Центр Федерации

— Вы шутите. — Корис потрясенно уставился на нее. — Вы не понимаете…

Я вполне отчетливо понимаю, что случится с нами всеми, если мы не перехватим инициативу. — Теперь Сассинак стояла во весь рост; остальные беспокойно переглядывались, не решаясь примкнуть ни к кому из спорящих. — Если бы вы хотели, чтобы вас убили или стерли вам память и чтобы до конца жизни вы работали на износ, вы могли бы устроить себе это давным-давно. Да и сейчас это довольно простой выход. Просто подождите, пока они за мной придут. Потому что Джеми совершенно права. Они придут. Даже одна я слишком опасна для них. — Она тщательно выдержала паузу, потом прибавила: — Но с вами я могла бы стать еще более опасной, потому что тогда я смогу победить их.

— Но мы не можем… мы не… — Джеми нервно огляделась, но никто не поддержал ее. Большинство собравшихся как завороженные смотрели на Сассинак.

— Что «не»? Недостаточно сильны? Недостаточно смелы? Вы были достаточно смелыми и сильными, чтобы выжить и оставаться свободными… сколько, Корис?

— Я здесь уже восемь лет. Джеми — шесть. Фостин уже был здесь, когда я пришел…

— Годы вашей жизни, — почти промурлыкала Сассинак. — Вы пережили плен, рабство, тюрьмы и множество других бед. Вы вынесли эту жизнь под городом. Теперь вы можете покончить с ней. Больше не прятаться, перестать бояться. Положить конец своим собственным страданиям и страданиям других.

Они зашевелились. Сассинак чувствовала, как им нужно, чтобы она была права, как им нужна ее сила. Если дать им время, они повернут назад, но эти мгновения принадлежали ей.

— Давайте, — подзадорила она. — Покажите мне, что у вас есть. Сейчас же.

Они медленно поднялись, глядя на нее и друг на друга с надеждой, которая явно не была им ведома прежде.

— У вас есть оружие? У нас — только это. — Она вытащила пистолет со срезанным дулом, который добыл в первой драке Айгар. — Сколько вас всего?

Оружие у них имелось, но его оказалось немного, и большей частью, как объяснили Сассинак, оно находилось у их разведчиков. Не знали они точно и того, сколько у них людей. Здесь — двадцать, десяток — где-то еще, отдельные парочки и одиночки, еще одна большая группа, чья территория пересекалась с их территорией, несколько более мелких — по другую сторону от их места обитания… У них были и своего рода специалисты. Некоторым лучше всего удавалось незаметно «доить» пищевые процессоры, производящие еду для города; кое-кто поднаторел на проникновениях в базы данных…

— Хорошо, — подытожила наконец Сассинак. — А что насчет этого богоподобного Парчандри — где он там, вы говорите, прячется?

— Но вы же не собираетесь бороться с ним! — Потрясение, которое испытал Корис, читалось на каждом лице. — Там охрана, войска — мы не сумеем!.. Это же все равно что начать войну!

— Корис, война началась в то самое мгновение, когда в игру вступил воин. Я! Я объявляю войну. Война означает тактику, стратегию, условия, необходимые для победы… — Она загибала пальцы, считая пункты. — Ваши люди могут забиться в норы и сидеть там, пока их не уничтожат, когда враг будет охотиться за мной, — или же вы станете моим войском, и тогда у вас появится шанс. Большего я не обещаю. Но если мы победим, вам не придется больше прозябать здесь, внизу, не придется есть безвкусную кашу и запивать ее затхлой водой. Мир снова будет принадлежать вам. Ваши жизни. И ваша свобода.

Высокий костлявый человек, которого Сассинак уже заметила прежде, пожал плечами и подошел к Корису:

— Почему бы и нет, Корис. Они будут преследовать ее и наткнутся на нас. Скорее всего снова пустят в ход газ. Я за нее.

— Я тоже!..

Большинство собравшихся откликнулись на ее слова. Корис быстро огляделся по сторонам, пожал плечами и ухмыльнулся:

— Надо было вас прирезать прямо там. — И указал подбородком — как поняла Сассинак, именно в том направлении, откуда они пришли.

Айгар что-то недовольно проворчал, но Сассинак жестом призвала его к молчанию.

— Вы правы, Корис. Если уж угрожать, угрозу надо выполнять сразу. Это вам урок на будущее.

