— Хо! — кричал наёмник. — Смотрите все! Мы поймали одного из Бригады Дельта!

— В сторону! В сторону! — кричал его товарищ, оттесняя людей.

— Что, никто мне не поможет? — кричал какой-то бородатый связанный мужик, дёргаясь в захвате первого из наёмников. — Здесь что, нет мужчин?

Мы находились на пересечении Тэйбан и Венактикуса, на юго-западном углу Сулового Рынка Тэйбан. Дело было на второй день недели утром, только-только пробил восьмой ан. Естественно в таком месте в такое время людей здесь было множество.

— Незамысловатенько, — прокомментировал Марк, — эти олухи, даже не гвардейцы, так смело, и так открыто, ведут своего «пленника» в этот район, где враждебность к Косу и так зашкаливает.

— Согласен, очевидная нехватка воображения, — подержал я его.

— Отпустите меня! — кричал бородатый этим двум наёмникам. — Я требую освободить меня!

— А ну, заткнись, презренный слин! — крикнул один из конвоиров, нанося тому удал по лицу тыльной стороной ладони.

Пленник дёрнулся так, словно он был поражен с немалой силой.

— Слин, предатель Коса! — рявкнул на него другой наёмник, добавляя удар с другой стороны, отчего бородач снова дёрнулся.

— Думаю, что в подобной ситуации, я бы ударил его сильнее, — заметил мой друг.

— Отпустите его! — выкрикнул торговец тур-пахами, пытаясь выкарабкаться из-за корзин полных похожих на виноградные листьев.

— Не вмешивайся! — грозно предупредил его один из наёмников.

— Назад, проклятые патриоты Ара! — закричал другой.

— Смотрится смешно и странно, — усмехнулся Марк, — у пленника на руке нарукавная повязка с дэлькой.

— Несомненно, именно по ней наёмники опознали в нём члена Бригады Дельта, — пожал я плечами.

— Что и говорить, работа Серемидия была бы намного проще, — фыркнул юноша, — если бы все парни из Бригады Дельта были настолько любезны.

— Ага, а ещё они могли бы носить униформу, — предложил я, — чтобы их легче было собирать.

— Их только двое! — закричал бородач. — Заберите меня у них! Спрячьте меня! Слава Бригаде Дельта!

Однако никто в толпе не казался готовым столь же смело повторить этот лозунг, но настроения людей трудно было перепутать. Явно сквозило сочувствие к пленнику, и гнев на наёмников, и, на мой взгляд, высока была вероятность того, что цепляясь одно за другое, это могло вылиться в неприятные последствия, что заставило бы принимать меры.

— Помогите! Помогите! — выкрикивал пленник. — Есть здесь настоящие мужчины Ара!

Один из посетителей рынка встал на пути конвоира, который зло оттолкнул его в сторону.

— Посторонись! Дай дорогу! — крикнул при этом наёмник.

— Отпустите его! — выкрикнул кто-то.

Вокруг двух наёмников и их пленника начала собираться толпа.

— Моё единственное преступление в том, что я люблю Ар и верен ему! — закричал бородач.

— Освободите его! — слышались крики из толпы.

У многих в руках появились посохи, простое оружие, но которое может стать необыкновенно ловким, стремительным и опасным в руках того, кто умеет им пользоваться. В конце концов, что и ожидаемо, большинство продавцов на рынке были крестьянами, доставившими сюда продукты из-за стен. Фактически, у них теперь не возникало проблем с тем, чтобы попасть в город. Стены местами были разобраны до уровня земли, а там где ещё нет, можно было подняться по кучам щебня. Относительно посоха, можно добавить, что он служит не столько в качестве оружия, сколько, и гораздо чаще, в качестве именно посоха в пути. Кроме того, часто его используют как коромысло для переноски корзин с товаром. Кстати, есть мужчины, настолько умудренные во владении с таким посохом, что они могут дать фору многим фехтовальщикам. Мой друг Турнок, оставшийся в Порт-Каре, как раз из таких. Трудно подсчитать, сколько внезапных и быстрых ударов отвесил он мне во время наших с ним учебных поединков на палках. В конечном итоге, под его опекой, я набрался опыта и стал весьма неплохо владеть этим оружием, позволявшим, во всяком случае, эффективно защищаться. Но, тем не менее, не хотел бы я встретить на своём пути подобного Турноку товарища, если бы каждый из нас был вооружён только посохом. Лично я предпочитаю клинок. Тем более что при прочих равных условиях меч — оружие куда более опасное. В действительности, самое опасное крестьянское оружие — это большой лук, он же крестьянский. Именно благодаря ему, у тысяч деревень на Горе есть свои собственные Домашние Камни.

