Прошло несколько дней, полных радости и блаженства. Дэмини уже начала верить, что сможет остаться с Пирсом навсегда и проблемы будут решены сами собой, а у них останется время, чтобы жить и любить. С каждой секундой, с каждым часом Дэмини все больше верила в это. Почему она должна отказываться от мужчины, которого любит? До тех пор, пока нет конкретных доказательств того, что Гилберт был убит, не было смысла отказываться от счастья, которое она нашла с Пирсом.

В тот вечер Пирс и Дэмини снова собрались пойти в казино. Они знали, что у каждого из них есть более важные дела, чем следить за переменой карт или перекатыванием костей, но казино обеспечивало что-то вроде маскировки их истинных целей и в то же время позволяло быть вместе.

И хотя Дэмини без конца твердила себе, что занимается важным делом, она не могла сдержать трепещущей радости, когда приходила туда с мужчиной, который захватил ее воображение… и сердце.

Она не должна была полюбить Пирса Ларрэби, но полюбила.

Днем Пирс уехал в Лас-Вегас на какую-то встречу, и Дэмини поняла, что наконец-то наступил подходящий момент позвонить родителям. Она связалась с телефонисткой и попросила перевести счет за разговор на номер, по которому звонила. Дэмини сделала это для того, чтобы он не появился среди счетов Пирса.

Трубку на другом конце подняли после первого звонка.

— Алло?

— Мама, это я.

— Ох, Дэмини, с тобой все в порядке? Мы ужасно беспокоились, ведь ты долго не звонила.

— Прости, так получилось. У меня все хорошо, мама. Правда.

— Дэмини, ты должна быть осторожна. На прошлой неделе, когда мы с отцом были в магазине, в нашем доме кто-то побывал и учинил там настоящий погром.

У Дэмини все внутри похолодело.

— Мама, вы с папой должны уехать оттуда.

— Нет, мы не станем бегать, Дэмини. Эти люди, кем бы они ни были, уже принесли достаточно горя нашей семье. Мы, конечно, не собираемся искать неприятности, но и не дадим запугать себя. Что бы ни случилось, мы должны быть уверены, что ты в безопасности, дорогая, — она помолчала. — Мы можем даже переехать к озеру, когда ты вернешься. Твой отец убежден, что этот разгром связан с людьми, которых ты ищешь.

— Хотела бы я знать, кто они.

— Дэмини, по твоему голосу я догадываюсь, что у тебя какие-то изменения. Что-нибудь случилось?

— Нет, мама.

Не могла же Дэмини сказать матери, как ее чуть не сбила машина и какие-то люди проникли в номер в мотеле. Или что она влюбилась в игрока. Горе сделало мать еще более ранимой, состарило отца так сильно, что Дэмини никогда не решилась бы сказать родителям что-то плохое.

— Будь осторожна, дорогая. Ты осталась у нас одна. Я не могу потерять тебя после того, как потеряла моего мальчика, — голос матери задрожал. — Мне так не хватает его, Дэмини.

— Нам всем не хватает его, мама, — ответила Дэмини хрипло.

Гилберт был неожиданным счастьем в их семье, так как матери сказали, что после рождения первой девочки она не сможет больше иметь ребенка. Но родился Гилберт, который стал радостным дополнением в семье, обожаемый родителями и старшей сестрой, прелестный малыш, который вырос в очаровательного юношу, доброго и милого.

— Дэмини, полиция не связывает разгром в нашем доме со смертью Гилберта. Но мы с отцом думаем иначе.

— Я тоже так считаю. Будьте осторожны, мама.

— Будем, дорогая. Ты тоже будь осторожна.

— Хорошо. Я теперь буду звонить чаще.

— Постарайся, а то мы очень волнуемся.

— Я знаю. Я буду очень осторожна.

— Я понимаю, что ты должна сделать это, Дэмини, поэтому не буду убеждать тебя вернуться домой, но помни, что твоя безопасность для нас важнее всего остального.

— Я знаю, мама. Думай о себе и поцелуй за меня папу.

