Слышался мерный гул морского прибоя, в воздухе пахло селитрой…

Машина свернула с шоссе, подпрыгнула, наткнувшись на камень, и снова продолжала путь. По дверцам хлестали высокие травы. Проехав несколько метров, машина остановилась.

Заглох шум мотора. В ночи раздавался только ропот волн. Внутри машины зажглись и несколько секунд мерцали огоньки сигарет, которыми жадно затягивались. Прозвучала короткая фраза, дверцы открылись.

По узкой тропинке меж зарослей скользнули чьи-то тени, поглощенные наступившими сумерками.

Я раскрыл папку. Текст перед моими глазами был лаконичным и бесстрастным. Я перечел начальные фразы:

Александр Лефевр, бельгийский гражданин, представляющий на Кубе автомобильную фирму «Ли-бекс», 46 лет, проживающий по улице 98-А, № 127, между улицами 5-й и 7-й, в квартале Мирамар, явился, чтобы заявить о пропаже четыре дня назад своей жены Беттины Лефевр, 39 лет, того же гражданства, домашней хозяйки.

Я взял цветное фото, приложенное к делу. Красивая женщина. Длинные волосы обрамляют лицо с тонкими чертами, на котором выделяются огромные зеленые глаза. До замужества она, несомненно, работала манекенщицей в каком-нибудь модном журнале. По-настоящему хороша. На таких сразу обращают внимание.

Я снова принялся читать:

Бельгийский гражданин показал, что не сделал заявления раньше, полагая, что его супруга, как это не раз случалось, уехала за город с друзьями. Он добавил также, что ему не хотелось беспокоить нас по пустякам и что он еще не заявлял в свое посольство…

Я пропустил несколько абзацев.

…Вышеупомянутый сообщил также, что в четверг 27 июля сего года у них в доме были гости – исключительно кубинской национальности (список прилагается дополнительно). В семь часов вечера его супруга вышла вместе с ними, а в девять позвонила ему по телефону и попросила подъехать за нею к вестибюлю гостиницы «Гавана Либре». Он так и сделал, и они вернулись домой. После ужина его супруга поднялась к себе в комнату, расположенную на верхнем этаже дома. Александр Лефевр сообщил также, что с тех пор, то есть с десяти двадцати вечера четверга 27 июля, он ее не видел.

Я закурил. Попытался представить себе, как развивались события, и обратил внимание на то, что супруги спали в разных комнатах, а утром, перед отъездом к себе в контору, муж не зашел проститься с женой. Странно…

Итак, обычное дело, правда, ни одно из них не походит на другое, всегда что-то новое, неожиданное – словом, скучать не приходится. Снова передо мною люди, которых я до сих пор не знал и которых мне предстоит узнать, как самого себя.

Я должен войти в их жизнь так, чтобы они даже не заподозрили о моем существовании. Ведь наша работа не в том, чтобы нарушить течение их жизни, а в том, чтобы понять ее. Выявить наносящее вред революции, спасти то, что еще можно спасти, помочь правосудию обнаружить виновного, который понесет заслуженное наказание.

Одно имя потянет за собою другое. Сколько раз мы сталкивались на жизненной дорожке и даже не подозревали об этом? Кто же на этот раз?

– Я ничего не говорила тебе раньше, чтобы сразу рассказать все по порядку. Сегодня в полдень к Лефеврам приходил офицер. И как же я напугалась, когда он показал мне свое удостоверение сотрудника МВД… Да не таращь ты глаза – и так не больно красив!.. Слушай спокойно… Я как раз мыла полы, и ему даже пришлось чуточку подождать в дверях, пока я не подотру, а то – чистый каток. Еще, слава богу, успела закончить уборку наверху, а то бы совсем припозднилась… Да не перебивай! Он сказал, что намерен задать мне несколько вопросов про сеньору. Представляешь? Я хотела было позвонить Александру на работу, но он не позволил, он, мол, уверен, я сама на все отвечу. Ну, впустила я его и заперла двери, чтобы не вбежала Элайне. Не от меня же должна она услышать, что ее мамочка пропала…

– И о чем он тебя спрашивал?

Делил сердито повернулась в качалке. Семнадцать лет они женаты, а муж все не научился разговаривать с ней. Хорошо бы больше вообще ничего ему не рассказывать, да разве такое в себе удержишь!

– Ты точно тот офицер, – продолжала женщина с досадой, – он тоже сыпал один вопрос за другим. Я тебе рассказываю все по порядку, а ты перебиваешь. Сейчас, погоди. – Делия немного успокоилась. – Передай спички, а то у меня опять сигарета погасла… Так вот, офицер хотел знать все подробности о том, что у нас происходило в четверг. Я сказала, что у Беттины были гости, она ушла с ними и я ее больше не видела. И не успела я еще кончить, как он стал выспрашивать, что я думаю о ее друзьях, да как они вели себя в тот вечер, да не слышала ли я чего-нибудь особенного, и вся ли одежда Беттины на месте, и не было ли каких споров… Дай спички… Ладно, решила я рассказать ему все в точности и начала с того, что кто делал в тот день. И представь, он меня перебил, едва я принялась перечислять блюда, которые сготовила для гостей…

К удивлению Делии, муж осмелился вставить слово:

– Наверняка ты, как всегда, бродила вокруг да около, а по делу ничего не говорила, вот он и отчаялся.

