Некоторое время мы лежали, не видя возможности отлепиться друг от друга.

Полина очнулась первой.

— Ладно, надо бы встать, — она с явной неохотой села, — а то мы, как кролики, будем заниматься любовью non-stop и в конце концов превратимся в скелеты.

Несколько секунд она сидела молча, затем, тряхнув волосами, решительно поднялась и направилась к шкафу.

Она была удивительно хороша, и я подумал, что еще не видел ее вот так, во весь рост, и до ужаса захотелось, чтобы она повернулась ко мне лицом.

— Пожалуйста, — сказала она, оборачиваясь и давая себя рассмотреть. — Я была не всегда такая, мое тело, столь соблазнительное теперь для самцов, — на девяносто процентов продукт этих проклятых сеансов.

Она достала из шкафа халат, а мне стало жалко, что сейчас это великолепное тело будет задрапировано мертвой неодушевленной тканью.

— Всякая материя — одушевленная, — ответила она, — разве ты не слыхал об этом? Не жалей, что я одеваюсь. Все это, — она небрежно провела рукой от груди к бедру, — никуда от тебя не уйдет. У меня на тебя серьезные виды.

Она своего добилась, и даже большего: я не только почти поверил в то, что она не хочет и не умеет врать, но усвоил еще и другое — что она ничего не говорит зря, лишь бы сказать, и потому последняя фраза, которую можно было понять по-разному, доставила мне и удовольствие, и тревогу.

Первым делом она извлекла из стола шприцы и, ампулы. Меня нисколько не раздражало, и даже нравилось — пока, — что она так легко читает мои мысли, но какой-то бес, спортивный что ли, подмывал попробовать ее переиграть, не додумывать мысль до конца, не доводить ее до полной ясности.

— Что это? — спросил я бездумно.

— Ты делаешь успехи. — Отвлекшись на секунду от операций со шприцем, она бросила на меня любопытный взгляд и ответила формулой, которую сутки назад я слышал в этом же здании, только на первом этаже: — Глюкоза и витамины.

Сделав инъекцию мне, она занялась собой, а я удивлялся, какой большой кусок жизни прожит — да и как сама жизнь изменилась — всего за один день.

— Знаешь ли, я за десять лет не ширялся столько, как за последние сутки. Мы что, теперь так и будем жить на игле?

— Нет, — она засмеялась почти беззаботно, — день или два, не больше. Я же тебе говорила, этот эффект затухает быстро. Дальше мы будем нормальными людьми… более или менее.

Отвечая на вопрос, она одновременно успела осмотреть мою рубашку, которую сама же и разорвала, и принести из шкафа другую, выглаженную и аккуратно сложенную.

— Хватит бездельничать. Одевайся. Впрочем, можешь принять душ, после меня.

Она убежала, а я, попытавшись встать, обнаружил, что теряю равновесие, то есть не стою на ногах в буквальном смысле слова, и вынужден был сесть в кресло. Только через несколько минут, когда начала действовать инъекция, я вновь обрел способность ходить.

После душа Полина провела меня вниз, в кухню, по-видимому служившую одновременно и столовой. Она успела уже наскоро приготовить еду, и я про себя отметил, что ей удается все делать быстро, толково и незаметно.

— Спасибо за хорошие оценки, — усмехнулась она, — я чувствую себя отличницей… — и добавила, открывая дверцу огромного, промышленного типа, холодильника: — Хотя в данный момент я ухитрилась забыть про горчицу.

Пока она искала сей столь важный для нее продукт, я изумился впечатляющему количеству провизии, представшему моему взору:

— Здесь запасы еды как в бункере. Можно подумать, твой… шеф… приготовился к осаде.

— Ты не представляешь, насколько попал в точку. Это здание способно выдержать и осаду, и штурм вооруженного противника.

— При таких-то проемах? — кивнул я на высокие, чуть не до самого потолка, полукруглые наверху окна.

— Стекла пуленепробиваемые… да есть и еще кое-что.

— И что, к этому имеются серьезные основания?

— Пожалуй, сейчас — нет. Но были. И могут возникнуть опять… А Виктор все делает фундаментально, — по ее лицу скользнуло легкое недовольство: похоже, ей не хотелось развивать эту тему, — я тебе уже говорила, не пытайся понять все сразу… Давай-ка лучше есть, потому что назвать мой аппетит волчьим — значит оклеветать это скромное животное.

