Русский политический фольклор. Исследования и публикации

Панченко Александр

Михаил Алексеевский

Очерки из новейшей истории российского политического анекдота

 

 

Политический анекдот, один из ключевых жанров политического фольклора ХХ века, начал активно изучаться отечественными фольклористами лишь в 1980–1990-е годы. До этого времени в Советском Союзе исследования в области анекдота вообще и политического анекдота, в частности, были под негласным идеологическим запретом. Публикации текстов и научные работы об анекдотах выходили преимущественно за границей и выполнялись эмигрантами или зарубежными славистами.

В годы перестройки, когда барьеры цензуры ослабли, политические анекдоты пережили всплеск общественной популярности вплоть до того, что их тексты и статьи о них публиковались в таких изданиях, как «Литературная газета» (Бахтин 1989а) и «Правда» (Бахтин 1989б). Политические анекдоты не только выходили в периодической печати, но и издавались в виде небольших сборников. Наибольшей популярностью у широкой общественности пользовались «антисоветские анекдоты», которые традиционно группировались в блоки по эпохам правления политических лидеров.

Тенденция понимать под политическими анекдотами прежде всего тексты «антисоветского» характера сохранилась до наших дней, однако, как справедливо заметил А. Ф. Белоусов, «антисоветские анекдоты вовсе не исчерпывают собой политических анекдотов советской эпохи» (Белоусов 2003: 586). По его определению, политические анекдоты «посвящены правителям и государственному строю, господствующей идеологии, важнейшим событиям, самым характерным ситуациям и коллизиям общественной жизни. <…> Анекдоты подобного рода существуют при любом строе, существовали они и в царской России» (Там же, 584).

В основу статьи положены материалы докладов, с которыми автор выступал на семинаре «Русский политический фольклор» в 2009–2010 годах.

К сожалению, бóльшая часть исследований, посвященных отечественному политическому анекдоту, базируется исключительно на советском материале (Yurchak 1997; Oring 2004; Dmitriev 2006; Davies 2007; Lewis 2008; Архипова, Мельниченко 2010). Иногда постсоветские политические анекдоты бегло рассматриваются в такого рода работах в качестве своеобразного дополнения (Graham 2003; Adams 2005; Лебедински 2007; Graham 2009), обычно занимая там маргинальное место. Отдельных исследований, посвященных современным политическим анекдотам на постсоветском пространстве, пока сравнительно немного: среди них следует выделить труды фольклористки Л. Лайнесте об эстонских политических анекдотах (Лайнесте 2007; Laineste 2008; Laineste 2009а; Laineste 2009б; Laineste 2011), многочисленные небольшие статьи С. Ю. Добринской и А. Н. Сперанской (Добринская 2001; Добринская, Сперанская 2002; Добринская 2003; Добринская, Сперанская 2004; Добринская 2005а; Добринская 2005б), а также работы разных авторов об анекдотах про Путина (Mustajoki 2006; Архипова 2009; Sheygal-Placzek 2009; Cassiday, Johnson 2010).

Впрочем, проблема не только в том, что современный политический анекдот редко становится объектом научного рассмотрения (в конце концов дореволюционные политические анекдоты изучались еще реже). Гораздо важнее, что в этих немногочисленных работах о современном политическом анекдоте практически не учитываются те радикальные изменения, которые произошли с анекдотами и их бытованием за последние два десятилетия. В этом отношении кажется методологически неверным рассматривать как равноправные части единой традиции анекдоты про Брежнева, появившиеся в эпоху «застоя», и современные анекдоты о Путине. Разумеется, при их сравнении можно найти и черты преемственности, и общие мотивы. Однако необходимо осознавать, что по формам бытования эти анекдотические циклы серьезнейшим образом различаются, причем дело тут не только в цензуре или отсутствии оной.

Исследование трансформаций, которым подвергается политический анекдот как при новом политическом режиме, так и в новых социокультурных обстоятельствах, может помочь понять некоторые закономерности развития и специфику бытования фольклора в современном российском обществе, где роль медийных каналов распространения информации значительно выше, чем в советское время.

Задача настоящей статьи – рассмотреть, как функционирует современный политический анекдот в России, как он создается и изменяется, кто и зачем его использует в политической борьбе, наконец, как соотносится специфика бытования современного политического анекдота со спецификой бытования анекдота вообще. Заявленная в названии статьи форма очерков позволяет не претендовать на всеобъемлющее исчерпывающее исследование традиций современного политического анекдота, а сосредоточиться на отдельных сюжетах, которые кажутся знаковыми и показательными. В связи с этим статья состоит из трех частей разного размера: в первой части кратко описываются трансформации, которые пережил отечественный анекдот за последние несколько десятилетий, во второй – на материале анекдотов о бывшем мэре Москвы Ю. М. Лужкове рассматривается механизм формирования новых анекдотических сюжетов; в третьей – излагается история создания политического пиар-проекта «Анекдоты от Зюганова», основанного на манипулировании текстами современного фольклора, анализируются отдельные тексты «зюгановских анекдотов» и раскрываются механизмы их создания. Хочется надеяться, что все три очерка будут взаимно дополнять друг друга и в совокупности позволят читателю представить более или менее цельную картину бытования политического анекдота в современной России.

 

1. Из подполья – в Интернет: судьбы политического анекдота в России

С первых месяцев советской власти пошли политические анекдоты, осмеивающие те или иные нововведения, поступки того или иного вождя. Распространялись они с быстротой невероятной, передавались из уст в уста с оглядкой и одновременно со смаком.
Сергей Голицын. Записки уцелевшего

Раньше анекдоты передавались из уст в уста, записывались, фиксируясь в записных книжках, письмах, дневниках. иначе говоря, циркулировал анекдот весьма активно, но было много всяческих препон, которые сдерживали, затрудняли необыкновенную мобильность жанра. И только теперь, благодаря интернету, доступ к анекдоту необычайно ускорился и упростился. характер распространения анекдотов наконец-то стал соответствовать природе жанра.
Ефим Курганов. Похвальное слово анекдоту

Когда речь заходит о политическом антисоветском фольклоре, наибольшее внимание исследователей привлекают два самых популярных жанра: анекдот и частушка. За исполнение контрреволюционных частушек и рассказывание антисоветских анекдотов в годы сталинских репрессий были арестованы десятки тысяч людей. И частушка, и анекдот являются произведениями «малой формы», оба жанра в той или иной степени относятся к устной смеховой культуре, объединяет их и то, что они часто возникают в качестве ответной реакции на то или иное событие. Вместе с тем частушки бытовали преимущественно среди крестьян и отчасти рабочих, в то время как рассказывание анекдотов было характерно скорее для городской интеллигенции.

Принципиально различным было и отношение власти к этим жанрам. Политическая частушка еще в годы революции выполняла функцию «оружия идеологической борьбы», причем пользовались этим оружием все стороны противостояния (подробнее см.: Недзельский 1924; Недзельский 2007). Впоследствии власти будут всячески поощрять сочинение колхозниками просоветских частушек (Фольклор России 1994: 26–49); во второй половине 1930-х годов количество публикаций «колхозных частушек» на актуальные политические темы приобретает небывалые масштабы (Скрадоль 2011); а в 1934 году на экраны Советского Союза выходит музыкальный фильм Игоря Савченко «Гармонь», в красках изображающий идеологическую борьбу в области музыкального фольклора, где комсомольцы с помощью гармони и частушек успешно противостоят кулакам, вооруженным гитарой и слезливыми мещанскими романсами. Высокий статус частушки как «народной поэзии» продержится все годы советской власти: произведения этого жанра будут многократно публиковаться, активно изучаться фольклористами и пропагандироваться культурно-массовыми работниками.

Совсем иначе в Советском Союзе сложилась судьба анекдота. Несмотря на огромную популярность анекдотов в среде городской интеллигенции, о чем можно судить по многочисленным мемуарным свидетельствам, этот жанр до середины 1980-х годов находился под негласным запретом. Судя по имеющейся информации, попытки сделать анекдот «идеологическим оружием» советской власти не предпринимались, эту функцию успешно выполняли сатирические фельетоны и карикатуры. Анекдоты (причем не только политические) почти не публиковались и совершенно не изучались советскими исследователями. Показательно, что даже в библиографическом указателе «Русский фольклор, 1981–1985», вышедшем в 1993 году, раздел «Анекдоты» отсутствует.

Ситуация радикально изменилась в годы перестройки, когда анекдот (в том числе политический) внезапно оказался одним из самых общественно значимых жанров современного фольклора. В это время происходит очень важное изменение формы бытования жанра – анекдот начинает функционировать и распространяться в печатном виде (Graham 2003: 205–209). Благодаря ослаблению цензуры анекдот проникает на страницы газет и журналов, в то же время огромной популярностью пользуются тоненькие тематические сборники анекдотов, которые печатаются в мелких кооперативных издательствах, а затем продаются частными торговцами в переходах метро, в электричках, на улицах с лотков. Для советского политического анекдота печатная форма бытования особенно непривычна, прежде такие анекдоты на территории СССР распространялись только устно, так как письменная или печатная фиксация антисоветского фольклора грозила тому, кто ее осуществляет, самыми печальными последствиями. Политические анекдоты могли быть опубликованы только за рубежом, в эмигрантской прессе.

В 1990-е годы популярность сборников анекдотов постепенно идет на спад. В это время публикации анекдотов в периодической печати начинают приобретать систематический характер, многие массовые газеты начинают обзаводиться регулярными рубриками с названиями вроде «Горячая пятерка анекдотов» или «Анекдоты недели». Именно тогда появляются первые радио– и телепередачи, посвященные анекдотам, например программа «Белый попугай» (1993–2002; до 1997 года ее ведущим был Юрий Никулин). Таким образом, анекдоты начинают использоваться в индустрии развлечений.

Во второй половине 1990-х годов начинается еще один важный этап в трансформации бытования анекдотов – они проникают в Интернет, где быстро обретают огромную популярность. Судьбы анекдота в русскоязычном сегменте Всемирной сети хорошо прослеживаются на материале истории сайта Anekdot.Ru – самого популярного ресурса, посвященного этому жанру.

Первая версия сайта появляется в ноябре 1995 года: немногочисленным в ту пору пользователям Интернета предлагается присылать для размещения на сайте анекдоты, которые они знают. В январе 1997 года на сайте открыто голосование за новые анекдоты, по результатам которого определяются списки анекдотов дня, месяца, года. В марте 1997 года на сайте начинается учет статистики посещений, по результатам которого выясняется, что Anekdot.Ru является самым посещаемым сайтом Рунета. Лидирующие позиции проект будет удерживать до конца 1999 года, после чего его популярность медленно пойдет на спад. По состоянию на начало 2010 года, проект уже не входит даже в пятерку самых посещаемых сайтов в категории «Развлечения» каталога Rambler Топ 100, однако до сих пор его посещает более 20 тыс. человек в день и более 500 тыс. человек в месяц.

В 2000-е годы Интернет и периодическая печать окончательно становятся основной средой бытования современного анекдота. При этом устное бытование жанра отходит на второй план: анекдот теперь не рассказывают, а читают (ну, или в лучшем случае пересказывают прочитанное); однако ключевым оказывается бытование в Интернете – именно оттуда обычно берут анекдоты журналисты для своих публикаций.

Параллельно анекдот окончательно утверждается в качестве одного из элементов индустрии юмора: продолжают издаваться сборники анекдотов, появляются новые передачи, посвященные этому жанру, наконец, формируется круг «анекдотчиков-звезд», шоуменов, имеющих статус мастеров по рассказыванию анекдотов. Первым признанным «анекдотчиком» был знаменитый актер и клоун Юрий Никулин; еще с 1985 года в различных изданиях (первоначально – в журнале «Огонек») публиковались небольшие подборки анекдотов, имевшие общее брендовое название «Анекдоты от Никулина»; под тем же названием впоследствии вышла серия книг. Чуть позднее эта модель использовалась для серии сборников анекдотов, подготовленных известным шоуменом, теле– и радиоведущим Романом Трахтенбергом («Тонна анекдотов от Трахтенберга»). По той же схеме готовились и книги менее известных мастеров анекдота («Озорные еврейские анекдоты от Лензона», «Анекдоты от Доценко», «Петросмешки, или Анекдоты от Евгения Петросяна», «Анекдоты от Альфа» и т. п.).

Политический анекдот в постсоветский период также претерпел значительные трансформации, большинство из которых напрямую связано с вышеописанным изменением бытования анекдота вообще. Как и остальные виды этого жанра, он преимущественно ушел из устного бытования в Интернет и периодическую печать (на материале анекдотов про Путина А. С. Архипова отмечает повышенную частотность их публикаций в региональных газетах [Архипова 2009: 182]). При этом, по субъективным наблюдениям, удельная масса политических анекдотов несколько сократилась по сравнению с советским временем. Впрочем, в некотором отношении политический анекдот продемонстрировал устойчивость: как и прежде, он преимущественно посвящен правителям и государственному строю, господствующей идеологии, которые и становятся предметом осмеяния. Однако если в СССР политические анекдоты главным образом имели антисоветский характер, то теперь основными героями сатиры становятся представители новой демократической власти: президенты, члены правительства, партийные лидеры, депутаты, чиновники.

Вышеизложенная схема истории развития анекдота в советское и постсоветское время имеет самый общий характер и нуждается в корректировках и уточнениях. Однако для нас она станет отправной точкой для исследования механизмов возникновения и функционирования современных политических анекдотов. И начнем мы этот разговор с вопроса о том, кто же является создателем современных политических анекдотов.

 

2. «Не попавшие никуда»: механизмы возникновения современных политических анекдотов

Когда б вы знали, из какого сора…
Анна Ахматова

Заслуживает внимания и то, что в последнее время появились анекдоты о Лужкове, в которых почти непременной деталью его внешности является также кепка.
Елена Шмелева, Алексей Шмелев. Клишированные формы в русском анекдоте

Вопрос об авторстве современных политических анекдотов не так прост, как кажется на первый взгляд. То, что одной из отличительных черт фольклора является коллективность и анонимность, знает любой студент-филолог; в этом смысле логично было бы объявить, что автором политических анекдотов является условный «народ». С другой стороны, на практике многие тексты фольклора (особенно современного городского) вполне могут иметь конкретного создателя, просто при определении степени их «фольклорности» более значимой оказывается форма их бытования, а не авторство. Скажем, многие жестокие романсы, которые записываются фольклористами в деревенских экспедициях, на самом деле исполняются на стихи известных поэтов, однако для носителей традиции в данном случае не имеет значения, кто автор произведения, которое таким образом становится «народным».

Политический анекдот можно отнести к фольклорным жанрам, где вопрос об авторстве, напротив, стоит достаточно остро, в том числе и из-за стремления тоталитарных режимов выявить создателей «крамолы». Не случайно героями политических анекдотов могут становиться исторические персонажи, которые их сочиняют. Так, в Советском Союзе самым известным «сочинителем» политических анекдотов считался троцкист Карл Радек (1885–1939), которому приписываются многие анекдоты и шутки о Сталине (Курганов 2001: 69–71; Graham 2003: 52; Крикманн 2004: 27–28).

Обнаружить авторов анекдотов стремятся и авторы статьи «Анекдот» в популярной сетевой энциклопедии Wikipedia.org, где дополнять и править текст словарной статьи может любой желающий. В особом подразделе «Авторские анекдоты» генезис жанра описывается следующим образом: «На самом деле авторские анекдоты все, и это очевидно. Но с уверенностью определить авторство можно лишь некоторых. Часто анекдотом становится чья-нибудь удачная шутка, которую кто-то захочет повторить и передать друзьям». При всей наивности подобных рассуждений в них есть здравое зерно. Очевидно, что анекдот не может возникнуть из ниоткуда, в начале цепочки его распространения всегда будет человек, который его сформулирует и первый раз расскажет. Однако встает вопрос, в какой степени в данном случае можно говорить об «авторском творчестве».

Дело в том, что политические анекдоты (в отличие от многих других типов анекдотов) всегда являются ответной реакцией на события или ситуации, которые являются актуальными для носителей традиции. Политический анекдот не может возникать и существовать сам по себе, он обязательно спровоцирован какими-то внешними обстоятельствами и напрямую апеллирует к ним. Так, скажем, цикл анекдотов про медали Брежнева является ответной реакцией на регулярные сообщения в советских СМИ об очередных церемониях награждения генерального секретаря ЦК КПСС. Особая страсть Брежнева к получению государственных наград воспринималась как актуальное явление политической жизни и теми, кто рассказывал подобные анекдоты, и теми, кто над ними смеялся. Можно утверждать, что возникновение цикла анекдотов о наградах Брежнева было обусловлено прежде всего существованием подобной практики. Получается, что авторский почин неизвестных нам создателей анекдотов отходит на второй план: если не сюжеты, то уж как минимум темы анекдотов им подсказывала объективная политическая реальность.