Делия кинула на мужа гневный взгляд, и уже седеющий мулат виновато сжался в своей качалке. Эта женщина и правда пугала его, когда, как она выражалась, он «совал нос не в свое дело».

– Если ты еще хотя бы раз… Я вообще больше ничего не скажу, так и знай! У тебя совсем нет терпения, как и у того капитана из МВД; задает тебе вопрос, а, оказывается, выслушать ответ некогда.

– Ладно, ладно. Рассказывай. Я буду нем как рыба. Давай дальше.

– Ну так вот. Велел он мне рассказать о тех, кто был приглашен. Первой пришла доктор Фабиола. А он снова меня перебил: «Ее фамилия? Давно она друг дома?» Видел бы ты его лицо, когда я, чтоб поиздеваться, сказала, что не знаю ее фамилии: нас с ней не знакомили. Нарочно так сказала, хотелось позлить его. А он со вздохом: «Продолжайте, товарищ».

Мулат собрал все свое мужество и, понимая, чем рискует, все же перебил жену:

– Ты нарываешься на неприятности. Подумай сама – он офицер и может подать на тебя жалобу, нельзя было с ним разговаривать в таком тоне…

– Да почему?! Сам знаешь, я целыми днями в этом особняке – и не с кем словом перемолвиться. Как же не воспользоваться таким случаем и не поболтать немножко. А потом, уж как я умею, так и говорю, и красивые слова не по мне… – Она пожала плечами, давая понять, насколько нелепо предположение мужа о возможных неприятностях. – Ладно, рассказала я ему, что пришли еще Глэдис, Джонни, Исмаэль и, разумеется, Уго. Когда я сказала «разумеется, Уго», он пожелал узнать, почему я употребила слово «разумеется». Я пристально, очень пристально посмотрела на него, чтобы он понял, что я имела в виду… Послушай, – вдруг прервала она себя, – ты не сходишь на кухню а не сваришь нам немножечко кофе?

Мулат поджал губы, резко выпрямился и решительно ответил:

– Нет!

Делия взглянула на него со злостью. Ей нужен был этот глоток кофе. У нее болели суставы, и кому же, как не мужу, приготовить его. В конце концов, она варила кофе каждый день. А сейчас, когда жена просит, он… бездельник…

– Ах не пойдешь, ну так и я не встану с места! И сам останешься без кофе, я не собираюсь его варить. Пускай я не выпью, но и ты тоже. Ладно, дурак… Объяснила я этому из МВД, что слово «разумеется» означает, что приход Уго не просто визит… Он ей без конца звонит, и его постоянно приглашают то на обед, то на ужин.

– Зачем ты влезла в это дело? Теперь-то уж Александр в полном праве упрекнуть тебя.

– Говорила б я или не говорила, офицер все равно обо всем узнал бы. Да ну их к черту вместе со всеми их друзьями! Я же не открыла ему своих подозрений, а только сказала, что Уго вечно торчит в доме, Беттина шляется с ним где ни попадя или уезжает с приятелями провести конец недели бог знает куда, а муж остается с детьми.

– Просто ты ее терпеть не можешь. Вот и выдумываешь невесть что. Эти иностранцы не такие, как мы. У них совсем другие обычаи. Сама посуди, ведь Александру все равно, что она куда-то ездит с компанией. Для него это естественно.

Делия резко вскочила с качалки. Ее злило, что муж находит оправдание этим безобразиям. Она искоса посмотрела на него, прикидывая, как ей убедить его в своей правоте. Подошла к перилам терраски, чтобы немного успокоиться, но все же не сдержалась:

– Естественно! Для тебя все естественно! Не так, что ли? Во всем мире брак есть брак. И женщина обязана относиться к нему с уважением. А это что такое – сидит себе в сумерках на террасе с Уго, а муж в комнате почитывает газету или смотрит телевизор. Хуже того, Александр иногда встает и приносит этому Уго выпить, чтобы тому еще приятнее было… Ну да бог с ними… Мне жалко только детей, которые все это видят. Тот из МВД лотом захотел, чтобы я показала ему дом, – продолжала Делия без всякого перехода. – Я было забоялась: вдруг Александр вернется – и ему это не понравится. Никогда не знаешь, что иностранец выкинет, во вое же провела офицера по всем комнатам. В кабинете его особенно заинтересовала цветная фотография, та, что сняли несколько месяцев назад, когда они ездили в Сантьяго-де-Куба. И правда, очень хорошо получилось. Офицер ничего не тронул, в комнатах не задерживался, и я успокоилась.

Глубоко вздохнув, Делия наклонилась к мужу. Ей очень хотелось придать этому эпизоду драматический характер. Муж пристально посмотрел на нее, собираясь, видно, что-то сказать, но, едва переведя дух, Делия тут же заговорила снова:

– Самой последней я показала ему комнату Кеннета и Нэда. Увидав там разбросанное белье и чемоданы на кровати, он снова принялся за расспросы. Поглядел бы ты на меня в тот момент! Я опять впилась в него взглядом – хотелось узнать, как он будет реагировать, – и сказала, что обоих мальчиков решили отослать с Кубы… Похоже, это его удивило. Он снова обвел комнату глазами и тоже ничего не тронул. Мы вышли с ним из дома, и только у дверей он спросил, почему мальчики уезжают – и почему только они двое. Я ответила, что Александр велел мне приготовить чемоданы для двоих и ни в какие объяснения не вдавался; впрочем, он всегда такой: со мною почти не разговаривает. Поди узнай, чего они уезжают…

Ох уж эта работа! По дороге к Лефеврам я забыл купить сигарет, а то бы к полудню, наверное, уже целую пачку выкурил. А чего мне стоил разговор с домработницей! Вот кто умеет ходить вокруг да около! Чтобы вытащить из нее хоть что-то конкретное, приходилось постоянно натягивать поводья. А ведь еще надо оставаться вежливым, не забывать правил, которым нас учили… Сейчас я вернусь в управление, и шеф, чтоб утешить, бросит мне: «Ты просто гениально умеешь разговаривать с этими болтливыми старухами».

