На первый взгляд в отеле «Эстрелла» ничего не изменилось. Светловолосый портье встретил постояльцев приветливой улыбкой. Вручая Гурову ключи, он произнес что-то по-испански. На вопросительный взгляд Гурова Портнов буркнул, объясняя:

– Говорит – надеется, что мы хорошо провели время.

– Время провели хоть куда! – сказал Гуров и, состроив на лице любезную улыбку, добавил: – Можешь так ему и перевести. Заодно попроси заглянуть к нам в номер. Скажи, дело очень важное.

Портнов, хмуря брови, передал портье пожелание Гурова. Тот выслушал очень внимательно и еще более внимательно уставился на купюру, которую Гуров как бы невзначай положил перед ним на барьер. Момент был очень важный. От реакции портье зависел исход всех дальнейших переговоров. Когда купюра перекочевала в карман служащего, все облегченно вздохнули. Портье улыбнулся, энергично закивал головой и что-то сказал.

– Говорит, как только выберет свободную минуту, так сразу и зайдет, – перевел Портнов.

Светловолосый вдруг изобразил на лице некоторую загадочность и доверительно наклонился к Гурову, чувствуя в нем главного. Он произнес еще несколько испанских слов, которые Гуров выслушал с вежливой улыбкой, но в переводе Портнова эти слова заставили его напрячься.

– Он еще говорит, что нам следует быть очень осторожными, потому что сюда заглядывали разные люди и называли разные приметы, – не слишком внятно перевел Портнов. – У них, говорит, нет привычки посвящать посторонних в подробности их дел, но эти люди могут прийти опять. Примерно так.

– Ясно, – кивнул Гуров. – Скажи ему спасибо. Хотя я далек от мысли, что он так уж заботился о нашей конфиденциальности. Но все равно, хорошо, что хотя бы предупредил.

Они поднялись на свой четвертый этаж, осторожно проникли в номер. К счастью, никаких сюрпризов их здесь не ожидало.

– А что мы, собственно, будем делать, если эти люди действительно придут опять? – спросил Крячко. – С четвертого этажа не выпрыгнешь. А если это будет полиция, то и не отмахаешься. Зря ты не согласился пожить у доктора. Свой человек, ни в чем не нуждается, сигары у него замечательные, к тому же, глядишь, наши детские страхи вылечил бы…

– Не знаю, как тебя, а меня сейчас не детские страхи беспокоят, – сказал Гуров. – У меня страхи довольно-таки взрослые, может быть, даже пятьдесят четвертого размера. А к доктору я не пошел по очень простой причине – всегда нужно оставлять запасной вариант. Там мы еще не засветились, значит, отправимся туда, когда совсем будет туго.

Портнов присел на кровать и, опустив плечи, проговорил, глядя в пол:

– Мужики, вы меня извините, но, по-моему, положение ваше и так уже пиковое. А с вами и я на дно иду. Вы бы меня, мужики, отпустили, а? Есть у меня опасение, что живыми вы отсюда не выберетесь. Но вы хоть знаете, за что страдаете, а я-то за что?

– А ты за компанию! – сказал Крячко и засмеялся. – Я же тебе, чудило, обещал, что на родину поможем вернуться! Тебе мало?

– Мало, – упрямо сказал Портнов. – С пустыми карманами на родине делать нечего. Вот срублю бабок, разбогатею – тогда посмотрим.

– Что-то непохоже было, что ты богатеть собирался, когда мы тебя первый раз встретили, – заметил Гуров. – Пожрать – вот предел твоих мечтаний был. Но мы не настаиваем. Можешь отчаливать. Вот только переведешь нам, что сейчас портье расскажет…

– Да не расскажет он ничего!.. – махнул рукой моряк.