«Нельзя вести войну, не имея плана действий, — утверждал один из инструкторов командного состава. — Но и с планом любую кампанию можно проиграть».

Эти сентенции мало чем помогали Сассинак, пока она вела свой оборванный отряд к границам их территории. У нее не было иного плана, кроме желания выжить — а она знала, что этого недостаточно. Разыскать Парчандри и… и… что? Ей мучительно хотелось вцепиться в глотку этого Парчандри и добиться от него правды. Но принесет ли это какую-либо пользу? Вряд ли — по крайней мере для суда над Танегли. Даже если она не вернется, даже если не вернется Айгар, у суда достаточно доказательств, чтобы приговорить старого «тяжеловеса».

А что до статуса Иреты — она сомневалась в том, чтобы какой-либо суд решился оспаривать власть теков; это уже было зафиксировано в официальных донесениях.

Официальные файлы, к которым могли иметь доступ могущественные Парчандри… При этой мысли она едва не споткнулась. Неужели нет ничего, что было бы в безопасности? Она оглядела своих новых собратьев по оружию и покачала про себя головой. Нет, только не эти люди, которые были похожи на солдат Флота меньше, чем она могла даже представить. Естественно, они заслуживают уважения уже за то, что им удалось выжить, да еще продержаться так долго. Но смогут ли они сражаться?

Впереди прозвучал свист, служивший, вероятно, условным сигналом. Группа замедлила шаг, люди вжались в стены тоннеля. Сассинак подумала было, что вот сейчас и будет проверка боем, но это оказалась всего лишь граница территории их отряда. Она вышла вперед вместе с Корисом навстречу новой группе. К ее удивлению, «ее» люди теперь более походили на солдат. У них появилась цель, и на другую группу это преображение явно произвело впечатление.

— Что у вас происходит? — спросил предводитель второй группы. Он был тех же лет, что и Сассинак, или чуть старше; его лицо было располосовано шрамами, во рту не хватало многих зубов, а на руке — одного пальца. Смотрел он куда-то мимо лица Сассинак.

— Самиздат.

Вероятно, это был и пароль, и отзыв.

— Чей друг?

— Флер. И Кориса.

— Эге. Для тебя же лучше, ежели ты и вправду друг Флер. Мы это проверим. У тебя есть имя, друг Флер?

— Сассинак.

Глаза ее собеседника расширились.

— Она тебя разыскивает. И Флер, и копы. Чего ты такого натворила?

— Не все из того, о чем ты слышал, но кое-что из того, о чем не слыхал. А у тебя есть имя?

При этих словах человек ухмыльнулся, но быстро посерьезнел:

— Я Келгар. Все меня знают. Дважды попадал в передрягу. Дважды везло, потому как бежал от работорговцев.

Он умолк — Сассинак кивнула. Что она могла сказать такому человеку, кроме как отдать должное его мужеству? Она хорошо знала то, о чем он говорил.

— Пошли! Посмотрим, что скажет сама Флер.

— Она здесь, внизу?

— Она временами творит милостыню в наших трущобах, хотя и называет это по-другому. К тому же она здесь совсем недалеко от верхнего уровня — над перекрестком, через две другие территории. Мы же не деремся, верно? — Последнее относилось к Корису, который немедленно протянул Келгару руку:

— Мы хорошие детки.

— Как всегда, — хмыкнул Келгар. — Чтоб с этого была какая польза.

Теперь он повел группу вперед; Сассинак шла с людьми Кориса. Она готова была поклясться, что у Келгара не все дома, но если он и был параноиком, то параноиком весьма умным.

Пока они проходили его владения, им не встретилось ни одного патруля. На границе соседней территории их встретил еще один вожак — на этот раз им оказалась тонкая, как хлыст, женщина, смертельно побледневшая при виде Сассинак. Дезертир из Флота?.. Да и группа женщины повиновалась почти военной дисциплине — когда первый шок прошел, она повела себя с решительностью подлинного командира. Определенно она была военной и, возможно, даже служила во Флоте. Жаль, что Флот потерял такого хорошего офицера. Сассинак невольно задумалась над тем, что могло произойти с этой женщиной, но понимала, что если и задаст вопрос, то ответа на него не получит.

Они миновали еще одну границу, и Сассинак представили новому вожаку. Этот был черноволосым, темноглазым, кожа у него была смуглая, а черты лица, как ей показалось, — азиатские: возможно, он был китайцем. Большинство следовавших за ним людей выглядели так же, многие из них поглядывали на Айгара с явным неудовольствием, почти с гневом. Только расовой вражды ей и не хватало! Сассинак понадеялась на то, что вожак сумеет удержать своих людей в узде.

