Трое в подземелье

Рыжов Александр

Часть 3

И снова вверх!

 

 

 

Глава 1

в которой время и пространство ведут себя неправильно и, более того, крайне возмутительно

Почему же никто не двигается? Все точно примёрзли к студёному полу, стоят, молчат, переглядываются. Ни один из предыдущих порогов этой пещеры они не переступали с такой нерешительностью.

– Неспокойно мне, – чистосердечно сознался Люсьен. – Стрёмно. В озеро с драконами и то проще было залезть.

Мялся и Вилли, материалист-пофигист, хотя вслух своих сомнений не высказывал. Ульяна постаралась сформулировать причину «стрёмности» за них двоих и за себя тоже:

– Это всё карта… – Она повторила строки, которые поначалу не задели её внимания, но теперь, когда загадка замка была успешно разгадана, насторожили и даже вызвали боязнь: – «Переместиться в пространстве и во времени» – так написано на той странице…

– В пространстве мы перемещаемся постоянно. Сделай шаг – вот и перемещение. Что до путешествий во времени, то я уже излагал позицию образованных людей по этому поводу… – Вилли по привычке заспорил, но тон его дал заметную слабину и звучал не так непререкаемо, как раньше.

Факел за их спинами трепетал всё сильнее, будто огонь из последних сил цеплялся за остатки горючего вещества, которым была пропитана намотанная на палку ветошь. Свет в комнате тускнел, чернота уже сгустилась до такой степени, что не видно было ни углов, ни блоков в потолке. Кто-то должен был взять на себя ответственность, первым ступить в следующий отсек таинственного подземелья. И это сделал Люсьен. Он плечом слегка приотворил заскрипевшую дверь и сразу отдёрнулся назад, ожидая, что оттуда на него выскочит какая-нибудь кикимора. Никто не выскочил. Тогда Люсьен, осмелев, открыл дверь пошире, и его взору предстал ещё один коридор, конец которого терялся вдалеке.

– Это и есть катакомбы? – протянул он с некоторым разочарованием и вышел из комнаты.

Ульяна хотела взять с собой угасающий факел, но увидела, что этого не требуется, поскольку два точно таких же пылали по обеим стенам коридора прямо за дверью, и были они гораздо длиннее того, что догорал сейчас в комнате.

– Хотите верьте, хотите нет, – произнёс Вилли еле слышно, – но пока мы тут играли в угадайку, кто-то принёс эти факелы и оставил… Они совсем свежие, их зажгли минут пять назад.

Если он рассчитывал, что его слова заставят всех задрожать, то он ошибся, ибо страх небезграничен и заполняет человека до определённого объёма – как жидкость пустой сосуд. Когда объём заполнен, испугаться сильнее уже невозможно. Скажем больше: рано или поздно наступает момент, когда страх пойдёт на убыль, даже если напряжение продолжает нагнетаться. Нечто подобное происходило сейчас с нашими героями. Люсьен, отворив дверь и не обнаружив ничего опасного, почувствовал новый прилив мужества.

– Идём! Это всего лишь коридор, мы таких уже миллион видели.

– Таких мы не видели, – поправил его Вилли. – Не понимаешь? В пещере были галереи естественного происхождения: они образовались из-за разломов скальной породы или их пробила вода. А здесь – видишь? – пол и стены отёсаны вручную. Начиная с той комнаты, откуда мы сейчас вышли, пещера изменилась.

– Кто же проложил этот коридор? – удивилась Ульяна. – И кто построил отодвигающуюся стену, придумал поставить дверь с кодовым замком? Неужели спелеологи?

– Делать им больше нечего… Я думаю, это дело рук совсем других людей.

– Кто они?

– Узнаем! – Люсьен по очереди вытащил из железных трубок оба факела, передал один Вилли. – Держи, Пифагор!

Коридор был достаточно широким, чтобы идти по нему втроём, локоть к локтю. Ответвлений он не имел, путешественники шли прямо, не рискуя заблудиться. Факелы давали яркий свет, а пол был почти ровным, поэтому шли ходко, и вскоре Ульяна, оглянувшись, уже не смогла различить дверь, через которую они сюда попали.

– Смотрите-ка, что-то написано! – Люсьен осветил своим факелом стену. – Не по-нашему.

– «Остановись! Здесь царство мёртвых!» – разобрала Ульяна корявую латиницу. – Это по-французски.

– Ты знаешь французский? – проговорил Люсьен почтительно.

– В школе учу. У нас лингвистический уклон, два языка.

– А у нас только английский, да и тот я ненавижу…

Три слова были написаны аршинными буквами, от каждой из которых длинными гусеницами тянулись вниз бурые потёки. Ульяна благоговейно прикоснулась к стене.

– Это не краска, это кровь…

– Без структурного анализа не установишь, – возразил Вилли. – Трудно даже сказать, когда эта надпись сделана: вчера или в позапозапрошлом веке.

– Я никогда не слышала, чтобы французов ссылали на Урал.

– Их и не ссылали. Кто-то решил приколоться, вот и всё. Мало ли чего у нас на стенках пишут.

– По-французски?

– Да хоть по-саамски!

Надпись перестала интересовать Люсьена, и он пошёл дальше. Однако уже через несколько метров пришлось опять остановиться.

– Это тоже на французском? – Он осветил витиеватую, с затейливыми завитушками строчку, которая шла по стене наискосок.

– Да… – Ульяна, обожавшая язык Мольера и Бальзака, перевела её без затруднений: – «Я погибаю ради справедливости и равноправия!» Не похоже на баловство…

– А вон ещё написано! – Люсьен поднёс факел к противоположной стене. – И ещё! Да тут этих закорюк – до фига и больше…

Действительно, и правая и левая стены были испещрены надписями, и среди них нашлась лишь одна, сделанная не на французском языке.

– «В чужой стране за чужую свободу», – перевёл с английского Вилли.

Остальные читала Ульяна, следуя за Люсьеном:

– «Короля – на плаху!»… «Долой негодяя Робеспьера!»… «Пусть вместо нас гниют дворяне!»… О, а вот целое послание: «Того, кто когда-либо прочтёт мои последние слова, прошу заверить мою бесценную супругу Анну-Марию, проживающую на улице Лаваль, дом номер восемь, в том, что я любил её больше жизни. Прошу также сообщить моим сыновьям Пьеру и Огюсту, что их отец никогда не имел отношений с заговорщиками и пострадал безвинно – по доносу треклятого бакалейщика Рене Лепика с бульвара Тампль, завидовавшего моим доходам. И ещё передайте моё проклятие палачу, который плохо сделал своё дело – из-за него я не умер на виселице и заживо погребён в этом склепе…»

– Ребя, – захлопал ресницами Люсьен, – я не догоняю краями: мы чё, во Франции?

– Мы на Урале! – топнул ногой Вилли. – На Урале! Я не верю в телепортацию.

– Тогда откуда вся эта писанина? Это ж сколько французов по здешним подземельям шарилось…

– Причём французов, повёрнутых на истории. – Ульяна подошла к следующей надписи. – «Подлецу Людовику – собачья смерть!»… Тут что, герои Дюма ошивались? Ни одного слова о чём-нибудь современном, и даже буквы как-то вычурно написаны – будто их сам Вольтер выводил.

Люсьен встал с факелом посреди коридора на манер статуи Свободы.

– Я не в курсе, кто такой Вольтер, но чтоб мне на чепуховом фризе засыпаться, если мы всё ещё на Урале и всё ещё в нашем времени!

– Где же мы? – спросил с ядовитой своей усмешечкой скептик Вилли.

– В Париже, – ответила за Люсьена Ульяна. – А если ещё точнее, то под Парижем. Это знаменитые парижские катакомбы. Теперь понятно, при чём здесь Гюго: он писал о них в своих «Отверженных».

– А в каком мы времени?

– Если судить по надписям, то не позже девятнадцатого века.

– Доказательства! Где доказательства?

– Это тебя не устраивает? – Ульяна показала на исписанные стены.

– Этого мало, и это ничего не доказывает.

– А вот это? – Люсьен прошёл с факелом вперёд, и свет, как выплеснувшийся кипяток, жгуче пролился на лежавшую под стеной горку костей.

Лицо Вилли сделалось землистым (или это почудилось в плясавших отсветах?), но он не отступал:

– Кости… Ну и что?

– Человеческие.

– Чем докажешь? Они уже почти в труху превратились. Когда-то давно забежала собака и…

Люсьен переместил факел в сторону, и Вилли замолчал. Под стеной лежал череп, явно принадлежавший человеку. Устрашающий оскал, провалившиеся пустые глазницы – всё как на пиратских флагах с «Весёлым Роджером», только не в виде картинки, намалёванной на чёрном полотне, а взаправду, по-настоящему… Подле черепа Люсьен высветил факелом клочья истлевшей ткани.

– Кажется, шляпа…

Прошли ещё дальше, и в прыгающем свете открылась целая усыпальница. На полу вдоль стен лежали и сидели в разных позах скелеты, на многих из которых сохранились лоскутья одежд. Судя по материи и шитью, одежды эти были когда-то парадными камзолами, цивильными сюртуками, роскошными вечерними платьями, жалкими крестьянскими обносками… При жизни эти люди, очевидно, находились на разных ступенях социальной лестницы, и носители камзолов чурались обладателей рубищ, а последние подобострастно снимали перед первыми свои заплатанные головные уборы – но смерть соединила их, стёрла общественные различия, и теперь богатые и бедные покоились вместе.

