Воскресенье 20 июня 1666 года от Рождества Христова, поздний вечер

Над монастырем бушевала гроза, страшнее которой Куизль давно уже не переживал. Припоминал только, как в детстве его застигло такое же ненастье. В тот раз ветер с корнем вырывал деревья, и молнии сверкали, как мушкетные залпы. Вот и теперь небо сверкало бесчисленными вспышками, черные и фиолетовые тучи вихрились, словно в день Страшного суда.

Над головой громыхнуло так, что Куизль решил, будто сам Господь колотит молотом в монастырские стены. Вслед за этим сверкнула яркая молния, и снова прогремел гром. На крыши обрушился град величиной с перепелиное яйцо. Должно быть, монастырь находился теперь в эпицентре ненастья.

Палач нерешительно замер в воротах монастыря, глядя в непроницаемую стену дождя. Выбравшись с графом из старого подвала, они оказались в пивном погребе. Вход в катакомбы был наскоро загорожен несколькими бочками, монахи даже не потрудились хорошенько замаскировать стену. Так как, будучи келарем, брат Экхарт заведовал и запасами пива, кроме него сюда редко кто спускался.

И вот Куизль стоял у входа в монастырь и спрашивал себя, не ошибся ли он в своих суждениях. Ветер был такой силы, что любая попытка притянуть молнию граничила с самоубийством. К тому же Куизль понятия не имел, где ему искать Виргилиуса. Где-нибудь в лесу, в его мастерской или на холмах? Палач по опыту знал, что молнии всегда били в самые высокие места, а здесь самым высоким местом была…

Колокольня!

Куизль хлопнул себя по лбу: и как он сразу не догадался! Должно быть, страх за внуков окончательно лишил его способности рассуждать. Виргилиус наверняка на колокольне! Ведь Непомук повесил там свой громоотвод, и там же проводил эксперименты сумасшедший часовщик… Виргилиус должен быть там!

Но не успел палач выйти из-под портала, как услышал торопливые шаги в полумраке. За дождевой завесой показалась размытая группа людей, спешивших к пивоварне. Это возвращался граф с солдатами. Все они промокли насквозь, вода ручьями стекала с рукавов и штанин. Но, несмотря на грозу, Леопольд фон Вартенберг пытался сохранить выправку; он шагал быстро, но не бежал. Добравшись наконец до ворот, граф недоверчиво оглядел Куизля, словно не решил еще, как с ним поступить.

— Я хотел убедиться, что к двум негодяям в камере приставили надежную охрану. С этим мы разобрались, курфюрст будет доволен. Что касается тебя… — Граф отжал черные волосы и бороду. — Назови мне хотя бы одну причину, палач, почему мне не следует и тебя запереть. Хоть одну…

Куизль усмехнулся:

— Потому что вашему превосходительству в скором времени может понадобиться хороший палач.

— Для этого у меня есть мастер Ганс в Вайльхайме. Отличный палач. Он и собственную мать колесует, если она виновна, а ему хорошо заплатят за казнь. — Граф сдержанно улыбнулся. — Может, мне попросить, чтобы он и тобой занялся? Все-таки ты, как я понимаю, прикончил одного из здешних стражников… До сих пор я проявлял милость, потому что твой зять вылечил моего сына, а дочь твоя — настоящая чертовка. Но и моему терпению есть предел.

Якоб кивнул и прорычал:

— Моему — тоже… Послушайте, где-то там настоящий ведьмак, а с ним и мои внуки. Мне нужно их разыскать, и немедленно. А после можете решать, как сочтете нужным. До встречи.

Не сказав больше ни слова, Куизль зашагал прочь.

Леопольд фон Вартенберг растерянно смотрел ему вслед. Потом он наконец подобрался и злобно глянул на солдат, но те благоразумно опустили головы.

— У тебя есть час, Куизль! — перекричал граф завывающий ветер. Палач почти растворился во мраке. — Даю тебе час, чтобы ты привел мне этого ведьмака! И не рассчитывай на мою помощь! На минуту промедлишь — и я выплачу мастеру Гансу приличную сумму за твою голову. Ты понял?

Но Якоб его уже не слышал. С неба снова посыпался град. Палач повернул направо и пересек площадь, на которой еще в полдень стояли сотни паломников. Теперь вокруг не было ни души, на утоптанной земле скопились небольшими прудами лужи, и несколько забытых мешков с известью скалистыми островами выступали из воды. Паломники попрятались в ближайших подворьях и сараях, где пережидали непогоду и молились всем святым, чтобы молния не ударила прямо в крышу над головой.

Куизль шагал по щиколотку в воде и временами бросал взгляд на колокольню, но сквозь дождевую завесу ничего подозрительного разглядеть не мог. Может, он ошибся? Может, Виргилиус до сих пор сидел в катакомбах и поджидал Магдалену? И откуда в ней столько упрямства, чтобы вечно по-своему поступать… Как это часто бывало, когда дело касалось Магдалены, Якоб разрывался между страхом и гневом. В любом случае когда все это закончится, он задаст ей хорошую взбучку.

Если она останется в живых…

Куизль попытался разогнать дурные мысли и все внимание сосредоточил на колокольне. Каменщики уже подняли новую крышу и починили пористую, разрушенную молнией кладку. Только с одной стороны стена осталась недоделанной, и на том месте для прочности установили невысокий парапет.

Внезапно поверх парапета что-то промелькнуло, какая-то тень показалась там на долю мгновения, но Куизлю и этого хватило, чтобы убедиться в собственной правоте.

На колокольне кто-то был.

Разбрызгивая лужи, Якоб промчался оставшиеся несколько метров и оказался перед главным входом в церковь. Двустворчатый портал был открыт настежь, так что дождь, листья и грязь задувало до самых скамей. Ветер разорвал полотно, которым наскоро заделали крышу, и отдельные клочья, словно знамена, развевались под шквалистыми порывами. Вода в немыслимых количествах заливала алтари, статуи святых и ветхие надгробия в центральном нефе.

Палач растерянно огляделся. Он рассчитывал, что застанет здесь по крайней мере нескольких бенедиктинцев. Но в церкви никого не было. Неужели монахи настолько боялись непогоды? А может, они уже узнали, что трое их собратьев уличены в подделке реликвий? В таком случае вполне возможно, что все они попрятались в кельях и тряслись теперь от страха, что их самих схватят и начнут допрашивать.

Помешкав пару секунд, Куизль помчался вдоль забрызганных грязью скамей, а над головой свистел и буйствовал ветер. На раздумья не было времени. Если предположения палача верны, то там, наверху, находились — беззащитные под градом, дождем и молниями — его любимые внуки! Этот Виргилиус еще пожалеет, что на свет родился…

Куизль взбежал по лестнице на галерею, а оттуда — дальше, внутрь колокольни. Даже теперь, по прошествии двух недель, работы здесь так и не закончили. Ветер завывал в оконных проемах; узкая, сколоченная наскоро лестница скрипела под его порывами. Ступени круто взбирались к платформе, и чем выше палач поднимался, тем явственнее ему казалось, что башня раскачивается из стороны в сторону. Лестница скрипела и стонала, точно старуха.

Когда до платформы оставалось лишь несколько шагов, Якоб остановился и прислушался. Сверкнула молния, и раскат грома заглушил все вокруг, но затем палачу послышался сквозь шорох дождя визгливый голос. Куизль поднялся повыше и услышал его со всей отчетливостью.