— Сассинак… — медленно проговорил черноволосый. — Вашим предком не была Лунзи?

Это уже что-то новое. Откуда ему знать такое? Сассинак кивнула, и ее новый собеседник продолжил:

— Полагаю, мы состоим в дальнем родстве.

— Сомневаюсь, — осторожно ответила Сассинак. А это еще к чему?..

— Позвольте мне объяснить, — проговорил он так, будто они сидели в клубе и у них впереди был весь вечер. — Ваш дед Дугал служил во Флоте, как и вы, и он взял себе жену из торговой семьи… но — китайской. Вопреки обычаям и его, и ее семьи. Он ничего не рассказывал своей семье об этой женитьбе, а жена в конце концов оставила его и вместе с дочерьми вернулась в свою семью. Его сына они любили меньше, и, когда он женился на вашей матери и решил присоединиться к новой колонии, это показалось лучшим решением для всех. Но, разумеется, семья вашей бабушки следила за вашим отцом. Когда я был еще ребенком, я узнал ваше имя, как и имена ваших брата и сестры, — мы поминали вас в молитвах.

— Значит… они знали о нас?

— Да, конечно. Когда на вашу колонию напали, на корабле вашей бабушки появились белые траурные флаги. Когда они узнали, что вы выжили…

— Но откуда?

— Вы были почетным выпускником Академии. Вы должны понимать, что сирота, поднявшаяся до таких высот, будет фигурировать в программах новостей.

— Я об этом не задумывалась…

Задумалась бы, наверное, если бы не смерть Абе, случившаяся в день ее триумфа. С того момента и до первого ее назначения вся жизнь Сассинак была наполнена горем.

— Ваше имя весьма необычно. Ваша бабушка была очень сердита на своего сына, что он выбрал вам такое имя. Семья провела поиск в базах данных и выяснила ваше происхождение. Они полагали, что вы сделаете то же самое и свяжетесь с ними, когда — и если — сами того захотите… — Он пожал плечами и улыбнулся Сассинак: — Это не имеет никакого отношения к вашей цели здесь, но мне показалось, вы захотите это узнать, раз уж обстоятельства свели нас.

— Понимаю…

Сассинак понятия не имела о том, что в таких случаях предписывает этикет, — ясно было, что этот человек ожидает от нее большего, чем ждал бы от обычного офицера Флота.

— Простите. Я не знаю, какие обязанности лягут на меня по вашим законам…

— На вас? Это наша семья не защитила вас. Наша семья не позаботилась о том, чтобы вы узнали о нас. Я пытаюсь сказать, что если вы не стыдитесь этого родства, то имеете полное право предъявить нам свои требования.

— Нет, разумеется, не стыжусь, — искренне, с глубочайшим убеждением ответила Сассинак. Она обрела часть своей семьи, и глаза ее готовы были наполниться слезами — но вовсе не жгучими слезами стыда. — Я… удивлена, изумлена, потрясена. Но никак не стыжусь.

— Тогда, если пожелаете, мы должны пройти туда, чтобы вы снова смогли встретиться с Флер. Она также настаивала на том, чтобы вы узнали о своем родстве, прежде чем встретитесь с ней.

Пока они шли дальше, Сассинак пыталась собраться с мыслями. Семья. Ее семья — по крайней мере с отцовской стороны. Почему она всегда считала, что с Лунзи связана ее мать? О китайцах же она вообще никогда не думала. Да и почему они должны были ее беспокоить? И что за семья была у Дугала, если он даже не рассказал им о своей жене? Лунзи что-то говорила о впечатлении, произведенном детьми Фионы… Сассинак попыталась вспомнить своих родителей, хотя обычно она старалась не вспоминать. Оба они были темноволосыми, она вспомнила также, как однажды отец поддразнивал мать, говоря об ее «ассирийском носе» — правда, Сассинак не представляла себе, что это значит.