– Очень давно, в середине восемнадцатого века, парламент Парижа распорядился перенести в городские катакомбы все останки с кладбища Невинных, – заговорила Ульяна, и голос её, звучавший в безраздельной тишине, стал рассыпаться на отголоски, которые улетали вдаль по коридору. – То было одно из самых крупных кладбищ Парижа. Там людей хоронили веками, один слой могил засыпали землёй, потом сверху хоронили следующих и так далее. Рассказывают, в некоторых местах на разных уровнях лежали по полторы тысячи человек – один над другим, а поверхность кладбища была на шесть метров выше уровня мостовых… И это в трёх сотнях метров от Лувра! Однажды кладбищенскую стену прорвало, и покойников вместе с землёй вынесло на соседние улицы… Жуть! В общем, кладбище закрыли, и всех, кто был там закопан, перенесли в катакомбы, подальше от живых.

– А что это – катакомбы? – Люсьен жаждал полноценного просвещения.

– Ещё в эпоху древних римлян в районе Парижа, который тогда назывался Лютеция, добывали камень. Из него, собственно, и строили город. Камня требовалось много, поэтому его добывали сначала открытым способом, из карьеров, а потом углубились под землю. Так появились шахты, которые затем назвали катакомбами. Добыча камня прекратилась, а шахты остались – вот их и использовали как гробницы. Перенесли одно кладбище, другое… Мертвецы здесь никому не мешали.

– Вношу поправку. – Вилли поднял руку с дисциплинированностью школьника, просящего слова, хотя на лице его по-прежнему играла колкая ироничная полуулыбка. – Не думай, что ты одна такая высокоразвитая. Историю ты пересказываешь верно, но место, где мы находимся, не может быть парижскими катакомбами. И не потому что я не допускаю этого, как здравомыслящий человек. Согласно распоряжению парламента, кости и черепа в катакомбы укладывали аккуратно, ряд за рядом, а не бросали трупы вповалку, как здесь.

У Ульяны, однако, нашёлся веский контраргумент:

– Так было до французской революции, а после неё начался бардак: умерших бросали в шахты как попало, скидывали только что казнённых, иногда ещё живых…

– Это они тут всяких лозунгов понаписали? – полюбопытствовал Люсьен, освещая стены.

– Не только они. В катакомбах прятались заговорщики, сектанты, обыкновенные бродяги, у которых не было крыши над головой… Эх, жаль, что вы такие отсталые и не читаете книг!

– Я читаю полезные книги, – с достоинством парировал Вилли. – Макулатура меня не привлекает.

– Гюго и Райс, по-твоему, макулатура?! – Ульяна не могла вынести такого откровенного кощунства. – Да ты… ты… варвар!

Люсьен отвлёкся от созерцания скелетов и воззрился на Ульяну.

– Как ты его обозвала?

– Варвар. Это очень некультурный человек, который наплевательски относится к истинным ценностям.

– Истинные ценности – это наука, – непреложно возвестил Вилли. – Всё остальное – дребедень.

– Наукой занимаются люди, у которых нет души. Одни мозги, да и те набекрень.

– А искусством занимаются люди совсем безмозглые. Какая, скажи на милость, польза от твоего Гюго и этого… как его?… короче, от всех других писак, рисовальщиков, плясунов? Они хоть чем-то поспособствовали техническому прогрессу? Совершили хоть одно открытие, сделали хоть одно изобретение, которое перевернуло бы мир и подарило человечеству новые возможности для развития?

– Прогресс бывает не только техническим. Духовный прогресс намного важнее. Гюго и другие, как ты изволил выразиться, писаки изменили мир сильнее, чем все твои Ньютоны и Галилеи. А наука только портит человека и создаёт ему проблемы. От телевизора человек тупеет, от фастфуда из микроволновки зарабатывает язву желудка, стиральная машина сделала его ленивым…

– Стиральная машина… – бормотнул Вилли. – Как бы она мне сейчас пригодилась!

– Что? – на миг оторопела Ульяна. – Ты хочешь заняться стиркой?

– Нет. Я хочу на неё посмотреть.

Ему представился вращающийся барабан с бельём, но этот образ был настолько расплывчатым и ненатуральным, что никакого соображательного прорыва не получилось. А он, прорыв этот, был ох как нужен, чтобы разобраться в перипетиях происходящего.

– В общем, наука – отстой, искусство – вечно! – Ульяне надоело размазывать речь, как манную кашу по тарелке, и она перешла на более доходчивый, как ей казалось, плакатный стиль. – Долой учёных! Да здравствуют писатели, художники и музыканты!

– Я прекращаю полемику. Умный человек никогда не опустится до спора с дураком. – Выпустив эту парфянскую стрелу, Вилли отвернул лицо, чтобы Ульяна поняла: он не отреагирует больше ни на какие её провокации.

– Челы, – почесал голову Люсьен, – вы оба офигенно умные, но этим жмурикам ваши диспуты до фени. Да и мне, признаться, тоже. Кто круче – Галилей или Пушкин, – это вы потом разбирайтесь, когда из пещеры вылезем. А сейчас надо идти, пока факелы горят. Мне без света среди скелетонов оставаться неохота.

Ульяна поджала губы. Братья Румянцевы снова осточертели ей, и она удивлялась тому, что пару часов назад находила в них что-то хорошее.

Люсьен тупил на каждом шагу, как трёхлетний ребёнок, не имеющий представления об элементарных вещах, а Вилли выводил её из себя своей непомерной заносчивостью и пренебрежением ко всему, что было для неё святым и великим. Словом, и младший братец, и старший были ей теперь одинаково неприятны, и она с удовольствием отделалась бы от их общества, если б представилась такая возможность. Но не оставаться же здесь одной! До того, чтобы предпочесть компанию скелетов компании живых людей, она пока не дозрела…

– Интересно, далеко нам ещё идти? – спросил Люсьен, когда троица вновь пустилась в путь.

– В одних книжках написано, что общая длина парижских катакомб – сто восемьдесят семь километров, а в других – что триста, – пробурчала Ульяна.

– Улёт! Они там, как кроты, рылись… Без экскаваторов, без взрывчатки…

– Да, кирками и лопатами. А наверх камни вытаскивали при помощи лебёдок. Простейшая такая конструкция с верёвками и колесом, внутри которого ходила лошадь.

– Безответственный проект! – осудил Вилли. – Представьте: под огромным городом триста километров пустоты, не считая туннелей метро.

– Да, это опасно. Однажды, ещё при королях, в катакомбы провалилась целая парижская улица. Триста метров тротуара вместе с домами и жителями… Пришлось создать специальную комиссию, которая занялась укреплением подземных ходов.

– А вдруг сюда сейчас Эйфелева башня провалится? – Люсьен поднял факел к потолку.

– Не провалится. Катакомбы укреплены надёжно и будут существовать, пока их не затопят подземные воды.

Они шли по коридору, а скелеты, как почётный караул, пялились на них с двух сторон. Вилли поотстал от Люсьена и Ульяны, увлёкшихся историческими экскурсами, и вгляделся в одного из мертвецов. На костях ступней сохранились даже ботфорты, а на шейных позвонках висела какая-то медаль. Странно, но Вилли не чувствовал запаха тления. Не это ли настораживало его, не давало покоя? Он снова представил себе перемалывающий майки и пододеяльники стиральный агрегат. Снизошло бы сейчас озарение – уж он-то бы вмиг понял, что тут творится… Вилли преодолел отвращение и взялся рукой за череп медаленосца. Череп неожиданно легко снялся с шеи. Вилли держал его и, сам того не зная, напоминал собой Гамлета в знаменитой сцене с бедным шутом Йориком. Череп оказался лёгким, гладким и сухим. Вилли перевернул его, заглянул внутрь. Мало-помалу, даже без содействия стиральной машины, его начали посещать догадки, но тут впереди раздался короткий вскрик.

 

Глава 2

в которой путешествие по подземелью подходит к концу, но приключения продолжаются

Вилли, как мог, насадил череп обратно на позвоночник скелета и догнал своих спутников. Они отчего-то остановились, Люсьен взмахивал факелом и показывал вперёд, во тьму коридора.

– Что случилось? Уф-ф… – пропыхтел Вилли.

– Там кто-то есть, – прошептал Люсьен. – Кто-то идёт нам навстречу!

– Сколько их?

– Пока не вижу… Кажется, один.

– Двое! – сказала глазастая Ульяна.

– Папа и Руслан?

– Эге-е-ей! – Люсьен замахал факелом, как сигнальщик флагом. – Мы здесь!

– Не ори, дуболом! – шикнул на него Вилли. – Вдруг это не они?

– А кто же?

– После Шубина с Двуликой и плезиозавра в озере я никому не удивлюсь.

– В подземельях сатанисты свои оргии устраивают, – упавшим голосом промолвила Ульяна. – В парижских тоже.