Из вышесказанного следует, что срок активного бытования политического анекдота в значительной степени зависел от того, сколь долго оставались актуальными те события или ситуации, которые его породили. Так, например, анекдоты о Ленине, возникшие на рубеже 1960–1970-х годов как ответная реакция на масштабную подготовку к празднованию столетнего юбилея вождя (Штурман, Тиктин 1985: 164), благополучно просуществовали все позднее советское время, поскольку накал страстей вокруг ленинского культа хоть и спал после празднования юбилея, но все же оставался достаточно высок, чтобы анекдоты о нем были актуальными. В то же время цикл анекдотов, связанных с подготовкой Олимпиады 1980 года в Москве (Там же, 236, 347), вскоре после ее проведения ушел из активного бытования. В некоторых случаях можно говорить о циклической популярности и реактуализации отдельных тематических циклов анекдотов: так, в постсоветское время с предсказуемой периодичностью (примерно раз в четыре года) наблюдается активное бытование анекдотов о парламентских и президентских выборах. Именно из-за того, что многие политические анекдоты тесно связаны с породившими их событиями и быстро теряют актуальность, существуют определенные методологические проблемы, связанные с ретроспективным изучением данного жанра. Особенно уязвимы в этом отношении попытки изучения ранее бытовавших анекдотов по устным воспоминаниям и письменным мемуарам: в памяти носителей традиции обычно сохраняется лишь ограниченное число сюжетов широкого спектра актуальности, в то время как сюжеты, для которых ключевое значение имеет определенный историко-культурный контекст, обычно быстро уходят как из активного, так и из пассивного бытования.

К счастью, для исследователей традиций современного политического анекдота эта проблема не столь актуальна. Как было отмечено выше, в наши дни анекдоты широко бытуют в Интернете, а это означает, что даже те тексты, которые сохраняли актуальность и активно распространялись считанные дни или даже часы, можно находить и изучать, пользуясь поисковыми системами. Собирательская работа в Сети позволяет попробовать разобраться в том, как и почему возникают новые анекдоты, кто их распространяет, а кто является их аудиторией.

Следует отметить, что упомянутое выше расхожее представление о том, что все анекдоты «кто-то сочинил», поддерживается спецификой бытования анекдота в интернет-среде. Создатель сайта Anekdot.Ru

Дмитрий Вернер в статье об истории проекта рассказывает, что первоначально им публиковались «только «традиционные» анекдоты – не имеющие авторства, прошедшие обкатку устным пересказом», однако когда основной корпус традиционных анекдотов был исчерпан, в ход пошли «сочиненные анекдоты», которые присылали пользователи: «В основном это «попытки анекдотов». Далеко не все из них станут настоящими, разойдутся по свету, уйдут в фольклор. Но автор имеет возможность немедленно запустить свое детище «в люди», увидеть реакцию широкой аудитории» (Вернер 2003). В настоящее время «сочиненные анекдоты» занимают значительное место среди новых публикаций анекдотов в Сети. Некоторые «сочинители» таких анекдотов пытаются указать авторство, помещая после текста значок копирайта «(с)» и свое имя / никнейм. Когда читатель такого анекдота решает «перепостить» текст себе в блог или на сайт, хорошим тоном считается сохранить указание копирайта. Таким образом, бытование «авторских анекдотов» является в Сети вполне обычным явлением, хотя анекдотов «без копирайта» и здесь значительно больше.

Если мы говорим об анекдотах, для которых приоритетной формой бытования является распространение через Интернет, можно предположить, что, умело пользуясь поисковыми системами, мы сможем определить, где и когда определенный анекдот начал свою жизнь, и узнать имя пользователя, который его впервые «выложил». Означает ли это, что мы наконец-то сможем узнать, кто сочиняет анекдоты? Едва ли. Вопервых, информация о самых ранних случаях размещения анекдота в Сети могла просто не сохраниться, так как многие сайты со временем перестают действовать. Во-вторых, анекдот впервые мог попасть в Сеть из других ресурсов (скажем, из публикации в газете). В-третьих, у нас обычно нет возможности доказать, что тот пользователь, который первым разместил текст анекдота в Сети, является его автором; он вполне мог его где-то услышать или прочитать.

Оставив в стороне и без того неоднозначный вопрос об «авторах» анекдотов, сосредоточимся лучше на рассмотрении того, где и как начинается распространение новых сюжетов в Сети. Ключевым источником материала для исследований для нас станет уже неоднократно упоминавшийся сайт Anekdot.Ru. Его ценность не только в том, что это самый старый и самый популярный ресурс, размещающий анекдоты, присланные пользователями, где можно найти практически все сюжеты анекдотов, бытовавших в России с середины 1990-х годов. Очень важно, что все выложенные на сайте тексты строго датированы, т. е. можно с точностью до дня определить, когда был прислан тот или иной текст. Несомненным достоинством ресурса является и то, что на нем размещаются все анекдоты, присланные пользователями, вне зависимости от того, выкладывались ли они там раньше. За счет этого можно по частотности размещения того или иного текста определять его популярность и время активного бытования, а также проводить текстологические разыскания, сравнивая несколько версий одного сюжета.

Есть и еще одна особенность этого сайта, имеющая ключевое значение для изучения генезиса современных политических анекдотов. Как отмечал процитированный выше создатель Anekdot.Ru Дмитрий Вернер, с самого начала на сайте размещались не только устоявшиеся анекдоты, но и неудачные авторские «попытки анекдотов», так и не сумевшие «войти в традицию». Как кажется на первый взгляд, эти тексты не представляют особого интереса, ведь они так и не стали фольклором. И создатели сайта, и большинство посетителей относятся к ним явно пренебрежительно, рассматривая их как творческие неудачи. Действительно, многие из этих текстов кажутся совершенно не смешными, а иногда и откровенно бредовыми. Однако для исследования механизмов возникновения новых анекдотических сюжетов они имеют огромную ценность: получившие широкое хождение анекдоты можно рассматривать как видимую всем маленькую верхушку айсберга, в то время как бóльшая его часть, состоящая из нереализовавшихся «попыток анекдотов», остается вне поля зрения как носителей традиции, так и исследователей. Комплексное изучение «удачных» и «неудачных» анекдотов позволяет разобраться в том, какие темы привлекают внимание создателей анекдотов, какие приемы они используют для достижения комического эффекта, какие устоявшиеся сюжетные схемы применяют.

Разумеется, результаты несостоявшихся попыток создания анекдотов можно обнаружить и на других ресурсах Сети, однако именно Anekdot.Ru кажется наиболее удобной площадкой для подобного рода исследований. Помимо уже упомянутых достоинств, он обладает еще двумя важными особенностями: во-первых, собственной поисковой системой, позволяющей эффективно искать тексты по заданным параметрам; во-вторых, достаточно четкой системой классификации анекдотов в зависимости от их статуса. На последнем пункте следует остановиться поподробнее. Основным принципом разделения анекдотов на сайте является дата их размещения: каждый день формируется новая подборка присланных за сутки анекдотов, чтобы регулярные посетители ресурса легко могли найти самые свежие шутки. Однако внутри «Анекдотов дня» существует дополнительная классификация, которую осуществляют модераторы сайта. На разных этапах истории существования ресурса названия разделов менялись, но общий принцип оставался неизменным: самые удачные анекдоты попадают в так называемый «Основной выпуск», в то время как все прочие анекдоты отсеиваются в другие рубрики. Подавляющее большинство пользователей сайта читают только анекдоты из «Основного выпуска», соответственно, у текста, который туда попал, гарантированно будет широкая читательская аудитория и (с большой вероятностью) успешная последующая судьба: пользователи могут начать пересылать его друзьям, зачитывать и пересказывать знакомым; его могут опубликовать в газете или включить в готовящийся к печати сборник анекдотов. Судьба «отбракованных» модератором вариантов, напротив, печальна: хотя они тоже размещаются на сайте, разделы, куда их помещают, привлекают внимание совсем незначительного числа пользователей, которые, познакомившись с отборными анекдотами «Основного выпуска», готовы тратить время на то, чтобы искать в груде «песка» случайно попавшие туда «жемчужины» юмора.

Существовавшие в разные периоды истории сайта «остальные» разделы также имеют свою иерархию. Наиболее высокий статус имели разделы «Повторные анекдоты» и особенно «Лучшие из повторных»; в начале истории Anekdot.Ru сюда попадали те анекдоты, которые уже появлялись на сайте в других вариантах, однако признавались полноценными и качественными. Значительно более низкий статус имели разделы «Остальные анекдоты» и «Злободневные анекдоты», куда помещались те тексты, которые, вероятно, казались модератору недостаточно смешными и удачными по форме. При этом названия разделов звучали достаточно мягко и благожелательно по отношению к тем, чьи «творения» туда попадали. Наконец, существовали разделы «Не попавшие никуда» и «Всякая всячина», которые как раз вполне ясно давали понять незадачливым «анекдотчикам», что они делают что-то не так. Впрочем, на судьбу анекдотов практически не влияло то, к какой из «остальных» категорий их отнесут модераторы, поскольку единственным разделом, имеющим «режим наибольшего благоприятствования» был «Основной выпуск».

Для того чтобы разобраться, какие тексты попадали в различные разделы сайта и почему это происходит, рассмотрим подробно цикл анекдотов о бывшем мэре Москвы Ю. М. Лужкове. Выбор именно этого политика не является случайным. Во-первых, период, в течение которого Лужков был градоначальником российской столицы (1992–2010), хорошо соотносится со временем работы сайта Anekdot.Ru (существует с 1995 года). Во-вторых, яркость и неоднозначность фигуры столичного мэра привела к тому, что он исключительно часто становился героем анекдотов: по состоянию на январь 2012 года, на сайте Anekdot.Ru в разделе «Анекдоты» фиксировалось 765 текстов, содержащих слово «Лужков», и, к примеру, лишь 128 текстов, содержащих слово «Матвиенко» и посвященных бывшему губернатору Санкт-Петербурга Валентине Матвиенко. Это объясняется тем, что обладающий большими политическими амбициями мэр Москвы воспринимался в обществе как политик не только регионального, но и федерального масштаба. Впрочем, часть анекдотов отсылает как раз к градостроительной деятельности Ю. М. Лужкова (например, те тексты, где после инициированных им ремонта Кольцевой автодороги и строительства Третьего транспортного кольца его в шутку называют «Властелином колец»); можно предположить, что такие анекдоты имеют хождение преимущественно среди москвичей, не являясь актуальными для жителей других регионов.

Встроенный поиск Anekdot.Ru позволяет автоматически определить, сколько текстов с заданным ключевым словом размещено в каждом из разделов сайта. Поиск по слову «Лужков» дает следующую картину: из 765 (100 %) выявленных текстов лишь 181 (23,7 %) анекдот попал в раздел «Основной выпуск»; все прочие тексты распределились следующим образом: «Остальные» – 112 (14,6 %); «Лучшие из повторных» – 8 (1 %); «Не попавшие никуда» – 336 (44 %); «Злободневные» – 65 (8,5 %); «Всякая всячина» – 63 (8,2 %). Таким образом, как мы видим, лишь меньше четверти выявленных анекдотов с упоминанием Лужкова были предложены широкой аудитории сайта, а все остальные тексты составляют «подводную часть айсберга».

Сплошной просмотр выявленного корпуса текстов показывает, что анекдоты о Лужкове имеют тенденцию к циклизации как по формальному, так и по тематическому принципу. Укажем типы некоторых наиболее популярных циклов, часть из которых мы подробнее рассмотрим далее. Наибольшее число анекдотов о Лужкове (58 текстов) связано со скандальными телевизионными программами журналиста Сергея Доренко, активно выступавшего с разоблачительными обвинениями в адрес мэра Москвы в конце 1999-го – начале 2000-х годов. Немало анекдотов (52 текста) построено на языковой игре, связанной с фамилией московского градоначальника. В 2000-е годы набирает популярность цикл анекдотов (49 текстов) о взаимоотношениях Лужкова и его супруги Елены Батуриной, где поводом для шуток становится либо невероятное богатство семьи, которое объявляется результатом коррупционных схем, либо внешняя непривлекательность жены московского мэра. В середине 2000-х годов широкое распространение получают шутки о запрете Лужковым столичных гей-парадов (48 текстов). Среди менее популярных циклов можно выделить следующие: «Лужков разгоняет облака над Москвой» (26 текстов), «Лужков и скульптор Церетели» (24 текста); «Лужков покровительствует приезжим кавказцам» (21 текст); «Лужков и пчелы» (18 текстов); «Кепка Лужкова» (14 текстов) и т. п. Нередки случаи, когда в одном анекдоте совмещается несколько популярных тем (например, в корпусе дважды встречается анекдот о том, как Церетели, чтобы порадовать Лужкова, делает в Москве гигантский памятник пчеле). Показательно, что в каждом тематическом цикле есть как анекдоты из «Основного выпуска», так и «остальные анекдоты», однако их соотношение в конкретных циклах бывает различным.

Анализируя далее отдельные тематические группы анекдотов про Лужкова, мы будем придерживаться базовых принципов текстологического анализа фольклора в Интернете, описанных ранее в отдельной работе (Алексеевский 2009). Напомним, что основной формой передачи фольклорных текстов в Интернете является их распространение по принципу copy-paste. Обнаружив на одном из сетевых ресурсов интересный текст, пользователь выделяет его мышкой, копирует (опция copy), а затем вставляет (опция paste) туда, куда считает необходимым для дальнейшего распространения (в блог, на форум, в электронное письмо, в сообщение чата и т. п.). При подобной операции исходный текст воспроизводится без изменений, поэтому если мы обнаруживаем на разных ресурсах Сети два абсолютно идентичных текста, то с большой вероятностью можно говорить о том, что один из них является копией другого, распространяющейся через Интернет. В случае если мы имеем дело с фольклорными текстами на один сюжет, сильно различающимися между собой, следует предположить, что каждый из этих текстов является самозаписью произведения, бытующего в устной форме, где вариативность фольклора является абсолютно естественной. Чем больше разных вариантов одного сюжета мы находим, тем больше шансов, что этот текст активно бытует в устной форме.

Рассмотрение избранных циклов анекдотов о Лужкове мы начнем с одного из самых ранних сюжетов, связанных с мэром Москвы. 15 ноября 1999 года на сайте Anekdot.Ru появился анекдот, сразу попавший в «Основной выпуск»:

– Юрий Михайлович, почему вы даже зимой в кепке?

– Пробовал шапку – горит …

Данный анекдот, с одной стороны, отсылал к известной паремии «На воре и шапка горит», с другой стороны, намекал на кепку Ю. М. Лужкова, которая с ранних лет его мэрства воспринималась как отличительная деталь его внешнего облика. Можно предположить, что этот анекдот имел большой успех и начал активно бытовать в устной форме. Во всяком случае всего через четыре дня он снова появляется на сайте в разделе «Повторные анекдоты» уже в измененном виде: «Мэра Москвы спрашивают: Ю. М. уже зима, а Вы все в кепке ходите, почему? – Ю. М: Не могу шапку носить – горит». (19 ноября 1999 года). В чуть измененном виде этот же анекдот появляется на сайте и на следующий день, а еще через день там появляется авторская шутка, являющаяся прямой репликой к данному анекдоту: «На воре и кепка горит… (по поводу анекдота про шапку от 15.11.99)». Показательно, что этот текст модератор помещает в раздел «Остальные анекдоты». Вероятно, что именно тогда анекдот о горящей на Лужкове шапке попадает в поле зрения лингвистов Шмелевых, которые в 2000 году цитируют его в своей статье о клишированных формулах в современном анекдоте (Шмелева, Шмелев 2000).

Однако на этом история бытования данного сюжета не заканчивается. Всего на Anekdot.Ru встречаются 14 фиксаций анекдота про шапку и кепку, причем последний раз он появляется на сайте за неделю до отставки мэра в сентябре 2010 года. Показательно, что большинство из вариантов этого анекдота не являются полностью идентичными, что свидетельствует о том, что с 1999 по 2010 год этот сюжет продолжал бытовать в устном виде, а пользователи, не знавшие о его богатой истории, в среднем раз в год заново записывали его и размещали на сайте. Не удивительно, что все эти «поздние» версии размещались модератором исключительно в разделе «Остальные анекдоты». Можно предположить, что секрет живучести этого сюжета заключается в его неизменной актуальности. Слухи о том, что мэр Москвы нечист на руку, были характерны для всего периода его нахождения у власти, а кепка на протяжении всего этого времени оставалась его фирменным атрибутом. Любопытно, что при этом сюжет про шапку и кепку не порождал никаких ответвлений, все варианты этого анекдота различаются лишь по форме, а не по содержанию.

