Кендрик, возглавляющий тысячи мужчин, остановился на вершине Хайлэндс, в то время как тысячи лошадей остановились позади него. Бросив взгляд на покатые долины внизу на Восточной стороне Кольца, он увидел полумиллионную армию Андроникуса, которая раскинулась насколько хватало взгляда, сверкая на солнце. Как воин, Кендрик понимал, что их шансы ничтожны. Но у них не было выбора. Тор нуждается в них, а Кольцо нуждается в Торе. С Тором, Микоплес и Мечом Судьбы у них снова появится шанс. Если же нет, то все они потерпят поражение. И что самое важное, Кендрик считал Тора своим братом и, несмотря на неравные силы, честь Кендрика запрещала ему смотреть сквозь пальцы на пленение Тора.

Кендрик сгруппировался с Эреком, Годфри и Тирусом. Четыре командира подразделений, случайные партнеры, созывали перед собой массы воинов. Кендрик был счастлив снова вступать в бой бок о бок с Эреком, чемпионом Серебра, лучшим воином, которого когда-либо знало Кольцо. Пока рядом Эрек, все казалось возможным.

Эрек, прирожденный лидер, поднял палец и указал в сторону.

«Между этим местом и лагерем Андроникуса лежат эти две долины», – сказал он. – «В самой восточной точке они все сходятся к ключевой точке. В такой узкой местности у нас будет преимущество. Перед нами две дороги. Кендрик, мы с тобой можем повести основную атаку прямо посредине, в то время как ты, Годфри, присоединишься к нам, а ты, Тирус, можешь примкнуть справа. Мы разделим линию фронта воинов Андроникуса. Затем мы можем сойтись за долинами и атаковать единой силой, стремясь к наиболее узкому месту в его восточном фланге. Если мы ударим по ним все вместе, то можем образовать эффект туннеля, и достаточное количество наших воинов смогут проскользнуть за ними, чтобы найти Тора».

Кендрик кивнул.

«Я согласен», – сказал он. – «Наша главная цель заключается в том, чтобы быстро ударить их, избегая сражения, и помочь небольшой группе продвинуться вперед, вглубь их армии».

«Тогда мы теряем время, ведя здесь беседы», – выкрикнул Тирус. Он крикнул и пнул своего коня направо, все его люди из Верхних Островов, которых отличала ало-голубая броня, послушно последовали за ним.

Кендрик и Эрек тоже пнули своих коней и пустились в путь по горным дорогам перед ними, уводя людей налево. Их воины помчались за ними с криком.

Но Годфри просто сидел на своем коне, наблюдая за всем происходящим.

«Сэр, мы не последуем за ними?» – раздался удивленный голос генерала Годфри, чья лошадь гарцевала позади него.

Годфри продолжал сидеть и смотреть на горизонт. У него были другие планы. Он обернулся и кивнул Акорту и Фальтону, которые подняли рог. Они затрубили поочередно, в нотах стаккато.

Через десять секунд звуки их рогов вернулись к ним, эхом отражаясь откуда-то из отдаленной долины, слева.

«Что это было, милорд?» – спросил сбитый с толку генерал.

Годфри удовлетворенно улыбнулся.

«Вы увидите», – ответил он.

У Кендрика и Эрека были свои сильные стороны, а у Годфри – свои. Он мог быть не таким хорошим воином, как они, но отличался хитростью. И он строил собственные планы на случай непредвиденных обстоятельств.

Годфри крикнул и пнул своих коней. Его люди последовали за ним, отвернувшись от других подразделений и отправившись по левой горной дороге.

Пока они слепо следовали за ним, Годфри молился только о том, что его план сработал.

* * *

Эрек высоко держал меч, практически стоя на коне, пока тот несся галопом. Его лицо было свирепым, он был в режиме боевой готовности. Рыцарь скакал все быстрее и быстрее, приближаясь к большой группе воинов Империи, которые ожидали их у основания нижней долины. Между ним и Кендриком находилось около пятисот воинов в их распоряжении. Каждый из них был закаленным воином, каждому из них он бы доверил свою жизнь.

