— Какая она маленькая смазливая штучка! — рассмеялась женщина. — Она что, будет нас обслуживать?

— Да, — кивнул Мир.

— Какие вы всё-таки мужчины — монстры! — хихикнула женщина.

Эллен низко склонившись, расставляла на столе тарелки с закусками и маленькие фужеры для вина. Она накрывала стол для её хозяина Мира и его гостей, мужчины и женщины. Тутина тоже была здесь. Она сидела в кресле, обитом пурпурной тканью, стоявшим поблизости от места действия.

Эллен вкратце объяснили, как она должна прислуживать, как говорить, если к ней обратятся, и вообще, как вести себя в течение вечера. В соседней комнате находились два охранника, воздававшие должное своему собственному ужину. Через ту комнату, пройдя по короткому коридору можно было попасть на кухню, откуда сюда доставляли еду, используя маленький столик на колесах.

В первый момент, войдя в эту комнату, Эллен была поражена. Признаться, она не ожидала увидеть здесь помещение оформленное таким образом. Такую обстановку скорее можно было бы встретить на Земле в доме или особняке некого богача, склонного к праздному и комфортному времяпрепровождению. Конечно, выглядело всё изысканно, комната была ненавязчиво декорирована и хорошо обставлена, ковёр, мебель и прочие элементы были подобраны с очевидным вкусом. Странно только было увидеть всё это на Горе. Ей это напомнило картинку с разворота какого-нибудь глянцевого журнала, из тех, что навязчиво и вычурно пропагандировали искусство комфортного проживания, с очевидной целью проинструктировать неискушённых читателей относительно того, как им наиболее грамотно, с точки зрения рекламодателя, потратить свои сбережения. Такие журналы сообщают своим читателям, каков должен быть характер и расположение их мест жительства, как они должны быть благоустроены и обставлены, какие автомобили они должны купить, на какой тип музыки и искусства ориентироваться, какие книги читать, сколько и чего иметь в своих кладовых, какие теннисные корты и бассейны посещать, и многое другое. Вот только цель у этого одна — деньги. Разумеется, она предположила, что должна быть какая-то причина того, что эта комната была обставлена именно таким образом. Ей даже стало интересно, не было ли это некой тонкой шуткой, иронией. Но, если это и было так, то очевидно, что присутствовавшая в этой комнате, незнакомая Эллен, женщина этого не оценила. Возможно, эта женщина привыкла к такой среде обитания и считала её чем-то само собой разумеющимся, просто не замечая её. Вообще люди имеют склонность не видеть знакомого окружения. Человек просто считает это само собой разумеющимся. Возможно, в целом всё именно так и есть. Порой её казалось, что даже мужья и жены, на её прежней планете, фактически не видели друг друга, просто считали своих супругов чем-то само собой разумеющимся, почти как стены или мебель. На её взгляд, такое отношение изменилось бы в корне, если б их жизнь строилась по другим принципам, например, если бы муж сделал свою жену, по крайней мере, в стенах своего дома, втайне от остального мира, очевидной и явной рабыней. И разве не соответствовало бы это утверждениям множества горластых пропагандистов её бывшей идеологии, относительно того, что жены, так или иначе, являлись рабынями своих мужей? Какой нелепой, смешной, инфантильной казалась ей теперь эта семантическая уловка! Можно ли придумать способ для того, чтобы государство, с его юридически закреплённой монополией на насилие и принуждение, могло безнаказанно продвигать свои собственные корыстные цели, лучший чем разрушить институт семьи и отдать детей в лапы централизованно разработанных и соответственно направленных государственных программ обработки сознания, использовав их впоследствии в качестве проводников своих идей? Проще говоря, они решили, что создали аргумент против брака, опровергавший своей ложью идею супружества. Но, часто спрашивала она себя, поверили ли в эту ложь мужчины? Что-то не было похоже, что они всерьёз восприняли это. По крайней мере, она не заметила, что они немедленно отказались от своих генетически обусловленных собственнических наклонностей, выработанных за миллионы лет эволюции приматов, как не заметила она и того, что они захотели отбросить привычные для них долгосрочные, интимные отношения с желанными женщинами и отказались от института семьи. Скорее они предпочли, если можно так выразиться, не принимать во внимание точку зрения феминисток, и в угоду им перестраивать общественные институты.

Мир, её господин, указал, что она свободна. Конечно, это означало вовсе не свободу в полном понимании этого слова, а лишь то, что ей следовало отойти в сторону и встать у стены в ожидании. По неким причинам на этот раз она не должна была вставать на колени.

Женщина, сидевшая в комнате, беззлобно подтрунивала над двумя мужчинами, своим компаньоном и Миром. Тутина всё так же сидела в стороне, загадочно улыбаясь. Эллен старательно избегала встречаться с блондинкой глазами. Она отошла и замерла у стены, опустив голову. Если она понадобится, её позовут.

А теперь предположим, что муж действительно сделал жену, в пределах их семьи, своей рабыней. Полагаю, в этом случае их отношения изменились бы кардинально. Они просто не смогли бы, не замечать друг друга. У них больше не получилось бы, так сказать, не видеть друг друга. Они были бы больше не в силах считать друг друга чем-то само собой разумеющимся. Рабыня не может считать своего господина само собой разумеющимся, потому что она ему принадлежит, она должна быть прилежной в служении ему и отчаянно стараться доставить ему удовольствие. Также и господин не будет считать свою рабыню чем-то само собой разумеющимся, поскольку теперь она принадлежит ему, теперь она стала для него источником радости и удовольствия. А если она, хотя бы на мгновение вызовет его недовольство, она может наказана как рабыня, которой она собственно теперь и является. Пусть она разденется и, встав на колени, попросит разрешения взойти на его кровать и послужить для его удовольствия. А если ей покажется, что он снова начал считать её само собой разумеющейся, то ей следует всего лишь жалобно увеличить свои усилия и ещё более рьяно стараться доставить ему удовольствие.

Женщина предположила, что такая договоренность не просто освежила бы лишённые новизны семейные отношения, не просто оживила бы увядшие чувства, но изменила бы их в корне, преобразовала бы это до неузнаваемости, вбросила бы их в прежде неведомые, удивительные измерения, заменив утомившие дружественные отношения и прохладную безмятежность череды привычных событий и рутины на новую, динамичную, волнующую, драматичную, потрясающую реальность, заменив их полностью новой жизнью, неоспоримо значимой, поскольку супруги внезапно обнаружили бы себя обитателями более нового, глубокого, обширного мира природы, мира бурлящих эмоции и невероятных чувств, мира совершенно ясной идентичности и понятных отношений, мира полного повиновения и строгих команд, мира абсолютной покорности и бескомпромиссного доминирования.

Ей даже захотелось посмотреть на реакцию её бывших коллег-феминисток, на ситуацию, в которой общество всерьёз приняло бы их экспансивные, утомительные, навязчивые, пропагандистские утверждения относительно супружества как рабства, а положение женщин в обществе тождественным неволе, и решило бы довести их до логичного конца. Каково бы им было внезапно узнать о необходимости лицензирования для мужчин, а то и просто о праве собственности на них, как на женщин?

Мир, её владелец, предложил своим гостям перейти к столу, застеленному накрахмаленной скатертью, уставленному отполированным серебром, свечами и цветами.

Потом он кивнул Эллен, предупреждая о том, чтобы она была готова наполнить фужеры вином.

Мир — чрезвычайно распространённое на Горе мужское имя. Можно не сомневаться, что найдутся тысячи людей, носящих его. Возможно, именно это соображение было главным, когда он подбирал имя для себя. Это, если можно будет так выразиться, было гореанское имя её хозяина. Его земное имя не должно появляться в этом повествовании, точно так же, как и то имя, которое Эллен когда-то носила на Земле. Вообще, мужские имена на Горе как правило заканчиваются на согласный звук, а для женских наиболее характерно окончание на гласный, и чаще всего на «А». Хотя, конечно, хватает и исключений.

Эллен разлила вино по фужерам, начиная с женщины, затем Тутине, а в конце мужчинам, сначала тому, которого она не знала, и последнему, её владельцу. Об этом порядке она была предупреждена заранее. Женщина, конечно, не знала статуса Тутины, а если и обратила внимание на повязку на её левой лодыжке, то, скорее всего, решила что это результат раны или растяжения. Блондинка улыбалась и не спешила разуверять гостью в её заблуждениях.

Эта новая, незнакомая Эллен, женщина, то и дело с явным любопытством поглядывала на неё в течение всего вечера, но невольница, избегая встречаться с гостьей взглядами, прислуживала тихо и почтительно.

Через некоторое время Мир указал, что Эллен могла подать суп. Женщина подкатила столик на колесах и начала разливать суп из большой глубокой супницы по тарелкам и расставлять их в строго предписанном порядке.

Однажды, ещё в её прежнем мире, в похожей на кабинет комнате, Эллен получала удовольствие от того факта, что её саму обслуживала ненавистная Тутина, подавая ей кофе и печенье. Помнится она тогда, в свойственной ей манере, тонко, но недвусмысленно использовала ситуацию так, чтобы дать совершенно ясно понять Тутине рабский характер исполняемой ей работы, и своё собственное неявное превосходство над ней.

И вот теперь Эллен сама вынуждена была пострадать перед Тутиной, которой она должна была изо всех сил постараться понравиться.

И надо признать, что Тутина была не из тех, кого можно было легко удовлетворить. Это заставляло Эллен страдать, но у неё не было никакой иной альтернативы, кроме как служить со всем совершенством, на которое она была способна. В конце концов, она находилась в присутствии своего хозяина. Кроме того, она прекрасно знала, что позже ей, скорее всего, придётся столкнуться со стрекалом старшей девки. Так что, она боялась уронить на скатерть даже каплю. Эта тонкая напряжённость между Эллен и Тутиной, несомненно, избежала внимания гостей, но только не их владельца, если судить по выражению его лица.

Рабовладельцев зачастую развлекают такие отношения в среде их имущества, наполненные мелочной конкуренцией, препирательствами, трениями и напряжённостью.

Всё время ужина Эллен продолжала прислуживать за столом различными способами, то принося те или иные блюда к столу, то подливая вино в бокалы.

Один раз её господин указал на столик, и сказал:

— Ты можешь убрать со стола, Эллен.

— Да, Сэр, — отозвалась она и, подойдя к столу, принялась быстро собирать со стола, фужеры, тарелки и прочую посуду, освобождённую от пищи.

Эллен, как ей было сказано, использовала обращение «Сэр». Она рискнула предположить, что эта комната, скорее всего, была обставлена в таком стиле именно для этой новой женщины, чтобы порадовать её, позволить ей почувствовать себя как дома. Конечно, это даже близко не напоминало гореанский стиль обстановки и отделки. Гореанский стиль, разумеется, не является чем-то единым и закостенелым, и изменяется от местности к местности, от города к городу, и даже от дома к дому, но в целом, его отличает склонность к простоте и открытости, что, по-видимому, является наследием неких далёких традиций.

Откатив к стене столик с использованной посудой, Эллен, бесшумно и почтительно, вернулась к столу, застеленному накрахмаленной скатертью и богато сервированному, и снова приступила к исполнению своих обязанностей, продолжив ненавязчивое обслуживание гостей. Это был прекрасный ужин, и по аристократизму, роскоши и утончённости, возможно, сравнился бы с теми банкетами, что устраивают в богатых, шикарных домах её прежнего мира.

Когда к ней обращались, она спокойно и с уважением отвечала, используя, как ей было велено, обращения «Сэр» и «Мадам». Кстати, она называла мадам даже Тутину.

Пришло время четвертой смены блюд.

Возможно, следовало бы упомянуть, что одежда гостей полностью соответствовала окружающей из обстановке. На обоих мужчинах были смокинги, а женщины оделись к ужину в вечерние платья. Это всё очень походило на некое празднование, возможно, по случаю заключения какой-либо удачной сделки, совместного бизнес-проекта, принесшего хорошую прибыль, или некой работы, ныне законченной, результатом которой они были полностью удовлетворены.

Однако, в этой комнате, при всей её обстановке, одежде гостей, при всём, что казалось столь элегантным, столь хорошо устроенным, столь подходящим одно к другому, имелась одна странность или аномалия.

— Вы, мужчины — монстры, — смеясь, заявила женщина, неизвестная Эллен.

— К чему это Ты? — поинтересовался, чуть заметно улыбнувшись, её компаньон.

— Ну же! — засмеялась она. — Я молчала уже достаточно долго!

Владелец Эллен жестом указал, что она должна продолжить прислуживать за столом.

— Нет, нет, — остановила её женщина и спросила: — Тебя ведь зовут Эллен?

— Да, Мадам, — ответила Эллен.

— Отложи-ка свои дела, — сказала ей незнакомка, — подойди сюда и встань рядом со мной.

Прежде чем выполнить просьбу женщины, Эллен бросила вопросительный взгляд на своего господина, и лишь получив его молчаливое разрешение, оставила в покое сервировку стола и встала около стола, на котором восседала неизвестная ей женщина.

Той одной странностью или аномалией, полностью выбивавшейся из общего фона, о которой уже было упомянуто, была сама Эллен. Дело в том, что она прислуживала голой. Единственное, что было надето на ней, это узкая полоса стали на шеё, рабский ошейник.

— Ты очень привлекательна, Эллен, — заметила незнакомка.

— Спасибо, Мадам, — поблагодарила невольница.

— Но почему Ты не одета? — полюбопытствовала она.

— Я должна служить в таком виде, Мадам, — ответила Эллен, кротко опустив голову вниз, и изо всех сил пытаясь сдержать слезы.

Признаться, она и сама спрашивала себя, почему её хозяин приказал ей прислуживать за столом нагой, да ещё и перед незнакомцами, перед его гостями, одной из которых была женщина? Конечно, это не могло быть обычной практикой. Правда, у неё всё больше закрадывались подозрения, что это как раз таки могло быть обычной практикой, или, вероятно, было бы правильнее сказать, что это было обычным делом для такой как она. А может, спрашивала себя женщина, он всё-таки ненавидит её? Может ему нравится, видеть её в таком унижении и позоре, столь полно порабощённой, полностью и абсолютно оскорблённой тем, что она вынуждена прислуживать голой? А затем ей пришла в голову мысль, что, конечно, это понравилась ему, причём очень понравилось. О да, он должен был получить от этого большое удовольствие. Перед мысленным взглядом промелькнули картинки из их прошлого. Да, можно было не сомневаться, он действительно наслаждался тем, что выставил свою рабыню перед гостями голой! Кроме того, это позволило ей ещё глубже прочувствовать его власть над собой и его удовольствие от этой власти.

Но затем у неё возник другой вопрос, напугавший её даже больше. Что если у её господина была иная причина выставить её для обслуживания в таком виде, не имевшая никакого отношения к ней лично. Но, по крайней мере, это по-своему свидетельствовало о том, что она обладала некоторой ценностью для него. В этом случае ей хотя бы достались его внимание и интерес. Но, возможно, не следовало исключать и того, что выставив её напоказ голой, он просто решил похвастаться, показать свою собственность в самом выгодном свете, точно так же, как некто мог бы демонстрировать какой-нибудь ценный предмет из своей коллекции. И если это имело место, то в его решении, действительно, не было ничего особенно личного. Возможно, для него она никоим образом не была особенной, а всего лишь одной из нескольких ей подобных.