— Давай уже! — визжал кто-то прямо над головой. — Пока гроза не миновала! Я же еще вчера сказал тебе, чтобы ты приколотил установку. Теперь ветер ее опрокинул, все затягивается!

В ответ донеслось басистое ворчание, после чего застучал молоток. Между его ударами слышался тихий детский плач.

Куизль вздрогнул. Похоже, там и вправду его внуки! Второй голос принадлежал, вероятно, прислужнику Виргилиуса. Палач преодолел последние ступени и осторожно высунулся в люк, ведущий на платформу.

Сначала он разглядел лишь три бронзовых колокола, подвешанных посередине на усиленной железными пластинами балке. Пол из свежих досок казался новым, но стены по-прежнему были покрыты копотью, оставленной пожаром несколько недель назад. С восточной стороны зиял отгороженный лишь низким парапетом пролом, и оттуда колокольню заливал дождь.

Куизль выбрался наконец на платформу и за колоколом смутно разглядел широкоплечего мужчину — тот как раз прибивал к стене нечто похожее на носилки с железными скобами по краям, какие ставили обычно на дыбах. С потолка свисала толстая проволока, а от нее расходились проволоки потоньше, соединенные со скобами.

Слева от носилок стояли три человека, словно сошедшие с семейного портрета. Первым был горбатый Виргилиус, а рядом с ним — благородной наружности женщина в красной накидке и скошенном чепчике, из-под которого развевались по ветру белые волосы. Держалась она слишком уж скованно, и Куизль не сразу понял, что это всего лишь кукла.

На руках у ведьмака плакал маленький Пауль.

В первый миг палач готов был с ревом броситься на часовщика, но вовремя остановился и задумался. Слишком велика была опасность, что Виргилиус успеет что-нибудь сделать с ребенком или просто сбросить его с колокольни. Поэтому Якоб решил подобраться к ним поближе и дождаться более подходящего случая. Он осторожно прокрался к колоколам и оттуда стал следить за происходящим.

Покончив с работой, широкоплечий слуга заткнул молоток за пояс и повернулся к Виргилиусу. Куизль разглядел наконец его лицо и прикусил губу.

Перед ним стоял немой Маттиас, помощник живодера.

«И что же за свинью ты приютил у себя, добрый кум! — мрачно подумал палач. — Лучше б хорваты еще тогда прикончили ублюдка… Теперь самому не пришлось бы возиться».

Но, взглянув в лицо подмастерью, Куизль насторожился. Глаза у Маттиаса покраснели, взгляд был обреченным. Казалось, по щекам его текли не капли дождя, а слезы.

— Что же ты мешкаешь? — закричал Виргилиус. — Пристегни Аврору к носилкам, как я тебе объяснял!.. — Он понизил голос и попытался улыбнуться. — Ты же хочешь обратно свой язык, верно? Я могу сделать его тебе. Как я вдохну жизнь в эту куклу, так же я смогу вернуть тебе голос… Доверься мне! Нельзя предаваться сомнениям, когда мы так близки к цели, иначе все было напрасно!

Маттиас неуверенно шагнул к автомату, при этом он то и дело оглядывался на маленького Пауля. Мальчик тянулся к немому подмастерью, плач его перерос в крик, заглушивший даже раскаты грома.

— Проклятие, ничего с мальчиком не случится! — крикнул Виргилиус, перехватив взгляд помощника; тот размеренно покачивал ребенка, но малыш и не думал успокаиваться. — Он просто мой заложник. Когда все закончится, можешь забрать его себе. Обещаю! Делай же, что говорят, пока молния раньше времени не ударила!

Маттиас угрюмо кивнул, затем поднял куклу и прислонил ее к носилкам. Металлические скобы защелкнулись на ее неподвижных конечностях. Подмастерье закрепил проволоку на каждой из скоб и еще одну петлей намотал на фарфоровую шею Авроры.

Судя по всему, Виргилиус нарядил куклу перед последним выходом: по восковому лицу ее черными и красными ручьями стекала размокшая краска. Аврора скалилась под порывами ветра, с новой силой налетевшими на колокольню.

— Теперь осталось только дождаться мгновения! — прокричал Виргилиус сквозь шум и начал приплясывать на месте, точно обезумевший дервиш. — Молния ударит в проволоку на крыше, оттуда — в мою Аврору, а потом…

Раздался гром, за ним последовал оглушительный треск. Должно быть, молния ударила где-то совсем близко. Громыхнуло с такой силой, что Куизль невольно вздрогнул и прянул в сторону. Краем глаза он заметил, что Виргилиус увидел его за колоколами. Часовщик с ненавистью воззрился на своего врага.

— Ха! Видишь теперь, зачем мне нужен ребенок в заложниках? — закричал он Маттиасу. — Из-за этого палача и его чертовой семейки! Как только ты рассказал мне про них в первый раз, я уже понял, что нам могут помешать. Я раз десять тебе говорил, чтобы ты хотя бы эту девку любопытную прикончил!

Маттиас тоже заметил палача и теперь нерешительно встал посреди платформы, точно скала в море, неподвластная штормам и граду. Казалось, он уже не в состоянии был сдвинуться с места.

— Хватай его, Маттиас! — прорычал Виргилиус. — Он хочет расстроить все наши планы. Как ты не понимаешь? Подумай о своем голосе!

Куизль встал возле колокола, спокойно посмотрел Маттиасу в заплаканные глаза и примирительно поднял руки.

— Ты же и сам понимаешь, что так быть не должно, верно, Маттиас? — проворчал он. — Ты ничего мне не сделаешь. Я палач и много убийц повидал. Ты не такой — по крайней мере, не способен убить ребенка.

Он осторожно шагнул к Маттиасу. Тот по-прежнему не двигался с места.

— Если ты меня одолеешь, этот полоумный не станет церемониться с мальчонкой. Он просто сбросит его с башни. Ребенок нужен ему, только чтобы меня удержать. Да и ты значишь для него не больше.

— Это… это неправда, Маттиас! — вмешался Виргилиус. — Вспомни, как я выхаживал тебя, когда ты был совсем еще мальчиком. Ведь это я всему тебя научил! Письмо, эксперименты, механизмы… Это я научил тебя выражать мысли без помощи языка!

Часовщик прижал к себе орущего и вырывающегося Пауля.

— Ну вот, он заплакал, — продолжил он вкрадчивым голосом. — Он боится, и это неудивительно. Но ты тоже боялся, когда в первый раз пришел ко мне в мастерскую. Помнишь? Ты был маленьким немым пацаном, без родителей, загнанным и засмеянным. И только я дал тебе то, что возвысило тебя над этой безмозглой чернью. Знания! А если ты потерпишь еще немного, совсем чуть-чуть, то я и голос тебе верну! Аврора, ты и я, мы станем семьей. Мы возьмем этого мальчика и…

— Где второй мой внук, изверг? — прорычал Куизль и грозно двинулся на Виргилиуса.

Пауль тем временем заметил дедушку и пытался высвободиться из хватки горбатого монаха. Но тот держал его крепко, как в тисках.

— Говори, что ты с ним сделал, ублюдок горбатый! — снова проревел палач.

Маттиас взглянул на Виргилиуса, словно тоже ждал от него ответа.

— Он… он с отцом, — пробормотал часовщик. — С ним все хорошо…

Маттиас взревел, точно разъяренный медведь, и бешено затряс головой. Куизль буквально видел, как в груди у него боролись два человека. Виргилиус это тоже заметил. Искоса поглядывая на палача, он медленно двинулся к своему подручному. Куизль мог бы просто броситься вперед и выхватить Пауля, но он боялся, что с ребенком что-нибудь при этом случится. К тому же он не знал пока, как поведет себя Маттиас.

— Взгляни, — сказал Виргилиус Маттиасу, положил руку на его широкое плечо и заботливо подвел его к невысокому парапету, отделявшему их от пролома в стене. — Видишь Эрлинг, вон там, внизу? — спросил он и показал куда-то сквозь бурю. — А маленькое кладбище на краю деревни? Там и твои родители похоронены. Помнишь, как часто ты плакал в первый год, когда они умерли? Этот вшивый обдирала Грец, может, тебя и кормит, и работу дает, но ты такой смышленый, ты достоин большего! Ты станешь свидетелем того, как человек создает жизнь… Посмотри хорошенько на кладбище!

Виргилиус подтолкнул прислужника еще ближе к парапету. Маттиас невольно подался, голос часовщика заметно его успокаивал. Он перегнулся через перекладину и устремил взор к маленькому кладбищу, едва различимому за дождевой завесой.

— Все мертвые, которые там лежат, — продолжал Виргилиус мягким голосом. — Мы их всех можем вернуть. И твоих родителей. Что скажешь? Или знаешь, как будет еще лучше? Если ты встретишься с ними… сейчас. Прощай.

Монах внезапно толкнул Маттиаса; тот закачался, словно могучий дуб в ураган, и отчаянно замахал руками. Куизль заметил, как в полумраке сверкнули ненавистью глаза Виргилиуса. Не успел палач что-нибудь предпринять, как часовщик вдругорядь толкнул своего прислужника. Маттиас что-то пробурчал и едва ли не с изумлением взглянул на своего наставника, словно ждал от него оправдания. А затем перевалился через деревянную перекладину и, не издав больше ни звука, полетел вниз, в заделанный полотном пролом в крыше. Полотно задержало его тело на долю секунды, после чего порвалось окончательно, и Маттиас разбился о плиты центрального нефа.

Некоторое время сквозь шум дождя слышался лишь детский плач. Виргилиус с грустью смотрел на разрушенную крышу, а маленький Пауль неустанно вырывался из его объятий.

— Жаль, правда жаль, — проговорил наконец Виргилиус и отступил от сломанного парапета. — Он был способным учеником. И таким… молчаливым. — Скромно улыбнулся и взглянул на черное небо, расчерченное молниями. — Но ты все-таки прав, палач. Он ничего для меня не значил и под конец стал препятствием. Как и все остальные люди были для меня лишь препятствием… — Он вдруг прищурился и посмотрел Якобу прямо в глаза. — И если ты хоть с места сдвинешься, твой внук станет таким же препятствием. Понял ты меня?

Палач мрачно кинул и снова примирительно поднял руки.

— Я все понял, — ответил он тихо. — И что ты теперь собираешься делать? Будешь сидеть тут и дожидаться молнии? То, что мой друг Непомук повесил тут кусок проволоки, еще не значит, что сюда непременно ударит молния. Это случится или сегодня, или в следующую грозу, а может, и на следующий год. Кукла твоя тут заржавеет, только и всего.

— Ха! Ничего ты не понимаешь! — фыркнул Виргилиус. — Думаешь, взвалил бы я на себя все эти… тяготы, если б сам не видел, что это работает?

Он вынул из-за пазухи бутылочку и шагнул с ней к улыбчивой кукле, пристегнутой к носилкам.

— Наивный твой друг рассказал мне про свои эксперименты с молниями, — со смехом продолжал часовщик. — Я единственный знал, что он повесил тут один из своих громоотводов. А потом сюда и вправду ударила молния! Quod erat demonstrandum! С тех пор я уже знал, что движусь по верному пути. Не хватало только Aqua vitae…

Он зубами выдернул пробку из бутылочки и стал осторожно закапывать жидкость в отверстие в спине куклы.

— Живая вода, подобно крови, заструится по ее искусственным венам, — приговаривал он. — Как кровь! Потом ударит молния, и моя Аврора снова будет со мной. Ожиданию настанет конец!

Когда бутылочка опустела, Виргилиус с криком вышвырнул ее в пролом, после чего перешел с мальчиком на руках на другую сторону башни, прислонился к стене и стал ждать. Губы его едва заметно шевелились, как во время молитвы.

— Молнии, живая вода… Бредней хуже этих я еще никогда не слышал, — проворчал палач. — А вот Непомук занимался как раз настоящей наукой!.. Ну, теперь отдавай мне мальчишку и говори, что сделал с Петером и моим зятем! Твое счастье, если они еще живы. Иначе эта гроза станет ничем по сравнению с тем, что будет, когда я до тебя доберусь.

Куизль так и не осмелился подойти ближе. Убийство Маттиаса показало ему, что Виргилиус способен на все. Угрожал Якоб лишь для того, чтобы потянуть время. Он надеялся, что часовщик допустит какую-нибудь ошибку. Но монах только крепче прижал к себе мальчика.

— Не смей ко мне приближаться, — прошипел он. — Немало людей уже умерло ради моей мечты, и жизнь этого крохи ничего не решит.

Над башней прокатился очередной раскат грома, и часовщик тоскливо взглянул на автомат.

— Подождем пока вместе.

В это мгновение с лестницы донесся тихий, размеренный топот, слышный даже сквозь дождь. Это были шаги, медленные и осторожные.

Кто-то поднимался на башню.

Магдалена, точно завороженная, следила, как синее пламя с быстротой молнии разбегалось по алтарю. В следующую секунду он весь оказался покрыт огненным ковром. Огонь добрался до пола и по узким дорожкам устремился к рассыпанным всюду кучкам белого порошка.

— Уходим! — крикнула Магдалена и подхватила сына. — Быстрее!

Ее обдало ужасом при мысли, что Симон убежать не мог. Она задумалась на мгновение и подтолкнула Петера к выходу:

— Беги, Петер! Быстрее! Мне нужно помочь папе!

Мальчик все понял. Не оглядываясь больше на синие языки пламени, он бросился к выходу и вскоре скрылся за дверью. Магдалена тем временем склонилась над мужем и принялась его трясти.

— Симон, ты должен встать! — кричала она. — Пожалуйста, я прошу тебя, вставай же!

Симон захрипел и медленно вытянул руки, но ноги его по-прежнему были словно прикованы к полу. Магдалена поняла, что без ее помощи он не сдвинется с места. Она ухватила его под мышки, потянула на себя и, кряхтя от натуги, привалила к стене. Вокруг них трещал огонь, языки синего пламени уже добрались до опрокинутых полок и сломанных механизмов, лишь узенькая тропинка вилась между огненными лужами к выходу.

— Тебе нужно ухватиться за меня покрепче! — перекричала Магдалена треск пламени. — Слышишь? Держись за меня!

Она повернулась к Симону спиной, наклонилась и подтянула его руки себе на плечи. Потом с трудом выпрямилась и потащила мужа, точно мешок зерна, сквозь огненное море.

Ростом ровно в пять футов,[21] Симон был одним из самых низких мужчин в Шонгау. Для других, не слишком сдержанных горожан это служило поводом для насмешек, тем более что Магдалена и вправду была на пару сантиметров выше своего мужа. Но теперь выходило так, что изящный стан спас лекарю жизнь. Магдалена чувствовала себя вьючным ослом, но ей, по крайней мере, удалось таким образом шаг за шагом вынести Симона из охваченной пламенем комнаты.