Совсем иначе дело обстоит с циклом анекдотов, основанном на языковой игре с фамилией мэра. Автор статьи впервые услышал один из этих анекдотов в ноябре 1997 года от случайного попутчика по вагону в поезде Санкт-Петербург – Москва. Попутчик был нетрезвым мужчиной средних лет, который нарочито акцентировал свой московский говор (с характерным аканьем) и несколько раз рассказывал один и тот же «чиста масковский» анекдот. В анекдоте использовалась характерная для того времени сюжетная схема: автомобильная авария, в которой столкнулись «шестисотый мерседес», за рулем которого «новый русский», и более скромная машина. Водитель «мерседеса» выскакивал из машины, чтобы разобраться с обидчиком, но, прежде чем «быковать», хотел выяснить, с кем имеет дело. Испуганный водитель второй машины мял кепку в руках и дрожащим голосом отвечал, что он – мэр Лужков, на что рассерженный водитель «мерса» кричал: «Какой-такой мэр?! Каких-таких Лужков?!»

Материалы сайта Anekdot.Ru показывают, что впервые анекдот с этим сюжетом (однако значительно более простым) был зафиксирован на пару месяцев раньше – в сентябре 1997 года:

– Ты кто?
(Основной выпуск. 2 сентября 1997 года)

– Мэр Лужков.

– Каких таких лужков?

Речь идет, как кажется, о самой первой фиксации анекдота про Лужкова на Anekdot.Ru. Показательно, что здесь мы имеем дело с языковой игрой в чистом виде, контекст, объясняющий смысл данного диалога появится чуть позднее. Уже в начале 1998 года появляется второй популярный сюжет о конфликте Лужкова и водителя «мерса», где их перепалка изображена значительно подробнее.

На перекрестке останавливается 600-й Мерс, и в зад ему въезжает… Волга!
(Основной выпуск. 30 января 1998 года)

Из Мерса вылезает новый русский и вытаскивает из Волги мужика: маленького такого, лысенького, в кепочке:

– Ну, мужик, ты попал! Ты посмотри, какая тачка была! Ты посмотри, что ты с ней сделал! Ну так, на Волгу ты попал точно… У тебя квартира-то есть?

– Ну, есть…

– Хорошая квартира? На квартиру ты тоже попал… А дача есть?

– Ну, есть дача…

– И на дачу ты, мужик, попал… Может, у тебя и деньги есть?

– Есть деньги…

– И на деньги… А ты вообще кто такой, что у тебя и квартира, и дача, и деньги, и Волга вот эта?

– Я – мэр.

– Какой-такой мэр?

– Ну, мэр… Лужков.

– Так, мужик, на лужки свои ты тоже попал!

Принцип языковой игры, на которой построен данный анекдот, тот же самый, что и в первом случае: водитель «мерса» не понимает, что слово «Лужков» является фамилией мэра, предполагая, что это родительный падеж от названия населенного пункта Лужки. В первом анекдоте это вызывает у него недоумение («Каких-таких Лужков?»), во втором случае – желание присвоить Лужки себе. В 1998–2000 годах оба этих анекдота неоднократно появляются на сайте, каждый раз в новом варианте, что свидетельствует о том, что в это время они активно бытуют в устной форме. Разумеется, все эти варианты модераторы размещали либо в «Повторные анекдоты», либо в «Остальные анекдоты». Любопытно, что при этом они забраковали появившуюся чуть позже третью сюжетную схему, незначительно отличающуюся от двух предыдущих. В марте 1998 года на сайте появляется анекдот про перепалку водителей «мерса» и «Волги», где в ответ на фразу «Я мэр Лужков» звучит вопрос: «Каких Лужков? Мы ж в Москве!» Модератор, вероятно, счел, что этот анекдот совсем незначительно отличается от уже размещенных, поэтому не включил его в «Основной выпуск». Между тем в нашей подборке встречается еще три варианта текстов, где ключевая фраза содержит апелляцию к тому, что собеседники находятся в Москве. Едва ли это случайность, можно предположить, что в ходе устного бытования сюжет с ключевым вопросом «Каких-таких Лужков?» параллельно был переработан в две обновленные версии: одна из них («И на Лужки свои ты тоже попал!») была признана модераторами самоценной и попала в «Основной выпуск», а вторая («Какие Лужки? Мы же в Москве!») каждый раз отсеивалась модераторами в «Остальные анекдоты». При этом, судя по количеству вариантов, представленных на сайте, в устной традиции каждый из этих сюжетов имел полноценное бытование.

Во второй половине 1990-х годов Ю. М. Лужков был менее известен широкой общественности, чем в дальнейшем, поэтому сюжетная схема, когда его не узнает в лицо водитель «мерса», была возможной. Показательно, что в этих анекдотах мэр Москвы выглядит очень скромным и забитым («маленький такой, лысенький, в кепочке»), в то время как в более поздних сюжетах он предстает властным и деятельным начальником. В любом случае очень популярный в 1990-е годы сюжет о перепалке на месте аварии Лужкова и водителя «мерса» после 2000 года фиксируется крайне редко. Однако возможность языковой игры с фамилией мэра продолжала оставаться привлекательной для создателей анекдотов. На сайте Anekdot.Ru фиксируется несколько десятков разновременных записей анекдотов, основанных на этом принципе. Приведем несколько самых показательных текстов, отсортированных по хронологии:

Мэр Лужков (мэр каких-таких лужков?)
(Основной выпуск. 27 декабря 1998 года)

Мэр Черепков (каких-таких черепков?!)

Словосочетание «мэр Лужков» звучит как градоначальник некого города Лужки. Вопрос: градоначальником какого города был его предшественник Гавриил Попов?
(Не попавшие никуда. 29 августа 1999 года).

Мэр Лужков и вице-президент Гор…
(Не попавшие никуда. 15 октября 2000 года)

Каких лужков, каких гор?

Мэр Лужков прибыл на место происшествия. Лужки остались без градоначальника…:((
(Злободневные анекдоты. 26 октября 2002 года).

– Почему в Москве не убирают снег?
(Основной выпуск. 5 января 2003 года)

– Так у нас мэр лужков, а не сугробов.

Мэр одного из городов гневно отозвался в прессе: «Я подам на Вас в суд, я не мэр Лужков, я мэр Москвы»
(Остальные анекдоты. 15 марта 2007 года)

Для того, чтобы привести в соответствие фамилию мэра и его должность, г. Москва переименовывается в г. Лужки.
(Не попавшие никуда. 28 января 2008 года)

Если верить новостям, то мэр Лужков скоро станет мэром Лужков.
(Не попавшие никуда. 22 сентября 2010 года)

Главная новость дня – Мэр Лужков отстранён от должности. И ведь никто даже не знает, что за город – Лужки.
(Не попавшие никуда. 30 сентября 2010 года)

Администрация г. Лужки обратилась к Юрию Михайловичу стать мэром этого города.
(Не попавшие никуда. 21 октября 2010 года).

Прежде всего бросается в глаза как многочисленность подобных анекдотов, так и то, что почти все они были забракованы модераторами и в итоге «не попали никуда». Очевидно, что модель языковой игры с фамилией «мэра Лужкова» все время его правления остается привлекательной и востребованной для создателей анекдотов, однако получившиеся в результате тексты не получают распространения. Можно спорить о том, изменилось ли что-нибудь, если бы модераторы все же пропустили бы какие-то из этих текстов в «Основной выпуск». Опыт тех двух текстов, которые туда все-таки попали («мэр черепков» и «мэр сугробов»), показывает, что, скорее всего, нет; ни один из этих анекдотов не стал популярным и не был зафиксирован на сайте повторно. Вероятнее всего, это произошло из-за того, что ниша анекдотов про Лужки и их мэра уже была занята очень популярными анекдотами про конфликт после аварии. Показательно, что ранние анекдоты с подобной языковой игрой содержат отсылки к этому сюжету («Каких-таких черепков?»; «Каких гор?»). Однако сам принцип языковой игры с фамилией политика все равно остается продуктивным для создания новых текстов, что видно по следующим анекдотам, уже не имеющим прямого отношения к мифическим Лужкам.

Лужок – он ведь зелень любит!
(Основной выпуск. 19 января 1998 года)

В связи с очередным избранием Лужкова мэром, вышло постановление: «Станцию метро Полянка переименовать в станцию метро Лужайка».
(Основной выпуск. 1 июня 2003 года)

Лужков приказал взять Лужники под крышу.
(Не попавшие никуда. 30 марта 2004 года)

«Лужок» в Москве на месте «Москвы» строит лужок.
(Основной выпуск. 26 октября 2004 года)

А правда, что Лужков хочет Лужники переименовать в Лужки?
(Не попавшие никуда. 28 августа 2006 года)

Станция метро Лубянка будет скоро переименована в станцию Лужайка в честь мэра Москвы Лужкова.
(Всякая всячина. 30 марта 2010 года)

Лужков сел в Лужу…
(Основной выпуск. 29 сентября 2010 года)

В связи с отставкой Лужкова объявлен конкурс на новое название «Лужников».
(Не попавшие никуда. 9 октября 2010 года)

Обращает на себя внимание то, что в данном случае модераторы относились значительно более благожелательно по отношению к данным анекдотам: почти половина из этих текстов попала в раздел «Основной выпуск», и в результате, судя по появлению вариантов, как минимум один из этих анекдотов (про переименование станции метро «Полянка»/«Лубянка» в «Лужайку») имел хождение в устном виде. Вероятно, именно под влиянием этого сюжета возникли анекдоты, обыгрывающие созвучие фамилии мэра Лужкова и название московского стадиона «Лужники»; впрочем, ни один из этих анекдотов так и не попал в «Основной выпуск». В целом анекдоты этого типа оказываются достаточно разнообразными по приемам языковой игры (обыгрывание устойчивого прозвища мэра; выражение «сесть в лужу», использование слова «зелень» в значении «деньги») и чуть более зависимыми от контекста. Таким образом можно предположить, что языковая игра является одним из устойчивых способов создания сюжетов новых политических анекдотов, хотя далеко не все тексты, созданные подобным образом, получают популярность.

Самый обширный по общему числу текстов цикл анекдотов про Лужкова возник на рубеже 1990–2000-х годов и имел не очень долгую, но крайне насыщенную историю. По мнению аналитиков, в конце 1990-х годов Ю. М. Лужков намеревался стать президентом России, а партия «Отечество – Вся Россия», одним из лидеров которой он являлся, составляла серьезную конкуренцию прокремлевскому избирательному блоку «Единство», на основе которого в дальнейшем была создана партия «Единая Россия». Чтобы ослабить растущее влияние Лужкова, контролируемый поддерживавшим кремлевские силы предпринимателем Борисом Березовским канал ОРТ с сентября 1999 года посвящал очернению московского мэра многие программы, и наиболее известными в этом отношении стали передачи известного журналиста Сергея Доренко, уже имевшего к тому времени репутацию политического «телекиллера». Информационная война против Лужкова была приурочена к избирательной компании перед выборами мэра Москвы и депутатов Государственной думы в декабре 1999 года, однако некоторое время продолжалась и в начале 2000 года. Разоблачительные передачи о Лужкове Сергея Доренко имели широкий общественный резонанс и породили сразу несколько весьма популярных серий анекдотов.

Первый анекдот, возникший как ответная реакция на разоблачительные передачи ОРТ, появился на сайте Anekdot.Ru 27 ноября 1999 года: «Умер Лужков. Естественно, пышные похороны, масса народу, венки… Во главе траурной процессии несут гроб с табличкой: «по заказу ОРТ»». Пользователь, разместивший этот текст на сайте, подписался псевдонимом «Даренко», недвусмысленно намекая на журналиста-разоблачителя. Любопытно, что модератор сайта не посчитал этот анекдот удачным и отправил его в раздел «Не попавшие никуда». Однако в устном бытовании (и, возможно, на других интернет-ресурсах) анекдот оказался весьма популярным; во всяком случае 8 января 2000 года его чуть измененная версия снова размещается на сайте и на этот раз попадает в «Основной выпуск», 22 февраля того же года на Anekdot.Ru попадает новый вариант, в котором на похоронах Лужкова траурный венок «По заказу ОРТ» несет лично Сергей Доренко. Однако невероятно популярным в масштабах страны было суждено стать другому сюжету про Лужкова и Доренко. 15 марта 2000 года на сайте был размещен анекдот, пародирующий риторику обличительных передач «телекиллера»: «Доренко заканчивает свою программу: «И наконец, ровно 80 лет назад в тайге упал тунгуский метиорит… Казалось бы, причем тут Лужков? Но он всегда оказывается ни при чем. Задумайтесь над моими словами»». Модераторы Anekdot.Ru снова проявили недальновидность и забраковали этот текст, поместив его в раздел «Не попавшие никуда» (возможно, что их смутили многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки). Однако анекдот про московского мэра и Тунгусский метеорит оказался невероятно популярен в устном бытовании: в 2000–2001 годах он размещался на сайте более 20 раз (абсолютный рекорд среди анекдотов о Лужкове), причем почти всегда в разных вариантах. Если анекдот про траурный венок от ОРТ не породил новых сюжетных модификаций, то фраза «Казалось бы, причем здесь Лужков?» оказалась крылатой и начала использоваться в качестве основы для новых анекдотов.

У Доренко родился сын, казалось бы – при чем тут Лужков?
(Не попавшие никуда. 4 июня 2000 года)

Начальник отдела штаба ВМФ Валерий Никитин был сбит в воскресенье мотоциклистом на пешеходной дорожке зоны отдыха Крылатское. Как сообщили агентству РИА в пресс-службе ВМФ, за рулем мотоцикла находился известный телеведущий Сергей Доренко… Казалось бы, причем тут Юрий Лужков.
(Основной выпуск. 17 апреля 2001 года)

На одной сибирской зоне паханы пользуют очко бывшего известного тележурналиста. Казалось бы, причем здесь Лужков?
(Не попавшие никуда. 22 апреля 2001 года)

Запретили корриду…
(Не попавшие никуда. 6 сентября 2001 года)

…казалось бы при чем здесь Лужков?

По сообщениям известного российского журналиста в Америке проведен ряд крупных террористических актов. Казалось бы, причем здесь Лужков?
(Злободневные анекдоты. 11 сентября 2001 года)

На вопрос «кто причастен к терактам в США?» Сергей Доренко ответил: Казалось бы, при чем здесь Лужков???
(Злободневные анекдоты. 24 сентября 2001 года)

Снова вышла в эфир авторская программа Сергея Доренко. Теперь на московском канале ТВЦ. Казалось бы, причем здесь Лужков?
(Основной выпуск. 28 сентября 2001 года)

Доренко ведет передачу:
(Злободневные анекдоты. 29 сентября 2001 года)

– Все мы видели страшную трагедию в Америке, два красивейших небоскреба рухнули в мгновение ока, поврежден Пентагон, погибли тысячи людей… казалось-бы, причем здесь Лужков?!..

Доренко дали четыре года. Казалось бы, при чем тут Лужков…
(Основной выпуск. 10 ноября 2001 года)

Доренко остался без мотоцикла. Казалось бы, причем здесь Лужков?
(Не попавшие никуда. 10 ноября 2001 года)

Доренко не приняли на работу в американские телевизионные компании даже стажером. Казалось бы, причем здесь Лужков?
(Остальные анекдоты. 7 февраля 2002 года)

Программа Сергея Доренко:
(Основной выпуск. 1 марта 2002 года)

– У Бережной и Сихарулидзе отбирают золото. Казалось бы, при чем здесь Лужков?

Правительство Российской Федерации категорически отрицает факт продажи Ираку 50 самолетов, 120 танков и 300 вагонов со снарядами… Казалось-бы, причем тут Лужков?
(Злободневные анекдоты. 25 марта 2003 года)

В здании парижского аэропорта обрушилась крыша, казалось бы причем тут Лужков.
(Не попавшие никуда. 24 мая 2004 года)

в аэропорту г. Дубаи, ОАЭ обрушилась крыша, казалось бы при чем тут Лужков??!!! да и времени уже столько прошло, а все не успокоится.
(Не попавшие никуда. 30 сентября 2004 года)

Из новостей:
(Не попавшие никуда. 5 июня 2008 года)

– Москва будет бороться с пробками

– за ночь сожжено 4 автомобиля Казалось бы… причем здесь Лужков?

