Фэй еще раз попыталась дозвониться до Кортни. Услышав в ответ приветственную запись автоответчика, она пришла в ярость:

— Ну погоди же, вот приеду домой и разберусь с тобой! Больше не получишь своих любимых пирожных, сладкоежка несчастная!

Вдруг на другом конце провода зазвучал сонный голос Кортни:

— Я вздремнула немного. Только не надо злиться, Фэй, и угрожать, что не испечешь больше пирожных…

— Ладно, извини. Я действительно хватила через край. Где ты была вчера?

— Гуляла. Ну, что там у тебя произошло с Полом?

Фэй, не вдаваясь в подробности, поделилась своими новостями.

— Как ты считаешь, Кортни, почему он кажется мне невероятно привлекательным? Может, потому, что правилами фирмы строжайше запрещены романы с коллегами? Запретный плод всегда сладок.

— Странный вопрос! — хмыкнула Кортни. — И почему ты вообще над этим задумываешься?

— Потому что наши отношения просто бессмысленны и не приведут ни к чему хорошему.

— Ваши?! — В голосе Кортни появились восторженные нотки.

При мысли о том, что сейчас, говоря о себе и Поле, она невольно употребила местоимение «мы», Фэй затрепетала.

— Нет-нет, Кортни. Ничего серьезного между нами не произошло. Мы провели вместе всего один вечер.

Но какой незабываемый и волшебный вечер! — подумала Фэй с восторгом и в то же время с грустью.

— Ничего себе! На тебя это не похоже. Расскажи поподробнее!

— Ты права, на меня это действительно не похоже. Теперь не знаю, как быть. Я ведь почти не…

В дверь громко и уверенно постучали.

— Ой, Кортни, ко мне кто-то пришел. Спасибо, что выслушала. Я перезвоню, — сказала Фэй и крикнула в сторону двери: — Иду!

— Ты не можешь оставить меня в неведении! — завопила Кортни, которой не терпелось узнать, что произошло с кузиной.

— Могу. — Фэй усмехнулась и положила трубку.

Она подошла к двери и приоткрыла ее. В коридоре никого не было. На полу стоял большой красивый пакет с фирменной надписью. Фэй вспомнила, что бутик с таким названием она видела на первом этаже отеля.

От Пола, догадалась она. Конечно, подарок мог быть и от Шэрон Уэстмор, но интуиция подсказывала Фэй, что сюрприз дело рук Пола. Дрожащими от волнения руками она подняла пакет, заглянула в него и обнаружила в нем великолепный закрытый купальник. Фэй очень понравилась расцветка: яркие изящные цветы, рассыпанные по черному фону. Вырезы — на груди и на бедрах — были неглубокими, и тем не менее купальник смотрелся очень сексуально.

На дне пакета лежал конверт. Фэй распечатала его и достала записку. Всего пара строк, написанных явно мужским почерком: «Примерь это и приходи сегодня на пляж, когда стемнеет. Рискнешь?»

Пол не указал, где конкретно назначает встречу, но Фэй почему-то не сомневалась, что он имел в виду то место, куда они ходили гулять сегодня утром. Кожа Фэй покрылась мурашками, к лицу прилила кровь. О, какой мужчина!.. Он не просто пригласил ее на свидание, он начал свою игру. Тщательно продуманную и интригующую. Фэй вполне могла бы не идти на пляж, если бы в записке не было гипнотически подействовавшего на нее вопроса: «Рискнешь?» Разумеется, Пол употребил это слово не случайно. Ему удалось найти точные слова, чтобы заинтриговать Фэй и заставить ее принять приглашение.

Пол был первым человеком, сумевшим столь тонко почувствовать характер Фэй. Ни ее родители, прекрасно понимавшие друг друга, но не собственного ребенка, ни мужчины, с которыми Фэй доводилось общаться, никогда не смогли бы искусно подобрать ключик к ее душе.

Глаза Фэй возбужденно засияли, лицо будто озарилось загадочным светом. Сегодня вечером ее ждет новое приключение, еще более таинственное и манящее, чем вчера.