— Погоди, Дэмини, ты ведь не сказала, где остановилась. У тебя есть там телефон, чтобы мы могли связаться с тобой, если понадобится?

— Ах, да, конечно, есть.

Дэмини дала матери номер телефона Пирса и попрощалась. Повесив трубку, она почувствовала, как ее глаза наполнились слезами. Родители очень сильно тосковали по Гилберту. Как же ей хотелось быть дома, рядом с ними в это трудное время, успокоить и утешить их.

Дэмини была так погружена в собственные мысли, что не услышала шагов позади себя.

Сильные руки обхватили ее, она вздрогнула от неожиданности и испуга. Но тут же облегченно вздохнула, увидев, что это Пирс. Определенно, ее жизнь стала вращаться исключительно вокруг него. И Дэмини не в силах была это остановить. Пирс быстро и как-то незаметно овладел ее жизнью.

Дэмини слегка повернула голову и закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением его губ. Ласки Пирса стали такими привычными и необходимыми, словно всегда были частью ее жизни.

— Ты рано вернулся.

— Я не мог быть долго вдали от тебя.

Пирс заметил на ее щеках слезы.

— Что случилось? С тобой все в порядке? — он пристальным взглядом окинул комнату и снова внимательно посмотрел на Дэмини.

— Я думаю о своем брате.

— И?

Дэмини заколебалась, привычка скрывать свою тайну заставила ее замолчать. Но ей необходимо было облегчить свою душу, и она решилась.

— Гилберт умер два месяца назад от слишком большой дозы наркотиков в номере отеля в Атлантик-Сити, — Дэмини нервно сглотнула. — Он не был пьяницей или наркоманом. Но полиция посчитала это несчастным случаем.

— Бог мой, мне так жаль, дорогая.

— Сейчас я справляюсь с этим лучше, чем раньше.

— Но ты очень переживаешь, не так ли?

Пирс заметил, что ее глаза стали непроницаемыми, словно она боялась выдать свои чувства. Не по этой ли причине Дэмини была сейчас в Лас-Вегасе?

— Да, — прошептала она, — это больно.

— Если я могу чем-нибудь помочь тебе, я буду очень рад.

— Спасибо.

Дэмини подумала, что пришло время поменять тему разговора. Она и так уже сказала ему достаточно, и ей стало легче.

— Ты уже закончил свои дела на сегодня?

Пирс посмотрел на нее. Она старательно уходила от разговора о брате, и это убедило его в том, что именно поэтому Дэмини находится в Лас-Вегасе. Дрожь прошла по его телу. Дэмини не должна быть замешана в таком грязном деле.

Пирс поцеловал ее долгим и жадным поцелуем.

— Будем собираться? Я подумал, что тебе понравится идея пообедать и посмотреть шоу, перед тем как идти в казино. Тебе нравится мое предложение?

— Да.

Все что угодно, лишь бы это отвлекло ее от тягостных воспоминаний о смерти Гилберта, о том, как они с отцом ездили на опознание его тела.

— Ты не наденешь один из твоих новых нарядов?

— Хорошо.

Дэмини уже пожалела, что сказала так много. У Пирса ведь острый ум, и сопоставить факты для него не составит никакого труда. Она должна заставить его забыть о том, что рассказала. Сегодняшний вечер принадлежит только им.

— Может быть, мне надеть вишневое платье? — спросила Дэмини. — Как ты думаешь?

Внезапная широкая улыбка Пирса ясно свидетельствовала о том, как он был доволен ее выбором.

— Да, пожалуйста. Правда, этот цвет не очень подходит к твоим волосам, но платье смотрится на тебе бесподобно.

Дэмини легонько стукнула его по носу.

— Эй, мистер Знаток Женской Моды, к вашему сведению, существуют такие оттенки красного, которые прекрасно сочетаются со светлыми волосами, например, вишневый.

— Неужели? Теперь буду знать, — Пирс наклонился к ней: — Ты счастлива?

— Очень, — прошептала Дэмини.

Его сердце чуть не выскочило из груди от ее признания.

