— Ты настоящий мастер своего дела, — сказала Виктория Хоур человеку, назвавшемуся Римо Кливером.

— Нет, он всего лишь неплох, — презрительно фыркнул Чиун.

— Справляюсь понемногу, — сказал Римо.

Они сидели в личном конференц-зале Слаггарда. Виктория Хоур вглядывалась в темные глаза Римо, а он тем временем любовался ее грудью. Пожалуй, первое впечатление все-таки было ошибочным — она только казалась чересчур маленькой. Для худощавого, гибкого тела Виктории Хоур такая грудь, возможно, была в самый раз.

— Именно это я и имел в виду, — произнес Чиун. — Он справляется, а это тоже самое, что сказать «Римо неплох». Я рад, что он тоже так думает.

— О, Римо явно скромничает.

— Только не он, — сказал Чиун, поглядывая на обоих с нескрываемой тревогой.

Римо привлекал Викторию Хоур так же, как пчелу привлекает цветок. Или, может быть, роль пчелы все-таки принадлежала Римо? В любом случае, они вели себя как люди, уже предвкушающие, что вскоре займутся любовью. Чиуну были отлично известны все эти признаки, и он собирался кое-что предпринять, прежде чем Римо провалит задание.

— Нет, — повторил Чиун, незаметно становясь между ними. Он взглянул на мечтательное лицо Виктории Хоур. — Скорее, скромничаю я, причем временами даже слишком. Скромнее меня, наверное, вообще никого нет.

Однако белая женщина по имени Виктория Хоур вовсе не желала слушать Мастера Синанджу — она продолжала любоваться мужественным лицом Римо. Чиун взглянул в их сторону еще раз. Теперь Римо уже не казался суровым, выражение его лица смягчилось. Даже хуже — оно стало почти нежным.

— Гм, — произнес Чиун.

— Что ты говоришь, папочка? — спросил Римо.

— Я сказал «Гм».

— А, я так и подумал.

— Почему бы мне не устроить для тебя небольшую экскурсию, — вдруг предложила Виктория, беря Римо за руку. — Покажу, как замечательно работает Всемирная церковь Элдона Слаггарда.

— Хорошая мысль, — отозвался Чиун и взял Викторию Хоур за другую руку. — Можешь провести экскурсию для нас обоих.

Виктория ощутила прикосновение ладони Чиуна, достаточно сильное, хотя с виду рука была тонкая и хрупкая. Она опустила взгляд на лысую голову этого крошечного азиата, украшенную по бокам двумя седыми прядями. Чиун улыбался ей. Он был похож на радостного гнома. Пальцы его, однако, перебирали кости на запястьях Виктории, и она почувствовала, что это довольно больно. Виктория Хоур попыталась вырвать руку, но маленький азиат не отпускал ее.

— Да, конечно, я имела в виду вас обоих, — поморщившись от боли, выдохнула Виктория.

Только теперь Чиун перестал сжимать ее запястье. Когда они вышли из комнаты, Виктория уже не пыталась брать никого за руку.

— Что это с ней? — прошептал Римо, когда, пройдя по коридору, они оказались под лучами еще прохладного весеннего солнца.

— Женщины переменчивы, — сказал Чиун. — Не обращай внимания.

— Забавно. А только что она была так приветлива...

— Верный признак переменчивой натуры, — проговорил Чиун, оглядываясь по сторонам. — Похоже, мы работаем на человека, который всюду хочет видеть свое имя.

Услышав его слова, Виктория Хоур обернулась.

— Преподобный Слаггард делает это во славу Господа, — объяснила она, обращаясь исключительно к Римо.

Ее спутник улыбнулся, и Виктория одарила его чарующим взглядом. Чиун решил, что настал самый благоприятный момент, чтобы завязать разговор.

— Каким же образом его имя на каждом здании прославляет Создателя? — спросил он.

— Преподобный Слаггард — посланец Бога на земле. То, что прославляет его, соответственно славит Бога.

— Кто это сказал?

— Тихо, папочка, — попытался успокоить его Римо. — Виктория как раз собиралась нам все объяснить.

— Можешь звать меня Вики, — сказала она, порывисто беря Римо за руку.

Чиун зашел с другой стороны, чтобы завладеть свободной рукой Виктории. Да, эта белая женщина упряма.

