Атолл, Халфуэй,

Провинция Болан,

Лиранский Альянс,

23 мая 3064 г.

Войдя в большую столовую публичного дома, известного как «Счастливая Шлюха», Виктор был по-ражён той интимной атмосферой, которую этому месту, казалось, придавали тёмные стены, обитые красным деревом, и очень яркие красные обои. И ещё больше такое впечатление усиливалось от тол-стых темно-бордовых бархатных штор, которые кто-то натянул на огромные окна, выходящие на внут-ренний двор и сад.

Это место как будто появилось из старого головизионного фильма. Двойная хрустальная люстра, подвешенная над длинным столом из вишневого дерева; золотой металлический лист, украшающий перемычки и арочные опоры сводчатого потолка. На пяти больших комодах стояли фарфор и другие изящные предметы, собранные из сокровищ, перевозимых между планетами служивыми и коммивоя-жерами. Выцветший контур на стене показывал место, где шестой комод был заменён крупной ком-пьютерной станцией и портативным голографическим проектором.

Когда Виктор вошёл, полковник Патриция Вайнман и четверо солдат, ожидающие его, встали, их тя-жёлые кресла заскрипели о твёрдую древесину пола, отполированного до золотистого блеска. Даже ре-гент Раймонд Ирелон поднялся, несмотря на пневматический гипс, который всё ещё сжимал его пра-вую ногу. Тиарет уже была на ногах, на её фоне ближайший комод казался миниатюрным, – она стояла на страже у широких дверей комнаты. Морган Келл, великий герцог оборонительного рубежа Арк-Роял сделал шаг навстречу, чтобы заключить его в короткое однорукое объятие. Его правый рукав был пристёгнут к плечу, – эта рука была отобрана тем же взрывом, который забрал жизни матери Виктора и жены Моргана.

Только Фелан Келл, сын Моргана и хан клана Волка в изгнании, оставался сидеть. Он развалился в кресле, растягивая свою удобную кожаную одежду и выглядел слишком непринужденно в озабоченном окружении. Его зелёные глаза радостно вспыхнули, он поприветствовал Виктора лёгким взмахом руки. Фелан получал удовольствие, демонстративно игнорируя формальности.

Виктор покачал головой в притворном упрёке:

– Моя вера во Вселенную восстановлена. Фелан, ты не меняешься.

Фелан качнулся верёд и одним плавным движением вскочил на ноги, протянул Виктору руку для тё-плого рукопожатия.

– Зато ты меняешься, – сказал он, многозначительно указывая взглядом по сторонам. – Я могу оце-нить скрытое военное значение подобных заведений, Виктор. Но я никогда не думал, что встречу тебя в борделе.

Виктор кивнул на Джерарда Крэнстона, чьё лицо изображало саму невинность.

– Это идея Джерри. После того, что произошло на Йорке, он и Тиарет решили, что нам необходимо что-то нетрадиционное, чтобы осложнить возможность удара по нашему командному центру. Кто бы подумал искать меня и высших офицеров здесь?

Фелан кивнул.

– Я надеюсь, ты понимаешь, что после этой войны над парадной дверью посетители будут видеть па-мятную табличку, гласящую «Виктор Дэвион спал здесь», – он лукаво улыбнулся. – Ты превратил это место в достопримечательность. Что скажет Оми?

Хмурый взгляд Виктора недолго продержался под плохо скрываемыми ухмылками Моргана Келла и генерала Карадока Треваны.

– Я побеспокоюсь об этом позже, – сказал он, внезапно ощутив неудобство от слабого цветочного аромата, который стоял в комнате. Не то что бы Виктор на самом деле беспокоился о том, как объяс-ниться с Оми, просто ему было больно вспоминать о ней после столь долгого времени, проведенного в разлуке. Он сел между Морганом и Доком Тревана. Присутствующие восемь человек занимали только переднюю треть длинного стола, а Виктор ожидал десять.

– Кристифори? – спросил он, желая сразу перейти к делу.

– Будет позже, – сказал Крэнстон со своего места у компьютера. – Он хотел позаботиться о своих солдатах и офицерах.

– Я послал за ним вице-регента Шакова, ваше высочество, – сказал регент Ирелон. – Рудольф его по-торопит.

Виктор коротко кивнул.