— Почему ты произнесла это таким удивленным тоном? — спросил он.

— Просто я никогда не ожидала ничего подобного в своей жизни, — сказала Дэмини неуверенно. — Я не очень хорошо выражаюсь…

— Да нет же, я тебя прекрасно понял. И я тоже никогда не ожидал такого, моя прекрасная леди. Я даже никогда не искал этого, — он сжал ее в объятиях. — Ты — как удар молнии. Я хочу тебя.

Дэмини засмеялась, почувствовав, как волна счастья нахлынула на нее.

— Мы собираемся идти?

— Да. Но я бы предпочел остаться и погоняться за тобой по дому.

От такой соблазнительной перспективы по всему телу Дэмини стала расплываться горячая волна.

— Но ведь Мигель сегодня здесь. Он будет шокирован.

— Я заплачу ему, чтобы он ушел. Я не хочу, чтобы что-то или кто-то стоял между нами, дорогая.

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Глядя на его красивое мужественное лицо, Дэмини вздохнула.

— Все это слишком неожиданно с самого начала. Поэтому не может долго продолжаться. Мы оба знаем это.

— Нет, это неправда, — Пирс откинул прядь волос с ее лица. — Судьба подарила нам возможность стать счастливыми, дарить друг другу любовь и радость. Так ради чего мы должны отказываться от нашего счастья? — он наблюдал, как слабая улыбка появилась и исчезла на ее лице. — Давай не упустим эту возможность.

Дэмини покачала головой:

— В жизни бывают вещи, которые не зависят от наших желаний, — она погладила его щеку кончиками пальцев. — Ты удивительный мужчина, Ларрэби. Ты подарил мне утешение, поддержку, радость. Не понимаю, как тебе это удалось.

— Очень просто. Мы подходим друг другу, как две половинки одного целого, — его губы нежно касались ее лица. — Давай просто наслаждаться своим счастьем. — Голос Пирса был неровным, словно ему было больно говорить. — Вся моя прежняя жизнь была связана с риском — в игре, в бизнесе. Мне все надоело. Я хочу только тебя и не хочу рисковать тобой, нашей любовью, нашим счастьем.

— Я понимаю, о чем ты говоришь. Я тоже не хочу потерять тебя. Но мы оба знаем, что в нашей жизни существуют проблемы, о которых мы не можем забыть. Они всегда будут между нами.

— Я ненавижу их, — страх за нее был словно призрак, простирающий свою костлявую руку над их счастьем. — Я никогда не отпущу тебя.

В глазах Пирса вспыхнули искры желания.

— К черту весь мир.

Дэмини с нежностью смотрела на него, жадно запоминая каждую черточку любимого лица.

— Так мы никогда не выйдем из дома.

— Ну и что? — Пирс попытался обнять ее снова, но Дэмини отстранилась. — Дэмини, иди ко мне.

— Нет, — она рассмеялась, когда Пирс нахмурился от этих слов. — Сегодня мы обедаем в городе.

— Я бы предпочел пообедать на вас, леди.

Дэмини на мгновенье закрыла глаза, словно внезапно испытала острую боль.

— Это нечестно.

Пирс резко развернулся и направился к двери.

— Я намерен уведомить тебя, что в дальнейшем мы будем уделять больше времени такой важной вещи, как любовь. Приготовься к этому.

И он ушел, резко хлопнув дверью.

Дэмини не знала, смеяться ей или злиться.

И Пирс, и Дэмини были обеспокоены той ситуацией, в которой они находились, теми тайнами, которые хранили друг от друга, прошлым, которое постоянно вторгалось в их счастье.

«Неужели он предполагал, что этим может испугать меня? Да я бы была на седьмом небе, если могла бы провести всю оставшуюся жизнь вдвоем с тобой, Счастливчик Ларрэби».

Вздохнув, Дэмини повернулась и направилась за вишневым платьем к стенному шкафу.