Итак, Пол решил поквитаться с ней. Поэтому и прислал тщательно продуманное приглашение. Что ж, вызов принят! Нужно постараться нанести Полу поражение в им же затеянной игре.

Заходящее солнце осветило горизонт оранжевым волшебным светом. Пол любовался закатом, с нетерпением и трепетом ожидая темноты. Когда сумерки сгустились, он сосредоточил свое внимание на лестнице, ведущей от отеля к пляжу. К счастью, лестница была освещена фонарями, и Пол без труда увидел грациозно спускающуюся по ступеням женщину невероятной красоты.

Для сегодняшнего свидания Пол выбрал ту часть пляжа, где они с Фэй гуляли утром, предположив, что она, прочитав записку, догадается прийти именно сюда. Вчера вечером Пол шел этой дорогой и обратил внимание, что пляж здесь после захода солнца пустынен. Конечно, он поступил довольно смело, купив для Фэй купальник, но отказать себе в этом удовольствии не мог. Пол понятия не имел, как приобретенная им вещица будет смотреться на великолепной фигурке Фэй: выбирая купальник, он стремился найти что-нибудь изысканное и сексуальное, но в то же время достаточно закрытое, чтобы Фэй могла чувствовать себя раскрепощенной.

Фэй выглядела потрясающе, по ее походке и улыбке Пол предположил, что она абсолютно уверена в своей неотразимости, а также в том, что произведет должное впечатление. Ему был понятен ход ее мыслей, наверняка она намерена взять ситуацию под собственный контроль, несмотря на то что инициатива сегодняшнего свидания принадлежит ему.

Пол поднялся с пляжного коврика, довольно удобного и большого, приобретенного им специально для сегодняшнего свидания.

— Очень рад видеть тебя.

— Ты сомневался, что я приду? — Фэй обворожительно улыбнулась.

— Ни минуты.

Пол тщательно продумал каждое слово в записке, чтобы не оставить Фэй никакой лазейки уклониться от встречи. Но помимо азарта в его душе жило искреннее, непреодолимое желание увидеть ее сегодня вечером.

— Неужели я кажусь тебе настолько предсказуемой?

Он протянул руку и нежно провел ладонью по ее щеке.

— Конечно нет. Никогда бы не назвал тебя предсказуемой.

Их глаза встретились, и Пол довольно долго был не в силах отвести взгляд. Наконец он медленно отвернулся к океану, а когда вновь взглянул на Фэй, она как раз наклонилась, чтобы снять обувь. Ему представилась прекрасная возможность полюбоваться ее грудью, видневшейся в вырезе купальника.

Фэй, заметив, куда направлен его взгляд, медленно выпрямилась.

— Эй, что это значит? Я пришла сюда только затем, чтобы поплавать. Думаю, никто не позволит себе ничего лишнего.

— Какая жалость! А я-то надеялся, что мы искупаемся нагишом.

— Очень смешная шутка! — Фэй расхохоталась.

Полу было не до смеха. Его переполняло желание.

— А ты сам пробовал когда-нибудь?

— Пробовал что?

— Купаться нагишом?

Полу трудно было поверить в это счастье. Фэй рядом с ним, достаточно только протянуть руку. Обворожительная, волнующая, желанная. А под тонкой тканью купальника скрывались еще не изведанные им, манящие красоты ее тела.

— Ладно. Скажу тебе по секрету… — Фэй понизила голос, как будто их кто-то мог услышать, — в моей жизни такое случалось.

Полу показалось, что он ослышался. На губах Фэй играла улыбка, она походила сейчас на озорного ребенка. Пол ожидал от нее совсем другой реакции, рассчитывая на то, что чопорность и целомудрие возьмут в ней верх. Фэй не переставала удивлять его! Он закрыл глаза и постарался представить купающуюся Фэй. Совершенно обнаженную.

— Попробую отгадать… Бассейн в детском саду?

Фэй снова рассмеялась.

— Неправильно. Окончание школы, выпускной вечер.

— Тебе понравилось?

— Я ожидала большего. Тем не менее опыт у меня есть.