«Но если так, — подумала она, — всё равно он захотел видеть здесь меня. Не кого-нибудь, а именно меня. Он сделал это лично со мной. Он хочет, чтобы я почувствовала его власть и силу его желания, и осознала, что он может сделать со мной, или заставить меня сделать всё, что захочет. Как вышло, что он так ненавидит меня? Но пусть лучше он ненавидит меня, чем игнорирует. Потому, что я люблю его. Я люблю его!»

— По крайней мере, тебе оставили украшение, — заметила женщина. — Оно выгодно подчёркивает твою внешность. Выглядит чрезвычайно привлекательно. Это ведь ошейник некоторого вида, не так ли?

— Да, Мадам, — ответила Эллен.

— Наклонись ко мне, — попросила незнакомка, — так, чтобы я могла рассмотреть его поближе.

Эллен подчинилась, и женщина, повернувшись на стуле, принялась исследовать плоскую, узкую полосу охватывавшую шею обнажённой девушки.

— Ниже, — капризно потребовал гостья.

— Да, Мадам, — отозвалась Эллен, сгибая спину ещё немного.

Она почувствовала, как рука женщины откинула волосы с её шеи.

— Эй, тут замок, — удивилась незнакомка.

— Конечно, — кивнул Мир.

— Ты можешь снять этот ошейник, Эллен? — полюбопытствовала она.

— Она не может снять его, — ответил ей вместо своей рабыни Мир. — Для того, чтобы избавиться от этого, потребуется ключ или соответствующие инструменты.

Женщина жестом указала, что Эллен могла выпрямиться, но не дала ей разрешения отойти. Соответственно, это означало, что невольница должна была оставаться там, где она стояла, то есть около неё.

— Позор на вашу голову, Мир, — улыбнулся женщина, — за то, что Вы не дали этой малышке одежду и заставили её служить нам голой.

— Не берите в голову, — отмахнулся Мир.

— И за то, что надели на неё запертый ошейник! — добавила она.

— Это — рабский ошейник, — пожал плечами Мир.

— Рабский ошейник? — удивлённо переспросила женщина.

— Да, — подтвердил Мир. — Она — рабыня.

— У вас на Горе есть женское рабство? — уточнила незнакомка.

— И мужское рабство тоже, — встрял в их разговор её компаньон, салютуя своим бокалом, словно произносил тост.

— По крайней мере, вы последовательны! — рассмеялась она.

— Просто рабы-мужчины, — пояснил Мир, — не так заметны. Обычно их держат закованными в цепи и приставленными в тяжёлым работам, например в поле, у шахтах, на галерах и тому подобных местах.

— С другой стороны, рабыни вроде нашей смазливой малышки Эллен, — сказал её компаньон, — обычно заняты на менее тяжёлых, зато более скучных, но не менее рабских. Они лучше всего подходят для домашних работ. Ну и конечно, их очень часто используют в целях, которые согласуются с их красотой.

— Вы же сейчас не серьезно? — уточнила женщина.

— Они — рабыни, — пожал плечами её компаньон.

— И они должны делать всё, что им прикажут? — осведомилась она.

— Само собой, — заверил её мужчина, — абсолютно всё и немедленно.

— Ты, правда, рабыня, Эллен? — спросила женщина у стоявшей радом с ней обнажённой девушки.

— Да, Мадам, — подтвердила та.

— Значит, Ты должна повиноваться во всём, абсолютно и немедленно?

— Да, Мадам, — ответила Эллен.

— А я думала, что рабынь клеймят, — заметила женщина, обращаясь к Миру.

— Не всех, — пояснил тот, — хотя это рекомендовано Торговым Законом. Эллен, повернись и покажи левое бедро нашей гостье. Взгляните. Сбоку, высоко на бедре, прямо под ягодицей.

— Она заклеймена! — воскликнула гостья.

— Верно, — улыбнулся Мир.

— Какая красивая получилась отметина! — сказала незнакомка.

— Это — наиболее распространенное на Горе клеймо для рабынь, — сообщил ей Мир. — Это — курсивный «Кеф». Вообще-то, кеф — это первая буква в слове «кейджера», что по-гореански означает — рабыня.

— Как здорово оно подчёркивает её красоту, — заметила женщина.

— Это признано всюду по Гору, — усмехнулся Мир. — Кроме того оно немедленно, в любом месте этого мира, идентифицирует свою носительницу, как рабыню.

«Итак, — подумала Эллен, — мне поставили обычное клеймо, подходящее для любой низкой девки! Вот значит, как он думает обо мне! Именно так он оценивает меня! Но оно красивое! И, несомненно, его, если оно, действительно, наиболее распространенное клеймо, носят тысячи девушек этого мира. Хм, обычное клеймо! Ну конечно, уж он-то проследил, чтобы на мне было именно такое клеймо! Он — именно такой рабовладелец!»

Эллен вспоминала, что первые слова, которым её научили на Горе, были «Ла кейджера» — «Я — рабыня». Она не понимала их значения в то время, когда впервые произнесла их. Но каким ужасом и страданием был наполнен её крик, когда она это узнала! Произошло это на уроке, во время которого её учили приносить стрекало мужчине, само собой, делать это следовало зубами и на четвереньках. Конечно, к тому моменту у неё оставалось немного сомнений относительно характера её положения, но это никогда не объявлялось так запросто, так явно и недвусмысленно. Быть может, было бы лучше, если бы это так и оставалось невысказанным? Может, для неё было бы лучше продолжать надеяться, что её обучают быть чем-то вроде служанки для интимных отношений? Впрочем, ей уже тогда казалось маловероятным, что молодой человек предоставит ей столь высокий статус, как «служанка». Не об этом говорили его глаза, буквально пожиравшие её! А вдруг это всё было всего лишь шуткой или сном? А затем она услышала это слово, произнесённое ясно в её адрес, и поняла, что рабыня, это именно она и есть, что отныне это было её абсолютной и непререкаемой личиной, и что эта беспощадно наложенная на неё идентичность подкреплена всей силой закона.

Признаться, ей казалось странным то, что от неё потребовали произнести эти слова так рано, практически сразу после её прибытия на Гор. Насколько она понимала, несмотря на её репутацию, профессионализм, дипломы, достижения, наконец, преклонный возраст, уже тогда они думали о ней как не больше, чем о рабской девке.

Итак, подумала Эллен, получается, не всех рабынь клеймят, но, судя по всему, большинство и, несомненно, подавляющее большинство всё же были отмечены раскалённым железом. Конечно, в её случае, в чём легко было убедиться, стоило только посмотреть в зеркало, её господин не счел нужным освобождать свою собственность от этого очевидно необязательного коммерческого и социального удобства, выжженного высоко на её бедре. Теперь ей предстояло всю жизнь носить на своём теле этот маленький, простой, но красивый символ её статуса. Безусловно, клеймо оказывает определённый эффект и на саму рабыню. Прежде всего, оно внушает ей, что она — рабыня, ничто, не более чем помеченное имущество, и это понимание глубоко воздействует на её понимание самой себя, того, что она всего лишь рабыня, именно это, и только это. Эта маленькая отметина даёт ей, возможно к её ужасу и страданию, место, идентичность, глубину, сущность и значение. Она больше не является чем-то неопределенным, неуверенным, запутанным, плывущим по течению, дрейфующим по воле волн, неосязаемым, горестным, несчастным ничтожеством, бессмысленным, бесцельным, не имеющим ни цели, ни направления. Теперь она — что-то, и очень определённо что-то. Клеймо сообщает ей смысл её собственного тела, его богатство, уязвимость и красоту. Оно затрагивает её мысли и чувства, её потребности и эмоции, всё её существо. Теперь она знает себя, до самой глубины её души, что это что-то — это рабыня.

Как рутинно проходила процедура её клеймения и надевания ошейника!

Безусловно, он подождал, получив с неё полное удовлетворение своей мести, эксплуатируя её, оскорбляя, командуя ею, выставляя напоказ перед своими гостями, и даже заставляя её выступать перед ними. Только получив с неё все запланированные развлечения, он отправил её на клеймение и в ошейник.

«Было ли это настолько очевидно, — спрашивала она сама себя, — что я — рабыня. Что я должна была стать рабыней? Но в мире, таком как этот, чем ещё могла бы быть женщина, такая как я, кроме как рабыней? Разве не с этой целью, таких женщин как я, похищают и доставляют на эту планету? Разве не затем, чтобы сделать их беспомощными и бесправными рабынями абсолютных и властных рабовладельцев? Но что если помимо всего этого, вне всех этих соображений, просто рассматривая меня в те давние времена, лично, индивидуально, отдельно от всего вышеуказанного, он заметил, что я была рабыней, и должна быть рабыней? Не видел ли он меня, глядя на свою преподавательницу, уже тогда своей собственностью, раздетой, беспомощно связанный по рукам и ногам, лежащей у его ног?»

Конечно, никаких особых церемоний с ней не разводили. Всё происходило скорее рутинно, как если бы это было ординарное, привычное событие, нечто, давно ставшее само собой разумеющимся, очевидное настолько, что стало нормальным ходом вещей, по крайней мере, в отношение таких, как она. Её привели в комнату, где приказали раздеться, завернули руки на назад и заковали их в наручники. Потом женщину прикрепили к стойке, причём левую ногу зажали так, что она ей даже пошевелить не могла. Собственно процедура клеймения заняла всего несколько мгновений. Пока она задыхалась от боли, рыдала и кричала, тряслась словно в лихорадке, пытаясь постичь чудовищность того, что с ней только что сделали, на её шею накинули ошейник и заперли его на замок. Только после этого с её лодыжки сняли ножной браслет, надобность в котором, очевидно, отпала. Туникой ей заткнули рот, освободили от стойки, после чего охранник, схватив женщину за волосы и согнув в ведомое положение, сопроводил её к клетке.

А вот в зале, где была установлена клетка, началось представление.

— Ты теперь ничем не отличаешься от нас! — смеясь, бросила ей одна из девушек.

— Посмотрите-ка на ту, что ещё недавно была надменной маленькой Убарой, — присоединилась к ней другая, — теперь она всего лишь ещё одна шлюха в ошейнике!

— Ну что, теперь Ты достаточно унижена, клеймёное мясо? — поинтересовалась третья.

— Не пора ли выставить маленькую Убару на продажу! — выкрикнула четвёртая.

— Она уже совершенно готова к этому!

— Ага, к тому, чтобы её избили и бросили её владельцу!

— А Ты ничего, смазливая!

— Холёное маленькое животное отлично пометили.

— Давно пора было! — засмеялась какая-то девица.

— А чего они так долго ждали? — полюбопытствовала другая. — Кто-нибудь знает?

— Может, хочешь спросить у хозяев? — язвительно поинтересовалась первая. — Они делают то, что захотят и когда захотят!

— А клеймо у тебя получилось прекрасное! — сообщила ей третья.

— Это так, Господин? — морщась от боли, спросила Эллен.

— Да, — подтвердил державший ей за волосы охранник.

— Ты теперь ничем не отличаешься от нас, — крикнула одна из рабынь.

— Смотрите — ошейник! — засмеялась её товарка. — Ещё один кусок мяса в ошейнике!

— Точно, лакомый кусок рабского мяса для владельцев! — добавила другая.

— Гляньте на её ошейник, — указала третья. — Как хорошо он подогнан!

— Попробуй-ка стянуть его, шлюха! — предложила четвёртая.

— Ой, она не может! Что, не получается? — в притворном сочувствии простонала первая. — Бедненькая кейджера!

— Не надо его снимать, он так хорошо смотрится на тебе, маленькая Убара!

— Точно, он отлично смотрится на тебе! — поддержала её вторая.

— Привыкай к ошейникам, земная шлюха! — усмехнулась третья. — Можешь не сомневаться, тебе придётся носить десятки таких штучек!

— Конечно, твой ошейник неплохо смотрится на твоём горле, — заявила четвёртая, — но не лучше моего!

— Господин? — обратилась Эллен к охраннику.

— Нет, — покачал тот головой. — Твой вполне себе привлекательный, возможно, даже более чем.

А Эллен даже не могла пощупать ошейник, охватывавший её шею, единственное, что она могла сделать, чтобы хоть как-то ощутить его, это немного, насколько позволяла мужская рука, сжимавшая её волосы, покрутить головой. Да, он был там, на своём законном месте. Её бедро всё ещё дико болело, но ей сказали, что через пару дней это пройдёт.

— Насколько же она красивая, — вздохнула какая-то девушка, сидевшая в клетке.

— За неё, должно быть, дадут высокую цену, — прокомментировала другая.

— Нет, — не согласилась с ней третья, — она слишком молода!

— А ещё она слишком глупа и невежественна, — добавила четвёртая. — К тому же, она с Земли, не больше, чем мелкая варварка!

— Но она хорошенькая! — завистливо заметила пятая. — Я бы даже сказала, слишком хорошенькая!

— Мужчины предпочитают женщин, — безапелляционно заявила третья.

— Она и есть — женщина, — сказала та, что сидела в клетке, — и мужчины найдут её восхитительной.

— Найдут, — буркнула четвёртая, — И она будет хорошо дёргаться под их плетями.

— Взгляни на себя! — крикнула третья. — Посмотри на то, кто Ты теперь, надменная земная шлюшка!

— Кейджера! Кейджера! — неслось во всех сторон.

— Я могу посмотреть, Господин? Я могу увидеть себя, Господин? — спросила Эллен у охранника.

— Нет, — отрезал он.

Так что, ей пришлось подождать. Наручники с неё сняли только на следующее утро. Но на следующий день, как только появилась первая возможность, она поспешила в учебную комнату, к зеркалам там установленным. В первый момент, увидев своё отражение, у неё перехватило дыхание. Она, ошеломленно замерев, стояла и недоверчиво разглядывала поразительно красивую юную рабыню, смотревшую на неё с той стороны большого зеркала. Гореане, выросшие в культуре, склонной к естественности и красоте, с её навыками, поколениями оттачивавшимися в работорговых домах, прекрасно научились, улучшать и украшать своё прекрасное живое имущество, столь естественную, неотъемлемую и восхитительную часть богатого и сложного мира их планеты. Они не ошибались в таких делах.

Женщина озадаченно, почти в страхе, разглядывала себя в зеркале. Неужели, это была она? Нет, конечно, умом она понимала, что это была именно она! Просто ей не верилось! Но это просто не мог быть никто другой! Это, действительно, была она! Но как ошейник увеличил её красоту! Тысячей способов. Эстетически и психологически. И как изящно, твёрдо и абсолютно, недвусмысленно и красиво давала понять её статус, положение и природу, крошечная, красивая отметина, помещённая в её плоть, на её бедро, чуть ниже ягодицы, на то место, которое рекомендовано Торговым Законом, объявлявшая её самой захватывающей и прекрасной из женщин — кейджерой.

