ЦЕХ АРФИСТОВ

Когда Киндан почувствовал остатки холода промежутка, пробравшие его до костей, и когда огромный бронзовый дракон Гаминт’ закружил вниз на луг снаружи Цеха Арфистов, тогда только он окончательно понял, как он может победить в предстоящем бою на собственных условиях. Жестокая улыбка заиграла на его губах и оставалась на них, пока они проходили сквозь арки во двор Цеха Арфистов.

— Ты готов, Киндан? — спросил Мастер Муренни, когда он прибыл.

— Могу я немного потренироваться? — спросил Киндан. Двор был полон арфистов, кроме большого центрального пространства, отведенного под предстоящий поединок. Он не увидел Ваксорама, но он и не искал его. По мнению Киндана, победа была близка. И он хотел победить без кровопролития.

— Сколько тебе нужно времени?

— Десяти минут достаточно, — ответил Киндан. — И можно мне несколько зеленых томатов? Около полдюжины?

— Я посмотрю, сможет ли Селора их предоставить, — ответил Муренни, его глаза плясали в ожидании.

Селора была счастлива предоставить восемь зеленых томатов.

— Что ты собираешься делать? — спросила Келса, принеся ему томаты.

— Тренироваться, — загадочно ответил Киндан. Он ступил в свободный центр двора, маня Келсу за собой. — Подбрось вверх один из томатов, когда будешь готова.

— Перед тобой?

— Нет, просто на расстоянии прыжка, — ответил Киндан, обхватывая клинок левой рукой.

— Киндан, ты же не левша, — удивленно сказала Келса.

Киндан улыбнулся и кивнул, вращая клинком, обескуражив ее. Келса тяжело сглотнула, схватила один томат и подбросила его в воздух. Киндан бросился вперед, вращая запястьем, коснулся его клинком, и томат упал на землю невредимый. Глаза Келсы нервно расширились. Киндан жестом показал ей попробовать еще раз. Она снова подбросила, снова Киндан сделал одно вращение, и томат снова достиг земли невредимым.

— Прекрасно, — сказал Киндан под возрастающий гвалт удивленных учеников. Он знал, что для них это выглядело, как два промаха, но его это не заботило. Он видел, что сделал левой рукой то, что хотел: на каждом томате было по тонкому шраму. Теперь было время пугаться Ваксораму.

— Подкинь вверх два одновременно, пожалуйста, — сказал Киндан достаточно громко, чтобы перекричать ропот. Шум немедленно утих. У Келсы в глазах стояла просьба, но Киндан просто кивнул ей. Она подбросила два томата в воздух, не в состоянии управлять направлением их дуг, и они разделились. Киндан сделал два вращения и оба томата упали на землю — аккуратно разрезанные на половинки. Собравшаяся вокруг него толпа задохнулась.

— И снова, — проинструктировал Келсу Киндан. Она посмотрела на него с нескрываемым удивлением и схватила еще два томата. Киндан опять сделал два вращения и рассек оба томата до того, как они достигли земли.

— Еще раз, — сказал Киндан, его голос чисто разносился по затихшему двору.

Келса охотно подбросила в воздух два томата, их направления разошлись гораздо больше, но это не имело значения: Киндан сделал выпад по направлению к одному, вернулся, развернулся и сделал выпад по направлению к другому раньше, чем тот разбился о землю. Оба были разрезаны.

— Я закончил свою тренировку, Главный Мастер Арфистов Муренни, — громко крикнул Киндан. Он повернулся на одной ноге, разглядывая двор в поисках Ваксорама. Он заметил его и остановился, жестом показав Келсе присоединиться к толпе.

— Удачи, — нежно окликнула его она.

— Ваксорам! — громко крикнул Киндан, его голос эхом отразился от стен Цеха Арфистов. Ваксорам посмотрел на него, его клинок свободно болтался на боку. — Ты сдаешься?

— Ха! — крикнул в ответ Ваксорам, входя в центр двора.

Главный Мастер Арфистов Муренни и мастер Деталлор шагали за ним.

— Вы решили все-таки сделать это? — спросил Киндана и Ваксорама Муренни. Оба кивнули, хотя Киндан заметил, что Ваксорам нервно сглотнул, его глаза в страхе расширились. Киндан смотрел Ваксораму в глаза, пока тот не отвел взгляд. Киндан задержал взгляд на лице Ваксорама, встречаясь с его глазами каждый раз, когда старший юноша бросал нервные взгляды в его сторону. Киндан был уверен, что Ваксорам видел томатное представление, просто он так же был уверен, что Ваксорам думает, что он промахнулся на первых двух томатах.

— Очень хорошо, — сказал Деталлор. — В таком случае, я должен проверить ваши клинки. — Оба, и Киндан, и Ваксорам, вытянули свои клинки, протягивая их рукоятками к учителю по обороне. Это было по большей мере формальностью, так как оба клинка принадлежали Цеху Арфистов. Все равно, Деталлор торжественно и тщательно проверил сначала клинок Ваксорама, согнув и разогнув его, прежде чем вернуть владельцу. Он повторил ту же проверку с клинком Киндана и вернул в похожей манере.

Киндан был рад получить обратно свой клинок и взял его в левую руку, и старался не улыбаться, когда увидел выражение удивления на лице Деталлора — учитель по обороне имел к этому наименьшее отношение. Киндан считал, что для Ваксорама не имеет значения, какой рукой будет драться Киндан.

Деталлор отступил назад, его сабля висела на боку.

— Поприветствуйте друг друга, — сказал Деталлор.

Ваксорам и Киндан подняли свои клинки в приветствии, а затем снова их опустили.

— Ты можешь начинать, — медленно сказал Муренни.

Как и ожидалось, Ваксорам начал немедленно. Киндан, который тщательно за ним наблюдал, ожидая до самого последнего и отступая, повернулся, чтобы треснуть Ваксорама тяжелым ударом тонкой стороной своего клинка. Он знал, что этот удар был наилучшим, чтобы лишить защиты, но мог только разозлить Ваксорама еще больше. Он так считал.

Ваксорам остановился и повернулся, ища Киндана, который бесстрастно его ожидал. Ваксорам начал медленно наступать, продвигаясь соответствующим фехтовальным стилем. Когда он был на расстоянии броска от Киндана, он остановился. Киндан ожидающе на него посмотрел. Наскок Ваксорама сопровождался трепетом его ноздрей. Киндан отпрыгнул в сторону и сделал ответный толчок в правое плечо Ваксорама. Он услышал, как Ваксорам зашипел от боли, но быстро собрался и отступил в сторону. Ваксорам далеко отступал, на его лице была смесь выражений удивления, страха и злости.

— Ты сдаешься? — крикнул Киндан.

Ваксорам ответил ему злым рычанием и наступлением. Киндан парировал и сделал новый выпад, но его клинок скользнул по плечу Ваксорама. Киндан отступил.

— Убегаешь? — с издевкой спросил Ваксорам.

Киндан ничего не ответил, снова сконцентрировав свои глаза на Ваксораме. Он был готов к нападению Ваксорама, снова отбился, но на этот раз в своем выпаде он поднял клинок выше и угрожал лицу Ваксорама. Старший ученик отдернул свою голову.

