Бриллианты, жемчуг, золото, платина, драгоценные камни. Как правильно выбирать ювелирные украшения

Ньюман Рене

Глава 10

Эвфемизмы, рыночные термины и ложные имена

 

 

Что для вас означает термин «улучшенная чистота бриллианта»? Я спросила несколько человек, самые распространенные ответы были: «Я не знаю» и «Понятия не имею. Что это?» Были и другие варианты:

♦ «с бриллиантом что-то сделали, чтобы он выглядел лучше»;

♦ «это означает, что камень чище и ярче, следовательно, стоит дороже»;

♦ «бриллиант поддельный»;

♦ «звучит так, что низкокачественный камень сделали лучше»;

♦ «это бриллиант лучшего качества, чем другие»;

♦ «в камень что-то добавили»;

♦ «это ничего не значит. Как можно улучшить бриллиант? Он либо чистый, либо нет».

Продавцы могут сказать вам, что бриллианты с улучшенной чистотой — это камни, у которых убрали все недостатки и изъяны благодаря достижениям современных технологий.

В действительности «улучшенная чистота бриллианта» — это маркетинговый термин для бриллианта с заполненными трещинами — камня, который обработали стеклоподобной пленкой, чтобы скрыть трещины. И, хотя вы их не видите, трещины все еще присутствуют. «Улучшенная чистота» также может относиться к бриллиантам, которые были обработаны лазером, чтобы убрать черные пятна и выбелить их, а иногда и чем-то заполнить. Оба типа бриллиантов стоят меньше, чем необработанные камни того же размера и качества. Их труднее продать, обработка не всегда держится долго, и некоторые способы починки драгоценностей, включающие нагревание (например, повторная шлифовка), могут повредить наполнитель. Тем не менее бриллианты с улучшенной чистотой могут быть доступной альтернативой для тех, кто хочет хорошо выглядящий камень за разумную цену.

Не удивительно, что поставщики бриллиантов с заполненными трещинами, предпочитают говорить, что камню улучшили чистоту. Это позволяет им скрыть факт обработки расплывчатым положительным определением. И все же продавцы должны объяснять смысл слов «улучшенная чистота» своим покупателям, потому как большинство людей не знают, что это такое. Термин дает ошибочное представление — покупатель думает, что улучшенный бриллиант более ценен, чем необработанный. Лаборатории должны уточнять в своих документах определение «улучшенной чистоты» или использовать доступную специальную терминологию типа «заполнение трещин». В противном случае они предоставляют некорректную информацию.

Цвета драгоценных камней часто описывают прилагательными, не имеющими отношения к цвету. Например, цвет шампанского, медовый, фисташковый, виноградный, васильковый и шерри. Эти определения хороши для вывесок и рекламы, потому как они вызывают позитивные ассоциации и побуждают к покупке. Однако они не подходят для лабораторных отчетов, оценок и серьезных геммологических статей, так как не дают хорошего визуального представления о цвете. К примеру, в зависимости от того, с кем вы разговариваете, топаз цвета шерри может быть желтым, оранжевым, желто-коричневым или красноватым. У разных людей разное представление о цвете шерри. Следовательно, оценка для страховщика, описывающая топаз как камень цвета шерри, не очень поможет, если владельцу понадобится заменить потерянный или украденный топаз.

В алмазной индустрии цвет шампанского относится к светло-коричневому Так как наличие коричневого и серого оттенков снижает ценность камня и продавцы предпочитают не использовать эти слова при описании драгоценных камней и даже металлов. К примеру, у платины довольно привлекательный серый цвет, однако ее называют белым металлом. Если бы платина в действительности была белой, она выглядела бы как пластик.

При описании самоцветов цвет шампанского довольно сомнительное название. «Гранат Шампань», к примеру, может относиться к светло — желтому, светло-розовому и светло-коричневому гранату.

Продавцы, которым небезразличны ваши интересы, объяснят все эвфемизмы и термины. Но многие больше заинтересованы в том, чтобы побыстрее продать товар, чем в установлении долгосрочных доверительных отношений. Поэтому вам пригодится следующая таблица.

Таблица 10.1 Торговые эвфемизмы и их расшифровка

 

Искаженные названия

Иногда драгоценные камни продаются под названиями, которые неверно отражают их реальную сущность. Это так называемые искаженные названия. К примеру, гранат может быть назван «Американский рубин» или «Капский рубин», чтобы придать камню больше ценности. Если продавец добавляет к названию камня какое-либо условное слово или префикс, попросите его объяснить, что имеется в виду. Вот некоторые искаженные названия: