Пума Ли похлопала водителя по шее, и он в ужасе вздрогнул. В зеркале заднего вида на нее уставились его испуганные глаза.

– Остановитесь вон там, – сказала Пума, указывая на стоянку, расположенную возле бокового входа в павильон.

– Ждите нас здесь, – предупредила она водителя, когда Чиз открыл дверцу машины. – Мы скоро вернемся.

Но когда звездная парочка сошла на обочину, водитель лимузина сразу же до пола выжал педаль сцепления. Под визг покрышек машина мгновенно исчезла из вида.

Чиз было рванулся за ним, но Пума схватила его за руку.

– Не обращай внимания, – сказала она. – Мы доедем до дома на такси.

Через боковую дверь кинозвезды прошли в главную галерею павильона. Здесь были мраморные полы, а высокие потолки доходили до третьего этажа. Там и сям прямо из земли росли настоящие тропические деревья. Примерно через каждые сто метров со стены низвергался водопад или бил фонтан. По обе стороны от главной дорожки ярко сияли неоновые огни, заманивая в торговые заведения покупателей, принадлежавших ко всем, каким только возможно, демографическим группам: неуклюжих юнцов, неряшливых стариков, безумного вида людей среднего возраста.

Магазины, торговавшие одним и тем же товаром, почему-то группировались вместе. Чиз и Пума прошли мимо четырех стоявших в ряд ювелирных магазинов, затем четырех магазинов готового платья, четырех обувных магазинов, четырех книжных магазинов. Торговые заведения как будто размножались клонированием. Галерея служила хорошей питательной почвой для различных видов торговли, и некоторые из них процветали. Часть площади торгового центра была сдана в аренду продавцам продукции художественных промыслов. Судя по состоянию этого вида торговли, процесс клонирования еще не завершился. Доказательством тому служило множество торговых точек, каждая из которых продавала изготовленные вручную гончарные изделия. Или акварельные портреты лабрадоров. Или плетеные корзины. Или фигурки гномов.

Чиз и Пума никогда не совершали покупки в таких местах. С одной стороны, они не могли появиться на публике без того, чтобы вокруг не начинала сразу собираться толпа. С другой стороны, они не хотели покупать то, что покупают все. Они сами определяли будущие тенденции, надевая на себя то, что станет модным лишь через световые годы. Вся их одежда и аксессуары были изготовлены вручную и в единственном экземпляре. Они делали прически и шили обувь только у известных мастеров. Ничего из того, что могло на них в данный момент оказаться, нельзя было встретить в продаже.

Целеустремленно двигаясь вдоль галереи, кинозвезды вскоре привлекли к себе внимание постоянных покупателей павильона. Люди останавливались и глазели на них с отвисшей челюстью, как будто увидели чудо Творения. Сначала в глазах публики светилось недоверие, довольно быстро, впрочем, уступившее место восторгу. Чиз и Пума все время слышали вокруг себя одни и те же слова:

– Неужели это и в самом деле они?

Вскоре покупатели, сгрудившись в толпу, потоком двинулись за звездной парочкой. Все они потеряли всякое представление о том, что делают, куда идут и что собирались купить. Продавцы гномов и плетеных корзин отчаянно пытались удержать на месте свои тележки, которые тащила за собой толпа.

Несмотря на все это столпотворение, Чиз и Пума без всяких инцидентов добрались до магазинов, торгующих фотоаппаратурой. Один из продавцов, который случайно оказался снаружи, протирая витрину своего магазина, увидел направлявшееся к нему шествие, инстинктивно снял с прилавка заряженную фотокамеру и, желая запечатлеть момент для потомства, выскочил на середину прохода.

Но тем самым он загородил дорогу актерам.

Чизу не понравилось, что у него прямо под носом сверкает фотовспышка. Он вздрогнул и разозлился.

Гладко выбритый продавец пытался поймать в кадр обеих кинозвезд, когда Чиз решил взять дело в свои руки. Схватив фотокамеру, висевшую на шее у продавца, он небрежно швырнул ее назад. Чиз действовал совершенно машинально, как будто отгонял назойливую муху.

Машинально он действовал или нет, но этим движением герой боевиков оторвал несчастного продавца от пола (туфли так и остались там стоять) и швырнул его прямо на собравшуюся за спиной толпу. Толпа все прибавлялась и прибавлялась за счет тех, кто выходил из магазинов посмотреть, куда это все собрались. Поскольку продавец фотоаппаратуры приземлился не на мраморный пол, а на чью-то голову, он мог бы остаться в живых – если бы не был мертв уже в тот момент, когда расстался со своими туфлями. Рывок Чиза в трех местах сломал ему шею.