— Я задал вопрос, — надменно напомнил Чиун. — Кто сказал, что этот человек — посланец Божий?

— Как это кто? Преподобный Слаггард, — сказала Виктория Хоур так, будто этим тема была исчерпана. — Однажды он постился, и Господь обратился к нему. Он явил преподобному отцу знамение и велел создать все, что вы видите перед собой.

— А при этом были свидетели?

— Нет. Откуда им взяться? К тому же личный посланец Господа не может лгать, разве не так?

— Последнее время я много думал о Боге, — несколько невпопад сообщил Римо.

Пока они шли, Виктория Хоур успела рассказать, что только в этом месяце преподобный Слаггард получил около миллиона долларов, которые перечислил в помощь голодающим Эфиопии.

— Обычно он перечислял порядка двух миллионов, но в последнее время пожертвования резко сократились. Из-за этих скандалов с телепроповедниками, — заговорщицки добавила она.

— Каких это телепроповедников?

— Ну, вроде Слима и Джейми Баркер, Морала Роббинса...

— Никогда не слышал про таких, — покачал головой Римо.

— Ты что, телевизор не смотришь? — поинтересовалась Виктория Хоур.

— Нет, никогда, — сказал Римо.

— И газет не читаешь?

— Нет, только страничку с анекдотами в воскресных выпусках.

— Понятно, — проговорила Виктория Хоур.

— И давно этот Слаггард перечисляет деньги голодающим эфиопам? — спросил вдруг Чиун.

— О, не знаю, уже несколько лет.

— Больше двух?

— Пожалуй, уже три с лишним года.

— А почему же тогда они все еще голодают? Имея семьдесят два миллиона, даже эфиопы могли бы накормить свое население.

— Ну, я не знаю, — ответила Виктория Хоур. — Я как-то не задумывалась над этим. Может быть, население растет быстрее, чем мы перечисляем деньги?

— Глупый довод, — сказал Чиун со злостью.

— А по-моему, достаточно логично, — жизнерадостно заявил Римо и снова взглянул прямо в глаза Виктории.

Чиуну показалось, что сейчас они упадут на землю и займутся любовью прямо у всех на виду. Мастер Синанджу осмотрелся. Может быть, если он сделает вид, что споткнулся и что-нибудь сломал, то эти чары рассеются?

В центре лужайки возвышался огромный крест. Издали казалось, что он сделан из чистого золота, но Чиун сразу понял, что это всего лишь отполированная до блеска медь.

Чиуну пришлось ускорить шаг, чтобы догнать спутников. Женщина вела Римо к зданию с табличкой «Центр мирового религиозного вещания». Чиун понял, что это имеет какое-то отношение к телевидению. Может быть, Виктория хотела совокупиться с Римо перед телекамерой на глазах у всего мира? Мастер Синанджу слышал, что в Америке существуют проститутки, которые проделывают подобное за деньги. Он понял, что они попали в дурное место, и чем скорее им удастся покончить с этим заданием, тем лучше.

Именно в этот момент Римо решил наконец поделиться тем, что у него накипело на душе.

— Знаешь, мне здесь, кажется, нравится. Чем-то напоминает походы в воскресную школу. Эти кресты. Прохладный ветер, везде так чисто и аккуратно. Я только вчера подумал о том, как давно не был в церкви. А, Чиун?

— Я не имею обыкновения читать все дурацкие мысли, которые приходят тебе в голову, — проворчал Чиун. — К сожалению, бывают случаи, когда ты желаешь, чтобы эти глупости выслушивали все, кто имеет несчастье находиться поблизости.

— Многие благодаря преподобному Слаггарду обретают душевный покой, — проворковала Виктория Хоур. — Он только вчера говорил мне, как успешно идет работа с подростками. Я думаю, это оттого, что он несет им божественную благодать.

— Здесь, наверное, часто молятся?

— Вы шутите? — сухо сказала Виктория. — Преподобный Слаггард меня по два-три раза в день на колени ставит.

— Хорошо бы услышать его проповедь, — проговорил Римо.

— Он замечательный проповедник. Да, преподобный Слаггард знает наизусть всю Библию. Он может открыть ее на любой странице и, почти не подглядывая, читать целые отрывки.

— Я знал монахиню, которая тоже умела это делать. Ее звали сестра Мэри Маргарет, — задумчиво сказал Римо. — Она оказала на меня большое влияние.

