Будатор Завары, установленный на полную мощность, работал на дне оврага в течение суток. Сквозь прозрачный купол сверхмощной силовой защиты можно было видеть, как сгустилось вокруг него голубое свечение, цветом напоминающее море в грозу. Судя по всему, четырехмерный континуум там, под куполом, начал расслаиваться…

По команде Делиона белковые начали погружать лазерную пушку на платформу, специально для этого сконструированную. Пушка была настолько переполнена энергией, которая накапливалась — квант к кванту — в течение долгих месяцев, что малейшая встряска могла дорого обойтись. Аккумуляторы спутника, зависшего над территорией Ядерного, были уже опустошены.

Белковые действовали слаженно. Делион был доволен.

Эребро стоял в стороне, погруженный в невеселые думы. Недавно ему сообщили из медцентра, что у Мартины должен родиться мутант. Он и раньше слышал, что в некоторых семьях рождаются мутанты. И вот беда коснулась и его. Кому нужны открытия, умножающие в мире печаль? А может, лучше для человечества, если Завара останется там, за тридевять пространств, за семью печатями? Зачем все новые и новые жертвы? Почему должна погибнуть эта прелестная молодая женщина — Даниель? Она с сияющими глазами наблюдает за погрузкой лазерной пушки и ждет — не дождется момента своей смерти…

Нет, это ребяческие мысли. Разве можно остановить поступательное движение человечества, раз и навсегда заданное эволюцией?

Погрузку пушки завершили. Платформа под колоссальной тяжестью вдавилась в снег. Включили двигатели, и она приподнялась, зависнув на воздушной подушке.

Вел платформу сам Делион, решив никому не доверять это ответственное дело. Благо дорогу, ведущую к оврагу, он знал хорошо.

Платформа двигалась медленно и величественно, следом шагала нестройная толпа физиков.

— Как похороны, — произнес Арсениго.

— Типун тебе на язык, — бросил марсианин, не оборачиваясь.

Даниель шла в центре. Шубка ее распахнулась, лыжная шапочка с помпоном сбилась набок, обнажив литую волну волос.

— Застегнись, Дани! — крикнул ей из кабины Делион. — Простудишься.

— Не успею, — сказала она.

Сванте шел сразу за платформой. Даниель хотелось подойти к нему, но она не решалась. Нужно было посоветоваться о ночных видениях, измучивших ее в последнее время.

Все происходило так, как описано в «Книге мертвых»: душа отделяется от тела и путешествует в неведомых высях, а утром снова возвращается в бренную оболочку. Возвращается обогащенной, принося разуму те знания, которые Даниель страстно хотелось заполучить. Речь шла о Заваре, на скорую встречу с которым она надеялась.

Овраг встретил их половодьем света и неправдоподобной тишиной. Солнце по ослепительно синему небосклону успело вскарабкаться в зенит.

Делион остановил платформу на самом краю оврага, с тихим шипением она опустилась на снег. Физики сгрудились вокруг, заглядывая вниз и вполголоса переговариваясь.

Внизу, на дне, расположенный в тени, светился голубой купол. Ветви кустарника на его фоне казались угольно-черными.

Физики принялись определять внутреннюю структуру разорванного под куполом пространства. Для этого им пришлось опуститься на дно оврага.

Даниель отошла в сторону, прислонилась к старой сосне. Так и не застегнувшись, внешне безучастная, наблюдала она за хлопотами физиков.

Сванте участия в измерениях не принимал. Он небрежным движением очертил прямо на снегу идеальную окружность, представляющую собой вид купола сверху. Физики выкрикивали ему координаты точки и значение измеренных величин, он острым ногтем наносил цифры на импровизированную карту.

Время шло. Чувство возбуждения у Даниель прошло, сменившись тоскливым ожиданием. Позади почудился шум, она обернулась. Никого, только голый куст слабо покачивался, хотя ветра не было. «Заяц, наверно, проскочил», — подумала Даниель и снова вперила взгляд вниз. Шум сзади повторился, но она не обернулась, захваченная волшебным зрелищем переливающегося купола.

Между тем, по результатам измерений определить трещину в пространстве под куполом не удавалось.

— Патовая ситуация, — прокомментировал создавшееся положение Рабидель.

— Придется отложить опыт до лучших времен, — произнес Арсениго.

— Придумайте что-нибудь! — воскликнула Даниель.

