– Со мной все в порядке. Прекрати опекать меня! – раздраженно воскликнула Фиона.

– Тебе нельзя вставать с постели. Указание доктора! – Брайан значительно поднял палец.

– Где Эли? – жалобно спросила Фиона. Она уже соскучилась по нему. Он находился при ней неотлучно с тех пор, как она очнулась в больничной палате. Он держал ее за руку и обещал, что она поправится. Потом он отвез ее домой, объяснился с полицией, накормил ее собак и весь день ухаживал за ней, как самый нежный любовник, преданный друг и заботливый отец.

Пять минут назад она снова проснулась и увидела рядом с собой Брайана. За окном было темно, и она поняла, что наступил вечер.

– Я хочу Эли, – капризно сказала она.

– Он делает свое дело.

– Что?

– Он охраняет пансион. Уже почти полночь. – Брайан сел на стул в дальнем конце спальни и с любопытством спросил: – Так как же все-таки ты сумела разбить себе голову?

– Разве Эли не рассказал тебе?

– Нет, – обиженно ответил Брайан. – Он сказал только, что ты принадлежишь ему. Оказывается, он был очень задет, когда я подарил тебе белье. Он сказал, что мне не жить, если я дотронусь до тебя хоть пальцем этой ночью.

– Правда?… – обрадовалась Фиона.

– Да, но я не стал принимать его слова близко к сердцу, сделав скидку на его больную голову.

Фиона попыталась сесть удобнее, но движение тут же отдалось резкой болью в голове.

– Так что же случилось? – вернул ее к событиям прошлой ночи Брайан.

– Было около полуночи, когда я пошла в пансион.

– Зачем? – с наигранным удивлением спросил Брайан, но тут же расплылся в ехидной улыбочке и прищурил свои голубые глаза. – О-о, ну конечно.

Фиона метнула в него гневный взгляд, однако не смогла отрицать очевидное.

– Ну и что же все-таки произошло? – продолжал расспрашивать Брайан.

– Я открыла дверь бокового входа и вошла. Я шла на цыпочках, мне почему-то казалось, что за мной кто-то следит. Едва переступив порог, я решила включить свет и повернулась в сторону выключателя, и тут… – Она выдержала драматическую паузу. – Я увидела человека и закричала. Тогда он ударил меня по голове чем-то тяжелым. Наверное, фонарем.

– Это был мужчина?

– Для женщины он был слишком высок и широкоплеч.

– Ты можешь описать его внешность?

– Вряд ли. Могу только сказать, что он был не негр и у него не было бороды и усов. И все.

– А потом Эли включил свет, стал звать тебя, и тогда этот тип смылся, – досказал Брайан.

– Скорее всего – да. – Она сдвинула брови. – Может быть, этот человек и не следил за нами, раз он не знал, что в пансионе дежурит Эли.

– А может быть, знал и тем не менее решил рискнуть.

Они посмотрели друг на друга.

– Неужели ты думаешь, что кто-то мог решиться… – начала Фиона.

– Разумеется, Эли организовал сегодня все так, чтобы у этого типа создалось впечатление, будто в пансионе никого нет, – сказал Брайан. На его гладком лбу залегла морщинка тревоги.

Фиона приподнялась на локтях.

– Уж не знаю, что ему нужно, но этот тип может оказаться опасным. Или непроходимо глупым. А Эли там совсем один.

Брайан взъерошил свою светлую челку.

– Но это его работа. Он знает, что нужно делать, – сказал он, но в голосе его не было уверенности.

– Ты забыл, что правая рука у него практически не работает, что у него был сильный ушиб головы и что он не спал уже несколько ночей.

– Куда это ты собралась? – вскинулся Брайан, видя, что Фиона спустила ноги с кровати.

– Я должна пойти туда. – Голова ее раскалывалась от боли при каждом движении.

– Фиона, Эли убьет меня, если я выпушу тебя отсюда.

– Я не смогу жить, если с ним что-нибудь случится, пока я лежу здесь и ничего не делаю.