Ее родственник в неведомо каком колене провел Сассинак в большую комнату с тихо шипящими цилиндрами, соединенными трубами с человека толщиной; на трубах были обозначения — «пар», «горячая и холодная вода» и «газ». В отдалении шумел еще какой-то механизм. Узкая дверь с надписью «Склад» вела в удивительно просторный зал, в котором некоторое время явно жили люди. Потертые, но удобные кресла, горы подушек, старый ковер на полу…. Сассинак немедленно захотелось повалиться на эти подушки и заснуть на целые сутки. Но здесь ее уже ждала Флер — такая элегантная, словно находилась не на неведомом складе под городом, а в своем магазине: одета она была в голубое и синее, седые волосы окружали ее голову сияющим серебряным нимбом.

— Дорогая моя девочка, — участливо проговорила она, протягивая Сассинак руку таким изящным жестом, что та на мгновение утратила дар речи. — Ты выглядишь такой усталой. Знаешь ли, вовсе не обязательно было ввязываться в такие неприятности, чтобы снова поговорить со мной.

— Я и не собиралась. — Сассинак опустилась в кресло, на которое указала ей Флер. Ее новообретенный родственник ухмыльнулся и закрыл за собой дверь. Они с Флер остались наедине. Сассинак рассматривала пожилую женщину, не вполне понимая, что она ожидает увидеть. — Полагаю, можно сказать, что… так оно получилось. — Она чувствовала, что смертельно устала. Все ее мускулы налились болью. Сассинак с трудом подавила зевок.

— Я буду говорить как можно короче. — Флер пошевелилась в кресле и остановила взгляд на какой-то точке на полу. — Надеюсь, что после у нас найдется время договорить о том, что не будет сказано сейчас.

Сассинак молча кивнула.

— Когда мы впервые встретились с Абе, меня взяли в заложницы у моей семьи, а потом продали в публичный дом.

Сассинак вздрогнула и невольно выпрямилась:

— Вы?..

— Я из семьи преуспевающих торговцев, которые соперничали с Параденами. Или, по крайней мере, так думали Парадены. Меня воспитали в довольстве и роскоши: я была богата, я привыкла к хорошему обществу, возможно, я была испорченной девчонкой — словом, идеальная заложница. — Флер снова умолкла. Сассинак почти физически ощутила, как в ее душе поднимается волна ужаса: она уже почти знала, что последует за этим. — Нас схватили, — отрывисто продолжила Флер, — меня и моего мужа. Предположительно, это сделали пираты — так сообщили нашим семьям. Но мы знали правду — с того момента, как нас заперли под охраной в доме Параденов. Конкретных деталей переговоров я так никогда и не узнала, но знаю, что они затребовали выкуп, который ни моя, ни его семья не могли выплатить самостоятельно. Его семья… его семья все-таки заплатила. И Парадены отпустили его — целым и невредимым. Вот только память ему стерли. А меня заставили смотреть на это.

Сассинак судорожно вздохнула и собралась было заговорить, но Флер покачала головой:

— Позволь мне закончить. Моя семья полагала, что у них есть доказательства преступных связей Параденов. Они попытались притянуть их к суду. И в конце концов моя семья потеряла все — все съели судебные издержки. Отец умер от удара, у матери отказало сердце, а мои братья… один из них угодил в тюрьму за «жестокое, ничем не спровоцированное нападение» на судью, подкупленного Параденами. Второго они убили — так, на всякий случай, чтобы быть уверенными в своей безопасности. А меня продали на планету, с которой никогда не торговал никто из нашей семьи.

Глаза Сассинак жгли слезы жалости к девушке, которой когда-то была Флер. Не осознавая, что делает, она подалась вперед и сжала руки старой женщины в своих.

— Абе спас меня, — как-то отстраненно рассказывала Флер. — Он пришел, как и все прочие молодые люди, но он разглядел во мне… что-то… Не знаю что. Он часто надо мной подшучивал, говорил, что воспитание у гувернанток ничем не скроешь. И потому он задавал вопросы, а я была достаточно неразумна, чтобы отвечать ему, — я тогда только-только узнала о смерти невестки. Парадены позаботились о том, чтобы я это узнала. И тогда Абе поклялся, что как-нибудь вытащит меня оттуда. Меньше чем за год он собрал сумму, необходимую для моего выкупа. Где, при его-то жалованье, ему удалось раздобыть деньги — я так и не узнала. Он хотел жениться на мне, но я знала, что Флот очень строго подходит к проверкам личности. Я до обморока боялась, что Парадены снова разыщут меня. Абе помог мне открыть мой первый магазин, и с тех пор…

Она махнула рукой, и Сассинак невольно задумалась о долгих годах изнурительной работы, которые потребовались для того, чтобы от маленькой платяной лавочки дойти до ателье модного модельера.