Она проковыляла через вторую комнату с кроватью и туалетным столиком; языки пламени добрались уже и досюда и теперь тянулись к дорогой мебели. Наконец Магдалена добралась до округлой арки, а за спиной у нее с грохотом обвалилась очередная полка и погребла под собою слоновий бивень, глобус и бронзовую астролябию. Дочь палача заметила с облегчением, что муж держался за нее уже собственными силами и даже начал немного двигать ногами. Похоже, онемение и впрямь постепенно ослабевало!

Задыхаясь от кашля, Магдалена огляделась в затянутом дымом коридоре, по которому бежала всего несколько минут назад. Факел ей пришлось оставить в комнате, но он и не понадобился. Крошечные языки пламени змеились даже по туннелю. Должно быть, Виргилиус засыпал фосфором все подземелье. В тот же миг Магдалена поняла, что это значило: как только пламя достигнет канализации и лаборатории, все здесь взлетит на воздух.

Магдалена отчаянно огляделась в поисках сына, но не могла разглядеть его в клубах густого дыма. О том, что стало с Паулем, она даже и думать не хотела. Оставалось только надеяться, что Петер сказал правду и младший сын ее был сейчас где-то снаружи, в безопасности — с Маттиасом.

— Петер, — позвала она, с трудом удерживая на плечах мужа. — Петер, где ты?

Послышался плач, затем слабый голос:

— Мама, мама, я здесь!

Магдалена прислушалась. Крик доносился не справа, где находился вход в пещеру отшельницы, а слева! Петер побежал не в том направлении, нужно вернуть его как можно скорее! Если они пробудут здесь слишком долго, то окончательно заблудятся и сгорят. Или просто задохнутся в дыму.

Бранясь и глотая ртом воздух, Магдалена поплелась сквозь серые едкие клубы дыма; глаза слезились, Симон всем своим весом тянул ее к полу. И все-таки она медленно, шаг за шагом, шла дальше, то и дело окликая потерянного сына:

— Петер! Петер, я здесь!

Вскоре низкий и сырой коридор начал понемногу забирать вверх; через некоторое время Магдалена заметила с облегчением, что горящего фосфора стало меньше, а потом он и вовсе закончился. За спиной раздался отдаленный грохот: рухнула очередная перегородка, охваченная огнем. Клубы дыма длинными пальцами тянулись за Магдаленой, но она почувствовала, что дышать стало заметно легче. Откуда-то спереди тянуло свежим воздухом. Похоже, Петер интуитивно выбрал верный путь.

За следующим поворотом Магдалена увидела наконец сына. Она вскрикнула от облегчения, но у нее тут же перехватило дыхание. Петер стоял в тупике, и других проходов вокруг не было. Только приглядевшись, Магдалена различила тяжелую дверь без ручки. Петер как раз принялся в нее колотить.

— Мама! Сад, я хочу посмотреть сад!

— Сад?..

Магдалена растерянно взглянула на Петера. Лицо у него было черное, как у трубочиста, он кашлял, но нигде, похоже, не обжегся. Мальчик едва ли не сиял от радости. Магдалена осторожно опустила Симона на пол и осмотрела запертую дверь.

— Какой сад? — спросила она.

— Сад с каменным человеком, который брызгается водой, — с готовностью пояснил Петер. — Он за дверью.

— Так ты про… монастырский сад говоришь?

Магдалена мгновенно поняла, каким образом похитили ее сыновей. Должно быть, Виргилиус переманил их из сада в скрытый там же туннель. Она спешно проверила старую дверь, но не нашла ни ручки, ни замочной скважины. И петли на вид казались довольно прочными.

— Проклятие! — прошипела дочь палача. — Снова какое-то устройство этого полоумного часовщика…

Она врезала ногой по двери, но та даже не шелохнулась. Магдалена беспокойно оглянулась: по скользкому покатому туннелю к ним уже поднимались клубы дыма.

— Если мы в ближайшее время ничего не придумаем, то задохнемся тут, как лисы в норе, — пробормотала она, тщетно осматривая каменные стены в поисках скрытых трещин или отверстий.

В конце концов она беспомощно повернулась к мужу. Тот неподвижно лежал у ее ног.

— Симон, ты слышишь меня? Мы задохнемся! Поднимайся, мне нужна твоя помощь!

Фронвизер захрипел и выгнулся, словно испытывал ужасные боли. Наконец ему удалось перевернуться на бок и немного приподняться. Он пыхтел от усердия. Судя по всему, одно только это движение стоило ему невероятных усилий.

Магдалена с отчаянием и в то же время с надеждой смотрела на мужа. Онемение постепенно проходило, но достаточно ли быстро, чтобы Симон успел ей помочь? Магдалена сомневалась. Она и не знала толком, чего ждала от мужа. Чтобы тот щелкнул пальцами и дверь открылась сама собой? Но ведь раньше лекарь всегда что-нибудь придумывал… Вот и теперь Магдалена молилась, чтобы к нему скорее вернулась способность двигаться и говорить. При мысли об их общей незавидной участи на глазах выступили слезы.

Задохнуться перед дверью в цветущий сад.

— Мам, когда мы уже выйдем?

Магдалена вздрогнула от неожиданности и с печальной улыбкой взглянула на сына:

— Мы… мы не можем выйти, Петер. Папа заболел, а я не знаю, как открыть эту дверь.

— Так ведь нужно просто нажать на камень.

— Что?!

Магдалена вскочила. Она и не подумала о том, что Петер с Паулем здесь уже были. Возможно, мальчик увидел, каким образом отпиралась дверь!

— Какой камень, Петер? — Она схватила сына за руки и посмотрела ему в глаза. — Послушай, это очень важно. Какой камень нужно нажать?

Петер молча показал на квадратный булыжник; величиной с кулак, он немного выступал из стены, и Магдалена не заметила его среди остальных камней. Зато теперь он буквально бросался в глаза. Нацарапанная на его поверхности едва заметная рожица, казалось, насмешливо улыбалась над Магдаленой.

— Этот камень?

Петер кивнул, и Магдалена осторожно надавила на квадрат.

Булыжник бесшумно вошел в углубление. Раздался щелчок, и тяжелая дверь немного приоткрылась. Снаружи лил дождь, прогремел гром, и туннель на мгновение осветила молния.

— Петер, ты… ты просто чудо! — рассмеялась Магдалена. — Можешь потом конфет съесть, сколько в тебя поместится! Но сначала нужно вынести отсюда папу… Идем, свежий воздух наверняка пойдет ему на пользу.

Они повернулись к Симону, и Магдалена увидела с радостью, что тот уже поднялся на колени. Лекарь раскачивался, как тростник на ветру, но хотя бы не падал. Он тяжело дышал и тянул руки к жене.

— Сааам… ммогуу… идтиии… — прохрипел он. — Сааам… ммоогу…

Но Магдалена решительно подхватила его под руки.

— Это тебе так кажется, — ответила она, подняла мужа и осторожно дотащила до двери; полностью распахнула дверь и…

Они оказались в искусственном гроте, который два дня назад ей показывал настоятель. Посередине находился пруд со статуями греческих богов, а дверь, которая вела в пещеру, была покрыта серым гипсом и потому ничем не отличалась от каменных стен вокруг.

Петер уже выбежал в сад и с восторженным криком забрался на одну из перегородок. Ливень вымочил его с ног до головы и смыл сажу с лица. Мальчик радостно помахал матери: видимо, пережитый недавно ужас никак на нем не отразился.