Брайан внимательно посмотрел на нее:

– Для тебя это так серьезно?

Она открыто встретила его взгляд:

– Даже слишком.

– Обычно поэты-романтики выражаются иначе.

– У тебя незачет по литературе, – сухо напомнила ему она. – Лучше помоги мне одеться.

– Нет, Фифи, он правда убьет меня.

– Сейчас не время препираться.

После некоторых усилий, сопровождавшихся значительной болью, им удалось наконец натянуть на ее тело достаточное количество теплой одежды, чтобы она могла выйти в холодную ночь. В какой-то момент Фионе показалось, что на щеках Брайана вспыхнул подозрительный румянец, но она слишком беспокоилась об Эли, чтобы акцентировать на этом внимание.

Ни разу в жизни с ней так не нянчились, как Эли в последние двадцать четыре часа. Каждый раз, как она затаивала дыхание, он срывался со стула и склонялся над ней, готовый исполнить любое ее желание.

Все их разногласия остались в прошлом. Когда она оказалась в беде, он первым пришел к ней на помощь и заботился о ней, как никто и никогда. И не потому, что чувствовал себя виноватым в том, что с ней произошло. В этом она была уверена.

Фиона улыбнулась. Нет, когда Эли чувствовал себя виноватым, он становился капризным и нервным.

– Ну что, готов? – спросила она Брайана.

– Идем. Держись за меня.

Фиона взяла его под руку, впервые осознав, что он уже почти мужчина. Хотя ростом он даже превосходил Эли, она всегда воспринимала его как ребенка. И вдруг сейчас, совсем некстати, поняла, что у Эли были достаточно серьезные основания для ревности.

В молчании они миновали заснеженную дубовую рощу. Фионе приходилось постоянно следить за тем, чтобы не упасть. Ноги ее подкашивались, голова гудела от нестерпимой боли. В какой-то момент она почувствовала, что не в силах идти дальше, но страх за Эли не давал ей остановиться и заставлял продвигаться вперед. Она и сама не понимала, откуда у нее берутся силы. Просто ей надо было идти к Эли.

– О Боже, – прошептал Брайан, когда они вышли из рощи. Он пригнулся, вглядываясь в темноту. – Гляди!

Привалившись к нему, чтобы не упасть, Фиона посмотрела в сторону, куда он указывал. И в ужасе затаила дыхание, увидев темную бесформенную фигуру из своих ночных кошмаров. Человек на секунду остановился на лужайке, залитой лунным светом, потом приблизился к дому и завернул за угол.

– Наверное, он все-таки ненормальный, – предположил Брайан. – Кто же ходит на дело в такую светлую лунную ночь?

– Да, но в тени дома хоть глаз выколи, – дрожа от страха, возразила Фиона. Эли, желая заманить ночного гостя, выключил все наружное освещение. – Пошли. – В голосе ее появилась решительность.

Эли неслышно патрулировал по темным коридорам здания, стараясь не потревожить покой животных. Интуиция подсказывала ему, что этой ночью нужно ждать повторной попытки проникновения в пансион, какой бы безумной ни казалась эта идея на первый взгляд. И Эли ждал.

Теперь у него был личный счет к этому типу. Он поднял руку на Фиону и заплатит за это.

Эли зашел в кабинет. Никого. На столе лежали забытые Фионой перчатки. Он взял их и сжал в руке. Вот так же он сжимал ее руку прошлой ночью, самой ужасной ночью в его жизни. Когда он нашел ее распростертое на полу тело, холодное и безжизненное, то в первый момент окаменел от страха, предположив самое худшее. И только сознание того, что он должен помочь ей, спасло его от помрачения рассудка.

Он вышел из кабинета и направился к холлу. Там тоже никого не было. Дальше – гостиная.

Как им будет хорошо вместе, из них получится прекрасная пара. Он по натуре – защитник, она – воспитательница. Он – добытчик, она – хранительница очага. Он капризный, она снисходительная. У него – инстинкт хищника, у нее – интуиция.

