Нил понимал, что Джэнет не хочет оставаться с ним наедине и будет и дальше делать все, чтобы этого избежать. Ничего удивительного: ведь он предал ее когда-то. Вот только если бы это не причиняло ему такой острой боли…

Они с Тимом нашли подходящую тележку, впрягли кобылку Джэнет. Нил погладил ее по длинной шее.

— Тим тебя как следует вычистит сегодня и задаст хорошего овса на ужин.

И кобылка запрядала ушами, словно выслушала его и все поняла. «Животные часто понимают гораздо больше, чем люди», — подумал Нил. Ему всегда было хорошо с животными, но он не позволял себе к ним сильно привязываться.

Привязанности…

«Если тебе что-нибудь дорого, у тебя это отнимут». Так было с матерью. Так было с его лошадью, которая понравилась Дональду, и он взял ее себе. А когда он решил, что хочет и может жениться на любимой девушке, ее тоже отняли.

И поэтому даже сейчас он старался ни к кому не привязываться, убеждая себя, что ни в ком не нуждается. Слишком много он совершил в своей жизни ненужных, неправедных поступков из ложного понимания, в чем состоит его долг, считая, что поступает благородно. Однако не было ничего благородного в том, что он сражался при Куллодене на стороне короля. В том, что подчинялся приказу — убивать всех якобитов, раненых тоже. Он помнил, как эапрезирал Рори за то, что тот швырнул меч прочь и ушел с поля битвы. Он решил тогда, что его двоюродный брат струсил, однако это он сам, Нил, был трусом.

Не скоро, очень не скоро он понял, что храбрость состоит не в самой силе, а в способности ей сопротивляться.

Когда тележка была готова, он повернулся к Тиму:

— Позаботься о лошадях и постарайся найти парня по имени Кевин. Пусть он тебе помогает. Здесь одному не справиться.

— Да, милорд.

— И последи за оставшимися здесь членами семьи. Тим нахмурился:

— Вы хотите, чтобы я шпионил за ними?

— Нет, если тебе это не нравится. Но если ты заметишь что-то особенное, тогда скажи мне, я буду тебе благодарен… А принципам своим не изменяй. Они тебе когда-нибудь сослужат хорошую службу.

Парень покраснел от смущения и неуклюже зашагал к конюшне, где работы было невпроворот. А Нил остался ждать Джэнет, гадая, неужели с ними поедут все дети. Он надеялся побывать во многих местах, но это явно не удастся с тележкой, которая может двигаться только по хорошо наезженной дороге. Все это означало, что придется задержаться в Лохэне на день-другой дольше, чем он намеревался. Конечно, самое бы лучшее — увезти Джэнет с собой в Брэмур. Там бы она с детьми была в безопасности, там бы о ней хорошо заботились. Но это могло в будущем повредить ее сыну. И еще: он ни за что бы не хотел ранить ее сердце снова.

Позади него визгливо залаял щенок, Нил оглянулся и заморгал глазами от изумления. К нему по дорожке шла Джэнет, одетая в темное закрытое платье, и несла на руках Колина, а за ними семенили три маленькие девочки. Черно-белый щенок подбежал к тележке и залаял на лошадь. Самая младшая из девочек крепко прижимала к себе рыжего котенка, а позади всех тащила большую корзину молодая служанка.

Нил вздохнул. Он не привык иметь дело с детьми — особенно в таком количестве. Вдруг котенок вырвался из рук самой маленькой девочки и побежал к щенку.

— Самсон! — крикнула Джэнет, топнув ногой. Нил наклонился и схватил котенка, с сомнением покачав головой:

— Так это Самсон?

Малышка с негодованием затрясла головой:

— Нет, это Далила!

Джэнет неотрывно смотрела на Нила, словно уверенная, что сейчас он пнет щенка, а потом утопит котенка.

— Как это я ошибся! — смущенно пробормотал Нил и отдал котенка младшенькой. — А вы, полагаю, мисс Аннабелла?

Девочка неуверенно взглянула на него, а потом вдруг широко улыбнулась, обнаружив при этом отсутствие двух передних зубов. И Нил тоже невольно улыбнулся, а затем поднял ее вместе с котенком и усадил в тележку. Он хотел было помочь двум другим девочкам, но одна уже забралась самостоятельно, а другая отшатнулась и прижалась к Джэнет. Пришлось удовольствоваться щенком, который сразу же вознамерился лизнуть его в лицо.