Что нам показывают эти записи? Как мы видим, разнообразные анекдоты, построенные на фразе «Казалось бы, причем тут Лужков?», возникают на волне популярности сюжета про Тунгусский метеорит, фактически находясь в его тени. Подавляющее большинство этих текстов не попадает в «Основной выпуск» и не фиксируется повторно. После того как обличительные передачи Доренко постепенно начинают забываться, количество анекдотов из серии «Причем тут Лужков» заметно уменьшается.

В отличие от анекдотов, основанных на языковой игре, анекдоты, возникшие под влиянием передач Доренко, сугубо контекстуальны: с одной стороны, их невозможно понять без знания того, каким образом «телекиллер» обычно разоблачал мэра Москвы; с другой стороны, они почти всегда являются ответной реакцией на какое-то событие (будь то скандал с российскими фигуристами или теракты в США 2001 года). Многие анекдоты из цикла возникают как комментарий к новостям из жизни самого Сергея Доренко: 14 апреля 2001 года журналист действительно совершил наезд на мотоцикле на офицера Генштаба ВМФ России В. Никитина, который сделал ему замечание; 9 ноября 2001 года Кунцевский суд, разбиравший данный инцидент, присудил Доренко четыре года условного срока и конфисковал у него мотоцикл как «орудие преступления». Все эти события нашли отражение в анекдотах, сложенных «по горячим следам».

Из анекдотов, где комментируются более масштабные события, следует выделить три текста, где ставится вопрос о связи Лужкова с терактами в Америке. Самый первый такой анекдот был размещен на сайте непосредственно 11 сентября 2001 года, в день террористической атаки. Модераторы не включили его в «Основной выпуск», отправив в раздел «Злободневные анекдоты». Однако, судя по тому, что через некоторое время этот же анекдот еще два раза появился на сайте в других вариантах, он все-таки получил определенное распространение в устной форме.

Заслуживают внимания и анекдоты про обрушение крыши в аэропортах в Париже и Дубае, которые отсылают к реальным событиям: 23 мая 2004 года в парижском международном аэропорту Шарля де Голля обрушилась стеклянная крыша одного из новых пассажирских терминалов, в результате чего погибли пять человек; 27 сентября того же года похожая трагедия произошла в аэропорту Дубая, где рухнул один из строящихся терминалов. Анекдоты, ставящие вопрос о связи Лужкова с этими событиями, возникли по горячим следам, однако они относятся к поздним текстам данного цикла (к 2004 году передачи Доренко уже успели позабыться). Почему же тогда эти события, произошедшие далеко от Москвы, получили отражение в анекдотах о Лужкове? Дело в том, что в то время была свежа память о похожей катастрофе, случившейся в России: 14 февраля 2004 года произошло обрушение стеклянной крыши в московском аквапарке «Трансвааль-парк», в результате чего 28 человек погибли, а 198 человек получили травмы. В результате расследования виновным в трагедии был признан проектировавший здание архитектор Нодар Канчели, регулярно работавший по заказу правительства Москвы и пользовавшийся личной поддержкой Ю. М. Лужкова. Очевидное сходство между трагедией в «Трансвааль-парке» и катастрофами в международных аэропортах стимулировало появление новых анекдотов из цикла «Казалось бы, причем здесь Лужков».

На примере анекдотов, возникших под влиянием разоблачительных передач Сергея Доренко, мы можем проследить, как происходит создание и развитие сюжетов политических анекдотов. Ключевым моментом для формирования нового цикла анекдотов стала повышенная медийная активность, связанная с фигурой мэра Москвы и вызвавшая широкий общественный резонанс. В качестве ответной реакции на эти передачи и появляются анекдоты, самые удачные из которых «выстреливают», получая широкую популярность даже вне зависимости от того, попадают они в «Основной выпуск» или нет. Параллельно возникают и другие сюжеты, не получающие такой популярности, но имеющие тот же механизм создания.Но и у популярных анекдотов судьба может оказаться различной: если сюжетная схема про траурный венок «По заказу ОРТ» оказывается закрытой и не порождает вариантов, то анекдот про Тунгусский метеорит благодаря удачной ключевой фразе оказывается крайне продуктивным для разработки новых сюжетов. При этом анекдоты-сателлиты продолжают появляться до тех пор, пока актуальным и широко известным остается исходный сюжет, а поводом для создания очередных анекдотов становятся новости, прямо или косвенно связанные с его героями. При этом жизненный срок и популярность подобных анекдотов, завязанных на новостях, оказываются очень ограниченными.

Последний цикл анекдотов о Лужкове, который мы будем рассматривать, может вызвать ряд вопросов и сомнений в правомерности его выделения. Речь пойдет об анекдотах, где мэр Москвы изображен как покровитель приезжих инородцев (главным образом, кавказцев). Возникновение такого рода анекдотов может показаться парадоксальным, ведь за годы руководства Москвой Ю. М. Лужков прославился скорее как рьяный борец с незаконными мигрантами, который в 1999 году ввел в Москве особо жесткий режим обязательной регистрации людей, постоянно или временно проживающих в городе, и принципиально отказался его отменять, несмотря на то, что эти правила являлись нарушением конституционных прав граждан на свободу передвижения и выбора места жительства. Несмотря на это, в текстах, размещенных на Anekdot.Ru, мэр Москвы всячески поддерживает кавказцев, за что они ему нередко отвечают взаимностью.

Приезжает Лужков в Норд Ост. Бежит к главарю террористов и говорит:
(Злободневные анекдоты. 26 октября 2002 года).

– Я мэр Лужков! Я пришел! Возьмите меня в заложники, а людей отпустите! Главарь:

– Слюш, дарагой, атайды, да? Нэ мэшай! Своих нэ трогаем! Тэ, кто носит кэпка, свободны!

Анонс на ТВЦ.
(Остальные анекдоты. 1 января 2003 года)

Дорогие жители столицы! Сегодня на нашем канале вы можете увидеть новогоднее поздравление мэра Москвы Юрия Лужкова! (на азербайджанском языке).

На архитектурном совете Москвы, было рассмотрено и принято предложение мэра столицы Лужкова построить на месте сгоревшего Манежа мечеть-торговый центр…
(Злободневные анекдоты. 18 марта 2004 года)

– Мэра Москвы Юрия Лужкова в этом году назовут самым лучшим кавказцем.
(Не попавшие никуда. 23 октября 2004 года)

– Почему?

– Потому что он решил подарить кавказцам московский кинотеатр «Баку».

– Тогда президента Владимира Путина должны назвать самым лучшим китайцем, потому что он подарил китайцам российский остров.

На заседании Мосгордумы Лужков предложил переименовать Рублевское шоссе в Бакинское Шоссе.
(Основной выпуск. 17 января 2006 года)

Лужков постоянно ходит в кепке и с ней не расстается. Многих интересует почему. Ответ прост: в Москву уже так давно и столько понаехало грузин, армян и азербайджанцев (которые также носят кепки и с ними не расстаются), что кепка Лужкова – дань уважения настоящим хозяевам Москвы.
(Не попавшие никуда. 22 апреля 2009 года)

На многочисленные просьбы мэра Москвы Юрия Лужкова сделать в странах СНГ русский язык вторым государственным, ему поступило предложение сделать в Москве вторым языком чеченский.
(Не попавшие никуда. 5 сентября 2010 года)

Некоторые из вышеприведенных текстов кажутся мало похожими на анекдоты, а скорее напоминают авторскую публицистику шовинистического толка, однако в совокупности, как кажется, они убедительно показывают, что среди пользователей, присылающих тексты на сайт Anekdot.Ru, немало тех, кто считает, что мэр Лужков покровительствует приезжим кавказцам. Главными доказательствами этого объявляется передача азербайджанской диаспоре кинотеатра «Баку», а также привычка мэра носить кепку, которая воспринимается как традиционный головной убор кавказцев, торгующих на российских рынках.

Объединяет эти тексты и то, что все они (кроме анекдота про Бакинское шоссе) были забракованы модераторами и в итоге «не попали никуда». Здесь важно поднять еще один важный вопрос: кто и по какому принципу распределяет присланные тексты анекдотов по разделам? До настоящего момента мы описывали деятельность модераторов сайта как некоторую данность, однако очевидно, что у них есть определенные принципы работы. Как представляется, основных критериев, по которым модераторы оценивают текст, два: во-первых, в «Основной выпуск» попадают тексты, которые хотя бы в общем виде соответствуют по форме устойчивым представлениям о том, каким должен быть анекдот; во-вторых, большое значение имеет «новизна» текста, так как повторные записи почти всегда отсеиваются в «остальные» разделы. Создатели сайта утверждают, что принципиально не вводят на сайте никакой цензуры (ни по идеологии, ни по ненормативной лексике), однако весьма вероятно, что элементы неосознанной (или осознанной) цензуры все же имеют место во время сортировки присланных текстов, в том числе «отбраковываются» анекдоты, имеющие ярко выраженный шовинистический и ксенофобский характер. В результате подобные анекдоты, порой имеющие неплохой потенциал для того, чтобы стать популярными, оседают в дополнительных разделах, куда почти не заходят читатели.

Все приведенные выше сюжеты встречаются на сайте в единичных фиксациях. Не означает ли это, что наши предположения, что мы имеем дело не с циклом, а с разрозненными неудачными «попытками анекдотов», верны? Как кажется, нет. Дополнительный просмотр корпуса текстов позволяет выделить шовинистические анекдоты про Лужкова, которые встречаются в нескольких вариантах. Сравним, к примеру, следующие тексты:

Собрался как-то Лужков со своей командой в рабочую коммандировку на Кавказ. Прилетили, их там хлебом-солью, все дела… город посмотрели, фабрику посетили, решили их сводить на рынок, ну там их черные со всем их подарками завалили. Лужков довольный весь, цветет и пахнет, подходит к Шанцеву и говорит: «Слышь, Павлиныч, как будто никуда и не уезжали…»
(Не попавшие никуда. 21 января 2001 года)

Лужков с большого бодуна проводит плановый осмотр колхозного рынка. Ходит, мутный, ничего не понимает. Потом подходит к Цою и говорит: «Мы, случаем вчера по-пьяни в Аэербайжан не уехали??!!!»
(Не попавшие никуда. 12 февраля 2001 года)

Несмотря на определенные сюжетные различия (например, в одном тексте собеседником Лужкова является вице-мэр В. П. Шанцев, а в другом – пресс-секретарь С. П. Цой), очевидно, что это две версии одного анекдота. Хотя оба текста были отправлены в раздел «Не попавшие никуда», различия между ними показывают, что текст бытовал в устной форме. Если бы один из этих вариантов попал бы в «Основной выпуск» и был бы прочитан большим количеством посетителей сайта, его популярность могла бы быть выше. Похожая ситуация возникает и с другим шовинистическим анекдотом о Лужкове в будущем, который дважды появлялся на сайте: 23 ноября 2008 года (в краткой версии) и 24 ноября 2009-го (в трансформированной и дополненной версии); при этом первая версия «не попадает никуда», а вторая включается модераторами в «Основной выпуск».

Итак, в данном случае мы видим, что предпосылками к возникновению новых сюжетов анекдотов становятся общественные фобии (страх перед приезжими, неприязнь к ним), которые проецируются на представителя власти, ответственного за миграционную политику. Хотя в действительности мэр Москвы Юрий Лужков проводил достаточно жесткую политику по отношению к приезжим, в анекдотах он превращается в их защитника и покровителя. Своеобразным «спусковым крючком», трансформирующим фобии в сюжеты анекдотов, могут становиться новостные сообщения (например, новость о том, что мэр пообещал передать азербайджанской диаспоре кинотеатр, или о теракте на мюзикле «Норд-Ост»). При этом распространение анекдотов может ограничиваться внешними причинами (например, политикой модераторов, отсеивающих шовинистические анекдоты), в результате чего могут образовываться своего рода «невидимые» тематические группы анекдотов. Так, рассмотренные нами анекдоты, где мэр Москвы покровительствует кавказцам, не на слуху, широкой публике они почти неизвестны; между тем подобные анекдоты и «попытки анекдотов» появляются с завидным постоянством и в сумме составляют достаточно значительный корпус текстов. Можно предположить, что в определенных кругах (например, среди русских националистов) они имеют широкое хождение.

Завершая разговор об анекдотах про Лужкова, отметим, что в августе – сентябре 2010 года, когда решался вопрос об отставке мэра и имела место еще одна мощная информационная кампания с критикой в его адрес, произошел мощнейший всплеск числа анекдотов и шуток, посвященных его личности (подробнее см.: Ilchenka 2012). При этом наблюдалось не только возникновение новых сюжетов, посвященных непосредственно отставке (основанных, к примеру, на обыгрывании формулы «в связи с утратой доверия»), но и реактуализация значительного числа старых, давно забытых сюжетов. Например, один из пользователей 2 ноября 2010 года заново выложил анекдот про траурный венок «По заказу ОРТ», добавив в начале от себя фразу «Десять лет назад на Anekdot.ru» как намек на то, что история с информационной кампанией против мэра повторяется. Количество выкладываемых старых и новых анекдотов о Лужкове оказалось столь велико, что породило несколько постмодернистских метатекстовых анекдотов, высмеивающих это явление: ««Тысяча и один анекдот об отставке Лужкова» – хит сезона». (Всякая всячина. 2 октября 2010 года); «Сколько же боянов порвали на «Ан. Ру», пока провожали Лужкова в последний путь из мэрии!» (Всякая всячина. 14 октября 2010 года). Однако этот период стал лебединой песней для анекдотов о Лужкове; уйдя в отставку, он перестал быть актуальным политическим персонажем, а значит и героем свежих анекдотов. Впрочем, накопленный за долгие годы запас сюжетных схем, связанных с бывшим мэром Москвы, не остался без дела; буквально в первые же дни вступления в должность нового мэра Сергея Собинина на Anekdot.Ru стали появляться анекдоты про него, прямо или косвенно отсылающие к существующему корпусу анекдотов про Лужкова. Впрочем, это уже другая история, которая требует отдельного рассмотрения. Ну а мы, приблизительно разобравшись в том, как и почему возникают новые политические анекдоты, попробуем проследить, как они бытуют в современной культуре, кто, как и зачем их распространяет, и делать это мы будем на материале любопытнейшего PR-проекта «Анекдоты от Зюганова», созданного Коммунистической партией Российской Федерации (КПРФ) в 2007 году.

 

3. Cracking Zuganov’s Jokes: использование анекдотов в современной политической борьбе

Умение пошутить, способность увидеть многие вещи сквозь призму юмора – необходимые качества для политика.
Геннадий Зюганов

Можно действовать и по-другому. например, начинать сочинять политические анекдоты, запускать их в массы, а потом реконструировать из признанных смешными анекдотов объединяющие идеи. Инструмент для проверки анекдотов для этого есть.
Симон Кордонский. Чапаев, Штирлиц, русский, еврей, Брежнев, чукча + Ельцин = Пушкин

Широкая общественность впервые услышала про «Анекдоты от Зюганова» в марте 2007 года, когда среди журналистов был распространен пресс-релиз, в котором сообщалось, что 29 марта в издательском доме «Комсомольская правда» состоится пресс-конференция лидера КПРФ Геннадия Зюганова на тему «Ко Дню смеха – 100 анекдотов от Зюганова» («Политические партии в преддверии выборов – неформальный взгляд лидера КПРФ»). Текст пресс-релиза был выдержан в непривычно игривом стиле, хотя и содержал скрытую цитату из И. В. Сталина: «Лидер партии КПРФ, экс-капитан команды КВН физмата Геннадий Зюганов выпустил новую книжку «100 анекдотов от Зюганова». В течение часа Геннадий Андреевич намерен «травить» анекдоты, забыв про привычную риторику. Жить станет лучше и, конечно же, веселее!» (цит. по: Брифинг 2007).

Необычная пресс-конференция, очевидным образом приуроченная к Дню смеха (1 апреля), вызвала повышенный интерес журналистов. Их ожидания в полной мере оправдались: лидер коммунистов действительно много шутил, рассказывал анекдоты, дарил всем желающим свою новую книгу и общался с ряженым медведем, который ходил по залу и мял в лапах буденовку. Столь неординарное событие не осталось незамеченным: в федеральных газетах были опубликованы статьи про презентацию, а несколько телеканалов показали в новостных передачах репортажи об этом событии.