— Не доверяю я, знаете, нашим новоиспеченным приборам, — сказал марсианин, посмотрев на ее отчаянное лицо. — Попробую по старинке, с помощью магнитометра… — С этими словами он начал спускаться в овраг.

Сверху хорошо было видно, как он спустился на дно и двинулся к куполу, который ярче светился в надвигающихся сумерках. Рабидель шел, по колено проваливаясь в снег.

— Пустая затея, — пробормотал Арсениго. — Зря время теряем.

Купол светился неравномерно. Рабидель, обходя его, выбрал сторону, багровевшую ярким пламенем. Видимо, ему стало жарко — он расстегнул куртку, а потом сбросил ее прямо на снег. Перед деревом близ купола марсианин остановился, снял с плеча магнитометр, висящий на ремне. Снег на ветвях дерева таял, на наст густо сыпались дождинки, необычные среди зимы.

Помахав рукой физикам, наблюдавшим за ним сверху, Рабидель шагнул в сторону купола. Дальнейшее произошло молниеносно. Словно какая-то сила подхватила марсианина и потащила его к куполу. Он хватался руками за кустарник, но удержаться не мог. Нижняя половина его туловища погрузилась в купол и исчезла. Отчаянный крик донесся до тех, кто стоял наверху.

Русский физик сорвался с места и бросился на помощь. Он скатился кубарем на дно оврага, подбежал к марсианину и ухватил его, пытаясь вытащить. Но неведомая сила превышала их объединенные усилия. Оба, оскользаясь в глубоком снегу, начали погружаться в пылающий купол.

Даниель вскрикнула и закрыла лицо руками. И тут… Это было зрелище богов. Сванте пригнулся, спружинив крепкие ноги, и взлетел ввысь, подобно ракете. Уже в воздухе он расставил руки, чтобы стабилизировать полет, точно так, как учили его на тренировочных полигонах Зеленого городка. Парабола, которую он выписывал, была безупречна, как и точность прыжка. Завершив его, он опустился рядом с двумя физиками, терпящими бедствие.

К этому мгновению Рабидель успел совсем скрыться в огненном чреве купола: хотя внутренность его была прозрачной, разглядеть тело марсианина не удавалось. Оно словно растворилось в разбуженном хаосе частиц. Погрузился в купол и русский физик — снаружи оставалась только отчаянно дергающаяся нога в лыжном ботинке.

Сванте ухватился за ногу и медленно, сантиметр за сантиметром, принялся вытаскивать ее. Несколько человек бросились помогать ему.

— Не подходите, — закричал Филимен. — Здесь опасная зона. Утечка частиц. Назад!

Вскоре из небытия показался русский физик. Вид у него был плачевный: лыжная куртка, прежде ярко-красная, разом выцвела, лицо почернело и как бы обуглилось. От одежды валил то ли пар, то ли дым. Он постоял несколько мгновений, пошатываясь и бессмысленно глядя перед собой, и рухнул на снег лицом вниз, хватая снег почерневшими губами. В руке он сжимал ремешок от магнитометра Рабиделя. Второй конец ремешка уходил в глубину купола.

Филимен обеими руками ухватился за ремешок и принялся тащить его. От напряжения мышцы его набухли, глаза-фотоэлементы едва не вылезли из орбит.

— Ремешок оборвется, — пробормотал Арсениго, не отрывая взгляд от атлетической фигуры Филимена.

— Не должен, — сказал Эребро. — Это длинномолекулярный синтетон.

И впрямь, ремешок растянулся, истончившись донельзя, однако лопаться не собирался. Но прошло еще несколько долгих минут, равных вечности, пока Рабидель показался из купола. Одежда его почти целиком улетучилась, остались только клочья от синего тренировочного костюма, придававшего Рабиделю вид начинающего фертачника. Он был босым — обувь тоже исчезла.

Короткое оцепенение прошло, физики ринулись к двум распростертым телам, которых Филимен оттащил подальше от купола.

Даниель раньше всех подбежала к Рабиделю. Наскоро сделала ему искусственное дыхание, растерла снегом щеки, затем, сбросив шубу, укрыла. Остальные тоже хлопотали, прихватив с платформы аптечку.

Первым пришел в себя русский с крайне сложным именем Ксенофонт. Его экипировали, скинувшись, в разношерстную одежонку.

— Что ты там успел увидеть, Ксенофонт? — спросил Делион и подхватил русского, готового упасть.