Трепет удовольствия прошел по ее телу, когда нежнейший шелк лег ей на плечи. Фасон платья был абсолютно прост, но сама ткань была изысканной и романтичной. Сочетание яркого цвета и нежнейшей структуры ткани было искусно провоцирующим, неуловимо чувственным. При мысли, что Пирс снова увидит ее в этом прекрасном платье, сердце Дэмини учащенно забилось. Она заколола волосы на затылке, оставляя открытой длинную шею, окаймленную воротником платья. Из украшений Дэмини надела лишь жемчужные сережки-капельки и золотые часы. Наряд ее выглядел чрезвычайно просто, но изысканно.

Женщина из салона Шарини выбрала для нее туфли из нежнейшей итальянской кожи на невысоких каблуках, такого же цвета, как и платье.

И макияж Дэмини сделала в тон платья: бледно-вишневые румяна на скулах, губы цвета спелой вишни, бледно-коралловые веки. Наконец, удовлетворенная своей внешностью, она направилась в солярий, уверенная, что будет там раньше Пирса.

Но, к ее удивлению, Пирс уже стоял там, устремив взгляд за окно, с бокалом в руке. Словно почувствовав ее присутствие, он резко обернулся, глаза его расширились и потемнели. Пирс никогда не пытался скрывать свою страсть.

С бьющимся сердцем Дэмини подошла к нему.

— Ну? Что ты об этом думаешь?

— Ты прекрасно знаешь, что я думаю, дорогая.

Тот намек, который она услышала в его хрипловатом голосе, заставил Дэмини замедлить шаги.

— Да, знаю. Наверняка твои мысли граничат с запрещенными.

— Может быть, — Пирс рассмеялся. — Ты невероятно соблазнительна в этом платье, дорогая. Наверное, придется оставить тебя дома.

Дома! Живя с Пирсом, она действительно чувствовала себя, как дома. Дэмини представила, как прохладными вечерами они, обнявшись, лежат на софе, и языки пламени горящего камина теплом ласкают их лица. Потом он берет ее на руки, нежно целует, несет в спальню и…

— Почему ты поморщилась? Туфли слишком узки? — Пирс заглянул ей в глаза и широко улыбнулся: — Эй, Дэмини, да твои мысли, похоже, ничем не отличаются от моих, я прав?

— Ты не можешь читать мои мысли, — возразила она.

— Еще как могу!

Дэмини вздохнула, улыбка тронула ее губы.

— Нам пора идти, Пирс.

Но на самом деле ей хотелось остаться. Нет! Она должна сосредоточиться на поисках. Возможно, именно сегодня ей удастся узнать что-нибудь важное. И хотя Дэмини страстно желала отгородиться от всего мира, ей не удавалось это. Боль родителей была и ее болью. Но как бы было хорошо отложить все хотя бы ненадолго.

— Ты думаешь, — спросила Дэмини, — что нам удается разыгрывать из себя обычную супружескую пару, которая на вечер вышла из дома, чтобы пообедать и поиграть в казино?

— И не забудь про танцы, — пробормотал Пирс, не спеша приближаясь к ней. Он мог с уверенностью сказать, что сейчас Дэмини думала о чем-то, что очень мучило ее.

— Как я могу забыть о танцах, — сказала она мягко, почувствовав тепло его тела, когда Пирс приблизился к ней. — Идем?

— Не хочешь сначала выпить?

Пирс взял бокал белого вина со стоящего невдалеке столика. Дэмини покачала головой.

— Боитесь, что начну соблазнять вас, девушка?

— Звучит заманчиво, но так мы никогда не выйдем из дома.

— Ты права, Дэмини, ты выйдешь за меня замуж?

Она уставилась на него, изумленно открыв рот.

— Пирс…

Пирс поднес бокал к ее губам, не давая договорить. После того, как Дэмини сделала глоток, он отпил в том же месте.

— Не отвечай сейчас, Дэмини. Подумай, — он поцеловал ее в уголок рта.

— Наверное, мне никогда не было так трудно уходить из дома.

Она робко улыбнулась.

— Думаешь, мне легко?

Дэмини засмеялась:

— Идем, несчастный страдалец.

Пирс поставил бокал на стол.

— Ну что ж, идем.