Но то были не сатанисты. Из мрака чинно вышли двое в антикварных одеяниях, причём у того, что шёл справа, оно выглядело ещё антикварнее, чем у того, что шёл слева. У правого была короткая клочковатая бородка, лепившаяся ко впалым щекам, узкая переносица и тонкие брови, высоко поднимавшиеся над усталыми, с оттенком печальной иронии глазами. Голову его украшала шапочка – такая, какие можно увидеть у европейских монахов на средневековых гравюрах, – а на плечах свободно болталась сутана. Левый имел более благородные и утончённые черты: его свежее моложавое лицо было тщательно выбрито (за исключением полоски усов над верхней губой), а глаза выдавали человека энергичного, пытливого и внимательного.

Незнакомцы шли, оживлённо переговариваясь и сопровождая свои реплики темпераментными жестами. Скрыться было некуда, поэтому наши путешественники просто прижались к стене. Каждый из троих старался угадать, кто эти люди и каковы их намерения.

– Где-то я их видела, – проговорила Ульяна.

Незнакомцы подошли так близко, что можно было различить обрывки их диалога. Ульянино сердце ёкнуло: они говорили по-французски.

– Мой дорогой Шарль, я никак не возьму в толк, для чего… для чего вы оставили серьёзную литературу, – второпях пересказывала она то, что удалось уловить. – Я… в силу понятных причин… не имел возможности прочесть ваши «Стены Трои» и «Век Людовика Великого». Но неужели безыскусные сказочки, которыми вы увлеклись позже, были вам ближе?

В ответ на этот то ли вопрос, то ли выпад человека в монашеской шапочке его собеседник безрадостно произнёс:

– Вам, мсье Франсуа, неизвестны подробности моей биографии, не вам меня и осуждать. Пока был жив Кольбер… ах да, вы же не знаете, кто такой Кольбер, при вас его не было! Этот человек во многом определял политику Франции при Людовике Четырнадцатом, а я сумел войти к нему в доверие и тоже сделался важной птицей, занимал высокие посты, получал солидное пособие как известный литератор. Со смертью Кольбера судьба моя переменилась: меня лишили и постов, и пособия… Тогда-то я и начал собирать и обрабатывать сказки – они помогали мне сохранять оптимизм, ведь в любой из них добро оказывается сильнее зла…

Здесь Ульяну-переводчицу перебил Люсьен:

– Они что, незрячие?

Незнакомцы были от них уже шагах в десяти, но не прерывали разговора и даже ни разу не взглянули на притаившихся у стены подростков.

– Они нас не видят и не слышат! – Люсьен отделился от стены, изобразил факелом зигзаг. Ноль эмоций. Незнакомцы двигались, не сбавляя шага.

– Вам, мсье Франсуа, не понять, что такое опала, – скороговоркой тараторила Ульяна, ухватывая французские слова на лету и тут же обращая их в русские. – Вам до конца дней ваших покровительствовал весь французский бомонд. Мне бы так жить!

Незнакомцы прошли мимо, ни один не повернул головы и не посмотрел на вжавшихся в стену путешественников. Ульяна, как заведённая, безостановочно переводила сыпавшиеся горохом слова:

– Я не знаю, что такое опала? Милый Шарль, вы жили позже меня и должны бы помнить, что после моего бегства из францисканского монастыря меня преследовали… А когда я начал писать книги, их подвергали публичному сожжению, не помогало даже заступничество короля Франциска и Дианы де Пуатье. Не скажу, что я был затравлен, но опасаться за свою жизнь приходилось… Так что, дорогой мой Шарль, вы в своих мытарствах не одиноки…

Незнакомцы удалялись, и речь их становилась всё тише. Наконец, Ульяна перестала её слышать и умолкла. Люсьен вышел на середину коридора и посветил факелом вслед уходившей парочке.

– Что за скоморохи? Из какого цирка они сбежали?

– Это великие скоморохи, – ответила Ульяна торжественно. – Я их узнала. Тот, что в шапочке, – Франсуа Рабле, автор «Гаргантюа и Пантагрюэля»…

– Не слышал о таком.

– … а второй – Шарль Перро, сказочник.

– О, этого знаю! Он «Бременских музыкантов» написал?

– «Бременских музыкантов» написали братья Гримм, а Перро – «Золушку», «Красную Шапочку», «Кота в сапогах» и многое другое. Он поначалу писал серьёзные книги, а потом, когда его отправили в отставку после смерти министра финансов Жана Кольбера, который ему покровительствовал, он взялся за собирание сказок.

– Чего они в катакомбах-то забыли?

– Они здесь похоронены. Прах Перро был перенесён с кладбища Сан-Бенуа, а прах Рабле – из монастыря святого Августина.

– Но они живее всех живых!

– Перро умер триста лет назад, а Рабле и того раньше – в середине шестнадцатого века. Между ними полтора столетия, и, конечно, они никогда не встречались друг с другом, пока были живыми.

– Хочешь сказать, это призраки?

– Других объяснений нет. – Ульяна скосила глаза на Вилли, ожидая насмешек и возражений.

Вилли безмолвствовал.

Решив, что тема исчерпана, Люсьен хотел снова тронуться в путь, но не успел сделать и шага, как от тьмы отпочковались ещё две фигуры. Они следовали тем же курсом, что и Перро с Рабле, да и впечатление производили такое же – антикварное. Один был совсем старым и вид имел болезненный: длинный, чуть загнутый книзу нос с горбинкой, приподнятые брови, скорбная складка на верхней губе – всё это придавало его лицу какое-то несчастное выражение. На его плечах, поверх атласного мундира, волнами лежали тёмные вьющиеся волосы. Второй выглядел помоложе, одет был в сюртук с пышным жабо, которое скрывало его грудь и шею до самого подбородка. Губы были по-женски сложены бантиком, нос слегка вздёрнут, а надетый на голову парик пестрел забавными кудряшками.

– А это ещё кто? – пробурчал Люсьен и посторонился.

Новые незнакомцы вышагивали неторопливо и беседу, в отличие от своих предшественников, вели размеренную. Как только слова их, произносимые на всё том же французском, стали различимы, Ульяна наладилась переводить:

– Я удивляюсь, Блез! Как могли вы, зная о том, что времени вам отпущено немного, пренебречь научными занятиями и увлечься азартными играми и кутежами? Вы же не светский вертопрах, а великий учёный и должны были понимать, что каждое ваше исследование обогащает опыт человечества…

– Я виноват, Антуан. Виноват, но что я мог поделать? Когда умер мой отец, а сестра ушла в монастырь, мне сделалось так одиноко… Болезнь обострялась, меня преследовали мысли о скорой смерти, и надо было хоть как-то отвлечься. Вот я и пустился во все тяжкие: играл в карты, не покидал аристократических салонов… тем более, что высший свет потакал всем моим слабостям. Но заметьте, Антуан, даже эти увлечения принесли пользу науке: мы вместе с Ферма рассчитывали распределение ставок между игроками при прерванной серии партий и пришли к выводу, что существует целая теория вероятностей…

– Да, Блез, я читал трактат Гюйгенса «О расчётах в азартной игре», где он приводит и ваши выкладки, и выкладки Ферма, но, согласитесь, вы сделали бы больше, если б сидели всё это время не за ломберным, а за письменным столом…

Человек с копной волос, называемый Блезом, горестно усмехнулся.

– Скоро я оставил ломберный стол, мой любезный Антуан, а за письменный пересел только затем, чтобы начать писать духовные эссе…

– Я не осуждаю вас, Блез, за то, что вы увлеклись религией, и даже в какой-то степени понимаю: с вашими-то болезнями…

– О смерти я думал спокойно, Антуан, ведь она отнимает у человека способность грешить. И даже будучи на краю могилы, я не бездельничал, нет! Это мы с герцогом де Роаннецем придумали общественный транспорт, и в Париже появился первый омнибус…

– Я знаю, Блез, в мою эпоху крупные города уже невозможно было представить без омнибусных линий.

Эта пара, как и предыдущая, не замечала ни Люсьена и Вилли с горящими факелами, ни Ульяну, которая, увлёкшись, говорила в полный голос. Проходя мимо неё, Антуан поправил своё жабо и пожаловался спутнику:

– С тех пор как мне отрубили голову, у меня то и дело болит горло. Как будто я постоянно простужен. Пакостное ощущение…

– А за что вас казнили, Антуан?…

– Революционный трибунал обвинил меня в заговоре с врагами Франции. Якобы, работая на государственной службе, я похищал у нации средства, необходимые для борьбы с деспотизмом… Сущий вымысел, мой любезный Блез! Я получал законное жалованье и сверх того не присвоил ни единого cy, a свои доходы тратил на проведение научных экспериментов. Знаете, во сколько мне обошлись опыты с составом воды? Пятьдесят тысяч ливров! Да-да… Но трибунал не внял моим оправданиям, и меня отправили на гильотину. Это такое устройство для отсечения голов, которое в наш век заменило плаху…

Удаляясь, они говорили без умолку, но до Ульяны долетали теперь лишь бессвязные обрывки:

– … установил состав воздуха… мои эксперименты с трубкой Торричелли… ах, как болит горло!..