— Это… грандиозно… — только и мог вымолвить физик, хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на песок.

Его понесли наверх, чтобы положить на платформу. Марсианин пока не подавал признаков жизни. Пульс еле прослушивался, однако сердце билось хотя и слабо, но отчетливо.

— Он в шоке, — произнесла Даниель, поднимаясь с колен.

— Срочно в мегаполис, в медцентр, — распорядился Делион.

По команде Делиона лазерную пушку сгрузили прямо в снег, чтобы освободить платформу.

Едва платформа качнулась, набирая скорость, марсианин пришел в себя. Он оглядел физиков, стоящих полукругом, и спросил:

— Где магнитометр?

— Он у меня, — сказал Филимен.

— Маг… маг… магни… — пытался что-то сказать Рабидель.

— Езжайте, не тяните время, — махнул рукой Делион.

— Там… на приборе… результаты замеров… я… обнаружил… трещину!

— Трещину?

— Да… Ее координаты… зафиксированы на магнитометре…

Физики переглянулись.

— Она проходит с той стороны купола, где я стоял… Только нужно спешить… Она перемещается… Пока медленно. Она широкая, как полынья… Не знаю, сдержит ли ее силовой барьер. Цветы… цветы кругом… Оранжерея… Жарко… — Начинался бред.

Платформа, вздымая тучи снега, вскоре скрылась за поворотом дороги, ведущей к мегаполису.

— Щель обнаружена, — произнес Делион. — А это главное условие для эксперимента.

— Поле под куполом разъяренное, — покачал головой Эребро.

— Сколько можно время терять? — воскликнула Даниель. — Вы решили окончательно заморозить меня?

— Давайте подождем немного, пусть круговерть там немного утихомирится, — сказал кто-то.

— А тем временем трещина уйдет в тартарары, переломит пополам Европу либо вскипятит Мировой океан, — произнес Арсениго. — А то и Кавказ в окрошку превратит…

— Даниель, вы все видели собственными глазами, — обратился к ней Филимен. — Вас никто не неволит. Повторяю: результат непредсказуем.

— Я вас, Сванте, рыцарем считала, — усмехнулась Радомилич. — А вы даму заморозить готовы.

— Продолжаем опыт. Настраивайте лазер! — принял решение Делион.

…Для того, чтобы Даниель безболезненно прошла сквозь купол, нужно было вырезать в силовой защите отверстие, которое тут же должно было затянуться. На пребывание внутри ей отводилось четыре минуты — таков был оптимальный промежуток времени, определенный расчетчиками группы. Речь шла, разумеется, о собственном времени: сколько пройдет для Даниель — никто сказать не мог. Это зависело от того, в какой поток времени она попадет.

Через четыре минуты должен был последовать мощный удар лазерного копья, направленный в ту самую трещину, из-за которой был весь сыр-бор. В результате трещина должна была сшиться, слипнуться, исчезнуть, а пространство — снова стать однородным. Даниель молча наблюдала, как физики наводят жало лазерной пушки на купол. За эту страшную зиму не было дня, не было часа, чтобы она не думала об исчезнувшем Заваре. Каким он вернется? А может, она его встретит сейчас, через несколько минут?

Но вот Филимен сообщил, что все готово. Делион подошел к Даниель и поцеловал ей руку. Он хотел что-то сказать, но у него перехватило горло.

— Никаких инструкций не будет, Даниель, — произнес Филимен. — Внутри купола действовать по обстановке. Вы подходите к куполу и, увидев темное пятно — я вырежу его лучом — войдете туда. Ваша задача — попасть в параллельное пространство, и только. После этого трещина будет сшита, и мы попытаемся вытащить вас наружу…

— Постарайся, Дани, запомнить все, что увидишь там, — обрел голос Делион. — В физике ты теперь немного разбираешься.

— Любая информация будет драгоценна для нас, — сказал Арсениго.

Сванте поправил:

— Не только для нас — для всего человечества.

Медленно, словно лунатик по карнизу, двинулась Даниель в сторону изогнутой силовой стены. Только вблизи было видно, как она огромна. На округлом боку ее все ярче прорисовывалось продолговатое пятно, вычерчиваемое острым лазерным лучом. Это было отверстие в силовой защите, которое образуется на несколько мгновений и в которое ей предстояло войти.

