Вечером из магазина принесли коробочку, в которой лежали четыре восхитительные, огромные орхидеи — розовые, с лиловыми разводами и черной звездочкой в середине — Мириэль в первый момент приняла их за живые и попыталась понюхать. Но орхидеи были сделаны из аталаса и бархата, от них исходил какой-то слабый химический запах — клея или лака… Орхидеи предназначались для Дорис. Этим вечером она должна была надеть черное бархатное платье, расшитое стеклярусом. Одну орхидею следовало приколоть на лиф, другую — у пояса, и еще две — в волосах. Миссис Сноуфилд, заказавшая и платье, и орхидеи, считала, будто брюнетке Дорис очень идет черный цвет, будто он подчеркивает снежную белизну ее кожи и соболий блеск волос. Мириэль никак не могла согласиться с ней в этом вопросе. Черный цвет совершенно не шел Дорис. Если он что-то и подчеркивал, то только ее бледность! По мнению Мириэль, Дорис скорее подошло бы малиновое платье, или — цвета морской волны или такого вот сиреневато-розового цвета, как эти орхидеи… Но мнение Мириэль, разумеется, не могло быть учтено при выборе туалетов для Дорис. Ровно как не имело значения и мнение самой Дорис. В вопросах нарядов право голоса имела одна только миссис Сноуфилд. С ней никто не осмеливался спорить. Ведь миссис Сноуфилд обладала изумительным вкусом и никогда не ошибалась в выборе нарядов для себя! Этим вечером для себя миссис Сноуфилд выбрала шелк глубокого аметистового оттенка, с серебряным шитьем, а к нему — старинные украшения: аметисты в серебре.

Рэйчел собиралась быть на балу в платье цвета слоновой кости с огненными лентами и с цветами мака в волосах. Маки она заранее заказывала в той же мастерской, которая изготовила орхидеи для Дорис. Маки тоже казались совершенно живыми…

Уединившись в комнате, Дорис и Мириэль зашнуровали друг на друге корсеты: по случаю бала Мириэль решила надеть корсет со шнуровкой сзади — чтобы модное узкое платье сидело просто безупречно! Дорис уговорила мать выписать приглашение и для Мириэль.

Миссис Сноуфилд согласилось на это безо всякого удовольствия. Она одна изо всей семьи до сих пор относилась к Мириэль, как к прислуге. Остальные уже приняли Мириэль, как достойную компаньонку и даже подругу Дорис. Миссис Сноуфилд это несказанно огорчало. Племянница рыбака не могла быть подругой ее дочери! И уж подавно — племянница рыбака не имеет права быть такой хорошенькой и так изысканно одеваться!

А Мириэль очень хотелось побывать на настоящем балу. Хотя бы раз в жизни! Но, разумеется, она понимала, что не стоит лишний раз раздражать надменную миссис Сноуфилд, и постаралась подобрать себе как можно более скромный наряд: жемчужно-серое шелковое платье, серебристые кружева, дымчатый шарф на плечах… Правда, когда она вышла в зал, сопровождая Дорис, и встретилась взглядом с миссис Сноуфилд, она поняла, что все-таки допустила какую-то ошибку в выборе платья для сегодняшнего вечера.

Вся в сером, Мириэль казалась особенно хрупкой и воздушной, а главное — такой аристократичной среди остальных дам американского высшего света: пестрых и шумных, как попугаи, сверкающих стеклярусом и драгоценными камнями, увенчанных перьями и искусственными цветами, — что миссис Сноуфилд испытала нестерпимое желание отхлестать нахалку по щекам и выставить ее из зала. В который раз уже миссис Сноуфилд проклинала неосмотрительность Арчи, пригласившего эту девушку в их дом. В который раз, но сегодня — особенно. Ведь сегодня Сноуфилды принимали совершенно особого гостя! Настоящего аристократа и настоящего богача — в сравнении с его состоянием даже объединенные капиталы Сноуфилдов и Уорнеров казались чем-то жалким и не заслуживающим внимания — да что там объяснять, достаточно сказать, что сегодняшний почетный гость был русским князем! Настоящим князем древнего рода. А уж ни для кого не секрет, что все русские князья просто сказочно богаты! И при этом он все еще оставался холостым… И миссис Сноуфилд вынашивала весьма серьезные стратегические планы по завладению его состоянием — через брак, разумеется. А уж кого он выберет — Дорис или даже Рэйчел — не так уж важно! Главное, чтобы он породнился с кем-нибудь из них… Со Сноуфилдами или с Уорнерами. Если он выберет Рэйчел — Дорис выйдет замуж за Томаса Уорнера, и все равно получит доступ к сказочным богатствам этого русского. Лишь бы он не отвлекся на кого-нибудь постороннего! И Мириэль в этом случае являлась самой значительной угрозой. Всего лишь маленькая ирландка, племянница хромого рыбака — а говорит по-французски и по-итальянски, и смотрится, как графиня, и одевается соответственно… То есть — несоответственно положению ее американской родни. Ах, как же неблагоразумен был Арчи! Впрочем, чего от них ждать, от этих мужчин? Если бы Арчи только знал, чего стоило миссис Сноуфилд заполучить в гости этого человека! Какой сложный заговор они с миссис Уорнер выстроили, какую продумали «цепь случайностей», чтобы стеснительный князь Белозерцев уж никак не смог отказаться от визита!