Киндан отступил назад и вправо. Ваксорам стоял настороженно, пристально разглядывая Киндана. Бока старшего ученика тяжело вздымались, но Киндан подумал, что это от страха, а не оттого, что тот запыхался.

— Ты видел, что я сделал с томатами? — спросил Киндан. Он увидел загоревшееся любопытство в глазах Ваксорама. — Я могу точно также разрезать твои глаза, — он увидел, как выражение ужаса проползло по лицу Ваксорама. Огромный ученик слепо бросился с громким криком, но Киндан был готов и отступил, развернув свой клинок к Ваксораму.

Ваксорам неуверенно остановился. Прошло мгновение, пока он повернулся к лицу Киндана. В это мгновение Киндан понял, что бой окончен, что Ваксорам пытается уйти, почетно сдавшись.

И Киндан позволил ему это.

Он поспешил к огромному ученику. Ваксорам отступил, потом занял позицию, подняв клинок в обороне. Когда Киндан напал, он отбил клинок Ваксорама в сторону и скользнул по незащищенному лицу Ваксорама — просто под левой глазницей, оставляя тонкий, кровавый след.

Ваксорам замычал от боли и ужаса. Он сделал выпад, но Киндан был готов, он еще раз отступил, но на этот раз ударил ногой, отключая Ваксорама. Он покружил вокруг и встал над поверженным парнем, его клинок прижался к горлу Ваксорама.

— Сдавайся, — медленно сказал Киндан. Он поднял свое острие ко второму глазу Ваксорама, потом опять к его горлу. — Ты сдаешься?

Ваксорам облизнул губы, его глаза увеличились, а сердце бешено билось, его кадык задвигался, но он не сказал ни слова.

— Я не хочу убивать тебя, — объявил Киндан, его глаза уперлись в противника. Глаза Ваксорама в удивлении сузились. — Если ты не сдашься, я ослеплю тебя, — Киндан подвел острие к левому глазу Ваксорама. — Подумай об этом, — сказал он очень заботливо. — Подумай об этом и сдайся. — Он кивнул на саблю Ваксорама, которая все еще была в руке ученика. — Отбрось свой клинок, — приказал он.

Легким броском Ваксорам откинул свой клинок прочь. Он приземлился недалеко от него.

— Теперь сдавайся.

Ваксорам не двигался, несомненно, переживая полное поражение.

Киндан отошел прочь и сделал жест своим клинком. — Стань передо мной на колени и сдавайся, — сказал он, используя формальные слова, которым его научил Деталлор, слова, которые он никогда не думал употребить на самом деле, лишь наедине с собой.

Ваксорам медленно поднялся на колени. Когда он это сделал, одна его рука метнулась за клинком, но Киндан заметил это движение и одним взмахом своего клинка, отшвырнул другой клинок в воздух. Он взмахнул своим клинком в сторону Ваксорама, на этот раз острие тяжело уперлось в бок противника прямо над левым легким.

— Теперь говори, что сдаешься, — сказал он и его голос скрипел от злости. — Говори так громко, чтобы все услышали, или я проткну твое легкое.

— Я сдаюсь, — тихо сказал Ваксорам, упираясь лицом в землю.

— Поднимайся, — приказал Киндан, подталкивая его кончиком своего клинка. — На колени.

Ваксорам встал на колени.

— Сдавайся.

— Я сдаюсь, — сказал Ваксорам громче.

— Скажи это всем, — скомандовал Киндан.

— Я сдаюсь Киндану, ученику Цеха Арфистов, — сказал Ваксорам, его голос разносился достаточно громко. — Я сдаюсь на его суд над моим телом, и я признаю его право.

— Какое право? — выкрикнул мастер Муренни из толпы.

— Он должен прислуживать мне, — крикнул в ответ Киндан.

— Как долго?

— Пока я не отпущу его, — ответил Киндан.

— Ваксорам, ты это признаешь? — формально спросил Муренни.

— Признаю, — ответил Ваксорам, слезы потекли из его глаз. Он поднял глаза на Киндана. — Я признаю. Я буду прислуживать тебе, пока ты меня не отпустишь.

Киндан задержал свой взгляд на старшем юноше, который только что согласился быть его личным слугой. И он был поражен, увидев в глазах Ваксорама облегчение. Задира нашел свое место в Цехе Арфистов — у Киндана.

— Он не будет спать с нами, правда? — тихо прошептала ему на ухо Нонала, когда они с Келсой подошли поздравить его с победой.

Киндан взглянул на Ваксорама, который, наклонив голову, пристально смотрел в землю, его глаза потускнели, его мрачное выражение портили только дорожки от слез, прочерченные на его покрытом сажей лице.

— Да, — сразу объявил Киндан, — Есть свободная койка по соседству.

— Но… — Нонала оборвала себя, когда поймала твердый взгляд Киндана. — Хорошо.

— Киндан! — прорвался сквозь шум массы арфистов голос мастера Муренни.

— Мастер? — крикнул в ответ Киндан, смотря прямо на источник голоса арфиста.

— Встретимся в моих покоях.

— Немедленно, — ответил Киндан. Он посмотрел прямо на Ваксорама. В порыве, он вручил ему свой клинок.

— Почисти клинки, а потом почистись сам.

Ваксорам взял клинок и подбросил его, разглядывая. Киндан мог сказать, что старший юноша был удивлен, вооружившись двумя саблями, когда у Киндана не было и одной. Киндан лишь дробно покачал головой и Ваксорам кивнул в неохотном согласии — вооруженный или нет, Киндан победит, и Киндан знал, что Ваксорам видит это в его глазах.

— Да, сэр, — сказал Ваксорам.

— Нет, зови меня арфистом, — приказал Киндан. Ваксорам кивнул и начал повседневную работу, игнорируя призывный зов прежних друзей.

— Входи! — немедленно отозвался Главный Мастер Арфистов Муренни, когда Киндан постучал. Киндан вошел в комнату и не был удивлен, увидев мастера Деталлора и Предводителя М’тала.

— Ты мог бы его убить, — сказал без предисловий М’тал.

— Это была не самая лучшая идея, — ответил Киндан.

— Объясни, — сказал Муренни, махая своей рукой в знак приглашения.

— Если бы я убил его, остальные ученики могли бы решить, что Ваксорам прав, и не должно быть девушек-учеников, потому что они создают проблемы, — сказал Киндан. Муренни согласно кивнул. — И они могли решить, что когда-то мне надо воздать по заслугам.

— Что ты теперь будешь делать с ним? — спросил М’тал.

— Может он и теперь учиться? — спросил, обращаясь к Главному Мастеру Арфистов, Киндан.

— Конечно.

— Значит, в свое свободное время он будет мне прислуживать. — Ответил Киндан. — Я задействую его для любых нужд Селоры, помощником охраны ванных, и удостоверюсь, что другие ученики ведут себя как положено.

— Ты доверяешь ему с девушками? — спросил у Муренни М’тал.

— Доверяешь? — спросил Муренни, обращаясь к Киндану.