Но вдруг произошло нечто неожиданное. Из заснеженных кустов, позади Радомилич, выскочило какое-то существо и быстро двинулось вслед за ней в сторону купола. В ранних сумерках было видно — существо босое. Оно передвигалось на двух ногах, подобно человеку. Каждый шаг его оставлял на снегу темные пятна. Существо догнало Даниель и, опередив ее, нырнуло в отверстое пятно и сгинуло там, под куполом…

Ошеломленные физики не знали, что и подумать. Все произошло настолько быстро, что они не успели ничего предпринять.

Что это было: зверь? Человек? Инопланетянин?

— Это была медведица, — заговорил Арсениго. — Видели, как она переставляет задние лапы? У нас в горах самое опасное — пробудить медведя от спячки.

— Посмотри на след, — сказал кто-то. — Где ты видел медведя с человеческой ступней?

Проверили пятна — они оказались свежей кровью.

— Здесь столько радиации… Я думаю — это выродившееся животное. Мутант, — высказал предположение кто-то из физиков.

При этих словах Эребро побледнел, отошел от установки и сел прямо в снег, прислонившись к стволу дерева.

— Тебе плохо, Эребро? — спросил Делион.

— Мне хорошо. Так хорошо, как никогда в жизни, — ответил физик.

— Я догадываюсь, кто это был, — сказал Филимен.

— Кто же? — спросил Александр.

— Не могу сказать, потому что это противоречит всяческой логике, — ответил универсальный сыщик.

* * *

Благодаря своему сервороботу, который ежедневно связывался с собратьями из Ядерного центра, Сильвина знала, как продвигается подготовка к эксперименту.

Она следила за всеми перипетиями, и когда выбор того, кому предстояло идти в расщепленное пространство, и в самом деле пал на Радомилич, как и предсказывали белковые, решение хозяйки виллы вызрело окончательно.

Теперь она не пропускала ни одного сеанса радиосвязи, который проводил робот, вникала в подробности, хотя не очень их понимала. Сильвину интересовало только, когда и где будет осуществляться проникновение человека в расщепленное пространство.

Время от времени она разговаривала с Ядерным: чаще всего с Эребро, иногда — с Делионом, Рабиделем, а когда у экрана оказывалась Даниель — отключала аппарат.

Однажды ей позвонил, будучи в Ядерном, Сванте. Поинтересовался самочувствием, делами. Она пожаловалась на тоску, одиночество, и Филимен сказал:

— Проведем эксперимент и подумаем, как нам всем встретиться. По старой памяти.

— Меня пригласят в Ядерный? — обрадовалась Сильвина.

— Мы приедем к вам, на виллу. Примете гостей?

— Места всем хватит.

— Благодарю.

— Сванте, я хотела бы присутствовать при эксперименте.

— Каком? — насторожился Филимен.

— Вы же сами сказали, что будете проводить эксперимент. — Сильвина поняла, что сболтнула лишнее.

— Что вам о нем известно?

— Ничего. Так можно?

— Нет.

— Я попрошу Атамаля, он поймет меня.

— Это такой опыт, при котором посторонним присутствовать нельзя.

— Я не посторонняя.

После этого разговора, когда ее настойчивость ни к чему не привела, Сильвина поняла, что для осуществления своего плана нужно надеяться только на собственные силы. И Делиона просить бессмысленно, откажет, — на это прозрачно намекнул сыщик.

…Сильвина задумала проникнуть на территорию Ядерного, поближе к оврагу, и затем, улучив момент, вместе с этой выскочкой нырнуть под силовой купол, в расщепленное пространство. А там — будь что будет. План распадался на множество звеньев, и каждое требовало тщательного обдумывания и подготовки. Ну, например, из Ядерного ей время от времени позванивали. Каково будет, когда узнают, что она исчезла с виллы? Значит, нужно обезопасить тылы…

Загодя отрепетировав крохотную сценку, она записала ее на видеопленку и вставила в аппарат связи. Теперь, покидая виллу, она знала, что произойдет, если ее вызовут. Видеофон трезвонит, она подбегает к аппарату, поправляет передник и выпаливает:

— Ой, прошу прощения, блюдо подгорает, не могу разговаривать… — Машет рукой и убегает. Все.

Довольно примитивно, но на денек-другой достаточно. А больше ей и не требуется.

Узнав от белкового, что эксперимент назначен на завтра, Сильвина принялась лихорадочно готовиться. Предстояло преодолеть немало трудностей, но зачем думать обо всем сразу? И так голова идет кругом…

…День начался, как обычно. После партии в теннис Сильвина сказала партнеру как можно небрежнее:

— Я покидаю виллу.