Конечно, нам следовало бы собрать немного больше материала… Фактически мы на сегодня знаем лишь то. что прекрасная Беттина еще жива, так как ее нет ни в одном морге, она не зарегистрирована ни в одной больнице, впрочем, и ни в одной гостинице. Беттина хорошо известна в бассейне отеля «Насьональ». Портье ее сразу признал, она ведь из тех женщин, которые бросаются в глаза. Жаль только, что заметил он немного: приходила она с какими-то кубинцами – и среди них одна «обалденная» брюнетка. Может быть, Фабиола? Просто невероятно, до чего у некоторых выразительные определения… Мне бы и в голову не пришло назвать эту самую Фабиолу «обалденной». По словам портье, она часто посещает бассейн, принимает воздушные ванны, но никогда не купается. Ее обычно сопровождает кубинец средних лет в экстравагантных заграничных костюмах… Если я не прибавлю скорость, то буду стоять у каждого светофора…

Необходимо собрать побольше сведений о семье Лефевров. Сейчас нам известно лишь то, о чем любой может узнать без труда: супруги прибыли на Кубу в 1974 году, муж ездит к себе на родину четыре-пять раз в год, фирма, которую он представляет, торгует с нами лет десять, и торгует успешно. На работе Лефевр ведет себя корректно: у него хорошие отношения с кубинскими служащими, хотя он не делал никаких особых попыток к сближению с ними, в министерстве внешней торговли посещает Леандро Сардиньяса и директора объединения «Автоимпорт» Мигеля Моралеса…

У половины тех, кто сидит за рулем, следовало бы отобрать водительские права. Этот кретин выехал наперерез, даже не подав сигнала! Был бы я в транспортной полиции… Я б им… Но через десять минут мне предстоит сделать доклад шефу. Надо сосредоточиться. О чем же я думал? Лефевр, Лефевр… Ну что ж, соседи на него не жалуются, впрочем, он, как говаривала моя бабка, «держит дистанцию»…

Я все еще не знаю ничего, кроме анкетных данных, и даже меньше того: едва известно, кто они на самом деле, эти Лефевры… Ни щелочки не оставили, куда бы втиснуть машину… Придется поискать местечко в соседнем квартале, а потом брести по этому ужасному солнцепеку…

Женщина старательно водила щеткой по длинным, очень черным волосам. Она долго расчесывала их, потом разделила на три пряди, неторопливо заплела косу, упавшую на грудь, перевязала ее и резким движением головы откинула на спину. Потом закурила и легкими похлопываниями пальцев принялась наносить на лицо толстый слой крема из большой склянки. Ее туалет прервал телефонный звонок.

– Нет, еще не приходили, но я думаю, вот-вот придут. Этого следует ждать.

Разговаривая, женщина присела на кровать, продолжая втирать белый крем в свою смуглую кожу. Теперь ее пальцы медленно скользили по шее.

– Тебе не о чем волноваться. В конце концов, мы всего лишь ее знакомые. Александр мне звонил и сказал, что ходил в полицию. Расскажи о чем знаешь, и все. Ни в коем случае ничего не придумывай. – Пальцы женщины потянулись к нейлоновому пакетику с ватой, отщипнули клочок и провели им по лицу и шее, снимая крем. – Но почему? Это вовсе не преступление – дружить с ней. Если им не нравится, что мы дружим с иностранцами, пусть не пускают их в страну! И дело с концом.

Она плечом прижала трубку к уху, снова отщипнула немного ваты, смочила ее лосьоном и, прикрыв глаза, освежила лицо. Потом перехватила трубку правой рукой, продолжая стирать крем, пока кожа не стала совсем чистой.

– Да, да, но послушай меня…

В дверь позвонили. Женщина замолчала и резко выпрямилась.

– Слушай. Они пришли. Разговор кончаю. Пожелай мне удачи… Да, потом перезвоню.

Не торопясь она подошла к туалетному столику, подправила брови, легонько похлопала ладонью по щекам. Снова раздался звонок. Из пульверизатора женщина спрыснула себя духами с нежным ароматом, за которые так дорого платят за границей… Скинула домашний халатик, открыла шкаф, достала брюки и свитер. Позвонили в третий раз. Все с тем же невозмутимым выражением лица женщина оделась. Затем плавным движением правой ноги сбросила тапочку, левая тоже отлетела в сторону, ударившись о банкетку. Босиком женщина выбежала в коридор, открыла стоящий там шкафчик и быстро выбрала обувь. Коричневые босоножки… да, они лучше всего подойдут к цвету ногтей на ногах… Она уже спускалась по лестнице своей двухэтажной квартиры, когда снова прозвучал настойчивый звонок.