Но их ожидало вдвое больше людей, каждый из которых был свирепым воином. Но Эрек по-прежнему не испытывал страха. Так же, как и Кендрик, который отважно скакал рядом с ним, возглавляя свое собственное подразделение воинов. Эреку было спокойно от осознания того, что Кендрик будет сражаться не на жизнь, а на смерть – то же самое был готов сделать и он.

Высоко над головой Эрек услышал пронзительный крик сокола и, подняв голову, он увидел Эстофелеса, который кружил над ними. Эрек высоко поднял свой меч и ответил на его крик. Для таких дней он и был рожден. Он был рожден не просто выживать, а жить. По-настоящему жить.

Эрек бросился вперед, желая первым вступить в битву, и опустил свой серебряный меч на первого воина Империи, разрубив его меч пополам, после чего он развернулся и тем же движением ударил соперника по спине, сбив его с коня лицом вниз.

Воин упал на землю с громким звоном металла, став первой жертвой этого дня. Битва началась.

Эрек представлял собой боевую машину, бросаясь вперед, как рыба через озеро, наполненное медленными существами. С тех пор как Алистер исцелила его, он чувствовал себя наполненным новой энергией, большей, чем когда-либо обладал, и был на пике своих боевых сил. Он атаковал направо и налево, нанося удар за ударом, прорываясь через ряды воинов Империи, не останавливаясь. Он получал те же удары, но большинство из них приходились на его броню, не причиняя ему никакого вреда, кроме синяков и царапин. С другой стороны, Эрек являл собой смертельную силу, убивая широкий ряд воинов направо и налево, нанося удары со смертельной точностью, двигаясь быстрее, чем они могли реагировать. Он был чемпионом Серебра не без причины – никто не мог сражаться быстрее него. Пока воины Империи поднимали свои мечи, Эрек уже прокалывал их броню. Его действия представляли собой красивое зрелище. Было очевидно, что для этого он и был рожден.

Находившийся рядом Кендрик сражался так же блестяще, направив своих людей атаковать другую группу воинов Империи, нанося удар за ударом, выводя из строя не меньше противников, чем Эрек. Он был бесстрашным лидером, и его люди полагались на него, бросившись в гущу сражения.

Мужчины начали падать с обеих сторон, когда воины Империи ожесточенно вступили в бой. Они были хорошо обученными и полными сил после хорошего отдыха. Поднялся звон металла, который вибрировал в ушах Кендрика, когда с обеих сторон воины начали сражаться не на жизнь, а на смерть. Битва стала плотной, лошади натыкались друг на друга, поскольку им не хватало места. Обе стороны раскачивались, двигаясь туда-сюда. Все происходящее напоминало Кендрику волны на море, накатывающие и отступающие. В одни минуты Кендрик и Эрек набирали силу, продвигаясь вперед, в другие их оттесняли назад.

Когда сражение стало еще более плотным, воины начали спешиваться и бой стал рукопашным. Сражение было свирепым и кровавым, одни воины использовали мечи, копья, молоты и топоры, другие боролись кинжалами и даже голыми руками. Вокруг него поднимались крики мужчин и лошадей, а зимняя почва стала скользкой от человеческой крови.

Кендрика, который не мог маневрировать, вскоре сбили с коня. Оказавшись на ногах, он был окружен вражескими войсками. Рыцарь поднял свой меч и щит, встретившись с группой воинов Империи. Один из воинов поднял алебарду и опустил ее на лицо Кендрика, но тот уклонился, целясь в рукоять его алебарды, разрезав ее пополам. Затем он ударил соперника по лицу рукоятью своего меча, нокаутируя его.

Тем же движением Кендрик отразил удар меча, опустившегося на его плечо, после чего протянул руку и ударил нападавшего в живот, сбивая его на спину в толпу, где его растоптала лошадь.

Другой воин набросился на него с копьем. Этот удар пришелся слишком быстро. Отвлеченный другими нападавшими, Кендрик приготовился к смертельному удару.

Раздался характерный звон щита и, оглянувшись, Кендрик увидел Эрека, который стоял рядом с ним, отразив копье. Затем Эрек развернулся со своим щитом и ударил солдата по лицу.