Киндан нахмурился перед тем, как кивнуть. — Да, — сказал он. — Я думаю, что он надежен. Во время того, как он понял, что нуждается в подружке, он будет стараться понравиться женщинам, и хорошее поведение — это его единственный шанс.

Муренни кивнул.

— Я думаю, он осознал свои ошибки в поведении, — согласился Деталлор, на его лице появилась кривая улыбка.

— И все же мы будем за ним следить, — сказал Муренни. Киндан заметил, что Главный Мастер Арфистов понимает, что осталось что-то невысказанное.

— У меня было трое старших братьев, — сказал Киндан, — Я не буду плохо с ним обращаться.

— Хорошо, — сказал Муренни. — Дай мне знать, если понадобится помощь.

— Не понадобится, — сказал ему Киндан. Главный Мастер Арфистов любопытно поднял бровь.

Киндан пояснил, — Ваксорам проиграл, честно и полностью. Он больше не создаст проблем.

— Ты, кажется, совсем в этом уверен, — заметил М’тал.

— Он признал свое поражение перед целым цехом, — сказал Киндан.

— Но он попытается снова на тебя напасть! — возразил М’тал.

— Будет удивительно, если он попробует, — ответил Киндан. — Теперь он точно знает, что я побью его, так что он не попытается.

— Так ты говоришь, что теперь он знает свое место и не создаст больше проблем? — предположил Муренни.

— Да, — ответил Киндан.

Муренни сжал губы, полуприкрыв в размышлении глаза. Наконец он посмотрел на Киндана и кивнул.

— Я думаю, ты хорошо понял его характер, — сказал он. Он предостерегающе помотал пальцем перед Кинданом и добавил, — Уверен, что ты не забудешь.

— Не забуду, Мастер, — сказал Киндан. Отрицательно помотав головой Главному Мастеру Арфистов, он обратился к М’талу. — Спасибо вам за помощь.

М’тал фыркнул: — Ты думаешь, что ты был единственным, кому я помог?

Киндан покачал головой. — Спасибо вам за помощь моим друзьям, и Ваксораму.

М’тал кивнул. — Пожалуйста.

С прощальным кивком, Киндан покинул комнату. После того, как он закрыл двери, он услышал голос Муренни, донесшийся чисто: — Зист хочет все знать.

Мастер Зист был арфистом в горняцком доме Киндана, тем, кто порекомендовал его в Цех Арфистов. С тех пор, как Киндан был в Цехе Арфистов, он узнал, что Мастера Зиста уважали все Мастера, эта информация обычно передавалась в виде стонущего вопроса:

— Ты уверен, Киндан, что тебя порекомендовал Мастер Зист?

— Верилану намного лучше, — сообщила Киндану Келса в обеденное время. — Он был очень разочарован тем, что не смог посмотреть бой. — Она скосила глаза на Ваксорама, который сидел в конце их стола, отвлеченный едой. Она опять взглянула на Киндана, ее лицо выражало ее нежелание видеть Ваксорама сидящим с ними. Киндан ответил ей нахмуренным взглядом и махнул ей продолжать рассказ.

— Он до сих пор бьется в кашле, — сказала Нонала, не упустившая их обмен выражениями. Ее взгляд на Ваксорама был внимательным, почти жалостливым. — Но Мастер Леннер говорит, что его выпишут сегодня вечером.

— Какие травы он получает? — спросил Киндан, в уме перебирая свой список трав. В начале его второго года в Цехе Арфистов, Киндан получил предложение стать целителем, но отклонил его, чувствуя, что не подходит для этих обязанностей. Когда он говорил, что не хочет быть целителем, он имел в виду обязанности, но он также знал многих арфистов, которые умели исцелять. Их всегда звали помогать местным лекарям или ожидали их помощи, когда помощь лекаря была не доступна.

Когда Нонала монотонно зачитывала список, Киндан видел одобрительно кивающую Келсу, которая только один раз нахмурилась, думая, что она составила бы слова более мелодично. Киндан удивился, когда по Цеху Арфистов послышалась пение: — Травы от Простуды.

— Это звучит как «Маленький Зеленый Дракон», — промурлыкал Ваксорам.

— Извиняюсь? — спросила Нонала, удивленно к нему оборачиваясь.

— Это песня, я изучал ее, — сказал Ваксорам, смотря на ее замешательство. — Она рассказывает о различных травах и их использовании. Один отвар называется Маленький Зеленый Дракон — его используют от небольшой простуды и кашля.

— Ты можешь напеть ее мне? — спросила Келса. Ваксорам начал отвечать, потом повернулся к Киндану.

— Возможно, позже, — сказал Киндан. — Мы должны идти на уроки.

— И я? — спросил Ваксорам.

— И ты тоже, — сказал ему Киндан. — Ты должен придерживаться своего обычного расписания.

Ваксорам кивнул, но Киндан заметил его замешательство.

— Ты все еще хочешь быть арфистом, не так ли? — спросил его Киндан.

— Но я недостаточно хорош, — возразил Ваксорам.

— Ты таков, каким ты хочешь быть, — отрезала ему Келса. — Но нет таких людей, которые говорят тебе, что ты не можешь быть арфистом из-за того, что ты девушка.

Ваксорам побледнел. — Ты можешь быть арфистом, — сказал он ей. — Я был неправ.

— Ты не единственный, кто думает, что мне не стать арфистом, — жарко отрезала в ответ Келса. Она жестом показала на Ноналу. — И Нонале не стать.

— Но ты можешь петь! — сказал Ваксорам Нонале, потом опять обратился к Келсе, — А ты можешь писать песни, о чем я могу только мечтать!

— Продолжай говорить это, — сказал ему Киндан. — Продолжай говорить это всем, кого встретишь. Может тогда это поймут остальные.

Ваксорам внезапно закрыл рот, его губы истончились. Киндан встал со своего места и подошел к Ваксораму. Он наклонился к его уху, подыскивая правильные слова.

— Мы все можем помочь друг другу, — сказал, наконец, Киндан. Судя по дернувшимся плечам Ваксорама, тот его не понял. Он вздохнул. Возможно, в следующий раз он сможет выразиться лучше. — Пойдем на уроки.

Этим вечером, Ваксорам присоединился к нему за ужином. Он ел молча.

Когда они приготовились ложиться спать, Ваксорам подошел к Киндану с ожидающим выражением на лице. Киндан указал на свободную койку.

— Ты будешь спать здесь, — сказал он. Ваксорам кратко кивнул, и Киндан мог сказать, что старший ученик все еще привыкал к своему новому положению. — Четверо из нас — я, Верилан, Келса, и Нонала — разного возраста, нет ничего позорного в том, чтобы присоединиться к нам.

— Еще один изгнанник, — обреченно пробормотал Ваксорам, подходя к своей старой койке и извлекая свой сундук.

— Ты все еще старший ученик, — напомнил ему Киндан.

Ваксорам покачал головой. — Как я могу им быть? Я получаю от тебя приказы.

Киндану было нечего сказать. Когда Ваксорам разместился на своей кровати, к Киндану подошла Келса.

— Неужели он действительно будет с нами спать?

— Да, — сказал Киндан. — если ты не хочешь, чтобы я переехал.