– Тогда давайте тоже поторопимся. Йорк должен был стать нашей опорной базой для устойчивости третьей волны. Я хочу знать, что было сделано неверно, и насколько нам это повредит.

– А что было сделано верно? – спросил Крэнстон, нажимая несколько кнопок на компьютере. Он от-ступил назад, и простенькая плоская звёздная карта Лиранского Альянса появилась в воздухе на голо-графическом мониторе. – Недостаточная разведка, преждевременное выполнение, и чрезмерное использование тактических преимуществ в ущерб стратегическому планированию. Те же самые проблемы, с которыми мы сталкивались с самого начала.

Похоже на правду, Виктор знал это. В Могьёроде, лиранском мире в дальнем закутке Внутренней Сферы, он был, наверное, в самом худшем положении для организации гражданской войны. Фактиче-ски, в первой битве он был разбит и чуть не погиб. Только дезертирство солдат, верных принцу, из КомСтара и их своевременное появление спасли Виктора и попытку начать войну. Это дало ему время собрать дальнейшую поддержку, сплотить войска и упрочить власть. Трудные сражения, выигранные на Ньютаун Сквере и Ковентри, ознаменовали первые волны гражданской войны.

Затем был Аларион, столица провинции и важная индустриальная планета, местоположение глав-ных судостроительных верфей Лиранского Альянса. Он пал без борьбы, без единого выстрела. Силы Виктора высадились на планете без сопротивления, обнаружив пустующие военные базы и слухи о единственном скрывающемся пехотном полке противника. Не было ни следа местного ополчения или Аларионских егерей.

– Насколько я могу собрать всё это воедино, – сказал Крэнстон, – кто-то приказал оставить Аларион, сохранив местные силы для превентивной атаки, а не обычной обороны. Они отступили, возможно, на Карлайсл, где объединились с Карлайслским ополчением и Одиннадцатым Арктуранским гвардейским полком. Оттуда они ударили по нам в Йорке.

– Такая операция несёт на себе печать гения, – продолжал он, теребя свою светлую бороду. – Отдав Аларион, он заставил нас уменьшить твоё сопровождение, Виктор, ведь нам нужно было охранять по-лученный мир. А выгоды нам это почти не принесло.

– А как же верфи? – спросила Патриция Вайнман. – Определённо, они чего-то стоят.

Она присоединилась к силам Виктора на Йорке, заменив 39-й Авалонский гусарский полк, оставлен-ный на Аларионе. Как раз вовремя, чтобы принять участие в первом крупном поражении Виктора в гражданской войне.

Крэнстон скривился.

– «Роберт Келсуа» был единственным боевым кораблём, строительство которого близилось к завер-шению, но и его увели до нашего появления. Там в доках ещё есть два корвета «Фокс» и один крейсер типа «Мьёльнир», но у нас нет ни финансовых ресурсов, ни времени, чтобы достроить их. В лучшем случае, мы могли бы подготовить к работе несколько стыковочных кораблей.

Он устало покачал головой.

– Мы отобрали верфи у Катерины. Что касается этого вопроса, то больше говорить не о чем.

– Если дела обстоят именно так, – вступил в разговор Док Тревана, – зачем ты вообще беспокоился по поводу Йорка?

Он потёр свой большой нос, обратив взгляд на звёздную карту.

– Почему просто не обойти его?

Виктор налил себе в стакан ледяной воды из большого запотевшего кувшина, стоящего на столе и сделал глоток.

– Как сказал Джерри, – преждевременное выполнение. Мы пошли на Аларион и Йорк одновремен-но, на случай, если бы нам не удалось взять Аларион. Мы были на связи с Шестым уланским полком Патриции и Семнадцатым полком Скайских рейнджеров, оба пришли к нам из пограничных войск Периферии. Они должны были охранять Йорк, дав нам запасную позицию.

На выветренном лице Моргана Келла появилось выражение глубокого неодобрения.

– А вместо этого вас там выследили и загнали в ловушку.

Хотя Морган уже не командовал легендарными «Гончими Келла», его ум всё ещё был острым, когда дело доходило до критического анализа военных операций.

– Небольшая демонстрация военного дзюдо, обратившая твои собственные планы против тебя. Есть какие-либо идеи относительно того, кого ты должен благодарить за это?