И вот, теперь Эллен находилась при исполнении своих обязанностей за столом, ожидая распоряжений её господина и его гостей в необычной для этого мира комнате. Скатерть, фужеры, посуда и столовые приборы, отделка и обстановка, как уже было отмечено, выглядели совершенно по земному. И насколько она могла судить, по качеству роботы и материалов они были неотличимы от самых прекрасных аналогов её прежнего мира. Она нисколько не удивилась бы, попав в такую комнату в пригородном особняке состоятельного человека. Она даже задалась вопросом, была ли это просто реконструкция такой комнаты, или вся эта обстановка была привезена с Земли? Всё здесь было совершенно неотличимое от земного. Ну да, была здесь и одна аномалия, как уже упоминалось, она сама, рабыня Эллен, нагая, с клеймом на бедре и ошейником на горле, среди полностью одетых, и элегантно одетых гостей.

Несомненно, это было сделано так, как он захотел, как ему показалось забавным видеть её, как ему доставляло удовольствие видеть её.

Безусловно, мужчинам нравится любоваться их собственностью, их домами, произведениями искусства, коллекциями, землями, садами и лесами, породистыми собаками и лошадьми, и, не в последнюю очередь, женщинами.

А кроме того, мужчины, эти тщеславные животные, обожают хвастаться своим имуществом.

О, она нисколько не сомневалась, что её господин наслаждался, выставляя свою рабыню в выгодном свете, но также она была уверена, что удовольствие, им получаемое в этот раз, выходило далеко за рамки простого удовлетворения и тщеславия от демонстрации своей собственности. Можно было быть уверенной, что на этот раз на это накладывалось ощущение ликующего триумфа, имевшего прямое отношение к их биографиям. Для него это был не просто вопрос показа, но триумфа, сладкого вкуса полной победы! Она выставлялась напоказ, пусть это и было понятно только двоим из присутствовавших в комнате, скорее как порабощенный антагонист, завоеванный противник, бывший непримиримый оппонент, ныне побежденный и беспомощно порабощенный. Представьте себе, если хотите, аналогию с некогда надменной и тщеславной принцессой, армии которой уже разбиты и рассеяны, прикованной цепью к колеснице генерала, и теперь ведомой голой во время его триумфального шествия мимо ликующих толп. И как скоро в такой ситуации она начнёт мечтать о том, чтобы весь этот шум, напор толпы и хриплые крики прекратились, и ей позволили бы, став простой незначимой рабыней, просто затеряться среди других невольниц и стать тем, чем она, в её цепях, теперь была, женщиной и законной собственностью мужчин.

Она часто задавалась вопросом, задумывался ли он, ещё тогда, в прежние времена, глядя на неё в аудитории, над тем, на что она могла бы быть похожей, нагой, заклеймённой и в ошейнике. Быть может, уже тогда, когда она расхаживала перед студентами, он представлял, как она выглядела бы, делая это нагой, с клеймом на бедре и ошейником на горле. Она более не носила анклет. Но его не снимали вплоть до того момента, пока ей не выжгли клеймо и не надели ошейник. Так что, на её теле всегда имелся, некий символ неволи.

— Значит, получается, — усмехнулась женщина, — что Ты, Эллен — всего лишь домашняя скотина, только смазливый маленький кусочек домашнего скота. Всего лишь домашнее животное, маленькое соблазнительное клеймёное домашнее животное!

Глаза Эллен тут же заполнились слезами. Как её хотелось в этот момент провалиться сквозь пол, убежать отсюда куда угодно, но она вынуждена была стоять там, где она стояла. Её ошейник и клеймо обязывал к этому. Всё, что она могла сделать, это бросить жалобный, умоляющий взгляд на своего господина.

— Ответь нашей гостье, Эллен, — довольно любезно сказал тот.

— Да, Мадам, — наконец выдавила из себя Эллен.

— Пожалуйста, простите Эллен, — сказал Мир, её хозяин, женщине. — Она не так долго пробыла в ошейнике. Многое ей пока в новинку. Вероятно, она ещё не до конца понимает значение стальной полосы на своём горле и отметины на бедре.

— А разве это не необычно, что у она прислуживала нам раздетой? — полюбопытствовала гостья.

— Гореанские банкеты зачастую обслуживаются нагими рабынями, — пояснил Мир.

— Почему? — осведомилась женщина, и в её голосе прорезались сердитые нотки.

— Это улучшает аппетит, — улыбнулся Мир.

— Ну уж конечно! — не скрывая раздражения, буркнула она.

Её официально одетый компаньон, в целом предпочитавший сохранять молчание, но то и дело бросавший жадные взгляды на Эллен, усмехнулся.

— И не надо его поддерживать, — упрекнула его женщина.

— Вы не мужчина, — пожал он плечами, — так что вам не понять, как это приятно, когда тебя обслуживает обнажённая рабыня.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — холодно отозвалась его компаньонка.

— Смею вас заверить, что рабыне это тоже может доставлять не меньшее удовольствие, — заметил Мир. — Трудно описать, какое обилие тёплых и восхитительных эмоций может дать ей то, что ей оказана честь приблизиться к владельцам, и дано разрешение служить им, понимание того, что она нужна и желаема, удовлетворение то того, что ей позволили показать себя, что она находится на своём месте предписанном природой, как признанная и цельная женщина перед сильными мужчинами.

— Несомненно, — сердито проворчала женщина.

Эллен не могла не признать, что женщина была очень красива. Её вечернее платье на бретельках выгодно подчёркивало очаровательную широту и мягкость её плеч, возможно, даже излишне соблазнительно подчёркивая. Очарование её грудей было открыто достаточно, но утончённо и не вульгарно. Несомненно, это была женщина острого ума и тонкого вкуса. Её компаньон, казалось, был неспособен оторвать от неё своих глаз. Из украшений на женщины была только одна нитка жемчуга, плотно охватывавшая горло.

Эллен несколько неохотно подумала, что она, возможно, не до конца осознавала правильности слов её господина, по крайней мере, до последней его фразы. Безусловно, вначале её терзало жало обиды и оскорблённого достоинства, ведь её выставили голой перед чужими людьми, вынудили повиноваться и обслуживать их. Её жгло понимание того, что её беспомощное обслуживание и смиренное повиновение только развлекали и доставляли удовольствие её владельцу. Однако после её первого смущения, позора и стыда, особенно после того, как она чуть не споткнулась и почти уронила тарелку, до неё постепенно начало доходить, что она в общем-то не возражала против того, что она делала. Женщина вдруг начала ощущать в себе те самые тёплые эмоции, о которых говорил Мир, осознавать своё место в этом мире, свои особенности. Она вдруг начала получать удовольствие от того, что ходила голой перед своим господином. И она не сомневалась, что он «нашёл её фигуру интересной», да и в оценивающем взгляде другого мужчины, который она нет-нет да и ловила на себе, светилось, как минимум, одобрение. Правда, после того, как однажды их глаза встретились, она больше не осмеливалась смотреть на него, по крайней мере, не так открыто или прямо. Но ещё не раз за этот вечер, когда внимание гостя не было полностью поглощено его очаровательной компаньонкой, Эллен буквально кожей ощущала на себе его глаза, глаза сильного мужчины, скользившие по её юному, стройному, обнажённому телу. Так что, у неё действительно появилось некоторое понимание того, что это такое, обслуживать мужчин в таком виде, и она почувствовала своеобразную признательность и благодарность им за это. И теперь она прислуживала скромно, порой прилагая все силы, чтобы погасить странные эмоции, разгоравшиеся в её теле. Теперь она уже не могла отрицать того, что, служба мужчинам, вызывала в ней, голой рабыне, странные, удивительные, доселе неведомые чувства, прежде скрывавшиеся в глубинах её «Я». И то этого, с одной стороны, ей становилось тревожно на душе, но с другой, тепло, приятно и очаровательно беспокойно. Это заставляло её чувствовать себя ужасно женственной, беспомощно и прекрасно женственной. И перед ней уже вставал вопрос, чем мог стать для неё этот эротический опыт? Как странно, думала она, и как удивительно прекрасно, внезапно начать чувствовать тепло и очарование своего собственного пола. Сколь немногим женщинам, с сожалением подумала Эллен, посчастливилось почувствовать свою женственность. Их приучали отрицать это в течение многих столетий разного рода фанатики, и вот теперь им снова в этом отказывалось, в её собственном мире, новой формой фанатиков, основывавшихся на безумии, жестокости и зависти своих предшественников, использующих яд прошлого в интересах неестественных, корыстных политических задач. «Что это за странные ощущения, — спрашивала она себя, — что я начинаю чувствовать? Что это за соблазнительные, восхитительно мучительные эмоции? Буду ли я в состоянии сопротивляться им? Не захватят ли они меня, не завоюют ли, не накинут ли они на мою шею петлю и не потянут ли они меня за собой, страстную, беспомощную, нетерпеливую, тоскующую по ним? Не стану ли я их пленницей, жертвой и узницей? Не буду ли я носить их поводок, их путы, словно беспомощная рабыня? Не превратят ли они меня в одну из тех низких девок, что скулят по ночам, царапая стены своих конур?»

Она испугалась, что начала чувствовать приближение тех эмоций, которые гореане иногда вульгарно называют течка или огонь в животе рабыни. Будь она наедине со своим господином, и служи ему в таком виде, она бы уже давно умоляла бы его хотя бы минимальной ласке. Она вдруг осознала, что даже отбрось он её, потеряв терпение, оплеухой, она почувствовала бы только благодарность и, возможно, подползла бы к нему выпрашивая предоставить ей возможность поцеловать ударившую её руку.

Она любила его. Он был её господином, а она была его рабыней.

— Конечно, Вы знаете, — сказал Мир, обращаясь к женщине в прекрасном платье, открывавшем её плечи, — что в истории Земли, в течение тысяч лет, рабство было принятым, распространённым и уважаемым институтом.

— Больше нет, — напомнила она.

— В некоторых регионах планеты оно всё ещё существует, — пожал плечами мужчина, — но, кстати, по интеллекту люди древности и средневековья ничуть не уступали нам, а, во многих отношениях даже опережали, а нравственно, многие из них, а возможно большинство, далеко превосходили наших современников, лживых, вороватых, жадных, завистливых современных представителей сфабрикованного «общечеловека». И большинство из них не имело никаких возражений против рабства, скорее наоборот, видело его ценности. Уверен, вам нетрудно будет понять, насколько оно могло бы облегчить многие из современных социальных проблем, вот, например, одно из них: безудержный рост населения, превращающий некогда зеленую и прекрасную планету в засушливый, стерилизованный, загаженный мусором мир. Безусловно, существует много способов решения социальных проблем, и Земля ясно движется курсом на империалистическую централизацию, к застою, коллективизму и авторитаризму, в которых, при тотальном контроле, люди, фактически, станут рабами государства, пусть и не называемыми так официально. Альтернативой этому лживому миру, в котором утверждается, что все вокруг свободны, хотя по факту всё с точностью до наоборот, миру, на всех парах летящему к пропасти, миру, в котором все — рабы, может стать мир, в котором господа — это господа, а рабы — это рабы.

— Такое на Земле невозможно, — заявила женщина.

— Это было, — сказал Мир, — и это может быть снова. Фабрики пропаганды, как Вы, наверное, знаете, можно быстро приспособить под любые задачи. Реальность иногда входит к нам, не спрашивая разрешения. Карточные домики не смогут устоять, когда налетят ветра перемен. Объективные исторические императивы могут продиктовать политику, по крайней мере, тем, кто способен их понять, и обладает властью действовать исходя из них. Средства массовой информации прибегут как собаки на свист их хозяина, кто бы ни поманил их прибылью, их зрители, их рекламодатели или государство. То, что будет признано необходимым, будет принято. Раз можно было защитить ошибочность и нелепость, то почему нельзя сделать это с правдой и практичностью? Существует много слов, которые кто-то признал оскорбительными, и на этом основании эти слова не должны использоваться. Их заменяют эвфемизмами. Но лично я предпочитаю правду, потому что мне нравится говорить ясно. И я предпочитаю говорить «Господин» вместо «Слуга народа», и «Раб», а не «Гражданин».

— Прежде Вы никогда не говорили со мной так, — удивлённо заметила она.

— Сегодня, очень значимая ночь, — сказал он, салютуя ей бокалом. — И я не думаю, что Вы когда-нибудь сможете её забыть.

— Значимая для меня? — уточнила женщина.

— Для всех нас, — сказал её компаньон, также поднимая свой бокал в её сторону в шутливом салюте.

— Давайте пока отложим в сторону все эти сложные вопросы, — предложил Мир. — Помнится, Вы проявили интерес к Эллен и к тому факту, что она должна служить обнажённой.

Женщина заинтересованно посмотрела на него, и тоже подняла свой фужер, однако, следует отметить, лишь затем, чтобы просто сделать маленький, изящный глоток вина.

— Мы все знаем, что такое война, — сказал Мир. — Во время войны победителям свойственно грабить побеждённых, это обычная практика. Они забирают у них то, что пожелают, независимо от того, кажется это имеющим значение или нет. Например, ещё не так давно, было нормальной практикой победителей, отбирать женщин у побеждённых ими мужчин и делать их своими рабынями. Конечно, Вы знаете об этом.

— Разумеется, — кивнула гостья.

Эллен даже стало интересно, заметила ли женщина пристальный взгляд своего компаньона, глаза которого, вперившиеся в женщину, буквально горели.

Не стоило ли ей бежать отсюда, крича от ужаса?

— Возможно, вам также известно и то, — продолжил мужчина, — что на пирах победителей весьма обычным делом было использовать женщин врага. В идеале тех, которые прежде занимали самое высокое положение, представительниц аристократической верхушки врага, самых богатых и наиболее высокородных, самых благородных и гордых, а также и самых красивых, но теперь порабощённых и вынужденных служить своим новым хозяевам.

— Я слышала кое-что об этом, — неопределенно сказала его собеседница.

— А Вы знали, что они должны были служить своим новым владельцам нагими? — осведомился Мир.

— Да, — кивнула женщина, и щёки её порозовели, — я подозревала, что-то в этом роде.

— Отлично, — улыбнулся Мир. — Это очень похоже на ту ситуацию, которая имеет место в случае с нашей малышкой Эллен.

— Её Вы тоже забрали у побеждённых мужчин? — язвительно спросила она.

— Полагаю, что можно сказать и так, в некотором смысле, — усмехнулся он. — Поскольку мужчины её мира оказались по большей части завоеваны их же женщинами, то можно считать, что они являются побеждёнными или, по крайней мере, многие из них. Всё, что мне оставалось сделать, это взять одну из тех «победивших женщин» и доставить сюда, дабы вернуть её, моего развлечения ради, на её законное место в природе. Я решил, что было бы не плохо, дать ей посмотреть на то, что значит оказаться среди настоящих мужчин.

Его слова заставили Эллен вздрогнуть. Она стала рабыней, окончательно, и именно на Горе.

— Конечно, малышка Эллен, — развёл мужчина руками, — не происходит из высших сословий, или чего-то в этом роде, как, например Вы, но она являет собой превосходный пример подобной ситуации. Дело в том, что она была феминисткой и, соответственно, в некотором смысле, принимала участие в войне с мужчинами. Безусловно, не в открытой войне, не в честной битве. Однако теперь та война для неё закончилась. Вот и получается, что она для меня — военный трофей. Она проиграла. А добыча на войне принадлежит победителю. Я сделал её своей. Своей рабыней. Полностью в соответствии с историческим прецедентом, она прислуживает на моём банкете, моем пиру победы, естественно, голой.

— Браво! — похлопал в ладоши другой мужчина.