— Я шила на лучшие семьи, включая и Параденов. Никто из моих прежних друзей не узнавал меня.

Я поседела, стала старше и, разумеется, прилагала особые усилия, чтобы выглядеть как портниха, а не как заказчица. Мы с Абе встречались, когда только представлялась возможность. Он был уверен, что существует способ вывести Параденов на чистую воду, и принялся за розыск материалов. Это и было началом, Самиздата. Я кое-кого знала, помогала тем, кому могла. Передавала Абе информацию, а иногда и он пересылал кое-что мне. Мы создали сеть и распространяли ее на все новые планеты. А потом его взяли, и мне показалось… Я подумала, что не смогу потерять еще и его. Просто не переживу этого. И я поклялась, что, если он только вернется живым, я выйду за него замуж — конечно, если он все еще этого хочет… — Она ласково погладила руки Сассинак. — Тут-то и появилась ты. Когда он вернулся, с ним прилетела ты — сиротка в глубоком шоке от того, что с тобой произошло. По нашим каналам связи я выяснила, что он вырвался из плена. Я отправилась на Регг, чтобы поговорить с ним. И он объяснил мне, что, пока ты еще нетвердо стоишь на ногах, он не решается поставить под угрозу твое будущее.

— Но я вовсе не была бы против, — возразила Сассинак. — Как он мог подумать, что я стану мешать вам?

— Не знаю, но мы решили подождать с нашей свадьбой до тех пор, пока ты не закончишь учебу. Именно это, дорогая моя Сассинак, он и собирался сказать тебе тогда. Не знаю, заметила ли ты что-нибудь…

— Заметила! Значит… значит, это вы были его великой тайной.

— Похоже, ты разочарована.

— Нет… но мне такое просто не приходило в голову. Я думала, что, возможно, ему удалось раскопать что-нибудь касательно космических пиратов.

— Может, так оно и было. Но в ночь выпуска он хотел рассказать тебе обо мне. Если бы все прошло нормально, он привел бы тебя в отель, где я тогда остановилась. Мы встретились бы, и ты успела бы стать свидетельницей на нашей свадьбе, прежде чем отправиться в свой первый поход.

Словно бы один занавес за другим падали перед глазами Сассинак.

— Вы были на его похоронах? Я не помню там никого из гражданских…

Флер опустила голову; Сассинак теперь не могла видеть ее лица.

— Я перепугалась. Я подумала, что это Парадены, что они разыскали меня и из-за меня убили Абе. Тебе это было не нужно, ты не знала обо мне и даже не узнала бы никогда, почему я была там. И я улетела. Если хочешь, можешь назвать это трусостью. Я следила за твоей карьерой, но никак не могла выбрать подходящее время, чтобы рассказать тебе…

Флер разрыдалась, Сассинак порывисто обняла ее и прижала к себе.

— Все хорошо, — уверяла она. — На этот раз я доведу дело до конца.

Она и сама слышала звон стали в своем голосе. Флер отстранилась:

— Тш-ш-ш! Ты не должна позволить горечи отравить свою душу.

— Но он заслуживал того, чтобы быть с вами! — Теперь и на глаза Сассинак навернулись слезы. — Абе заслуживал хоть немного счастья. Он так старался спасти меня… и вас, и других, а потом они убили его как раз в тот момент, когда…

Она почти не плакала по Абе — только немного, в ночь его смерти. Она была собранным офицером, умевшим владеть своими чувствами, — такой, какой он хотел ее видеть. Но теперь она снова ощутила боль старой рану. Сквозь всхлипывания до нее доносился голос Флер:

— Если ты станешь жестокой, это будет означать, что они победили. Убьешь ты их или нет — это не главное. Главное в том, чтобы ты осталась самой собою, личностью, достойной уважения. Абе не позволял мне отчаиваться — это только иная разновидность поражения, и он боялся, что ты станешь жестокой.

— Но они убили его. И моих родителей, и вашу семью, и других…

Флер вздохнула:

— Сассинак, я почти на сорок лет старше тебя: я понимаю, что от этих слов у тебя мурашки бегут по спине…

Против воли Сассинак хихикнула: Флер была совершенно права.

— И я знаю, тебе не нравится слышать, что лишние сорок лет жизни прибавляют понимания. Но! — Она покачала перед глазами Сассинак тщательно наманикюренным пальцем. — Абе ведь знал больше тебя, когда встретился с тобой?