— И он тоже поедет? — спросил Нил, отстраняясь.

— Да, дети не хотели расставаться с животными, — заявила Джэнет. — А вот это Клара, няня.

Нил с сомнением посмотрел на корзину, и Джэнет поспешила пояснить:

— Это не для нас, это для той семьи, о которой я вам рассказала. Тут немного еды.

Нил поставил корзину в тележку и потянулся за Колином, чтобы Джэнет могла сесть сама, но она инстинктивно прижала сына к груди.

— Я младенцев не ем, — сказал Нил тихо.

Мгновение поколебавшись, Джэнет все-таки передала ему Колина и уселась на переднее сиденье. Когда Нил вернул ей мальчика, их пальцы внезапно соприкоснулись, и она отпрянула, словно обожглась. Затем Нил помог взобраться в тележку Кларе, подав ей услужливо руку, отчего девушка, не привыкшая к таким любезностям со стороны господ, сильно покраснела.

Джэнет передала Колина Кларе и взяла вожжи. Малышка положила котенка в корзину, а средняя девочка так вцепилась в щенка, словно ему угрожала смерть. Дети смотрели на Нила боязливо и нельзя сказать, чтобы очень дружелюбно.

Если Брэмуру не понравилась ее тактика, то он никак этого не показал. Джэнет вдруг вспомнила, как всегда сердился муж, когда она нарушала его планы. Особенно его злило, когда она под каким-нибудь предлогом вклинивалась между ним и детьми. Сейчас дети сидели между нею и Брэмуром, ехавшим рядом с тележкой на большом сером жеребце, и Джэнет вдруг вспомнила, как много лет назад они мчались верхом вдвоем. Нил Форбс был хорошим наездником; они тогда неслись галопом по холмистой равнине к озеру, где он ее поцеловал в первый раз. Никогда в жизни она не ощущала себя такой свободной, жизнерадостной, как тогда!

А потом все это обернулось ложью и предательством…

«Помни, каким нежным он бывал. Но и это оказалось неправдой». Нет, она не будет ни о чем вспоминать!

Аннабелла вдруг завозилась на сиденье между ней и Кларой.

— Он мне нравится! — громко прошептала она. До этого Аннабелле нравился только священник. Священник и маркиз Брэмур. Ангел и дьявол!

— А тебе? — дернула ее за руку Аннабелла. Джэнет хотелось сказать «да», но она не смогла и вместо этого осторожно заметила:

— Мы еще не очень хорошо с ним знакомы.

— Он очень большой, — возразила Рэйчел, как будто этим все сказано. «Большой» в ее представлении означало «страшный». Ее отец был большой. Ее дядя тоже. А Брэмур еще больше их.

— Это ничего не значит, — авторитетно, как старшая сестра, заявила Грэйс. Она редко высказывала свое мнение, но уж если говорила, то всегда очень разумно.

— Ты права, — согласилась Джэнет. — Поступки людей важнее, чем их внешность.

— И у него красивые глаза, — добавила Грэйс.

Джэнет когда-то думала так же… Оставалось надеяться, что Брэмур не слышал их разговора, лоскольку отъехал довольно далеко.

Джэнет сказала ему, что сначала они заедут в тот коттедж, где она побывала недавно. Но тяжело нагруженная тележка продвигалась очень медленно, и они доехали до означенного места только в полдень. На дворе не было кур, в загоне не хрюкала свинья. Дом казался необитаемым, но, когда они подъехали почти к самой двери, она приотворилась, и в щель выглянуло детское личико.

Джэнет посмотрела на маркиза Брэмура. Как легко и ловко он спешился! Одним плавным движением. Она закрыла глаза. Не надо, чтобы ей нравилось то, как он держится, двигается — и вообще что он делает.

Дверь отворилась шире, вышел пожилой глава семейства и враждебно посмотрел на нее.

— Чего вам надо? Смеяться над нами приехали?

На этот раз Джэнет оперлась на руку Брэмура, слезая с тележки. И ей стало вдруг тепло на сердце и надежно. Господи, как давно никто не внушал ей этого чувства — приязни и надежности!

— Мы привезли вам еды.

— Нам не нужна милостыня от человека, который нас разорил.