— Не пора ли уделить внимание нашему бизнесу? — поинтересовалась женщина.

— Но ужин ещё не законеч, — заметил её компаньон. — Надеюсь, Вы не собираетесь лишить нас следующих перемен блюд и в особенности десерта?

— Нет, — рассмеялась его подруга. — Конечно, нет!

— Эллен, — позвал Мир.

— Сэр? — откликнулась та.

— Продолжай обслуживать нас, — указал он. — После десерта мы перейдём за кофейный столик, так что кофе и ликёры подашь туда.

— Да, Сэр, — поклонилась Эллен.

* * *

— Выглядит красиво, — сказала женщина, одетая в белое платье, выставлявшее напоказ её плечи, восхищённо разглядывая двадцать тяжёлых золотых слитков двойного веса.

Их принесли и, слиток за слитком, уложили на ковёр рядом с кофейным столиком два охранника.

— И вот это тоже, — заметил компаньон женщины, — было, насколько я помню, частью нашего договора.

Он продемонстрировал маленький кожаный мешочек и, развязав шнурок, наклонил его над рукой. В его ладонь пролился сверкающий дождь бриллиантов.

— Чудесно! — воскликнула его подруга.

Мужчина аккуратно ссыпал камешки обратно в мешочек и передал ей. Женщина тут же спрятала свою добычу, в белый, в тон платью, ридикюль.

— Итак, Вы получили плату, — объявил её компаньон.

— Даже если бы Вы до сего момента не были богатой женщиной, — улыбнулся Мир, — теперь Вы ей стали.

— Вы, просто необыкновенно щедры, — засмеялась она.

Тутина стояла поблизости и загадочно улыбалась.

Эллен тоже присутствовала, но стояла у стены. Её пока не позвали, чтобы убрать со стола. В течение всего вечера она изо всех сил пыталась понять смысл их беседы. Разговор шёл на английском языке, так что никаких трудностей с пониманием слов у неё не возникало, но вот суть ускользала. И дело было даже не в том, что они следили за тем, чтобы в ее присутствии говорить осторожно или иносказательно, всё же она была всего лишь рабыней. Скорее вся соль заключалась в том, что между собой они многое понимали и так, и считали это само собой разумеющимся, столь многое, что для непосвященного, постороннего наблюдателя, каковым была рабыня Эллен, то, о чём они говорили, казалось не имеющим никакого смысла. Слишком многое просто подразумевалось. Единственное к чему смогла прийти Эллен, что это были некие тайные деловые переговоры с весьма значительными капиталовложениями. Всё выглядело так, что предметом обсуждения были проблемы или интересы, какого-то картеля, или конгломерата, или организации имевшей большие перспективы и планы, затрагивающие целые миры. Понятно, что у этого предприятия имелись свои представители, конторы или офисы, как в её прежнем мире, так и на этой планете. Судя по всему, многие из высокопоставленных персон обоих миров, например, на Земле это были люди из правительств и крупного бизнеса, были не только информированы, но и напрямую вовлечены в эти вопросы. И простирались их интересы далеко вне таких пустяков, как сбор урожая красоток ради продажи их на гореанских рынках. Похоже, бизнес, связанный с похищением, транспортировкой и продажей хорошо сложенного, беспомощного живого товара, мог быть немногим больше, чем побочным приработком в куда более серьезных предприятиях. Безусловно, прибыль от него шла в общую кассу, занимая своё, пусть и минимально значимое место в экономике их схем. Несомненно, деньги на таком бизнесе, пусть и не такие значительные на фоне остальных предприятий, делались немалые. Её ошейник, например, был вполне реален. Она признавала, что стала собственностью, которая в любой момент могла быть продана, и уже не видела в этом никаких противоречий. С другой стороны, она была уверена, что её хозяин не станет её продавать. Конечно же, ведь не затем же он принёс её сюда, чтобы продать, только не после их столь давних отношений. Женщина подозревала, что он должен был, так или иначе, любить её, хотя, возможно, любовь его была с особым, твёрдым, суровым, бескомпромиссным, собственническим привкусом. И конечно, сама Эллен его любила, причём с самой первой их встречи, хотя тогда это не было ей столь же ясно, как сейчас, когда она стала уязвимой покорной рабыней. Эллен думала: «Он любит меня, несомненно, хотя быть может сейчас сам того не ведает!». Но даже если Мир не любил её, она не сомневалась, что он «нашёл её фигуру интересной», ведь он сам об этом говорил. И по этому поводу она не испытывала никакой тревоги. Скорее она приветствовала это. Она, его рабыня, сама жаждала быть объектом доминирования, бесстыдно вожделела его, хотела быть объектом его неистового, жёсткого сексуального желания. В этом мире она много чего узнала о побуждениях, дремавших в её собственной крови. Столкнувшись с его энергетикой, она, со своей стороны, со своей собственной, нежной, уязвимой, прекрасной, дополняющей его энергетикой, стремилась оказаться в его руках, стремилась отдать ему себя как собственность, которой он владел, стремилась быть брошенной исступленно и восторженно, к ногам её любимого господина для его безудержных удовольствий.

— Но, как Вы знаете, — усмехнулась молодая женщина в белом платье, — я присоединилась к вам совсем не как наёмник. Я не отношусь к тому виду людей, что готовы работать за простую плату. На Земле я вполне обеспечена и независима. Ваши сокровища, конечно, изумительны, но не они стали той причиной, по которой я присоединилась к вашему предприятию.

— Мы в курсе, что не из-за простой выгоды, не из-за этого презренного металла, Вы оказались на нашей службе, — заверил женщину её компаньон.

— Нет, в вашем предприятии, — с улыбкой поправила его она. — И для меня это было своего рода приключение. В какой-то момент моя жизнь стала необыкновенно скучной. У меня было всё, и это перестало иметь для меня всякое значение. Но у вас я нашла волнение, эмоции, интригу. Я жажду риска, возбуждения. Я цвету в опасности.

— О-о? — понимающе протянул её компаньон.

— Да, — тряхнула головой женщина. — Моё присоединение к вам, должно было избавить меня от скуки. Именно по этой причине я с вами. Именно ради этого я стала вашим секретным агентом, находящимся вне подозрений.

— Ваши контакты были весьма полезны, — признал её компаньон. — Они оказались весьма ценными для нас.

— Я также оценила ваше внимание к некоторым незначительным деталям, — добавила она.

— Насколько я понимаю, — сказал Мир, — имеются в виду те женщины, дебютантки, особенно те из них, которые посмели высказать критику по поводу вашего стиля жизни и поведения, распространять сплетни о вас, осмелились составить вам конкуренцию, или просто те, к кому Вы отнеслись неодобрительно и кого Вы представили нашему вниманию.

— Они самые, — подтвердила гостья. — Надеюсь, Вы не причинили им вреда.

— Мы им вреда не причинили, — усмехнулся её компаньон.

— А не Вы? — уточнила она.

— По крайней мере, не тем образом, который мог бы повредить им в их новом долгосрочном интересе.

— И что Вы с ними сделали? — полюбопытствовала женщина.

— Угадайте, — предложил Мир.

И тут её взгляд упал на Эллен, скромно стоявшую в стороне в ожидании команды. Рабыня немедленно опустила глаза в пол. Что-то в её животе, чего она пока не до конца понимала, заставляло её бояться присутствовавшей здесь свободной женщины. Свободная женщина, при своём статусе, при её благородстве и власти, славе и могуществе, теперь была для неё совершенно иной формой существования, полностью отличающейся от неё самой.

— О, нет! — воскликнула женщина, восхищенно всплеснув руками.

— О, да, — улыбнулся её компаньон, — мы сделали их рабынями. Правда, некоторых из них пришлось слегка изменить, воспользовавшись определенными медикаментами, ибо без этого, как Вы, наверное, понимаете они было не совсем приемлемы для невольничьих рынков. Так что никакого вреда, скорее мы позаботились об их хорошем состоянии и здоровье.

— И что насчёт Аннетты? — осведомилась она.

— Она носит свой ошейник на острове Кос, — улыбнулся Мир.

— Аннетта в ошейнике! — захлопала в ладоши женщина. — Восхитительно!

— Она привлекательна и желанна в нём, впрочем, как все рабыни.

— А Марджори, что с ней?

— Продана на юг в Шенди, — пожал плечами Мир. — Теперь служит чернокожему хозяину.

— Аллисон?

— Уже в Прериях, — ответил Мир, — продана за две шкуры.

— Мишель?

— Стала рабыней в Торвальдслэнде, за бочонок солёной рыбы парсит.

— А Джиллиан?

— Обозревательница из женского журнала? — уточнил её компаньон.

— Да, — кивнула женщина.

— Сыворотки хорошо поработали над ней, — сообщил Мир. — Она стала весьма миловидной особой.

— Вы знаете, где она теперь? — полюбопытствовала гостья.

— Её продали в южное полушарие, в Турию, — ответил её компаньон, — но караван попал в засаду тачаков, жестоких кочевников. Я бы не волновался о ней. Можно не сомневаться, что в конечном итоге, она всплывёт на одном из южных рынков.

— Возможно, на одном из рынков самой Турии, кстати, — усмехнулся Мир.

— Я бы не удивился этому, — заметил компаньон женщины. — Можете не беспокоиться, все остальные тоже были разбросаны по всему Гору.

— А вы довели до их сведения мою роль в этом, что с ним произошло? Что это именно я была той, кто определял их судьбы? — спросила его она.

— Уверен, — ухмыльнулся тот, — Вы можете себе представить, их возмущение и тревогу, их дикие вопли и слезы, их беспомощный гнев и от, как они тянули свои цепи в бесплотных попытках подняться, или как они хватали прутья своих тесных клеток и трясли их в бесполезной ярости.

— Замечательно! Превосходно! — воскликнула женщина. — Джеффри, Вы такой душка!

И она подарила ему мимолётный нежный поцелуй в левую щеку.

— Обожаю вас! — заявила его подруга.

Впервые за весь вечер Эллен услышала имя её компаньона.

— Я прослежу, чтобы золото доставили в ваши апартаменты, — сообщил Мир, — где вам предстоит провести ночь.

— Я должна поблагодарить вас за ваше гостеприимство, — любезно сказала женщина, обращаясь к нему. — Ужин был превосходен. Помещение прекрасно. Приятно было познакомиться.

Затем она повернулась к Тутине.

— Дорогая, весь вечер Вы были ужасно молчаливы, — заметила гостья. — Признаться, я чувствую себя перед вами весьма неловко. Но нам с мужчинами необходимо было столь многое обсудить. Вы же меня понимаете. Но, тем не менее, вам не стоило позволять нам монополизировать беседу.

Учтивая улыбка промелькнула на лице Тутины.

— Я надеюсь, что Ваша лодыжка быстро поправится, — закончила необходимые любезности женщина.

— Спасибо, — слегка склонила голову Тутина.

— Эллен, — позвал Мир, — Ты можешь приступать к уборке.

— Да, Сэр, — откликнулась невольница. — Спасибо, Сэр.

И она, подкатив столик на колёсах, принялась переставлять на него с обеденного стола, различную посуду, бокалы, тарелки, приборы. Позже Эллен сделала то же самое и с кофейным столиком.

— До свидания, Эллен, — снисходительно бросила женщиной в вечернем платье.

— До свидания, Мадам. Спасибо, Мадам, — отозвалась Эллен.

К счастью, приятный освобождающий тон голоса женщины был абсолютно ясен. В противном случае, не исключено, что Эллен ужасно испугалась бы. Тон гостьи ясно не предполагал признания Эллен персоной, или указания на то, что она могла бы быть человеком, а не животным, которым она собственно теперь являлась. Это было бы неподходяще, и напугало бы Эллен, особенно учитывая тот момент, что она находилась в присутствии своего хозяина. Но, к её облегчению, фраза была произнесена так, что была не больше, чем почти автоматическим, небрежно щедрым подарком, брошенным тем, кто занимает высшее место на социальной лестнице, тому, кто находится в самом низу. И фактически, так оно и было. Эллен уже полностью осознала себя самой низшей и даже не стоящей на социальной лестнице, абсолютно низшей, по сравнению со свободной женщиной. Эллен бросила быстрый, испуганный взгляд на своего господина, и успокоилась. Пристальный взгляд Мира заверил женщину, что её ответ был сочтён уместным. Кроме того, она, испытывая при этом весьма противоречивые чувства, поняла, что мужчина расценивает её как умную и сообразительную рабыню. Она вдруг испугалась, что это могло заставить его держать её под более строгим контролем. Но он ведь должен был понимать, что ум женщины не исчезает в тот обжигающий момент, когда её плоти касается раскалённое железо, или когда её тонкая шея начинает чувствовать себя окружённой полосой стали.

Эллен, опустив голову, продолжила уборку, стараясь при этом производить как можно меньше шума.

— Это всё было настолько волнующе, — вновь заговорила женщина. — Это так меня заводило! Признаться, я имею обыкновение быстро терять интерес, но в этот раз мне это ничуть не надоело!

— Ну вот и превосходно, — с улыбкой сказал её компаньон.

— Я наслаждалась интригой! Мне понравилось быть тайным агентом! — рассмеялась она.

— И у вас всё отлично получилось, — признал мужчина. — Благодаря вам политика двух миров теперь претерпела тонкие, но существенные изменения. Кюры благодарны вам. Вы хорошо служили им в их войне с Царствующими Жрецами.

— Служила? — с улыбкой уточнила она.

— Хорошо, — кивнул Мир, — давайте скажем иначе, Вы оказались полезным, ценным агентом.

— Так лучше, — сказала женщина.

Следует заметить, что их последний обмен фразами слегка озадачил Эллен. Она уже слышала о Царствующих Жрецах, но не верила в то, что они реально существуют. Предположительно, это были некие странные люди, жившие в отдалённом районе, называемом Сардарскими горами. Она считала их частью мифологии этого странного мира, такими же легендарными существами, как слины, тарны и другие. А вот про кюров до сего момента она вообще никогда не слышала. Возможно, это был другой тип странных людей, обитавших где-то в другом месте. Исходя из того, что их упомянули в связке с Царствующими Жрецами, Эллен решила, что и они тоже, скорее всего, к реальности никакого отношения не имели. Она предполагала, что это были кодовые названиями неких конкурирующих организаций или фракций. Эта версия ей понравилась, хотя она не проясняла, зачем свободным людям было использовать эвфемизмы перед ней, простой рабыней.

— Увы, — вздохнула она, — боюсь, что теперь мне придётся вернуться к своей ежедневной рутине, скучной череде приёмов и прочей ерунде.

— Уверен, мы всё ещё можем найти для вас дело, которое могло бы вас заинтересовать, — заметил её компаньон.

— Буду надеяться на это, — тепло сказала его подруга.

— Я даже уверен в этом, — заявил мужчина.

— Учтите, я реально жажду чего-то волнующего кровь, — предупредила она. — Я хочу возбуждения. Мне не нужна надоедливая рутина.

— Подозреваю, — улыбнулся её компаньон, — что в этом случае вас ждёт много волнения, и, признаться, я сомневаюсь, что в будущем, вам будет недоставать возбуждения. И какие бы проблемы не ждали вас в том будущем, я уверен, что скука не займёт среди них сколь-нибудь высокого места.

— Ты такой душка, Джеффри, — расплылась в улыбке женщина.