— Нет, — поспешно ответила ему Келса, подчеркнуто покачав головой. — Просто это так…

— Он мне прислуживает, он должен находиться рядом, — сказал ей Киндан, его лицо отвердело. — Если для тебя это проблема, то мы можем переехать, или ты можешь переехать.

— Ты, наверное, прав, — отрезала Келса. Она потопала прочь, бросая сердитые взгляды в его сторону, пока, наконец, не поднялась на свою койку.

Киндан сидел на своей кровати не очень долго, а потом потянулся выключить свет.

— Я могу это сделать, — сказал ему Ваксорам. Киндан начал возражать, но потом остановился и кивнул. После всего, что случилось, выключение света стало обязанностью старшего ученика.

— Спасибо, — сказал Киндан, когда тот закончил.

— Выключить свет, — громко крикнул Ваксорам остальным в комнате. Быстрый шум показал, что ему подчинились.

Киндан улегся в свою койку, пересматривая все удивительные события этого дня, и с дрожью понял, что если бы все обернулось иначе, то он был бы мертв.

Он медленно отошел ко сну, понимая все последствия своих действий и пытаясь представить свое будущее. Он испуганно проснулся, когда осознал одну неучтенную им вещь: Ваксорам храпел.

Следующее происшествие случилось на следующее утро после пробежки, когда Келса и Нонала бросили обеспокоенный взгляд на Киндана и на ванную комнату, словно спрашивая его, что он предполагает делать с обстановкой в ванной. Тем не менее, Ваксорам дал ответ, оставаясь позади и протягивая им четверым пушистые полотенца. Киндан удержал в себе улыбку, когда почувствовал, что Ваксорам во многих вещах все еще оставался задирой — просто теперь его задирой.

— Он не будет с нами мыться, да? — обеспокоено прошипела Киндану Нонала. Ваксорам вздрогнул, но продолжил идти вместе с ними в ванную комнату. Внутри он стянул другой комплект полотенец со своего плеча и развесил их в длину спереди и сбоку ванн.

Киндан сразу же понял.

— Отличная идея, — сказал он старшему ученику. Ваксорам слабо ему улыбнулся, но его улыбка исчезла до того, как Киндан смог ответить.

— Девушки стали для нас слишком взрослыми, чтобы мы не уважали их приватности, — сказал Ваксорам. Он посмотрел на Киндана и Верилана. — И вы тоже.

— Но мы любим болтать, когда моемся! — пожаловалась Келса с другой стороны ограждающих полотенец.

— Ты сможешь стянуть полотенца вниз, когда все будут в ваннах, — ответил Ваксорам. — И когда ты будешь готова вылезать, дай нам знать и мы отвернемся, пока ты оборачиваешься своим полотенцем.

— Это не смешно, — возразила Нонала.

— Но он прав, — сказала Келса. — Мы становимся старше.

Киндан был удивлен, увидев Ваксорама, который прервал его последний урок, Архивирование с Мастером Реслером.

Он подумал, что возможно, Ваксорам неправильно его понял, но вместо того, чтобы приблизиться к нему, Ваксорам подошел прямо к мастеру и быстро заговорил, указывая на Киндана.

— Киндан, ты свободен, — отозвался Реслер. — Ты должен идти в Холд — яйца проклевываются.

Киндан начал откладывать свою работу, так как Мастер Реслер был известен своей чувствительностью.

— Я возьму это, — сказал Ваксорам, двигаясь в сторону Киндана.

— Встретимся там, — ответил Киндан, стремительно покидая Комнату Архивов.

Снаружи, во дворе Цеха Арфистов, Киндан перешел на медленную, устойчивую рысь. Он и другие ученики проделывали километровую пробежку каждое утро, и он использовал это, но он ускорил свой шаг, так как был готов к чему угодно. Когда он бежал, он пытался вспомнить все, что знал про проклевывание яиц файра. М’тал говорил, что яйца в действительности были из двух кладок, поэтому некоторые могли проклюнуться раньше остальных, но он был полностью уверен, что между первым и вторым рождением пройдет не более двух дней.

Из семи яиц только два предназначались Цеху Арфистов, его и еще одно. Киндан слышал, что второе достанется Иссаку, одному из младших арфистов-подмастерьев. Тенелин, старший подмастерье Цеха Арфистов, уже имел одну попытку и не смог Запечатлеть файра. Киндан был удивлен это услышав, потому что Тенелин выглядел личностью доброй и деликатной. Но иногда Киндан осознавал с растущим беспокойством, что этого недостаточно для файра.

Несомненно, этого было недостаточно для него, чтобы Запечатлеть дракона.

Растущий уклон только немного снизил его темп и уже скоро он был под огромными арками Форт Холда и пробежал в соответствующий двор, в центре которого были огромные двери, открывающие Большой Зал Форта.

— Яйца файра, где они? — окликнул Киндан одного из охранников, сбавляя скорость.

— Тебе лучше поторопиться, — ответил охранник, жестом показывая вдаль, в конец зала, — они на кухне.

Киндан ускорился до полного бега, он стал задыхаться и его бока болели от перенапряжения. Киндан нескоро открыл двери огромной кухни Форта, комната была в три раза больше залов арфистов, когда послышался голос Иссака.

— Подходи, Киндан, они вылупляются! Один уже ушел в промежуток.

Если немедленно не накормить до отвала несмышленыша, и в самом деле — файр может уйти в промежуток в поисках еды для себя, что означало, что он станет диким и никогда не будет Запечатлен.

Киндан подбежал к очагу и увидел такую картину: там было несколько молодых людей, Иссак, и девушка немного старше Киндана. Почти немедленно ближайшее к ней яйцо треснуло и появилась прекрасная золотая королева файров, вереща от страха и голода.

— Корми ее, — крикнул Иссак, сунув девушке миску с обрезками.

Но девушка ничего не делала, ее глаза смотрели на золотого файра, расширившись от страха и удивления. И в это мгновение Киндан влюбился.

— Кориана! — позвал голос старшей женщины. Киндан обернулся по направлению к голосу и увидел старшую копию девушки, одетую в шикарный наряд — Леди Саннора, Леди-владетельница Форт-холда.

Киндан наклонился в сторону девушки, схватил миску с обрезками и потянул один из них. Он сунул мокрый кусок мяса в одну из трясущихся рук девушки.

— Ты должна ее кормить, — сказал он. — Корми ее и удерживай ее около себя.

От его слов Кориана дернулась и посмотрела вниз на кусок мяса в своей руке. Киндан положил свою руку на ее предплечье и подвел ее руку ко рту файра. Маленькая королева увидела мясо и набросилась, поглощая его полностью. Киндан схватил другой кусок своей свободной рукой и вложил его в руку Кориане, направляя ее по отношению к ее коленям.

— Киндан! — позвал Иссак. — Другие яйца, тебе нужно выбрать одно!

— Ты сказал, что один файр уже ушел, — возразил Киндан.

— Это был мой, — сказал один из сыновей Лорда-владетеля. Он махнул Киндану. — Ты должен иметь шанс. В конце концов, ты принес нам удачу, особенно Кориане.