Толпа в галерее была так счастлива, что никто как будто и не заметил смерти продавца. Крики тех немногих, кто пострадал при падении трупа, тут же заглушили звуки музыки и возбужденные голоса сотен других покупателей. Не обращая внимания на то, что находится под ногами, толпа прошлась прямо по телу продавца, как будто он был манекеном или свернутым ковром.

С ее точки зрения, это было всего лишь препятствие, а не жертва.

Пума и Чиз едва ли замечали окружавшую их суматоху. Все их внимание было сосредоточено на запахах – на восхитительных запахах, доносившихся с продовольственного двора.

Проектировщики галереи спроектировали его в виде миниатюрного амфитеатра. Вымощенный черной плиткой большой овал располагался под огромными световыми фонарями, в сени вездесущих тропических растений, пальм и папоротника. К расположенной полукругом зоне питания примыкали отдельные торговые точки, отражавшие смешение самых разнообразных этносов и традиций. Здесь были не только обычные предприятия быстрого питания в итальянском, мексиканском и китайском стиле – так сказать, широкого профиля, но и заведения, специализирующиеся на каких-то отдельных блюдах типа «му шу чимичангас», «карне асада кальсонес» и тому подобного. Рядом с бистро, которые предлагали состоящий из блюд быстрого питания обед по полной программе, располагалось несколько заведений, торговавших разнообразными видами десерта. «Бит куки», например, продавало огромные покрытые шоколадом булочки, «Син-О-Бан» – булочки с корицей.

Столики в амфитеатре были примерно на треть заполнены покупателями, окруженными сумками с покупками, детскими колясками и горами пустых бумажных пакетиков из-под быстрой еды. Глухой шум приближающейся толпы заставил их оторвать взгляд от своих гамбургеров и марципанов.

Именно на эту арену и вступили Чиз с Пумой, за которой следовала свита из охваченных благоговением фанатов. Большинству из этих людей не было и тридцати; значительную часть из них составляли подростки – завсегдатаи павильона, которые в слабой надежде на хоть какое-нибудь развлечение обычно щедро тратили здесь свое время, но отнюдь не деньги.

В то время как эта колесница Джаггернаута катилась вперед, некоторые – по недоразумению – не успевали вовремя отскочить в сторону. Чиз и Пума расшвыривали эти живые статуи направо и налево, вдребезги разнося ими витрины магазинов.

Когда шествие вступило на продовольственный двор, наконец дала о себе знать служба безопасности павильона. Десятка полтора человек в коричневой униформе со всех сторон вошли в амфитеатр. При виде огромной толпы они замерли на месте. О том, чтобы применить оружие, не могло быть и речи – скопление людей было слишком большим. Они принялись переговариваться между собой по уоки-токи, но было ясно, что охранники не знают, что делать. Наконец, старший из них побежал к ближайшему телефону-автомату звонить в отдел полиции Лос-Анджелеса.

Среди тех, кто оказался на пути процессии, были ни в чем не повинные люди, стоявшие в очереди возле «Биг куки» и ждавшие прибытия свежеиспеченных булочек. Они стояли там уже десять минут.

Чиз и Пума не особенно интересовались булочками, но одна мысль о том, что кто-то у них под носом может поедать эти хлебобулочные изделия, приводила их в беспредельную ярость. Если кто-то собирается есть булочки, то тем самым посягает на собственность Чиза и Пумы.

Булочки принадлежат им, и только им.

Изменив свой курс на несколько градусов, они оказались в самой середине очереди за булочками.

Желающие поесть и продавцы в голубых бумажных шляпах таращили глаза на приближающееся шествие, не понимая, что происходит.

Может быть, идут съемки новой картины?

Или, может быть, это желающие влезть в очередь?

Трое любителей булочек, возымевшие страстное желание посмотреть Пуме Ли в глаза, тут же выяснили, в чем дело. Остальные мгновенно превратились в ЧЛО – Человеческие Летающие Объекты. На этот раз Чиз и Пума приложили некоторые усилия, поскольку речь шла о защите своей территории. Вырывая любителя булочек из очереди, они одним движением выводили его на низкую орбиту. Кувыркающиеся в полете тела несчастных падали в зоне питания, обрушиваясь на металлические столики и железобетонные подставки для подносов.

Беспомощные охранники с ужасом смотрели на происходящее.

Толпа начала скандировать:

– Пу-ма, Пу-ма!

Путаница в умах покупателей была вполне понятна. Сверхвозбужденные яркими неоновыми огнями, громкой музыкой, сияющими витринами, они не понимали, что происходит. Видеоклип? Компьютерная игра? Инфоклама?

Что же касается Чиза и Пумы, то они вообще ни о чем не думали. Они просто реагировали на вид и запах продовольственного двора. С раздувшимися ноздрями они двигались между предприятиями быстрого питания. Их возбуждал не запах специй, а запах жира.

На «Вегги хейвен» они едва взглянули. Вот «Текс-а-Ки» – это совсем другое дело. Аромат жареного жирного мяса и кулинарного жира притягивал актеров как магнит.