Пол покачал головой.

— Признаюсь честно, если бы я не видел вчера, на что ты способна, никогда не поверил бы, что ты говоришь правду.

— Ты многого обо мне не знаешь.

Фэй вдруг испугалась собственных слов. А стоит ли рассказывать о себе подобные вещи? Даже Кортни не знала о той ее проделке. Но сейчас Фэй так и подмывало поделиться с Полом.

— Я всегда был очень любознательным. — Он взглянул на нее внимательно и очень серьезно. — И с удовольствием узнал бы о тебе все, что только можно. Пойдем.

Взявшись за руки, они пошли к воде. Океан встретил их приятной прохладой.

— Кстати, ты так и не ответил мне, — напомнила Фэй. — Ты пробовал купаться нагишом?

— А ты не перестанешь уважать меня, если я признаюсь, что не пробовал? — В его голосе слышались нотки смущения.

Пол смутился? Невероятно! — умилилась Фэй. Итак, они поведали друг другу нечто сокровенное. Радость переполняла душу Фэй, она не ожидала, что невинный, казалось бы, несерьезный диалог так сблизит их.

— Я уважаю правду. И почему мое отношение к тебе должно измениться? Не огорчайся, у тебя все впереди. Возможность еще представится.

Пол долго молчал и наконец обнял ее и привлек к себе.

— А может, попробуем сейчас? — прошептал он.

— А может, не стоит? — Пряча улыбку, Фэй отстранилась и отрицательно покачала головой. — Образно выражаясь, я хочу походить по мелководью, так сказать, проверить воду перед тем, как зайти глубже.

— Почему меня не покидает ощущение, что ты постоянно проверяешь меня? — Устремленный на нее взгляд Пола был серьезным и испытующим.

— Наверное, потому что в чем-то мы очень похожи. Ни один из нас не привык отступать перед брошенным вызовом.

Пол крепко обхватил ее за бедра и прижал к себе. Фэй почувствовала, как напряжено его тело. Пол дышал учащенно и порывисто. Огонь его желания перекинулся на Фэй, разбежался горячей волной, и она затрепетала всем телом в его сильных руках.

— Ты только поэтому пришла сюда сегодня?

Нежелание показать свою трусость, когда тебе бросают вызов, — такое объяснение Фэй придумала, лишь чтобы оправдать свой поступок в собственных глазах. Истинная причина, заставившая ее принять приглашение Пола, была более серьезной.

— Я пришла, потому что ты пригласил меня.

В его глазах заиграли озорные огоньки. Пол задумал эту игру, потому что был очарован Фэй и желал ее. Он догадывался, что и Фэй влечет к нему. Но помимо этих чувств в обоих зародилось что-то более глубокое, чему ни один из них не мог найти объяснения.

Пол улыбнулся, и его улыбка была такой соблазнительной, такой манящей… Охваченная внезапным порывом, Фэй, сама не ожидая от себя такой смелости, прижалась к Полу и поочередно поцеловала смешные милые ямочки, появившиеся на его щеках. Наконец, не в силах больше себя сдерживать, прильнула к горячим влажным губам Пола.

— Что ты делаешь со мной? Мне кажется, я схожу с ума, — прошептал Пол, крепче прижимая ее к себе.

У Фэй закружилась голова.

— О боже… — пробормотала она.

Быть может, это сказочный, таинственный свет луны оказывает на нее такое воздействие? Сейчас Фэй была готова забыть обо всем на свете. Они вместе придумали правила игры, а это снижало степень риска. По крайней мере, Фэй хотелось надеяться на это. Ведь то, что она приняла приглашение Пола на свидание, вовсе не означает, что пути назад нет. Игру можно прекратить в любой момент. Единственное, о чем стоило задуматься всерьез, так это о своих шансах стать партнером господ Джойса, Мередита и Гарднера. Ведь Пол обладает правом голоса, и теперь ее судьба в его руках. Фэй оставалось только надеяться на его честность и порядочность.