— Надолго, человек? — Видимо, серворобот все-таки что-то уловил в ее голосе.

— Полагаю, на несколько дней. Ты остаешься старшим.

— Хорошо.

— В доме должен поддерживаться заведенный порядок.

— Куда направляешься, человек?

— Я не должна давать тебе отчет.

— А если спросят?

— К видеофону не подходи: я поставила его на автоответчик.

Теперь нужно экипироваться. Путь предстоит неблизкий, а главное, нелегкий.

Лыжный костюм, куртка на термоткани, шерстяная шапочка… Немного экстравагантно, пожалуй. Но ведь никто ее в дороге не увидит. Во всяком случае, Сильвина надеялась на это. В качестве обуви прогулочные кроссовки подойдут лучше всего. Прочные и, главное, легкие. Шерстяные носки не забыть. Еду: термос, пакет с бутербродами. Вот и все.

Подумав, Сильвина надела на руку компас, когда-то подаренный Эребро: направление на Ядерный ей известно, но вдруг метель, снегопад или еще что-нибудь.

Можно бы, конечно, сделав крюк, какую-то часть пути проделать на общественном транспорте, но Сильвина отвергла эту мысль. После того, как расследование, которое провел на вилле Сванте Филимен, стало достоянием всех видео планеты, Сильвина побаивалась, и не без оснований, что стала, как и другие участники драмы, чем-то вроде телезвезды.

Оставался еще, правда, орнитоптер. Но водить этот капризный и сверхдорогой аппарат, управляемый только мысленными командами, она так и не научилась. Это неплохо получалось у Арнольда, но выучить ее он так и не удосужился. Можно было взять в качестве пилота одного из белковых — они, лишенные эмоций, водили орник лучше людей. Но Сильвина, как сказано, желала, чтобы никакое случайное обстоятельство не нарушило ее тайны…

Придется добираться пешком. Перед тем, как покинуть виллу, она пошла в кабинет Завары. Чуда, увы, не произошло и на этот раз, хотя она его жаждала, как никогда. В кабинете было пусто, за рабочим столом никто не сидел. Она медленно обошла все углы, щупая руками воздух, словно слепая. Где сейчас Арни? В каких мирах? Наблюдает ли за ней? Не так уж глупа, подумалось ей, эта кукла, которая вздумала остаток жизни посвятить физике.

А может, все-таки полететь в Ядерный? Сильвина посмотрела на вертикальную лесенку, которая вела к люку в потолке. На плоской крыше башни стоит орнитоптер, ждет пассажира. Подняться наверх, сесть в кабину, приладить клеммы к вискам, отдать мысленную команду — и вперед! Ага, и на другой сотне метров она врежется в землю, или в строение, или, чего доброго, в другой летательный аппарат.

Женщина покачала головой. Нет уж, так глупо погибать она не собирается. Она еще добьется встречи с Арнольдом, живым и невредимым. Живым? Невредимым? Но как это возможно после того, что она видела своими собственными глазами здесь, в этой комнате? Труп Завары с простреленным затылком. Он сидел вот за этим столом, уронив лицо на бумаги, залитые кровью. Вторым выстрелом был вдребезги разнесен автофиксатор, подвешенный к потолку.

Сванте Филимен, этот удивительный сыщик, уверяет, что сам Арни и повесил автофиксатор. И сам же стрелял в себя… но только из другого времени. Наморщив лоб, Сильвина мучительно вспоминала все пояснения, которые слышала от физиков — от Делиона до Эребро.

Неужто каждый из нас — это всего лишь комбинация частиц, определенным образом расположенных? Ей припомнились стихи Делиона, которые он прочел ей, прощаясь: «Если все — и луга, и костры, и акация, и река, и простор, и привольные птицы, если мы — это только частиц комбинация, почему б комбинации не повториться?»

А в самом деле, почему бы комбинации не повторяться?

Ведь смогли же непостижимые космические силы вылепить, да еще во мгновение ока, еще одного Завару — второе издание, говоря словами Атамаля.

И вот теперь путь к Арнольду оказывается столь же грозным и непостижимым, как и то, что произошло с ним в ту трагическую юбилейную ночь.