Он был не прав. Портье, который появился в номере примерно через полчаса, был на удивление общителен и словоохотлив. Он, правда, ничего не знал о судьбе хозяина, заявив, что его просто поставили в известность о том, что Абрамов на время уехал. Хотя, признался он по секрету, неожиданный отъезд хозяина его самого немало удивил. Хозяин, по его словам, часто уезжал дня на три-четыре, но никогда этого не скрывал. А здесь получилось, будто он уехал тайком. Впрочем, из соображений субординации рассуждать на эту тему портье не собирался. Зато, когда Гуров поинтересовался, не появлялся ли на этой неделе среди постояльцев какой-нибудь русский, он согласился посмотреть в книге, скромно потупив при этом глаза. Поскольку за книгой нужно было идти на первый этаж, а потом опять возвращаться, Гуров премировал подвижника еще одной купюрой. Через пятнадцать минут портье вернулся с книгой и, перелистав страницы, объявил, что на этой неделе в отель заселялся один приезжий из России по имени Анатолий Шрайбер, но буквально на второй день выбыл, хотя уплатил сразу за неделю.

– Мне показалось, что он вызвал неудовольствие хозяина, – туманно, но с большой важностью объяснил портье. – Между ними как будто искра какая-то проскочила. Другим-то это было незаметно, но я всегда обращаю на это внимание. Между ними как будто струна натянулась. Вам приходилось такое испытывать? По-моему, они просто не смогли находиться под одной крышей. Может быть, это из-за фамилии? Я сразу обратил внимание, что у этого приезжего фамилия такая же, как у женщины хозяина…

Гуров тоже обратил на это внимание. Через Портнова он задал вопрос, не может ли в данном случае идти речь о родстве и нет ли у Эвелины Шрайбер родственников в России? Такой вопрос страшно развеселил портье.

– Разумеется, у нее есть такие родственники, – весело объяснил он, – потому что сеньора сама из России. Она приехала сюда лет десять назад, но корни сеньоры в России. Наверное, потому они и поладили с хозяином. Да и если быть точным, то теперь у отеля на самом деле два хозяина. Сеньор и сеньора – партнеры.

– Я рад за них, – нетерпеливо заметил Гуров. – И однако же тот Шрайбер, который приехал сюда недавно, – он имел какое-то отношение к вашей хозяйке? Они общались?

Портье задумался, а потом с большим достоинством сообщил, что ничего по этому поводу сказать не может.

– В глаза это не бросалось, – заявил он. – А специально следить за хозяйкой – такое мне не могло и в голову прийти.

Гуров не слишком поверил в такое утверждение, но не стал настаивать и спросил о другом:

– Этот Шрайбер, он никогда при вас не говорил по-немецки?

Ответ поразил Гурова. Портье утверждал, что Шрайбер именно по-немецки разговаривал с кем-то по телефону.

– У нас в номерах телефоны не имеются, – объяснил он. – А в кабинке дверь прикрывается неплотно, и обычно все слышно. Нет, специально никто не прислушивается, конечно, но, если у человека есть уши, их никуда не денешь… Да, при мне сеньор дважды звонил кому-то и разговаривал по-немецки. Разговор был деловой, это несомненно, но о чем – не спрашивайте. Кроме родного, я ни одного языка больше не знаю. Не имею способностей к языкам, о чем весьма сожалею.

Гуров опять же не слишком поверил такому признанию, но сосредоточиваться на этом тоже не стал.

– А ваш сменщик – у него как с языками? – поинтересовался он.

– Пабло? – задумался портье. – Пабло свободно говорит по-французски, по-английски и немного знает русский. Уверен, что он понимает еще несколько языков. Пабло способный. У хозяйки он правая рука. Это она его сюда пристроила. Это было давно. Я пришел сюда гораздо позже. Но с Пабло у нас отношения прекрасные. Мы уважаем друг друга. Но хозяйка доверяет ему.

Гуров поинтересовался, не знает ли портье, куда съехал Шрайбер и какой багаж при нем имелся.

– Если человек может позволить себе дорогой отель, – глубокомысленно заметил на это портье, – то он, как правило, сразу же направляется именно туда. Не думаю, что сеньор Шрайбер поступил в этом случае как-то необычно. Вряд ли он переехал в отель «Ритц». Если хотите, попробуйте поискать его в «Американе». Вполне возможно, что он окажется там. Но советую быть там осторожными. По сравнению с «Американой» наш отель – детская площадка. Хотя сегодня и здесь было неспокойно. Сеньоры не забыли, что я говорил про посторонних людей?

Гуров ни о чем не забыл. Именно поэтому он ссудил разговорчивому портье еще одну купюру в надежде, что тот умерит свою разговорчивость при очередной встрече с «посторонними людьми». Расстались они почти друзьями.