Вместе они одолеют любые препятствия. Он и не представлял, как сильно ему ее не хватает и как долго он искал ее, пока они не встретились и не полюбили друг друга.

Эли заглянул на кухню и в комнату отдыха. Нервы его были напряжены до предела в предчувствии опасности, но и там никого не оказалось. С минуту он постоял в задумчивости, потом снова пошел по тому же кругу.

И снова его мысли вернулись к Фионе. За недолгое время их знакомства они успели достаточно хорошо изучить друг друга. Мужчина, как правило, сразу понимает, что встретил свою любовь. И Эли был уверен, что не ошибся.

У него снова заныло колено, и он пожалел, что не позволил Фионе осмотреть его.

Он перешел в дальнее крыло и вдруг почувствовал, что что-то переменилось. Звук был очень тихим, и он скорее всего не обратил бы на него внимания, если бы слух его не был обострен предчувствием опасности. Он не смог в точности определить источник шума, но установил примерное направление. Звук доносился со склада. Осторожно, стараясь ступать неслышно, Эли подкрался к двери. Интуиция подсказывала ему, что неизвестный находится где-то здесь, среди стеллажей с консервными банками, пакетами с сухим кормом и чистящими средствами. В кромешной тьме он не мог его видеть, но буквально кожей ощущал его присутствие. Он чувствовал его запах, слышал его дыхание. Сейчас он выйдет из своего укрытия, и тогда Эли схватит его.

Внезапно он вздрогнул. В комнате находился кто-то еще. Неужели он пришел не один? Только этого не хватало. Эли мгновенно пересмотрел свой план в расчете на то, чтобы обезвредить двоих преступников.

Но вдруг он почувствовал, что тот, кого он вычислил первым, нервно зашевелился. Эли был потрясен: похоже, эти люди пришли не вместе. Боже, сколько же народу ходит по ночам в Оук-Хилле? Нужно будет обсудить это с Фионой.

Второй тип вел себя неуверенно и слишком шумно. Эли покачал головой, испытывая вполне объяснимое презрение профессионала к дилетанту. Потом услышал перешептывание и понял, что их двое. «Черт, может, нам взять ящик пива и посидеть теплой компанией?» – подумал он.

Первый тип попытался передвинуться, но так неуклюже, что Эли сразу заметил его маневр. Господи, неужели не осталось настоящих профессиональных воров? Потом послышались звуки борьбы и глухие стоны. Эли опустил дуло пистолета и ждал.

Вдруг раздался женский возглас. Эли чуть не подпрыгнул от неожиданности, узнав голос Фионы.

– Света нет! – вскричала она.

Эли отключил освещение во всем здании. Исходив все здание вдоль и поперек и изучив каждый закоулок, он решил, что в темноте будет иметь преимущество перед неизвестным противником. Не мог же он ожидать, что эта сумасшедшая женщина вылезет из кровати и притащится сюда среди ночи.

Спутник Фионы чертыхнулся, и Эли узнал голос Брайана. «Ну держись, – подумал Эли, – я тебя задушу за то, что ты позволил ей ввязаться в эту переделку».

– Фиона, у него пистолет, – предупредил Брайан.

– Откуда ты знаешь? – севшим от волнения голосом спросила девушка.

– Он упирается мне в живот.

Фиона ахнула. Но тут же в бешенстве накинулась на невидимого противника:

– Пистолет? Ты посмел прийти сюда с пистолетом, негодяй?

– Прошу тебя, Фиона, – жалобно простонал Брайан, – не раздражай его.

– Как ты посмел пронести оружие в здание, битком набитое животными, ты, мерзкий, подлый…

– Заткнись! – рявкнул на нее незнакомец.

Эли постарался заглушить охватившую его панику. Пистолет! Этот тип пришел с пистолетом. Эли было страшно подумать, какие последствия это может иметь для Фионы. «Думай, – приказал он себе. – Только действуя хладнокровно, ты сможешь помочь ей».