— Однако, как только она решила, что ты не оправдал ее надежд, эта женщина отреклась от тебя, — вставил Чиун.

Римо не удостоил его ответом.

— Куда идут эти люди? — спросил он у Виктории, показывая на круглое стеклянное здание, к которому то и дело подъезжали автобусы.

— Это Храм приношений, — объяснила Виктория Хоур. — Здесь преподобный Слаггард приносит дары Господу, а паства приносит дары преподобному Слаггарду. Каждый день после записи телепередачи преподобный отец обращается к верующим. Люди приезжают за его благословением со всех концов страны. Более того, своей верой он исцеляет больных. Знаете, мне пришла в голову неплохая мысль. Почему бы нам не посмотреть, как все это происходит? А экскурсию мы можем закончить потом.

— Ты как, папочка? — спросил Римо. — Я, пожалуй хотел бы взглянуть.

Мастер Синанджу колебался. Он бы отказался, но Римо настаивал, к тому же была еще одна причина, по которой он не хотел оставлять своего ученика одного.

— Хорошо, пойдемте, — сказал Чиун. — Мне всегда было любопытно, как работают американские проповедники. Возможно, я наконец узнаю, чем они так притягивают даже тех неблагодарных, кому была передана высшая мудрость.

Они смешалась с двигающейся ко входу толпой. Мастер Синанджу обратил внимание, что это были в основном пожилые люди. Некоторые передвигались на костылях, кого-то везли в инвалидных колясках. Чиун почувствовал, что сердца толпящихся вокруг людей бьются в нарушенном ритме — порок сердца. Он знал, что для Америки это обычное явление, хотя в его родной деревне Синанджу на западном побережье Кореи люди и не подозревали, что такое возможно. Это еще раз доказывало, насколько полезна строгая диета из отварной рыбы и риса.

Внутри Храм приношений представлял собой огромную круглую залу. Крышу поддерживали массивные сосновые стропила, яркие солнечные лучи освещали ряды кресел, похожие на куски разрезанного на четыре части торта. В центре зала имелось нечто вроде сцены, на которой стояла кафедра с микрофоном.

— Давайте сядем впереди, — предложила Виктория Хоур, все еще не выпуская руки Римо.

Чтобы сесть в первом ряду, нужно было пробраться сквозь толпу. Когда им наконец удалось это сделать, Виктория изумленно вздрогнула — шедший сзади Мастер Синанджу уже успел усесться.

— Я занял вам места, — улыбаясь, сказал он.

Справа от себя Чиун посадил Римо, а слева оставил место для Виктории. Больше свободных сидений в этом ряду не было. Раздосадованная Виктория бросила на Чиуна злобный взгляд, но промолчала. Римо потянул носом воздух.

— Благовония, — проговорил он.

— Сандал, и причем препаршивый, — уточнил Чиун, недовольно морщась.

— Может быть. Пожалуй, этот запах напоминает мне ладан, которым окуривали храм во время мессы в церкви Святого Эндрюса. Я даже взгрустнул по старым временам.

— Это что, вежливый способ сказать «меня подташнивает»? — спросил Чиун.

Когда зал наполнился до отказа, воцарилось молчание, а после длившейся довольно долго паузы из громкоговорителей послышались звуки органа. Вслед за этим раскрылась спрятанная за портьерой дверь — и показался преподобный Элдон Слаггард. Его тучное тело облекал шелковый костюм, белизну которого подчеркивал канареечно-желтый галстук. Когда преподобный отец поднялся на кафедру, зал взорвался аплодисментами.

Чиун внимательно наблюдал за происходящим — ему еще не доводилось видеть ни одного священника, которого прихожане встречали бы овацией. Может быть, это одно из новшеств, привнесенных в христианство американцами? Пожалуй, здесь все-таки было на что посмотреть.

— Вы! — выкрикнул преподобный Слаггард, и эхо, отражаясь от стен, многократно повторило его возглас.

В ту же секунду шум аплодисментов смолк, и было слышно только, как отзвуки слов мечутся в наполненном томатом сандалового дерева воздухе.

— Вы! Вы! И вы! Все вы грешники в глазах Господа! — возопил преподобный Слаггард, указывая рукой в зал. — Вы — пыль под ногами истинно благочестивых, грязь, в которой копошатся дождевые черви! Все вы — отбросы общества! — грохотал исполненный праведного воодушевления голос Элдона Слаггарда.