— Разумеется. Я ведь была еще ребенком.

— А если бы он был сейчас жив, ты уважала бы его возраст и опыт?

— Ну…

Сассинак видела, к чему клонит Флер, но это не значило, что ей это должно нравиться. Похоже, по выражению ее лица можно было прочесть эти мысли, потому что Флер рассмеялась — словно серебряные колокольчики зазвенели, и Сассинак невольно засмеялась в ответ.

— И поэтому, пожалуйста, доверься мне, — посерьезнев, попросила Флер. — Ты стала именно такой, какой Абе мечтал тебя увидеть. Я следила за твоими успехами в программах новостей, я знаю, о чем говорю. Но чем выше ты будешь подниматься по служебной лестнице во Флоте, тем больше тебе необходима объективность суждений. Если ты позволишь горечи от несправедливости того, что случилось с тобой в детстве, от смерти Абе пересилить природную доброту твоей души, ты станешь такой же несправедливой, как и те, с кем ты борешься, только по-своему. Ты должна стать чем-то большим, чем просто охотницей за пиратами, большим, чем воплощение мести. Флот переделывает людей: узкий спектр интересов, жестко регламентированные отношения… Тебе никогда не казалось, что некоторые твои сложности здесь, на планете, связаны именно с этим?

Если подумать, в некоторых случаях так оно и было. У нее развилась типичная для космолетчиков неприязнь к планетам. Она не давала себе труда развивать то, что могло бы позволить ей наслаждаться жизнью на суше. Так и здесь, несмотря на то, что она попыталась объединить и организовать людей, живущих в тоннелях, они казались ей чужаками.

— Абе часто говорил мне, — продолжала Флер, гладя ее волосы, — что ни звезды, ни чины, ни путешествия не останавливают роста и развития человека. Ты все еще растешь, и ты хранишь память об Абе. Не позволяй Параденам переделать по-своему вторую половину твоей жизни, как они переделали первую.

— Есть, мэм.

— А теперь расскажи мне, что ты собираешься делать с этой разношерстной компанией?

Сассинак усмехнулась, жестко и решительно:

— Гоняться за пиратами, мэм, а потом уже тревожиться о том, не стала ли я слишком жестокой.

Но когда дошло до дела, выяснилось, что никто из них не знает точно, где именно находится пресловутый Парчандри. Сассинак сдвинула брови:

— С помощью нужных кодов эту информацию можно заполучить в базах данных. Вы говорили, что у вас есть люди, которые могут это сделать.

— Но у нас нет новых кодов. Мы пытались проникнуть в закрытые базы данных, но только один раз, и то они послали по нашему следу полицию. Они сразу же засекут нас.

— Сассинак? — Айгар тронул ее за плечо. Она хотела было оттолкнуть руку «тяжеловеса», но тут вспомнила, сколько приятных сюрпризов он преподнес ей за последнее время.

— Да?

— Мой друг — ну, тот студент…

— Тот, который хвастался тебе, что может проникнуть в базы данных и остаться непойманным? Да, помню. Но его здесь нет, да и как мы смогли бы его найти?

— У меня есть его номер. Он говорил, с ним можно связаться из любого автомата.

— Но здесь же их нет? Здесь, внизу.

Она посмотрела на свою «разношерстную команду». Кое-кто кивал, но Корис ответил:

— Есть — наверху, в общественных тоннелях. К некоторым из них мы можем пробраться незамеченными. Естественно не все.

— Как насчет того незарегистрированного аппарата в 248-м вертикальном, — подал голос один из собравшихся. — Его установил рабочий из обслуги и подключил к переговорным линиям, чтобы делать ставки во время своей смены. Мы его иногда слушали.

— А где этот 248-й вертикальный? — осведомилась Сассинак.

Тоннель оказался не так далеко, хотя у них и ушло несколько часов, чтобы добраться до него обходными путями. Дважды они натыкались на патрули — один в серо-голубой форме городской полиции, другой — в оранжевом. Их патрулирование не произвело на Сассинак благоприятного впечатления. Похоже, им достаточно было просто пройти по тоннелям, не заглядывая в люки и не сворачивая в боковые ответвления. Когда она заговорила об этом с Корисом, тот как-то сразу ссутулился и словно стал ниже ростом.