Киндан продолжил совать обрезки Кориане, наклонившись так близко, что мог почувствовать свежий аромат ее волос, и тепло ее дрожащего тела. Ее волосы были медового оттенка, а ее глаза были ярко голубыми. Ее руки были покрыты веснушками, и Киндан догадался, что такие же есть и на ее лице. Она дышала неровно.

— Спокойно продолжай и все будет в порядке, — успокаивающе сказал ей Киндан. — Ты хорошо справляешься. Просто корми ее и удерживай ее около себя. Она около твоих коленей. По этому корми ее, пока она не заснет.

Киндан начал отодвигаться, но Кориана издала испуганный звук и прижалась к нему. Фигура обошла его сзади. Это был Ваксорам. Он посмотрел на качающиеся яйца и вернулся к Киндану.

— Которое яйцо? — спросил он Киндана. На мгновение все посмотрели на Киндана. Он указал на коричневое яйцо и Ваксорам извлек его и закопал поближе к Киндану, затем он молча отступил.

Леди Саннора вздрогнула, увидев под правым глазом Ваксорама необработанный кровавый шрам, и повернулась к Киндану и принялась его рассматривать с таким пристальным выражением, какого Киндан никогда не видел.

— Продолжай кормить ее, — проинструктировал Кориану Киндан, снова наклоняясь к ней опасно близко.

Перед ним коричневое яйцо начало раскачиваться сильнее и треснуло. Киндан напрягся, схватил одной своей рукой кучу обрезков, и положил их перед оболочкой. В мгновение появилась голова и раздался писк. Киндан скормил ей обрезок. Новорожденный файр раскачал свое яйцо и разбил его, застыв в ожидании следующего обрезка.

Киндан дал его, а затем отдернул руку.

— Иди сюда, — успокаивающе позвал он. — Здесь есть много еды. Ты получишь ее всю. Иди сюда.

Новорожденный вылез из своего яйца и сделал неуклюжий шажок по направлению к Киндану и следующему обрезку еды.

Около себя Киндан услышал голос Корианы, которая повторила за ним: — Иди сюда, моя красавица, самая лучшая.

— Иди сюда, — сказал Киндан. Он был удивлен, когда увидел, что его файр бронзовый. Он думал, что выбрал коричневого. — Ох, ты просто прелесть, не правда ли? — ободряюще промурлыкал он. — Ты еще и умненький! Иди сюда, иди немного поближе.

— Иди сюда, моя прелесть, подходи поближе, — призывала Кориана. Киндан смотрел на нее, улыбаясь, достаточно долго, и был вознагражден самой прекрасной из виденных им улыбок. Ему стоило усилий вернуться к файру.

Понадобилось всего несколько минут, чтобы его файр уселся на его коленях, набитый обрезками. Рядом с ним золотая Корианы тоже нашла путь на ее колени и свернулась, быстро засыпая.

— Что мне теперь делать? — испуганно прошептала Киндану Кориана.

— Качай ее, — сказал он ей. — Оставайся с ней, пока она спит. Накорми ее, когда она проснется.

Он посмотрел на своего файра, и начал нежно покачивать бронзового красавца. Скоро миниатюрный дракончик тоже уютно свернулся, вздрогнул в последний раз, и провалился в сон. Он повернулся к Кориане, которая все еще не замечала остальных. — Как ты ее назовешь?

Губы Корианы задумчиво сжались. — Корисс, — сказала она, наконец. — Она будет Корисс.

Она посмотрела на Киндана, и его сердце подпрыгнуло, когда она улыбнулась и спросила, — А твоего?

— Волла. — В этот момент имя казалось самым подходящим.

Два яйца остались не проклюнувшимися и нерушимыми.

— М’тал сказал, что яйца были из двух кладок, — заявил Киндан, когда заметил, что Лорд Бемин и Леди Саннора обменялись обеспокоенными взглядами.

— Но как мы узнаем, когда они проклюнуться? — спросил Лорд Бемин.

— М’тал сказал, что они должны вылупиться через два дня после остальных, — ответил Киндан.

Лорд Бемин выглядел облегченным. Он посмотрел на Киндана с его бронзовым файром на коленях и потом на Кориану с ее золотым файром. Его лицо нахмурилось, когда он заметил, как близко сидит арфист около его старшей дочери.

— Ты сможешь остаться здесь этой ночью? — спросила леди Саннора Киндана. — Я пошлю гонца в Цех…

— Я могу пойти, — предложил Ваксорам.

— Можешь? — спросила леди Саннора, ее лицо оживилось облегчением. Ваксорам взглянул на Киндана, спрашивая, — Все верно?

— Конечно, ответил Киндан. — Я вернусь утром.

— Ты мне доверяешь? — спросил Ваксорам с намеком на удивление в тоне.

Киндан повернул голову и испытующе разглядывал Ваксорама длительное мгновение, прежде чем кивнуть.

— Иди осторожно, дороги могут быть скользкими в это время ночи, — посоветовал Иссак. Ваксорам кивнул, поклонился Лорду Бемину и Леди Санноре, потом тихо ушел.

— Этот парень! — воскликнула Леди Саннора, обращаясь к своему мужу. — Ты видел шрам под его глазом?

— Он дрался, — ответил Лорд Бемин, поворачивая свою голову и задумчиво разглядывая Киндана. — Это был поединок. Он проиграл.

— Я не одобряю поединков, — произнесла Леди Саннора и ее лицо исказила гримаса. — Какой безмозглый кретин вызвал его на бой?

Лорд Бемин повел бровью в сторону Киндана.

— Я, — сказал Киндан, встретившись с возмущенными непреклонными взглядами Лорда и Леди, чувствуя, как его щеки горят.

— Он угрожал использовать свою силу против женщины, — объяснил он. Пожав плечами, он добавил, — Против нескольких женщин, если быть точным.

— Почему ты его не убил? — спросил Семин, старший сын Бемина.

— Потому что, мой лорд, — ответил Киндан, — я верю во второй шанс.

Семин был удивлен ответом Киндана.

— И потому, что от убийства будет больше вреда, чем пользы, — прозвенел голос Иссака с другой стороны. Он склонил свою голову в сторону Киндана. — Мастер Муренни передал мне твои мысли.

В глазах подмастерья был намек на уважение?

— Хорошо! — сказала в удивлении Леди Саннора.

— Хорошо, — согласился Лорд Бемин, — мы предлагаем наше гостеприимство на ночь, пожалуйста, не стесняйся и проси все, чего захочешь.

— Спасибо, мой лорд, — ответил Киндан, полностью уяснив, что выражение Лорда Бемина «на ночь» — означает, что Киндан должен покинуть холд утром.

Кориана слушала разговор с полузакрытыми глазами, почти дремая, но Киндан заметил, что она опрометчиво открыла глаза раз или дважды, что он удивился бы, если бы она не просто делала вид, что устала. Теперь она заговорила. — Отец, ты можешь приказать принести нам подушки и одеяла?

— Нам? — повторила удивленная Леди Саннора.