— Вероятно, он не имеет в виду руководителей своей службы безопасности, — прошептал Мастер Синанджу на ухо Римо.

— Тише, — ответил тот. — Дай же послушать!

— Все вы! — повторил Элдон Слаггард, обводя глазами сидящих в первом ряду.

Мастер Синанджу вскочил на ноги.

— Ты слышал это, Римо? Он оскорбил меня, почтенного старца! Да за такие слова я...

— Сядь же! — воскликнул Римо, хватая его за руку. — Ты что, хочешь все испортить?

— Но он оскорбил меня.

— Это просто такая манера вести проповедь, называется «метать громы и молнии». Все проповедники обращаются так к пастве.

— А по-моему, это называется «подлое оскорбление», — не унимался Чиун.

— Прошу тебя!

С явной неохотой Мастер Синанджу позволил снова усадить себя на место. Преподобный Элдон Слаггард продолжал говорить, его голос дрожал от страсти, которую он вкладывал в обращенные к прихожанам слова, — по-видимому, он не успел заметить выходки Чиуна.

— Вы — личинки, копошащиеся в придорожной пыли, — продолжал проповедник. — Я знаю это, да и вы знаете тоже. Отбросьте же стыд и признайтесь в этом. Повторяйте за мной — «Мы личинки!»

— Мы личинки, — эхом откликнулась толпа.

Мастер Синанджу обернулся, оглядев зал. Перед ним было море старческих болезненных лиц, на которых застыло выражение благоговения. Все, как один, повторяли безумные, чудовищные оскорбления, которыми осыпал их Элдон Слаггард.

— Вот то, что в вас плохо, — сказал преподобный отец. — Но есть и хорошее — вы не просто личинки, но личинки Божий.

— Аллилуйя! — закричала толпа.

Мастер Синанджу растерянно замигал — что это, очередное проявление сумасшествия?

— Да, вы личинки в руках Всевышнего! — завывая, продолжал преподобный Слаггард. — Возможно, сейчас вы и копошитесь в грязи, но настанет Судный день, — и вы расправите крылья свои и воспарите!

— Да восславится имя Господне!

— Но Всевышний не даст вам этих крыльев, пока вы не покажете всю свою любовь к Нему, пока не воздадите Ему должного. Да, я знаю, все вы тяжко нуждаетесь. Лишь страждущие обращаются ко мне. Не можете заплатить по счетам? Я подскажу вам выход. Вместо того чтобы неделями изворачиваться, пытаясь собрать достаточно денег, отдайте их мне! Да, отдайте их преподобному Слаггарду, и он распорядится этими деньгами ради вашего же блага. И куда же я собираюсь вложить ваши доллары — в ценные бумаги, а может быть, в производство компакт-дисков? Нет, я вложу эти деньги в дело Господне, и будьте уверены, Всевышний вернет вам их сторицей! Ведь вы отлично знаете, что стоит только собрать денег на квартплату, как наступает следующий месяц, и снова приходится экономить и беречь каждую монетку. Но если в вас есть вера, Господь вернет вам пожертвованное сполна. И не десять процентов, а в сто, нет, в тысячу раз больше, и до конца Дней своих вы будете жить в достатке.

— Слава Всевышнему!

— Впрочем, кто-то из вас может сказать: «Преподобный Слаггард, моя проблема вовсе не в деньгах». Что ж, тем лучше, говорю я. Может быть, вы тяжело больны? У вас искривление позвоночника, водянка или прострел? А может быть, какая-то другая болезнь? Что ж, вы знаете, что это, как и бедность, вовсе не ваша вина. Все это козни Сатаны! Признайте же это!

— Аминь!

— Дьявол напустил на вас порчу, отнял силы, отравил кровь. Но я знаю, что может излечить вас, и имя лекарству этому — вера! Что? Что вы говорите? Я читаю ваши мысли — ведь Господь наделил меня способностью проникать в самую душу, так силен во мне дух Божий. Вы хотите сказать, что вам не хватает веры? Что ж, это и не нужно ведь она есть у меня. Да, пусть вера моя освещает путь страждущим. Сейчас я спущусь к вам и возложу на избранных руку. У вас рак? Я излечу его. Астма? Приготовьтесь и через минуту вы снова задышите свободно!