— Могу ли я надеяться, что буду вознаграждён ещё одним поцелуем? — подпустив печали в голос, осведомился её компаньон.

— Ах Ты непослушный мальчик! — делано вздохнув, упрекнула его она.

— Ну пожалуйста, — протянул тот, словно подлизываясь.

— Ну ладно, — снизошла женщина, и ещё раз легонько дотронулась губами до его левой щеки, изобразив поцелуй. — Вот тебе!

«Какие красивые и белые у неё плечи, — подумала Эллен. — Как, должно быть, она волновала мужчин». Ей было до боли жаль, что она не родилась столь же красивой. А ещё ей было интересно, сколько мужчины готовы были бы заплатить за неё. Немало, предположила Эллен.

— Боюсь, что уже поздно, — заметил её компаньон, мужчина по имени Джеффри.

— Верно, — согласилась она, и пожелала доброй ночи Миру и Тутине.

— Золото будет доставлено в ваши апартаменты, которые для вас приготовили, — заверил её Мир.

— Спасибо, — кивнула его гостья.

Затем последовал обмен дежурными шутками и пожеланиями, в ходе которых Эллен, к своему облегчению, была проигнорирована.

— По пути к вашим апартаментам, — с улыбкой проговорил Джеффри, — есть одна комната, которую я очень хотел бы вам показать.

— Замечательно, — улыбнулась в ответ его компаньонка, выходя из комнаты.

Мгновение спустя, Тутина, покорная взгляду хозяина, последовала за ними.

Наконец, Эллен осталась наедине со своим господином.

Мужчина подошел к длинному столу и отодвинул далеко в сторону стул, стоявший во главе, тот самый, который он занимал во время трапезы. Затем Мир сел и о чём-то глубоко задумался.

Эллен рискнула предположить, что мужчина, прежде чем сесть, специально убрал стул подальше, чтобы ей легче было убирать со стола. Только позже ей стало ясно, что он захотел переставить стул в центр комнаты совершенно по иной причине, чем просто освобождение место на ковре перед столом.

Как только гости покинули комнату, сюда вошли два охранника и, слиток за слитком, собрали золото, и, медленно и аккуратно, унесли его в соседнее помещение. Там стояла широкая, плоская тачка, слишком большая, чтобы пройти через малую дверь, ту что вела из комнаты в коридор и кухню. Помимо неё из этой комнаты имелся ещё один выход, существенно шире и удобнее. Двойные двери были сделаны из какой-то тёмной древесины. Именно через эти двери, вошли сюда гости и Мир. Эллен прислуживая во время ужина, само собой, пользовалась малой дверью, ведущей в кухню. Что интересно, Джеффри уводя свою компаньонку, направил её именно к малой двери. Из того коридора, помимо кухни, можно было попасть во множество других коридоров, и в некоторые места задней части дома.

Эллен продолжала трудиться, собирая посуду со стола. Она не спешила поскорее закончить порученную ей работу.

Время от времени, по крайней мере, ей так казалось, глаза её господина останавливались на ней.

Несмотря на то, что рабыня может быть принуждена к унизительной поспешности, возможно, сначала даже в ужасе покрутившись под ударами плети, непристойная спешка индустриального безумства, если можно так выразиться, характерная для техногенных культур, в целом чужда гореанскому сознанию. Их культура не попала под власть часов. Жизнь на Горе не несётся вскачь, но имеет тенденцию неспешно шагать, ориентируясь больше на сезон года и на положение солнца. Она здесь не привязана к метафорам фабричного производства, к материальным терминам, к вложению капитала и выходу единиц продукта в единицу времени. Ритмы этого мира похожи не столько на периодическую турбулентность часа пик, мелькание разноцветных регулирующих огней, ни на тщательно рассчитанные стаккато секундной стрелки и ежечасный бой часов, остановку и запуск конвейера, сколько на поток воды в реке, дуновение ветра, плывущие по небу облака, появление и исчезновение звёзд, чередование восходов и заходов, света дня и ночной тьмы, чередований сытости и голода, циклов желания, биения сердца и циркуляции крови.

Вот и Эллен предпочитала не спешить со своей работой, а заботиться о том, чтобы сделать её хорошо. К тому же ей уже было известно, что неуклюжесть рабыне не прощают. Оброни она тарелку, разбей фужер, пролей вино на скатерть или даже сделай неловкое, непривлекательное движение, и можно было не сомневаться, что её ожидала встреча с рабским кольцом и плетью.

Дело в том, что, как бы это не показалось бы кому-то странно, рабыне не разрешают двигаться с резкостью, неуклюжестью, неловкостью, совершать грубые, размашистые, некрасивые, мужеподобные движения, характерные для свободных женщин. От неё, как от рабыни, ожидается, что она будет хорошо знакома со своим, совсем иным, необычайно прекрасным и совершенно особенным телом, таким возбуждающим и соблазнительным, соответственно, и нести его она будет так, чтобы это выглядело красиво. В конце концов, она не свободная женщина. Она — женщина! И должна двигаться как женщина. Рабыня, прежде всего, женщина, а значит, от неё требуется женственность. Её учат знать своё тело и красиво двигаться. Иногда мужчины даже не понимают, с чего они вдруг так возбудились, а всё дело в том, что в каждом движении рабыни, каждом нюансе выражения её лица, присутствует тонкий намёк на её глубокую, высвобожденную женственность.

Так что Эллен работая, прекрасно сознавала, что она — рабыня и что она находилась в присутствии своего господина.

И она не могла не признать, что никогда не чувствовала себя настолько красивой и женственной, как почувствовала это на Горе. Только попав сюда, Эллен поняла, что прежде даже не начинала ощущать глубины своего пола. Ну конечно, об этом ведь ничего не было написано в тех текстах, которые она читала, и об этом даже не упоминалось в тех курсах, которые она вела.

Как странно, думала она, что на её планете большинство женщин, насколько она могла судить, просто забыли о таких вещах, о таких эмоциях и чувствах. Быть может, с грустью подумала женщина, им просто так и не встретился настоящий мужчина? Интересно, спрашивала она себя, понимали ли женщины её собственного мира, или, по крайней мере, кто-нибудь из них, какими они могут быть изящными и красивыми, женственными и желанными? Понимали ли они, что даже самые ничтожные работы, такие как уборка со стола, можно выполнять красиво и изящно? Задумывались ли они над тем, что в любое время, при выполнении их самых разных действия, даже, скажем, исполняя различные работы по дому или играя, или делая что-либо ещё, они могли бы быть красивыми, изящными и женственными? А может, они боялись презрения, насмешек, жестокости тех женщин, что ненавидели свой собственный пол?

Но она не оставляла надежды, что её сестры на оставшемся так далеко мире однажды смогут многое узнать о себе, даже несмотря на то, что может стать вероятными последствиями такого пробуждения.

— Ты неплохо двигаешься, шлюха, — проворчал Мир.

О да, она и не сомневалась, что он наблюдал за ней.

— Господина это раздражает? — спросила Эллен.

— Ты можешь пожалеть об этом, — предупредил её мужчина.

— Но Вы же сами меня этому научили, — напомнила она, — по крайней мере, до некоторой степени. Я стала замечать, что теперь двигаюсь определенными способами, совершенно не замечая этого, без участия сознания. Не даже больше не надо задумываться об этом. Учитывая то, как меня дрессировали, как ещё я могу двигаться, кроме как так, как я теперь это делаю? Конечно же, Вы не возражаете. Кроме того, разве если бы я не двигалась таким образом, если бы я не двигалась в естественной для моего тела манере, разве не была бы я за это наказана?

— Продолжай работу, — бросил Мир.

— Я скоро закончу, — заверила его она.

В это время она этого ещё не знала, но многие гореане запросто могут отличить свободных женщин от рабынь, даже когда последние одеты в предметах одежды первых, настолько пропитались они женственностью, настолько стала она их второй натурой, настолько очевидна она в рабынях. Иногда беглые рабыни, пытаясь сбежать от ненавистных рабовладельцев, одеваются в одежды свободных женщин, но их тут же останавливают и просто раздевают, находя под одеждой их клейма и ошейники. И тогда их ждёт возвращение к ужасному «милосердию» их хозяев. Предметы одеяний свободных женщин и рабынь, кстати, разительно отличаются друг от друга. Туалеты рабынь намного короче и намного более открыты. Кстати, рабыню запросто могут убить за то, что она наденет платье свободной женщины. А вот обратное, вполне допустимо, и свободная женщина может переодеться в одежду рабыни. Хотя это и осуждается. Кроме того, это довольно опасно. Многие из свободных женщин, переодевшихся в такие одежды, полагая, что это не более чем простое приключение, и намереваясь пробраться в места, запретные для них, например, увидеть внутренности пага-таверн, к своему ужасу, беспомощно извиваясь, чувствовали, как им затыкают рот, завязывают глаза, и стягивают руки верёвки работорговцев.

Кроме того, рабыни и рабы могут быть убиты за одно только прикосновение к оружию.

Эллен не сомневалась в том, что её хозяин серьёзно ей заинтересовался. И конечно, почувствовав его интерес к себе, она больше не пыталась притворяться испытывающей тревогу или негодование. Такие лицемерие и обман для рабыни недопустимы. Теперь она отлично знала, что к ней, как к рабыне могут проявить интерес. Фактически, учитывая её красоту, текущий статус и положение, для неё было само собой разумеющимся, чувствовать к себе интерес мужчин. А разве нашёлся бы такой мужчина, который не нашёл бы рабыню интересной, особенно такую как она? Как нахально, и одновременно с каким удовольствием теперь рассматривали её мужчины! Более того, теперь она сама ожидала, что её будут рассматривать именно так, и даже надеялась на это. В действительности, ей стоило опасаться как раз таки обратной ситуации, то есть того, что на неё не будут заглядываться, что она не сможет привлечь к себе интерес. Сама её жизнь, насколько она теперь знала, могла зависеть от таких мелочей.

— Возможно, давно, — осмелилась заговорить Эллен, — Вы представляли, как я могла бы выглядеть, будучи голой рабыней, вашей рабыней, покорной, выполняющей ваши распоряжения, и не имеющей никакого иного выбора, кроме как двигаться перед вами как рабыня.

— Ты ещё не закончила свою работу, — указал он.

— Безусловно, — продолжила женщина, — Господин тогда, скорее всего, не знал того, на что я могла бы быть похожей в восемнадцатилетнем возрасте.

— Кажется, что моя рабыня слишком разговорчива, — намекнул Мир.

— Я надеюсь, что Господин не разочарован телом своей восемнадцатилетней рабыни, — сказала она.

— Ты — весьма привлекательна для восемнадцатилетней рабыни, Эллен, — признал мужчина.

Наконец, она закончила с уборкой стола, переставив последние тарелки на столик на колесах. «Как странно, — подумала она, — что у меня оказалось это восемнадцатилетнее тело. И всё же оно — моё, или, возможно, лучше было бы сказать, оно теперь то, чем являюсь я. Безусловно, шея этого тела украшена рабским ошейником. Или, может лучше сказать, что это на меня саму надет рабский ошейник? Или, что я сама, та, кто я есть теперь, украшена рабским ошейником?».

Эллен по-прежнему не осмеливалась признаться ему, что она полюбила носить рабский ошейник. Полюбила быть рабыней. Она не осмеливалась рассказать ему, что теперь она пришла к тому, что готова признать себя прирождённой рабыней, которая со всей уместностью и по праву, должна носить этот ошейник. Она полюбила свой новый статус и свой ошейник. Но как сказать об этом ему? Как он, узнав об этом, сможет её уважать? А ей хотелось его уважения. Вот и получалось, что она должна была изображать из себя жалующуюся свободную женщину, неуместно, но категорично приговорённую к незавидной судьбе.

— Вообще-то для рабыни принято благодарить свободного человека за комплимент, — заметил Мир, и добавил: — Ты можешь поблагодарить меня.

В действительности, его замечания были не столько критическими, сколько поучительными. Он, как ей казалось, делал их просто с целью помочь невежественной девушке быстрее и лучше понять свой ошейник.

— Я должна поблагодарить вас за то, что сделали меня восемнадцатилетней рабыней? — уточнила женщина.

— Ну, вообще-то за то, что я указал на то, что Ты — привлекательна для восемнадцатилетней рабыни, — поправил её он.

— Спасибо, Господин, — поблагодарила она, густо покраснев целиком, и чувствуя, как теплая волна удовольствия, рождённая его похвалой где-то в животе, прокатилась по её телу.

Она надеялась, что это не было слишком заметно в приглушённом свете комнаты. Эллен всё ещё собиралась играть роль, что отказывается признать комплимент. Она считала, что должна продолжать скрывать от него, что в своём сердце была прирождённой рабыней, законной рабыней.

Ей ещё предстояло научиться жить ради таких вот комплементов, ради доброго слова, одобрительного взгляда, корки брошенной перед ней на пол, ради простой ласки.

Эллен перекатила тележку от длинного стола и краю кофейного столика. Там под пристальным взглядом господина она, изящно наполовину наклонившись, наполовину присев, под глазом ее владельца, принялась вытирать маленький стол.

«Ему нравится смотреть, на меня, делающей эту работу, — подумала женщина. — Он наслаждается, видя, как я исполняю такие простые, незамысловатые домашние работы. Когда-то я была его учительницей, а теперь я должна нагой убирать с его стола. Похоже, для него наблюдать за мной, делающей это — своего рода эротический опыт».

Конечно, у неё самой служившей ему так, это тоже был по-своему эротическим опытом. В ней вдруг родилось некоторое понимание тонкого, светлого, глубокого, широкого эротизма женской неволи. Это была своеобразная среда, состояние её жизни.

— Я смотрю, теперь Ты вернулась, к нормальным способам беседы, — усмехнулся он. — Ты сразу начала использовать слово «Господин», обращаясь к своему хозяину.

— Да, Господин, — согласилась женщина.

— Ты — умная рабыня, Эллен, — заметил Мир.

— Спасибо, Господин, — на этот раз не забыла поблагодарить его она.

Просто ей показалось, что «Сэр», как любые другие выражения, по неким причинам использовавшиеся во время ужина, теперь, наедине, будут неподобающими, а может даже оскорбительными, если вообще простительными. Так что она сама, не дожидаясь команды, решила, что должна вернуться к нормальным и подходящим способам общения. Нормальным и подходящим для такой как она, разумеется. И она верила, что её решение поступить так без явного разрешения или указания, не будет считаться причиной для наложения на неё наказания. А спрашивать в сложившейся ситуации, ей показалось просто глупостью, а она не хотела выглядеть глупой рабыня перед своим владельцем. В отношениях, в которых она оказалась, имея в виду отношения покорной рабыни и её полного господина, существует много нюансов и много тонкостей, и невольницы, как нетрудно догадаться, очень быстро приходят к пониманию того, что их нужно ценить и уважать. Обычно рабыня прежде чем что-то сказать, сначала спросит разрешения говорить, но не всегда. Даже перед своим владельцем она может вести себя совершенно по-разному в разных ситуациях. Одно дело, когда они находятся в присутствии свободной женщины, другое — если рядом есть другой мужчина, и совсем иное дело, если они с хозяином остаются наедине. Иногда рабыня узнав, что её господину доставляет удовольствие слушать её голос, будет красноречиво и вдохновенно говорить перед ним, возможно даже целый ан подряд, стремясь не забыть, обнажить и разделить с ним самые тонкие и сокровенные из своих мыслей и чувств. А в других случаях она знает, что за столь немногое, как не вовремя поднятая голова её может ожидать удар плети. Время от времени хозяин может захотеть побыть в одиночестве. Зато в других случаях она знает, что для неё будет приемлемо подползти к нему на животе и просящим поскуливанием просигналить ему о своих потребностях. Выбор у невольницы не велик, она либо быстро учится, либо страдает из-за того, что не может научиться читать прихоти и капризы хозяина. В общем, всё то же самое, как и в случае с любым другим домашним животным.