— Но граф, бывший владелец, умер, а я хочу вам помочь. Если еще не поздно засеять поля, мы на этой неделе привезем вам семена. И весь год можете не платить арендной платы. — Брэмуру о своем решении она не говорила: хотела сама побеседовать с людьми. — Вас ведь Энгус зовут? Да?

— Ага, — ответил Энгус, немного смягчившись от того, что она запомнила его имя. — А это кто? — И он посмотрел на Брэмура.

— Знакомый графини, — церемонно ответил Нил. — Я ее сопровождаю, вот и все.

Джэнет охватило чувство благодарности. Ведь он мог сказать, что на его попечении находится все поместье и он тут главный.

— Это маркиз Брэмур, опекун моего сына.

— И вы будете здесь всем распоряжаться?

— Нет. Здесь будет распоряжаться всем миледи.

— Женщина? А я слышал, что хозяином будет дядя наследника…

— Это вранье. Он не имеет никакого права здесь распоряжаться, и, если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь только к графине.

Энгус нахмурился:

— Но женщины… они не могут… — И осекся.

— Да? — поинтересовался Брэмур. — Так что вы хотели сказать?

Энгус опустил глаза, а из дома вышла его жена.

— Вы приехали, чтобы прогнать нас отсюда?

— Нет, мы привезли вам еды, — снова вступила в разговор Джэнет. — И сказать, что на этой неделе вам доставят семена и вы сможете засеять свой надел. Еще не слишком поздно?

— Да нет, — ответил Энгус. — Тем более что земля уже вспаханная. Только семена раздобыть. А другие арендаторы тоже семена получат?

— Да, хватит на всех. А если нет, еще достанем. Передашь им?

— Вы мне доверите это сказать?

— Конечно. И еще скажи, что они могут, ничего не опасаясь, охотиться и удить рыбу.

Подозрение мелькнуло в глазах Энгуса. Что-то тут не так! Покойный граф запрещал арендаторам и то и другое, а за нарушение грозила виселица.

— Это взаправду?

— Взаправду, — подтвердила Джэнет. Впервые за все время слабая улыбка промелькнула на губах Энгуса. Однако он тут же поглядел на маркиза, словно ожидая подтверждения от него, и Джэнет поняла, что управлять Лохэном будет труднее, чем она предполагала. К счастью, Брэмур никак не проявил своего авторитетного присутствия. Ни утвердительного кивка, ни улыбки, ни хмурого покачивания головой. Он словно давал понять, что все будет, как она говорит. Она владелица, пусть сама справляется и с этой ситуацией. Или, наоборот, не справляется.

«Но чего он сам-то хочет? Хорошо бы знать, — думала между тем Джэнет. — Интересно также узнать, почему он убеждал Камберленда сделать его опекуном и попечителем. И почему закупает семена на свои собственные деньги?»

Живя с Кэмпбеллами, Джэнет убедилась в том, что люди его социального статуса от мук совести не страдают, их не мучат сожаления, раскаяние. Даже ее отец, хотя и любил дочь, никогда и ни в чем перед ней не извинялся.

Нет, у Брэмура есть какая-то затаенная причина. Или цель. Ведь его интересуют только деньги и титулы — он сам в этом признался восемь лет назад…

Энгус в смущении переминался с ноги на ногу. Он не очень-то вежливо вел себя с графиней и теперь не знал, что же сказать. Зато его жена знала.

— Благодарим вас, миледи, — прошептала она.

— Не стоит, — ответила Джэнет. — Вы тоже были добры, когда предложили мне тогда миску супа. — Она подошла к тележке, сняла-корзину и вернулась. — Здесь мука, бекон, картофель и несколько кур. Если вам понадобится еще мука, пришлите кого-нибудь из мальчиков в поместье.

Лицо женщины задрожало, но она не заплакала, а, сделав над собой усилие, молча кивнула.

Джэнет снова села в тележку рядом с детьми и взмахнула вожжами. Она понимала, что ее присутствие сейчас только смущает арендаторов. Через несколько мгновений Брэмур уже ехал рядом с тележкой.

— Куда теперь, миледи?

И как раз в этот момент захныкал Колин.

— Недалеко отсюда есть водопад, мы там можем остановиться и отдохнуть.

Джэнет решила, что сможет там покормить Колина, укрывшись за большим камнем. Надо было захватить еды побольше. Все-таки напрасно она взяла с собой детей. Брэмур ясно дал понять, что не уедет, пока всего не осмотрит, и сегодняшняя поездка его только задержит. А она бы хотела, чтобы он уехал пораньше. Не может она относиться к нему равнодушно! И еще никогда с тех пор, как Нил ее оставил, она не чувствовала, как ей нужна помощь мужчины и надежного человека.