– На дворе уже вечер, – рассудительно заметил Крячко, когда они остались втроем. – Я знаю, что у тебя на уме, Лева. Но, по-моему, это не очень умно – лазать ночью по сомнительным отелям. Нам и при свете дня все время дают по башке.

– Это потому, что мы сами напрашиваемся, – возразил Гуров. – А в пользу моей идеи говорит многое. Нам надо торопиться. Если Шрайбер – это тот, кто нам нужен, то он в любой момент может отсюда уехать. Продаст книги – и уедет. Если он еще здесь, мы можем получить ответ на наши вопросы. А если мы останемся этой ночью в «Эстрелле», то ничего, во-первых, не узнаем, а во-вторых, можем попасть в ловушку. Те, кто нас искал, скорее всего, придут снова. Думаете, портье потихоньку им не подскажет, где нас искать?

– А я надеялся выспаться, – мрачно заметил Портнов. – Значит, не судьба. Давайте прощаться, что ли, мужики! Пойду я куда-нибудь. Немецкого я не знаю…

– Опять ты за свое! – досадливо сказал Крячко. – Никуда я тебя не отпускаю. Считай, что арестовал я тебя по подозрению… Сам придумай, по какому подозрению. Но насчет выспаться я тебя целиком поддерживаю. По злачным местам и дома ходить не сахар, а на этом обитаемом острове – вообще опасно для здоровья. А если туда же полиция нагрянет? Нет, Лева! Торопливость нужна при ловле блох. А у нас дичь крупнее. Серьезно предлагаю тебе выспаться, а рано утром отправиться на поиски.

– А если нагрянут сюда? – спросил Гуров.

– Выставим караул, – не смутился Крячко. – Разобьемся на вахты. Двое спят, один бодрствует. По два часа. В случае, если возникнет какая-то ситуация, часовой будит остальных, и мы принимаем меры. Это разумно. И к тому же два голоса против одного.

– Черт с вами! – махнул рукой Гуров. – Может, вы и правы. Меня только одно смущает – Петр в Москве теперь ждет не дождется нашего возвращения. А мы опять застряли.

– Да уж, невезуха! – без особого огорчения поддакнул Крячко, с удовольствием заваливаясь на кровать. – Эта скотина Петлюгин уже небось в самолете шампанское жрет… А тут на голодный практически желудок спать ложись!

– Не спать! – сурово сказал Гуров. – Сам предложил, сам и заступай на вахту! Подай пример коллективу.

Разочарованный Крячко был вынужден сменить позицию и перебазировался поближе к входной двери, которую они оставили приоткрытой, чтобы издали слышать и видеть, что происходит за пределами номера. За этим следил тот, кто стоял на вахте (на самом деле сидя при этом возле двери в кресле).

Они честно менялись через каждые два часа, и под утро опять выпало караулить полковнику Крячко. Он сменил Гурова, вахта которого заканчивалась в четыре часа утра, плюхнулся в кресло, пробормотал что-то вроде: «Граница на замке!» – и тут же благополучно заснул.

Поскольку снилось ему, что он неусыпно стоит на страже, то вряд ли бы он проснулся даже и через два часа, но примерно в пять часов утра его разбудили.

Неслышно приоткрылась дверь, внушительных размеров человеческая тень проскользнула в комнату и почти сразу же пришла в столкновение с креслом, в котором дрых Крячко. Полковник вздрогнул, мгновенно проснулся и вцепился в незваного гостя мертвой хваткой. Тот, несмотря на свои внушительные габариты, повел себя довольно мирно и позволил себе только единственную вольность: он схватил Крячко за горло и слегка придушил: с единственной целью – не дать тому поднять шум. Однако шум все равно поднялся. Крячко сделал незнакомцу подсечку, и они оба рухнули на пол, после чего затряслось, кажется, все здание от фундамента до крыши.

Гуров мгновенно оказался на ногах и, быстро оценив обстановку, приготовился уронить на голову незваного гостя массивный светильник из органического стекла, но тут гость пробормотал удивительно знакомым голосом:

– Мужики, вы озверели, что ли? Своих не узнаете? Я же хотел потихоньку…

Клубок на полу распался, Гуров для лучшей видимости включил свет, и все увидели, что человек, украдкой пробравшийся в номер, не кто иной, как господин Петлюгин.