«Она смеется», — подумал Пирс удовлетворенно. Может быть, благодаря ему, она хоть на время сможет забыть о проблемах, преследующих ее, и думать только о них двоих.

Ночь была ясная и теплая, хотя в воздухе еще чувствовалась прохлада. Порывистый ветер, дувший весь день, разогнал облака и принес с гор запах снега. Зима бросала весне свой прощальный вызов.

Дэмини, сидя рядом с Пирсом в машине, тайком наблюдала за ним, когда они мчались сквозь кристальную ночь к Лас-Вегасу. Дэмини хотела бы навсегда запечатлеть его в своей памяти. Неужели настанет такое время, когда она не сможет вспомнить черты его лица? Болезненное ощущение потери сжало ей сердце. Мгновения счастья в жизни так редки и быстротечны!

Дэмини показалось, что дорога заняла всего несколько секунд.

— «Розовая жемчужина»?

Пирс кивнул, помогая ей выйти из машины.

— Здесь отлично готовят французские блюда. А потом пойдем к Винсу танцевать и играть.

Пока служитель отгонял машину, Дэмини стояла рядом с Пирсом, вдыхая ночной воздух и глядя вокруг.

— Только сегодняшний вечер.

Прекрасно понимая ее, Пирс коснулся ее щеки.

— Да, только сегодняшний вечер, только для нас двоих.

Швейцар открыл им дверь, и какофония звуков тотчас атаковала их. Музыка заглушалась выкриками крупье: «Делайте ваши ставки, господа! Делайте ваши ставки!» Смех смешивался с разговорами посетителей.

Дэмини попятилась, оторопев от такого резкого вмешательства внешнего мира в ее чувства. Пирс поддержал ее за локоть и повел за собой.

— В ресторане, — прошептал он ей на ухо, — ты будешь приятно удивлена. Там почти не слышно шума. Андре, — обратился Пирс к подошедшему мужчине, — это мисс Белсон. У тебя есть для нас столик?

— Конечно, — Андре сдержанно рассматривал Дэмини. — Это какой-то особенный вечер, мистер Ларрэби?

— Надеюсь, что он станет таким, — пробормотал Пирс, бросив взгляд на Дэмини.

Она залилась румянцем под этим откровенно чувственным взглядом.

— Добрый вечер, Андре. Приятно познакомиться с вами.

— Я тоже очень рад знакомству с вами, мадемуазель Белсон, — в глазах Андре мелькнуло любопытство. — Вы оба выглядите очень счастливыми.

— Мы действительно счастливы, — сказал Пирс, расплываясь в широкой улыбке.

— Пирс, — предостерегающе произнесла Дэмини.

Француз улыбнулся:

— Такой вечер располагает к шампанскому. Dom Perignon, конечно?

— Только не по восемьдесят долларов за бутылку, — пробормотала Дэмини.

— Это минимальная цена, мадемуазель Белсон, — проинформировал ее Андре.

— Минимальная? — Дэмини изумленно взглянула на него.

— Она шутит, — сказал Пирс, беря ее за локоть и не отпуская до тех пор, пока они не сели за столик.

Дэмини обратилась к нему:

— Что все это значит? К чему такая глупая расточительность? Я не понимаю, зачем тебе…

Ее тирада была прервана появлением официанта с серебряным ведерком для шампанского. Он ловко и искусно налил в бокалы шипящее золотистое вино, почтительно поклонился и удалился.

Пирс, усмехаясь, вручил ей бокал.

— Ну, знаешь ли… — прошипела Дэмини. — Это ведь Dom Perignon, не так ли?

— Просто попробуй, Дэмини, — сказал Пирс, стараясь не рассмеяться.

Бросив на него еще один убийственный взгляд, она отпила немного шампанского.

— О-о, это изумительно, — призналась Дэмини. — Но ты все равно негодяй.

Пирс все-таки рассмеялся, и она невольно улыбнулась.

Он взял ее за руку.

— Почему бы тебе не стать моей невестой?

— Потому что.

— Есть какая-то причина, мешающая этому?