Она не могла отступить, отказаться от стремительного сближения с Полом, особенно сейчас, когда любовная игра захватила их в свои крепкие объятия, заставляя раствориться друг в друге. С необыкновенной чуткостью Фэй отзывалась на каждое движение Пола и, вслушиваясь в биение его сердца, прижималась к нему все теснее и теснее.

Пол планировал устроить для Фэй сладостную пытку, спровоцировать ее на большую близость, чем та, на которую она отважилась вчера. Ему хотелось помучить ее, подразнить. Но получилось все наоборот. Это Фэй устроила для него пытку. Почувствовав, что скоро дойдет до предела, Пол отстранился. Воображение рисовало ему другое завершение сегодняшнего свидания. Главное, чего ему хотелось добиться, — сделать эту ночь незабываемой для Фэй. Не говоря ни слова, он взял ее на руки и медленно пошел в воду.

— Что ты делаешь?! — вскрикнула Фэй и крепко обняла его за шею.

— Хочу немного остудиться.

Зайдя в воду по пояс, Пол остановился и, дождавшись очередной волны, пригнулся — прохладная вода с головой накрыла их обоих. Фэй звонко хохотала, когда Пол возвращался к берегу. Поставив Фэй на коврик, он подал ей полотенце, которое предусмотрительно захватил с собой.

— Ну как, тебе легче? — спросила Фэй.

Возбуждение еще не покинуло Пола, но теперь, когда мокрый купальник соблазнительно облипал фигурку Фэй, его напряжение стало нарастать с новой силой.

Пол сел на коврик и вытянул ноги.

— Совсем не помогло.

— Неужели? — Фэй уселась на колени Пола, обхватив ногами его бедра.

— Наверное, ты решила меня убить, — простонал он.

— Да нет же. Просто хочу испробовать еще один метод, чтобы решить твою проблему. — Фэй придвинулась к нему вплотную. — Я слышала, что французы называют это «маленькой смертью».

В ее глазах играли озорные огоньки. Пол запрокинул голову и уставился на усеянное звездами небо, из последних сил пытаясь держать себя в руках.

— Какую умную женщину я выбрал!

Она рассмеялась, еще крепче прижимаясь к его напряженному телу.

— Я первая тебя выбрала, пригласив вчера на свидание…

— А что, первенство так уж важно? — пробормотал Пол и начал нежно целовать гладкую кожу на шее Фэй.

— Конечно, важно! — усмехнулась она. — Если бы не вчерашний вечер, ты не пригласил бы меня сегодня сюда.

Пол не ответил — он продолжал ласкать ее шею горячим языком, опускаясь ниже. Его поцелуи дарили Фэй сладостные ощущения. Она забылась на мгновение, и в этот момент Пол ловко уложил ее на коврик. Оказавшись сверху, Пол обрадовался возможности взять контроль над ситуацией в свои руки. Радость его была непродолжительной, так как буквально в следующую минуту Фэй крепко обхватила его ногами.

Пол почувствовал, что сопротивление бессмысленно, но в тот момент, когда он уже был готов сдаться на милость победительницы, на пляже послышался чей-то смех.

— Кажется, мы здесь уже не одни, — с досадой пробормотал Пол.

— Возможно, это к лучшему, — отозвалась Фэй. Ее дыхание было неровным, прерывистым.

Пол лег на коврик рядом с Фэй. Они долго молчали, и, как ни странно, обоим не хотелось нарушать это волшебное безмолвие. Пол взял Фэй за руку, и Фэй сжала его теплые пальцы. В этот момент он осознал вдруг, что добился своей цели. Здесь, на берегу океана, при свете луны, под шум прибоя ему удалось доказать себе и ей, что и она увлечена им, желает его и близка к тому, чтобы потерять голову.

Они долго лежали неподвижно. Пол прокручивал в памяти их сегодняшнее свидание. Какой замечательный вечер! Однако было кое-что, что омрачало радужное настроение Пола. Счет в их игре сравнялся. У Пола не было больше повода для очередного приглашения. От этой мысли ему стало вдруг нестерпимо обидно, сердце сжалось, переполненное отчаянием.