Другой воин набросился на Эрека с цепом в руках, и тем же движением Эрек отдернул щит и швырнул его – он пролетел в воздухе, его заостренный край разрезал горло противника.

Еще двое воинов Империи атаковали Кендрика и Эрека сзади, устроив им засаду с копьями в руках. Это произошло так быстро, что у них не было времени на то, чтобы отреагировать. Раздался очередной звон металла и, обернувшись, Кендрик увидел Атмэ и Брандта. Они сделали шаг вперед и отразили удары копий, предназначенных для Эрека и Кендрика – Атмэ при помощи щита, а Брандт при помощи своей латной рукавицы. Атмэ проткнул соперника своим мечом, в то время как Брандт наотмашь ударил другого нападавшего, отправив его на землю.

Кендрик был воодушевлен присутствием рядом с ним Эреком, Атмэ и Брандтом. Как в старые времена, он схватил с земли цеп воина и высоко размахнулся им, создавая широкий периметр вокруг всех четверых, выводя из строя полдюжины воинов Империи.

Сражение становилось все более ожесточенным и плотным, продолжаясь уже несколько часов. Независимо от того, как сильно они сражались, Кендрик почувствовал, что они не набирают оборотов. Словно они сражались с нескончаемым потоком. Он начал всерьез сомневаться в том, что они смогут осуществить свой план относительно того, чтобы быстро и украдкой направить небольшую группу освободить Тора в центре лагеря.

Протрубили в рог, и, подняв голову вверх, к концу долины, Кендрик увидел то, что встревожило его – на дальнем конце долины показалось еще несколько тысяч воинов Андроникуса, которые неслись на помощь своим товарищам.

Толчок был достаточным для того, чтобы оттеснить волну. Давка солдат все дальше и дальше оттесняла Кендрика, Эрека и их людей. Большая часть их воинов начала падать, и Кендрик осознал, что они терпят поражение. Солдаты Империи были слишком сильными для них, и их было слишком много. Он знал, что если вскоре ничего не произойдет, он и его люди будут убиты на этом поле.

Краем глаза Кендрик заметил высоко на долине что-то, отражающее свет. Посмотрев туда, он увидел то, что его озадачило. Там, на вершине скалы, находилось несколько тысяч воинов верхом на лошадях, облаченных в отличительную броню с флагами МакКлаудов. Они бросились вниз со склона, направляясь к флангу битвы.

Сначала Кендрик подумал, что они спешат на помощь Империи, но, присмотревшись, рыцарь осознал, что они несутся не на них. Наоборот, они атаковали воинов Империи. Они не атаковали воинов Кендрика, они им помогали.

Новая боевая сила открыла второй фронт, создавая массовый беспорядок в верхних и нижних рядах Империи. Именно это и было нужно Кендрику. Но он не понимал, что происходит – почему МакКлауды, их заклятые враги, хотят им помочь?

Присмотревшись внимательнее, Кендрик удивился, увидев, кто возглавлял их, и все встало на свои места.

Бронсон.

Он скакал впереди, перед тысячной армией МакКлауда, и во весь опор мчался прямо на Империю.

Они появились подобно грозе, используя импульс спуска, чтобы создать волну разрушения.

Их громкое столкновение было подобно грому.

Через несколько минут они начали прорезать путь прямо через напуганные и сбитые с толку силы Империи. Поддавшись панике, многие воины Империи развернулись и начали спасаться бегством, растаптывая друг друга.

Эрек и Кендрик воспользовались этим моментом, удвоили свои усилия и начали набирать новые обороты. Воины Империи начали падать со всех сторон, когда они оттесняли их назад все дальше и дальше.

Вскоре воины Империи развернулись и побежали прочь, а МакГилы оттесняли их назад весь путь с долины.

Наконец, с громким криком, люди Эрека и Кендрика встретились с войском Бронсона в конце долины. Теперь долина принадлежала им. Они победили.

Кендрик подошел к Бронсону, который стоял, тяжело дыша, покрытый кровью, но с улыбкой на губах.

«Я же говорил тебе, что я – МакГил», – сказал Бронсон.

Кендрик и Эрек покачали головами.

«Мы ошибались на твой счет», – произнес Кендрик.

«Ты спас наши силы здесь сегодня», – добавил Эрек.