— Отпустите его! — крикнул ещё один мужчина.

— Что с ним будет? — спросил другой.

— На кол посадят, можешь не сомневаться, — бросил один из наёмников.

— Нет! Нет! — послышались мужские крики из толпы.

— Интересно, а эти наёмники понимают, в какой опасности они оказались? — поинтересовался Марк.

— Полагаю, что им хорошо заплатили, — пожал я плечами. — В противном случае, это, конечно, эксплуатация в чистом виде.

— Спасите меня! — надрывался бородач. — Не позвольте им увести меня! Спасите меня, если здесь есть настоящие мужчины Ара!

— Назад, слины Ара! — заорал наёмник державший пленника.

— Назад! — крикнул второй.

— Пожалуй, они не очень благоразумны, — заметил Марк.

— И не слишком учтивы, — добавил я.

— На помощь! — взывал пленник к толпе, вырываясь из рук своего конвоира.

Руки мужчины были связаны за спиной. Кроме того были и ещё несколько верёвок на его торсе, притягивающие его руки к бокам.

— Во всём этом я вижу один обнадеживающий сигнал, — сказал мне Марк. — В народе явно присутствует сочувствие к Бригаде Дельта.

— Согласен, — кивнул я.

— Помогите! — продолжал надрываться пленник.

— Ты не заметил, присутствия здесь переодетых стражников? — поинтересовался я у Марка.

Сам я давно пытался вычислить их в толпе. Мой друг также всё время присматривался к толпе и окрестностям.

— Мне так не кажется, — наконец сообщил он.

— В таком случае, — усмехнулся я, — может пора снять наши нарукавные повязки, вывернуть плащи и приспособить шарфы на лица? Наш выход!

— Точно, — мрачно кивнул Марк, — похоже, бедняге отчаянно требуется наша помощь.

Через мгновение наши нарукавные повязки исчезли, а мы, внеся определенные коррективы в наш внешний вид, уже протолкались сквозь толпу.

— А ну отпусти его! — грозно крикнул я.

Не зря же я когда-то путешествовал с труппой Бутса Бит-тарска. Правда, следует признать, что моя попытка свелась к нулю.

— Ты кто такой? — выкрикнул один из наёмников.

Думаю, что он тоже неплохо справился со своей ролью.

Конечно, он тоже знал, кого ему следует ожидать, во всяком случае, в этой ситуации. Лицо пленника внезапно просияло. Принимая во внимание наши прикрытые шарфами лица и обнажённые мечи, трудно было усомниться относительно того, кем мы могли оказаться.

— Бригада! — ликующий шёпот прошелестел по толпе, разбегаясь от нас во все стороны.

— Руки прочь от него! — выкрикнул кто-то из собравшихся.

Какой-то парень рядом с нами крутанул своим шестом, выписав в воздухе восьмёрку. У меня было подозрение, что теперь толпа не пойдёт на уступки наёмникам, и я опасался, что ещё немного и, в конечном итоге, от них останется мокрое место. Однако, несмотря на явно ощутимую злость людей, складывалось впечатление, что они не замечали нависшей над ними реальной опасности. Какое-то откровенное неуважение, казалось, испытываемое ими к мужчинам Ара, сквозило в их действиях. С другой стороны, я не исключал того, что они читали толпу лучше меня. Хотя в последнем я, честно говоря, сильно сомневался. Пожалуй, я намного больше их знал о настроениях в городе. И со своей стороны, учитывая моё понимание настроений в Аре, напряжённости ситуации, накопившегося в народе раздражения, я чувствовал готовность людей в любой момент взбунтоваться. Это напоминало потемневшее предгрозовое небо, которое вот-вот, без всякого предупреждения, могло разразиться молнией и громом. Фактически, я полагал, что мы Марком спасали этих наёмников.

— Мы уступаем превосходящей силе, — пошёл на попятный первый наёмник.

— У нас нет другого выбора, — тут же, с очевидной покорностью судьбе, поддержал его второй, удерживавший пленника.

Победный, восторженный ропот пробежал по толпе.

— Эй, нас тут только двое, — заметил я наёмнику, который, насколько я понял, был из них двоих старшим, и предложил. — Давай хоть железом позвеним.

— Нет, нет, в этом нет нужды, — заверил меня он.

— У вас здесь, кажется, слишком много союзников, — указал его товарищ.

— Уверен, что они окажутся добрыми малыми и не станут вмешиваться, — предположил я.

— Точно, мы не будем вмешиваться! — с энтузиазмом поддержал меня человек из толпы.

— Освободим для них место, — предложил другой, и толпа начала раздаваться в стороны.

— Я же сказал вам, мы отдаём пленника, — заявил первый, несколько недовольно. — Мы отдаем его вам. Понятно?

— Да понятно, чего уж, — усмехнулся я.

— Мы уступаем превосходящей силе, — повторил он.

— У нас нет другого выбора, — закивал второй.

— Ну и замечательно, — махнул я рукой, и оба наёмника развернулись и быстро исчезли в толпе.

— Теперь вам стоит поторопиться, — посоветовал один из мужчин, окружавших нас. — Они сообщат стражникам и возвратятся с подкреплением.

— Я так не думаю, — отмахнулся я.

Многие в толпе озадаченно уставились на меня.

— Благодарю вас, братья! — воскликнул пленник. — Но наши братья из Ара правы! Мы должны бежать! Возьмите меня с собой! Спрячьте меня!

Вопреки ожиданиям толпы и пленника, мы с Марком, никуда не торопясь, вложили свои мечи в ножны.

— Надо спешить! Развяжите меня! Скорее бежим отсюда! — канючил пленник.

— Мне кажется, Ты не слишком хорошо связан, — отметил я, осматривая его путы.

— Эй, что Вы делаете? — возмутился он и закашлялся.

— Вот теперь, — сообщил я ему, — Ты правильно связан.

Поражённый бородач сделал отчаянную попытку бороться, но почти сразу понял свою беспомощность.

— Что всё это значит? — спросил он.

— Что Вы делаете? — удивлённо спросил меня кто-то из толпы.

Но я не ответил и, наклонившись и сдвинув лодыжки пленника вместе, накинул на них петли так, чтобы он не мог развести ноги больше чем на хорт или два. Бежать он, понятное дело не мог, но стоять — вполне.

— Развяжите меня! — снова задёргался бородач. — Мы должны бежать!

— Ты из Бригады Дельта? — спросил я у него.

— Да, — поспешил он заверить меня, — как и вы сами!

— Почему Ты так решил? — осведомился я.

— Но вы же спасли меня, — опешил пленник.

— Ты оцениваешь себя как спасённого? — язвительно поинтересовался я.

— Ну конечно же, вы оба, как и я сам, из Бригады Дельта! — воскликнул он.

— Не думаю, что я тебя знаю, — заметил я.

— Наверное, я просто не из вашего отряда, — предположил пленник.

— Или мы не имеем никакого отношения к Бригаде Дельта, — намекнул я.

— Но кто же вы тогда? — спросил он.

— Например, мы — лояльные жители Ара, — подсказал я, — считающие наступившие в городе порядки вполне подходящими и правильными, а следовательно ненавидящие Бригаду Дельта, и настроенные против неё, и видящие в ней угрозу Ару, гармонии и миру, а также вызов имперскому правлению Коса и большой дружбе и союзу двух великих убаратов?

— Он говорит, как написано на досках сообщений, — ошеломлённо заметил один их собравшихся.

— Во всяком случае, как большая часть из них, — согласился другой.

— Я думал только малодушные или наивные подростки могут всерьёз относиться к этой пустой болтовне, — проворчал третий.

— Ничего не понимаю, — растерянно пробормотал пленник.

— Ты за старый Ар или за обновлённый? — уточнил я, обращаясь к нему.

— Я из Бригады Дельта! — заявил он. — И есть только один Ар, старый Ар, истинный Ар!

— Да! — воскликнул кто-то в толпе.

— Храбрый парень! — похвалил другой мужчина.

— Освободите его, наконец, и спрячьте! — настаивал третий.

— Нет, — вдруг остановил их пленник. — Они правы. Они должны удостовериться во мне! На их месте я сделал бы то же самое.

— Так пусть удостовериваются побыстрее, — проворчал четвёртый. — Времени-то нет!

— Не беспокойтесь, — постарался успокоить я толпу.

Наш пленник выпрямился, и теперь стоял почти гордо и уверенно. Он заподозрил, что его ожидает простая проверка. Фактически, так оно и было, только не в том смысле, как он предполагал.

— Значит, Ты признаёшь, — уточнил я, — что единственный и истинный Ар, это старый Ар, который был предан и который является противником Коса?

На мгновение пленник побледнел, но быстро пришёл в себя и смело заявил:

— Да, это и есть истинный Ар.

— То есть Ты также признаёшь, что Серемидий и Убара предатели Ара и марионетки Коса?

— Конечно, — ответил он, запнувшись на мгновение.

В этот момент у многих в толпе перехватило дыханье. Похоже, что, несмотря на то, что в толпе нашлось бы немного тех, кто не был бы готов негодовать и, насколько возможно, выступать против Коса, но даже они так и не смогли полностью осознать всей глубины и степени измены, которая поспособствовала поражению их города. Мне показалось правильным добиться этого признания пленника перед ними. Безусловно, это понимание было не в новинку для косианцев проживавших в Аре, как и для многих из тех граждан Ара, которые были склонны анализировать ситуацию.

— Измена со стороны Серемидия? — растерянно переспросил кто-то.

— Талена предательница? — ошарашено проговорил другой.

— Да! — подтвердил пленник.

— Теперь ясно, что он из Бригады Дельта, — заключил один из мужчин. — Освободите его!

— Ты хочешь, чтобы мы тебя спрятали? — спросил я бородача.

— Да, — кивнул он.

— Распространить на тебя наше доверие, привести тебя в наши тайные убежища, ознакомить тебя с нашими планами, представить нашим лидерам, нашим исполнителям, рассказать про наши секреты и линии связи? — перечислил я.

— Только если позже Вы посчитаете меня достойным такого доверия, — добавил пленник.

Последним вопросом, я надеялся принудить толпу прийти к выводу, что Бригада Дельта представляла собой решительную, дисциплинированную, обширную и хорошо организованную силу в Аре, ту, которая могла бы реально вселить надежду в людей и страх в души оккупантов. На самом деле, я, конечно, понятия не имел о характере, степени, мощи или ресурсах Бригады Дельта. Честно говоря, я даже не был уверен, что такая организация вообще существует. Ещё недавно мы с Марком думали, что это мы были Бригадой Дельта. Конечно, в то время, действительно никакой организации не было. Но потом выяснилось, что от имени Бригады Дельта совершается множество действий, нападений, актов саботажа, и прочего, к чему мы не имели никакого отношения. Вероятно, это были действия людей или целых групп, судя по тем сведениям, что долетали до нас, скорее всего патриотов, а может быть и преступников или дураков, но тоже никак не организации. Но внешне, создавалось впечатление согласованных действий указывавших на существование некоего «подполья». Хотя, на мой взгляд, всё это было сделано небольшой группой людей, по-видимому, в основном ветеранов компании в дельте, заинтересованных в создании помех Косу в их идентификации.

— Ты был в дельте? — задал я следующий вопрос.

— Конечно, — кивнул бородач.

— Кто командовал авангардом? — спросил я.

— Лабений, — ответил он, — из этого города.

— Кто был его первым заместителем?

— Я не знаю, — пожал он плечами. — Я не был в авангарде.

— Кто командовал семнадцатым полком? — осведомился я.

— Этого я не помню, — ответил пленник.

— Вининий? — напомнил я.

— Да, — обрадовался он. — Вининий!

— А одиннадцатым полком? — продолжил я допрос.

— Этого я не знаю, — растерялся бородач.

— Торон из Венны, — сообщил я ему.

— Да, точно, — согласился он. — Торон из Венны.

— В каком полку Ты служил? — уточнил я.

— В четырнадцатом, — сказал он.

— И кто им командовал? — поинтересовался я.

— Онорий.

— Кто был его первым заместителем?

— Фульвий.

— Вторым?

— Камилл.

— Ты был со своим полком в тот момент, когда его разгромили на северной границе дельты? — осведомился я.

— Да, — кивнул он.

— С седьмым, одиннадцатым и девятым? — уточнил я.

— Да, — ответил пленник.

После его ответа, я сдёрнул его нарукавную повязку с дэлькой и подсунул её себе за пояс. Затем, я оторвал лоскут от его туники и, затолкав ему в рот, закрепил его же нарукавной повязкой. Глаза бородача непонимающе расширились и испуганно уставились на меня. Ничего не объясняя, я подсёк его ноги, повалив на мостовую и быстро, пока он не опомнился, скрестил и связал его щиколотки. Пленник попытался что сказать, но из-под кляпа донеслось только сдавленное мычание. Он попытался сесть, но пихнул его на спину и, поставив сандалию на грудь, окинул его взглядом. Он тоже смотрел на меня. Теперь этот немаленький мужчина был столь же беспомощен, как слабосильная рабыня.

— Вининий, — сказал я ему, — не командовал семнадцатым, как и Торон — одиннадцатым. Они командовали четвёртым и третьим соответственно. Твои ответы относительно командования в четырнадцатом полку правильны, но четырнадцатый потерпел поражение не на северном краю дельты, а на южном вместе с седьмым, девятым и одиннадцатым полками. А вот на севере были разгромлены колонны третьего, четвёртого и семнадцатого.

Пленник отчаянно задёргался, но всё оказалось бесполезно.

— Это косианский провокатор, — объявил я.

Гневные крики пронеслись над толпой.

Пленник, теперь, по-настоящему пленник, принялся испугано озираться. Он попытался немного приподняться, но смог только оторвать плечи от тротуара, но рассерженные мужчины обступили его, и, уперев в него свои шесты, снова прижали спиной к камням.

— Принесите мешок, — велел я, — и засуньте этого шпиона в него.

— Сейчас принесу, — пообещал какой-то парень, срываясь с места.

— Пусть это будет мешок, который мы используем для мяса тарска, — закричал ему вслед другой.

— Ага, — крикнул тот на бегу.

— Мы повесим это вместе с мясом, — заметил мужчина. — Там он не привлечёт особого внимания.

— Точно, а заодно отобьём хорошо нашими посохами, — мрачно усмехнулся другой, — как мы делаем это с подвешенным мясом тарсков, чтобы оно стало помягче.

— Отличная идея, — засмеялся первый.

— Это, кстати, тоже не привлечёт ничьего внимания, — заметил второй.

— Мы сломаем каждую кость в его теле, — пообещал третий.

— Мы проконтролируем, чтобы утром его нашли в нескольких шагах от Центральной Башни.

— Будет неплохо, — поддержал первый.

— А на мешке, пусть напишут дэльку, — предложил я.

— Так и сделаем! — рассмеялся он.

Через мгновение вернулся парень с мешком, и провокатора, дико зыркавшего глазами, всунули внутрь. Затем, горловину мешка затянули и завязали, и двое крестьян потащили его на противоположную сторону рынка, к мясным рядам, где располагались прилавки мясников.

— А что, если он выживет? — поинтересовался Марк.

— Признаться, я как раз и надеюсь, что он выживет, — пожал я плечами. — На мой взгляд, его сломанные кости, ушибы, кровь, стоны, невнятное бормотанье, отчёт о том, что произошло, его ужас и прочее гораздо лучше послужит Бригаде Дельта, чем его смерть.

— Именно по этой причине Ты устроил ему этот допрос? — полюбопытствовал он.

— Не только, — ответил я. — Он показался мне неплохим парнем, и он действительно знал командиров четырнадцатого полка.

— Для тебя это, конечно, игра, но вот для некоторых других, это уже перестало быть развлечением, — проворчал юноша.

— Ты имеешь в виду тех двоих, которых нашли повешенными в переулке около таверны в районе Анбар? — уточнил я.

— Да, — кивнул он, — окровавленными дэльками вырезанными на груди, — подтвердил он.

— Я тоже слышал об этом, — признал я.

— Предполагается, что они пытались проникнуть в Бригаду Дельта, — сообщил мне Марк.

— Интересно, — кивнул я.

— Боюсь, что это может действительно оказаться делом рук Бригада Дельта, — заметил мой друг.

— Этого я знать не могу, — сказал я. — Но, тоже, не исключаю такой возможности.

— А Ты обратил внимание на поддержку толпой Бригады Дельта? — спросил Марк.

— Да, — ответил я. — А также и на их отношение к наёмникам.

— И к шпиону, — добавил мой друг.

— Конечно, — кивнул я. — Давай надеяться, что он выживет и сделает свой отчет о произошедшем.

— В том числе и об их поддержке ветеранов дельты? — уточнил Марк.

— Да, — согласился я. — Трудно было не заметить, как они его поддерживали, когда он утверждал, что был таковым.

— Это совершенно отличается от того, что было несколько месяцев назад, — заметил Марк.

— Просто за последние месяцы многие в Аре, наконец-то, узнали, что эти парни сделали для них, что они вынесли и насколько город им задолжал.

— Возможно, он задолжал бы им гораздо больше, если бы они бросили преследование косианцев на Воске и остановили их под Торкадино, — проворчал мой друг.

— А Ты догадываешься о том, что теперь должны предпринять косианцы? — спросил я.

— Что? — заинтересовался Марк.

— Я имею в виду на этом этапе игры, — пояснил я.

— И что же?

— Они должны попытаться дискредитировать Бригаду Дельта, — предположил я.

— Ну, конечно, — согласился со мной юноша.

— Но при этом, не идентифицируя её с ветеранами дельты, — добавил я.

— Почему это? — удивился он.

— Из-за поддержки народа, теперь повернувшейся в сторону ветеранов, — пояснил я. — Серемидий без сомнения связывает Бригаду Дельта с ветеранами похода в дельту, и возможно в целом он прав, но он достаточно умён, чтобы понимать, что популярность действий Бригады Дельта увеличила симпатии к ветеранам. Значит, теперь он должен попытаться вбить клин между ветеранами и Бригадой Дельта.

— Каким образом он может добиться этого? — спросил Марк.

— А разве это не очевидно? — поинтересовался я.

— Говори уже, не томи, — понукнул меня он.

— Серемидий нуждается в чем-то или ком-то, — намекнул я, — чтобы разделить Бригаду Дельта от ветеранов дельты.

— Продолжай, — нетерпеливо попросил молодой воин.

— Кроме того, он хочет лишить Бригаду Дельта симпатий населения.

— И что? — спросил Марк.

— Поэтому Бригада Дельты должна быть представлена недружественной Ару силой, инструментом его врагов, — продолжил свою мысль я.

— И кто же будут эти враги? — уточнил юноша. — Уж конечно, не его настоящие враги, я имею в виду Кос и Тирос.

— Напомнить тебе, кто предал Ар на севере? — поинтересовался я. — Какой город открыл свои ворота для экспедиционных войск Коса?

— Никакой, — насупился Марк.

— Форпост Ара! — улыбнулся я.

— Понятно, — проворчал он.

— Скорее всего, должно произойти именно это, — сказал я. — Косу требуется враг для Ара, но не он сам. Ему нужно отвлечь внимание от своей собственной тирании. Если мы отбрасываем ветеранов дельты, остаётся единственный практичный вариант — Форпост Ара. Как Ты знаешь, многие в Аре до сих пор обвиняют Форпост Ара, не только в его мнимой измене на севере, не только в своих текущих проблемах, но и в разгроме в дельте.

— Но это же — абсурд, — возмутился воин.

— Ничуть, если не знать правды, — заверил его я, — а иметь в своём распоряжении только пропаганду Коса и ложь марионеточного правительства засевшего в Центральной Башне.

— Опять твоя каисса? — буркнул он.

— Она самая, — кивнул я. — По сути, к добру или к худу, но своими действиями мы вынудили Серемидия вернуться к идее дискредитации Форпоста Ара.

— Думаешь, во время этой кампании дискредитации они снова выставят Домашний Камень Форпоста Ара? — спросил Марк.

— Несомненно, — заверил его я.

— Ты именно это изначально и планировал? — осведомился он.

— Для пользы нас обоих, — сказал я.

— То есть, для твоей тоже? — уточнил юноша.

— У меня тоже имеется свой интерес в этом деле, — усмехнулся я.

— Подозреваю, что он не имеет никакого отношения к Домашнему Камню Форпоста Ара, — предположил мой друг.

— Нет, — признал я. — Мой интерес лежит несколько с другой стороне.

— Толпа рассеялась, — заметил Марк. — Думаю, что самое время исчезнуть отсюда.

— Ты прав, — кивнул я, и через пару енов, заскочив в простенок между домами и скрывшись от любопытных взглядов, вернули себе нормальный внешний вид, снова превратившись в служащих вспомогательной стражи Ара находящихся на оплате Коса.

— А как Ты планируешь напасть на место показа Домашнего Камня, если, конечно, Серемидий захочет выставить его ещё раз для оскорбления Аром? — поинтересовался мой друг.

— Он его обязательно выставит, — заверил я его.

— И как Ты планируешь нападение на место его показа? — не отставал он.

— А я разве говорил, что планирую на кого-то нападать? — уточнил я.

— Но как же тогда мы его получим? — удивился парень.

— Я собираюсь просто забрать его, — улыбнулся я.

— Забрать? — переспросил он.

— Именно, — кивнул я.

— Ты думаешь, что это пройдёт незамеченным? — осведомился мой друг.

— Пройдёт, — усмехнулся я.

— Каким образом? — не понял Марк.

— Потому, что он по-прежнему будет там, — пожал я плечами.

— Ты безумец, — вздохнул он.