных скальных структурах, находя омерзительные лица и выпученные бесформенные глаза. Это было ужасно. Но Адиэл не отвлекалась. Она ни разу не заколебалась на своем запутанном пути.

— Знает, куда идет, да? — Прошептала Роза.

— Да. Сколько раз ты бывала здесь внизу, Адиэл? — Поинтересовался Бэзел. — В этом районе почти год не велись разработки.

— Именно в это нам и полагается верить, — таинственно произнесла Адиэл. Она остановилась у бокового туннеля. — Она вон там — золотая панель, о которой я вам рассказывала. Сходите, проверьте.

Выставив свой фонарь, словно оружие, Бэзел нырнул под ряд зубастых сталактитов и начал ползти по узкому проходу. Роза старалась не отставать от него.

* * *

Соломон вел пикап по ухабистой грунтовой дороге, обрамляющей вулкан, пытаясь объезжать наиболее крупные ямы. Доктор балансировал позади, выставив свое устройство в сторону крутых склонов на манер старой кинокамеры, смеясь и выкрикивая:

— Белиссимо! — каждые несколько секунд. — Поработай со мной, детка! Да, давай, ты ведь знаешь, что хочешь этого!

— Ты видишь то, что внутри? — Крикнул ему Соломон.

— Отображается очень даже неплохо, спасибо, — проинформировал его Доктор.

— Что там?

— Не уверен. Так много данных — тонны вещества! Но, за исключением грибов, не думаю что там что-то органическое.

— Хм?

— Не живое. Не обладающее жизнью.

Соломон почувствовал себя чуть счастливее.

— Так, значит, оно мертво?

Неожиданно небо осветилось, словно бы вспышками молний — ударявших без перерыва одна за другой. Мир вокруг стал сверкающе ярким и белым. Ослепленный, Соломон ударил по тормозам. Доктора бросило вперед, и он упал лицом вниз. Двигатель чихнул и замолк, и свет быстро погас в ночи.

— Что это было? — Испуганно прошептал Соломон, озираясь вокруг.

Ночное небо было тихим и чистым, никакой надвигающейся грозы, ни самолетов, ни вертолетов вокруг.

Доктор поднялся с пыльного пола пикапа.

— Не знаю, — сказал он, вглядываясь в свой маленький экранчик. — Но вулкан это напугало до чертиков.

Соломон сердито развернулся к нему.

— Ты можешь хоть раз побыть серьезным?

— Датчик уловил массивный энергетический всплеск, — произнес он сквозь шумное гудение двигателя, начавшего охлаждаться. — Не только из-за этого молниевого эффекта, но также и изнутри Горы Тарсус.

* * *

Роза следовала за Бэзелом по туннелю, сконцентрировав внимание на его красной заднице, подпрыгивающей впереди нее. Не самый блестящий вид, но лучший из имеющихся.

Стены словно бы смыкались вокруг них, искривленные лица злобно глядели из темного камня.

Неожиданно Бэзел остановился.

— Что такое? — Спросила Роза запыхавшимся голосом, вытягивая шею, чтобы заглянуть за его плечо.

— Тупик. — Сообщил он. — Здесь ничего нет!

Роза развернулась, начала возвращаться.

— Адиэл, ты не тот…

Бам. Она стукнулась обо что-то, чего там не было, и Бэзел врезался ей в спину.

Темный силуэт возник в тусклом, кровавом свете.

— Адиэл, какого черта, что это? — Возмутился Бэзел, ударяя кулаком по невидимому барьеру.

— Опора для потолка. — Проинформировала она его. — Простая подушка из заряженного воздуха между землей и…

— Я знаю, это строительное приспособление, — огрызнулся он. — А теперь выключи его, чтобы мы могли выбраться.

— Я не могу пока вас выпустить, это слишком важно. — Произнесла она, странная акустика превращала ее шепот в тихий, холодный, почти нечеловеческий. — Роза, ты бы сказала Доктору, который бы сказал Финну…

— Он не такой! — Начала Роза.

— … и Бэзел, ты мог бы попытаться вмешаться, чтобы вывести Соломона из-под огня.

— Когда они доберутся сюда, мы все окажемся под огнем! — запротестовал он.

— Я не могу полагаться на случай.

— Ты еще как полагаешься на случай. — Прошипел в ответ Бэзел, — И рискуешь жизнями окружающих. Тебе понадобится Государственная Охрана, чтобы управиться с ними.

— С кем? — Роза тоже без толку ударила по стене воздуха. — Кто-нибудь может просто сказать мне, что происходит?