— Я не хочу беспокоить Корисс, — сказала Кориана, кивнув на спящего на ее коленях файра. — И мне нужна помощь, если она проснется ночью. Я уверена, что Иссак и… — тут Киндан почувствовал на себе ее взгляд — …Киндан составят мне компанию.

— Конечно, — немедленно подтвердил Иссак, подмигнув Киндану. Киндан благоразумно промолчал.

— Очень хорошо, — согласился Бемин, хотя ему было трудно удержать встревоженного взгляда в сторону Киндана.

Он сделал знак истопнику выполнить просьбу Корианы. Другой слуга был послан за необходимыми для сна вещами, а истопник вернулся к своей задаче тщательно поддерживать большой кухонный огонь. Иссак, Киндан и Кориана удобно разместились на принесенных подушках под одеялами.

— Тогда спокойной ночи, — крикнула Саннора, выходя, когда был погашен последний светильник.

— Спокойной ночи, Мама, — сонно сказала Кориана через плечо и свернулась вокруг своего золотого файра. Киндан повторил за ней, так что они выглядели парой охранных сооружений для маленьких файров.

— Спокойной ночи, моя леди, — формально сказал Иссак.

— Мирного сна, моя леди, — сказал Киндан.

В мгновение после того, как последние шаги затихли в тишине и их оставили у трескающихся поленьев, в запахе дыма, теплых обрезков и ароматных подушек. Перед тем как задремать, Киндан обнаружил, что чувствует слабый запах волос Корианы.

Он проснулся намного позже в полночь и быстро обернувшись, увидел, что Кориана пристально на него смотрит.

— Она проснулась, что мне делать? — испуганно прошептала девушка.

— Покорми ее, успокой ее, и она снова уснет, — мягко ответил Киндан, нащупывая и толкая к ней миску с обрезками. Он тщательно проверил живот своего бронзового файра, но Волла не подавал никаких признаков просыпания.

— Помоги мне, — в отчаянии прошептала Кориана. Киндан перекатился, осторожно уложил Воллу на свои колени и повернулся к лицу Корианы. Он давал ей обрезки, которые она скармливала своей огненной ящерице до тех пор, пока голодные глаза золотой медленно погасли в свете огня, и она вернулась ко сну. Киндан наблюдал за Корианой мгновением дольше. Он был удивлен, когда девушка нашла и схватила его руку, прижав к своим рукам.

— Спасибо, — сказала она.

Киндан кивнул. Очень осторожно, он отстранился, до сих пор видя ее, и повернулся, располагая Воллу в центре гнездышка из одеяла. Располагаясь рядом с ним, он укрылся другим одеялом.

Кориана последовала его примеру, но так как она была выше Киндана, ей было трудно укрыться своим одеялом полностью. Через мгновение она задрожала. Киндан поднял палец к губам, призывая ее к тишине, а потом стянул со своих плеч большую часть одеяла и накрыл ее сверху. Кориана благодарно ему улыбнулась и потом придвинулась ближе, так близко, что их файры почти соприкоснулись. Кориана наклонилась вперед, ее голова легко лежала напротив его головы. Ее колено прикасалось к его колену. Через мгновение она заснула. Киндан не мог заснуть намного дольше.

— Киндан! — голос настойчиво звучал у него в ухе, разбудив его. — Киндан, немедленно поднимайся! Другие яйца проклевываются и сюда идут Лорд и Леди. — Это был Ваксорам.

Киндан медленно сел, вспоминая его нападение, потом посмотрел вниз на Кориану, которая все еще мирно спала, полу обняв свою огненную ящерицу.

— Если они увидят тебя в таком виде… — сказал Ваксорам, качая своей головой. — Ты же не думаешь, что они согласятся, чтобы она была с арфистом!

— Нет! — сказал Киндан, удивленно глядя на Ваксорама. — Все это не так. — Но Киндан представил себе, как бы это было — просыпаться с таким мирным зрелищем каждый день?

— Проверь яйца, — приказал ему Иссак с другой стороны очага. — И отодвинься немного, раздели эти подушки и одеяла.

Ваксорам с готовностью подпрыгнул, игнорируя успокаивающие возражения Киндана.

— Ты же не хочешь побеспокоить Лорда владетеля? — сказал ему Ваксорам. Киндан почувствовал, что старший ученик говорит из собственного опыта, но у него не было времени расспрашивать.

Тем временем два яйца начали качаться.

— Быстро идите, яйца проклевываются! — позвал Иссак, сажая своего файра на сгиб руки и шагая в сторону выхода из кухни.

— Что произошло? — смазано спросила Кориана, когда шум разбудил ее.

— Другие яйца проклевываются, — сказал ей Киндан. — Удостоверься, что накормишь свою ящерицу, когда она проснется.

Кориана кивнула, потом осмотрелась кругом. Она взглянула на распростертые вокруг нее подушки и одеяла, потом на Киндана, ее глаза пристально напряглись, а рот открылся, но перед тем как она сказала что-то, ее мать, отец и двое старших братьев вошли в комнату.

— Они вылупляются? — спросил Семин, глядя прямо на очаг.

— Да, — сказал Киндан.

— Сядьте поближе и возьмите немного обрезков, — сказал Иссак, показывая на площадку прямо перед качающимися яйцами.

— Баннор, иди сюда! — позвал Семин, махая младшему брату, чтобы тот присоединился к нему. — Мы не можем позволить Кориане быть единственной из нас обладательницей файра.

Баннор, смеясь, шагнул в комнату. — И, правда, не можем, маленькая сестренка.

Кориана отмахнулась от него сначала обалдело, а потом сердито, потому что движения потревожили ее королеву.

— Если ты ее разбудишь…

— Может тебе перейти в другую комнату? — предложила Леди Саннора, не без быстрого взгляда на Киндана. Было ясно, что Леди Саннора была недовольна, что Кориана провела ночь в его обществе.

Кориана заметила взгляд и улыбнулась матери. — И пропустить момент торжества моих братьев? Ох, нет, Мама, я должна быть здесь каждую минуту!

Девушка что, умышленно пытается достать свою мать, удивился Киндан.

— Хорошо, — сказала осмотрительно Леди Саннора, пересматривая свое мнение, — возможно арфисты предпочтут вернуться в свой цех.

— Мы к вашим услугам, моя леди, — ответил Иссак с аккуратным танцевальным поклоном, что позволило удержать файра на прежнем месте.

— Задержите здесь только счастливчика, — сказал Семин, указывая на Киндана. — Остальные могут идти.

— Мы можем помочь, — предложил Иссак. Ваксорам тихо кивнул. Киндан не мог сказать, что больше интересовало старшего парня — представление Запечатления или выполнение обязательств перед Кинданом. Или, возможно, он хотел понаблюдать за крушением планов Киндана в присутствии обоих — Корианы и ее матери.

— Я голодна, — сказала Кориана, — И я уверена, что и остальные тоже.

— И в самом деле, — сухо согласилась Леди Саннора. Она хотела сказать что-то еще, но оборвала себя и вместо этого кивнула арфистам. — Извините меня, я забыла о своих манерах во всей этой суматохе. Я должна предложить вам кла и рулеты.

— Это бурное время для нас всех, — сказал Иссак, вежливо кивая. — Мы не нуждаемся в извинениях, моя леди.