– Не думаю, что это Нонди, – сказал Виктор, называя имя своей тётки, маршала лиранских армий Ка-терины и её регента на Таркаде. – Она Штайнер старой школы, а это было слишком хитро. Джерри и я ставим на Марию Эстебан, генерала Одиннадцатого Арктуранского гвардейского полка.

Крэнстон кивнул.

– Она даже один раз заставила нас охотиться на призраков, распространив дезинформацию о том, что находится на Тристинге, предположительно собирается на Локсли, а затем планирует нанести удар по Ковентри.

Фелан с черным юмором улыбнулся.

– Видите, что происходит, когда вы открываете ваши военные училища старому врагу?

– Эстебан может быть выпускницей Ново-Авалонского Института Военных Наук, – сказал Крэн-стон, – но она – лиранка до мозга костей, с диктаторскими замашками. Она не потерпит тени инако-мыслия и продолжит преследовать нас.

Голос Патриции Вайнман дрожал от ярости.

– Если бы Скайские рейнджеры всё-таки появились, Эстебан больше не была бы проблемой. Мы бы разбили её войска на куски!

Она тоже налила себе стакан воды, но опустила его, не выпив ни глотка.

– Мы до сих пор пытаемся определить их местоположение, – сказал Крэнстон. – Они могли задер-жаться. Их могли уничтожить.

Стук в двери прервал все возможные комментарии. Тиарет приоткрыла двери, загораживая обзор своей большой мускулистой фигурой. По-видимому, удовлетворённая увиденным, она открыла двери достаточно широко, чтобы было видно прислужника КомСтара, стоящего в холле. Он нервно переми-нался с ноги на ногу, и сжимал в одной руке ноутпьютер. Регент Ирелон поднялся из-за стола и хро-мающей походкой на своём костыле вышел, чтобы разобраться, в чём дело. Он рассудит, стоят ли ново-сти того, чтобы прерывать совещание.

Уход Ирелона сопровождался тишиной. Несколько человек тоже налили себе по стакану и сидели, тихо попивая воду. Виктор уставился на стол, водя пальцем по рисунку волокон тёмного дерева. Глад-кая лакированная поверхность искажала представление о грубом материале, содержащемся под ней. Она напомнила ему о его разношёрстном сборище войск.

– Итак, – сказал он наконец, – мы остались с Шестым Круцисским уланским полком, 244-й дивизией и Иностранным Легионом, который в настоящее время состоит из примерно двух батальонов разроз-ненных подразделений.

Несмотря на несопоставимую сущность Легиона, Виктор не мог не чувствовать некоторую гордость за него. Он был сформирован по частям из солдат, которые воевали с ним на домашних планетах кла-нов, его члены собирались по одному, по два и случайными группами, как только Виктор впервые призвал к оружию. Они приходили из Синдиката и из Лиги, из Капелланской Конфедерации и даже из одного из маленьких государств Периферии, вновь собираясь под его флагом, несмотря на то, что клялись в верности враждующим между собой нациям.

– Морган, ты снял 23-й Арктуранский гвардейский полк с оборонного рубежа Арк-Рояла? – спросил Виктор.

Морган кивнул.

– Они в пути. Помощник генерала Киллсон, полковник Гебль, сопровождал меня здесь. Он свяжется с вашими людьми до их появления.

Патриция Вайнман наклонилась вперёд.

– Двадцать третий полк – хорошие солдаты, но нам нужно что-то позубастее. Где Гвардия Дэвионов?

– Выведена из игры, – сказал Крэнстон. – Катерина опустошила Первую полковую боевую группу и изолировала Тяжёлую Гвардию на Галаксе, оставив без транспорта. Лёгкая Гвардия и 3-я ПБГ слишком далеко от нас, чтобы можно было встретиться. Другие в своих кабинах ведут тяжёлые сражения в четы-рёх различных мирах.

Виктор поводил рукой по поверхности стола.

– Я беру то, что могу получить, Патриция. Я бы хотел привлечь на свою сторону моих «Призраков», но Десятый Лиранский полк застрял на Робинсоне.

Патриция сложила руки у себя на груди.

– Застрял? – спросила она, явно не купившись на это.