— Нападение произойдет в следующие несколько часов. — Продолжила Адиэл. — Вы далеко от пути, по которому они доберутся до территории. В любом случае, они не смогут пройти через барьер. Он настроен на самовыключение через восемь часов, или же на то, что его отключу я, что бы ни произошло первым.

— Нам может не хватить воздуха на восемь часов! — Заспорил Бэзел.

— Ну же, Адиэл, — произнесла Роза, пытаясь сохранять спокойствие. — Это же глупо, да? Мы будем молчать, если ты этого…

— Да. — Сказала она. — Думаю, вам следует сохранять молчание и не привлекать к себе внимания. — Затем она повернулась и быстро пошла прочь. — Мне жаль. — Крикнула она через плечо. — Это все скоро закончится.

— Вернись! — Бэзел пнул невидимый экран. — Выпусти нас!

— Уймись, — сказала ему Роза. — Ты быстрее израсходуешь наш воздух.

— Она не может так с нами поступить! — На этот раз он пнул каменную стену — затем запрыгал, держась за ногу и рассыпая проклятия.

— Я восхищена твоей мужественностью, — сухо произнесла Роза. — Успокойся-ка и скажи мне — о чем она говорила? Что еще за нападение? Что проис…

Он развернулся к ней, дрожа от злобы — или, возможно, страха.

— Жители местных деревень, ясно? Умирающие от голода, и то малое, что у них есть, забирают бандиты, грабители, убийцы — организованные в группы сопротивления против центрального правительства. А деревня построена как раз над некоторыми из этих туннелей.

— И, что, Соломон использовал их, чтобы выносить еду для деревенских жителей? — Спросила она. — Пытаясь помочь?

— Верно. Но неправильным способом, по мнению Адиэл и ее хорошо образованных дружков. Они хотят убрать мятежников, вывести их за пределы игры. Противостоять правительству это хорошо, но не убивая ради этого невинных людей.

Роза вспомнила обвинения, выставленные им с Доктором, когда они появились здесь.

— Так это она активистка!

— Тут дело не только в политике. Она всегда точила зуб на Финна. Будто бы винит его в чем-то. — Он вздохнул и покачал головой. — Я не знаю. Она никого близко не подпускает…

— Похоже, что кто бы ни нападал, они будут слишком близко от нас, — поторопила его Роза. — Чего нам ожидать?

— Адиэл сказала главе деревни — Талиб его имя — убедиться, что эти грабители и бандиты увидят, как он спускается сюда, что они последуют за ним. Что они узнают про это место. — Он покачал головой. — Они тоже голодают — так зачем останавливаться на краже подачек Соломона, когда они могут проникнуть в подразделение по этим туннелям и взять всю еду, какую захотят, силой?

Роза поняла.

— Вот только она предупредит охрану, которая будет к ним готова.

— Я слышал, как Соломон говорил об этих мятежниках. Некоторые из них, после всего это времени в бегах… они звери, Роза. Убийцы. — Он в очередной раз ударил ладонью по невидимому барьеру. — Они не станут вести себя тихо, когда придут.

— И это произойдет сегодня ночью?

— Со слов шпионов Талиба. Адиэл пришла сюда встретиться с ним, как было назначено — и вот тогда-то она и увидела Соломона.

— Играющего со своей золотой панелью. — Роза прикусила губу. — По крайней мере, так она говорит.

Бэзел нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Она вела себя вроде как странно, разве нет? И то ожерелье… — Она заставила себя беспечно пожать плечами и улыбнуться. — Ох, ну, что ж. Бандиты и убийцы, не так уж страшно, верно? Почти облегчение. Я-то думала, она одержима, но теперь мы знаем, что у нее просто крыша поехала.

— О чем ты?

Роза пожала плечами.

— Ну, я начала думать, что она спустилась сюда, чтобы встретиться с…

Слова застряли у нее в горле, когда причудливый, деформированный силуэт возник в поле зрения за поворотом узкого прохода.

— …инопланетянами. — Закончила Роза, жалея, что не держала свой длинный язык за зубами.

Тонкая голова существа была усыпана шипами, будто кактус. Шея, толстая, словно у гигантской жабы, вздымалась и вновь опадала. По две длинные тонкие руки торчало по обеим сторонам аморфного туловища, каждая заканчивалась тяжеловесной клешней, как у краба. Его многочисленные тонкие ноги стучали друг о друга, словно пучок сухих палочек.

Роза рада была, что не могла разглядеть более детально анатомию инопланетянина, в то время как тот стремительно перемещался по кроваво-красному камню по направлению к ним.