— Это самая волнующая часть проповеди, — шепнула Виктория Хоур.

— Да, я слышал об излечении с помощью веры, — ответил Римо.

— А я — о шарлатанстве! — отрезал Чиун.

— Но сначала, — продолжал преподобный Слаггард, — в зал спустятся мои помощники. В руках у них будут конверты — вы знаете, для чего они. Еще они принесут с собой аппараты для кредитных карточек. Не беда, если вы не умеете ими пользоваться, — мои друзья помогут вам.

Из двери за портьерой вышли несколько человек, облаченных в белые одежды. На мужчинах были белоснежные костюмы с точно такого же цвета туфлями и галстуками, женщины были одеты в строгие платья. Глядя на костюмы мужчин, Римо вспомнился день, когда он принимал первое причастие.

Помощники Слаггарда прошли по залу, женщины передавали конверты с одного края ряда, а мужчины собирали их, уже набитые деньгами, с другого; Тех, кто предпочитал платить по кредитной карточке, ожидали стоящие в проходах складные столики, с которых доносилось почти непрекращающееся щелканье аппаратов, так что, казалось, в зале работают миллионы маленьких двигателей.

При виде происходящего прищуренные глаза Чиуна широко раскрылись. Так вот для чего затевалась вся эта проповедь — пожертвования! Слаггард вытягивал из своих прихожан денежки. Интересно, как к этому отнесется Римо? — подумал Чиун, бросая взгляд на своего ученика. Однако тот как ни в чем не бывало не спускал с проповедника зачарованного взгляда.

Преподобный Элдон Слаггард зачитывал цитату из Библии:

— Хочу поделиться с вами мудростью этого стиха из «Послания к коринфянам», — говорил он. — «Тому, кто разделит со мной урожай свой, как бы беден он ни был, сниспошлю я благословление свое. Тот, кто отдаст последний шекель слугам моим, вознагражден будет сторицей». Аминь.

— Потрясающе, — заметил Римо. — Ему достаточно было бросить один только взгляд! Похоже, преподобный отец знает всю Библию наизусть.

— Почему бы и нет? — ответил Чиун. — По крайней мере, всеми остальными хитростями своего ремесла он владеет досконально.

— Что ты говоришь, папочка? — переспросил, поворачиваясь к нему, Римо.

— Не важно. Что толку говорить с тем, кто глух и слеп!

Когда был закончен сбор пожертвований, преподобный Слаггард спустился с кафедры.

— Ищущие исцеления, выстройтесь передо мной, — провозгласил он, воздевая унизанные перстнями пальцы к потолку.

Прежде чем он успел договорить, в проход между рядами хлынули люди. Римо увидел старушек, согнувшихся под бременем прожитых лет, инвалидов в колясках, людей, чьи глаза выдавали самые тяжелые заболевания.

Кому-то родственники помогали приподняться, чтобы предстать перед преподобным Слаггардом. Левая нога этого человека была забинтована, и, чтобы пробиться сквозь толпу страждущих, ему пришлось ковылять, опираясь на плечи поддерживающих его людей.

— От чего ты страдаешь, брат мой? — спросил преподобный Слаггард.

— У меня подагра, — каркающим голосом ответил больной.

— Подагра! — воскликнул Элдон Слаггард.

— Я не могу наступать на левую ногу — боль просто невыносимая, и так почти уже три года.

— А знаешь ли ты, что такое подагра, брат мой? — повышая голос, чтобы его могли расслышать в зале, вопросил преподобный Слаггард.

— Да.

— Это одно из имен Сатаны. Готов поспорить, врачи сказали, что не смогут тебя вылечить.

— Это правда, преподобный отец.

— И я хочу сказать тебе — они не ошиблись.

В глазах старика блеснули слезы разочарования.

— Да, врачи бессильны, но я смогу тебе помочь, ведь я знаю, что дьявола нельзя победить с помощью порошков и таблеток. Сатану можно лишь изгнать. Смотрите же все, и я избавлю этого человека от мучающего его дьявола, имя которому подагра!

Возложив руки на голову больного, преподобный Элдон Слаггард возвысил голос, гулко отдававшийся под сводами зала.

— Силы Сатаны, я приказываю вам отступить. Оставьте этого несчастного. Я изгоняю вас, духи тьмы!