У Магдалены кольнуло сердце при мысли о младшем сыне. Куда Маттиас мог увести маленького Пауля? И жив ли он вообще?

Что-то сдавило ей плечо, и она вскрикнула. Это Симон пытался за нее удержаться.

— Сааам… ммогуу… идтиии… — протянул он в очередной раз.

Лекарь отцепился от жены и заковылял, словно кукла, по саду. Со стороны он походил на ожившего мертвеца, ищущего родную могилу.

Не успел Фронвизер пройти и нескольких метров, как воздух сотрясло оглушительным грохотом. Первое, о чем подумала Магдалена: гром. Но тут земля под ногами задрожала, и с потолка на нее посыпались камни. Особенно тяжелая глыба рухнула в пруд прямо перед ней и погребла под собой греческую статую.

Из глубины туннеля донесся рев, а затем гул, словно разверзлись врата в преисподнюю. Магдалена инстинктивно бросилась вперед, на мокрую лужайку, и небольшой грот за ней обрушился окончательно.

Hic est porta ad loca inferna…

Огонь добрался до подземной канализации.

Человек приближался по скрипучим ступеням к платформе. Виргилиус и Куизль затаили дыхание. Шаги были медленные и размеренные: поднимавшийся явно не торопился. Или же был слишком стар и слаб.

Наконец в проеме показался черный капюшон, владелец его словно вырос из пола. Он держал в руке факел, и по стенам колокольни заплясали отсветы пламени. Тонкие, костлявые пальцы стянули капюшон, скрывавший лицо.

Виргилиус вскрикнул от изумления. Перед ними стоял настоятель.

Лицо его, словно пересохшую землю, избороздили морщины, редкие волосы поседели. За какую-то неделю Маурус Рамбек состарился на несколько лет.

— Маурус! — прошипел Виргилиус, узнав старшего брата. — А ты что здесь делаешь?

— Пытаюсь спасти тебя, — ответил настоятель твердым голосом. — Если такое еще возможно. Отпусти ребенка, сейчас же. — Он указал на плачущего Пауля и медленно шагнул к брату.

— Никогда! — крикнул Виргилиус, подскочил к сломанному парапету и вытянул мальчика на руках. — Стой, где стоишь, Маурус! Даже ты не помешаешь мне вернуть мою Аврору!

— Ты болен, Виргилиус, — тихо сказал брат Маурус. — Очень болен. Пойми, что это конец. Вверься Господу и не взваливай еще один грех ни на себя, ни на монастырь.

— Но… ты же помогал мне! — взмолился Виргилиус. — Ты же сам хотел, чтобы Аврора вернулась ко мне…

— Никогда я этого не хотел! — В голосе настоятеля прозвучала угроза. — Я хотел, чтобы это сумасшествие наконец закончилось. Да и чтобы тебя спасти, но в первую очередь во благо монастыря! Хотя теперь понимаю, что ошибался.

Куизль выступил из темноты, и настоятель только теперь его увидел. Он изумленно вскинул брови и смерил палача усталым, но рассудительным взглядом.

— И вы здесь? — спросил он с некоторым удивлением в голосе, но быстро подобрался, и по обветренному лицу его скользнула легкая усмешка. — Этого следовало ожидать. Этот ваш бургомистр прав. От вас и в самом деле не отвяжешься. Хотя теперь-то что… Все равно все закончилось.

— Вы все это время знали, не так ли? — спросил Куизль. — Знали, что ваш брат стоит за всем этим.

Настоятель устало покачал головой:

— Не с самого начала. Но признаю, кое-что я подозревал. Виргилиус целую неделю выпрашивал у меня эти облатки. Мол, возьмет их совсем ненадолго, а потом вернет. Разумеется, я не стал его слушать.

— Будь ты проклят, Маурус! — взвизгнул Виргилиус; он шагнул к брату, и теперь их разделяло всего несколько шагов. — Все эти… препятствия, их бы не было, отдай ты мне облатки! Я просто заменил бы их на другие, никто и не заметил бы ничего. И Элизабет давно была бы со мной…

— Забудь свою Элизабет! — закричал Маурус. — Пойми же ты наконец, что тебе ее не вернуть, Виргилиус. Она умерла больше тридцати лет назад!

Настоятель грозно двинулся на младшего брата.

— Останки Элизабет давно истлели на каком-нибудь кладбище в Аугсбурге; ее плоть, алые губы, мягкая грудь, которой ты так восхищался, — все это превратилось в прах! Только душа жива по сей день, но и ее ты вернуть не в силах, это во власти одного только Господа!

— Нет! Этого… не может быть! Она… должна ко мне вернуться, должна!

Виргилиус топнул ногой, как ребенок. При этом он изо всех сил встряхнул Пауля, и тот снова заревел. Палач ринулся было в их сторону, но монах опять отскочил к парапету и вытянул мальчика над пропастью.

— Прочь! Все прочь! — завизжал он. — Будем ждать, пока с небес не ударит молния и не вернет мне мою любимую!

Часовщик высунул голову под дождь и раскрыл рот, словно пытался напиться каплями. Он закрыл глаза, и вода заструилась по его лицу.

— Элизабет была любовью всей его жизни, — попытался объяснить настоятель, с грустью глядя на сумасшедшего брата. — В то время его еще звали Маркусом. Он был умным, начитанным и очень ранимым. Смерть Элизабет стала для него сильным ударом. Родители, да и я сам, думали, что все пройдет, но становилось только хуже. В конце концов брат мой перестал вставать с постели, почти не пил и ничего не ел. Врач посоветовал куда-нибудь отослать его, где он мог бы забыться. — Он вздохнул. — Поэтому наш состоятельный отец дал ему денег, и брат отправился в путешествие. И со временем ему действительно стало лучше. До нас доходили обнадеживающие вести из Африки и Вест-Индии, они дышали надеждой. Но нам следовало предположить, что безумие в нем так и не угасло…

Виргилиус между тем затянул тихую песенку. Это была мелодия его автомата, и ей вторым, расстроенным инструментом аккомпанировал детский плач. Куизль раздумывал, как ему одолеть монаха, но Пауль по-прежнему висел над пропастью.

— Когда Маркус приехал в Андекс и постригся в монахи, я думал, что он исцелился, — продолжил настоятель, покачав головой. — Но потом он смастерил это… этого монстра! — Брат Маурус с отвращением показал на улыбчивую куклу. — Он одевал ее, как Элизабет, даже прозвищем тем же называл! Должно быть, это проклятая книга о големах довела его сумасшествие до предела. С тех пор даже я не мог до него докричаться. Он перестал отвечать на мои письма, а когда я вернулся из Зальцбурга и занял место настоятеля, то только тогда понял, как далеко все зашло. Но было уже поздно. Он не думал ни о чем, кроме облаток.

— И когда их не получил, то просто похитил самого себя, чтобы надавить на вас, — резко перебил его палач. — Признайтесь, вы знали, что он стоял за этим.

— Я… предполагал. Я разыскал в библиотеке эту книгу о големах и начал понимать понемногу, что задумал Виргилиус. — Настоятель сочувственно покачал головой. — Я знал, что уже не смогу остановить брата. Но и стражников натравливать на него тоже не желал. Он все-таки мой брат! Они бы его запытали и сожгли!

— И вместо него придется сгореть моему другу Непомуку, — проворчал Куизль.

Брат Маурус развел руками.