— Бьюсь об заклад, они собираются пустить в тоннели газ. Сейчас они разыскивают легкую добычу, с которой можно было бы позабавиться, — девчонок, детей…

— Газ! Вы хотите сказать, отравляющий газ? Или просто парализующий?

— Прежде они использовали и тот, и другой. Года три назад они убили с тысячу человек или даже больше, в тоннелях ближе к посадочной площадке челноков. Я-то был здесь, нам только пришлось задраить все люки на день-два. Я слышал, они ссылались на каких-то городских преступников — то ли ограбления в подземке, то ли еще что.

Сассинак порылась в своих карманах. Она взяла с собой мембрану, защищающую от токсичных веществ и газов, которыми пользуются при подавлении демонстраций, — но защитит ли это от иных отравляющих веществ? Она вовсе не хотела выяснять это на практике, к тому же у нее имелся только один комплект. Она постаралась отвлечься от этих мыслей и вкратце изложила Айгару, что он должен сказать и чего не должен говорить своему приятелю-студенту. Если бы только она сама знала этого парня!.. Кто знает, чьим агентом он может оказаться. А может, этот парень просто решил поиграться в шпионские игры? Если так, то вскоре ему предстоит узнать, насколько это увлекательно на самом деле.

Двое из их группы вылезли через люк в 248-м вертикальном раньше Айгара, потом позвали его за собой. Они объяснили, что эта шахта используется ремонтниками достаточно часто, чтобы через нее можно было выбраться, не вызывая подозрений, однако, по той же причине, их группа старалась не очень часто заходить в этот тоннель.

Сассинак осталась ждать, жалея о том, что не может связаться со студентом сама. Айгар был просто мальчишкой, ничего не знающим об интригах. Он запросто мог позвонить своему «другу» и рассказать все, не подумав даже о том, что линия может прослушиваться. Она старалась не подавать виду, до чего волнуется. Сассинак стоило большого труда не начать расхаживать взад-вперед в попытках унять беспокойство. Незачем увеличивать нервозность окружающих. Сколько часов уже прошло? Беспокоит ли Арли ее отсутствие? Беспокоит ли оно хоть кого-нибудь?..

В люк протиснулся Айгар — его юношеская сила и живость представляли разительный контраст с безнадежностью и отчаянием, к которому привычны были жители подземелий.

— Он хочет со мной встретиться, — объявил Айгар. — Он говорит, студенты будут рады помочь.

— Помочь? В чем помочь?

Сассинак ничего не знала о студентах-гражданских, все ее знания в этой области сводились к тому, что сообщалось в сводках новостей. Ясно было только то, что они ничем не похожи на кадетов Академии.

— Помочь с переворотом, — заявил Айгар так, будто это все объясняло. — «Конец тирании власти и богатства», как он выразился.

— Мы вовсе не собираемся совершать переворот… — начала было Сассинак.

И задумалась. Если она сама и не помышляла сбросить правительство, правительство, вероятно, задумалось об этом всерьез, если послало по ее следу отряды подавления мятежей. Неужели они решили, что она действует в сговоре с группкой студентов-мятежников? Или кто-то еще затевал переворот… а они ввязались в это, и потому…

Казалось, ее мозг взорвется от напряжения, но интуиция и логика, похоже, постепенно расставили все по своим местам. Айгар озадаченно смотрел на нее, и Сассинак закончила, уже спокойнее:

— По крайней мере, не такой, как он думает. Да, именно так. Ну и какую помощь он в силах нам предложить? Может он разыскать Парчандри?

— Он просто сказал, чтобы я с ним встретился. И сказал где. — К Айгару снова вернулось его обычное упрямство: разумеется, он понимал, что его используют, а такое никому не понравится.

— В городе. Великолепно, просто великолепно. А ты заметен не меньше чем рваная форма при инспекции.

— Флер научила нас маскироваться, — подал голос Корис. — Хотя с этим парнем придется изрядно повозиться.

Сассинак чувствовала себя слишком измотанной, чтобы думать, — однако думать было нужно. Она внутренне собралась и постановила:

— Мы спросим ее совета. Разумеется, мы не можем выйти в город в таком виде. Кроме того, прежде чем мы куда-либо пойдем, нам нужно отдохнуть, поскольку я замечаю, что Айгар выглядит таким же усталым, как, вероятно, и я. А пока что, Корис, если у вас есть карты подземных коммуникаций, мне хотелось бы взглянуть на них.

Она надеялась, что это создаст у них впечатление, будто у нее уже есть какой-то план действий.