Призраки растворились в темноте. Вилли долго смотрел им вослед, затем вымолвил с несвойственной ему уважительностью:

– Почтеннейшие люди! Не то что какие-то там сказочники.

– Ты их знаешь?

– Лично знаком не был, но только несведущий осёл не догадался бы, кто они. Это Блез Паскаль и Антуан Лавуазье. Первый – математик и физик, второй – химик.

– Паскаль совсем измождённый… Наверное, дожил до глубокой старости.

– Он прожил всего тридцать девять лет и умер от рака мозга. Когда ему было немногим за тридцать, его уже принимали за старика… Лавуазье жил на сто лет позже, ему было пятьдесят, когда его казнили. Значит, они тоже погребены в катакомбах?

– Здесь настоящий пантеон! – громко сказала Ульяна, и эхо разнесло её восклицание по всему коридору. – Писатели, учёные, политики… О безвестных уже и не говорю. По приблизительным подсчётам, в парижских подземельях покоятся шесть миллионов человек!

– И они все будут тут прогуливаться? – Люсьен поднял над головой наполовину сгоревший факел. – Эдак мы никогда до клада не доберёмся.

– Дался тебе этот клад, – выцедил сквозь зубы Вилли. – Поверь моему слову: ничего мы не найдём.

– А я говорю – найдём! Вон какие бракозябры это подземелье охраняют: и ящеры, и призраки, и Шубины разные… А во времени и пространстве что, мы зря переместились? Ставлю свою бандану против твоего калькулятора, ждут нас в конце сокровища тамплиеров!

– Почему именно тамплиеров?

– Не знаю. В кино обычно тамплиерские сокровища показывают.

– Ну и долго нам ещё за ними шлындать? Я триста километров не пройду, ноги отвалятся. Время, между прочим, одиннадцать утра. Наши уже и милицию, и ФСБ, и МЧС на уши поставили.

– По карте мы у цели… Ульян, глянь!

Ульяна, у которой обе руки были свободны, развернула обожжённую и порядком уже истрёпанную карту.

– Последний пункт… Этот коридор должен привести нас к Бездонной яме, рядом с которой и находится то, что мы ищем.

– Кстати, – поднял палец Вилли, – а что мы ищем?

– Сокровища! – выпалил Люсьен. – Что же ещё?

– Кто тебе сказал, что это сокровища? Ни на карте, ни в пояснениях к ней ничего на этот счёт не говорится.

Люсьен остолбенел и смотрел на брата непонимающе. Весь вид его говорил: ты что, лопух? Что ещё можно найти в подземелье, охраняемом химерами и монстрами, если не сокровища? Столбняк, впрочем, быстро прошёл: слова Ульяны о том, что цель близка, вселили в Люсьена новые силы, или, как говорят спортсмены, открыли в нём второе дыхание.

– Вперёд, к Бездонной яме! – воскликнул он, воздев факел, как победный стяг.

Но им опять не дали сдвинуться с места. Ещё две фигуры вывалились из тьмы в жёлтый прибой факельного света. Один с коротким мясистым носом и тонкими губами, другой с личиком маленьким и как будто зажатым между высоким лбом и широким округлым подбородком. Они разговаривали бурно, со злостью, одаривая друг друга ругательствами и тычками.

– Этих чуваков я знаю! – вскричал Люсьен. – Их физии у нас в учебнике истории есть.

Одного зовут как Сафина, а второго – Роб… Робсон, кажется. Или Роберт, не помню точно.

– Марат и Робеспьер, – подсказала Ульяна, тоже узнавшая пламенных деятелей Великой французской революции. – Когда-то они были союзниками, но потом Марата зарезала ножом киллерша Шарлотта Корде, а Робеспьер казнил всех своих противников и стал единоличным лидером Франции. Правда, править ему довелось недолго – нашлись новые противники, которые отдали его под суд и отрубили голову, как Лавуазье… Что они сейчас-то не поделили?

Жертвы революции приблизились, и Ульяна поймала их перебранку на середине фразы. Говорил Марат:

– Вы болван, мсье Робеспьер! Ваши действия были бездарны… просто чудовищно бездарны! В ваших руках была абсолютная власть, а вы не сумели ею распорядиться. Лучше бы вы никуда не уезжали из провинции, занимались бы адвокатурой и пописывали свои пошлые стишки, которые так нравились недалёким дамочкам в Аррасе… Будь я жив, я бы выступил на суде против вас в качестве обвинителя и первым предложил отправить вас на эшафот!

– До суда надо мной вы бы не дожили! – защищался Робеспьер, морща свою лисью мордашку. – Вас казнили бы гораздо раньше. Не посмотрели бы на то, что вы доктор медицины и что сам Франклин присутствовал при ваших физических опытах. Республика не нуждалась в учёных, а политические ориентиры менялись каждый день… Я хотел очистить страну от скверны, дать народу Франции подлинную свободу, но народ оказался слишком глуп, чтобы оценить мои старания по достоинству. Неблагодарные! Я всего лишь наводил порядок, а меня обвинили в развязывании террора. Скажите мне по чести, какая революция обходится без террора?

– Террор террору рознь. Надо было вести себя осмотрительно и думать, прежде чем делать, а вы действовали не как политик, а как разбойник и всё профукали!..

Бывшие сподвижники, не прекращая браниться, ушли в недра катакомб. У Ульяны осталось после них чувство гадливости, смешанное с чувством сожаления.

– Странные люди… Чего им недоставало? Робеспьер был неважным поэтом, но отличным юристом, сделал себе адвокатскую карьеру. А Марат мог стать таким же знаменитым учёным, как Лавуазье.

– Маловероятно, – сказал Вилли. – Достижения у него так себе.

– Получилось, что оба они не добились счастья ни для себя, ни для других и бродят здесь неприкаянно и грызутся между собой…

– Пускай себе грызутся! – Люсьен широко зашагал по коридору. – Задолбали они меня.

Сколько б их там ещё ни повылазило, этих призраков, я больше не остановлюсь!

Длина факелов неумолимо сокращалась, поэтому в целях экономии тот из них, который нёс Вилли, решили погасить. «Нам и одного хватит», – рассудил Люсьен, и все с ним согласились. Минут через десять ускоренной ходьбы коридор закончился тупиком. К удивлению Ульяны, катакомбы оказались не такими протяжёнными, как об этом говорилось в книжках. Впрочем, они вполне могли состоять из множества подобных коридоров, которые не всегда соединялись друг с другом.

– А вот и Бездонная яма! – Люсьен наклонил свой факел к провалу, черневшему в полу. – Мы пришли.

– Прийти-то пришли, – сказал Вилли, – но какова программа действий? И, кстати, выхода из подземелья я не вижу.

– Карту! – потребовал Люсьен, и в его голосе снова послышались генеральские нотки.

На карте крестиком был помечен именно этот тупик, и никаких дополнительных сведений она не содержала. Их почерпнули из листков с комментариями.

– «Ищи там, куда в полдень упадёт луч солнца», – огласил Люсьен и недоумённо огляделся. – Откуда в подземелье луч солнца?

– А ну, – потеснил его Вилли, – отойди-ка назад со своим светильником… Вот он, луч!

И правда: щелястый потолок пронизывала тонюсенькая игла света.

– Мы совсем близко от поверхности!

Лучу обрадовались несказанно. Ульяна подставила руку, и на ладонь мягко прыгнул солнечный зайчик лимонного окраса. Полюбовавшись на него, она убрала руку, и он перепрыгнул на стену подземелья, нырнув в маленькое отверстие.

– Замочная скважина!

Они и не заметили сразу эту дверь, врезанную в камень. Дверь, естественно, была заперта, но замочная скважина в ней свидетельствовала о том, что при наличии ключа её можно открыть.

– Клад! – завопил Люсьен как оглашенный. – Чтоб мне связки потянуть и ногу вывихнуть, если там не клад!

– И незачем так орать, – урезонил его Вилли. – Мы тебя прекрасно слышим. Лучше скажи, где нам ключ искать.

– «Ключ на дне Бездонной ямы», – прочёл Люсьен. – Надо лезть в яму! Вытащим ключ, откроем дверь, и клад наш!

– Отлично. Кто полезет?

– Я! – Люсьен выгнул грудь; ему не терпелось поставить в этом невероятном приключении победную точку.

– Флаг тебе в руки, транспарант за уши.

Не удостоив вниманием язвительную реплику, Люсьен подошёл к яме и посветил в неё факелом.

– Здесь даже скобы есть. Спущусь!

Скобы были вбиты в стенку круглого вертикального жерла и образовывали лестницу, по которой, имея определённую сноровку, можно было спуститься на самое дно, где тускло поблёскивало водяное зеркало.

– У шахтёров это называется зумпф. Яма, куда стекает лишняя вода, – пояснил Вилли.

– Зумпф это или не зумпф, но залезть в него легко. – Люсьен передал брату горевший факел. – Посвети мне, Коперник.

С ловкостью Тарзана он стал перебирать ногами и руками по скобам и через несколько секунд скрылся во чреве Бездонной ямы.

– Осторожно! – прокричала ему вниз Ульяна. – Вдруг эти штуки плохо держатся.