— Это как ручей; он становится все больше и больше и превращается в разрушительный поток. Я сам чуть с ума не сошел. Когда вы поймали меня в доме Виргилиуса, я готов был во всем сознаться. Но потом я подумал, что, может быть, вам удастся остановить моего брата. Что я узнаю, где он скрывается.

Виргилиус продолжал напевать себе под нос. Куизль осторожно на него покосился, но Пауль по-прежнему с ревом висел за парапетом.

— Это не Виргилиус, а вы откопали мертвого монаха на кладбище, сожгли его и сбросили в колодец! — грозно проговорил палач. — Вы испугались, что мы разоблачим вашего брата. Признайтесь!

— Это правда, — улыбнулся настоятель. — Я вдруг испугался, как бы вы не выдали моего брата земельному судье. Вот и спалил старого, умершего от оспы брата Квирина и подложил к нему одну из тростей Виргилиуса. Я даже палец Квирину отрезал, чтобы он выглядел в точности как мертвый Виргилиус! Труп ведь не станет жаловаться, верно?.. — Брат Маурус подмигнул палачу. — Скажите, как вы догадались?

— Именно вы обнаружили труп, и обнаружили подозрительно быстро, — ответил Куизль. — Кроме того, как горбуну с тростью раскапывать могилу? И отпечатков трости я не нашел. Единственное, чего я так и не понял, это платок.

— Какой платок? — удивился настоятель.

— Возле могилы лежал платок с вышитой буквой «А». Мой суеверный тесть даже подумал, что это платок Авроры.

— Ах, это? — Брат Маурус тихо рассмеялся. — Должно быть, я обронил платок, когда рыл могилу. — Он снова покачал головой. — «А» значит «аббат». Такие платки есть у каждого настоятеля, как и перчатки, салфетки и прочая ерунда. На всем вышит этот знак.

Песенка вдруг смолкла. Куизль снова взглянул на Виргилиуса: глаза его по-прежнему были закрыты, и он держал Пауля под дождем, словно собрался принести мальчика в жертву.

— Я… понял, — пробормотал он, как в трансе. — Я только теперь понял… Нельзя создать новую жизнь, пока не отдана старая. Все обретает смысл! Ты, Маурус, посланник Христа, палач — посланник ада. И мальчик, прежде всего мальчик… Сам Господь послал мне его.

Небо прочертила очередная молния. Виргилиус шагнул к самому краю и торжественно поднял ребенка к свинцовым тучам.

— О Господь-самодержец! Прими от меня этот полный жизни дар и верни мне мою Аврору! — взмолился он.

И выпустил Пауля.

Симон с Магдаленой как убитые лежали под проливным дождем, а маленький Петер невозмутимо расхаживал по увитой плющом перегородке. Позади них рушились останки искусственного грота. Вход в преисподнюю оказался заперт навеки.

Симон кашлял и сплевывал грязь вперемешку с водой, но прохладный дождь помог, по крайней мере, справиться с онемением. К лекарю вернулась даже способность говорить, хотя слова были пока довольно растянутыми. Он прерывисто рассказал Магдалене о том, что с ним произошло в подземелье.

— Он… забрал нашего Пауля! — процедил он хриплым голосом. — Вместе с этим Маттиасом, будь он проклят! Я… сразу понял, что ему нельзя доверять!

Магдалена печально развела руками.

— Ты прав, но и сына нам это не вернет. Если он еще жив, то его держат где-то снаружи. Знать бы только…

Дочь палача вдруг вскочила.

— Ну конечно, как я могла забыть! — рассмеялась она. — Проклятый страх, совсем думать разучилась из-за него… Наверняка они отправились на колокольню!

Фронвизер нахмурился:

— На колокольню?

Магдалена быстро закивала:

— Вспомни, Симон! Это же Маттиас чуть не столкнул меня в тот раз. Видимо, он уже тогда все подготовил для главного эксперимента своего наставника, а я ему помешала. Теперь они решили довести все до конца… Молния должна ударить в колокольню, я уверена!

Она спешно поднялась и позвала Петера. Мальчик тотчас подбежал к ней. Магдалена обеспокоенно взглянула на Симона:

— Можешь идти? Или будет лучше, если ты…

— Буду лежать тут, когда мой сын в руках у этого полоумного? — прохрипел тот и с трудом поднялся. — Шутишь? Да я хоть на четвереньках к чертовой колокольне поползу!

— Тогда пойдем!

Магдалена придержала мужа, взяла за руку Петера и решительно повела их к монастырю. Симон ступал неуверенно и постоянно спотыкался, но, ухватившись за Магдалену, все-таки шел, и двигались они быстрее, чем ожидалось.

— Возможно, ты и права, — прохрипел Фронвизер, глядя на темную башню; издалека казалось даже, что она покачивается под порывами ветра. — Если молния и ударит куда-нибудь, то только туда.

Магдалена быстро перекрестилась.

— Господи, только бы этого не случилось…

Черные и тяжелые тучи по-прежнему нависали над монастырем, дождь лил не переставая, и ненастье буйствовало, словно охваченное безумием. По пути им то и дело попадались сломанные ветром ветви с недозрелыми фруктами, пшеницу на полях прибило градом. Уже сейчас ясно было, что урожай в этом году будет скудным и людям снова придется голодать.

Через несколько минут они подошли к внешним стенам монастыря. Ворота оказались открытыми нараспашку и повисли на петлях: ветер просто-напросто сорвал створки. Они молча двинулись по безлюдным переулкам, ноги по щиколотку утопали в грязи. В монастыре и некоторых хозяйственных постройках горел свет; временами Магдалена замечала в окнах пугливые лица, но не обращала на них внимания.

Сначала она подумала, не позвать ли им на помощь настоятеля или других монахов. Но Симона по-прежнему разыскивали местные стражники; кроме того, Магдалена надеялась, что отец отправится к колокольне с солдатами Вартенберга. Он, наверное, догадался, что Виргилиус именно там собрался провести свой эксперимент.

Когда тяжелый подъем оказался наконец позади, они встали посреди грязной площади и устремили взоры к башне. Дождь заливал глаза, пошел только восьмой час, а темно было почти как ночью.

— Там! — крикнул вдруг Симон и показал на крошечную точку, показавшуюся из пролома на верхней площадке. — Ты была права, там кто-то есть. Не могу только разглядеть, кто это…

Магдалена прищурилась и прикрыла глаза ладонью, но и ей разглядеть удалось лишь размытый силуэт с каким-то свертком в вытянутых руках. Ни отца, ни солдат видно не было.

— Кто бы там ни стоял, надо поторопиться, — проговорила Магдалена. — В крайнем случае я поднимусь одна. Ты останешься с Петером, а я…

Послышался тихий стон, и она резко замолчала. Звук доносился из церкви. Магдалена прислушалась, затем подобрала забрызганную грязью юбку и бросилась внутрь. Симон с Петером медленно последовали за ней.

В церкви было настолько темно, что от внутреннего убранства остались лишь неясные очертания. Через пролом в крыше задувало листья и мелкие ветки; колонны, алтари и исповедальни черными глыбами вырастали из мокрого пола. Ветром разбило несколько искусно украшенных витражей, и скамьи засыпало цветными осколками.

В центральном нефе в луже крови лежал человек. Руки и ноги его были неестественно выгнуты, как у сломанной куклы, он лежал неподвижно, лишь стонал и временами тихонько вздрагивал. Но потом неожиданно повернул голову в сторону Магдалены, и она разглядела его лицо.

Это был Маттиас.