Так думала миссис Сноуфилд.

Но Мириэль, хоть и чувствовала ее неудовольствие, но все-таки никак не могла прочесть ее мысли, и потому быстро о миссис Сноуфилд позабыла, развеселилась и сияющими глазами смотрела по сторонам.

Оркестр настраивал скрипки и виолончели. Сверкали наряды дам, черные фраки и белые манишки мужчин, мундиры военных… Вот появилась Рэйчел — как всегда, великолепная и ослепительная, она выделялась среди остальных барышень, как огненный мак среди полевых цветов. Недаром, видно, она выбрала в качестве украшения шелковые маки! Вокруг Рэйчел толпились молодые люди, Рэйчел сверкала улыбкой, трепетала ресницами, взмахивала веером… Пока не увидела Арчи, стройного и строгого, спускающегося по лестнице в зал. Арчи холодно кивнул своей невесте. Улыбка на губах Рэйчел погасла. Она с треском сложила веер.

— Это он! — вдруг воскликнула Дорис, схватив Мириэль за руку.

В зал вошел Томас, брат Рэйчел. Долговязый, неловкий, с морковно-рыжими волосами, всегда торчащими дыбом, не поддающимися ни гребню, ни даже блестящей пасте для укладки, — Томас вовсе не походил на свою красавицу-сестру, но Мириэль знала: для Дорис он прекраснее любого принца! Томас остановился, обвел взглядом зал… Увидел Дорис и решительно направился прямо к ней!

— Ах, Мириэль, что же мне делать? — простонала Дорис. — Мама мне велела весь вечер не отходить от нашего гостя и оказывать ему всевозможные знаки внимания… А мне так хочется потанцевать с Томми! Мы теперь так редко видимся! Ах, что же мне делать?!

— Я бы ради своего возлюбленного не только мамин приказ нарушила, но и дом родной покинула бы, всем бы пожертвовала, лишь бы быть рядом с ним, — шепнула Мириэль, не отрывая взгляда от Арчи: он шел по залу, приветствуя знакомых дам и пожимая руки мужчинам… Как же он был красив!

— Ты такая смелая, Мириэль, — всхлипнула Дорис. — Ну, будь что будет!

И она решительно шагнула навстречу Томасу Уорнеру. Томас сжал ее маленькие ручки, улыбнулся ласково, хотел что-то сказать… Но тут на весь зал прозвенел пронзительный голос миссис Сноуфилд, и все сразу умолкли, и даже музыканты перестали играть, а Дорис испуганно отпрянула от Томаса.

— Мон принс! Мон принс! Как я счастлива приветствовать вас! Вы все-таки снизошли до визита к нам, на скромный семейный праздник! — верещала миссис Сноуфилд, устремляясь навстречу вошедшему в зал молодому человеку.

Он был огромного роста, настоящий великан, и странно было видеть его широкие плечи и просторную выпуклую грудь борца обтянутыми фраком и щегольской манишкой! Странно вообще было видеть его в этом зале…

— Вот это — силища! — восхищенно прошептал Томас Уорнер. — Ему бы топор в руки… Целую бригаду лесорубов заменит! Секвойи будут падать от одного его вида!

Между тем, молодой великан выглядел весьма смущенным. Он густо покраснел, виновато огляделся по сторонам, и с преувеличенным почтением склонился к руке миссис Сноуфилд.

— Ах, мон принс! — заворковала миссис Сноуфилд, возведя глаза к потолку. — Леди и джентльмены, позвольте представить вам князя Белозерцева! Князь прибыл к нам из далекой холодной России… Князь — наследник древнего рода… Совершает кругосветное путешествие…

— И очень, очень богат, — произнес сквозь зубы Томас Уорнер.