Хотя в самой книге «100 анекдотов от Зюганова» причины, побудившие автора ее написать, нигде четко не указаны, всем участникам пресс-конференции было очевидно, что это событие стало одним из этапов агитационной кампании КПРФ перед выборами в Государственную думу, которые были запланированы на 2 декабря 2007 года. Эксперты прогнозировали, что безоговорочным триумфатором на выборах станет партия «Единая Россия», поэтому КПРФ, чья популярность среди избирателей неуклонно снижалась, остро нуждалась в необычных и ярких пиар-акциях, которые помогли бы улучшить ситуацию и привлечь СМИ, уделявших коммунистам слишком мало внимания.

Издание книги анекдотов, автором которой значился партийный лидер Г. А. Зюганов, оказалось удачным предвыборным ходом, а «привязка» к информационному поводу – Дню смеха, помогла обеспечить дополнительное внимание журналистов. Вероятно, автором идеи был Александр Ющенко, личный пресс-секретарь Г. А. Зюганова и руководитель пресс-службы ЦК КПРФ, который указан как составитель сборника. Ему же принадлежит небольшое предисловие, где сообщается, как создавалась книга: во время утомительных агитационных поездок по стране Г. А. Зюганов развлекал своих соратников смешными анекдотами, а сам А. Ющенко старательно записывал их в блокнот. Эта история использовалась и при оформлении одного из вариантов обложки сборника, где в виде карикатуры изображены политик и журналист, общающиеся в вагоне поезда.

Тематический состав сборника «100 анекдотов от Зюганова» также не вызывает сомнений в его агитационной направленности. Книга состоит из четырех разделов с красноречивыми названиями: «Не выборы, а анекдот», «Между нами, президентами», «Из жизни «реформаторов»», «Чудики». В первом разделе собраны анекдоты про медведя и выхухоль (намек на партийные символы партий «Единая Россия» и «Справедливая Россия»), а также про нечестные выборы; во втором разделе главным образом представлены анекдоты про Путина и Буша; третий раздел посвящен деятельности «реформаторов» (больше всего там анекдотов про Чубайса) и «новым русским»/олигархам; четвертый раздел не имеет четко выраженной тематики, но политические анекдоты встречаются и там.

Сборник «100 анекдотов от Зюганова» использовался не только для того, чтобы привлечь внимание журналистов на пресс-конференции. Партийные активисты на местах раздавали его потенциальным избирателям в качестве «агитационного материала», несколько раз во время встреч с избирателями Г. А. Зюганов дарил книги со своим автографом всем желающим. Кроме того, небольшие подборки анекдотов из сборника регулярно публиковались в партийных агитационных газетах в рубрике «Анекдоты от Зюганова». Наконец, на официальном партийном сайте KPRF.Ru в разделе КПРФ-ТВ было размещено несколько видеороликов с общим заглавием «Новый анекдот от Зюганова» []. Данное название исчерпывающим образом описывало содержание роликов: в каждом из них партийный лидер российских коммунистов, глядя в камеру, рассказывал анекдот, иногда добавляя несколько слов от себя в качестве моралистического вывода.

Проект «Анекдоты от Зюганова» наглядно демонстрирует, как радикально изменилось бытование политического анекдота со времен Советского Союза. Хотя составители сборника эксплуатируют протестный потенциал жанра, для которого основным объектом осмеяния являются правители и другие представители власти, в целом данная пиаракция основывается на использовании новых механизмов трансляции фольклорных текстов. Политические «анекдоты от Зюганова» не нужно шепотом рассказывать на кухне, их можно спокойно читать в книге или газете, слушать по радио или смотреть в новостях по телевидению.

Рассмотрим, какие формы бытования современных анекдотов использует проект. Форма тоненькой книжки с большим количеством карикатур однозначно отсылает к традиции издания сборников анекдотов, выпускаемых с конца 1980-х годов. По модели широко распространенных газетных публикаций «горячих пятерок анекдотов» осуществляется издание подборок текстов из книги в партийной прессе. Название сборника «100 анекдотов от Зюганова» использует традицию выпуска именных серий «Анекдотов от…» и автоматически ставит генерального секретаря КПРФ в один ряд с известными мастерами юмора. Наконец, видеоролики, в которых Зюганов рассказывает анекдот, являются очевидной попыткой использовать формат «вирусного видео», активно используемого в современном маркетинге.

Вирусное видео – это смешные и/или необычные видеоролики, созданные специально для того, чтобы привлечь внимание интернет-пользователей и заставить их по собственному желанию распространять ссылки на них среди своих друзей. Таким образом, удается проводить недорогие, но эффективные рекламные кампании, ведь удачное вирусное видео смотрят и пересылают друг другу миллионы людей по всему миру. Вероятно, авторы роликов на сайте KPRF.ru также рассчитывали, что пользователи Сети начнут активно распространять ссылки на видео, где лидер Коммунистической партии РФ рассказывает анекдоты, однако широкого хождения эти ролики не имели. Вскоре новое видео с анекдотами перестало появляться на сайте, казалось, что этот удачный проект исчерпал себя. Однако главный скандал с «анекдотами от Зюганова» был еще впереди.

23 октября 2007 года, когда до выборов в Государственную думу оставалось чуть больше месяца, в почтовые ящики жителей верхней зоны Академгородка в Новосибирске были разложены бесплатные агитационные газеты «За народную власть!», изготовленные по заказу Новосибирского областного отделения политической партии «Коммунистическая партия Российской Федерации». На следующий день председателю территориальной избирательной комиссии по Советскому району Новосибирска было направлено официальное письмо из Управления Федеральной службы безопасности России по Новосибирской области. Автор письма сообщал, что «в результате ОРМ по линии защиты конституционного строя установлен факт незаконной агитационной деятельности со стороны представителей НОО КПРФ.<…> Публикации в газете «За народную власть!» целиком посвящены компрометации политических партий «ЛДПР», «Справедливая Россия», «Единая Россия». <…> Кроме этого на последней странице опубликованы анекдоты «от Зюганова», в которых в некорректной форме упомянуты «Единая Россия», «Справедливая Россия» и президент РФ Путин В. В.» (цит. по: Попов 2007).

Бдительные сотрудники новосибирского Управления ФСБ, сами того не ведая, сделали роскошный предвыборный подарок КПРФ. Властные структуры демократического государства пытаются объявить вне закона политические анекдоты про президента, которые печатают коммунисты – громкий скандал был неизбежен. Через неделю после описываемых событий сам Г. А. Зюганов, желая закрепить успех, отправил директору Федеральной службы безопасности РФ Н. П. Патрушеву ироничное письмо по поводу данного инцидента, где среди прочего указывал, что сборник «Анекдоты от Зюганова» вызвал положительные эмоции у самого В. В. Путина: «Направляю Вам экземпляр этой книги с надеждой, что чувство юмора в Вашей службе остается на высоком уровне, что и Вы, и Ваши коллеги прочитаете «Анекдоты от Зюганова» с улыбкой. В случае, если будет принято решение о проведении в структурах ФСБ читательской конференции, с удовольствием приму в ней участие. Кстати, эта книга уже вручена мною Президенту В. В. Путину и нашла у него хорошее и веселое понимание» (Пресс-служба 2007).

Общественная реакция на скандал с «Анекдотами от Зюганова» оказалась крайне бурной. Телекомпании активно освещали эту историю в новостных программах, статьи про противостояние коммунистов и ФСБ публиковались в газетах и журналах. Вне сомнения скандал привлек повышенное внимание к Коммунистической партии РФ и стал для нее отличной бесплатной рекламой перед выборами.

В своих комментариях эксперты почти всегда проводили параллель между действиями новосибирского Управления ФСБ и уголовным преследованием «анекдотчиков» в СССР, что ставило партию власти и ее лидеров в крайне невыгодное положение. Ситуация осложнялась тем, что упомянутый «в некорректной форме» в анекдотах от Зюганова «президент РФ Путин В. В.» в свое время работал в органах государственной безопасности, и это косвенно работало на версию о преемственности гонений на «анекдотчиков».

Пресс-служба КПРФ стремилась извлечь максимум выгоды из получившегося скандала, внимательно отслеживая все яркие высказывания на эту тему. Так, на сайте КПРФ был размещен видеоролик с репортажем РенТВ о скандале вокруг «Анекдотов от Зюганова», а также перевод статьи английского журналиста Шона Уокера из газеты Independent, недвусмысленно намекавшей на связь между Путиным, КГБ и ФСБ: «Сибирской город Новосибирск на своей шкуре почувствовал, какую опасность таит свобода слова. ФСБ начала расследование в связи с публикацией агитационной брошюры КПРФ, в которой содержатся шутки о президенте Владимире Путине.<…> Вряд ли Россия вернется в 1930-е годы, когда «троцкистские шутки» могли привести к фатальным последствиям, но в отношении подшучивания над Путиным осторожность и в самом деле не помешает. Ранее в этом году одна региональная газета уже попала в переделку, когда на первой полосе опубликовала коллаж с изображением Путина в нацистской униформе в образе советского двойного агента» (цит. по: Английская «Индепендент» 2007). Перепечатка статьи была проиллюстрирована карикатурой, изображавшей сотрудников ФСБ, которые не могут вести расследование дела об «Анекдотах от Зюганова» из-за того, что читают эту книгу и четыре дня подряд смеются.

Большую обеспокоенность по поводу этой истории выразили и российские правозащитники. 1 ноября 2007 года на сайте «Права человека в России» (HRO.оrg) была опубликована статья Андрея Блинушова с характерным названием «Новые дела «анекдотчиков»?». В ней кратко излагалась суть скандала, связанного с «Анекдотами от Зюганова», а затем в большом подразделе «Дела «анекдотчиков»: как это было» читателю предлагалось вспомнить, чем заканчивалось упоминание «в некорректной форме» советских лидеров в политических анекдотах 1930-х годов. К этой статье также прилагалась карикатура, красноречиво изображающая взаимоотношения сотрудника ФСБ, угрожающего дубинкой, и несчастного «анекдотчика», испуганно отпрянувшего в сторону.

Подводя итоги скандала вокруг «Анекдотов от Зюганова», можно констатировать, что он оказался очень полезен для предвыборной кампании КПРФ. За месяц до выборов он привлек большое внимание к самой партии и к ее лидеру, получил мощнейшее освещение в СМИ; причем даже издания, мало симпатизирующие российским коммунистам, на этот раз выступили в их защиту. В свою очередь, президент В. В. Путин, ФСБ и партия «Единая Россия» оказались в невыигрышном положении: российские избиратели отрицательно отнеслись к идее запрета политических анекдотов, а невольные ассоциации с преследованиями «анекдотчиков» органами НКВД при Сталине значительно подпортили имидж власти как в России, так и за рубежом.

Создавая проект «Анекдоты от Зюганова», Коммунистическая партия РФ ставила перед собой сразу несколько целей. Во-первых, с помощью политических анекдотов осуществлялась критика действующей власти и партий-конкурентов. Во-вторых, был опробован новый тип агитационных материалов: сборники анекдотов неизменно вызывали у избирателей больший интерес, чем партийные газеты и брошюры. В-третьих, была произведена попытка использовать для агитации фольклорную трансмиссию: в идеале избиратель, прочитавший смешной «анекдот от Зюганова», должен начать рассказывать его своим знакомым, запуская цепочку естественной передачи фольклорных текстов «из уст в уста»; при этом транслируются не только сами анекдоты, но и идеи осмеяния власти, заложенные в них. В-четвертых, на материале видеороликов с Зюгановым, рассказывающим анекдоты, отрабатывались новые медийные технологии идеологической пропаганды, основанные на идее вирусного маркетинга. Наконец, нельзя не отметить, что «Анекдоты от Зюганова» способствовали улучшению имиджа самого лидера коммунистов, прежде имевшего репутацию человека серьезного и скучного.

Известно, что хорошее чувство юмора способствует успешному развитию политической карьеры (см. об этом: Cohick et al. 2007). Партийный лидер, который, «забыв про привычную риторику», охотно «травит» анекдоты, особенно выигрышно смотрелся по сравнению с представителями власти, устроившими скандал вокруг «Анекдотов от Зюганова» и продемонстрировавшими общественности, что они «шуток не понимают». Практически все указанные цели были коммунистами успешно достигнуты, проблемы возникли лишь с использованием формата «вирусного видео».

Обращение КПРФ к политическим анекдотам, которые в массовом сознании до сих пор ассоциируется прежде всего с антисоветскими анекдотами, может на первый взгляд показаться парадоксальным, однако его нельзя назвать случайным. С одной стороны, современные коммунисты, находящиеся в оппозиции к действующей власти, используют протестный потенциал политического анекдота, характерный для этого жанра. С другой стороны, для КПРФ вообще характерно обращение к фольклору при работе с избирателями. Не случайно на пресс-конференции, посвященной выходу «Анекдотов от Зюганова», солист национального оркестра народных инструментов им. Н. П. Осипова, народный артист России Василий Овсянников исполнял журналистам классику песенного фольклора «Вдоль по Питерской» и «Раз прислал мне барин чаю», а Г. А. Зюганов в своем выступлении признался в любви к русской народной песне.

Основным социальным слоем, поддерживающим российских коммунистов, являются пенсионеры, у многих из них само слово «фольклор» вызывает вереницу приятных воспоминаний о советской эпохе, когда «народное искусство» высоко ценилось и поддерживалось государством. В такой системе координат «высоко духовная» народная песня прошлого противостоит «бездуховной» попсе настоящего.

Современные российские коммунисты учитывают это обстоятельство и активно используют любовь своих избирателей к фольклору: организуют конкурсы политических частушек и устраивают концерты фольклорных коллективов на партийных мероприятиях. В этом отношении показательна статья немецкого журналиста Нильса Креймайера в газете Financial Times Deutschland с неожиданным названием «Фольклорист советской эпохи», где описывается, как в 2008 году в концертном зале «Измайлово» праздновался 15-летний юбилей КПРФ: ««Мы повысим пенсии в пять раз, – гремит голос Зюганова, неуклюжего мужчины с редкой растительностью на голове. – Если мы национализируем природные ресурсы России, мы сможем в три раза увеличить бюджет государства». Дальше все продолжается в том же духе. Каждое высказывание кандидата в президенты России сопровождается восторженными криками. В завершение его выступления публика встает и хлопает в ладоши. Вечер в московском концертном зале «Измайлово» для Зюганова – игра на своем поле. Празднуется 15-летний юбилей основания Коммунистической партии Российской Федерации. Выступают фольклорные группы в разноцветных народных костюмах, хор военных и ансамбль матросов. Глаза зрителей, преимущественно пожилого возраста, блестят. Все это немножко напоминает телевизионное шоу «Blauen Bock» («Голубой козел») немецкого телеканала АРД» (Фольклорист советской эпохи 2008).

До настоящего времени речь шла лишь об истории проекта «Анекдоты от Зюганова» и его культурных связях, но почти ни слова не говорилось о самих анекдотах, которые публиковались под этим названием. Теперь самое время подробнее остановиться на том, что собой представляют эти тексты, как они устроены и какое отношение имеют к традициям советского и постсоветского политического анекдота.

29 марта 2007 года на пресс-конференции, посвященной выходу книги «Анекдоты от Зюганова», руководитель пресс-центра газеты «Комсомольская правда», политический обозреватель Наталья Андрущенко спросила Г. А. Зюганова: «А есть анекдоты, придуманные вами? Это устное народное творчество? Авторство-то объявляйте». Вместо лидера российских коммунистов ответил его пресс-секретарь Александр Ющенко: «Авторство – это народ». «Это понятно, – сказала Н. Андрущенко. – Ну а лично от Геннадия Андреевича есть какие-нибудь?» (цит. по стенограмме пресс-конференции: К 1 апреля – «красные» анекдоты 2007).

Вопрос об авторстве «Анекдотов от Зюганова» имеет дополнительную остроту из-за того, что этот предвыборный проект создавался пресс-службой КПРФ с вполне определенными политическими целями. Учитывая отмеченное выше расхождение двух версий создания сборника (по одной, анекдоты в течение года собирал сам Зюганов; по другой, он их рассказывал, а тексты записывал его пресс-секретарь Александр Ющенко), можно было бы предположить, что данная книга имеет косвенное отношение к фольклорному репертуару лидера российских коммунистов, будучи результатом работы профессиональных политтехнологов.