Магдалена посмотрела наверх, туда, где в крыше зияла дыра: натянутое наскоро полотно было прорвано. Должно быть, Маттиас упал с колокольни прямо в это отверстие. Казалось чудом, что он еще не умер.

— Ты… чудовище! — крикнула Магдалена и подбежала к Маттиасу. — Что ты сделал с моими детьми? Я доверяла тебе, а ты…

Но, увидев улыбку на его лице, она замерла. Даже теперь, когда выяснилось, что немой похитил ее детей, он казался дружелюбным и готовым помочь. Мог ли этот человек быть заодно с Виргилиусом?

Подмастерье снова застонал, после чего вытянул руку и принялся водить ею по полу. Магдалена не сразу поняла, что он что-то писал на забрызганной грязью и кровью поверхности. Она наклонилась, чтобы прочесть надпись, пока ее не размыло дождем.

Мне жаль.

— Ну да, как будто это что-то изменит! — проворчал Симон, приблизившись к ним. — Ему жаль… Этот ублюдок обманывал нас все это время и прислуживал Виргилиусу. Он преступник и похититель; не исключено, что он и брата Лаврентия задушил! Он и на тебя покушался…

Но даже Симон не смог удержать Петера, когда тот наклонился к Маттиасу и погладил его по забрызганным кровью рыжим волосам.

— Маттиас заболел? — спросил мальчик обеспокоенным голосом.

Магдалена кивнула.

— Маттиас очень болен, — ответила она тихо. — Он скорее всего умрет. — С тревогой взглянула на галерею, от которой тянулась лестница на колокольню. — Но, может, он скажет нам перед этим, что происходит… Маттиас, ты слышишь меня? — Она снова повернулась к израненному подмастерью. — Кто там, наверху? Если ты хочешь еще что-то исправить, то сейчас самое время!

Маттиас что-то проворчал, затем пошарил под грязным, изорванным сюртуком и вынул восковую табличку с грифелем. И принялся что-то записывать.

— Чего он возится? — простонал Симон. — Виргилиус там нашего сына сейчас убьет!

— Подожди… — Магдалена подняла руку, но и она беспокойно поглядывала на колокольню, заметную сквозь отверстие в крыше. — Еще немного! Это может быть важным!

Маттиас наконец управился и со стоном протянул табличку Магдалене. Она торопливо пробежала по строкам.

Виргилиус с мальчиком наверху. Твой отец с настоятелем тоже. С мальчиком все хорошо. Прошу тебя, не говори им потом ничего плохого про меня. Ты не знаешь всей правды.

Магдалена с грустью смотрела на размашистые строки.

Ты не знаешь всей правды…

Она снова взглянула на Маттиаса. Он отвернулся и теперь неподвижно смотрел в потолок, а сверху на него сыпались красно-зеленые листья.

— Маттиас умер? — робко спросил Петер.

Магдалена кивнула. Она не сдержалась, и по щекам ее скатилось несколько слезинок.

— Он… теперь он на небесах, с Господом. Мы уже никогда не узнаем, почему он связался с этим сумасшедшим. Но в глубине души я уверена, что он был хорошим человеком.

— Хорошим человеком? — Симон возмущенно встряхнул головой. — Магдалена, он похитил наших детей! Это убийца и преступник!

— Отец тоже казнил немало убийц, которые при другой жизни могли бы стать святыми, — ответила Магдалена едва слышно. — А сколько подлецов живет на свободе и купается в роскоши…

Она перекрестилась. Затем поднялась, расправив плечи, и велела мужу:

— Оставайся с Петером! А я поднимусь наверх и верну своего сына. Если отец с настоятелем не смогут этого, придется все сделать самой… Дьявол бы забрал этого Виргилиуса!

Не сказав больше ни слова, Магдалена устремилась к скрытой во тьме галерее.

Мгновением раньше Куизль по взгляду Виргилиуса догадался о его намерении.

Этого мгновения хватило, чтобы броситься к парапету. Время словно замедлилось, и Пауль на глазах у Якоба полетел вниз. Палач вытянул руку и успел схватить орущего ребенка за воротник. Раздался страшный треск, но рубашка выдержала. Размахивая руками и ногами, Пауль, подобно марионетке, болтался на вытянутой руке деда.

Куизль с нечеловеческим ревом втянул мальчика обратно, и тут сзади его толкнул Виргилиус. Несколько бесконечно долгих мгновений Якоб раскачивался у перекладины, а за спиной диким голосом визжал часовщик:

— Жертва! Это моя жертва! Мальчишка нужен мне, чтобы вернулась Аврора!

Резкий порыв ветра помог палачу восстановить равновесие. Он еще раз бросил взгляд в зияющую пустоту, после чего изо всех сил рванулся назад, на платформу. Мальчик невредимым упал рядом и крепко ухватился за деда.

— Все кончено, Виргилиус! — прокричал сквозь бурю настоятель. — Остановись и возвращайся в лоно Господа! Пока еще не слишком поздно…

— Никогда!

Взгляд у Виргилиуса затуманился, глаза зловещим блеском засверкали во тьме. Он насмешливо рассмеялся:

— Господь забрал у меня любимую, как же мне вернуться теперь в его лоно? Он посмеялся надо мной и отрекся от меня!

Прогремел гром, но Виргилиус кричал так громко, что голос его заглушал даже мощные раскаты:

— Я сам могу стать Господом, он мне не нужен! Как ты не понимаешь, Маурус? Одна лишь вера дает этому молоху безграничную власть. Я использовал эту веру, чтобы вернуть Аврору!

— Только Богу дана власть над жизнью! — вскричал настоятель и с поднятыми руками шагнул к брату. — Покайся, Виргилиус. Позволь мне отпустить тебе грехи.

— Плевать мне на твое отпущение! Плевать на Бога!

Виргилиус бросился к своей кукле, схватил ее за жесткие руки и поднял глаза к темному небу.

— Все, что мне нужно, это одна-единственная молния! — закричал он. — Настанет день, и мы поймем, что даже в молнии нет ничего божественного. Что это лишь чудо природы и из него можно извлечь пользу.

Виргилиус схватился за толстую проволоку, связанную с носилками более тонкими проволочками, и стал тщательно проверять соединения.

— Это… всему виной какая-то ошибка, иначе молния давно ударила бы в крышу, — бормотал он. — Точно, так и есть. Следует быть внимательнее, если хочешь отречься от Бога. Как часовщик. Нужно…

С лестницы вдруг снова донеслись торопливые шаги. Виргилиус развернулся и уставился на женщину, показавшуюся в проеме, но в темноте едва различимую. Волосы у нее вымокли под дождем, она гордо подняла голову и, точно разгневанная богиня, выставила вперед подбородок. Она тяжело дышала после подъема по крутой лестнице и пальцем показывала на часовщика.

Виргилиус восторженно вскрикнул, затем, словно осекшись, нерешительно спросил:

— Аврора, это… это ты? Ты наконец вернулась, спустя столько лет? Но… — Он перевел взгляд с женщины на автомат, а потом снова на женщину. — Как… как это возможно? Молния…

— Отправляйся в ад, Виргилиус! — прошипела Магдалена.

В тот же миг раздался грохот, настолько громкий, что Куизль решил, будто сама башня раскололась посередине. В следующее мгновение с потолка прямо к кукле устремился луч синего света. Виргилиус по-прежнему держался за проволоку. Внезапно его охватило голубоватое сияние, и он засветился, словно окруженный гигантским венцом. С волос, из рукавов и даже из ушей вырвалось пламя. Виргилиус раскрыл рот в пронзительном, нечеловеческом вопле, но и оттуда заструились крошечные языки пламени.