Маркиз Брэмур ехал рядом и молчал. Джэнет украдкой взглянула на него, однако его взгляд был устремлен прямо перед собой. Для него этот день, по-видимому, самый обычный, и он не вспоминает о тех блаженных днях, что они когда-то провели вместе…

А Нил молча гордился ею. Она очень хорошо справилась со всем, оказавшись в трудном положении. Он намного дольше нащупывал эту невидимую, но прочную связь хозяина с арендатором — возможно, потому, что до последнего времени не был собственно хозяином и ничего не мог обещать арендаторам. Так или иначе Нилу было приятно, что Джэнет так заботится о людях.

Да, он хочет, чтобы она владела Лохэном. А для этого необходимо, чтобы арендаторы хорошо к ней относились, и она сама своими поступками должна завоевать их доверие. Когда она этого достигнет, он сможет вернуться в Брэмур и продолжить дело, начатое им самим. А что потом? Долгие годы одиночества…

Нил смотрел на тележку с детьми, и сердце у него разрывалось. Ему очень хотелось взять на руки малышку Аннабеллу и почувствовать, как ее ручонки обнимают его за шею. И чтобы Грэйс взглянула на него доверчиво. А Рэйчел он мог бы рассказывать разные занимательные истории. Но сейчас все они смотрели на него настороженно. Господи, как же они жили, если всего боятся? И каково приходилось самой Джэнет?

Стараясь не глядеть в ее сторону, Нил внимательно рассматривал суровую землю, поросшую вереском и чертополохом. Эта земля подходит для пастбищ, однако людей она не прокормит.

Они подъехали еще к одному коттеджу, но он был пуст.

— Эти уехали, — сказал Нил Джэнет. — К сожалению, ваши книги по хозяйству так небрежно велись все эти годы, что мне трудно судить, сколько у вас осталось арендаторов вообще. И нет отчетов управляющих.

— А у нас и не было управляющих. Аласдэр считал, что это необязательно. Мне кажется, ему хотелось, чтобы все отсюда ушли.

— Брошенные земли можно использовать для разведения овец.

Джэнет, прищурившись, взглянула на него, и ему стало не по себе.

— Ну что поделаешь. Ведь этих людей уже не вернешь… — пробормотал Нил.

Джэнет нахмурилась:

— А ведь я даже не знаю, что случилось с теми, кто жил на землях отца. Все угодья были конфискованы. Аласдэр рассчитывал, что они перейдут к нему как мое приданое, но их отдали какому-то англичанину.

Он выслушал Джэнет молча, но про себя решил, что обязательно наведается в прежние владения ее отца и посмотрит, нельзя ли там что-нибудь предпринять. Например, пригласить туда нескольких арендаторов — если, конечно, не все погибли во время камберлендовских набегов.

Нил взглянул на солнце и решил, что, наверное, уже часа два пополудни. Пока они будут есть, животные тоже отдохнут, а после они повернут в Лохэн. Завтра он с Тимом поедет распределять семена и сам как следует оценит состояние пахотных земель. И он ясно даст понять, что если Джэнет тоже решит поехать с ним, то уж теперь они поедут верхом, а не в тележке.

Ярко сияло солнце, голубело небо, от утренних туманов не осталось и следа. День был прекрасный, что для Горной Шотландии редкость, и Джэнет чувствовала себя довольной и умиротворенной. Они почти подъехали к водопаду, который она видела накануне. Джэнет передала вожжи Кларе и теперь пыталась успокоить песенкой голодного Колина.

Странно, но, когда они совсем приблизились к водопаду, Джэнет показалось, будто она видит его впервые. Вода бежала по склону холма, поросшего вереском, и бурлила на отполированных ею камнях. Солнце играло в мельчайших брызгах воды, и ложбина у подножия холма, куда стекала с шумом вода, казалось, была полна бриллиантов. Вчера ее не поразила угрюмая красота холмов — возможно, потому, что они были наполовину окутаны туманом и глядела она на них сквозь слезы. Сегодня же при виде водопада, окруженного пурпурным вереском и золотистым чертополохом, душа ее воспарила.