– Крепкие! – Люсьен демонстративно подёргал скобу, за которую в этот момент держался. – Факел… факел пониже, а то мне не видно ни фига.

Вилли сунул руку с факелом в яму. Пламя, рванувшись вверх, лизнуло его предплечье и подпалило куртку. Вилли, не ожидавший такого казуса, разжал пальцы. Объятая огнём палка, словно метеор, пролетела мимо Люсьена, который распластался на стене, как киношный человек-паук, и ухнула в воду. Прыснули искры, зашипело, и яму, а вместе с ней и всё подземелье наполнила густая, маслянисто-липучая тьма. Лишь тончайшая солнечная игла, как и прежде, соединяла потолок и дверь в стене, но достаточным источником света служить она, конечно, не могла.

– Что ты наделал, бестолочь! – вырвалось из глубины Бездонной ямы. – У тебя руки отсохли, что ли?

– Я чуть не загорелся! – Вилли, округляя щёки, как сдобные булки, дул на свой прожжённый и всё ещё дымившийся рукав.

– А хоть бы и совсем сгорел! Мне теперь ни зги не видно!

– Нам тоже. – Ульяна крикнула в колодец, как в рупор: – Вылезай!

– А как же ключ?

– Разве найдёшь его в таких потёмках? Ты ведь даже не знаешь, глубоко ли там…

Люсьен заупрямился. Остановиться в двух шагах от цели? Вот же она, Птица Удачи! Руку протяни – и поймаешь! Нельзя, нельзя отступать… Держась за скобу, он избоченился и коснулся кончиками пальцев воды. Холодная. Не холоднее, чем в озере с драконом, но всё равно – уйти в такую с головой удовольствия мало. Он поймал плававшую на поверхности обгорелую палку – потухший факел – и попытался нащупать дно. Палка погрузилась вся, да ещё и рука по локоть, а дна не было… Может, яма-то и в самом деле бездонная?

Расстроенный, сокрушённый, вылез Люсьен наверх. Молча отвесил подзатыльник брату – тот и вякать не стал: заслуженное наказание. С тоской уставился на жёлтый лучик, который уже сполз со скважины, переместившись влево.

– Огонь, – сказала Ульяна. – Если добудем огонь, всё получится. У нас есть ещё один факел.

– Спичек нет. И зажигалка сдохла…

– Ищем другой способ!

– Какой? – хмыкнул Вилли. – Вертеть палочку, как дикари, или взять два куска дерева и тереть их один об другой? Без тренировки не получится, да и нет здесь дерева – ни щепки.

– Должны быть ещё способы! Напрягись, подумай! Или у тебя без стиральной машины совсем соображалку заклинивает?

– Я решаю только реально выполнимые задачи! – взъерепенился Вилли. – Биться над тем, что не имеет решения, – нерационально.

– А сидеть тут до скончания века – рационально?

Ульяне не стоялось на месте – она затопала вокруг ямы, надеясь таким образом расшевелить себя, заставить думать интенсивнее. Но Люсьен остановил её.

– Не бегай! В яму грохнешься.

Вилли поднёс руку с часами к солнечному лучу.

– Скоро обед. У меня с вечера в желудке урчит, а во рту, кроме дурацких сухарей, ничего не было.

– Тебе бы всё про жратву! – обозлился Люсьен. – И так уже разъелся, как боров, в штаны не влезаешь… Поголодай немного, тебе на пользу пойдёт.

– Думайте же, думайте! – умоляла Ульяна, и вдруг взгляд её привлекли часы на руке Вилли. Брови скакнули вверх, она залепетала, как ненормальная: – Сайрес Смит… часы… намазать глиной…

– Ты не заболела? – участливо спросил Люсьен.

– Нет! – Она двумя руками вцепилась в запястье Вилли. – Снимай свою тикалку!

– С какой радости?

– И ты свою снимай! – Ульяна повернулась к Люсьену – Снимайте оба! Их надо разобрать!

– Зачем??

– Возьмём стёкла, склеим, и получится линза. Солнце у нас есть, одного луча хватит… Мы добудем огонь без спичек и без зажигалки!

– Круто! – Губы Люсьена разъехались в улыбке. – Как ты додумалась?

– Не додумалась, а вспомнила. Так делал инженер Смит в «Таинственном острове» у Жюля Верна. Там тоже кончились спички, и надо было разжечь костёр…

– Не уверен, что у нас получится, – хмуро бросил Вилли. – Как ты их разберёшь без отвёртки?

– Отвёртка есть! – Люсьен достал складной нож и вытянул из него требуемый инструмент. – Тут ещё и пилка для ногтей, и ножницы, и открывашка.

– Часы жалко…

– Нашёл чего жалеть! Папа новые купит. Давай сюда, не жмись!

Вилли, издав тяжёлый вздох, расстался с часами. Люсьен встал поближе к еле тлевшему лучику и отвёрткой сковырнул с циферблата защитное стекло. То же самое он проделал и со своими часами.

– Сайрес Смит налил в стёкла воды, соединил и скрепил глиной, – подсказала Ульяна.

За водой пришлось слазить в Бездонную яму, а комочек глины нашёлся буквально под ногами. Люсьен произвёл процедуру склеивания стёкол очень тщательно, счистил с поверхности получившейся двояковыпуклой линзы лишнюю глину и, почти не дыша, поднёс своё творение к лучу.

– Не спеши, – вмешался Вилли. – Лучше сначала поджечь бумагу, а уже от неё – факел.

– А что у нас есть бумажного? Только карта и другие листки из книги…

– Карту оставь. Возьми какой-нибудь из тех листков, которые нам уже не нужны.

Ульяна сама выбрала страницу, скомкала её и поднесла к линзе. Люсьен сфокусировал луч на бумаге и стал ждать. Волнение распирало всех. Ярчайшая точка застыла на бумажном комке. Время ползло бесконечно долго. Казалось, что ничего не произойдёт, но внезапно комок зарделся, затем на нём появилось быстро росшее тёмное пятно, как будто расплывающаяся капля жира, и в середине этого пятна оранжевым ростком наклюнулся маленький огонёк. Ульяна бережно поворачивала бумагу, чтобы огонь набрал силу, и только когда пальцы начало немилосердно жечь, скомандовала Вилли:

– Давай факел!

– Я сам! – Люсьен перехватил у неуклюжего брата факел, как эстафетную палку, и вскоре границы тьмы, наполнявшей коридор, вновь раздвинулись.

Ульяна с облегчением вздохнула.

– Видите, как полезно читать классику.

Даже Вилли не нашёлся, что ответить. А Люсьен и не собирался отвечать – он был счастлив не меньше, чем первобытный человек, впервые добывший огонь при помощи кресала. Теперь, со светом, он снова был на коне и рвался в бой.

– Я лезу вниз! Ульян, подержи факел, а то этот бегемот опять его уронит.

И Люсьен, не задерживаясь, соскользнул в Бездонную яму. Ульяна держала факел горизонтально над провалом, пламя жадно тянулось вверх, волосы потрескивали от жара.

– Можешь опустить пониже? – крикнул Люсьен уже со дна. – Мне плохо видно.

Ульяна наклонила факел книзу. Огонь потёк к её руке, она стиснула зубы. Люсьен шуровал на дне мокрой палкой, но лишь взбаламутил воду. Сообразив, что так ничего не найти, он с самоотверженностью и бесшабашностью камикадзе стал спускаться по скобам ещё ниже, покуда ноги не коснулись твёрдой каменной поверхности. Воды в яме-зумпфе оказалось по плечи. Несмотря на зверский холод, пробиравший тело насквозь, Люсьен сделал глубокий вдох и погрузился в воду с головой. Там он, как ловец жемчуга, опустился на колени и принялся шарить руками вокруг себя. Сперва ничего не попадалось. Истратив запас воздуха, он вынырнул, отдышался и погрузился снова. На третьей попытке под руку подвернулось что-то твёрдое, с правильными ровными гранями. Люсьен зажал находку в руке и, едва не околевая от холода, полез по скобам наверх.

– Нашёл? – долетел до него Ульянин голос.

– Н-н-не з-з-з-н-н-наю… П-п-пос-с-с-м-м-мот-т-т-рим…

Он вылез, трясущийся, как цуцик. Текло с него ручьями, словно со снеговика, которого с январского мороза выставили вдруг под жаркое июльское солнце.

– Ок-к-коч-ч-ченел-л-л… – Он еле-еле выталкивал из себя связные звуки.

– Быстро раздевайся!

– С-с-ов-вс-с-сем-м? – Люсьен выпучил остекленелые глаза на Ульяну.

– Совсем!

– Н-нет-т, – замотал он головой, и в стороны, как от мокрого отряхивающегося щенка, полетели брызги. – Я л-л-луч-ч-ш-ше п-по-бег-г-гаю…

– Чего это ты такой стеснительный стал? На озере разоблачился как миленький, – напомнил Вилли.

– Что нашёл-то? Показывай! – сгорала от любопытства Ульяна.

– В-вот-т… – Люсьен протянул ей металлическую шкатулку величиной с плитку шоколада, только немного потолще.