— Ах, какой он огромный и страшный! — пискнула Дорис. — Я боюсь его, Томми! Я не хочу оказывать ему знаки внимания! А мама велела! Спаси меня, Томми!

— Не бойся, голубка моя, я никому не позволю тебя обидеть, — пылко пообещал Томас.

Миссис Сноуфилд вела князя Белозерцева через зал, представляя гостям.

— А почему миссис Сноуфилд называет его то «принц», то «князь»? — спросила Мириэль.

— Миссис Сноуфилд изображает знание французского языка, — усмехнулся Томас. — «Мон принс» — это по-французски «князь». Славянский «князь» — это все равно, что европейский принц, понимаешь?

— Принц! Так он — настоящий принц?! — изумилась Мириэль.

Она никогда не видела настоящих принцев! Она думала, их уже больше и не осталось, и потому Арчи вполне может считаться принцем… А теперь — настоящий принц шел к ней через бальный зал! Миссис Сноуфилд вела его к Дорис…

Настоящий принц! Мириэль принялась разглядывать его, стараясь, однако, чтобы ее внимание к князю было бы не так уж заметно. Нет, он был не такой изящный и красивый, как Арчи! Слишком большой и могучий. Принцы такими не бывают. Принцу следует быть стройным, изящным и даже хрупким. Слишком румяный. Принцу более подходит благородная бледность. У этого принца были прямые резкие черты лица. Добродушная улыбка. Мягкий взгляд больших карих глаз. Коротко подстриженные каштановые волосы. У всех мужчин в зале — ровно как и у женщин — богатство выставлялось напоказ. Сверкали перстни, золотые цепочки часов с целой гроздью всевозможных драгоценных брелоков, булавки для галстука блистали многоцветьем камней и эмали, изображая быков, слонов, львов, тигров, даже лошадей, скачущих через обруч… Князь был одет очень скромно. Руки в белых бальных перчатках — и никаких перстней. Массивная цепочка для часов, но никаких брелоков. Единственное украшение — булавка для галстука — но тоже строгая и внешне скромная… По крайней мере, эта булавка не изображала ни льва, ни лошадь. Это был камень в простой оправе — чистейшей воды и сложнейшей огранки бриллиант, величиной с лесной орех. Мириэль показалось, что миссис Сноуфилд как впилась глазами в этот бриллиант, так и не может отвести взгляда. Бедный князь! Попался! Мириэль улыбнулась… И тут же встретилась взглядом с самим князем.

Он смотрел прямо на нее — с таким восхищением и изумлением, словно чудо какое-то небывалое увидал… Мириэль в смущении взглянула на свои ноги — уж не вернулся ли к ней русалочий хвост?! Это хоть как-то могло бы объяснить его восхищенное изумление! Но — нет, ноги были на месте, кончики туфелек выглядывали из-под подола. Тогда что же он так смотрит?!!

— Вот моя дочь, князь! Позвольте вам представить, — вкрадчиво произнесла миссис Сноуфилд. — Дорис, это наш гость из далекой холодной России, князь Белозерцев, я тебе о нем рассказывала.

Когда она обратилась к Дорис, ее голос зазвучал так сурово, что Дорис побледнела и затрепетала. Но князь, казалось, ничего не замечал. Даже целуя руку Дорис, он не отводил взгляда от Мириэль. Миссис Сноуфилд это заметила и злобно поджала губы. Если бы полный ненависти взгляд мог сжигать, от Мириэль остался бы только пепел!

— Позвольте, князь, представить вам Рэйчел Уорнер, дочь наших лучших друзей! — еще слаще пропела миссис Сноуфилд, почти что силой поворачивая князя лицом к приближающейся Рэйчел, и, следовательно, спиной к Дорис и Мириэль.

Красавица Рэйчел была ее последним оружием — до сих пор, впрочем, сражавшим без промаха, с первого выстрела!

— Так это и есть ваш с матушкой сюрприз! — рассмеялась Рэйчел, кокетливо глядя на князя и протягивая ему руку для поцелуя. — Счастлива познакомиться с вами, князь. Никогда прежде не видела русских! А русские все такие… такие большие?

Князь снова смутился и покраснел. Оглянулся на Мириэль. И, склонившись к миссис Сноуфилд, что-то спросил у нее шепотом. Миссис Сноуфилд тоже оглянулась на Мириэль, снова попыталась испепелить ее глазами… И позеленела так, что сразу сделались видны — возле скул — пятнышки деликатно наложенных румян.