О. Н. Щенникова в статье «Неформальная коммуникация в политике» сообщает, что «в настоящее время политический анекдот активно и успешно используется как политтехнология в ходе избирательных кампаний и осуществления повседневной деятельности государственных органов власти» (Щенникова 2008: 208). Не имеем ли мы дело именно с таким случаем? Как создавался сборник «Анекдоты от Зюганова»? Быть может, «составитель сборника» Александр Ющенко не записывал за Зюгановым анекдоты во время предвыборных поездок, а просто составил тематическую подборку по материалам Интернета? Или вовсе сочинил эти тексты сам, стремясь в форме анекдота обличить политических противников партии?

Как бы ни обстояло дело, для исследователя современного бытования политического анекдота любой вариант представляет значительный интерес. Бытование «сочиненных» авторских анекдотов в современной культуре является объективной данностью. Даже если «анекдоты от Зюганова» созданы профессиональными политтехнологами специально к выборам, интересно рассмотреть, по каким законам конструируются эти тексты, а также проследить, что с ними происходит в дальнейшем: уходят ли они «в народ», а если уходят, то что с ними там происходит.

Чтобы ответить на эти вопросы, необходимо провести текстологический анализ анекдотов из сборника, пытаясь определить их происхождение. Так как практически все активно бытующие в современной российской культуре сюжеты анекдотов так или иначе представлены в Интернете, именно поиск соответствий «анекдотов от Зюганова» в Сети будет одним из главных инструментов, позволяющих, условно говоря, оценить их «аутентичность». Абсолютная идентичность текста из сборника «Анекдотов от Зюганова» с текстом на тот же сюжет из Интернета свидетельствует о прямом заимствовании (в ту или иную сторону), в то время как расхождения потребуют дополнительного рассмотрения. Так или иначе, текстологический анализ сборника поможет получить более точный ответ на вопрос политического обозревателя Натальи Андрущенко об авторстве «Анекдотов от Зюганова».

Впрочем, еще до начала этой работы имеет смысл воспользоваться подсказкой, которую заботливо предоставила пресс-служба КПРФ. Журналистам газеты «Московский комсомолец» она сообщила, что Г. А. Зюганов не только собирал анекдоты «народного авторства», но и «параллельно придумывал анекдоты сам»: «Генсек похвастался журналистам, что анекдоты про выхухоль сочинял он лично» (Галиманова 2007). Именно с рассмотрения цикла анекдотов про этого зверька мы и начнем наш анализ.

Повышенный интерес Г. А. Зюганова и его соратников к выхухоли требует небольшого комментария. Напомним, что в декабре 2007 года главными конкурентами КПРФ на выборах была не только «Единая Россия» (получившая в итоге 63,4 % голосов) и ЛДПР (8,1 %), но и возглавляемая Сергеем Мироновым партия «Справедливая Россия». Многие эксперты считали «Справедливую Россию» прокремлевским клоном КПРФ, партией, собранной специально для того, чтобы отобрать часть голосов избирателей у коммунистов. По итогам выборов КПРФ получила 11,5 % голосов, в то время как «Справедливая Россия» набрала 7,7 % и также прошла в Думу. Таким образом, во время предвыборной кампании 2007 года «Единая Россия» и «Справедливая Россия» были основными соперниками КПРФ в борьбе за избирателя, что заметно и по сборнику «Анекдоты от Зюганова». В разделе «Не выборы, а анекдот» главным героем большинства текстов является Медведь, партийный символ «Единой России», однако в нескольких сюжетах с ним соседствует Выхухоль, которая в тот момент считалась неофициальным символом «Справедливой России».

Сложная история взаимоотношений партии Сергея Миронова и выхухоли описана в статье Раиса Сабитова «Метафизика рекламы «Партия жизни»» (2003), размещенной на сайте Compromat.ru. По сведениям автора, когда в начале 2003 года создавалась Российская партия жизни, возглавляемая Сергеем Мироновым, для ее раскрутки перед парламентскими выборами решено было использовать «семиотическую рекламу». Команда специалистов по политтехнологиям (важное место в которой занимал семиолог, доктор филологических наук В. П. Руднев, автор книг «Морфология реальности», «Винни Пух и философия обыденного языка», «Энциклопедический словарь русской культуры XX века») решила, что партия быстро запомнится избирателям, если организует движение в защиту русских выхухолей: «На выхухоль выбор пал потому, что, по мнению тех самых семиологов, именно это слово способствует максимальной цитируемости – уж больно много оно ассоциаций рождает. В итоге о том, что Партия жизни борется за жизнь выхухоли, в период летнего политического затишья говорили все, кому не лень. В РПЖ отчаянно потирали руки, радуясь каждому такому упоминанию» (Сабитов 2003).

Сложно определить, помогла ли выхухоль Российской партии жизни во время предвыборной кампании, однако ассоциативная связь между Сергеем Мироновым и выхухолью оказалась невероятно устойчивой. Хотя впоследствии председатель Совета Федерации многократно открещивался от этого проекта, утверждая, что Российская партия жизни «никогда не намеревалась заняться спасением выхухоли», его идейные противники постоянно вспоминали про этого зверька, когда речь шла о политической деятельности Сергея Миронова и его партии (сперва – Российской партии жизни, позднее – партии «Справедливая Россия»).

Вероятнее всего, выбирая неофициальный символ для Российской партии жизни, политтехнологи вдохновлялись не только богатыми «ассоциациями», которые порождает слово «выхухоль», но и традицией его использования в языковой игре, в том числе в анекдотах. Расширенный поиск по ключевому слову «выхухоль» среди анекдотов, размещенных на ресурсе Anekdot.Ru, дает 330 текстов, многие из которых являются вариантами одного сюжета. Практически во всех полученных таким образом анекдотах про выхухоль юмористический эффект построен на неблагозвучности ее имени, располагающей к языковой игре:

Студенты вывели новый вид выхухоли – у нее по жилам вместо крови течет алкоголь. Ее зовут бухухоль.
(11 октября 1997 года)

А наркоманы из соседнего дома вывели пыхухоль.

От Советского информбюро: Вчера советскими мичуринцами были выведены две новые разновидности животных. Теперь семейство выхухолей включает в себя три вида: ВЫХУХОЛЬ, НАХУХОЛЬ и ПОХУХОЛЬ!
(23 июль 1999 года)

Встречаются три зверька и начинают знакомиться.
(20 марта 2004 года)

(1) – Я выхухоль.

(2) – А я Нахухоль!!

(1) –????????

(2) – А потому я Нахухоль, что сажаю на хуй таких выхухолей как ты!!! (хуяк, и посадил)

(3) – А я Похухоль!!!

(1) – (испуганно) Как это???

(3) – (глядя на бедную выхухоль, корчащуюся на хуе Похухоли)

А мне похуй то, что с выхухолями Нахухоль делает!!!

(17 ноября 1999 года)

Приходит молодая выхухоль к сове и спрашивает:

– Ты мудрая, сова, это все знают! А я сирота, некому меня жизни учить. Вот научи как нам с мужем ребеночка завести?

Сова и говорит:

– Ты, выхухоль, возьми своего похухоля захухоль положи его нахухоль вот и родишь тогда выхухоль!

Утро. Ежик с похмелья стоя у норы тихо говорит:
(29 августа 1999 года)

Вы-ы-вы-хухоличка!

Выбегает выхухоль и радостно:

Что тебе ежик?

Ежик:

Дай рубль опохмелится. Завтра верну.

Выхухоль отдает рубль.

Вечером. Пьяный ежик громко орет:

Х@@ня! Х@@ня! Х@@ня!!!

Выхухоль грустно думая:

Утром Выхухоль….а вечером х@@ня!!!

Последний анекдот является редким вариантом самого распространенного анекдота про выхухоль, более известного в следующих двух вариантах (более длинный имеет дополнительную реплику):

Идет пьяный ежик по лесу, видит дырка, в смысле нора, в земле, наклоняется и так прищуриваясь хитро говорит:
(2 января 1999 года)

– Хуйня, е-ей, хуйня-аа, хуйня, ну, выходи, хуйня…

Слышится шорох, вылазит маленький зверек и говорит обиженным голосом:

– Ну сколько раз повторять, выхухоль я, выхухоль…

Идет медведь по лесу и споткнулся о нору.
(7 декабря 1999)

Разворачивается и орет в нору «Эй *уйня» тишина, опять «Эй *уйня» опять тишина, рассердился и начил шарить лапой в норе.

Вытаскивает от туда кокогото зверька и говорит

– Ну ты чего *уйня

– Я не *уйня, Я выхухоль

– Ну вот буду Я всякую *уйню на Вы называть.

Варианты анекдота с этим сюжетом в сумме составляют более 70 % всех анекдотов с упоминанием выхухоли, размещенных на сайте Anekdot.Ru. Пик популярности анекдота в Сети приходится на 1997–1999 годы, когда его многочисленные варианты появляются на Anekdot.Ru по несколько раз в месяц. В качестве ответной реакции на многократно повторяемый анекдот «с бородой» («баян») на сайте в это же время появляются авторские пародийные анекдоты, где сюжет про ежика и выхухоль обыгрывается в постмодернистском ключе:

Решила как-то раз выхухоль выйти в Internet, да и залезла в www.anekdot.ru . Ну, знаете… Как-то так получилось…
(25 октября 1997 года)

Нет, право слово, лучше не надо!

Ёжик подходит к норке, зовет: – Хуйня! Хуйня!
(18 августа 1999 года)

Вылезает выхухоль и злобно говорит:

ЗАЕБАЛ УЖЕ ЭТОТ АНЕКДОТ!!!

Идет ежик по лесу и кричит:
(26 июля 1999 года)

Хуйня-а! Хуйня-а-а! Хуйня-я-аа!

Выходит навстречу выхухоль и говорит:

– Ежик, чего орешь?

– А,выхухоль, привет! Да понимаешь, анекдотом про тещу с баянами вконец достали!

Подходит ежик к норе, задумчиво читает табличку: «Выхухоль здесь больше не живет. Осталась одна х@йня».
(5 ноября 1999 года)

Таким образом, в конце 1990-х годов анекдот про выхухоль был широко известен среди ценителей этого жанра и имел статус прецедентного текста, что, судя по всему, учитывали и политтехнологи, занимавшиеся раскруткой Российской партии жизни. Любопытно, что летом 2003 года, т. е. как раз тогда, когда инициативы Российской партии жизни по спасению выхухолей имели широкий общественный резонанс, окончательно складывается сетевой анекдот, получивший название «Словарь выхухолей» или «Классификация выхухолей».

Предшественниками этих текстов были небольшие анекдоты про виды выхухолей, которые фиксируются в Интернете с 1997 года. Примеры таких текстов приводились выше (анекдоты про студентов и мичуринцев). Однако именно с 2003 года «Классификация выхухолей» начинает бытовать в виде списков, которые пересылаются по электронной почте и размещаются на развлекательных сайтах. Иногда преамбула к списку напрямую отсылает к деятельности Российской партии жизни:

Обстановочка сейчас понятная, выборы там и прочее. Всякие партии усиленно занимаются саморекламой и обозначают для общественности свои цели. И вот одна такая партия провозгласила среди своих целей ЗАЩИТУ ВЫХУХОЛЕЙ. Общественность среагировала на такое заявление созданием КЛАССИФИКАЦИИ ВЫХУХОЛЕЙ

Бздюхухоль – трусливая выхухоль, склонная к «медвежьей болезни»

Бляхухоль – выхухоль с беспорядочными половыми связями

Бухухоль – выхухоль, склонная к злоупотреблению алкоголем

Вздохухоль – депрессивная выхухоль

Впопухоль – выхухоль нестандартной сексуальной ориентации

Вхухоль – сексуально невоздержанный самец выхухоли

Выхухоль – исходная автохтонная выхухоль

Дохухоль – богатая, самодостаточная выхухоль

Дыхухоль – выхухоль, страдающая одышкой

Е-хухоль – интернетовская выхухоль

Лихухоль – лихая, отвязная выхухоль

Лохухоль – излишне доверчивая выхухоль

Ляхухоль – польская выхухоль

Мохухоль – а) порода выхухоли, питающаяся мхом; b) московская выхухоль

Нахухоль – агрессивная выхухоль

Недохухоль – малорослая, карликовая выхухоль

Нехухоль – выхухоль, наделенная запретительными полномочиями

Нихухоль – незаметная, никакая выхухоль; почти что и не выхухоль

Нихуяхухоль – нищая выхухоль

Нухухоль – нетерпеливая выхухоль

Нюхухоль – выхухоль-ищейка

Опухоль – жирная выхухоль

Охухоль – бестолковая выхухоль без царя в голове

Перехухоль – выхухоль гигантских размеров

Плохухоль – плохая, негодная выхухоль

Похухоль – индифферентная выхухоль

Прахухоль – первобытная выхухоль

Пыхухоль – выхухоль, обитающая в коноплевых лесах

Рохухоль – выхухоль-рохля; производное от лохухоли, охухоли и похухоли

Сдохухоль – мертвая выхухоль

Трахофобухоль – выхухоль, исповедующая антисекс

Трахухоль – выхухоль, кидающаяся на все, что движется, с явными сексуальными намерениями

Тухухоль – неприятно пахнущая выхухоль

Тыхухоль – фамильярно настроенная выхухоль

Хохухоль – украинская выхухоль

Хрюхухоль – неаккуратная, грязная выхухоль

Хухоль – выхухоль без префикса

Чмохухоль – всеми отверженная выхухоль

Эхухоль – выхухоль, живущая в горах и притворяющаяся эхом

Юхухоль – твоя выхухоль

Яхухоль – хвастливая, нескромная выхухоль

(15 октября 2003 года)

У нас нет оснований утверждать, что появление текстов типа «Классификация выхухолей» напрямую связано с акциями Российской партии жизни по спасению этого животного (первые «классификации» появились еще в апреле 2003 года, т. е. до акций), однако можно предположить, что повышенная популярность этих образцов интернет-юмора летом 2003 года была стимулирована общественным резонансом, который вызвала соответствующая политическая кампания.

Так или иначе, можно констатировать, что к моменту создания сборника «Анекдоты от Зюганова» выхухоль уже была признанным героем шуток и анекдотов, которые, как правило, основывались на языковой игре. Однако ни один реально бытующий анекдот про выхухоль в книгу не попал. Вероятно, это можно объяснить тем, что для составителей сборника принципиальной была «нормативность» текстов (««Анекдоты от Зюганова» отличаются светской культурой»), поэтому сомнительные с этой точки зрения анекдоты, обыгрывавшие неблагозвучность слова «выхухоль», были отвергнуты.

Какие же анекдоты про выхухоль можно найти в книге? Всего в сборник «Анекдоты от Зюганова» попало три текста, героем которых является выхухоль, очевидным образом символизирующая партию «Справедливая Россия». Во всех случаях вторым действующим персонажем является медведь, который олицетворяет партию «Единая Россия». Попытка найти варианты сюжетов этих анекдотов в Интернете приводят к любопытным результатам. Один из текстов оказывается довольно грубо переделанным детским анекдотом, а два других – авторскими сочинениями «под анекдот», не имеющими сюжетных аналогов в фольклоре.

Рассмотрим сначала первый текст из сборника:

Пришли Медведь и Выхухоль на лесные теледебаты. Там и заспорили: кто из них сильнее да круче.
(Зюганов 2007: 12).

– Давай, – говорит Выхухоль, – как в цивилизованных джунглях, праймериз учиним: кто кому за раз больше зубов выбьет, тот и самым крутым будет.

– Давай, – отвечает Медведь, – начинай.

Разбежалась Выхухоль, прыгнула. Да всеми четырьмя лапами Медведя по физиономии – хрясть.

– Ну как? – спрашивает.

– Нормально, – бурчит Медведь. – Только пять штук вылетело. Ну а теперь я, – развернулся, и лапой – бац!

Вылезла Выхухоль из кустов. Медведь ухмыляется: «Ну что?»

– Все холосо, – шепелявит Выхухоль, – только тфа. Я клуче!

– Как два? – удивляется Медведь. – У меня пять, а у тебя только два?!