— Их слишком много, чтобы сейчас перечислять.

— И все равно я бы хотел, чтобы ты стала моей невестой. Что ты думаешь об этом?

— Я была бы счастлива. Но забудь, что я это сказала, — Дэмини отпила еще один глоток изысканного шампанского.

— Я тоже был бы счастлив.

Пирс протянул руку и надел ей на средний палец кольцо.

— Бог мой, неужели это изумруд? — восхищенно вздохнула Дэмини, пытаясь стащить кольцо с пальца. — Лучше бы он оказался поддельным, — проворчала она, снимая прекрасный перстень с зеленым камнем.

— Это не подделка, — улыбнулся Пирс, не давая ей до конца снять кольцо.

— Ты его украл?

— Нет.

— Хоть это меня успокаивает, — она отказалась от борьбы и вытянула руку с перстнем перед собой. — Очаровательная вещь, правда?

— На твоей руке — да.

Пирс поцеловал кольцо, потом ее ладонь.

У Дэмини было такое ощущение, словно дюжина райских птичек порхает внутри нее. Она никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной, такой уязвимой и… такой сильной.

Обед состоял из омаров, доставленных из штата Мэн, картофельного рагу и «Салата Цезаря».

— Не все французское, но все сказочно вкусное, — сказала Дэмини, вдыхая удивительные ароматы.

Пирс улыбнулся:

— Морские блюда готовятся так же, как в Марселе. Никто так не боготворит пищу, как французы.

После изысканного десерта, состоящего из сыра, фруктов и мороженого, они покинули ресторан.

— Твой друг Винс не обидится, что мы пообедали в другом месте? — вяло спросила Дэмини, опираясь на его руку, когда они направились в казино.

Пожав плечами, Пирс поцеловал ее в волосы.

— Он знает, что у меня разнообразные пристрастия в еде.

— О-о.

Заметив ее рассеянность, Пирс проследил за ее взглядом. Они как раз подходили к клубу Винса.

— Вспомнила, как мы познакомились, да?

Дэмини взглянула на него.

— Кошмар, да?

Пирс увидел, как дрогнули ее губы.

— Я ни за что на свете не изменил бы ничего, что могло бы помешать нашей встрече.

…Наблюдая за ними, он почувствовал, как ненависть тугим узлом стянула его кишки. Избавиться от этого неприятного ощущения можно было, только убрав Пирса Ларрэби и заодно мисс Белсон в придачу.

Пирс внезапно прервал поцелуй, повернул голову и огляделся вокруг.

— Что случилось? — спросила Дэмини.

— Не знаю. Странное чувство.

Такое же ощущение у него было в Лондонском казино в ту ночь, когда убили его партнера.

— Давай войдем.

Ведя Дэмини к казино, Пирс бросал осторожные взгляды через плечо. Он не видел ничего подозрительного на людной улице. Но это еще ничего не значило. Пирс уже давно научился верить своим предчувствиям.

Когда они вошли в просторное фойе клуба, Дэмини повернулась к Пирсу:

— Ты что-то видел?

— Нет, дорогая. Я сказал тебе правду. Просто у меня было какое-то странное ощущение.

— Что кто-то наблюдает за тобой?

— Да.

— Мне знакомо это чувство.

Обняв Дэмини за талию, Пирс ввел ее в игровой зал. Он бросил взгляд через длинный коридор на офис Винса и увидел своего друга, разговаривающего неподалеку с одним из крупье. Пирс улыбнулся, немного расслабившись.

— Ты давно знаешь Винса? — спросила Дэмини.

— Да. Мы с его братом Берто были хорошими друзьями. Берто был убит взрывом в Лондоне два года назад.

Пирс замолчал, раздумывая, не слишком ли много он рассказал. Потом вспомнил, как Дэмини доверилась ему, поведав о смерти своего брата. Возможно, теперь пришла его очередь открыться ей.