Леди Саннора любезно кивнула, но холодно посмотрела на свою дочь. Кориана просто улыбнулась в ответ. Киндан подумал, что Кориана играет в опасную игру, так подначивая свою мать. Он понял, что напряженность между ними длится очень долго, но чувствовал, что его присутствие ухудшает обстановку.

Но два оставшихся яйца, несомненно, сейчас проклюнутся, так что он погрузился в ожидание.

— Что мы должны делать? — спросил Баннор, посмотрев в отчаянии сначала на Иссака, потом на Киндана, а затем на Кориану.

— Не паникуй, — твердо сказала ему Кориана, — Просто досыта накорми его обрезками и успокаивающе говори с ним.

— Скажи ему, что любишь его, — добавил Иссак, посмотрев с любовью вниз, на коричневого, который все еще невозмутимо спал на сгибе его руки.

— Что, если это будет зеленая? — обеспокоено спросил Баннор.

— Тогда скажи ей, — ответил Семин с отвратительным выражением, и язвительно добавил, — Подумай, почему ты хочешь зеленую…

Киндан взглянул на Баннора, удивляясь, почему юный холдер надеется на зеленую. Золотые и зеленые файры были женского пола, как и золотые и зеленые драконы… или стражи.

— Ты не можешь быть уверен в том, какой будет файр, исходя из размера или цвета яйца, — внезапно сказал Киндан. — Не из прошлого опыта, — добавил он, когда заметил выжидающие взгляды обоих старших парней. — Я запечатлел зеленого стража порога, но теперь я имею бронзового файра.

— Форск зеленая, — сказал Баннор, глядя на выход из кухни. — Форск связана с Отцом.

Ах, так это не был вопрос предпочтения, подумал Киндан. Возможно, это была ревность. Возможно, сыновья Бемина завидуют связи отца со стражем порога. Исходя из числа подчиненных, нельзя было усомниться в мужестве Бемина. Знание о связи Лорда-владетеля Форт-холда с зеленым стражем порога облегчило для Киндана бессознательные волнения по поводу своего предшествующего знакомства со стражем порога.

— Оно трескается! — выкрикнула Кориана, указывая рукой на яйцо рядом с Баннором. — Корми его, корми его!

— Ты бы лучше кормила свою, — быстро сказал ей Киндан, отметив, что шум потревожил королеву.

— Это бронзовый! — воскликнул Баннор. — О, ты большая прелесть, красавец! — Он начал кормить пищащего файра обрезками из руки. Но перед тем, как файр вышел из своей оболочки более чем на два шага, Волла Киндана проснулся и вопросительно зачирикал.

Внезапно Корисс громко зашипела, ее трель перешла в ужасающий шум, и маленький только что вылупившийся файр издал один испуганный вскрик и ушел в промежуток.

— Она напугала его! — заплакал Баннор, указывая пальцем на золотую. — Она прогнала его!

— Нет, это не она, — жарко запротестовала Кориана, плотно удерживая в руках золотую. — Она напугалась и заплакала.

— Она прогнала его, — настаивал Баннор, в его голосе было лишение и возмущение. — И теперь у меня не будет файра.

В этот миг треснуло яйцо Семина, и Баннор двинулся к нему. — Отдай мне свое яйцо, Семин.

Семин увидел в глазах брата стремительное выражение и испугался, колеблясь, не уступить ли, и сам взял файра. Новорожденный издал голодный крик.

— Корми его, — крикнул Киндан.

Но Корисс опять безапелляционно вскрикнула еще до того, как маленький коричневый успел выбраться из своей скорлупы, и, с ужасным визгом маленький коричневый ушел в промежуток.

— О, нет! Смотри, что ты наделал! — Злобно прокричал Баннор своему брату. — Ты должен был отдать его мне, ты, дурень. — Он обернулся к Леди Санноре. — Мама, я хочу огненную ящерицу. — Он жестом показал в сторону Киндана и Иссака. — Сделай так, чтобы они отдали мне своих.

— Так не пойдет, Баннор, — горячо сказала ему Кориана. — И как ты решился сказать такое? Ты называешь себя сыном Владетеля?

— Мама! — пожаловался матери Баннор.

— Вправду, Кориана! — заплакала Леди Саннора, заламывая руки. — Твой брат продолжительное время пытался, а ты поступаешь так неприятно.

Но Кориана выглядела так, будто быть приятной — это последнее, чего она хотела.

Иссак был тронут и спросил Киндана, — Ты когда-нибудь слышал, чтобы такое происходило?

— Нет, — ответил Киндан, удивленный тем, что подмастерье спрашивает его мнения.

— И я не слышал, — сказал Иссак. Он повернулся к Леди Санноре. — Моя леди, если вы не имеете ничего против, мы доложим об этом печальном происшествии Главному Мастеру Арфистов. Возможно, у него есть предложения, которые помогут в будущем.

— Да, да, — поспешно сказала Леди Саннора, когда мчалась к обезумевшему Баннору. — Это звучит, как идеальное решение.

— Но я до сих пор не знаю, что делать с моей огненной ящерицей, — возразила Кориана, просительно смотря на Киндана.

— Просто корми ее все время, — ответил Киндан. — И смазывай маслом потрескавшуюся кожу, как и у стража порога.

— Ты тот, у кого был страж порога? — спросила Леди Саннора, внезапно оборачиваясь к Киндану. — И ты отдал ее той слепой девушке, которая спасла своего отца?

— Она не совсем слепая, — сказал Киндан. — Но, по сути дела, так, моя леди.

— Ты, должно быть, очень опечален, — сказала Кориана, посмотрев на Киндана с обновившимся интересом.

— Или очень глуп, — отрезал Баннор, надуто посмотрев на свою мать.

— Наверное, и то, и другое, — согласился Киндан, не позволив среднему сыну Владетеля задеть себя. Кориана вознаградила его шаловливой улыбкой, быстро скрывшейся от ее матери.

— Моя леди, — провозгласил Иссак, — с вашего позволения…

— О, да, — согласилась Леди Саннора, махнула рукой, и обратила свое внимание исключительно на Баннора. — Мы пришлем гонца, если что-нибудь понадобится.

— Мы можем использовать барабаны, — предложил Семин.

— Мы пришлем гонца, — повторила Леди Саннора тоном, не терпящим возражений.

Иссак понимающе кивнул, снова не задев файра. — Как вам угодно.

И с этим он подал знак Киндану и Ваксораму идти за ним, и направился из кухни, через Большой Зал Форта, вниз к Цеху Арфистов.

Киндану было много о чем подумать во время пути.

Пока они не дошли до арок Цеха Арфистов, ничего не было сказано.

— Вы оба — марш на уроки, — скомандовал Иссак. — Я отчитаюсь перед Главным Мастером Арфистов.

— Волла проголодался, — сказал Киндан.

Иссак понимающе кивнул. — Это означает, что ты должен кормить его всякий раз, когда он захочет, — ответил он. — Мы не нуждаемся в повторении сегодняшней трагедии.

Киндан ничего не сказал, но Ваксорам захихикал. Иссак вопрошающе поднял бровь, глядя на старшего ученика.