Открыв дверь, женщина увидела перед собой молодого человека. Он спросил доктора Фабиолу Мендес и тут же протянул свое удостоверение сотрудника МВД. Брюнетка провела его в гостиную, жестом указала на кресло-качалку, а сама опустилась на канапе. Она знала, что в этой тщательно продуманной позе выглядит более непринужденно.

– Слушаю вас. – И не задумываясь ответила на первый вопрос: – Где сейчас Беттина, не знаю, хотя мы с ней и очень дружны. Последний раз я видела ее в четверг. В субботу вечером мне позвонил Александр и спросил, не говорила ли она, куда собирается ехать. А в воскресенье Днем он сказал, что в понедельник утром пойдет в полицию и заявит об ее исчезновении. Что ж… теперь о наших отношениях: мы знакомы чуть ли не со дня ее приезда. Познакомились в кафе «Кармело», что на Двадцать третьей улице, оказались за одним столиком и разговорились. Она дала номер своего телефона, я ей позвонила, так и завязалась наша дружба.

Женщина говорила очень спокойно, поигрывая кончиком косы, но глаза ее пытливо всматривались в молодого офицера, который был в штатском. На его новый вопрос она ответила не сразу – зажгла сигарету, закинула ногу за ногу. Правая босоножка соскользнула и, покачиваясь, повисла на пальцах.

– Почему вас удивляет, что Уго тоже бывал с нами? Мы всюду ходим вместе, но это вовсе не означает какой-то необыкновенно крепкой привязанности, мы оставляем за собой право провести часок-другой с кем-нибудь еще. По-моему, очень скучно цепляться за одних и тех же людей, рано или поздно станет не о чем говорить. Поэтому я считаю полезным время от времени встречаться с другими.

Фабиола была поражена тем, что интимные отношения между Беттиной и Уго уже не являются тайной для сотрудников госбезопасности. Она не ждала, что об этом узнают так скоро. Не иначе наведались в местное отделение Комитета защиты революции. Там-то всегда все известно! Впрочем, а какой в этом прок: между людьми частенько существуют и другие, скрытые от посторонних глаз связи, и в этих случаях не так-то легко отбросить то, что лежит на поверхности, и добраться до сути.

– Почему вы выделяете именно Уго и не спросите, что думает Александр о ее дружбе со всеми нами, или с Исмаэлем, или с Джонни? Чем эта дружба отличается от дружбы с Уго? Во всяком случае, Александр мужчина умный и умеет уважать в своей жене человека. Он не превозносит свои мужские достоинства, от чего так часто приходится страдать нам, латиноамериканским женщинам. – Она поднялась вместе с офицером, который поблагодарил ее за беседу. – Если я вам еще понадоблюсь, а меня не окажется дома, позвоните мне на работу, на фабрику мыловаренной и косметической продукции «Альбион». Я работаю там начальником смены в цехе химического анализа.

Когда дверь за офицером захлопнулась, Фабиола пошла в свою крохотную кухоньку, согрела себе кофе, закурила. Потом не торопясь поднялась в спальню и, растянувшись на кровати, сняла трубку телефона и набрала номер.

– Александр? Это я…

– Где мы поужинаем?

– Да где хочешь. В «Поросёночке», «На Башне». можно пойти к «Императору» – словом, куда твоей душеньке угодно. Монет хватит. – Лежа на кровати, Уго курил. Его красивое лицо вдруг озарила широкая озорная улыбка. – Представь, Фабиола думает, что я трушу, что слишком волнуюсь и в конце концов запутаюсь…

Громко расхохотавшись, он встал с кровати и поправил смявшиеся брюки. Исмаэль серьезно посмотрел на Уго. Он даже перестал бриться и теперь стоял с электрической бритвой в руке в дверях ванной комнаты.

– Слушай, Уго, не будь кретином. Сам знаешь, в таких делах любая мелочь может подвести. Вцепится в тебя какой-нибудь из МВД, и ты скиснешь. Всем прекрасно известно, что за штучка Беттина и… что она спит с тобой. К твоему сведению, они вот-вот к тебе нагрянут. А кто же не знает, если тебя прижать…

Исмаэль вернулся в ванную и снова принялся бриться. В зеркале он видел насмешливое лицо Уго, которого, казалось, совсем не тронули его слова.

– Исмаэль, я не имею ни малейшего представления, где сейчас Беттина, а если бы даже и имел, – его голос звучал вполне искренне, – мне на нее наплевать; да, наплевать, потому что я выберусь из этой передряги скорее, чем ты думаешь. Извини, я тебе не говорил, но мое дело на мази… И удивишься же ты!

Стоя перед зеркалом, Уго тщательно приглаживал светлые вьющиеся волосы. Вот он провел пальцами по загорелой коже лица, склонил голову набок, искоса оглядел себя и расправил воротничок легкой светло-зеленой нейлоновой сорочки, Потом еще раз окинул себя удовлетворенным взглядом. Его лицо не омрачилось и тенью тревоги. Он снова весело улыбнулся.