– Хорошо, не застрял, – с прохладцей ответил Виктор. – Если бы я приказал им захватить транспорт и присоединиться ко мне, они бы так и сделали, и Джеймс Сандоваль ничего бы с этим не смог по-делать. Сейчас же они остаются на Робинсоне, пока я не увижу, как Танкред управляется. Если будет необходимо, «Призраки» могут поддержать Танкреда при смещении его отца.

– Тебе самому это может быть нужно, в независимости от того, что себе думает Танкред, – сказал Морган. – Но не забывай о своей большой проблеме, Виктор. До следующего собрания Звёздной Лиги остаётся всего лишь пять месяцев. Тебе необходимо вернуть эту гражданскую войну в прежнее русло, или же Катерина похоронит тебя политически.

Док Тревана кивнул.

– До сих пор Первый Лорд Курита поддерживал твою позицию, считая эту войну внутренним делом, которое оставляет за нами право на обоснованное сопротивление власти Катерины. Но твоя сестра бу-дет лидером на выборах нового Первого Лорда. Если она получит в своё распоряжение Силы Обороны Звёздной Лиги или же, в случае избрания Томаса Марика, убедит помочь ей, то мы пропали.

Виктор согласно наклонил голову. Тогда это уже будет не вопрос тактики или стратегии. Это будет чистая политика. Если войска Катерины водрузят над собой флаг Звёздной Лиги, Виктору придётся проиграть.

– Получается, нам нужна крупная победа, или что-то вроде символического действия. Вопрос в том, что ещё мы можем попробовать?

– Как Донегол, так и Геспер были бы превосходным выбором, – предложил Док Тревана, – хотя нам понадобится больше поддержки от ОРАР. Оба этих мира обладают хорошим промышленным потен-циалом, который мы сможем использовать, и достаточным политическим влиянием, чтобы оказать тебе поддержку на конференции Звёздной Лиги.

Он замолчал, подумал.

– Скай был бы ещё одним хорошим выбором, и он как раз по пути к Федеративным Солнцам…

– Но Роберт Келсуа воспользовался бы этим для того, чтобы в очередной раз потребовать независи-мости для Скай, – закончил мысль Виктор, думая о своём кузене и о несчётном количестве проблем, которые принесла ему в прошлом семья Роберта. – Эту проблему я оставляю на потом, хотя уверен, что рано или поздно мне придётся иметь дело со Скай.

Он посмотрел по сторонам.

– Ещё предложения?

– Болан, – предложила Патриция Вайнман. – Это столица провинции, и она близко.

Фелан взглянул на него, глаза блестели.

– Таркад, – простодушно сказал он.

«Оставим это Волкам», – подумал Виктор. – «Схватим сразу за горло и к чёрту политические сооб-ражения».

В этот момент Раймонд Ирелон вернулся к совещающимся, проскользнув сквозь дверь под постоянно бдительным взглядом Тиарет. Он передал мини-компьютер Виктору, в то время как Морган Келл объяснял потенциальные последствия атаки на Таркад своему сыну. Слушая Моргана, Виктор заметил, что лицо Ирелона было пепельного цвета, а взгляд – обеспокоенным.

– Таркад – это военная база, только и ждущая того, что Виктор на неё нападёт, – сказал Морган. – Ес-ли мы нападём под личным штандартом Виктора и проиграем, то это будет конец.

– Это маловероятное «если», – возразил Фелан. – Мы не проиграем.

Морган покачал головой.

– Ну конечно, тебе виднее. Слишком многое может пойти не так. В этом и заключается отличие рис-ка от авантюры, Фелан. Если мы рискуем чем-то и терпим неудачу, то можем оправиться. Если мы идём на авантюру и терпим неудачу, то нам конец.

– Мы можем сделать это, – настаивал Фелан. – Мы призовём все силы с ОРАР, плюс мои Волки, «Гончие Келла», и все остальные элитные силы, которые мы можем отозвать с границы с Нефритовыми Соколами…

– Невозможно, – вмешался в разговор Виктор. Он поднялся, держа ноутпьютер в одной руке и упираясь в стол другой.

– Соединения с оборонительного рубежа Арк-Роял никуда не уйдут, – сказал он, передавая ноутпью-тер Моргану. – Нас только что лишили этого козыря.