Утолив первый голод, мы замедлили темп поглощения еды, чтобы продолжить разговор. У меня имелось к ней достаточно вопросов, да и у нее ко мне как будто тоже. Ей явно хотелось взять на себя инициативу в общении, и я уступил ей эту возможность.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Полина врачебным тоном.

— Я в порядке.

— Утомления нет? В сон не тянет?

— Не беспокойся, все в порядке. А как ты?

— Я?! По-моему, я тебе уже говорила: после этих окаянных процедур моя биологическая машина неуязвима и неутомима.

— Похоже, ты не очень-то жалуешь эту отрасль науки, хотя, как я понял, и сама лично отчасти ее развиваешь?

— Я не против науки и всех ее отраслей, но меня не устраивает, как она развивает меня лично… Это непростая и длинная повесть, — утвердив локоть на кромке стола, она склонила голову почти горизонтально и положила ее щекой на ладонь, изображая лень и созерцательность, — и когда мы дойдем до ее конца, то будем знать больше, чем теперь. К чему я, собственно, и клоню. — Она с легкостью вернула разговор в задуманное ею русло, и эта очевидная целенаправленность заставила меня насторожиться.

Ну вот, сейчас начнет лапшу вешать, раскрывай уши пошире. Нельзя ее слушать, с ней можно только трахаться, да и то в меру, иначе козлом станешь, кожа да кости останутся.

Спокойно, не лезь, Крокодил. Что ты несешь? Конечно же, ее надо слушать. Раз уж мы влипли в эту историю, нужно иметь максимум информации.

— Ты устроен сложнее, чем кажется с первого взгляда, — констатировала она невозмутимо. — Мне нужно тебе кое-что рассказать, и многое ты, вероятно, сочтешь странным, поэтому мне придется не только рассказывать, но и показывать. И сделать это можно лишь ночью, потому что днем здесь будут люди. Оттого я и выспрашивала, как ты себя чувствуешь, способен ли выдержать небольшую лекцию. — Она остановила на мне выжидательный взгляд, спокойный, не торопящий, но требующий ответа.

— Годится, — кивнул я.

— Виктор мне сказал, что ты сыщик высокого класса, вот и все, что мне о тебе известно.

— Вряд ли твой старикан что-нибудь смыслит в сыщиках. Но прибедняться не стану: с уровнем квалификации у меня все в порядке.

— Ты кончал юридический?

— Да.

— Дело в том, что твой лексикон — в мыслях — да и сам строй мыслей выходят за рамки потребностей сыщика, или… скажем так: за рамки моих представлений о сыщиках.

— Думаю, твои представления о сыщиках столь же нелепы, как и твоего старикана. Впрочем, до юрфака я успел два года проучиться в Первом медицинском.

— Отлично, это облегчает мою задачу.

— Чем еще удовлетворить твое любопытство? После юридического работал в угрозыске. Потом надоело, а уволиться было не просто. Пришлось через психушку. Все?

— Не обижайся. Я спрашиваю только то, что необходимо для дела… Кстати, о деле. Если ты наелся, пошли в лабораторию. Я хочу тебе показать рекомбинацию в действии. Есть вещи, в которые с моих слов ты ни за что не поверишь, как бы убедительно я ни рассказывала.

— Ладно, пойдем. — Я поднялся, хотя и не испытывал никакого энтузиазма по поводу предстоящих научных занятий. Не было даже простого любопытства, ибо за истекшие двое суток на меня и так свалилось слишком много впечатлений. А сейчас у меня были проблемы и поважнее: я чувствовал себя просто заложником, любой выход на улицу из этого бункера означал реальную угрозу моей жизни. По сути, эта лаборатория и та контора, которая пыталась меня сегодня прикончить, представляли собой два жернова, и мне предстояло из-под них выбираться. Я даже не мог все это толком обдумать, поскольку не позволял себе доводить мысли до полной четкости — она читала их, как по книжке, а я и понятия не имел, какую роль мне готовит она — или они — в грядущих, судя по всему криминальных, разборках.

Она начала свою лекцию прямо на ходу, спускаясь по лестнице:

— У нас был уже случай сегодня коснуться того обстоятельства, что неодушевленной материи не существует.

Апломб, с которым была произнесена эта сентенция, вызвал во мне скуку и раздражение. К тому же она настолько расплывчата, что попросту неверна, всунулся неожиданно Прокопий. Ну знаешь ли, только философского диспута нам не хватало, иди ты… а впрочем… впрочем, если уж она сечет мысли… так пускай лучше…

Ей показалось, видимо, что я плохо слушаю, и уже внизу она повторила:

— Итак, будем исходить из того, что всякая материя — одушевленная.