Часовщик дергался и дрожал, все тело его тряслось, а рука по-прежнему сжимала проволоку. В конце концов он вспыхнул, словно гигантский факел.

Силой взрыва Куизля отбросило на край платформы. Вокруг уже бушевало пламя. В ушах тонко звенело, кровь с шумом прилила к голове, и палач ничего не слышал. Он увидел, как настоятель, задыхаясь от кашля и в горящей рясе, пополз к лестнице. В углу напротив сидела Магдалена и прижимала к себе сына. Она бешено вращала глазами, что-то кричала, но слов Якоб разобрать не мог.

Он вскочил, бросился к Магдалене, подхватил ее и ребенка и повел их к люку. С потолка начали рушиться горящие доски; Куизлю искрами подпалило бороду, но палач не останавливался, а только следил, чтобы дочь с внуком благополучно добрались до лестницы. И спустился лишь следом за ними.

Он оглянулся в последний раз на Виргилиуса: тот по-прежнему горел. Словно горящее чучело, он стоял рядом с любимой Авророй, охваченный пламенем и обугленный, и скалился на созданный собственными руками автомат. Восковое лицо куклы растеклось, как мед, и взору открылись железо и проволока. Мертвые глаза Авроры пылали, и на мгновение палачу показалось, что не Виргилиус вцепился в нее, а сама кукла крепко держала своего создателя.

Затем с потолка обрушились несколько балок и погребли под собой странную пару.

Куизль устремился вниз по лестнице, а над головой у него разразился настоящий хаос. Магдалена с Паулем опережали его лишь на несколько ступеней. Ветер, мечась в полой башне, сильнее раздувал огонь, превращая его в адское пламя, от которого им всем приходилось спасаться. Они бежали, спотыкаясь на крутых ступенях, несколько раз оступались и едва успевали хвататься за перила.

Когда они наконец выскочили на галерею, там их уже дожидались Симон с Петером. Куизль испытал невероятное облегчение, когда увидел старшего внука и зятя невредимыми. Рядом с ними стоял, откашливаясь, брат Маурус. Ряса у него обгорела до колен, лицо покрылось копотью, но сам настоятель не пострадал.

— Это… Господь его наказал, — прохрипел он, глядя перед собой. — Мы лицезрели самого Бога.

— Если не поторопимся, то свидимся с ним еще раз, — ответил Куизль и подтолкнул всех к выходу. — Этот пожар, чего доброго, весь монастырь уничтожит.

Охваченная пламенем колокольня, словно гигантский факел, разгоняла тьму. Горящие балки и доски рушились на церковную крышу. В считаные минуты загорелась уже сама церковь, и огонь грозил перекинуться на соседние постройки.

На площади стали собираться монахи, а также паломники и деревенские жители. Все они беспомощно взирали на ревущее пламя, которое не в силах был затушить даже затихающий дождь.

— Это конец монастыря, — прошептал настоятель, стоявший рядом с Куизлем.

— Или его перерождение, — ответил палач. — Вы же и так хотели новый, еще красивее? Когда же, если не теперь?

Из толпы вдруг стали разноситься выкрики и команды. Граф и его солдаты делили людей на пожарные команды. Вооружившись ведрами, люди, точно всполошенные муравьи, забегали во всех направлениях. Паломники, местные жители, бенедиктинцы — все бок о бок пытались усмирить огонь. Куизль высмотрел и Михаэля Греца, стоявшего вместе с другими бесчестными в первых рядах. Но палач понимал, что борьба не имеет смысла: ветер гнал пламя все ближе к монастырю и хозяйственным постройкам. Даже на отдаленную пивоварню уже упало несколько горящих дощечек.

— Палач, дьявол тебя забери! — крикнул Леопольд фон Вартенберг и стал пробиваться к Куизлю. — Что ты там натворил? Я лично велю мастеру Гансу тебя поджарить!

В отличие от забрызганных грязью, перепачканных сажей и копотью людей граф по-прежнему одет был словно с иголочки. На сюртуке его не было ни единого пятнышка, а от него самого исходил едва уловимый аромат духов. Судя по всему, приказы отдавать у графа Вартенберга получалось лучше, чем тушить пожар вместе со всеми. Он уже замахнулся, чтобы наградить бездарного палача затрещиной, но вмешался настоятель.

— Ваше превосходительство, этот человек невиновен, — настойчиво произнес брат Маурус; к нему вернулось прежнее высокомерие. — В колокольню ударила молния. Она же сожгла моего брата и его автомат.

— Вашего уже мертвого брата? — Граф насмешливо улыбнулся. — Значит, этот хитрец палач сказал правду? За всем стоит этот Виргилиус?

Настоятель кивнул.

— Я завтра же обо всем отчитаюсь, чтобы и собственную душу отвести. А пока лучше поможем остальным. Нужно спасти хотя бы библиотеку.

— Господи, библиотека! — Симон заковылял к охваченному огнем монастырю. — Бесценные книги! Нужно их вынести!

— Симон, стой, будь ты неладен! — закричала ему вслед Магдалена; дети вцепились в ее покрытый копотью передник. — Ты и ходить еще толком не можешь! Лучше б о детях позаботился!

Но Симон уже скрылся внутри с группой монахов.

Магдалена вздохнула.

— Уж лучше бы этот странный яд действовал немного подольше, — пробормотала она. — Так он хоть в этот раз от меня не сбежал бы…

— Когда вы, женщины, наконец поймете, что вам нас не изменить? — раздался за ее спиной ворчливый голос отца.

Палач улыбнулся дочери. Борода у него наполовину сгорела, в ней до сих пор дотлевали крошечные угольки.

— Твой муж любит своих детей, Магдалена, — продолжил он с наигранной строгостью. — Но они спасены. Теперь ему надо позаботиться и о других любимцах.

— Если бы он при этом еще о семье думал… — вздохнула Магдалена. — Книги, книги; ни о чем, кроме книг, он не думает! Лучше не говорить ему, что в катакомбах сгорело несколько особенно ценных экземпляров. Иначе… — Она вдруг схватила отца за руку. — Господи! А книжки Виргилиуса и Непомука? Неужели они тоже?..

Палач угрюмо кивнул:

— Сгорели в башне. Должно быть, выпали из кармана во всей этой суматохе. Жаль.

Он с серьезным видом смотрел на Магдалену, но она усмотрела едва заметный блеск в его глазах. Только она или ее мать могли распознать в этом блеске признак лжи.

— Так лучше, поверь мне, — продолжил Куизль. — Знания, подобные этим, можно обратить как во зло, так и во благо. Непомук хотел как лучше, но пока существуют люди вроде Виргилиуса, таким книгам не место в библиотеках. Их время еще не настало.

И, не сказав больше ни слова, он зашагал прочь.

— А ты куда? — закричала Магдалена. — Черт, вы хоть раз можете не сбегать без объяснений, а сказать, куда собираетесь?

Якоб оглянулся через плечо.

— В госпиталь, куда же еще. Если Симон этим не займется, придется мне все сделать. Или хочешь, чтобы больные там погорели?

Магдалена упрямо молчала. Но вот ее лицо озарила улыбка.

— Знаете, — проговорила она и, глядя, как отец шагал к госпиталю, сжала детям руки, — дед ваш — упрямый и своенравный боров. Но думаю, Господь его именно таким и любит.