Остановившись в дальнем западном конце космопорта Торренса, Рудольф Шаков припарковал джип у внутренней стороны открытых дверей ангара мехов. Поднимаясь с кресла водителя, он заметил пер-вые капли дождя, которые начали барабанить по железобетону снаружи. Скоро толстый слой пыли, ле-жащий на бетоне, раздолбленном тяжёлой поступью мехов, превратится в липкую серую грязь. Техники и портовые рабочие, застигнутые ливнем, сегодня вечером проведут некоторое время, отколупывая её с подошв своих сапог. Дороги станут скользкими от грязи и смазки, вымытой на поверхность. Шаков прикинул, что, перед тем как возвращаться в Атолл, дождю нужно дать по крайней мере час, чтобы тот вымыл дорожное покрытие.

Это был час, которого у него в распоряжении не было.

Он слез с джипа, прикрепив маленькое чёрное связное устройство КомСтара себе на пояс. Шагая ми-мо бегающих техников и боеприпасов, штабелями упакованных в ящики, он направился в конец ангара, где стояла дюжина мехов, помещённых в технические ниши. Все машины, от тридцатитонного «Бэттл Хока» до более старой, но всё ещё впечатляющей «Баньши», которая девяностопятитонной глыбой возвышалась на двенадцать метров, были лиранского производства. Каждая была раскрашена в синий цвет Штайнеров и украшена изумрудным цветом ополчения театра Фридом. И каждая несла на себе следы значительных боевых повреждений.

Шакову не составило никакого труда найти цель своего визита, даже несмотря на то, что Арчер Кри-стифори всё ещё был одет в обыкновенный комбинезон. Если не принимать во внимание красный шев-рон, пришитый сбоку каждой штанины, и значок мехвоина, его форма была похожа на одежду, кото-рую носили многие техники. Шаков заметил, что Кристифори уже получил новые знаки отличия, со-провождающую его повышение в звании до генерал-лейтенанта. Но, по доносившимся звукам, его зва-ние имело мало веса для местного старшего сержанта.

– Мне нужны эти запчасти, сержант. Не для пополнения запасов. Посмотрите на мои машины, – Кристифори указал пальцем на потрёпанные в битвах мехи. Именно этот жест в первую очередь при-влек внимание Шакова. – Не говорите мне, что я тащил двенадцать мехов всю дорогу от Одессы сюда только для того, чтобы их здесь заблокировали. Если бы я не взял их с собой, они бы, по крайней мере, были работоспособны. Сейчас же я их выведу наружу, и будет счастьем, если мои мехвоины останутся сухими.

– Я понимаю это, сэр, – сержант взвесил свой ноутпьютер в руке. – Но у нас есть чёткая очерёдность в обслуживании, которая будет соблюдаться до тех пор, пока логистика не возобновит поставки с Ала-риона.

Шаков замедлил шаг, желая понаблюдать за тем, как генерал Кристифори улаживает вопрос. Послед-ние повышения в звании этого человека были впечатляющими – от майора до полковника, а теперь до генерала, и всё это за четыре года. Список его достижений за это время был таким же основательным, но это ничего не говорило о самом человеке. Даже в среде КомСтара офицерский корпус лиран был мишенью для шуток о начальниках званых вечеринок и светских генералах.

– Я понимаю ваше положение, сержант, – спокойно сказал Кристифори. Казалось, он ценит и ува-жает служебные обязанности военнослужащего. – Но мы – в зоне боевых действий, а мехи, находя-щиеся под моим командованием, не смогут пробиться даже сквозь парочку космических разведчиков. Это обстоятельство определённо должно поднять нас в вашем списке на несколько позиций выше.

Старший сержант нахмурился.

– Я не слышал сообщений об активности лиранцев.

Как большинство солдат армии Виктора, он носил униформу Федеративных Солнц. Хотя обычно об-щественное мнение придавало Виктору более высокую легитимность, лишь немногие воины принимали это за естественный порядок вещей. Сержант скорее всего даже не понял, что он только что оскорбил старшего офицера.

Но Кристифори не использовал этот повод, чтобы приструнить его.

– Сержант, я – лиранец. И я настолько активен, насколько могу, во благо принца Виктора. Но я понимаю смысл сказанного вами. А теперь вы попытайтесь понять меня. Я считаю всё пространство в радиусе пятидесяти световых лет вокруг Виктора Штайнера-Дэвиона зоной боевых действий. Я хочу, чтобы мои мехи были подготовлены и работоспособны, и я не уйду, пока мы, по крайней мере, не достигнем компромисса.