Пора! Взяв приготовленный рюкзак, она выскользнула во внутренний двор. Стоял, быть может, один из последних зимних дней. Снежная поляна потемнела, обреченно готовясь к атаке весенних лучей.

Убедившись, что никто из белковых за ней не наблюдает, Сильвина толкнула дверцу и вышла за ограду.

Идти поначалу было легко. Вскоре вилла скрылась из поля зрения. Вокруг, насколько хватало глаз, лежала снежная целина. Заповедная зона.

Хорошо, что взяла компас. Время от времени Сильвина останавливалась и сверяла по нему путь. Хотя идти и не ахти как далеко, но заблудиться можно и в трех соснах.

Славно, что не взяла тяжелую обувь. Кроссовки были легки, шипы на подошвах препятствовали скольжению по обледеневшей поверхности. Благодаря шерстяным носкам ноги не мерзли.

Ледяная корка была твердой — ноги не проваливались. Не будь наста — она, конечно, взяла бы лыжи, но и так идти было нетрудно. Она даже принялась что-то напевать. Только рюкзак почему-то становился все тяжелей, словно кто-то незримо подкладывал в него груз.

Когда-то, Арни рассказывал, здесь была мертвая зона. Задохнувшиеся пространства, отравленные зловонным дыханием мегаполиса. Вся таблица Менделеева была здесь представлена, и в сочетании, убивающем все живое. Даже трава не росла, а уж о зверях и птицах и говорить не приходится. Это была свалка промышленных предприятий, городской отстойник.

Чистка и возрождение загаженной территории заняли не один десяток лет, однако теперь это — заповедная территория, самое престижное и дорогостоящее место.

От быстрой ходьбы Сильвина взмокла. Остановилась, стянула шапочку, разбросав волосы по плечам. Мороз покалывал щеки, но солнечные лучи грели по-весеннему.

Вдали прорезалась синяя подкова леса. До него километров пятнадцать, — прикинула она.

Внезапно наст под ногой хрустнул, и она провалилась в снег по колено: к полудню ледяная корка истончилась. Эти дурацкие снегопады, неизвестно чем вызванные… В обувь набился снег, хорошо бы его вытряхнуть. Но для этого нужно прочное местечко, а его не отыщешь. Несколько шагов, правда, она сделала удачно, но затем провалилась обеими ногами сразу.

Сильвина быстро выбилась из сил. Времени, правда, оставалось достаточно — эксперимент был назначен на завтра. Но при таком способе передвижения…

Она старалась ступать осторожно, словно плясала медленный танец со стриптизом на эстраде, под жадными взглядами космического сброда, — как давно это было.

Осторожность не помогала — она проваливалась чуть не на каждом шагу. И дальний лесок не приближался, словно кто-то заколдовал его. Ко всему прибавилась еще одна беда. Ледяная корка до того истончилась, что края ее резали, как бритва. Кроссовки, не рассчитанные на такие испытания, покрылись надрезами, через которые проникал влажный снег. Ноги давно были мокрыми.

Неожиданно всплыло в памяти продолжение стихотворения, которое прочел ей Атамаль: «Как заманчиво, боже! Второе издание…

Солнце дважды погаснет и вспыхнет опять. Все, что молвить не смог при последнем свидании, все тебе в этот раз я успею сказать…» Второе издание… Неужели так просто? Неужели завтра она может встретить Арни?

Прорезиненная ткань кроссовок на глазах превращалась в лохмотья. Сильвина оглянулась: на снегу алело несколько ягодок. Клюква? Откуда? Вроде в окрестностях болота никогда не было… Это была не клюква, а кровь от ее израненных ног.

Наступил вечер. Сильвине казалось, что она бредет целую вечность. Рюкзак она давно бросила, но облегчения это не принесло. Хищные тени перечеркнули снежную равнину. К ночи она добралась до леса. Где-то за ним расположен овраг, в котором готовится эксперимент.

К этому времени Сильвина обнаружила, что ползти гораздо легче, чем идти. Не так болят босые, израненные ноги. И не так больно падать…

К ночи корка подмерзла, и проваливалась она реже. Но возникла другая напасть: наст стал слишком скользким. Иногда, падая, она теряла сознание, но потом приходила в себя и ползла дальше. Однажды, упав в сугроб, чуть не задохнулась. Но холодное прикосновение, остудив пылающие щеки, привело ее в чувство. Сильвина принялась жадно глотать снег, но он не утолял жажду, а только усиливал ее.