Тусклый луч света заставил его отступить в тень. Преступник осветил фонарем Брайана и Фиону и наставил на них пистолет.

– Где Рокки? – спросил он.

– Что? – не понял Брайан.

– Где собака Снайдера, черт возьми! Где?

В тусклом свете фонаря Фиона пыталась разглядеть черты незнакомца.

– А вам не кажется, что вы не совсем удачно выбрали время для визита? – спросила она.

Эли не знал, смеяться ему или плакать. Разве можно дерзить человеку, который направил на тебя пистолет? Правда, рука незнакомца дрожала, и, возможно, Фиона тоже заметила это. Очевидно, убийство не входило в его планы. Но, даже предполагая это, Эли не мог вступить с ним в схватку до тех пор, пока Фиона и Брайан находились под прицелом.

Значит, остается одно: отвлечь внимание преступника и дать возможность Фионе и Брайану укрыться за стеллажом. Конечно, это значило подставиться под выстрел самому, и, будь ситуация менее опасной, он попытался бы найти другой способ. Но смотреть, как этот мерзавец целится в Фиону, было выше его сил. Быстрыми неслышными шагами Эли направился в крыло, где находились собаки.

Фиона терялась в догадках, куда подевался Эли. Боковая дверь входа была взломана. Видимо, преступник настолько торопился, что уже не заботился об уликах. Глядя на дуло направленного на нее пистолета, Фиона вдруг подумала, что преступник мог уже застрелить Эли. Поэтому когда он задал свой следующий вопрос, она с облегчением вздохнула.

– Где сыщик, которого ты наняла?

– Простите? – ледяным тоном обронила она.

– Я спрашиваю: где этот проныра, ищейка, всюду сующий свой нос?

– Хороший вопрос, – пробормотал Брайан.

– То вы требуете Рокки, то ищейку. Вы вообще уверены, что не ошиблись адресом?

Где же Эли? Что делать: так и стоять столбом или вместе с Брайаном навалиться на преступника? Отдавать Рокки она не собиралась. Даже под дулом пистолета она не отдала бы никого из доверенных ей животных.

Неожиданно их внимание было отвлечено громким лаем в дальнем крыле. Сердце Фионы подпрыгнуло. Это Эли! Какого дьявола он там оказался?

– Что там происходит? – нервно спросил незнакомец, размахивая пистолетом.

Фиона услышала тяжелое дыхание и шлепанье по паркету больших лап. В этих звуках ей почудилось что-то знакомое. Брайан развернулся на сто восемьдесят градусов. Глаза преступника расширились от ужаса, он погасил фонарь. В наступившей темноте Фиона услышала крик Брайана:

– О Господи! Кто выпустил Майрона?

– А-р-р-р! – зарычал незнакомец.

Майрон залаял. Прогремел выстрел.

– Фиона? С тобой все в порядке? Фиона! – сквозь звон в ушах услышала она крик Эли.

– Да! – громко откликнулась она. – Майрон! Майрон! Если ты ранил Майрона, мерзавец, я… уф-ф-ф… Майрон! – радостно закричала она, потому что большая лапа ткнулась ей в живот и шершавый язык лизнул в щеку.

– А вам никому не пришло в голову, что он мог выстрелить в меня? – послышался разъяренный голос Брайана.

Но внимание Фионы было полностью поглощено звуками борьбы в нескольких шагах от нее. Раздавались стоны, глухие удары и шлепки. Потом дерущиеся врезались в полку с консервами для собак, и она рухнула на пол. Майрон принял все это за игру и, оставив в покое Фиону, присоединился к дерущимся. Через минуту Фиона услышала, как Эли взвыл от боли и закричал:

– Нет! Нет! Плохая собака!

Майрон залаял, послышалось царапанье.

– Проклятие! Слезь с меня, мерзкая зверюга!

Фиона на цыпочках приблизилась к сцепившимся

мужчинам, увлекая за собой Брайана.

– Майрон! Фу! – приказала она, и Брайан схватил пса за шкирку и стащил его с груди Эли.