– Да, такую непросто было найти…

Освободившись от находки, Люсьен пустился вскачь вокруг зумпфа, как цирковая лошадь по арене. Ульяна передала факел Вилли и на всякий пожарный отошла со шкатулкой подальше от ямы.

– Вы-т-тас-ск-кивай к-к-ключ-ч-ч! – жеребцом гарцевал Люсьен. – Н-не т-тян-н-ни-и!

Ульяна и рада была бы выполнить его просьбу-мольбу но извлечённый из воды ларчик не открывался. Она уже и потрясла его (внутри многообещающе зазвякало), и ногтями крышку попыталась подцепить – тщетно. Сбоку обнаружилась щёлка с копеечную монетку толщиной, но, что делать с этой щёлкой, было совершенно непонятно.

– Переверни, – посоветовал Вилли.

Ульяна перевернула ларец и увидела… головоломку. На дне шкатулки имелось прямоугольное углубление, в которое были вставлены, как фрагменты мозаики, разноцветные и разнокалиберные пластинки. Они заполняли собой почти всё пространство углубления, незанятым оставался лишь квадратик со стороной не более сантиметра. Ульяна сдвинула пальцем ближайшую к нему детальку-пластинку. Та передвинулась легко, но все остальные, зацепившись друг за друга выступами и вырезами, заклинились прочно.

– Чт-т-то з-за п-паз-з-з-л? – От Люсьена уже валили клубы пара, но он всё никак не мог согреться.

– Игрушка для малолеток. – Вилли раскрыл перед Ульяной свою пухлую, как свежеиспечённая плюшка, ладонь. – Давай мне её сюда.

Для малолеток? Ульяна ревниво вскинула на него сапфировые глаза. Сейчас он возьмёт, разделается с этой головоломкой, будто миндальный орех раскусит, а потом пятерню веером растопырит и станет строить из себя доктора всех мировых наук. Нет уж! Если для малолеток, то она и сама справится.

Так-с, что от нас требуется? В углублении десять пластинок, и одна из них по виду золотая, а по размеру и форме – как раз для той щёлки, что виднеется на боковой грани шкатулки. Имеем мы право предположить, что наша задача – извлечь эту пластинку и вставить её в щёлку чтобы шкатулка отомкнулась? Имеем! Воодушевлённая стальной логикой своих суждений, Ульяна взялась передвигать пластинки вверх-вниз и вправо-влево. Ей думалось, что с такой-то ерундовиной совладать – пара пустяков. Немного подвигать, и «пазл» распадётся сам собой.

Но головоломка заупрямилась. Детальки были разлапистыми и крюкастыми: только высвободишь её из одного зацепа, как она тут же попадает в другой, а если даже и подгонишь к «выходу» – небольшому боковому пазу, – то непременно не хватит последнего движения, потому что все остальные детали вопьются в неё, точно стая пираний в обречённого купальщика.

Ульяна перестала действовать наудачу и решила сосредоточиться. Узорчатое переплетение сегментов мозаики дразнило кажущейся простотой. «Элементарно, Ватсон», как сказал бы великий сыщик с Бейкер-стрит. Значит, самую нижнюю раскоряку перемещаем влево, освобождаем пробел для той, что над нею. Эту, в свою очередь, опускаем вниз, далее сдвигаем вправо весь ряд, и тогда открывается пространство возле паза – а там уже проще пареной репы… Ульяна, не став достраивать последовательность до конца, принялась за осуществление задуманного, но, сделав несколько передвижек, снова попала в тупиковую ситуацию. Пареная репа оказалась неудобоваримой. Ульяна осерчала: иметь такое богатое воображение, гордиться абстрактностью мышления – и не суметь поменять местами десяток строптивых плашек!

Переиграем… Что если средний ряд опять сдвинуть влево и перетасовать пластинки в середине углубления? На первый взгляд, ничего сложного: эту туда, эту сюда, эту вниз, эту в сторону… Ульяна была уверена, что теперь-то проследила все этапы и головоломка капитулирует, ан нет – пластинки опять перепутались и застряли. Что за ботва!

Уже и Люсьен обсох, согрелся и припрыгивал рядом скорее по инерции да ещё оттого, что ему невтерпёж было – когда же, когда упрятанный в шкатулку ключ отопрёт заветную дверь?! Уже и Вилли напоказ заскучал, и факел в его руке чадил, догорая, – а Ульяна всё возилась с мерзопакостной шарадой…

– Давай я, – мягко, даже елейно попросил Вилли.

Нельзя сказать, что именно его медовость подкупила Ульяну. На медовость она бы не повелась – не дурочка. Но, если по-честному, без лукавства, замаялась она с этими плитками, чтоб им пусто было, осознала, что одной абстрактности мышления маловато будет, и не знала, как выкрутиться, чтобы на смех не подняли.

А тут Вилли сам предложил – оставалось лишь подыграть слегка: повести бровями, поглядеть на него оценивающе, поколебаться, передвинуть ещё одну-две пластинки и уступить с видом Снегурки, делающей новогодний подарок карапузу, который заколебал уже тянуть ручонки и клянчить «да-а-ай!». Ульяна ещё и фразочку сопроводительную подпустила, расставив всё по своим местам:

– Ладно, на. Я главное сделала, тебе семечки остались.

Вилли, нагнув голову, спрятал улыбку. Хоть и не джентльмен, а брюзга и склочник, но удержался, повёл себя великодушно. Есть, за что проникнуться благодарностью – и Ульяна прониклась.

В руках у Вилли головоломка в самом деле превратилась в игрушку для малолеток. Он повертел её, как кубик Рубика, потыкал пальцами в пластинки, словно это была компьютерная клава, и, насвистывая что-то бравурное, принялся непосредственно за работу. Вжик, щёлк, вжик, щёлк – пластинки с лёгким жужжанием перемещались в освобождающиеся ячейки, стукались одна об другую и складывались в арабески, понятные только проницательному Вилли. Вжик, щёлк, вжик, щёлк, и – оп-ля! – зелёная крестообразная пластинка выскочила из паза. Ульяна даже углядеть не сумела, как это получилось. Но марку не уронила, откомментировала:

– Ну, вот! Я ж говорю: делов осталось – раз плюнуть.

Однако Вилли ещё пришлось потрудиться. Выскочившая пластинка освободила сразу несколько полей внутри углубления, тем не менее головоломка по-прежнему сопротивлялась. Вилли ещё с минуту старательно пыхтел над ней, прежде чем одну за одной вытащил все оставшиеся детали. Последней – ту, золотую, которую Ульяна считала отмычкой.

Так считал и Вилли. Он вставил пластинку в щель, и крышка шкатулки приподнялась на пружинках. Ещё раз щёлкнуло. Люсьен мартышкой, выхватывающей у соперницы банан, подскочил к брату и завладел ларчиком. Медлительный Вилли даже спохватиться не успел.

Спохватилась Ульяна. Теперь, на финишной прямой, ею овладел чисто спортивный задор, и она не собиралась за здорово живёшь уступать первенство. Люсьен, держа правой рукой дно шкатулки, левой приоткрыл крышку пошире и увидел на дне ящичка длинный блестящий ключ, каким обычно открываются висячие амбарные замки. В следующий миг ключ оказался у Ульяны.

– Отдай! – У Люсьена от такого коварства даже слёзы на глаза навернулись. – Отдай, поганка!

– А ты разиня! – Ульяна показала ему язык. – Нечего было шкатулку хапать.

– Это я её из ямы вытащил! Вы, небось, в воду не полезли, а я до сих пор как хлющ мокрый…

– Зато мы с Вилькой её открыли! Ты бы сто лет дыню свою чесал, и ничего бы у тебя не получилось.

Она подбежала к стене, по которой сползал солнечный луч. Найти отверстие было уже сложно.

– Вилли, посвети мне!

Вилли поднёс факел. Ульяна глазами и пальцами прошерстила неровности стены, нашла дырку, на которую в полдень указывал перст Гелиоса, и вставила туда ключ. Всё было проделано быстро и без малейшего намёка на нерешительность. Так же уверенно Ульяна повернула ключ в скважине. С направлением угадала – он повернулся легко, и в стене что-то громыхнуло – так освобождается тяжёлый засов.

– А дальше? – На губах у Люсьена запузырилась слюна. Он готов был наброситься на эту стену, скрывающую от него сокровища тамплиеров (или ещё чьи-нибудь, неважно), и разгрызть её, как песочное печенье, лишь бы скорее получить доступ к тайнику.

Они думали, что дверь отъедет сама или провалится, как в Часовне влюблённых, но вместо этого из стены на каких-нибудь полтора-два сантиметра выдвинулся камень правильной, как у кирпича, формы. Люсьен, видя, что без крепких рук не обойтись, и втайне радуясь, потянул за него и вытащил из проёма, в котором обнаружилось железное колесо, подобное тем, какие используют, чтобы перекрыть струю воды в гидронасосных установках. Люсьен взялся за колесо обеими руками и плавно крутанул.

Вот теперь дверь дрогнула и стала, словно на роликовых направляющих, откатываться вбок.

– Как в «Индиане Джонсе»! – прошептал Люсьен, раздувавшийся от эмоций, точно мыльный пузырь от воздуха.