– Дфа, дфа, – трясет головенкой Выхухоль. – Остальные на плослых выболах высыбли…

Поиски в Сети анекдота про Медведя и Выхухоль с подобным сюжетом позволили обнаружить лишь несколько перепечаток этого текста (со ссылкой на книгу «100 анекдотов от Зюганова») в изданиях, принадлежащих КПРФ, например в «Рабочей газете» от 1 июня 2007 года []. Однако расширенный поиск на сайте Anekdot.Ru по фразе «кто больше зубов выбьет» дает возможность легко найти в нескольких вариантах исходную версию данного анекдота:

Поспорили медведь и заяц кто кому больше зубов выбьет. Ну заяц зажмурился каак дасть медведю, тот, выплевывая считает – Один, дфа, три, четыре, пять. Ну – говорит – Косой готовься ща я тебе врежу. Размахнулся, врезал зайцу так, что он метров на 50 улетел. Заяц считает: один, два, все. Медведь – А чего так мало, только два. Заяц – Ты чо??? У меня их всего два и было.
(3 октября 2003 года)

Беглое сравнение двух этих текстов позволяет легко понять механизм создания «анекдота от Зюганова»: в незамысловатом детском анекдоте про медведя и зайца второй зверь заменяется на выхухоль, а общая сюжетная канва дополняется предвыборным антуражем. В исходном тексте симпатии рассказчика и слушателей скорее на стороне хитрого зайца, сумевшего обмануть медведя. В «анекдоте от Зюганова» негатив должны вызывать оба персонажа, поэтому Выхухоль изображается нарочито жалкой (она «трясет головенкой»), а ее победа в споре объясняется не хитростью, а тем, что остальные зубы выбили еще «на плослых выболах».

Прагматика редактирования текста в данном случае очевидна, однако необходимо признать, что, приобретя при переделывании дополнительные политические смыслы, анекдот растерял свой и без того небогатый юмористический потенциал. Отсутствие текстов этого анекдота в Интернете (перепечатки в изданиях КПРФ не в счет) свидетельствует о том, что он не вызвал никого интереса у ценителей юмора и не «ушел в народ».

Зато два других «анекдота от Зюганова» про выхухоль вызвали определенный резонанс. Их тексты также можно обнаружить не только на сайтах различных изданий КПРФ. Так, 19 июля 2007 года в блоге (интернет-дневнике) студента из Перми с ником ravens_doll было размещено сообщение про «Анекдоты от Зюганова», где приводились и интересующие нас тексты. Вот текст сообщения целиком:

Сегодня схватил зачем-то в универе бесплатную газету. Газета оказалась рабочей. Так и называется – «Рабочая газета». Ну на большинстве страниц, естественно, всякая фигня, зато раздел анекдотов на последней странице порадовал безмерно. Раздел носит гордое название «Анекдоты от Зюганова». Я, конечно, насторожился, но тем не менее прочитал. Геннадий Андреевич Зюганов сожрал, сука такая, мой мозг. Бежит медведь по лесу, поторапливается. Глядь – выхухоль навстречу семенит.
[ http://ravens-doll.livejournal.com/21292.html ]

– Ты, Миш, куда?

– Да вот на партсобрание в «Единую Россию», партсимволом меня выдвигают. А ты?

– И я тоже буду партсимволом.

– Ну какой из тебя символ? От горшка два вершка, только нос и торчит.

– Да я – редкий вид, вымирающий. Во все красные книги занесена. Меня все знают.

– Ну и вымирай себе наздоровье. Чего под ноги лезешь?

– А сам-то, сам-то! – раскричалась выхухоль, – Да твою шкуру только на пол и стелют, чтоб сапоги да копыта вытирать.

Вот так, слово за слово, и поссорились. И ходила всю избирательную кампанию выхухоль с синяком – от кончика хвоста до носа – на всю медвежью лапу.

Несётся Выхухоль в лесной избирком регистрироваться. Глядь, и Медведь туда же. Опережает.

Выхухоль к нему:

– Возьми, Миша, меня с собой. Не поспеваю.

– Ладно, – отвечает Медведь, сунул Выхухоль за пазуху – и галопом. Прибежал. Тут к нему председатель избиркома Барсук пристал с экспертизой. Принюхался и говорит:

– А что это ты, Миша, за пазухой прячешь? У нас на выборах союзы да блоки запрещены.

Насупился Медведь:

– Тут, что ли? – И хвать себя лапой по груди. – Это подружка моя. Глянь, какая фотка – цветная, объёмная. А что язык и глаза вылупила – не смущайся. Шуткует. Озорница она у меня, затейница. Была.

Пам пам.

Язык, блять, вылупленный.

Вы засмеялись меньше трёх раз? Хреновый бы, наверное, из вас коммунист получился.

Сообщение блогера ravens_doll собрало немало комментариев в диапазоне от «Отстой» до «Бляяяяяяяяяяяя)) моск анеки жгутттт)))», но в целом очевидно, что внимание автора процитированного текста и его комментаторов заинтересовал не юмор «анекдотов от Зюганова», а, напротив, их радикальное несоответствие канонам жанра. Если во втором тексте еще можно с трудом найти юмористический пуант (Медведь выдает раздавленную Выхухоль за «цветную объемную фотку»), то первый текст полностью его лишен: ругань, взаимные оскорбления и рукоприкладство Медведя и Выхухоли никак нельзя назвать хоть в чем-то смешными.

Поиск вариантов анекдотов с этими сюжетами в Сети обречен на неудачу, никаких аналогов среди традиционных анекдотов обнаружить не удается. Это косвенно подтверждает информацию, сообщенную в пресс-службе КПРФ журналистам: вероятнее всего, «анекдоты про выхухоль сочинял сам» Г. А. Зюганов или его соратники. В сюжетах этих анекдотов легко увидеть проекцию подсознательных желаний коммунистов (все три текста заканчиваются тем, что символ «Единой России» избивает/давит символ «Справедливой России»), однако юмористический их потенциал крайне низок. Эти анекдоты не получают широкого распространения, не «уходят в народ» и воспроизводятся только в официальной партийной печати. Размещение этих текстов в блоге ravens_doll – не исключение из правила, а его подтверждение: «анекдоты от Зюганова» приводятся там не как актуальный юмор, а как чудовищный курьез. Можно констатировать, что анализ этого материала подтверждает справедливость замечания О. Н. Щенниковой: «Запущенный сверху анекдот, как правило, менее удачен, чем тот, который возник в обществе стихийно, отличается довольно непродолжительным периодом существования, в нем чувствуется чужеродность» (Щенникова 2008: 208).

Анекдоты про выхухоль заметно выделяются на фоне других текстов из книги «100 анекдотов от Зюганова», их никак нельзя назвать типичными. Большинство текстов, представленных в сборнике, все же нельзя назвать авторскими «сочиненными» анекдотами. Рассмотрим теперь «анекдот от Зюганова», который, напротив, ждала очень успешная судьба.

3 ноября 2007 года (за месяц до выборов в Государственную думу, но спустя неделю после скандала с новосибирским отделением ФСБ) в вечернем эфире Первого канала в передаче «Времена» известный телеведущий В. В. Познер неожиданно закончил свое выступление «анекдотом от Зюганова»:

Я завершу программу, я этого никогда не делаю, но в данном случае это сделаю, завершу программу анекдотом, потому что анекдот на эту тему.
(Цит. по стенограмме на сайте КПРФ: Скандальное завершение телепрограммы 2007)

Джордж Буш звонит президенту Путину и спрашивает: «Владимир, как поживаете?»

– Хорошо. А вы как?

– Да, не очень. Вы понимаете, у меня скоро выборы как у вас, у меня вот в конгресс. И во всех 50 штатах моя партия республиканская отстает, в общем, плохое настроение.

Путин говорит, давайте я вам подошлю своего председателя Центральной избирательной комиссии, Чуров его фамилия, пусть он вам поможет. И отправил.

Дней через десять Чуров звонит Путину и говорит: «Владимир Владимирович, я могу доложить, есть некоторые успехи».

– Доложите.

– В общем так, во всех 50 Штатах лидирует, но с небольшим преимуществом, но лидирует «Единая Россия».

Кстати говоря, этот анекдот, первым, как я знаю, рассказал Геннадий Андреевич Зюганов. Вот такие времена.

Почти сразу же видеоролик с отрывком из этой передачи был размещен на сайте КПРФ под нарочито броским заголовком «Скандальное завершение телепрограммы Познера «Времена»: Ведущий решился рассказать политический «анекдот от Зюганова». Как отреагируют ФСБ и теленачальство? (видео)». В сопроводительной заметке к стенограмме передачи дополнительно нагнетался градус «скандальности»: «Пресное обсуждение в кругу журналистов, близких к «Единой России», выборной темы в передаче В. В. Познера «Времена» в субботу на «Первом» получило довольно скандальное завершение. Ведущий решился рассказать политический «анекдот от Зюганова». Интересно как отреагируют ФСБ и теленачальство? Новосибирский прецедент, где «Анекдоты от Зюганова» местное ФСБ готово было рассматривать как угрозу конституционному строю, еще довольно свеж в памяти…» (Там же).

В действительности, насколько можно судить по открытым данным, никаких печальных последствий ни для В. В. Познера, ни для его передачи эта история не имела. Однако на популярном видеохостинге YouTube «скандальное видео» [], размещенное пользователем CommunistPartyRF, имело большой успех: по состоянию на февраль 2010 года число его просмотров превышало 160 тыс., к нему было оставлено более 190 комментариев и свыше 270 оценок. Очевидно, что в данном случае пресс-служба КПРФ, занимавшаяся распространением ролика, использовала все ту же технологию «вирусного видео», и нужно признать, что данная попытка оказалась значительно удачнее предыдущих.Успех ролика можно объяснить тремя факторами: политической актуальностью анекдота (ролик появился перед выборами), обаянием рассказчика (профессиональный ведущий В. В. Познер рассказывает анекдоты явно лучше, чем политик Г. А. Зюганов) и грамотной раскруткой в Сети (с упором на «скандальность» и «запретность»).

Но действительно ли «первым этот анекдот рассказал Геннадий Андреевич Зюганов»? Поиск на Anekdot.Ru по ключевому слову «Чуров» вроде бы подтверждает это предположение: председатель Центральной избирательной комиссии В. Е. Чуров часто становился героем анекдотов, однако тексты с интересующим нас сюжетом появляются на сайте только лишь в ноябре 2007 года, т. е. и после выхода книги Зюганова, и после эфира Познера. Однако не все так просто: среди анекдотов про Путина, собранных в статье А. С. Архиповой, мы находим следующий текст:

В связи с возникшей неопределенностью американцы обратились за технической помощью в российский Центризбирком. В США вылетел Вешняков, и к настоящему времени получены новые данные относительно выборов в США: лидирует Владимир Путин (Архипова 2009: 206).

В качестве источника текста А. С. Архипова указывает статью «Анекдот «в тему»» из газеты «Якутия» от 18 ноября 2000 года, однако нет никаких сомнений в том, что это перепечатка – точно такой же текст появился на сайте Anekdot.Ru еще 9 ноября 2000 года и сразу попал в раздел «АНЕКДОТЫ Основные», т. е. в этот день он был особо рекомендован посетителям ресурса. Разнообразные варианты этого анекдота несколько раз выкладывались на сайте в том же месяце, что свидетельствует о его активном устном бытовании в данный период.

Таким образом, «анекдот от Зюганова» про Чурова, созданный в 2007 году, оказывается переделкой анекдота про Вешнякова 2000 года. Если сравнить механику редактирования в данном случае и в случае анекдота про выбивание зубов, становится очевидно, что сюжет про главу Центризбиркома «осовременен» куда более деликатно: изменены лишь имена персонажей («старый» глава Центризбиркома Вешняков заменен «новым» – Чуровым) и «победители» на американских выборах (вместо Владимира Путина «с небольшим преимуществом» лидирует «Единая Россия»). В результате этих изменений анекдот не утратил свой юмористический потенциал, а, напротив, стал более злободневным. Это определило его дальнейшую успешную судьбу: переделанный вариант анекдота про Чурова и «Единую Россию» пользовался большой популярностью, многократно появляясь в блогах и интернет-форумах. Этот пример показывает, что «переделанный» ради большей политической актуальности «старый анекдот» вполне может обрести новую жизнь и стать эффективным политическим оружием, однако огромное значение имеет то, насколько продуманно осуществляется редактирование.

Среди «анекдотов от Зюганова» есть тексты, которые никаким редакторским правкам не подвергались и были попросту скопированы в книгу из Интернета или какого-то другого источника. Свидетельствует об этом абсолютное совпадение двух текстов одного и того же анекдота из книги и из Сети. Так, например, следующий текст был размещен на сайте Anekdot.Ru 27 июля 2001 года, а затем без изменений воспроизведен в книге «Анекдоты от Зюганова»:

Встречаются два кандидата на пост мэра. Поздоровались.
(Зюганов 2007: 26)

– Как у тебя дела? – спрашивает один.

– Нормально. А у тебя?

– А у меня рейтинг в полтора раза упал!

– Да ну! А что случилось?

– Теща на выборы идти отказалась!

Как было показано выше, в сборнике «Анекдоты от Зюганова» были напечатаны тексты, состоящие в различных отношениях, условно говоря, с «фольклорной традицией». Здесь есть и «настоящие» анекдоты, активно бытовавшие до выхода книги,и разного рода «переделки», и сочиненные «авторские» образцы политического юмора. Точное процентное соотношение между этими типами текстов установить затруднительно, однако имеющиеся данные показывают, что преобладают «переделки»: более 50 % анекдотов из сборника в той или иной степени отредактировано его создателями. Хотя лишь немногие «анекдоты от Зюганова» получили признание у ценителей жанра и оказались востребованными в обществе, в целом этот проект следует признать творческой удачей политтехнологов КПРФ.

Суммируя вышесказанное, перечислим основные тенденции современного бытования политического анекдота в России, о которых можно судить по проекту «Анекдоты от Зюганова». Прежде всего следует отметить, что вопреки скептическим оценкам отдельных исследователей (Вознесенский 1996) этот жанр жив и достаточно динамично развивается: постоянно появляются новые тексты, новые герои и даже новые циклы анекдотов (например, анекдоты про главу Центризбиркома). При этом современный политический анекдот по целому ряду параметров значительно отличается от советского политического анекдота, причем главные различия между ними не в сюжетике, а в формах бытования. Традиционное для советского анекдота устное бытование в новых социокультурных условиях отходит на второй план, уступая место печатным и электронным формам. Неизменной характеристикой жанра остается его «оппозиционность» власти, поэтому наибольший интерес к нему проявляют представители политической оппозиции.

Они используют протестный потенциал анекдота в своей политической борьбе, при этом свободно редактируют текст в соответствии со своими идеологическими задачами или даже сочиняют новые «народные» анекдоты. «Переделанные» или «сочиненные» политические анекдоты имеют шанс «уйти в народ», однако для этого они должны соответствовать жанровым канонам.

Опыт работы с «Анекдотами от Зюганова» самими коммунистами был признан успешным. В марте 2009 года на семинаре секретарей региональных отделений КПРФ член Президиума, секретарь ЦК С. П. Обухов выступил с докладом «Кризисное состояние современного российского избирателя и проблемы электоральной работы партии в свете решений XIII съезда КПРФ». В его выступлении речь шла о том, каким образом можно воспользоваться растущим из-за кризиса недовольством властью и привлечь к КПРФ избирателей, прежде голосовавших за другие партии.

Когда речь заходит о политической агитации, докладчик подводит краткие итоги использования «анекдотов от Зюганова» и описывает перспективы дальнейшей работы в этом направлении. Показательный отрывок из стенограммы выступления позволяет заглянуть в «творческую кухню» КПРФ и посмотреть, как оценивают эффективность этого вида политической пропаганды ее лидеры:

С. П. Обухов:

– <…> Как видно из исследования, потенциал для работы есть. Вопрос лишь в том, какие мы с вами найдем социально-психологические «ключики» к этой массе «бывших» и «потенциальных» избирателей КПРФ.

Кстати, один из путей, который мы вам предлагаем, и он уже, кстати, опробован, это известное всем издание с анекдотами и политическими миниатюрами от Зюганова. Меткая карикатура и острое слово нередко более эффективно воздействуют на слои «бывших» и «потенциальных» избирателей КПРФ, чем наши традиционные агитматериалы. В раздаточном материале мы предложили вам подборку и новых, и старых, и усовершенствованных политминиатюр для листовочного материала, рассчитанного, в том числе, на колеблющуюся, маргинализованную массу избирателей.

Г. А. Зюганов:

– Я, извините, не успел дописать до семинара раздел анекдотов о кризисе, но вы получите и его (цит. по стенограмме: Из выступлений на семинаре).

 

Вместо заключения

За то время, пока шла работа над статьей, со многими из ее героев произошло много интересного. Бывший мэр Москвы Ю. М. Лужков после отставки большую часть времени проводит с семьей в Великобритании, а осенью 2011 года был вынужден специально приезжать в Россию, чтобы давать свидетельские показания по уголовному делу о крупных хищения в «Банке Москвы». За это время анекдоты о нем почти сошли на нет, зато постепенно обретает устойчивый тематический набор сюжетов его преемник Сергей Собинин (после первого года его пребывания у власти лидируют анекдоты про борьбу с автомобильными пробками и про укладку тротуарной плитки).