— Никто, князь! Совершенно никто! — нарочито громко, с деланной веселостью произнесла она. — Прислуга. Горничная моей дочери. У Дорис доброе сердце, она просила пустить эту золушку на бал. А в Америке, как вам известно, демократия, и я решила позволить… Наверное, для вас это дико, да? У вас в России прислугу в строгости держат?

Дорис пискнула и с ужасом посмотрела на мать. Рэйчел нахмурилась. Несколько стоявших неподалеку нарядных барышень ядовито усмехнулись, глядя на Мириэль.

— Прислуга… — ветерком пронеслось по залу.

Мириэль было неприятно, ОЧЕНЬ неприятно, но она решила, что переживет, она это переживет, ничего особенного, должны же быть какие-то испытания у русалки, желающей покорить сердце принца…

Все в зале смотрели на нее. И Арчи смотрел. И Мириэль ждала, что вот сейчас он ее спасет. Он подойдет и пригласит ее на танец. Или — вообще попросит ее руки в присутствии всех гостей! Так должно быть. Только так. Не иначе. В сказке именно так и было бы. Сейчас подходящий момент для того, чтобы принц проявил благородство и показал давно скрываемую любовь к русалочке. Она смотрела на Арчи, Арчи смотрел на нее, она ждала, что вот сейчас он подойдет к ней…

Но он не двинулся с места. Он только улыбнулся, дружески подмигнул и скорчил забавную рожицу, и даже махнул рукой: дескать, не обращай внимания! И вернулся к прерванному разговору с каким-то толстым мужчиной.

А Мириэль смотрела на него и чувствовала, как ноги становятся ватными, колени подгибаются… В горле у нее запершило и она почувствовала, что сейчас или разрыдается прямо здесь, или просто упадет в обморок!

Миссис Сноуфилд положила руку на рукав князя Белозерцева и попыталась увлечь его куда-то, прочь от Мириэль… Но князь деликатно высвободился и подошел к Мириэль.

— Сударыня, я не осмеливаюсь надеяться, но все-таки спрошу: ваш первый танец свободен?

Мириэль кивнула ему сквозь слезы. Вообще-то, собираясь на бал, она планировала танцевать с Арчи… Она была уверена, что весь вечер будет танцевать только с Арчи! Но Арчи не изъявлял никакого желания танцевать с ней, ему, видимо, и в голову не приходило такое, и при первых же звуках вальса направился к Рэйчел — она была его официальной невестой, а помимо нее, был составлен еще целый список барышень и дам, с которыми ему следовало танцевать сегодня. Мириэль не знала про список, она просто увидела, что Арчи идет к Рэйчел, даже и не оглядываясь в ее сторону…

А вальс уже летел по залу, вырываясь из-под смычков музыкантов, вальс отражался от сверкающего паркета, взлетал к потолку, и Мириэль вложила свою крохотную ручку в огромную ладонь князя Белозерцева, и вдвоем они заскользили по паркету, закружились, и вихрь танца подхватил Мириэль, и она плыла по волнам вальса, погружаясь в музыку, как в родной океан!

Ах, как она была легка и грациозна! Все в зале любовались ею. Даже те, кто мгновение назад смотрел на нее с неприязнью… Все, кроме миссис Сноуфилд, в приступе ярости сломавшей своей веер и искавшей теперь, куда бы спрятать обломки. К счастью для нее, никто не заметил такого вопиющего проявления несдержанности — ведь все смотрели на Мириэль!

— Ваш следующий танец свободен? — спросил князь.

— Да… Все танцы свободны! — смеясь, ответила Мириэль. Танец доставлял ей такое наслаждение, что она совершенно позабыла про все свои горести!

— Тогда отдайте все танцы мне… Вы божественно танцуете! — тихо говорил князь. — Нет, вы — не прислуга, не золушка! Вы, наверное, переодетая принцесса? Как вы прекрасны! Ваши глаза — чистейшие, бездонные озера! Я тону в ваших глазах! Уж не колдунья ли вы? Уж не русалка ли?

Мириэль было так тепло и надежно в его объятиях… Музыка ее одурманила, и Мириэль прошептала, почти не сознавая, что говорит:

— Да, я русалка… Русалка…

Вокруг них кружились пары. Мелькали знакомые лица. Холодное, прекрасное лицо Арчи. Яркое личико Рэйчел в ореоле огненных волос и красных маков. Счастливые лица Дорис и Томаса. Миссис Сноуфилд, с трудом справляющаяся со своей злостью.