Дождавшись, когда дверь отъедет и замрёт, Вилли посветил факелом внутрь ниши. Ниша была если не с комнату, то, по крайней мере, с санузел, только вместо стульчака и ванны в ней стоял кованый сундук.

– Пиратский! – захлебнулся восторгом Люсьен.

Кто бы спорил! Сверху и спереди – следы от сабель и палашей, оспины от пуль, на выпуклой крышке – устрашающие каббалистические знаки, которые не прочёл бы сам Нострадамус. Эдакий сундук да чтоб не был пиратским!

– Открывай, – предложил Вилли.

– А почему я? – оробел Люсьен совсем некстати.

– Ты же все мозги нам проел этим кладом. Вот тебе сундук, в нём, наверное, клад и есть. Открывай.

Люсьен тронул крышку. Ему пришло в голову, что сундук обязательно должен быть закрыт на дюжину запоров – кто ж оставляет ценности в открытом вместилище?

– Открывай! – торопила Ульяна, испытывая нестерпимый нервный зуд. – Или я сама открою.

Вопреки законам жанра, сундук оказался незапертым, и крышка откинулась от первого же толчка. Вилли просунулся с факелом в самую нишу, чтобы ничего не пропустить. В сундуке, просторном, как багажник очень крутого автомобиля, что-то лежало, прикрытое белым полотном.

– Сокровища?

Люсьен потянул за уголок полотна, и вдруг оно зашевелилось. Собралось складками, расправилось и начало горбом подниматься из сундука.

Кладоискатели попятились. На память Ульяне пришёл детский мультик про кота Леопольда, который обрядился привидением и до смерти напугал доставучих мышей. Он точно так же вылезал тогда из сундука, облачённый в простыню…

Полотняный горб стал высотою в рост человека и весь как бы распахнулся. У него появились руки, ноги, голова.

Человек в белом. Белый комбинезон, белые перчатки, белые ботинки. Белая маска, скрывающая лицо. Длинная рука взлетела кверху, и в ней сверкнул топорик с белой рукояткой.

– Белый Спелеолог!

 

Глава 3

в которой наступает долгожданная, но для иных весьма обидная развязка

Легендарный хранитель подземелий вылез из сундука и с грацией леопарда, чуть приседая, стал подкрадываться к юной троице, которая, отступив через весь каземат, прижалась к противоположной стене. Топорик то взмывал над головой Белого Спелеолога, то опускался. Вот-вот должно было произойти ужасное и непоправимое…

– У вас шнурок на ботинке развязался, – прозвучал в страшную минуту голос Вилли.

И так он это спокойненько произнёс, что Люсьен, которого объяла трясучка, перестал дрожать и уставился на обувь призрака.

Белый Спелеолог опешил. Прекратил размахивать своим томагавком, сунулся инстинктивно к ботинкам.

– Я пошутил, – сказал Вилли и задал неожиданный вопрос: – А топорик у вас картонный или из папье-маше?

Белый для острастки (или для того, чтобы вернуть себе уверенность) замахнулся на смельчака, но Вилли остался невозмутим и продолжал допытываться:

– А как вы сюда попали? Тем же путём, что и мы, или здесь другой выход есть? – И сам себе ответил: – Должен быть. Иначе вы бы всю пещеру изгваздали, пока свою бутафорию затаскивали.

– Какую бутафорию? – Люсьен ничего не понимал и смотрел то на Вилли, то на Белого.

Последний предпринял новую попытку напугать чужаков – нечеловечески взвыл, заухал, как филин, захохотал, вращая зрачками широко раскрытых глаз. Вилли ответил ему куда более естественным и добродушным смехом:

– Вам надо было ещё цепи надеть, чтобы лязгали. И получилось бы, как…

– …как в рассказе про кентервильское привидение, – закончила Ульяна и обратилась к Белому: – Игра сделана, дядя. Кончай придуриваться, я тебя узнала.

Плечи Белого Спелеолога опустились, и в своём экстравагантном одеянии он стал похож на грустного клоуна. Отбросив топорик, который с лёгким стуком упал на пол, он стащил с головы капюшон, затем маску и предстал перед Ульяной, Вилли и Люсьеном самим собой – Потапом Васильевичем Печориным, Ульяниным дядей, выдумщиком и коммерсантом, руководителем одного из самых оригинальных в стране (а то и в мире) предприятий.

– Ай-ай-ай! – с укоризной поглядел он на племянницу. – Провалила ты испытание, дорогуша. Что я тебе говорил? Главное в нашем деле – абсолютная секретность. Аб-со-лют-на-я! А ты? Взяла и проболталась…

– Я? – Ульяна ощетинилась, как рысь перед дракой. – Я проболталась? Я провалила? Да я, если хочешь знать, вообще… ни единым словом… ни вот настолечко! – Она показала кончик мизинца. – Я вместе с ними и по горам… и всю пещеру излазила и ни разу, ни разу не проболталась!

Дядя смотрел на неё внимательно и, кажется, верил.

– Кто же тогда проболтался?

– Никто не проболтался, – выступил вперёд Вилли. – Я сам всё понял.

– А я и сейчас не понимаю! – Это был Люсьен. – Что тут творится? Кто этот мужик? Ты его знаешь, Ульян?

– Это мой дядя.

– Твой дя… Он что, и есть Белый Спелеолог?

– Нет. Он директор фирмы по устройству розыгрышей.

– Розыгрышей?

Люсьен не отличался сообразительностью, но тут и до него дошёл смысл происходящего.

– Значит, нас разыграли? Всех?

– Ну, не всех. Я-то об этом с самого начала знала.

– И молчала?!

– Конечно. Я же была на работе. А в нашем деле, – она подмигнула Потапу Васильевичу, – главное – абсолютная секретность.

– Ты тоже в этой фирме работаешь?

– Не совсем… Дядя попросил меня помочь, и я согласилась.

– В этом розыгрыше очень важную роль играло настроение, – пояснил Потап Васильевич. – Кто-то постоянно должен был нагнетать обстановку, рассказывать байки о Чёрных Альпинистах и Белых Спелеологах, всех нервировать, выводить из душевного равновесия. Я решил, что Ульяна будет Раде хорошей помощницей.

– Рада тоже ваша сотрудница?

– Одна из самых способных. Я нашёл её в ТЮЗе. Театре юного зрителя. И переманил к себе.

– Сколько же у вас сотрудников? – спросил Вилли.

– Немного. В общей сложности человек десять. Это и артисты, и сценаристы, и декораторы. Фирма у меня маленькая, но пока справляемся.

– А заказчиков много?

– Не так чтобы очень… Видишь ли, мы ведь не просто шоумены, которые народ на корпоративах развлекают. Я берусь только за розыгрыши эксклюзивные, наивысшей степени оригинальности. Иногда они на несколько дней растягиваются – вот как ваш, например. Требуют и технической подготовки, и актёрской. Поэтому стоят недёшево. Так что наша клиентура – в основном вип-персоны.

Люсьен озирался, как будто его огрели по кумполу увесистой палицей.

– Значит, это всё липа? И призраки, и динозавры, и кости с черепами? И пещера?

– Не всё, – улыбнулся Потап Васильевич. – Кое-что настоящее. Но над декорациями пришлось потрудиться изрядно. Пожалуй, в техническом отношении это самый сложный розыгрыш в моей практике.

– И вы всё это замутили, чтобы разыграть нас с Вилом?

– Вашего отца. Заказ поступил на него. А вы – постольку-поскольку… Но из-за вашей самодеятельности всё получилось не так, как планировали. Пеняйте на себя.

– А кто… кто вам отца заказал?

Потап Васильевич дружески потрепал Люсьена по плечу.

– Всё узнаешь. Предлагаю перво-наперво на свежий воздух выбраться, а то вас там уже заждались.

– Опять через пещеру пойдём?

– Зачем же? Брательник твой верно сказал: есть второй выход. Айн момент – и будем снаружи. У вас, кстати, всё в порядке? Не покалечились?

– Вы же за нами следили. – Ульяна погрозила ему пальцем: мол, знаю я все твои штучки.

– Ну, это я так, на всякий случай уточнил.

Потап Васильевич белым снеговиком подкатился к нише, забрался в неё, обошёл раззявленный сундук и толкнул ладонью стену. Она оказалась фанерной и с грохотом упала. В широкий проём хлынули воздух и свет. Ульяна даже пошатнулась от их пьянящего напора. Дядя галантно взял её под руку и вывел из подземелья. Люсьен и Вилли, в чьи головы точно так же ударил хмель свободы, вышли сами.

Они очутились на дне глубокого, наполовину заросшего кустарником карьера. Потап Васильевич помог Ульяне ступить на тропку, которая вилась по борту впадины, словно спиральная резьба. По ней и поднялись наверх. Карьер был окружён лесом. На полянке, огороженной сосняком, беззаботно потрескивал костерок, а вокруг него сидели в позах охотников на привале Денис Александрович, Руслан и Рада. Руслан, как главный шеф-повар, медленно поворачивал над огнём шампуры с нанизанными на них кусками мяса и поливал их из бутылочки чем-то пахучим.

– А вот и оны! Наше вам с кысточкой! – приветствовал он выходцев из подземелья. – Как раз воврэмя, шашлык уже готов. Прысаживайтэсь!