Улыбка Бронсона стала шире.

«День еще не закончился», – ответил он. – «Я не знаю, как вы, но я не планирую останавливаться до тех пор, пока мы не прогоним всех воинов Империи к морю».

* * *

Годфри скакал вместе со своими людьми, направляясь вниз с одной стороны долины, подальше от основного сражения. Рядом с ним ехали Акорт и Фальтон, а позади них двигались несколько тысяч воинов. Годфри держал в поле зрения огромную группу воинов Империи перед ними, пока они бесстрашно галопом скакали прямо вперед. Соперники превосходили их ряды числом, как минимум, в пять раз. Их ожидало огромное подразделение Империи.

«Милорд!»

Генерал Годфри догнал его сзади, с ужасом в голосе.

«Куда вы ведете нас?! Они превосходят нас числом, и мы едем навстречу неминуемой смерти. Ваша храбрость граничит с безрассудством! Мы должны развернуться, вернуться и присоединиться к другим. Разумеется, они не рассчитывают на то, что мы встретимся здесь с таким большим количеством воинов. Ваш план, каким бы он ни был, неудачный. Мы едем навстречу смерти. Мы должны повернуть назад! Я за рыцарство, но не за самоубийство!»

Но Годфри только шире улыбнулся, продолжая скакать, не останавливаясь.

«Забавно, я и сам всей душой за рыцарство», – сказал он. – «Хотя я предпочитаю другой вид рыцарства».

«Милорд, я не понимаю!» – настаивал его генерал. – «Неужели Вы настолько безрассудный лидер, что поведете всех этих людей навстречу их смерти?»

«Иногда лидеры должны быть безрассудными, не так ли?» – спросил Годфри с улыбкой на губах. После чего он развернулся, пнул своего коня и поскакал еще быстрее.

Годфри все скакал и скакал, молясь и надеясь на то, чтобы его план сработал. Разумеется, его генерал был прав – им не хватало людей. Им предстояло столкнуться с большим количеством воинов, чем Кендрик мог себе представить. Это было огромное подразделение воинов Империи. И в обычной битве они все наверняка погибли бы.

Но впервые в своей жизни Годфри не испытывал страха. Он знал, что может перехитрить меч, и он полагался на свою смекалку, чтобы спасти этот день. Это станет самым большим испытанием его сообразительности.

Когда они приблизились, находясь всего в пятидесяти ярдах, Годфри поднял руку и перешел на шаг. Акорт и Фальтон затрубили в рог и замахали флагом, давая всем сигнал остановиться.

Тысячи воинов позади Годфри остановились всего в тридцати ярдах от людей Империи, которые застыли, молча выстроившись в идеальные ряды.

«Почему мы остановились, милорд?» – спросил его генерал трясущимся от страха голосом.

Но Годфри проигнорировал его.

Годфри спешился, его доспехи звенели, и Акорт с Фальтоном спешились рядом с ним. Все трое, чьи доспехи и копья звенели, прошли через брешь между ними, каждый из них вел своего коня под уздцы. Воины Империи, которые также сидели верхом, не шевелились.

Генерал Империи, который сидел во главе, спешился вместе с двумя другими воинами и вышел им навстречу. Они встретились посредине в напряженной тишине.

Годфри, Акорт и Фальтон повернулись к своим коням и отстегнули десятки огромных мешков с упряжи. Они бросили их вниз у ног командира Империи, и те приземлились с металлическим звоном, который узнал бы любой воин в любой части мира.

Это был звон золота.

Генерал Империи наклонился, поднял сумку, открыл ее, протянул руку и извлек золотую монету. Он рассмотрел ее, после чего, наконец, удовлетворенно кивнул.

«Наши люди – ваши», – произнес он.

Среди людей Империи раздались одобрительные возгласы.

Осознав, что произошло, люди Годфри тоже радостно воскликнули.

Генерал Годфри подошел к ним, глядя на огромную кучу блестящего золота, и его рот открылся от удивления.

Годфри улыбнулся ему.

«Когда вы узнаете меня», – сказал Годфри с улыбкой, положив руку ему на плечо», – «То поймете, что существует множество способов одержать победу в сражении».