— Точнее говоря, — продолжал он, — мы с Берто были деловыми партнерами, вместе владели Лондонским клубом. В ту ночь, когда он погиб, я оставил его там после закрытия. Берто сказал, что хочет просмотреть кое-какие отчеты. У нас появилось подозрение, что кто-то присваивает часть выручки, — голос Пирса был мрачным. — Не прошло и пяти минут после моего ухода, как клуб взорвался. Полиция выдвинула версию, что у нас были враги, которые очень жаждали нашей смерти и подложили бомбу, — Пирс грустно покачал головой: — Мне до сих пор не хватает Берто. Он был хорошим человеком и настоящим другом.

Дэмини сжала его руку. Как ей хотелось навсегда прогнать грусть из его глаз!

— Мне так жаль, Пирс. Это так странно мы оба потеряли дорогих нам людей.

В самом деле, было что-то роковое в том, что у них с Пирсом оказались так похожи судьбы. Дэмини поежилась. Пирс обнял ее.

— Да, ты права, — он наклонился и крепко поцеловал Дэмини. — Подумай обо мне и о том, что у нас есть, дорогая. Помнишь? Только сегодняшний вечер.

— Да, — она улыбнулась ему, затем увидела Винса, который уже закончил разговор и направлялся к ним.

— Привет, Винс.

— Привет, Дэмини. Как дела, Пирс? — он похлопал его по спине. — Садись, дружище. Вы уже пообедали? Не хотите ли чего-нибудь выпить перед тем, как начнете играть?

— Неплохая идея. Дэмини, что ты будешь пить?

— «Солнечный луч», пожалуйста. Это…

— Я знаю, — перебил ее Винс. — Минеральная вода с апельсиновым соком и кружочком лимона.

— А мне виски с содовой, — сказал Пирс.

Пока Винс отдавал соответствующие распоряжения официанту, Пирс усадил Дэмини за небольшой стол в комнате для отдыха.

— Я присоединюсь к вам, — сказал Винс, когда принесли напитки.

— Что случилось? — спросил Пирс. — Ты выглядишь усталым.

— Несколько дней назад мне звонили и интересовались Дэмини, — Винс даже не поморщился, когда Пирс схватил его за руку. — Я знал, что ты расстроишься. И если бы у меня была возможность получить больше информации от звонившего, то я бы сразу связался с тобой. Когда я хотел задать вопрос, связь прервалась.

— Расскажи мне все, о чем вы говорили. Голос был мужской или женский? — Пирс сжимал руку Дэмини.

Взгляд Винса потеплел при виде их сплетенных рук, и легкая улыбка заиграла у него на губах.

— Я бы сказал, мужской, но не уверен. Голос был приглушен. Кто бы там ни был, он спросил мисс Белсон. Когда я ответил, что ее здесь нет, меня спросили, работает ли она у меня и знаю ли я, где она живет.

— Проклятье! Но почему этот человек решил, что ты как-то связан с Дэмини?

— Я думал над этим и, кажется, догадываюсь, в чем дело. Когда я ездил в мотель забирать ее вещи, то оплатил и счет. Служащий узнал меня и назвал по имени.

У Пирса вырвалось ругательство.

— Ты слишком хорошо известен в городе, — он обернулся к Дэмини в первый раз за все время разговора и снова выругался, но в этот раз про себя. Дэмини была бледна, как мел. — Тебе нечего бояться, дорогая.

— Я должна уйти от тебя, — сказала она, глядя на него широко открытыми глазами.

Пирс в опасности, Дэмини была в этом уверена.

— Нет! — крикнул он так громко, что игроки за ближайшими столиками обернулись.

— Спокойно, приятель, — сказал Винс мягко, похлопав Пирса по руке.

— Пожалуй, нам лучше пойти домой, — буркнул Пирс.

— Но мы собирались поиграть, — возразила Дэмини. — Верно?

— Да, черт возьми, — ответил Пирс, натянуто улыбнувшись.

— Жесткий, как подошва. Правда, Дэмини? — улыбнулся Винс.

Дэмини в ответ тоже слабо улыбнулась:

— Да.

Пирс бросил на Винса свирепый взгляд, и тот пожал плечами:

— Я только констатирую факт.