– Они сейчас, конечно, кинутся узнавать, кто из нас и в каком часу в последний раз видел Беттину. – Уго приподнял правую бровь, нахмурился и торжественно заговорил: – Скажите, гражданин, когда вы в последний раз видели прекрасную Беттину? Можешь не отвечать. – Тон его стал прежним. – Первой ушла блистательная доктор Мендес, ровно в восемь двадцать. Потом нас покинула пленительная юная Глэдис. Ну-ка, ну-ка, кто же ушел вослед…

Притворяясь, что вспоминает с трудом, Уго уставился в потолок, он строил уморительные гримасы, а Исмаэль, все еще не выпуская из рук бритвы, заливался громким смехом.

– Так вот, – продолжал Уго решительно, – потом ушел ты, гражданин, потому что ты поругался со мной. Как видишь, твое алиби в моих руках, и, если ты будешь плохо себя вести, я не стану его подтверждать.

Темное лицо Исмаэля вытянулось, стало серьезным. Он подошел поближе к приятелю.

– Уго, мне эта игра не нравится. Порой действительно начинаешь думать, что на тебя никогда нельзя положиться. Ты легкомысленно смотришь на вещи… – Он помолчал. – Пойми, ты в это дело влип не меньше нас. Обдумай все хорошенько, а то плохо будет. А меня ни тебе, ни кому другому не напугать.

– Ладно, малыш, ладно. С тобою, черт возьми, уж и пошутить нельзя! Я тебе тылы обеспечиваю, а ты злишься. В любом случае труднее всего придется нам с Джонни, ведь мы последние оставались с Беттиной.

– А кто из вас ушел первым?

Уго вновь захохотал, показывая, пожалуй, самое красивое, что у него было, – свои великолепные зубы.

– Вот ты и напугался! Не знаю. Как раз в ту минуту, когда мы распрощались, в «Гавану Либре» приехала куча туристов, и там образовалась настоящая пробка из носильщиков, вещей и всего прочего. Так что ответить на твой вопрос я не могу.

Леандро Сардиньяс относится к тому типу людей, о которых с первого же взгляда составляешь себе мнение – положительное или отрицательное. Поэтому я должен соблюдать осторожность, забыть пока, что он работник Министерства внешней торговли, и постараться понять, каков он на самом деле, даже если он и попытается что-то скрыть от меня. Он внимателен, впрочем, должность его обязывает. Уверен в себе. И хотя сказал, что весь день было очень много работы, выглядит свежим, словно только что принял душ и побрился. Впрочем, кожа у него желтоватая, наверное, много курит. Личное дело в порядке, ничто не обращает на себя внимания.

– Сложилась поистине неприятная ситуация, – говорит Сардиньяс, – и в личном плане, и в политическом.

– Вы давно знакомы с семьей Лефевров?

– Почти девять лет. В ту пору я ведал закупками, и меня направили в Бельгию для установления торговых контактов с автомобильной фирмой «Либекс». Лефевр представлял бельгийскую сторону. Мы очень хорошо поняли друг друга, подписали договор, и с тех пор между нами возникли дружеские отношения, выходящие за рамки обычной официальной вежливости. Каждый раз, приезжая в Бельгию, я бывал у него дома. Там я познакомился и с Беттиной; красивая, очаровательная женщина. Девять лет тому назад… Значит, придется проверить кипы документов и отчетов, встретиться с множеством людей, выяснить, не было ли каких-нибудь перемен в поведении Сардиньяса, не указывает ли что-нибудь на то, что он завербован…

– Почему Лефевр решил приехать на Кубу?

– В этом есть доля моей вины, – говорит Сардиньяс с легкой улыбкой. – Я в какой-то мере отвечаю за то, что он оказался здесь. Так случилось, что в системе Министерства внешней торговли я занимал различные должности, пока три года тому назад меня не назначили заведующим отделом капиталовложений. И все это время Куба поддерживала торговые отношения с фирмой «Либекс», чему весьма способствовал Лефевр. Этот прирожденный коммерсант понял нашу экономическую ситуацию, помог нам получить кредиты и добиться крайне выгодных условий их выплаты; более того, он убеждал и другие фирмы торговать с нами, следуя той же системе, – факт, как вы сами понимаете, немаловажный для нашей родины в кольце блокады.

Последняя фразочка мне не нравится, попахивает демагогией. Уж не оправдывается ли он?

– Заняв новую должность, – продолжал Сардиньяс, – я предложил создать на Кубе постоянное представительство фирмы «Либекс», что очень помогло бы развитию нашей внешней торговли, повышению профессионального уровня технического персонала и содержания машин, закупленных в Бельгии. Это означало бы и существенную экономию валюты, которая затрачивается на поездки наших товарищей в Брюссель и их более или менее длительное пребывание там. Моя идея встретила поддержку и с нашей, и с бельгийской стороны. Было организовано представительство – и кто же больше Лефевра, который и прежде торговал с нами, подходил на роль управляющего? Так наше знакомство получило свое продолжение уже здесь, в Гаване.

– А что за семья у Лефевров?