Эли хватал ртом воздух.

– Он убежал! – закричал Брайан.

– Он смылся, когда ваш четвероногий друг придавил меня к полу, – обиженно проворчал Эли. – Я уронил свой пистолет.

– У тебя был пистолет? Ты приехал сюда с пистолетом? – накинулась на него Фиона.

– Потом, Фиона. – Его тон заставил ее умолкнуть. – Брайан, сходи к распределительному щиту и включи свет. А ты, – сурово приказал он Фионе, – оставайся здесь.

Мужчины побежали по коридору, оставив Фиону сидеть на груде консервных банок.

– Ну и свинство, – проговорила она. – В конце концов кто здесь командует?

Через несколько секунд вспыхнул свет, и у нее заболели глаза. Потом раздался крик, звук падения, и она предположила, что Эли поймал ночного гостя.

Приказание Эли не значило для нее ровным счетом ничего. Она не собиралась сидеть, зная, что он вступил в поединок с вооруженным преступником. Она кое-как встала и потащилась по коридору. Рядом с ней весело бежал Майрон.

С первого взгляда на дерущихся ей все стало ясно. Эли имел слишком быструю реакцию, чтобы противник мог серьезно ранить его, но зато сильно уступал ему в весе. К тому же рана на лбу Эли снова открылась и кровоточила, а больная правая рука болталась как неживая. Девушка покусывала нижнюю губу, не зная, что предпринять.

– Нашел! – обрадованно воскликнул Брайан у нее за спиной. – Держи, Фифи!

Она обернулась и увидела, что юноша приволок длинный шланг, из которого они поливали вольеры.

– Шланг? – непонимающе нахмурилась она. Она взяла его из рук Брайана как раз вовремя, потому что Майрон прыгнул на юношу и повалил на пол.

Когда Фиона снова посмотрела на дерущихся, то увидела, что незнакомец ударил Эли по больной ноге. Эли упал, а его противник пригнулся к полу, нашаривая упавший пистолет.

Не раздумывая больше, Фиона направила на него шланг. Вода была достаточно холодной, чтобы заморозить полярного медведя. Мужчина завыл, как от страшной пытки, и пополз прочь. Эли поднялся и велел Фионе отвернуть шланг в сторону. Потом он прыгнул на убегающего мужчину сзади и нанес ему несколько впечатляющих ударов левой рукой. Тот сразу обмяк и сдался. Эли снял с себя ремень и связал мужчине руки за спиной. Потом на нетвердых ногах шагнул к Фионе. Наконец-то он чувствовал себя героем, победителем, рыцарем в сияющих латах, совершившим подвиг во имя возлюбленной. Он шел за своей наградой. Сердце Фионы подпрыгнуло, когда она увидела страстный призыв в его золотисто-карих глазах.

И в ту же секунду он растянулся на полу, поскользнувшись в луже холодной воды, которая продолжала литься из шланга. Полет был довольно красивым, но он опять ударился головой.

– Эли! – в отчаянии закричала Фиона. Она опустилась перед ним на колени, не обращая внимания на холодную воду. – О Господи, Брайан, давай сюда!

Брайан подполз к двери и захлопнул ее перед самым носом Майрона. Потом прошлепал по воде к Фионе и попытался помочь ей поднять Эли.

– Эли! Скажи мне что-нибудь! – рыдая, умоляла Фиона.

Брайан с иронией наблюдал эту душераздирающую сцену. Майрон начал скулить и скрестись лапами в дверь. Эли схватил Фиону за руку.

– Три вещи, – слабым голосом проговорил он.

– Что? Что, дорогой?

– Во-первых, я никогда не оставлю тебя. Во-вторых, я хочу много детей. И в-третьих…

– Да, Эли, что в-третьих? – с интересом спросил Брайан.

– И в-третьих, я убью вас обоих, если вы еще когда-нибудь втянете меня в подобную переделку.

Эта длинная фраза отняла у него последние силы, и он потерял сознание.