— Это произошло не из-за нас, и ты это знаешь, — ответил Ваксорам. — Это из-за испорченности Баннора и его притворства. — Он посмотрел на Киндана. — И не будь так уверен, что его сестра лучше.

Киндан покраснел.

— Это не важно, — сказал ему Иссак, поднимая руку в умиротворяющем жесте. — Ты не претендент в Лорды-владетели, а Лорд Бемин продаст свою дочь с выгодой для себя.

— Продаст? — возмущенно повторил Киндан.

— Она охотно пойдет, когда наступит время, — сказал Иссак, чтобы охладить гнев Киндана.

— Это для блага всего холда, — добавил Ваксорам, злорадствуя порыву Киндана. — Ты должен понять, ты — арфист.

— И арфисты недостаточно хороши? — требовательно спросил Киндан.

— Не для Лордов-владетелей, — согласился Иссак, печально качая головой. Он сказал Ваксораму: — Помоги ему понять.

Ваксорам с вздохом кивнул, его радость угасла. Он послал Киндану почти сочувствующий взгляд, а потом сказал Иссаку, — я расскажу ему, когда мы накормим его файра.

Иссак улыбнулся и зашагал прочь, но обернулся и показал на файра, — Не забывай его хорошенько выгуливать!

Ведомые Ваксорамом, Киндан и Волла вошли в кухню и нашли суетящуюся Селору, которая наблюдала за тем, как разные слуги готовят еду на день.

— Киндан Запечатлел бронзового, — объявил Ваксорам, когда они вошли. — Только прошлой ночью, настоящая прелесть.

Киндан был удивлен гордостью в голосе Ваксорама.

— Он мог, — сердечно согласилась Селора, нагибаясь к маленькой фигурке, приютившейся в перекрещенных руках Киндана. Маленький файр зевнул и сонно посмотрел на Селору. — Сейчас он проголодается, — объявила она, придвигая табуретку ближе к очагу. — Садись и я дам ему немного обрезков.

— Случилось странное происшествие, Селора, — продолжил Ваксорам, когда Киндан сел, слишком отвлеченный Воллой, чтобы говорить, — маленький файр Корианы…

— Корисс, — вдруг вставил Киндан.

— Корисс, — согласился с игривой улыбкой Ваксорам, — испугала двух новорожденных, которые предназначались ее братья.

— Они были самцами? — спросила Селора, проницательно склонив голову.

— Да, — согласился Киндан, его глаза сузились. — Откуда ты знаешь?

— Она преднамеренно испугала их, — сказала Селора. — Не хотела, чтобы ее родственники связались с родственниками ее госпожи.

— Почему? — сконфуженно спросил Киндан.

Селора приготовилась отвечать, но вместо этого притворно закашлялась. — Я не сомневаюсь, что со временем ты это выяснишь, сказала она с расплывшейся по лицу улыбкой. Она толкнула Киндану еще больше обрезков. — Будь уверен, что хорошо его натолкаешь, потому что они не много двигаются в первую семидневку.

Киндан поспешно согласился, испугавшись потерять своего прекрасного файра.

— Знаешь ли ты, Селора, — продолжил диалог Ваксорам, — что когда два файра ушли в промежуток, Баннор потребовал, чтобы Иссак или Киндан отдали своих?

— О, этот мог, — сказал Селора, с отвращением подняв руки. — Прямо как его отец, точно такой же.

Две следующих семидневки смазались для Киндана, который чувствовал, что он проводит все время бодрствования, кормя или смазывая Воллу, несмотря на всю помощь Верилана, Келсы, Ноналы, и особенно Ваксорама.

Где-то в это время Ваксорам из побежденного противника превратился в человека, на самом деле преданного Киндану. Киндан никогда не мог сказать в какой момент это произошло и почему, но это было так.

— Он изменился, — отметила одним вечером Нонала. Киндан посмотрел на нее и она исправила себя, обращаясь прямо к Ваксораму, — Ты изменился.

Ваксорам удивленно хрюкнул, а потом согласно кивнул.

— Но почему, как ты думаешь? — удивлялась позже, наедине с Кинданом, Келса, помогая ему смазывать трескающуюся шкурку Воллы. — Почему он изменился?

Киндан размышлял мгновение. — Мастер Муренни сказал, что Ваксорам прибыл в Цех Арфистов с великим детским голосом. Когда тот неправильно сломался, он не смог найти нового таланта взамен этому. Он прибыл из маленького холда, сказал Мастер Муренни.

— Итак, он испугался, — догадалась Келса, мудро кивнув. — И теперь он нашел для себя применение — охраняя тебя.

— Возможно, — согласился Киндан. Келса вопросительно склонила голову. — Может быть, тут нечто большее. Возможно потому, что с ним приключилось самое худшее, он решил что ему нечего бояться.

— Возможно, — ответила Келса, но ее ответ звучал неубедительно. Она поменяла тему. — Что насчет той девушки?

— Какой девушки? — невинно спросил Киндан.

— Девушки из холда, которая запечатлела золотую, Киндан, — сварливо ответила Келса.

— Кто тебе о ней рассказал? — спросил Киндан. — Ваксорам?

Келса покачала головой. — Это Цех арфистов, новости распространяются, глупыш.

— Все знают?

— Да, все, — ответила Келса, обводя рукой весь Цех Арфистов. — Так что насчет нее? Слухи правдивы?

— Я не слышал слухов, — горячо ответил Киндан, — так что не могу сказать.

— Ходят слухи, что между вами проскочила искра, и что ее ящерица спугнула всех других поклонников, и что она тоскует по тебе каждую ночь, а ее злые мать и отец не отпускают ее с тобой увидеться, что бы она не говорила.

Киндан в отвращении повращал глазами. — Проблема слухов в том, что они по большинству неверны, — заявил он.

— Большинством? — набросилась Келса. — Что же тогда из них правда?

— Келса, — предостерегающе прорычал Киндан.

— Ой, Киндан, перестань, — попросила она, закатывая с сострадательным видом глаза. — Ты можешь мне рассказать.

— Нечего рассказывать, — сказал Киндан. — Это правда, что другие файры отправились в промежуток, и это, наверное, сделала Корисс. Кориана была сокрушена, а ее брат потребовал, чтобы я или Иссак дали ему наших файров…

— Негодяй! — вставила Келса.

— И я не думаю, что сильно нравлюсь Леди Санноре, — неловко закончил Киндан.

— Ты имеешь в виду, ей не нравятся арфисты, — поправила его Келса.

Киндан удивленно на нее посмотрел.

— Есть слух, — возбужденно сказала ему Келса, — что она была влюблена в арфиста, когда была молодой, а он отверг ее.

— Который арфист? — потребовал Киндан. Он никогда не слышал подобного слуха.

— Разве это не очевидно? — спросила его Келса, качая головой от его тупости. — Почему, как ты думаешь, Лорд Бемин никогда не приезжает?

Киндан раздумывал над этим мгновение. — Нет… Мастер Муренни?

Келса одобряюще кивнула. — С первого раза. — Она снисходительно похлопала его по руке. — Ты все же будешь арфистом.