– Обычная. – Он снова улыбнулся. – Впрочем, обычная по европейским меркам, а у нас ведь они совсем другие. Каждый член семьи пользуется полной свободой, и в то же время их связывают вполне сердечные отношения, по крайней мере на первый взгляд. Сам Лефевр человек собранный, аккуратный, хороший семьянин, любит детей и жену. Беттина женщина красивая, утонченная, очень привлекательная и оригинальная, прекрасная хозяйка, обожает искусство. – Сардиньяс быстро и жадно затягивается. Он явно разволновался, когда заговорил об этой женщине. Что она для него значит? – Но материнство для Беттины не самое главное в жизни. Эта женщина создана для блеска… Я не знаю, видели ли вы ее фотографии. – Сардиньяс медленно встает, обходит письменный стол и направляется к окну, из которого видна набережная. – Беттине нельзя не поклоняться, она будит тщеславие в мужчинах, которые ее окружают… я бы сказал, пожалуй, что такой женщине, как Беттина, одного мужчины мало.

Он собрался выйти, когда зазвонил телефон. Задание которое ему поручили, выполнить будет нелегко. Не так уж значительно его влияние, во всяком случае, он постарается. Времени терять нельзя. К счастью, у него всегда почва готова, придется лишь кое-где поднажать. Так или иначе, действовать предстояло с умом и чисто, не оставляя следов. Речь идет о подготовке «возможного выезда в случае крайней необходимости». Не будет нужды – не воспользуются, но готовиться надо…

Джонни полагал, что о таких вещах следовало думать заранее, а они не предусмотрели, что может возникнуть подобный вариант. Это еще раз подтверждало правильность его взгляда на людей, которые отнюдь не столь умны, какими себя считают. Он упрекнул себя за то, что пошел на поводу у других. Джонни направился к дверям, но тут снова раздался телефонный звонок. Он снял трубку.

Несколько минут спустя, недовольно хмурясь, Джонни шагал к остановке. В довершение всего еще придется ехать автобусом, Перучо приготовит машину только к среде. Вот несчастье-то! Джонни мысленно выругал механика. Впрочем, сам виноват – нечего было баловать пария. Теперь без хорошего подарка он целыми днями держит машину в мастерской, а его кормит всякими обещаниями. Больно капризен стал.

В автобусе Джонни прижали к хорошенькой девушке, и хотя, похоже, она не прочь, Джонни все же отодвинулся. Сейчас не до любовных приключений.

У нужной остановки, расталкивая пассажиров, он пробрался к выходу и, ругаясь сквозь зубы, спрыгнул на тротуар. Поправив узкую, из блестящей ткани рубашку, быстро пошел к маленькому скверу. По сторонам он почти не смотрел, лишь, проходя мимо кабаре «Лас Вегас», оглянулся на афишу.

Джонни не любил опаздывать. Не будешь являться вовремя, и к тебе тоже станут приходить с опозданием. Он всегда считал, что тот, кто не пунктуален, теряет много времени зря, впрочем, его лозунг «The time is money», похоже, на Кубе не очень популярен.

Джонни подошел ко входу в ресторан «Москва». У дверей никого не было. Он бросил взгляд сквозь стеклянные створки и увидел швейцара, который, стоя почти у самого лифта, беседовал с двумя мужчинами. Джонни вошел, направился к швейцару и о чем-то спросил его. Тот пожал плечами и показал на только что закрывшийся лифт. С явным нетерпением Джонни нажал кнопку и, когда лифт опустился, вошел в маленькую кабину.

Пересекая просторный ресторанный зал и не обращая внимания ни на кого из обедающих, он направился к бару, расположенному в глубине. Здесь он остановился, скользнул взглядом по столикам и решительно пошел к столику за колонной.

– Привет.

– Если меня спросят, скажи, что я сейчас вернусь. Схожу повидаться с приятелем на уголок.

Уго пересек короткий коридор, на белых стенах которого резко выделялись яркие краски картин. Он поцеловал сидевшую в приемной служащую и упругим шагом направился к центральному входу. Бросил взгляд на круглую витрину и поморщился.

Ему решительно не нравились последние модели Маноло. Противно даже показывать их на демонстрации мод. И спорить с Маноло о цвете рубашек – тоже только зря время тратить. Уго никогда не шел густо-розовый, а «творческая личность», как назло, только его и предлагает. Тошно подумать, но «этот кретин» – так Уго мысленно называл модельера – в конечном счете брал верх, ему принадлежало решающее слово. Внезапно мелькнула радостная мысль, что уже недолго ему – Уго – выносить напыщенные позы и непререкаемый вид знатока последних веяний моды.

Уго пересек улицу «П», вошел в боковую дверь Министерства внешней торговли и, наклонившись к девушке, сидевшей в бюро пропусков, назвал имя и этаж. Его здесь знали, он часто заходил к директору «Автоимпорта» Мигелю Моралесу, видели также, как они выходят вместе и уезжают в одной машине. Уго присоединился к группе людей, ожидавших лифта.

Мигель Мора пес что-то чиркал фломастером на отпечатанных на машинке листках. Это был мужчина лет пятидесяти, прилагавший немало усилий, чтобы казаться моложе, однако и безупречный покрой костюма не прибавлял ему обаяния. Что-то в нем было слишком кричащим, вульгарным, слишком бросающимся в глаза. А может быть, он просто был безвкусно одет.

Не дав себе труда постучаться, Уго вошел в кабинет: секретарша сказала, что Мигель один.

– К тебе уже приходили с допросом?

– Нет. Пока нет. А потом, я ведь не был на вашей последней вечеринке. Узнал что-нибудь новое?