К декабрьским выборам 2011 года КПРФ оживило проект «Анекдоты от Зюганова»: в 2010 году была выпущена новая книга «Еще 100 с хвостиком анекдотов от Зюганова», а с сентября 2011 года в Сети стали появляться новые «вирусные» ролики, подготовленные партийным интернет-телеканалом Politpros.Tv. На этот раз создатели роликов не стали заставлять лидера коммунистов рассказывать анекдоты перед камерой, а пригласили профессиональных актеров, которые разыграли сюжеты анекдотов в виде коротких скетчей. Судя по количеству просмотров, этот проект оказался достаточно удачным.

Но самая примечательная трансформация касается не сюжетов и форм современных политических анекдотов, а способов их распространения. Главенствующий многие годы принцип copy-paste, описанный в этой статье, понемногу уходит в прошлое, а на его место приходит принцип repost (или retweet). Интенсивное развитие социальных сетей, блогов и микроблогов делает сайты вроде Anekdot.Ru милой архаикой, пульс жизни теперь бьется в другом месте. Просматривая в социальных сетях новости и сообщения от интернет-друзей и тематических групп, пользователь теперь может одной кнопкой «перепостить» или «добавить» понравившийся текст к себе, в свою очередь, сделав его доступным своим «друзьям».

С формальной точки зрения изменения кажутся не столь существенными – просто раньше нужно было два раза кликать «мышкой», а теперь только один раз. На самом деле эти изменения радикально меняют принципы передачи фольклорных текстов в Сети: почти исчезают промежуточные звенья (вроде того же сайта Anekdot.Ru) при распространении анекдотов между пользователями; тебе больше не надо специально искать новые анекдоты, ведь если у тебя «правильные» друзья в социальных сетях, то свежайшие шутки и анекдоты сами придут к тебе через «ленту друзей», причем скорость их распространения увеличивается в разы.

Одновременно происходит трансформация внешнего облика анекдота, распространяемого через Интернет. Уже ставшая привычной форма письменного текста перестает быть единственно возможной: анекдоты начинают распространяться в виде картинок, звуковых файлов, видеороликов. Разумеется, встает вопрос, корректно ли все это называть анекдотами, однако терминологические споры можно оставить на потом – очевидно, что все это актуальный интернет-юмор, который в 2010-е годы имеет примерно те же функции, что и анекдоты в Сети во второй половине 1990-х годов.

Развитие всех этих тенденций с особой наглядностью можно было наблюдать после того, как после выборов в Государственную думу в декабре 2011 года, по стране прокатилась волна протестов, связанных с массовыми фальсификациями. Огромную роль в выражении протестных настроений играл Интернет, где размещались материалы о фальсификациях, обсуждался план дальнейших действий, осуществлялась координация митингов и акций, происходивших на улицах городов. Шутки, анекдоты, юмористические ролики и картинки, связанные с выборами и актуальной политической ситуацией, стали одним из ключевых орудий идеологической войны, которая развернулась в Интернете. Отрадно, что фольклористы и антропологи не остались в стороне от этих явлений, оперативно начав их фиксировать и изучать. Можно предположить, что результаты этих и им подобных разысканий помогут лучше понять, что происходит с политическим анекдотом (и шире, с политическим юмором) в эпоху стремительного развития новых систем массовых коммуникаций, как изменение форм бытования отражается на его содержании, в какой степени можно говорить о наследовании традиций политического протестного фольклора, а где мы имеем дело с принципиально новыми явлениями.

Литература

Алексеевский 2009 / Алексеевский М. Д. «Что мне водка в летний зной…»: Проблемы текстологии фольклора в Интернете // Интернет и фольклор: Сб. ст. М.: ГРЦРФ, 2009. С. 71–89. Алексеевский 2010 / Алексеевский М. Д. Интернет в фольклоре или фольклор в Интернете? (Современная фольклористика и виртуальная реальность) // От конгресса к конгрессу: Навстречу Второму Всероссийскому конгрессу фольклористов: Сб. материалов. М.: ГРЦРФ, 2010. С. 151–166.

Алексеевский 2010а / Алексеевский М. Д.

Анекдоты от Зюганова: фольклор в современной политической борьбе // Антропологический форум.

2010. № 12. С. 1–36. Английская «Индепендент» 2007 / Английская «Индепендент» рассказала про конфликт «Анекдотов от Зюганова» с новосибирским ФСБ // Сайт Коммунистической партии Российской Федерации. 2007. 6 ноября [].

Анекдот ходячий 2007 / Анекдот ходячий // Твой день. 2007. 29 марта.

Архипова 2001 / Архипова А. С. Анекдот в зарубежных исследованиях XX века // Живая старина. 2001.№ 1.C. 30–31.

Архипова 2009 / Архипова А. С. Традиции и новации в анекдотах о Путине // Антропологический форум. 2009. № 10. С. 181–251.

Архипова, Мельниченко 2010 / Архипова А. С., Мельниченко М. А. Анекдоты о Сталине: тексты, комментарии, исследования. М.: РГГУ; ОГИ, 2010.

Архипова, Неклюдов 2010 / Архипова А. С., Неклюдов С. Ю.Фольклор и власть в закрытом обществе // Новое литературное обозрение. 2010. № 101. С. 84–108 [см. также наст. изд.].

Бахтин 1989а / Бахтин В. С. «Вчера мне рассказали анекдот…» // Литературная газета. 1989. 17 мая.

Бахтин 1989б / Бахтин В. С. «Расскажу вам анекдот…» // Правда. 1989.18 июня.

Белоусов 2003 / Белоусов А. Ф. Современный анекдот // Современный городской фольклор. М.: РГГУ, 2003. С. 581–594.

Блинушов 2007 / Блинушов А. Новые дела «анекдотчиков»? // Сайт «Права человека в России». 2007. 1 ноября [].

Брифинг 2007 / Брифинг «Ко Дню смеха – 100 анекдотов от Зюганова» (анонс) // Сайт Ком. партии Рос. Федерации. 2007.28 марта [].

Вернер 2003 / Вернер Д. «Анекдоты из России» и фольклор интернетовской эпохи // Рус. журн. 2003. 17 июня [].

Владимиров 2007 / Владимиров Д. От горя к шутке // Российская газета. 2007. 30 марта. № 4329.

Вознесенский 1996 / Вознесенский А. В. О современном анекдотопечатании // Новое литературное обозрение. 1996. № 22. С. 393–399.

Галимова 2007 / Галимова Н. Зюганов насмешил народ // Московский комсомолец. 2007. 12 марта.

Геннадий Зюганов как Петросян и Пелевин 2007 / Геннадий Зюганов как Петросян и Пелевин в одном флаконе // Независимая газета. 2007. 29 апреля. № 63.

Добринская 2001 / Добринская С. Ю. Об истоках политического анекдота // Лингвистический ежегодник Сибири. Красноярск, 2001. С. 191–194.

Добринская 2002 / Добринская С. Ю., Сперанская А. Н. Представитель власти в политическом анекдоте // Студент и гуманитарные науки. Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2002. С. 74–76.

Добринская 2003 / Добринская С. Ю. Деталь в современном политическом анекдоте // Молодежь Сибири – науке России. Красноярск: Сибир. ин-т бизнеса, упр. и психологии, 2003. Ч. 1. С. 175–178.

Добринская 2004 / Добринская С. Ю., Сперанская А. Н. Исторические трансформации жанра политического анекдота // Российский лингвистический ежегодник. 2004. № 6. С. 19–30.

Добринская 2005а / Добринская С. Ю. Типология жанра политического анекдота // Российский лингвистический ежегодник. 2005. № 7. С. 123–129.

Добринская 2005б / Добринская С. Ю. Второстепенные персонажи политического анекдота // Современная филология: актуальные проблемы, теория и практика: сборник материалов международной научной конференции на факультете филологии и журналистики, 21–23 сентября 2005 года. Красноярск: КрасГУ, 2005. С. 31–37.

Зюганов 2007 / Зюганов Г. А. 100 анекдотов от Зюганова. М.: ИТРК, 2007.

Из выступлений на семинаре / Из выступлений на семинаре секретарей региональных отделений КПРФ // Сайт Центра исследований политической культуры России [].

К 1 апреля – «красные» анекдоты 2007 /

К 1 апреля – «красные» анекдоты: Стенограмма пресс-конференции лидера КПРФ по поводу выхода в свет сборника «100 анекдотов от Зюганова» от 29 марта <2007 года> [].

Колесников 2004 / Колесников А. Мэр устроил разнос президентам // Коммерсантъ. 2004. 20 октября.

Короткова 2007 / Короткова О. Зюганов взялся сочинять анекдоты // Комсомольская правда. 2007. 30 марта.

Крикманн 2004 / Крикманн А. Интернет-анекдоты о Сталине. Тарту: Эстонский литературный музей, 2004.

Курганов 2001 / Курганов Е. Похвальное слово анекдоту. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2001.

Лайнесте 2007 / Лайнесте Л. Постсоциализм и политические анекдоты в эстонском Интернете // Постсоциалистический анекдот: Международный симпозиум 15–16 января 2007 г. Тезисы. Tartu: Эстонский литературный музей,2007. С. 13–14.

Лебедински 2007 /Лебедински Т.-Р. Политический анекдот как зеркало Советского Союза и постсоветской России (от Октябрьской революции до 1994 года): Диплом. работа. Ун-т г. Ювяскюля, 2007 [].

Мельниченко 2009 / Мельниченко М. А. Феномен фронтового анекдота: народное творчество или инструмент агитации // Российская история. 2009. № 6. С. 28–40.

Мельниченко 2011 / Мельниченко М. А. Советский политический анекдот 1918–1953 годов как исторический источник: Дис.… канд. ист. наук. М., 2011.

Недзельский 1924 / Недзельский Е. Народная поэзия в годы революции // Воля России. Прага. 1924. № 5. С. 1–28; № 6–7. C. 44–66.

Недзельский 2007 / Недзельский Е. Народная поэзия в годы революции // Живая старина. 2007. № 4. С. 2–6.

Перцов 1927 / Перцов В. Анекдот. Опыт социологического анализа // Новый Леф. 1927.№ 2. С. 41–43.

Попов 2007 / Попов А. ФСБ не дремлет: Новосибирские чекисты внимательно изучили анекдоты от Зюганова // Сайт Коммунистической партии Российской Федерации. 2007. 30 октября [].

Пресс-служба 2007 / Пресс-служба фракции КПРФ: «Анекдоты от Зюганова» как угроза конституционному строю в России? // Сайт Ком. партии Рос. Федерации. 2007. 30 октября [].

Радченко 2010 / Радченко Д. А. Комплексные тексты в сетевом фольклоре // От конгресса к конгрессу: Материалы Второго Всероссийского конгресса фольклористов: Сборник докладов. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2010. Т. 1. С. 69–82.

РПЖ 2006 / РПЖ не намеревалась заниматься спасением выхухоли, заявил Миронов // Сайт РИА Новости. 2006. 7 июня [].

Сабитов 2003 / Сабитов Р. Метафизика рекламы «Партии жизни» // Сайт «Компромат. ru». 2003. 9 октября [].

Семенова 2007 / Семенова А. Миронов и выхухоль: история любви и предательства // Сайт молодежного журнала «Yoki.ru». 2007. 13 апреля [].

Семиотика заменит «черный PR» 2003 / Семиотика заменит «черный PR» // Интернет-газета «Дни.ру». 2003. 28 августа [].

Скандальное завершение телепрограммы 2007 / Скандальное завершение телепрограммы Познера «Времена»: Ведущий решился рассказать политический «анекдот от Зюганова». Как отреагируют ФСБ и теленачальство? (видео) // Сайт Ком. партии Рос. Федерации. 2007. 3 ноября [].

Скрадоль 2011 / Скрадоль Н. «Жить стало веселее»: сталинская частушка и производство «идеального советского субъекта» // Новое литературное обозрение. 2011. № 108. С. 160–193.

Тубалова 2008 / Тубалова И. В. «Голоса» советской эпохи в полифонической структуре современного анекдота // Вестник Томского государственного университета. 2008. № 313. С. 34–38.

Фольклор России 1994 / Фольклор России в документах советского периода, 1933–1941 гг.: Сб. документов. М.: ГРЦРФ, 1994.

Фольклорист советской эпохи 2008 / Фольклорист советской эпохи («Financial Times», Германия) // Сайт «inoСМИ.Ru». 2008. 28 февраля [].

Фролова 2007 / Фролова О. Е. Визуальная специфика сетевого анекдота // Традиционная культура. 2007. № 3. С. 30–36.

Фролова 2011 / Фролова О. Е. Современные анекдоты о Москве // Живая старина. 2011. № 1. С. 40–43.

Ходнев 2004 / Ходнев С. Пустота – страшная сила // Коммерсантъ. 2004. 22 октября.

Шмелева, Шмелев 2000 / Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Клишированные формулы в современном русском анекдоте // Труды Международного семинара Диалог-2000 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Протвино,2000. Т. 1 [].

Штурман, Тиктин 1985 / Советский Союз в зеркале политического анекдота / Сост. Д. Штурман, С. Тиктин. London: Overseas Publications Interchange, 1985. Щенникова 2008 / Щенникова О. Н. Неформальная коммуникация в политике // Известия Алтайского государственного университета. 2008. № 4–1 (60). С. 207–208.

Adams 2005 / Adams B. Tiny Revolutions in Russia: Twentieth-Century Soviet and Russian History in Anecdotes. N.Y.: Taylor and Francis, 2005.

Cassiday, Johnson 2010 / Cassiday J., Johnson E. Putin, Putiniana and the Question of a Post-Soviet Cult of Personality // Slavonic and East European Review. 2010.Vol. 88. № 4. P. 681–707.

Cohick et al. 2007 / Cohick J., Crosby M., Jackson M., Peterson A. More Than a Quick Laugh: The Face of Political Humor // The Wittenberg University Department of Communication Yearbook. 2007.Vol. II: Other-Oriented Communication. P. 120–141. [].

Davies 2007 / Davies Ch. Humor and Protest: Jokes under Communism // International Review of Social History. 2007.Vol. 52. Suppl. 15. P. 291–305.

Dmitriev 2006 / Dmitriev A. V. Humor and Politics // Anthropology & Archeology of Eurasia. 2006.Vol. 44. P. 64–100.

Graham 2003 / Graham S. B. A Cultural Analysis of the Russo-Soviet Anekdot. PhD dissertation. University of Pittsburgh. 2003 [].

Graham 2009 / Graham S. B. Resonant Dissonance: The Russian Joke in Cultural Context. Evanston: Northwestern University Press, 2009.

Ilchenka 2012 / Ilchenka A. How Much are the Jokes Reactional? (based on Yury Luzhkov dismissal joke cycle) // Folklore. 2012. (in print).

Laineste 2008 / Laineste L. Post-Socialist Jokes in Estonia: Continuity and Change. Dissertationes Folkloristicae. Tartu, 2008 [].

Laineste 2009a / Laineste L. Political Jokes in Post-Socialis Estonia (2000–2007) // Permitted Laughter: Socialist, Post-Socialist and Never-Socialist Humour. Tartu: Eesti Kirjandusmuuseum, 2009. P. 41–72.

Laineste 2009б / Laineste L. Post-Socialist Jokelore: Preliminary Findings and Further Research Suggestions // Acta Ethnographica Hungarica. 2009. Vol. 54. № 1. P. 31–45.

Laineste 2011 / Laineste L. Politics of Taste in a Post-socialist state: A Case Study // Studies in Political Humour: In Between Political Critique and Public Entertainment. Amsterdam, 2011. P. 217–241.

Lewis 2008 / Lewis B. Hammer and Tickle: A History of Communism Told Through Communist Jokes. London: Weidenfeld & Nicolson, 2008.

Mustajoki A. 2006 / Mustajoki A. Putin vitsien kohteena // Idäntutkimus. 2006. № 2. S. 26–34.

Oring 2004 / Oring E. Risky Business: Political Jokes under Repressive Regimes // Western Folklore. 2004.Vol. 63. P. 209–236.

Sheygal-Placzek 2009 / Sheygal-Placzek E. The World of Politics in the Russian Political Anekdot // Russian Journal of Communication. 2009.Vol. 2.№ 3/4. P. 234–249.

Yurchak 1997 / Yurchak A. The Cynical Reason of Late Socialism: Power, Pretense, and the Anekdot // Public Culture. 1997.Vol. 9. № 2. P. 161–188.