Джэнет жила в здешних местах уже четыре года, но мало где бывала и что видела. Они никогда не выезжали с Аласдэром на лошадях, чтобы прогуляться, а одной он ей ездить запретил, но теперь она смотрела на Лохэн совсем другими глазами. Глядя на окрестности с парапета замка, она чувствовала Лохэн тюрьмой, а теперь он дарил ей чувство свободы. Если бы только не было рядом завистливого Реджинальда и во все вмешивающегося Брэмура! Однако следовало признать, что вмешивается он с пользой для дела.

Нил спешился и подошел к тележке.

— Пусть Клара возьмет мальчика, а я вам помогу сойти.

— Нет, это вы возьмите Колина, — неожиданно для себя сказала Джэнет и протянула ему ребенка.

Вид у Нила был испуганный, словно она предлагала ему горсть раскаленных углей. И все-таки он протянул руки, взял Колина, но держал его так, словно он сделан из стекла, — неловко, неуклюже и при этом очень бережно. Колин захныкал и потянулся к матери, но она в этот момент помогала выбраться из тележки Аннабелле и Рэйчел. Когда же Джэнет повернулась к Нилу, чтобы снова взять Колина, оказалось, что они уже пришли к полному согласию. Колин ворковал, а Нил глядел на него с нескрываемой нежностью. Малыш даже не пожелал уходить от Брэмура и цеплялся за него ручонками.

— Ах ты, предатель, — прошептала Джэнет на ухо сынишке.

— Черт побери, — внезапно выругался Нил. Джэнет проследила за его взглядом — и замерла: Самсон поднял лапу и обмочил маркизу сапог.

Рэйчел сразу же подхватила щенка и прижала его к груди.

— Пожалуйста, не бейте его! — воскликнула она.

На лице своей робкой Рэйчел Джэнет прочла готовность сражаться за щенка до последнего. Аннабелла готова была заплакать, а Грэйс выступила вперед и заслонила Рэйчел своей хрупкой фигуркой.

Джэнет во все глаза глядела на Брэмура. Ее муж на его месте сейчас убил бы собачку, и девочки это знали.

— Не сердитесь, ведь он еще щенок. Извините нас… — с трудом, глотая слезы, пробормотала она.

— Вас? Но ведь это не вы облегчились на мой сапог! — весело сказал Нил. Однако его ответ не разрядил напряженной обстановки.

— И меня простите, — сказала вдруг Аннабелла.

— Вы можете побить меня, — дрожащим голосом, но решительно предложила Рэйчел.

На щеке Нила дрогнул мускул, он нахмурился:

— Но я вовсе не собираюсь никого бить, щенка в том числе.

— Правда? — удивилась Грэйс.

— Правда, — ответил Нил, но не улыбнулся. Взгляд у него по-прежнему был строгий, и девочки ему не поверили. «Может быть, они правы?» — подумала Джэнет. Когда-то она вот так же считала Аласдэра неспособным ударить ребенка. Однако очень скоро ей пришлось убедиться в своей неправоте.

Она внимательно вгляделась в лицо Брэмура и вдруг поняла: под его строгостью скрывались уязвимость и беспомощность, он был недоволен не ею и не детьми, а тем, что они его так испугались. Судя по всему, ему невыносима была сама мысль, что его можно бояться. А беспомощность он чувствовал потому, что не знал, как же с этим бороться.

Джэнет наклонилась, взяла щенка на руки и погладила. Самсон, которому передался страх Рэйчел, дрожал всем тельцем.

— Все в порядке, — сказала Джэнет.

Брэмур сглотнул комок в горле и слегка поклонился:

— Я, наверное, должен извиниться перед вами. При дамах нельзя употреблять крепких выражений. Надеюсь, вы благосклонно примете мои извинения.

— А как же… сапог? — с трудом выговорила Грэйс.

— Моему сапогу иногда приходилось гораздо хуже, уверяю тебя. Просто все случилось так неожиданно… Но вы меня простите, я не привык к столь многочисленному обществу таких прелестных молодых леди. И вы можете, ни о чем не беспокоясь, спустить Самсона на землю. Я не собираюсь бить его.

Он улыбнулся, но в его глазах Джэнет увидела боль. Ему было больно, очень больно, что девочки сочли его способным на жестокое обращение с беззащитными детьми и животным. «Господи, какой же глубокий страх заронил в наши души Аласдэр! — подумала Джэнет. — Девочки так испугались. Да и я сама усомнилась в нем…»