– «Поли», как выражаются гангстеры в американских фильмах времен Хэмфри Богарта, сейчас делает смотр ее друзьям. А тут еще Александру взбрела на ум гениальная идея отправить Кеннета и Нэда в Брюссель; девчонки пока остаются здесь, почему – не знаю. Он говорит, что Кеннету пора готовиться к экзамену на бакалавра, да и Нэд будто бы отстал в учебе. Не напоминает тебе это крыс, удирающих с тонущего корабля? По-моему, он решил выйти из игры и постепенно вывозит своих крысяток.

Уго показалось, что от его слов Мигель сразу как будто постарел, и сам он тоже нахмурился.

– Чего ты состроил такую мину?

– Попридержи язык, Уго. Между той «поли» и этой – огромная разница. Учти, я говорю серьезно. Кто-нибудь услышит тебя и додумается до чего не надо. Не бросай слов на ветер, они всегда долетят до нужного уха. И пойми раз и навсегда, что эта, как ты ее называешь, «поли» умеет искать: потихонечку да полегонечку собирает и собирает себе всякие сведения, и в один прекрасный день… тебе крышка…

В дверь вдруг постучали, собеседники тотчас умолкли. Мигель слегка дрогнувшим голосом разрешил войти, и в дверном проеме возникла тоненькая фигурка девушки, которую они совсем не ждали. Она была молода, невысокого роста, с обычным, но очень правильным лицом, которое не привлекало к себе внимания. Гладкие волосы, сколотые на затылке заколкой с цветком, рассыпались по плечам. Пожалуй, лишь огромные колеса лиловатых очков обращали на себя внимание; казалось, сними она их – и ее вообще не различишь в толпе.

– Потрясающе! Да у вас лица настоящих заговорщиков! – рассмеялась Глэдис.

– А не должна ли ты в это время быть на работе? – прервал ее Мигель.

Но девушка, не дожидаясь приглашения, села и взяла сигарету из пачки «Супер Ройял», лежавшей на столе у Мигеля.

– Во-первых, у меня сейчас перерыв. Во-вторых, я не знала, что вы с Уго рассуждаете тут о непреходящих ценностях, поскольку твоя секретарша сказала, что вы просто болтаете. В-третьих, ты никогда не имел ничего против моих визитов, так что не становись придирой. А в-четвертых – и на это я обращаю особое внимание, – мне неспокойно. – Она с минуту помолчала, вглядываясь в лица мужчин. – Не по себе, хотя вы можете и не верить. – После недолгого колебания Глэдис продолжала уже совсем серьезно: – Я порой думаю, что Беттина портит мне жизнь. Это несправедливо. У нее всегда было все, а мне пришлось вести нелегкую борьбу, и все же я так и не стала тем, кем хотела бы стать. Нет-нет, это несправедливо. Она всю жизнь пребывала в уверенности, что достойна самого лучшего, что смысл ее существования – везде быть первой. А нам, прочим, остается только служить ей обрамлением, фоном, хором, чтобы великая звезда блистала еще ярче. И теперь, – прибавила Глэдис с горечью и легкой завистью в голосе, – если уж кому и исчезать, то, разумеется, ей… Она снова первая, снова главная героиня.

– Ах ты паршивка, – заметил Уго. – Кто бы мог подумать, что наша юная дамочка не согласна со своей ролью. Ты не чувствуешь, Мигель, как ее слова отдают ревностью? Да ты, Глэдис, оказывается, честолюбивая! Обвиняешь Беттину, а ведь сама мечтаешь оказаться в центре внимания и для этого, пожалуй, позволила бы себя четвертовать. Но придется обуздать горячий нрав, детка. Как бы ты ни ненавидела Беттину, своих – проблем ты не решишь.

Глэдис вскочила на ноги и подбежала к креслу, в котором сидел Уго.

– Она превратила меня в свою тень! Где бы мы ни бывали вместе, на меня никто не смотрел. Она, она, только она одна. Потому что она хорошо одета, потому что она кокетничает. Не станешь же ты отрицать, что все вы меня презираете, я даже удивляюсь, почему вы еще продолжаете меня приглашать…

– Ты ошибаешься, – прервал ее Мигель. – Беттина и плохо, одетая все равно будет блистать. Понимаешь? Не знаю, из-за чего ты взорвалась. – Тон его снова стал ровным, немного даже нежным. – Мы твои друзья. Откуда вдруг эти комплексы? Что с тобой? Ты никогда такой не была.

Глэдис попыталась овладеть собой. Она снова подошла к столу и взяла из пачки еще одну сигарету. Уго поднес ей огня.

– Просто у меня нехорошо на душе. – Девушка села и постаралась говорить тише: – Я не знаю, что делать. Одна мысль, что меня примутся допрашивать, таскать по судам и все такое прочее, приводит в отчаяние. Поди догадайся что они там разнюхали у сотрудников или соседей. Никогда ведь не знаешь, какое мнение составили о тебе окружающие. И почему только все это случилось? А вдруг Беттина так и не объявится?

– Слушай, Глэдис, – вмешался Уго. – Что ты так кипятишься? Тебе-то что до всей этой истории? Успокойся! Или ты боишься, что они разузнают про тебя то, чего не знаем мы?