Горе тем любителям барбекю, которые не успели вовремя отскочить в сторону!

Чуть не проглотив язык от возбуждения – ведь он обслуживает звезд! – очкастый продавец автоматически выдал тот текст, на который был запрограммирован:

– Здрасьте, ребята! Что хотите?

– Мы возьмем всего понемногу, – сказала Пума.

Ударом кулака Чиз вдребезги разбил плексигласовую крышку прилавка, в то время как Пума одним взглядом разогнала очередь любителей «Текс-а-Ки». Избавившись от обломков, кинозвезды тут же погрузили руки в горы покрытого густым соусом мяса, копченых цыплят и горячего гарнира – картофельного салата и салата из шинкованной капусты, на девяносто пять процентов состоящих из чистого майонеза, а также бобов в свином сале.

Толпа сзади смыкала ряды.

Подростки продолжали скандировать:

– Пу-ма! Пу-ма!

Некоторые начали издавать звуки, напоминающие крики обезьяны-ревуна:

– Ху-ху-ху-ху!

Взяв в одну руку огромный кусок свинины, а в другую – пригоршню горячей луизианской закуски, актриса принялась попеременно жевать то одно, то другое, пока обе ее руки не опустели.

В это время Чиз сосредоточил свое внимание на салате из шинкованной капусты. Услышав обращенный к толпе приказ разойтись, который выкрикнул охранник с мегафоном, киноактер даже не поднял головы от бачка с салатом. Только когда громоподобный голос рявкнул ему что-то прямо в ухо, герой боевиков наконец соизволил прервать свое занятие.

– Отойдите от прилавка! – сказал голос. Естественно, Чиз ничего подобного делать не собирался. Кинозвезды уставились на охранников, державших наготове пистолеты. Жир стекал по подбородкам знаменитостей.

– Мы не хотим больше неприятностей, – сказал начальник охранников. – ОПЛА уже в пути. Не ухудшайте свое положение.

Пума и Чиз обменялись недоуменными взглядами. Неприятностей? Каких неприятностей?

Взяв стальной поднос с бобами, актриса поднесла его к губам. На нее тут же хлынул поток бобов и соуса.

– Я снова прошу вас, – сказал главный охранник, – пожалуйста, отойдите от прилавка. Нам нужно сопроводить вас в безопасную зону. Пожалуйста, это делается ради вашей же собственной безопасности.

Остальные три охранника явно очень нервничали, поскольку были зажаты между толпой, которая теперь выкрикивала: «Дайте им поесть! Дайте им поесть!», – и огромными, звероподобными суперзвездами.

– М-м-м! – сказал Чиз, взмахнув куском молочного поросенка. Его рот был набит сладким картофельным пирогом.

В этот момент к звездам наконец прорвались трое из четырех приставленных к ним телохранителей.

– О Боже! – сказал Стингер, увидев побоище, которое учинили Чиз и Пума вокруг «Текс-а-Ки».

– Вы не из ОПЛА, ребята, – сказал им начальник службы безопасности павильона. – Кто вы такие, черт возьми?

– Назначенная судом охрана.

– Суду явно не понравится, как вы несете службу.

– Они от нас удрали. И чуть не убили одного из наших ребят, который ехал с ними.

Посреди царившего на продовольственном дворе хаоса послышались звуки полицейских сирен.

Множества сирен.

Толпа начала шуметь. Она все прибавлялась и прибавлялась в размерах. Было похоже на то, что здесь собрались буквально все покупатели торгового центра, то есть четыре или пять тысяч человек. Все магазины опустели, товары и кассовые аппараты остались без надзора, но разыгравшаяся маленькая драма заворожила даже воров, не пожелавших выполнять свою работу.

– Нам не нужна здесь перестрелка, – обращаясь к звездной парочке, сказал Стингер. – Может пострадать множество ни в чем не повинных людей. Пресса напишет о вас ужасные вещи. Пока нет особой огласки, давайте немного успокоимся.

Подняв вверх руки, Стингер слегка пододвинулся к Чизу. Двенадцатизарядное помповое ружье висело на ремне у него под мышкой.

Герой боевиков опустил недоеденный кусок.

Пума перестала лизать поднос.

Сам того не желая, Стингер оказался между ними и «Сеньором Чоризо» – следующим в этом ряду предприятием быстрого питания.

Он стал красной тряпкой, а они были быками.

Дело было не только в том, что кто-то пытался им противостоять или вмешивался в священный процесс насыщения. Просто съеденный жир уже начинал реагировать с растворенным в крови ГЭРом. В мышцах уже закипали котлы ядерных реакторов.

Гнев их казался таким естественным, таким праведным.

И так приятно было выплескивать из себя волну насилия!