— Дэмини не нуждается в дополнительных боеприпасах, — сказал Пирс, чем вызвал улыбку у своего друга. — А что слышно от Бира и Долфа?

Винс улыбнулся:

— Ну, во-первых, никто из нас не хочет нам мешать.

Дэмини почувствовала, как лицо ее вспыхнуло.

— Черт возьми, Винс, Дэмини ведь не одна из твоих парней. Не делай при ней таких замечаний.

— Пирс, не будь ханжой, — сказала Дэмини.

— Пирс прав, — улыбнулся Винс. — Иногда я забываюсь, особенно в их компании. Я прошу прощения за мой непутевый язык, Дэмини.

Она тоже улыбнулась в знак признательности.

— Вы часто бываете с ними?

— Не так часто, как раньше. После смерти моего брата мы с Пирсом редко бываем в Лондоне, обычно именно там мы постоянно встречались. А теперь, когда Пирс уделяет так много времени своим поискам…

— Нет нужды говорить об этом, — резко перебил его Пирс.

— Извини, — сказал Винс, — я думал, Дэмини все знает.

— Нет. Мы с ней не обсуждаем подробностей нашей жизни.

Дэмини сдержала тяжелый вздох. Как бы ей хотелось услышать любую мелочь из его жизни, что-нибудь такое, над чем бы она могла размышлять, о чем мечтать, когда они не будут вместе.

Пирс увидел знакомое выражение огорчения и печали на ее лице. Но он не хотел, чтобы она знала: полицейские, расследовавшие обстоятельства взрыва в клубе, предупредили его, что ему тоже угрожает опасность. И тут Пирс ясно увидел перед собой машину, неотвратимо настигающую Дэмини. Его прошиб холодный пот. Выпрямившись в кресле, Пирс уставился на Винса.

— Что случилось, Пирс? — спросил тот. — Ты выглядишь так, словно кто-то столкнул тебя в могильную яму и начал засыпать землей.

— Я подумал, что машина, которая преследовала Дэмини в ту ночь, когда мы встретились с ней, могла на самом деле охотиться за мной, а не за ней. Что, если намеченной жертвой должен был стать я? — Пирс откинулся на спинку кресла, забарабанив пальцами по столу.

— Этого не может быть, Пирс, — сказала Дэмини, запинаясь. — Ведь машина уже преследовала меня в то время, когда ты впервые меня увидел.

— На это тоже могли быть причины, — ответил он. — Что, если все и было так подстроено?

— Почему ты так думаешь? — прошептала она.

— Наверное, и в самом деле будет лучше, если ты переедешь в город, как и предлагала. Я могу найти…

— Нет! Я не оставлю тебя. Ты ведь не разрешил мне уехать, когда думал, что мне грозит опасность. Поэтому и я теперь никуда не уеду.

— Черт возьми, это мой дом.

— Тогда выгони меня.

Винс рассмеялся, но потом прикрыл рот рукой, потому что Пирс бросил на него хмурый взгляд.

— Думаю, Дэмини такая же жесткая, как и ты, Пирс.

— Жестче, — резко выдохнул Пирс. — Идем играть.

Он поднес руку Дэмини к своим губам и поцеловал.

— Со мной ты будешь в безопасности.

— Я это знаю, — Дэмини улыбнулась.

Она завладела его жизнью, и он не хотел потерять ее. Впервые за много лет Пирс почувствовал настоящий страх. Его прежнее безрассудство и риск приобретали сейчас мрачный, неприятный смысл. Он будет продолжать свои поиски, но с осторожностью и благоразумием.

Пирс и Дэмини прошли в игровой зал. Когда они подошли к столу, Дэмини спросила:

— Ты будешь играть в баккара?

— Нет. Сегодня я хочу понаблюдать за твоей игрой и, может быть, поиграю против тебя в карты.

— Я у тебя выиграю.

— Хочешь небольшое пари на одно желание?

— Конечно, — Дэмини улыбнулась, почувствовав, как в ней поднимается возбуждение от его слов.

«Как было бы хорошо навсегда избавиться от страха», — думал Пирс.