Старик, напряженно всматривавшийся ему в лицо, вздрагивал при каждом произнесенном слове.

— Теперь, — проговорил, отступая, Элдон Слаггард, — ты свободен от дьявольских пут, брат мой. Вы, поддерживающие его, отпустите руки — ваша помощь больше не потребуется.

Стоящие рядом со стариком люди отступили, и тому пришлось перенести всю тяжесть тела на больную ногу.

— А теперь иди ко мне!

— Я... Мне страшно...

— Ну же, смелее! У меня достанет веры для нас обоих. Вперед!

Прихрамывая, старик сделал неуверенный шаг. Нога слушалась!

— Смотрите же! — закричал он. — Я исцелен! Я хожу!

— Аллилуйя!

— Конечно же, ты идешь, — усмехнулся преподобный Слаггард, — ведь я изгнал притаившегося в твоей ноге дьявола. А теперь, что нужно сделать в ознаменование этого чуда?

— Вознести Господу молитву! — ответил старик.

— Нет. Ты должен пройти направо, к девушке в белом, и показать Всевышнему, насколько велика твоя благодарность. Ты пойдешь и удвоишь сумму, которую собирался пожертвовать.

Исцеленный старик, твердо ступая на больную ногу, послушно направился к столику.

— Потрясающе! — проговорил Римо.

— И так будет продолжаться весь день, — сказала Виктория.

— Ф-фу! — с отвращением вздохнул Чиун.

Он проследил взглядом, как старик подошел к девушке и вручил ей деньги, а затем снова уселся на свое место. Чиун заметил, что когда тот шел по проходу, он снова начал ковылять. Щадя больную ногу.

Однако никто из собравшихся в зале не обратил на это внимания — их глаза были прикованы к Элдону Слаггарду, который уже перешел к маленькой девочке с раком поджелудочной железы. Когда преподобный отец объявил, что она исцелена, девочка проговорила, что чувствует себя намного лучше, и ее мать зарыдала от радости. Следующим был человек с циррозом печени. Приложив ладонь к его животу, Слаггард снова воззвал к Господу и заверил несчастного, что избавил его от недуга.

Взглянув на столпившихся страждущих, Мастер Синанджу заметил в дальнем ряду слепого, который умолял, чтобы его провели к преподобному Слаггарду — он снова хотел обрести зрение. Слепой пришел один, и только Чиун обратил внимание на его мольбы.

Внезапно рядом с ним появились двое одетых в белое помощников, которые взяли несчастного под руки и быстро, стараясь не производить излишнего шума, вывели его из храма. Даже сквозь завывания Слаггарда Чиун слышал, как они успокаивают слепого, заверяя, что идут к преподобному отцу, который исцелит его.

Часом позже, когда последний больной отбросил свои костыли в сторону, слепой так и не вернулся. Чиун ничуть не удивился — человека с больной печенью можно убедить, что он чувствует себя лучше, а калеку — что он сможет ходить, по крайней мере на то время, пока еще не прошло вызванное чудесным исцелением возбуждение. Однако никто не смог бы заставить слепого поверить, что окружающий его мир снова засиял всеми красками перед его глазами.

Выйдя из храма, Чиун все еще продолжал хмуриться. Неужели это американцы и называют верой? — недоумевал он. И Римо продолжает цепляться за эту веру, несмотря на то, что познал всю мудрость Синанджу и пришел в гармонию с самим собой?

Через некоторое время Римо и Виктория присоединились к стоящему перед храмом Мастеру Синанджу. Выходящие из храма прихожане потянулись к ожидавшим их автобусам. Чиун заметил, что одному из исцеленных калек пришлось снова сесть в инвалидную коляску, чтобы забраться в салон.

— Разве это не вдохновляющее зрелище? — проговорила Виктория, беря Римо под руку.

— Знаете, — ответил тот, — я чувствую себя как в детстве, когда выходил из исповедальни в приюте.

— То есть глупо? — спросил Чиун.

— Вовсе нет. Скорее... как будто мое тело очистилось.

— А, Это мне знакомо, — понимающе кивнул его наставник.

— Правда? А разве в Синанджу есть кто-то, кому можно исповедоваться?

— Нет, но мы знаем другой, не менее действенный способ очищения.

— И какой же?

— Ночные горшки.