– Ни хрена себе! – сердито просипел Крячко, потирая шею. – А душить – это как? Это ты не озверел, так, что ли?

– Да я, чтобы ты не орал, – не очень смутившись, сказал Петлюгин.

Они сидели на полу друг против друга, оба здоровые, плотные, раскрасневшиеся от борьбы, и оба ощупывали себя, словно опасаясь, не отвалилось ли что-то в их хорошо отлаженном организме.

– А я вот не орал, – заметил Гуров. – Я бы тебе сейчас молча череп проломил – и все дела. Мы ведь тебя не ждали, Петлюгин.

– Мы тебе завидовали, – объяснил Крячко. – Думали, ты с этим брачным аферистом уже мчишься в сторону родных полей и деревень.

– Между прочим, я даже до Барселоны не добрался, – многозначительно произнес Петлюгин. – Между прочим, три раза уже погибнуть мог. Ваш случай я тоже приплюсовал.

– Доведешь ты меня, Петлюгин! – мечтательно сказал Крячко. – Я тебя точно грохну. Вот тогда будет тебе случай.

– Нет, серьезно, мужики! – с обидой отозвался Петлюгин. – Имейте сочувствие! Я серьезно чуть не подох сегодня.

– А почему это нас должно волновать? – спросил Крячко.

– Потому что мы опять вместе, – не колеблясь, ответил Петлюгин. – Я ведь этого засранца упустил и теперь нахожусь в подвешенном состоянии. Во-первых, я не знаю, что докладывать начальству, а во-вторых, я не уверен, что прикончил всю банду, которую за ним послали. Возможно, кто-то из них остался жив…

– Прикончил?! – ужаснулся Гуров. – Ты хочешь сказать…

– Я уже сказал! – раздраженно ответил Петлюгин. – Я ведь тебе объяснял: я договорился с тем держателем катера под андреевским флагом, что он переправит нас с Неверовым на испанский берег. Я заплатил ему тройную цену! Он и в самом деле принял нас на борт. Уже начинались сумерки. Он ссылался на то, что раньше у него никак не получается – договора с какой-то фирмой, ремонт… На самом деле он готовил мне западню. Теперь мне очевидно – тут все в сговоре! Эта банда оказалась заодно с перевозчиком. Им даже не потребовалось нас искать. Мы сами нашлись. Этот мерзавец потихоньку доставил нас на какой-то каменистый островок, где нас и поджидала эта свора. Поджидали, разумеется, Неверова, но и мне не поздоровилось бы, это ясно. Поэтому я не стал церемониться.

– Сколько их было? – деловито поинтересовался Гуров.

– Разве я не сказал? Тех трое и перевозчик. Видимо, ему хорошо заплатили. Он проявил невиданное рвение.

– И как же вы сумели вырваться? Все-таки четверо на одного…

– Двоих я пристрелил точно, – буркнул Петлюгин, покосившись на помалкивающего Портнова. – Еще одного, кажется, ранил. Впрочем, насчет этого я не уверен. Перевозчика оглушил веслом Неверов. Я был занят и не успел его задержать. Он сбежал на катере с андреевским флагом.

– А ты?! – в один голос воскликнули Гуров и Крячко.

– Я воспользовался катером бандитов, – ответил Петлюгин. – Я не сказал? Они приплыли на островок на своем катере. Видимо, взяли напрокат. Я вернулся в порт, но Неверова там не было. Он или высадился где-то в другом месте, или вообще направился в Барселону. Хотя вряд ли. Все его имущество осталось здесь. Вероятно, и свою наличность он тоже где-то здесь припрятал. Скорее всего, снял ячейку в банке. Счет он не станет заводить, чтобы не оставлять следов.

– И что же ты собираешься теперь делать?

– Во-первых, мне нужно хорошенько выспаться, – сказал Петлюгин. – А во-вторых, связаться с руководством и запросить инструкции. Я париться лишнего не намерен. Откровенно говоря, после того, что случилось на острове, я ощущаю себя очень неуютно. Но, боюсь, приказ будет все тот же – доставить Неверова обратно. Ведь его жизнь по-прежнему в опасности, и, пока он не окажется за решеткой, в Москве не успокоятся. Так что нам с вами еще работать и работать. А теперь дайте мне прилечь – я с ног валюсь.