— Ты уже закончила с уборкой, — указал ей Мир. — Теперь укати столик на кухню.

— Да, Господин, — отозвалась женщина. — Когда я сделаю это, должна ли вернуться в свою клетку?

— Ты хочешь освежить знакомство с кожей, я правильно понял? — осведомился он.

— Нет, Господин! — быстро ответила рабыня.

— Тогда Ты вернёшься сюда и встанешь на колени передо мной, — проговорил мужчина, указывая на место на ковре перед его стулом.

— Да, Господин! — кивнула Эллен и, поскорее скромно склонила голову, чтобы он не смог видеть, насколько обрадована она была.

Через мгновение она уже подкатила столик к меньшему из двух выходов и, миновав дверь, вскочила в коридор. За дверью Эллен столкнулась с двумя охранниками и, даже не успев толком ничего сообразить, опустилась перед ними на колени, прижав голову в каменному полу.

— Хозяин ожидает моего возвращения, Господа, — сообщила она им.

Подняв глаза, она увидела выражение разочарования на лицах охранников. Они что, не ожидали, что она может вернуться?

Женщина быстро подскочила на ноги и торопливо покатила столик перед собой вдоль по коридору. Но затем, услышав за своей спиной смех охранников, замедлила темп. Признаться, она была смущена тем, что показала себя нетерпеливой рабыней, торопящейся поскорее вернуться к своему хозяину. Однако стоило ей только миновать изгиб коридора, и она припустила пуще прежнего. «Ты что, нетерпеливая рабыня, Эллен?», — спросила она себя, поскольку теперь она была Эллен, и она уже привыкла думать о себе именно так. «Конечно, нет!», — возмутилась она своим же собственным вопросом. «Я не должна бежать к нему, словно обычная влюблённая рабыня, беспомощная, задыхающаяся шлюха, страдающая от сжигавшего её жара!», — в немом крике ругала она себя, но не снизила своей скорости ни на волос. «Для меня будет не самым разумным решением, заставить ждать рабовладельца», — быстро убедила она себя. Впрочем, следовало признать, что поступить так, действительно, было бы для неё не самым мудрым решением. «Если я задержусь с возвращением, он, ведь и в самом деле, может наказать меня плетью!» — мелькнула у неё разумная мысль. Вот только почему мысль о том, что она могла быть наказана за опоздание, так взволновала её? Дело даже было не в том, что её захотелось почувствовать боль от укуса тугой кожи, по крайней мере не теперь, а в том, что она была взволнована тем, что была рабыней и должна бояться этого. «Мир такой сильный, такой властный, — думала Эллен, — и я должна повиноваться ему! Он полностью доминирует надо мной. Перед ним я могу быть только той, кто я есть, беспомощной покорной рабыней! Интересно. Интересно, это уже «жар»? Мог ли у меня, учитывая то, кем я была на Земле, высокой, представительной, холодной, возвышенной, строгой, инертной, фригидной дамой, теперь начаться «жар», говоря вульгарно — течка? Могла я к этому моменту превратиться во всего лишь одну из низких девок, в обычную влюблённую рабыню, в одну из тех сук, что сходят с ума от течки? Нет, конечно! Но что если да, что если я уже «потекла»? В любом случае для меня разумнее всего будет как можно быстрее вернуться к моему господину». И она почувствовала странное очарование о того, что подумала о нём так запросто, так непосредственно, как о своём господине. Но следующая мысль заставила её вздрогнуть. Она уже слишком хорошо знала, что он по правде, действительно, был её господином. Она принадлежала ему полностью.

* * *

Эллен стояла на ковре перед его стулом на коленях. Она стояла перед ним на коленях, голая, в ошейнике, в принятой для гореанской рабыни для удовольствий позе, откинувшись на пятки, выпрямив спину, подняв голову, ладони рук прижимая к бёдрам и широко расставив колени.

Несколько по-другому ведёт себя рабыня, известная в «высоких городах», или в «городах башен», и ориентированная на более домашние задачи, называемая «рабыней башни». Ей разрешают вставать на колени, плотно сжимая их. Однако стоит её хозяину, возможно как-нибудь вечером, приказать ей расставить колени, она понимает, что спектр её обязанностей расширился. У Эллен давно не оставалась никаких заблуждений относительно того вида рабынь, к которому она относилась. Конечно, её работы в целом включали всё то же самое, что обычно исполняет рабыня башни, однако учитывая то как именно от неё требовали стоять на коленях, спектр её обязанностей, если можно так выразиться, простирался гораздо шире этого. И даже до того, как Эллен сообщили, что теперь она — рабыня для удовольствий, она сама, исходя из характера её обучения, с лёгкостью вычислила вид рабыни, к которому ей было назначено принадлежать. Было довольно странно, стоять перед мужчиной широко расставив колени, и пребывать в каких-либо сомнениях относительно этого. Кроме того, она хорошо запомнила, какими глазами смотрел на неё молодой человек в те далёкие времена, когда ещё был её студентом. Так что у неё не было ни малейших сомнений относительно природы рабства, в котором он будет её держать.

А теперь она ему принадлежала. И теперь она стояла перед ним на коленях в обычной для таких рабынь позе.

— Как тебе понравилось служить тем образом, каким Ты это делала этим вечером? — поинтересовался Мир. — Голой, в такой комнате, мужчинам в смокингах и женщинам в вечерних платьях?

— Я могу говорить с некоторой свободой, Господин? — уточнила Эллен.

— Можешь, — разрешил он, — по крайней мере, в настоящий момент.

— Вы действительно владеете мной, ведь так? — спросила женщина.

— Да, — кивнул Мир. — Конечно.

— Меня это оскорбляло, — заявила Эллен.

— Ты должна научиться служить нагой, — развёл он руками. — Ты ведь рабыня.

— А вам самому доставило удовольствие выставить меня в таком виде, служить именно так? — полюбопытствовала она.

— Конечно, — не стал отрицать он.

— Вам понравилось заставлять меня делать это? — уточнила женщина.

— Да, — кивнул он. — Наблюдать за тобой, за тем как Ты обслуживаешь нас голой, доставляло мне большое удовольствие. Существует немало удовольствий, связанных с доминированием. И это, моя дорогая бывшая учительница, одно их них.

— Вы отвратительны! — воскликнула Эллен, и на её глаза навернулись слезы.

Она хотела бы спрятать лицо в ладонях и прореветься, но боялась нарушить положение.

— Моя смазливая малышка рабыня чем-то расстроена? — поинтересовался мужчина.

— Да! — крикнула Эллен. — Ваша смазливая малышка рабыня расстроена!

И она резко вскинула голову ещё выше, уставившись в потолок. А вот опустить ей она уже не осмеливалась.

— Я вижу, что сейчас у тебя стресс, красотка Эллен, — усмехнулся Мир. — Соответственно я разрешаю тебе некоторое послабление в позе.

Женщина немедленно опустила голову, спрятала лицо в руках и неудержимо зарыдала.

— Колени, — предостерёг он её, впрочем, тон его голоса не был резок.

Вскрикнув в страдании, рабыня снова широко расставила колени.

— Я так понимаю, — продолжил беседу Мир, — что для тебя всё произошедшее было оскорбительно, но Ты же не будешь отрицать, что заметила присутствие и других аспектов?

Эллен посмотрела на него сквозь пальцы, прижатых к лицу рук, словно собираясь в истерике выкрикнуть некое опровержение, но не сделала этого.

— Вот я заметил, — усмехнулся мужчина, — что Ты приветствовала свою службу тепло, восторженно, радостно, Ты нашла её подходящей и даже восхитительной.

— Господин! — попыталась протестовать она.

— Ты наслаждалась службой голой рабыни, — сказал Мир. — Ты получала от этого удовольствие. А как тонко, так почтительно и, по-видимому, непреднамеренно, но так явно беспомощно, демонстрировала Ты свою красоту!

Эллен всхлипнула.

— Ты очень красива, — улыбнулся мужчина. — Ты ведь знаешь об этом, не так ли?

— Возможно, — прошептала она.

— Так что, нет ничего противоестественного в том, что тебе хотелось показать свою красоту, — объяснил её хозяин. — И вполне закономерно, что делать это доставляло тебе такое большое удовольствие. И конечно, Ты была счастлива и довольна от того, что это видят другие. Ты наслаждалась этим.

— Но ведь это, кроме всего прочего, могло привести меня в большую опасность, не так ли, Господин? — спросила Эллен.

— Верно, — согласился он, — особенно в этом мире. Это делает тебя объектом огромного интереса и почти неконтролируемого желания мужчин. Особенно это опасно для тебя по той причине, что Ты всего лишь рабыня. Это совсем не то же самое, как если бы Ты была свободным человеком и имела Домашний Камень.

— Домашний Камень, Господин? — не поняла она.

— Понятие общности Домашнего Камня простирается вне знакомых тебе терминов и представлений, таких как, например, совместное гражданство. Это больше похоже на братство, но не таком в уменьшенном, обесцененном, абстрактном смысле, в каком люди на Земле обычно многословно и небрежно говорят о нём. Это больше похоже на братство в ревниво охраняемом восприятии членов гордого древнего клана, пронёсшего свои честь, традиции, историю сквозь многие столетия, сохранив преданность и клятвы.

— Я понимаю, — прошептала женщина.

— Так что не стоит тебе проявлять интерес к Домашним Камням, — посоветовал ей Мир. — Они вне твоего кругозора. Ты — только рабыня.

— Да, Господин, — вздохнула женщина.

— Уверен, — продолжил он, — Ты не только знаешь о своей красоте, но тебя это возбуждает, Ты счастлива и гордишься этим. Ты любишь это.

Эллен сочла, что для неё разумнее всего будет не отвечать на его слова. Она лишь опустила голову.

— А ещё Ты уже должна была начать подозревать, какую власть это могло бы дать тебе над мужчинами.

— Какая теперь у меня может быть власть? — спросила она.

— Большая чем Ты можешь себе представить, — заверил её мужчина. — Но запомни вот что, рабыня. Что бы Ты себе не думала, но, в конечном итоге, вся власть у господина. Именно в его руках находится плеть.

— Да, Господин, — понимающе сказала рабыня.

Это, кстати, в этом мире, абсолютно точно и совершенно верно, и я уже убедилась в этом, простите меня, она убедилась в этом.

— А ещё очень заметно, — добавил Мир, — что тебя всё сильнее интригует твоя сексуальность, более того, она доставляет тебе удовольствие.

— Моя сексуальность, Господин? — переспросила женщина.

— Не надо играть со мной в свои глупые земные игры, — пригрозил он. — Не старайся показаться глупее, чем Ты есть на самом деле. На этой планете есть только два пола. Здесь никто не притворяется, что он или она наслаждается гермафродитизмом и не возводит в ранг благодетели напыщенное, лицемерное пуританское ханжество. Пусть этим занимаются те, кто и теперь, как Ты когда-то, с пеной у рта изрекают подобную чушь перед своими аудиториями, игнорируя факты, лежащие под самыми их носами. Их претензии на слепоту в мире, в котором сохранились зрячие люди, в конечном итоге, приведут их к краху. Безусловно, большинство людей будет видеть то, что им скажут увидеть. Слишком многие у нас предпочитают дать ослепить себя словами. И столь немногие умеют смотреть на мир, и видеть его таким, каков он есть, сияющим и реальным, с его собственным характером. Одного взгляда на тебя, или на любую из тысяч женщин, тебе подобных достаточно, чтобы зажечь мужчину. Пусть те, что остались на Земле, осуждают и наказывают солому за то, что она загорается, если к ней поднести огонь. А гореане так делать не будут. Для них это непередаваемая глупость! Ты очень хорошо знаешь о своей сексуальности, рабыня. Не надо притворяться невежественной. Ты отлично знаешь, о своей красоте и желанности, как и о том, нравится тебе это или нет, и я не сомневаюсь в том, что это тебе нравится, и даже больше чем нравится. Тебя непередаваемо возбуждает сексуально то, что мужчины будут, глядя на тебя, хотеть тебя, что твоя шея взывает об ошейнике, что твоё бедро создано для клейма, твои запястья — для рабских наручников, а твои лодыжки для кандалов рабовладельцев!

Эллен, вскрикнув в ужасе и страдании, сжалась, прикрыв груди, скрещенными перед телом руками.

— Ладони на бёдра, — рявкнул её хозяин, и она тут же приняла предписанное положение.

По мере того, как шло её восстановление, она всё больше узнавала о том, что мужчины проявляют к ней значительный интерес сексуального характера. И она уже не думала, что имело бы большое значение, стабилизировали бы её на уровне тридцати восьми лет, двадцати восьми или восемнадцати. Она знала, что в каждом из этих возрастов, была прекрасна и привлекала к себе достаточный интерес. И у неё не было особых сомнения в том, что в каждом из возрастов, мужчины, тысячи мужчин, не отказались бы увидеть её перед собой, в позе отдающей почтение рабыни. Правда, ей казалось, что большинство мужчин, скорее всего, предпочли бы её двадцативосьмилетнюю, как раз в том возрасте, в каком она впервые повстречала своего нынешнего владельца, тогда ещё студента одного из её курсов. С другой стороны большинство гореанских рабынь, если верить её хозяину, были стабилизированы в первой половине двадцатых. Да и большинство пожилых женщин, доставленных вместе с ней, насколько ей было известно, омолаживалось именно до этого возраста. Пожалуй, стоит кое-что сказать и о наивных, девственных, юных восемнадцати годах. Дело в том что такая рабыня может чувствовать себя несколько ущербной, поскольку она, почти наверняка столкнётся с тем, что на неё будут смотреть сверху вниз, расценивать относительно незначимой, даже её сёстры по рабству. Однако с другой стороны, рабовладельцы в таких вопросах склонны быть менее требовательными и не столь суровыми, великодушно не обращая её молодость против неё, при условии, конечно, что её тело будет прекрасно и беспомощно отзывчиво к их прикосновениям, впрочем, как и тело любой другой рабыни. В любом случае это был именно тот возраст, в котором её господин захотел её оставить, и точно в котором она была стабилизирована. Возможно, он, как и заявлял, сделал это как часть своего возмездия, чтобы по причине юности, её рассматривали бы как никчёмную и никудышную, и следовательно дешёвую и низкую. Так или иначе, независимо от того, что было истинно в этих рассуждениях, его желанием она стала юной рабыней, такой, какая для мужчины могла быть не больше, чем девчонкой.

— А теперь прекрати истерику и выкинь из головы свои глупости, Ты, мелкая самовлюбленная стерва, — потребовал он.

Эллен выправила позу и подняла на него свои заплаканные глаза.