Хотя Чиз и Пума раньше не выступали перед аудиторией, так сказать, живьем – им никогда не приходилось играть на сцене, – они сразу улсвили суть дела. Обратная связь с толпой снабжала их дополнительной энергией.

Некоторые из тех, кто кричал, улюлюкал и просил актеров продолжать, до сих пор пребывали в иллюзии, что все происходящее является лишь игрой.

Это заблуждение быстро развеялось.

Неуловимым движением Пума Ли сделала шаг к Стингеру и, прежде чем тот успел среагировать, схватила охранника за локти и приподняла его руки над головой.

Хотя они и не репетировали заранее эту сцену, Чиз точно знал, что нужно сделать. Приблизившись к телохранителю, он ухватился за верхний край его бронежилета и вмиг разорвал его сверху донизу. Затем он точно так же поступил с рубашкой, обнажив охранника до пояса.

– Господи, не надо! – взмолился Стингер.

Это были его последние слова – точнее, последние членораздельные слова.

Ухватив телохранителя за ключицы, Чиз с той же легкостью, с какой разорвал его бронежилет, принялся отдирать мышцы от груди Стингера.

Толпа охала и ахала.

Надо же, какие спецэффекты!

Какая замечательная технология!

Из порванных артерий воображаемого торса хлестала кровь.

Те, кто стоял впереди, сразу поняли, что все происходит по-настоящему, поскольку обдавшая их кровь была горячей. А потом появился и запах – когда Чиз вскрыл охраннику живот.

Пума отшвырнула труп в сторону.

Стоявшие на краю толпы попытались отступить, но им загораживали дорогу те, кто не желал сдвинуться с места. Точно так же не могли ретироваться и обе группы охранников.

А впереди кинозвезд ждала еще чоризо – мексиканская копченая колбаса с красным перцем.

Она содержала такое количество специй, что казалась оранжевой. Но главным во всем этом был жир. При выдавливании из своей оболочки на раскаленную кастрюлю или, как в данном случае, на раскаленный гриль гора пропитанной специями свинины испускает облака пара и извергает фонтаны жира с примесью соуса чили. Этот жир соскребается с гриля специальной лопаточкой и по канавке поступает в двадцатилитровый бак.

Который уже давно пора было вынести.

Состоявший из трех человек персонал заведения «Сеньор Чоризо», где каждый из сотрудников носил минисомбреро и красный фетровый жилет поверх фартука, уже бежал с тонущего корабля. Так как они были гватемальцами, а не полностью американизированными калифорнийцами, происходящее у них на глазах зверское убийство наводило этих людей отнюдь не на мысли о попкорне и содовой воде. Нет, оно наводило их на мысль об «эскадронах смерти», а это, в свою очередь, – на то, что пора делать ноги.

В результате на гриле осталось с полдесятка медленно тающих колбасок.

Если и существует аромат порока, то в воздухе сейчас витал именно он. Красный чили. Тмин. Кориандр. Чеснок. И немного гвоздики. Со своим годовым доходом, превышающим валовой национальный продукт некоторых островных государств, Чиз Грэхем и Пума Ли могли получить буквально все, что только пожелают. Однако все, что они сейчас желали, заключалось только в этом помойном ведре с жиром из-под чоризо.

Кинозвезды одним движением, как будто у них выросли крылья, перемахнули прилавок магазинчика с мексиканской едой, и охранники тут же наставили на них свое оружие.

Никто из охранников не хотел стрелять. То есть, конечно, они все хотели стрелять, однако последствия такого шага было даже трудно себе вообразить. Стрелять в невооруженных гражданских лиц – это одно, а стрелять в богатых и известных невооруженных граждан – уже совсем другое. Если первое было просто «низ-зя», то во втором случае это «низ-зя» вырастало до высоты «Эмпайр стейт билдинг».

Чиз и Пума игнорировали направленные им в спину пистолеты и автоматы. Они были слишком заняты выяснением того, кто первым сделает глоток из заветного чана. Мертвой хваткой вцепившись в края бака, оба не собирались уступать, поскольку прекрасно понимали, что тот, кто уступит свое первенство, не получит вообще ничего.

С громким треском бак развалился надвое, и густая оранжевая жидкость разлилась по голым ногам, по туфлям Пумы и Чиза, по кафельному полу.

Чиз бросился на пол и принялся лакать жир. Пума, захватив полный контроль над баком, воспользовалась моментом для того, чтобы вылить себе в рот оставшуюся жидкость. Затем она тоже принялась изображать из себя швабру.

Они успели очистить изрядный кусок пола, когда в дальнем конце прилавка вновь что-то загремело.

– Это антитеррористический отряд отдела полиции Лос-Анджелеса, – сказал недружелюбный мужской голос. – Положите руки так, чтобы мы могли их видеть, и медленно, я повторяю – медленно – вставайте из-за прилавка.