Шаков подошёл и улыбнулся.

– Даже несмотря на то, что у вас есть приказ немедленно доложить о себе принцу, генерал?

Кристифори быстро взглянул через плечо.

– Быть готовым к битве – это тоже мой долг. Подготовка заменяет планирование. Принц поймёт ме-ня.

Его голос говорил о том, что он ничего не разглядел в Шакове, что могло бы помочь ему. Не удиви-тельно, принимая во внимание, что Шаков тоже был одет в утилитарную одежду и простую кожаную куртку. На первый взгляд его легко можно было принять за гражданского.

– Ну, давайте не будем проверять это дольше, чем следует, – сказал он, протягивая руку за компьюте-ром сержанта. – Возможно, я смогу помочь.

Он использовал маленькую клавиатуру, чтобы выйти из записей «истощённых резервов» в «переме-щение заявок»; затем стилусом нацарапал на экране и ввёл в память планшетки свою подпись и добавил код авторизации, с помощью которого осуществляется доступ в программу обработки ресурсов 244-й дивизии.

– Сержант, это позволит вам получить всё, что нужно генералу, из наших запасов. Пожалуйста, поза-ботьтесь об этом.

Гром возрастающего ураганного ливня эхом пробежался по ангару; старший сержант кивнул и быст-ро созвал команду для выполнения работы. Сырость урагана смешалась с сухим запахом чёрного поро-ха, который всегда сопровождает упакованные боеприпасы. Шаков подумал, что это удивительный контраст. Что-то наподобие офицера комгвардии, который предал своего примаса ради изгнанного принца.

– Вы вице-регент? – спросил Кристифори, наконец заметив маленькую серебряную звёздочку на воротнике куртки Шакова. – Вы не похожи на офицера КомСтара.

– 244-я дивизия порвала связи с комгвардией, когда пришла на помощь принцу Виктору на Ньютаун Сквере, поэтому, формально, – нет. Официально, я предполагаю, мы числимся как дезертиры. Ну, и как еретики, – он протянул руку. – Вице-регент Рудольф Шаков.

Кристифори пожал её и тепло улыбнулся.

– Арчер Кристифори. У нас есть нечто общее. Я думаю, что моё досье в лиранских военных силах со-держит то же самое. Зачеркните «еретик», но вставьте любое другое грязное ругательство, и вы будете недалеки от истины. – Он посмотрел вслед уходящему сержанту. – Я ведь не отнимаю у вас никаких необходимых вам самим припасов, не так ли? Мы найдём применение всему, без чего вы сможете обойтись.

– От каждого – по возможностям, каждому – по потребностям, – сказал Шаков.

Улыбка Кристифори поблекла.

– Это одна из мудростей Джерома Блейка? Я думал, КомСтар порвал с его мистицизмом, когда «Сло-во Блейка» решило пойти своим собственным путём.

Шаков покачал головой.

– Это не из Блейка, генерал. Это старая поговорка другого знаменитого терранца. Но она весьма удачно подходит военному мышлению, вы не находите? – он был рад видеть, что на лицо Кристифори вернулась улыбка, но дальнейший дружеский разговор был прерван вибрацией и низкочастотным жужжанием переговорного устройства, прикрепленного к его поясу.

Шаков потянулся к коммуникатору.

– Информация не ждёт никого, – сказал он. – А вот это уже Джером Блейк.

Он отсоединил дистанционный наушник от базы и вставил его в ухо, тоненький проводок вытянулся до рта.

– Не позволяйте посланнику испортить послание, генерал.

– Зовите меня Арчер, – сказал Кристифори, спокойно ожидая, пока Шаков нажал кнопку включения на прикрепленной к поясу базе и отвечал на сообщение.

Разговор был весьма односторонним, – Шаков лишь кивал и глухо выдавал короткие утверждения. Он заметил беспокойство в глазах Арчера Кристифори и подумал, что оно, должно быть, является от-ражением его собственного беспокойства.

Он завершил разговор, снял наушник со своего лица и засунул его в карман.

– Время доставить вас к принцу Виктору, Арчер, – сказал он, беря его за руку и направляя его обрат-но к ожидающему джипу. – Очевидно, война тоже никого не ждёт. Нефритовые Соколы только что пе-решли границу.