Женщина очень спешила, не замечая ничего вокруг себя. Налетая на людей, неторопливо гуляющих по тротуару, она бормотала извинения и бежала дальше. Вот женщина, едва взглянув на светофор, пересекла улицу, почувствовала легкую боль в подвернутой ноге – оступилась на плите, приподнятой корнем дерева, – но и это ее не остановило. Она перешла еще одну улицу и свернула направо. Еще два квартала – и она на месте. Миновав маленький вестибюль, женщина прошла по длинному коридору и остановилась у последней слева двери, которая почти тотчас отворилась. Эльба ласково улыбалась на пороге.

– Входи и не медля рассказывай. Сама знаешь, не люблю, когда тянут… Говори, что с тобой стряслось…

Быстро закрыв дверь, Эльба с любопытством смотрела на свою подругу Кармен, которая, переведя дух, упала в кресло, стоявшее в гостиной.

– Впрочем, – предложила Эльба, – выйдем лучше во дворик. Здесь очень жарко.

Они прошли через комнату Эльбы и, распахнув решетчатую дверь, оказались во внутреннем дворике дома. Там подруги сели в железные кресла-качалки.

– Если ты сейчас же не начнешь рассказывать, – настаивала хозяйка, – я с тобой поссорюсь.

– Извини, но я просто не знаю, с чего начать. Мне не хотелось говорить об этом по телефону, уж слишком все серьезно.

– А что такое? – Эльба склонилась над Кармен. – Неполадки дома?

– Ты себе не представляешь… Вообрази, Беттина, супруга моего шефа, исчезла… Понимаешь, что это такое? Меня атакуют со всех сторон. Я тебе позвонила сразу же, как ушел офицер из МВД, который приходил ко мне на работу.

– Из МВД? – Эльба жадно слушала Кармен. – Но о чем ему говорить с тобой?

Кармен нервно порылась в сумочке, отыскивая сигареты и зажигалку. Прямые длинные волосы мешали ей. она резко отбрасывала их, но они снова и снова падали на лицо.

– Понимаешь, они расследуют ее исчезновение и дознались, что я не только работаю с ее мужем, но и довольно часто бываю у них дома. Вот им и потребовались от меня кое-какие сведения о ней самой и ее друзьях, а я, – Кармен зло скривила губы, – даже не знала, что она пропала. Александр мне ничего не говорил, хотя мы с ним виделись… Даже не верится, я принесла ему переводы, мы их вместе проверили, и он был совершенно спокоен… Никогда бы не подумала, что у него такое стряслось…

Откинувшись на спинку кресла, Эльба принялась ритмично покачиваться, глядя на подругу и как бы стараясь понять, в каком положении та вдруг очутилась.

– Может быть, несчастный случай… – предположила она.

– Несчастный случай? Нет, не думаю. Тут что-то другое. Конечно, если кто-то из твоей семьи или из друзей не возвращается домой вовремя, прежде всего приходит мысль о несчастном случае, но я уверена, тут не то, – она глубоко затянулась. – Раз уж МВД заинтересовалось этим делом…

Эльба нахмурила брови и уже готовилась возразить, когда в комнате зазвонил телефон. Кармен осталась одна во дворике. Откинув голову на спинку, она медленно покачивалась в качалке, обводя взглядом бесчисленные цветочные горшки, расставленные на полу или развешанные по стенам, отчего создавалось впечатление, что ты в настоящем саду. Угол, где они сидели, был весь увит душистым растением. Кармен вдохнула сладковатый аромат цветов и почувствовала, как напряжение мало-помалу спадает. Но вот снова раздался голос подходившей к ней подруги:

– Я не собираюсь тебя еще больше пугать, – Эльба села в качалку, – но ты попала в очень неприятную историю. Мы с тобой уже не раз об этом говорили. Одно дело – работать с таким человеком, как Лефевр, и пользоваться всеми вытекающими из этой работы выгодами, а другое – лезть к ним в дом… Вспомни-ка их болтовню. Ты сама говорила, что не все в их компании тебе нравится, да и то, о чем они говорят, – неправда и противоречит твоим убеждениям. – Слова Эльбы падали размеренно, она сопровождала их кивками головы, словно напоминая: «Я тебя предупреждала».

Кармен пригладила волосы, усталым движением отбросила их назад.

– Да, знаю, ты, как всегда, права. Ты меня остерегала. И к чему только все это приведет? Может, Беттина все же объявится, и тогда конец всей истории и меня перестанут допрашивать… Я же говорила тебе, что ходила к ним, чтобы хоть как-то скрасить однообразие своей жизни. Мне было очень одиноко, вот и ходила. У них было хорошо, и они так настойчиво приглашали…

Взгляд Эльбы стал строгим, в нем появился упрек.

– Вот-вот. Настойчиво приглашали на прогулки, на ужины, на обеды. Они так внимательны и заботливы. Преподносят тебе дорогие подарки, а взамен ждут от тебя уступок, ждут, что ты примешь их образ жизни. – Увидев, как при этих ее словах Кармен совсем поникла и на ее лице появилось тоскливое выражение, Эльба улыбнулась. – Ладно, незачем терзаться раньше времени – и, уж во всяком случае, незачем перебегать мост, прежде чем подойдешь к реке, как говорит Эстебан. В конце концов, об исчезновении Беттины ты ничего не знаешь, а может, это и вообще ложная тревога… Давай-ка успокойся. Пойдем со мною на кухню, помоги мне, а то дражайший Эстебан вот-вот придет, и мне достанется, если я ему не дам сейчас же поужинать, ведь он должен поспеть в университет. Ну, выше голову.