Он поднялся, стащил с широких плеч пиджак, бросил его на ближайшую кровать, сам упал следом за ним головой на подушку и моментально заснул богатырским сном. Все остальные несколько секунд молча смотрели на него. Гуров обратил внимание, что брюки Петлюгина мокры почти до колен. Башмаки тоже были насквозь промокшими.

– Наглость – второе счастье, – сказал наконец Крячко. – Вы обратили внимание, на чьей кровати он разлегся? Разумеется, на моей!

– И какого дьявола я подошел к вам в тот день? – угрюмо произнес Портнов. – Как будто я не знал, что от земляков тут всегда одни проблемы! Теперь я еще оказался замешан в разборки с применением оружия!

– Кстати, насчет оружия! – поднял голову Гуров. – Если они расправились с Андреевским, это может иметь для нас самые печальные последствия. Его дружки могут решить, что за этим убийством стоим мы. Тогда разговор с нами будет уже совсем другой.

– Это произойдет не сразу, – успокоил его Крячко. – Сначала они должны обнаружить труп. Но ведь там, кажется, остался один свидетель. Если он выберется с острова, то объяснит, как все было на самом деле. Но вообще нам нужно уходить отсюда. Теперь я просто чувствую, что пора сменить дислокацию. Все равно здесь мы уже ничего нового не обнаружим.

– Ты прав, – согласился Гуров. – Сейчас же отправляемся в «Американу».

– А с этим что делать? – кивнул Портнов в сторону спящего Петлюгина.

– Он хотел поспать, – сказал Гуров. – Вот и пусть спит. За сегодняшний день мы заплатим, а дальше пусть сам о себе заботится.

Он кивнул Портнову и вышел из номера. Моряк без особой охоты потянулся за ним. Крячко, оставшись один, на секунду задумался, а потом вдруг подошел на цыпочках к спящему Петлюгину и быстро ощупал свисающий до пола край его пиджака. Результат поисков привел его в восторг. Он запустил руку в потайной карман пиджака и вытащил оттуда небольшой плоский пистолет. Взвесив его на ладони, Крячко отправил его в свой карман, проговорив при этом почти беззвучно:

– А то опять натворишь дел! Сам потом спасибо скажешь!..

С этими словами он быстро поднялся и пошел догонять Гурова. Они расплатились за номер, покинули «Эстреллу» и отправились искать отель «Американа». Поскольку у них теперь имелся план города, это оказалось не очень сложным делом, если не считать того, что «Американа» располагалась на другом конце города. Впрочем, расстояние было не слишком велико, и они добрались туда пешком менее чем за сорок минут.

«Американа» вопреки своему названию оказалась вовсе не небоскребом, а приземистым строением в два этажа, затерявшимся среди таких же однотипных домов неблагополучной городской окраины. Здесь почти не было зелени, о цветах под окнами можно было только мечтать, здесь бродили вконец отощавшие собаки, а в пыльных дворах сбивалась в угрожающие группки молодежь – отчаянного вида парни с татуировками и серьгами в ушах. В карманах у них тоже, видимо, хватало железа, и вряд ли они поколебались бы пустить его в ход при первом удобном случае. Гурову подумалось, что, прежде чем селиться в таком районе даже временно, желательно обзавестись надежными связями с местным населением, иначе неприятности гарантированы. Из этого следовало, что господин Шрайбер, скорее всего, посещает Рокамболь далеко не впервые. И все больше вопросов вызывали его наклонности и род деятельности.

Гуров чувствовал, что они напали на след. Если поведение госпожи Шрайбер и портье по имени Пабло настораживало, то приезжий из России, который разговаривал с кем-то по телефону по-немецки, а потом странным образом не поладил с Абрамовым и сбежал из гостиницы, – это уже был настоящий след, так сказать, ниточка. Только ее еще требовалось уцепить, и Гуров понимал, что это будет совсем непросто сделать. Руки у него были связаны. И он опять пожалел, что сразу не уехал с острова.