— Да, женщины самовлюбленны, — проворчал Мир. — И даже на Земле. И даже если они и утверждают обратное. Обрати внимание на то, как они беспокоятся о своей внешности, как они повсеместно одержимы желанием максимально привлекательно выставить себя перед мужчинами, как обеспокоены они правильным подбором косметики и украшений, как следят они за тем, чтобы серёжки подходили к модному платью, как они подбирают колготки и туфли. Их волнует даже характер и красота нижнего белья. И в этом нет ничего, что следовало бы критиковать или, тем более, порицать. Женщины и должны быть самовлюбленными. Они красивы. Они — женщины. Им хочется очаровывать, быть соблазнительной добычей мужчин, хищников по своей сути. Истинная женщина должна наслаждаться своей красотой, гордиться ей, и жаждать продемонстрировать её в самом выгодном свете. Я осуждаю тебя не за то, моя маленькая рабыня, что Ты самовлюбленная. Это как раз таки нормально для женщины. Ты и должна быть такой. Я осуждаю тебя за то, что Ты — мелкая стерва.

— Мне жаль, Господин, — прошептала Эллен.

— Конечно, сегодня вечером Ты заметила, — сказал он, — что наш гость, Джеффри, смотрел на тебя с восхищением.

— Но я думала, что его глаза в основном были направлены на его подругу, — пролепетала женщина.

Мир рассмеялся, но она не поняла причины его веселья.

— Но, я уверен, Ты не могла не заметить, что время от времени, он уделял внимание и тебе тоже, — сказал её господин.

— Порой мне казалось, что так и было, Господин, — признала Эллен.

И действительно, кто бы сомневался в этом?

— Он смотрел на тебя с желанием, сексуальным желанием, если Ты понимаешь, о чём я, Ты глупая мелкая стерва, — проворчал мужчина.

«Вовсе я не глупая мелкая стерва, — сердито подумала она. — Разве я не видела желание в глазах охранников? Или он думает, что я не знаю, что я — рабыня, и как мужчины смотрят на рабынь? Он что, действительно, думает обо мне, как о глупой мелкой стерве? Боюсь, что так. Но я не такая! Должна ли я признаться ему во всём? Должна ли я быть настолько открытой? Но я с Земли! Чего он от меня хочет? Ошейник ещё не так долго обнимал мою шею!»

— Стерва? — позвал Мир.

— Да, Господин, — покраснев, отозвалась женщина.

— Считаешь ли Ты себя сексуально желанной? — осведомился он.

— Это не тот вопрос, на который рабыня может ответить, — заметила Эллен.

— А Ты не забыла, что на тебе ошейник? — намекнул её хозяин.

— Нет, Господин!

— Тогда говори, — потребовал мужчина.

— Рабыня надеется, что она будет найдена привлекательной для владельца, — ответила она.

— Превосходно, — похвалил он.

— Спасибо, Господин.

— Ты умна, — признал Мир, — и весьма сообразительна.

— Спасибо, Господин, — поблагодарила женщина.

Она уже знала, что гореанские мужчины высоко ценят в женщине интеллект, и надеются найти это качество в своих рабынях. Известно, что лучшие рабыни получаются именно из умных женщин, оказавшихся в умелых руках, ошеломлённых, подчинённых и доминируемых, изучивших свою женственность, полностью покорённых и понимающих кем они теперь стали. Конечно, такие стоят гораздо дороже.

А в данной ситуации, заяви она, что считает себя сексуально желанной, её могло ждать взыскание за тщеславие, а попытайся она отрицать это, и она, возможно, была бы наказана за ложь.

— Тем не менее, во многих отношениях, — проворчал он, — Ты глупа как пробка.

— Да, Господин, — обиженно отозвалась женщина.

— Итак, считаешь ли Ты себя сексуально желанной? — повторил Мир свой вопрос.

— Я не знаю, Господин! — всхлипнула она.

— Можешь в этом не сомневаться, — заверил её мужчина.

— Спасибо, Господин, — выдохнула женщина.

— Как, впрочем, и любая рабыня, — добавил он.

— Да, Господин, — согласилась Эллен.

— Если бы Джеффри пришёл без своей подруги, то он, скорее всего, схватил бы тебя за щиколотку и затащил бы под стол.

— Так просто? — удивилась она.

— Это же был гореанский банкет, — пожал плечами Мир. — Надеюсь, Ты не думаешь, что те женщины, о которых мы говорили ранее, нагими служившие своим завоевателям, по окончании пира просто и безнаказанно расходились по их клеткам?

Эллен опустила голову, чувствуя, что краснеет.

— Их хватали и насиловали, ими наслаждались, — сказал Мир. — Их могли, схватив за волосы, поставить на колени и заливать им в горло вино, стекавшее вниз по их грудям и телам, а потом, напоив до пьяна, их заставляли танцевать, ползать на животе и, прижимаясь губами к ногам мужчин, умолять об использовании. А потом, согнав своих пленниц плетями в кучу, мужчины могли устроить жеребьёвку или турнир. В конечном итоге, вечер заканчивался к удовольствию победителей, расположившихся на коврах и циновках, и ласкаемых выигранными ими послушными животными. А к утру, когда огни в каминах начнут гаснуть, и с зал, погрузившийся в полумрак, начнёт заползать ночная прохлада и сырость, когда те, кто выиграл их в турнире уснут, пресыщенные праздником удовольствия, полученным ими от их трофеев, руки которых связанны за спинами, а на их шеи накинуты верёвки, привязанные к левым запястьям их новых хозяев, женщины, наконец-то, смогут отдохнуть. Позже их, согнутых в ведомое положение, покачивающими спьяну, спотыкающимися рабовладельцами, уведут к их новым местам жительства. Они — женщины побеждённого врага, призы, принадлежащие победителям.

— Да, Господин, — прошептала поражённая рабыня.

— В некотором смысле, — усмехнулся Мир, — как я уже указал ранее, это очень похоже на то, что произошло с тобой.

— Господин? — не поняла его Эллен.

— Здесь я победитель, не так ли? — спросил мужчина.

— Господин?

— А Ты была женщиной врага, — развёл он руками.

— Врага? — повторила она.

— Земли, — пояснил её хозяин, — но в смысле большем, чем Ты можешь понять.

— Господин?

— Уверен, Ты запомнила мои сказанные ранее слова, — сказал Мир, — когда я объяснял отсутствие одежды на одной очаровательной официантке.

— Да, Господин, — прошептала эта самая «очаровательная официантка».

— Твоя ложь, твоя идеология с её манипуляциями, лукавством и коварством, обманами и тайными планами, направленными на разрушение.

— Да, Господин, — всхлипнула она, чувствуя, что в её глазах снова выступили слёзы.

А ещё она задавалась вопросом, были ли достойны послушные, распропагандированные мужчины Земли считаться врагами. Эллен не забыла, насколько они были слабы, и как легко было ими манипулировать. Даже от одной мысли о том, что она могла быть их женщиной, её охватывало глухое раздражение.

Но разве не предпочитает большинство сражаться со слабым противником? Наверное, только гореане, предположила она, жаждали иметь сильных врагов, возможно, они считали, что только так она могли проверить себя в деле, что только победа над таким врагом, могла стоить того, чтобы побеждать.

Она думала о том, как столь многие из мужчин Земли, превращённые в бессмысленное стадо простофиль, приученные отрицать свою кровь, спешащие распродать свои права, данные им при рождении, нетерпеливо скулят ради того, чтобы получить улыбку от тех, кто их презирает за эту самую слабость, и кто сами же и стремятся ослабить их.

Так может, спрашивала она себя, для такого ниспровергнутого, преданного мира будет лучше погибнуть? Нет, погнала она прочь от себя такие мысли. Ждать! Быть может, однажды он проснётся, встанет и закричит, рождённый заново. Пусть он родится заново, подумала женщина. Надо позволить ему родиться заново!

— Ну что, женщина врага, чувствуешь ли Ты себя побежденной?

— Да, Господин, — ответила Эллен.

Ответ на это был очевиден, столь же очевиден, как блестящая, аккуратная, твёрдая полоса металла, окружавшая её горло. Вот только она не сказала ему о том, что она сама, от всего сердца, хотела быть побежденной.

— Итак, следует ли мне убить тебя или лучше будет оставить в живых в качестве рабыни? — спросил Мир.

— Я могу только надеяться, — дрогнувшим голосом ответила она, — что меня оставят рабыней.

Оценивающий взгляд мужчины медленно заскользил по её телу, заставив густо покраснеть.

— Возможно, — наконец сказал он. — У тебя неплохая фигура.

Эллен молча стояла на коленях, ожидая его окончательного вердикта.

— У тебя рабские формы, — заметил Мир.

— Я надеюсь, — прошептала женщина, — что понравлюсь Господину.

Ответом на её слова был его весёлый смех.

— Давным-давно, на Земле, — заговорил мужчина, отсмеявшись, — читая лекции в аудиториях, идя по коридорам, сидя в кафе или в своём кабинете, гуляя по улицам, проспектам и бульварам, изучая что-нибудь в библиотеке, уверен, что Ты не ожидала, что однажды будешь стоять на коленях перед мужчиной и высказывать ему такое пожелание.

— Нет, Господин, — согласилась с ним она.

Конечно, она не ожидала такого развития ситуации. Но как она жаждала этого.

А мужчина снова рассмеялся и откинулся на спинку стула.

— Что Ты почувствовала, когда заметила, что стало объектом интереса Джеффри? — поинтересовался Мир.

— Пожалуйста, Господин, пощадите свою новообращённую рабыню! — взмолилась Эллен.

— Говори, — бросил он и в его голосе прорезались стальные нотки.

— Мне это понравилось! — всхлипнула женщина.

— Конечно, так и должно было быть, — буркнул её хозяин, — Ты же рабыня!

— Скажите, это правда? — осторожно спросила она. — Господин Джеффри хотел меня?

— Да, — ответил Мир, как ей показалось, сердито.

Женщина поскорее опустила взгляд в пол. Ведь ей понравилось то, что мужчина рассердился. Не могло ли быть так, что он ревновал её из-за интереса другого мужчины, проявленного к ней? Почему бы нет? По крайней мере, ей хотелось на это надеяться.

— И Ты могла бы быть послана ему, — добавил её хозяин.

Эллен подняла голову, и испуганно уставилась на него.

— Да, — кивнул он, подтверждая сказанное.

В этот момент она узнала ещё немного больше о том, что значит быть рабыней. Это, действительно могло быть сделано с ней.

Она — рабыня.

— Я могу говорить? — осведомилась Эллен.

— Можешь, — разрешил мужчина.

— А господин Мир тоже мог бы желать меня? — шёпотом спросила она.

— Чего? — переспросил мужчина, недоверчиво уставившись на неё.

— Ничего, Господин, — отпрянула рабыня.

— Ты…, меня…?

— Простите меня, Господин! — испуганно взмолилась она. — Всем известно то презрение, в котором Господин держит свою рабыню!

— Я правильно понял, что Ты только что попросила, судя по твоим словам и интонации, об использовании, как влюблённая рабыня? — уточнил её хозяин.

— Нет, Господин, — тут же ответила Эллен, решив, что она не должна позволить ему узнать всю глубину её рабства.

Как он сможет уважать её, узнав, насколько рабыней она была? Однако насколько же абсурдным было такое её беспокойство!

Какое достоинство? Какое уважение? К кому? Всё это не для рабынь! Неужели она не понимала этого? Человек не уважает рабыню, он ей командует, поручает ей работу, наслаждается ей, возможно, даже любит. Но уважать? Она могла бы, конечно, потребовать уважение от слабаков с Земли, но перед гореанами ей оставалось только встать на колени, и надеяться на то, что они останутся ею довольны.

И вот теперь она терзалась в сомнениях. Она должна помнить, что она с Земли! Но хочет ли она на самом деле земных «тёплых отношений» и формального уважения, спрашивала она себя. Похоже, что скорее она желала чего-то другого, скажем, радикального изобилия жизни. Она жаждала удовольствия, желала быть желанной, хотела, чтобы её ценили, чтобы её любили, владели ей, наконец.

Нет, она должна настоять на уважении!

— Мне кажется, Эллен, — заметил мужчина, — что тебя недостаточно пороли.

— Простите меня, Господин, — простонала она.

— Быть может, Ты решила, что тебе позволено быть дерзкой рабыней, — поинтересовался её хозяин.

— Простите меня, Господин, — повторила женщина.

— Это ничего, просто иногда рабские девки нуждаются в плети, — заметил он.

— Да, Господин, — задрожала она.

— Это полезно для их поведения и понимания.

— Да, Господин.

— Ты ведь девственница, не так ли? — уточнил Мир.

— Да, Господин, — подтвердила она.

Разумеется, он и так знал это. Эта информация была в её бумагах.

— Хочу заметить, что среди того многого, что может быть сделано с рабыней, порка далеко не на первом месте, — предупредил её мужчина.

— Ох? — выдохнула Эллен.

— Ты шагаешь по тонкой грани, рабская девка, — покачал он головой.

— Ох?

— Ты — умная, смазливая маленькая рабыня, — сказал он.

«Монстр! — подумала она. — Между прочим, это я была его учительницей! А с другой стороны, кто я теперь для него, с моим восемнадцатилетним телом, кроме как умная, хорошенькая маленькая рабыня? Это верно! Верно! И это именно он сделал меня такой!».

— Спасибо, Господин, — только и оставалось что сказать ей.

— Готова ли Ты просить о том, чтобы тебе позволили доставить удовольствие мужчине? Любому мужчине? — спросил Мир.

— Я — рабыня, — пожала плечами Эллен. — Конечно, Господин может вынудить меня сделать это. Он может заставить меня подчиняться любому своему желанию. Простого щелчка пальцев будет достаточно. Я должна повиноваться со всем возможным совершенством, на которое я только способна, причём немедленно и не задумываясь.

— Я жду ответа на свой вопрос, — напомнил её господин.

— Имеется в виду мужчина — мой владелец? — решила потянуть время она.

— Ты слышала вопрос, — усмехнулся Мир.

«Я с Земли, — твердила про себя Эллен. — Я с Земли!».

Она решила, что настал самый подходящий момент, чтобы убедить его в своей ценности, благородстве, возвышенности и ценности, момент, когда она сможет добиться уважения к себе. Она должна заставить его считать, что на самом деле она была свободной женщиной, которая, по несчастливой случайности, необъяснимо и несправедливо, к сожалению, оказалась в ошейнике. И тогда он, несомненно, зауважает её. Она вдруг захотела его уважения, отчаянно, непреодолимо. Она ни за что не должна позволить ему узнать, что стоявшая перед ним на коленях женщина, в самой глубине глубин её души, была беспомощной, уязвимой, покорной и страстной рабской девкой.

— Господин, конечно, может приказать, чтобы я просила об этом, — наконец, сказала она. — Тогда я вынуждена буду просить, поскольку я — рабыня.

— То есть Ты не хотела бы просить? — уточнил он.

— Конечно, нет, — заявила она, вскидывая голову.

Но тут же испуганно опустила её снова, напоровшись на строгость его пристального взгляда.

— Конечно, меня, как рабыню, могут подвергнуть насилию, — быстро добавила женщина.