— Я русалка… Я здесь чужая!

— Я тоже чужой здесь… Но я счастлив, что пришел сегодня сюда! Словно что-то подсказало мне… Может быть, мой ангел-хранитель? Я ведь давно мечтал встретить вас… Именно вас… Вы мне снились… Ваши глаза, ваши волосы, ваша улыбка, ваше прелестное личико… Я поехал в кругосветное путешествие в надежде отыскать вас! И отыскал. Теперь я вас никому не отдам! Как ваше имя?

— Мириэль.

— Волшебное имя… Мириэль, русалка моя, я люблю вас! Станьте моей женой, Мириэль! Станьте моей женой!

— Но, князь…

— Меня зовут Никита.

— Никита, вы ведь не знаете…

— Я знаю, что люблю вас.

— Но я действительно русалка! Настоящая русалка!

— А я — настоящий принц! Ради вас я готов сразиться со всеми чудовищами четырех океанов!

Они танцевали до утра.

На рассвете русалочка и князь вышли на террасу, с которой был виден океан. И здесь Мириэль рассказала ему. Все. Странно: он ни на миг не усомнился в ее словах. Только воскликнул с горечью:

— Вы так сильно его любите!

Мириэль вздохнула:

— Уже не знаю… Он должен был прийти мне на помощь сегодня! Вы вот говорили, что готовы сражаться ради меня со всеми чудовищами… А он не пожелал защитить меня от миссис Сноуфилд! Только ухмыльнулся! И предоставил самой справляться. Принцы так не должны поступать!

— Арчи Сноуфилд — не принц. Он — делец. Должно быть, он не счел выгодным прилагать усилия для вашего спасения! Но я — настоящий принц, Мириэль…

— Для меня Арчи — принц. Ради него я покинула океан! И я так полюбила эту землю, и солнце, и цветы, и птиц! В море нет ни ароматов, ни звуков… Но мне придется вернуться и год служить морской ведьме, если принц не поцелует меня до полнолуния. А он не поцелует. Он не любит меня! Он любит Арариту! Мне кажется, что ее он любит по-настоящему. Он тоскует о ней. Или — мне это кажется?.. Но, будь на моем месте Арарита, он бы наверняка поступил именно так, как следовало бы поступить принцу. А мне не следовало приходить в этот дом. Сразу же, как только он сказал, что любит Арариту, я должна была вернуться в море… Но я надеялась: а вдруг, он все-таки поцелует меня? Мне так хочется остаться!

— Но он не любит вас…

— И пусть не любит! Пусть потом не любит, но на минутку полюбит и поцелует, и колдовство свершится, и я останусь на земле! — в голосе Мириэль звучали едва сдерживаемые слезы.

Она закусила губу, чтобы не расплакаться, и все-таки две крупные слезы выкатились из ее глаз и повисли на щеках. Князь Белозерцев достал платок и осторожно промокнул ее слезы. А потом спросил:

— Значит, дело не только в Арчи Сноуфилде, а еще и в нашем мире, который нравится вам больше, чем родной океан?

— Да, ведь в вашем мире столько всего интересного происходит, причем само собой, а у нас века тянутся, тянутся, и ничто не меняется, нам приходится самим изобретать себе приключения, вроде охоты на акул, но и это так скучно! — лепетала Мириэль. — Ах, если бы вы только знали, князь… Я с радостью променяла бы самую длинную русалочью жизнь на самую короткую человеческую!

— Но, может быть, вам следует все объяснить мистеру Сноуфилду и попросить поцеловать вас, просто для того, чтобы вы могли остаться на земле? Уверен — он не откажет! Всякий мужчина мечтал бы поцеловать такую прелестную девушку, как вы, Мириэль!

Мириэль печально покачала головкой.

— Волшебной силой обладает только поцелуй влюбленного принца.

— Просто принца? Не обязательно Арчи Сноуфилда?

— Я решила, что Арчи Сноуфилд — мой принц…

— Вы решили… А что там говорится в заклинании?

— В заклинании говорится, что поцелуй влюбленного принца закрепит действие колдовского напитка и сделает русалочку земной девушкой.

— Так значит… Значит…

Князь Белозерцев приблизился к Мириэль и взял ее личико в свои ладони. В его взгляде было столько любования ею — и столько любви! — что Мириэль смутилась и опустила ресницы… Но отстраняться не стала. Напряженная, как струна, она ждала… Ждала чуда.