В действительности же, женщина надеялась, что он будет просто брать её и заставлять выполнять его желания, желания, которые она сама стремилась удовлетворять. Она сама отчаянно желала оказаться в его руках, быть использованной им в своих целях, быть изнасилованной им, её владельцем, бескомпромиссно, безжалостно, полно, как приличествует её рабству.

«Я люблю его! — думала Эллен. — Он принес меня сюда. Он должен хотеть меня. Возможно, он даже любит меня. Нет, этого не могло быть. Но я должна ему нравиться, хотя бы немного. О, я надеюсь, что я ему нравлюсь, пусть и всего немного! Пожалуйста, пусть я хотя бы немного буду нравиться вам!»

«Возьмите меня, — мечтала она. — Возьмите меня! Я — Ваша рабыня! Вы — мой Господин! Мы — все ваши рабыни, Господа. Разве вы не используете нас так, как вам угодно? Разве вы не насилуете нас всякий раз, когда и как вам это понравится?»

«О, возьмите меня, любимый Господин, — мысленно умоляла она его. — Я — ваша! Я готова! Будьте беспощадны! Будьте безжалостны! Возьмите меня! Берите меня!»

— Возможно, тебе было любопытно, почему этим вечером во время ужина от тебя потребовали обращаться к нам в такой форме, — предположил Мир.

— Господин? — озадаченно спросила Эллен, внутри которой всё оборвалось, от шока вызванного такой резкой сменой темы.

Она в любой момент ожидала, что он бросит её на спину, что она вот-вот своей кожей почувствует шершавый ворс ковра, ощутит его руки на своих лодыжках, услышит его торжествующий смех, в тот момент, когда он безжалостно и широко раскинет её ноги в стороны.

Почему он не сделал этого? Почему он хотя бы просто не бросил ей команду: «Сула!»? Это была одна из нескольких команд, на которые ей выдрессировали реагировать незамедлительно. По этой команде рабыня обязана немедленно лечь на спину, вытянуть руки по бокам ладонями вверх и широко развести ноги.

— Подозреваю, что Ты поняла очень немногое из того, что обсуждалось этим вечером, — заметил мужчина.

— Да, Господин, очень немногое, — подтвердила Эллен.

— Мы обсуждали вопросы войны, — пояснил он. — В которую вовлечены судьбы двух планет, Земли и Гора….

— Господин? — окликнула она его, нарушив повисшее молчание.

— Ты — рабыня, — сказал Мир. — Это тебя не касается.

— Да, Господин, — вздохнула женщина.

— Вне зависимости от того, чем всё это закончится, Ты всё равно останешься в ошейнике, — добавил он.

— Да, Господин, — согласилась его рабыня.

— В этих делах Ты имеешь не больше значения, чем свинья или лошадь.

— Да, Господин.

— Но возможно, тебе было любопытно, — предположил Мир, — почему комната оформлена именно так, и почему этим вечером Ты была обязана использовать определенные формы обращения ко мне, к нашим гостям, и даже к Тутине.

— Конечно, Господин, — нетерпеливо заёрзала она.

— Любопытство не подобает кейджере, — усмехнулся её хозяин.

— Пожалуйста, Господин! — заканючила женщина.

— Ах Ты льстивое маленькое животное, — засмеялся Мир.

— Ну пожалуйста, Господин!

— Все вы одинаковы, — махнул он рукой. — Комната должна была заверить и успокоить нашу прекрасную гостью, чьё имя должно быть «Эвелин».

— Чье имя должно быть «Эвелин»? — перепросила Эллен, удивившись странным звучанием фразы.

— Кроме того, это, в некотором смысле, должно было усыпить её бдительность, лишить защиты, в психологическом отношении, конечно, поскольку в тот момент у неё уже не было никакой практической возможности защищать себя.

— Я не понимаю, — пробормотала его женщина.

— В некотором роде, это была шутка Джеффри, — усмехнулся её господин, — поскольку ему пришлось терпеть её в течение нескольких месяцев, причём полностью на её условиях. Боюсь, для него роль, которую подавляющее большинство земных мужчин играют в течение всей своей жизни, была весьма затруднительной и унизительной, и даже слишком. Но он был терпелив, поскольку знал, что его терпение, в конечном счете, будет вознаграждено.

— Честно говоря, Господин, я ничего не поняла из того, что Вы сказали, — призналась Эллен.

— Ты, конечно, не могла не отметить, что она была поразительно красива, — сказал мужчина.

— Да, Господин, — согласилась она, не видя смысла отрицать очевидный факт.

— И довольно умная, — добавил Мир.

Рабыня утвердительно кивнула.

— Но, возможно, немного стервозная, — усмехнулся он. — Я бы даже сказал, редкая стерва.

— Господин? — спросила она.

— Впрочем, плеть быстро выбивает это из женщины, — пожал плечами Мир.

— Плеть? — озадаченно переспросила рабыня.

— Кюры, на службе у которых я состою, — сказал мужчина, — склонны проявлять терпимость к интересам и слабостям их человеческих агентов.

— Кюры не являются людьми? — поинтересовалась она.

— Полагаю, что нет, — задумчиво проговорил её хозяин. — Безусловно, у меня нет ясности в этом вопросе. Я никогда не встречал никого из них лично. По крайней мере, до сих пор. Впрочем, это может измениться в будущем. Понятия не имею.

Мужчина на некоторое время замолчал, уйдя в свои мысли. Затем он снова вернул своё внимание к Эллен, окинув взглядом своё, стоящее перед ним на коленях, голое движимое имущество.

— В любом случае они позволяют своим человеческим агентам широкое поле для импровизации в их работе, по крайней мере, в вопросах, в которых, как им кажется, это не может повлечь значительных непредсказуемых последствий. В результате мы, и подобные нашей организации группы, предпочитаем искать и принимать на работу в качестве агентов таких женщин, которые в целом необычайно красивы и желанны. Нам нравится работать с таким. Безусловно, открытия новых сывороток, сделанные в последние несколько лет, значительно расширили это поле нашей деятельности. Например, если, благодаря фотографиям или фильмам мы увидим, что женщина в прошлом была красива и желанна, то теперь она может представлять для нас большой интерес нам, ведь всегда мы можем вернуть её к прежней юности и красоте. Между прочим, можно было бы добавить, что, несмотря на то, что красота очень важна, желанность не всегда связана с красотой. Например, есть женщины, по некой причине, полностью нам неясной, которых нельзя назвать красивыми, в обычном понимании этого слова, но при этом они остаются чрезвычайно желанными. Просто смотреть на такую, означает хотеть видеть её голой у своего рабского кольца. Так вот, желанность, пожалуй, для нас даже важнее. С другой стороны, если такую желанность соединяется с выдающейся красотой, то тем лучше для рынка.

— Для рынка? — ошеломлённо уставилась на него Эллен.

— Да, — кивнул он.

— Разве не странно то, что Вы говорите так о Госпоже Эвелин, Господин? — спросила его рабыня.

— Женщины агенты, обычно оказываются эгоцентричными, мелочными, тщеславными, корыстными наёмницами, а таким не стоит сообщать о наших возможных намерениях в отношении их, — усмехнулся Мир. — Они обнаружат это своевременно.

— Господин? — не поверила она своим ушам.

— Фактически, использование женщин в качестве агентов влияния, позволяет нам не только не расходовать своих ресурсов, но и пополнять их, — рассмеялся мужчина. — Ты выглядишь испуганно. Кажется, тебя это встревожило. Тебе стоит понять, что женщина, которую Ты столь рассудительно упомянула, как Госпожу Эвелин, послужила своей цели. Мы в ней больше не нуждаемся. Она была чрезвычайно полезна, особенно благодаря своим связям, и многочисленным знакомствам в мире светского общества, бизнеса и финансов. Но теперь мы перехватили её связи, получив тем самым от неё пользу, и теперь продолжим получать пользу от её связей и знакомств, но уже без неё. Необходимость в ней самой отпала. Кроме того, Джеффри захотел её.

— То есть, Вы обманули её? — ошеломлённо спросила Эллен.

— На самом деле, не совсем, — ухмыльнулся её господин. — Просто, мы не в полном объёме объяснили ей суть наших договоренностей.

— Но как же золото, алмазы! — воскликнула она.

— Мы сдержали данное нами слово, — развёл он руками. — Мы сполна расплатились с ней за её работу.

— То есть, её вскоре возвратят на Землю вместе с её сокровищами? — уточнила женщина.

— Порой мне кажется, что Ты непередаваемо глупа, Эллен.

— Простите меня, Господин.

— Она получила свои золото и бриллианты, — пояснил Мир. — Всё верно. Свою часть сделки мы выполнили.

— Тогда я уже ничего не понимаю, — призналась женщина.

— Уверен, Ты помнишь, как тот, кого Ты теперь благоразумно именуешь Господином Джеффри, что говорит о том, как быстро Ты учишься, сообщил нашей прекрасной гостье, что, по пути к её апартаментам, в которых ей предстоит провести ночь, есть другая комната, которую он хотел бы ей показать.

— Да, — неуверенно сказала его невольница.

— И он ей действительно покажет ту комнату, — заверил её сидевший на стуле мужчина.

— И каково же назначение этой комнаты, Господин? — полюбопытствовала Эллен.

— Это камера обработки рабынь, — ответил он. — Там нашу прекрасную гостью разденут, возьмут отпечатки пальцев рук и ног, тщательно обмерят, внеся результаты в её бумаги. Потом ей выжгут клеймо и наденут ошейник, после чего бумаги будут окончательно засвидетельствованы. Оттуда её уже в цепях отведут в предназначенные для неё апартаменты, рабскую клетку, в которой она проведёт следующую ночь. Кстати, в той клетке её будет ждать золото, все двадцать слитков двойного веса, аккуратно сложенных в углу. А кроме того, как только её прикуют цепями к стене, она сможет увидеть, что прямо перед ней с потолка свисает мешочек с алмазами. Вот только дотянуться до него она не сможет. Мы же не хотим, чтобы она была в состоянии достать их, и сделать какую-нибудь глупость, вроде попытки спрятать некоторые из них внутри своего тела. Достаточно скоро, не далее как завтра, ей предстоит узнать, что теперь она принадлежит Джеффри.

— Как Вы могли так с ней поступить? — возмутилась женщина.

— Не вижу никаких трудностей, — усмехнулся Мир.

— Господин! — протестующе воскликнула она.

— Это подходяще для неё, — пожал он плечами. — Она — женщина. Всё женщины должны быть рабынями.

— Да Господин, — простонала его рабыня.

— Это правильно для них, — добавил мужчина.

— Да, Господин.

Эллен вдруг почувствовала, что дрожит. Для неё ещё острее стало ясно, что она стоит перед ним на коленях голой и в его ошейнике. А ещё она знала, что была рабыней в глубинах своего сердца и живота. Но, могло ли быть так, что то, что было настолько правильно для неё, настолько очевидно верно для неё, быть правильно и для всех остальных женщин. В своём сердце, она уже начала бояться свободных женщин, даже не повстречав пока ни одной из них. Настолько они должны быть гордыми и великолепными, настолько высокими и пугающими, думала она. Но в то же время, она задавалась вопросом, могли ли они, действительно, настолько отличаться от неё самой? Разве не несли они в каждой клеточке своих тел, в каждой из миллиардов клеточек из которых сложены их тела, того же самого генетического наследия, бравшего начало от пещер и кожаных шнуров? Быть может, подозревала Эллен, что, на самом деле, не столь уж они и отличались от неё. «А смог бы вообще кто-нибудь найти отличия между ними и мной, — спросила она себя, — если они, также как и я, стояли нагими на коленях, с ошейником на горле, перед бескомпромиссным, могущественным, мужественным господином».

— Обратила ли Ты внимание, как обрадовалась она, узнав, что отобранные ею женщины, бывшие прежде её конкурентками, врагами или соперницами, которых она перечислила, были похищены, доставлены на эту планету и порабощены?

— Да, Господин, — кивнула она, вспомнив довольное лицо Эвелин.

— Теперь она просто последует вслед за ними, — усмехнулся мужчина, — просто теперь пришла её очередь.

— Да, Господин, — вздохнула Эллен.

Ей нетрудно было представить себе тот испуг, тревогу, ужас который могла почувствовать прекрасная гостья её господина, когда до неё дошло, какое решение приняли эти мужчины относительно её дальнейшей судьбы. Она на своём опыте знала, что может почувствовать женщина, когда перед её испуганным взглядом открывают похожее на тиски устройство, а затем закрывают и зажимают, но уже когда внутри его находится её левое бедро, а сама она лежит прикреплённой к станку для клеймения. Никогда ей не забыть, как она дёргалась и извивалась в бесплотных попытках вырвать запястья из легких, но прочных, и таких привлекательных браслетов, надёжно удерживавших её руки за спиной, когда на её глазах мужчина недолго, но тщательно примеривался к её плоти, направляя яростно раскалённое тавро. Навсегда в её памяти отпечатался сухой металлический щелчок сомкнувшейся вокруг её шеи стальной полосы, и осознание того, что ошейник заперт на её горле!

— Но Вы обещали ей золото и алмазы, — припомнила она.

— И какое-то время она владела ими, — развёл руками Мир. — Безусловно, теперь, уже не владеет, поскольку рабыне ничего принадлежать не может. Скорее это она сама чья-то собственность. Ей даже не принадлежит её ошейник или те миски на полу, из которых она завтра будет есть и пить.

Эллен понимающе кивнула.

— Конечно, Ты сама понимаешь, что из неё выйдет красивая и желанная рабыня, — заметил мужчина.

— Да, Господин, — не могла не согласиться с ним она.

У неё не было никаких сомнений в этом. Из прекрасной гостьи однозначно должна была получиться, самая что ни на есть красивая и желанная рабыня, соблазнительный кусок клеймёного мяса, настоящий приз, трофейная плоть. Она, несомненно, оказавшись в открытой для просмотра клетке, вызовет настоящий ажиотаж.

— Так что, с ней всё в порядке, — усмехнулся он.

— Да, Господин, — согласилась рабыня.

— Кто знает? — пожал плечами Мир. — Возможно, со временем, Эвелин, а именно это имя решил оставить для неё Джеффри, и уже завтра она узнает об этом, в конце концов будет служить голой в этой комнате, как ещё недавно делала это Ты.

— Да, Господин, — прошептала она.

— А теперь, Эллен, — сказал мужчина, — Ты готова попросить послужить удовольствию мужчины? Любого мужчины?

И она решила убедить его в своей ценности, чтобы он мог уважать её, чтобы быть достойной его внимания, уважения и, возможно, даже любви. Ей так хотелось показать ему что она гораздо больше, чем он мог бы думать о ней, что она была не просто маленьким, хорошо сложенным, презираемым животным в его собственности, вся ценность которого состоит в том, что оно может извиваться в беспомощном восторге в цепях своего хозяина.

— За кого Вы меня принимаете? — возмутилась Эллен.

— Я не принимаю, — усмехнулся он, — я знаю, кто Ты. Итак, каков твой ответ на мой вопрос?

— Конечно, нет, — заявила женщина.

— Замечательно, — кивнул Мир. — Ступай в свою клетку.

— Господин? — поражённо и встревожено воскликнула рабыня.

Но в ответ получила лишь недвусмысленный взмах руки, дававший понять, что она может идти. Эллен вскочила на ноги и в испуге поспешила к своей клетке.