— Мириэль, я — князь, то есть — принц по рождению, и я люблю вас, люблю русалку! — тихо, проникновенно сказал князь Белозерцев. — Значит, мой поцелуй обладает колдовской силой! И я с радостью дарю его вам… Дарю вам жизнь на земле… Будьте счастливы, Мириэль! Даже если вы никогда не полюбите меня — все равно, я буду жить мыслями о вас и воспоминанием об этом счастливом мгновении!

Горячие губы князя коснулись губ Мириэль… Это было — словно второй раз глотнуть ведьминого зелья! — словно солнце взорвалось в ее груди, обожгло ее, и Мириэль без чувств повисла на руках князя.

Когда она пришла в себя, солнце уже наполовину поднялось над морем, и океан был полон розового пламени. Мириэль полулежала на мраморной скамье. Князя рядом не было… Зато был Эли. Он стоял перед ней в ночной рубашке и так сурово, обличающе смотрел, что Мириэль смутилась и испугалась. Она приподнялась — и снова с испуганным стоном упала на скамью. Голова все еще кружилась… Она так странно чувствовала себя — словно солнечный луч все еще оставался в ней, внутри ее сердца, и согревал все ее кровь, все ее тело.

— Я все слышал и видел, — заявил Эли.

— Но что… Что со мной было?

— Он тебя поцеловал. И ты упала. Он долго смотрел на тебя… А потом перекрестил — но как-то странно, не так, как мы крестимся — поцеловал еще раз и ушел.

— Мне так… Так жарко!

Эли положил ладонь на лоб русалочки.

— Нет, жара у тебя нет, — серьезно сообщил он. — Ты теперь просто теплая. Как обыкновенный человек. А раньше ты была холодная, как рыба.

Эли так строго смотрел на нее! Мириэль смутил его вопрошающий взгляд.

— Так ты все-таки русалка? Значит, дядя Джейсон говорил правду, а Арчи — врал. Я так и думал.

— Он не врал, — смутилась Мириэль. — Он просто… Не мог поверить!

— Все равно — он врал! — обличающе произнес Эли. — И говорил, будто дядя Джейсон — старый пьяница и ему все показалось. С твоей стороны очень нехорошо было скрывать! Надо было сказать, что дядя Джейсон говорит правду!

— Но я же не знала обо всем этом, — попыталась оправдаться русалка.

— Ладно… Я, пожалуй, понимаю, почему ты скрывала, — снисходительно кивнул Эли. — Тебя можно простить… Так ты пришла сюда, потому что любишь Арчи?

— Я думала, что люблю… Но, может, я ошиблась… Мне казалось, это его я видела во сне… Но, может быть, я видела во сне вовсе не его, а… А кого-нибудь другого! — пролепетала Мириэль и густо покраснела.

Прежде, когда она была настоящей русалкой, ей не приходилось краснеть вообще! А теперь — все лицо, до корней волос, и шейка, и плечи — все залилось розовым цветом, а ушки сделались просто-таки малиновыми.

— Наверное, все-таки ты ошиблась и видела во сне вовсе не его. Арчи совсем не принц. Из него принц никогда не получится. И потом, он не полюбит тебя, — вздохнул Эли и доверительным тоном сообщил:

— Знаешь, Арчи ведь уже влюбился. Причем не в Рэйчел, как бы следовало, а в какую-то девушку с корабля, которая его спасла. Прямо как в «Русалочке» Андерсена! — Эли улыбнулся и ехидно добавил:

— Теперь тебе придется умереть на следующее утро после его свадьбы…

— Не придется, — возмутилась Мириэль. — Князь поцеловал меня! И вообще: не на следующее утро после свадьбы, а на утро после ночи полнолуния я должна была бы превратиться в морскую пену!

— В сказке было не так.

— В какой сказке?

— В «Русалочке»! Я тебе принесу книжку… И вообще: лучше бы ты полюбила князя. По-моему, он — замечательный. Хотел бы я вырасти таким огромным! И он тебя любит, а ведь это самое главное…

— Да, это — самое главное, — согласно кивнула Мириэль.

И улыбнулась, вспомнив бархатные глаза князя Белозерцева, его восторженный взгляд, устремленный на нее! Солнце все выше поднималось над океаном. Волны плескались возле террасы. Океан, дом родной… Неужели — свершилось? Неужели она никогда туда не вернется?! Мириэль положила руку на грудь и ощутила непривычно-сильное биение сердца… И тепло. Тепло солнечного лучика, согревавшего ее кровь.