Румянцев-старший поднялся навстречу сыновьям, обнял их обоих сразу.

– Живы? Руки-ноги-мозги целы?

– Целы, пап, – ответил обрадованный Люсьен. – Мозги чуть не съехали, но ничего…

Денис Александрович шутливо потряс кулаком перед носом Руслана.

– А если б они заиками стали? Ирод…

– Я их в пэщэру нэ посылал, – откликнулся Руслан без отрыва от шашлыков. – Это ты должэн был заыкой стать, а нэ они.

– Вот спасибочки тебе, друг ситный! Заботлив ты – спасу нет.

Вилли понимающе переглянулся с Люсьеном: вот кто заказчик! Рада притянула к себе Ульяну, взъерошила ей волосы.

– Молодчина! – Оглядела её с ног до головы. – Перемазалась, как чушка. В семи водах и в керосине отмывать надо.

– Не меня одну, – сказала Ульяна.

Вилли и Люсьен после пещерных похождений тоже не блистали чистотой, но вопросы гигиены интересовали их сейчас меньше всего.

– Пап, а ты знал?

– Что Руслан мне такого свинтуса подложит? Даже не догадывался. Я-то ему на юбилей фирмы собирался тупо-банально «Ролекс» подарить.

– Зачэм «Ролэкс»? У мэня их и так чэтыре штуки. И у тэбя тоже. – Руслан вдохнул шашлычное благоухание. – Ай, вкуснятына!.. «Ролэкс» – нэинтэрэсно. Вот я и рэшил тэбэ подарыть то, чэго у тэбя ныкогда нэ было.

– Чего у меня не было? Адреналина в крови?

– Нэт. Я тэбэ хотэл сказку подарыть. С драконамы, гномамы, кыкыморамы, подзэмнымы дворцамы, сокровыщамы… Развэ плохо?

– Хорошо. – Денис Александрович крепко пожал компаньону руку. – Это ты хорошо придумал, Руслан.

– Там было, правда, как в сказке, пап, – поддержал отца Люсьен. – Как будто классную фэнтезюху смотришь, только не перед телеком сидишь, а прямо внутри фильма. И действуешь вместо героев. Я столько во всякие компьютерные игрушки рубился, но такого драйва никогда не было. Нереально круто!

– Вот! – Руслан неодобрительно взглянул на отпрысков своего друга. – А оны взялы и всё испортылы.

– Они не испортили. – Денис Александрович ласково, по-отечески дёрнул Люсьена за ухо. – Ты знаешь, я даже рад, что главный твой аттракцион именно они увидели, а не я. Я прожжённый, меня уже никакой сказкой не проймёшь, а они… У них детство продолжается.

Я в их возрасте ещё с копьём носился, из швабры выструганным. Королём Артуром себя воображал. А они такие серьёзные, такие взрослые… Рано! Так что чуток сказки им не повредит.

– Я в вашу сказку не поверил, – спесиво пробурчал Вилли. – Я материалист.

– Петух ты гамбургский! – Люсьен отгрузил ему несильную, истинно братскую затрещину. – А от динозавра кто стрекача давал? Не ты ли?

– Динозавр – наша гордость, – похвалился Потап Васильевич. – Чудо техники и дизайна. Его, между прочим, по нашему заказу заслуженный художник России проектировал. А начинку изготавливали на оборонном заводе. В копеечку влетел.

– Я ваши расцэнкы помню, – вздохнул Руслан.

– Расскажите же, как всё было! – потребовал Люсьен.

Он желал восстановить полную картину своих приключений. Того же хотелось и Ульяне – она уже представляла, как будет описывать эту уральскую поездку у себя в блоге.

– Как было? – Руслан снял шашлыки с огня и стал раздавать их всем по очереди. – Я позвоныл в фырму, попросыл разыграть Дэныса как-ныбудь поынтэрэснее. Мнэ сказалы: хорошо, будэм разрабатывать сценарый. Потом позвонылы, сказалы: мы к вам прыедэм, обсудым варыанты. Встрэтылысь, обсудылы, сошлысь на одном. Моя задача была – организовать эту прогулку, то есть, проще говоря, вытащить Дэныса в горы и в пэщэру. Это мэсто выбралы, потому что антураж подошёл, да и знаю я его, как своы пять пальцев… И ещё мнэ сказалы, что срэды нас будэт дэвушка, Рада, мнэ нужно прытворыться, что мы с нэй друзья. Вот и всё моё участые. А дальше пусть Потап рассказываэт.

– Не скромничайте. – Потап Васильевич взял шашлык и, примериваясь, с какого конца начать, хищно облизнулся. – Ваше участие на этом не закончилось. Я предупредил вас: какие бы неожиданности ни происходили, ведите себя естественно – пугайтесь, удивляйтесь… ну, итак далее. С этой ролью вы справились успешно.

– Больших трудов нэ трэбовалось. Я вэдь только в общих чэртах знал, что вы нам прыготовылы. И когда появылось это ваше чучэло… Чёрный Альпыныст… я тоже пэрэтрусыл.

– Но вы-то догадывались, что он ненастоящий, а они нет.

– Короче, из всей группы не в теме были только мы трое: я, Вил и папа, – проговорил Люсьен и вонзил зубы в шашлык.

– Я тоже всех подробностей не знала, – сказала Ульяна ему в утешение. – Дядя попросил помочь Раде, дал мне тексты баек про Чёрного Альпиниста и Белого Спелеолога. Я должна была рассказать их вечером у костра, в соответствующей обстановке, чтобы вы прониклись и хотя бы немножко поверили в то, что такое может на самом деле случиться. А ещё я перерезала верёвки у палатки и разбудила вас ночью, когда меня будто бы вытащили наружу…

– Так тебя никто не вытаскивал?

– Нет, конечно. Я сама выбралась потихоньку, пока вы дрыхли, а потом заорала как резаная.

– Переполошила ты нас изрядно… чав-чав… – признал Денис Александрович, пережёвывая сочную телятину. – Как тут было не поверить в потусторонние силы?

– И вы поверили? – живо спросила Рада.

– Не скажу, что на сто процентов, но сомнения закрались… чав-чав… Вы с Ульяной сыграли великолепно.

– Да, мне тоже поорать пришлось. – Рада не стала гасить улыбку. – Я притворилась, что увидела Чёрного Альпиниста там, у родника, а потом мы все его действительно увидели… то есть не его, разумеется, а нашего актёра Севу Велигжанина. Самородок, по нему МХАТ плачет.

– Ты же в него стреляла!

– Я стреляла мимо. Всё было обговорено заранее. Он поддел под комбинезон свитер толстый, хотел даже броник надеть – говорит, а вдруг попадёшь… Но я специально в тире перед отъездом потренировалась, научилась промахиваться.

– А кровь откуда? Мы целый день по кровавым следам шли…

– Не кровь! Сева бутылку с краской взял и разливал по дороге. До самой пещеры.

– А рюкзак? А вещи из прошлого?

– Что-то подделка, а что-то у местных старичков позаимствовали. Сценарист наш до мелочей всё продумал: вас надо было не просто запугать, но и подготовить к скачку во времени, внушить, что для Чёрного Альпиниста и для Белого Спелеолога никаких рамок не существует – они по своим законам живут. А пещера – это вроде как чёрная дыра, где все наши земные понятия переворачиваются вверх тормашками.

– Тонко… чав-чав… – Денис Александрович потянулся к термосу, запил телятину тёплым чаем. – В изобретательности вам не откажешь.

– Это была только прелюдия, господа хорошие, – проурчал довольный Потап Васильевич. – Главный спектакль вам в пещере готовился. Правда, рассчитывали мы не на пацанов, а на всю группу. Испытания-то были неслабые – форту Байярд на зависть! Чтобы всё чин по чину, мы вам и путеводитель состряпали – книжку помните? Жалко, что почти все страницы сгорели, а то б вы и про Шубина много интересного прочитали, и про Двуликую, и про Синюшкин колодец, и про Чёртов Коготь… А знаете, какая замечательная легенда о Часовне влюблённых!

Глаза у Люсьена полыхнули угольями.

– И это всё было в книге?

– Да.

– Это я виноват, что она в костёр упала…

– Ты-ты, кто ж ещё… Не грусти, партизан, у меня для тебя второй экземпляр припасён. Получишь, когда домой вернёмся.

– Честно?

– А то! – Потап Васильевич набил рот хлебным мякишем, неторопливо прожевал. – На книгу плевать… Карта сохранилась – вот что важно. По ней вы должны были утром всей группой пойти. Так нет же! Вздумалось троим оболтусам самим в «Копи царя Соломона» поиграть.

– Это стрелялка такая, да?

– Сам ты стрелялка! – возмутилась Ульяна. – Это книжка! Не читал разве?

– Не-а. А фильм по ней есть?

– Есть. Только я тебе лучше книжку дам. Полезнее будет для мозгов.

– Ну, вот, – продолжил Печорин, – оболтусы нам все планы и порушили. Взяли карту, полезли в пещеру… А у нас уже всё было подготовлено, все сюрпризы-ловушки заряжены. Что прикажете делать? Просить: «Эй, вы, трое, подождите, пусть за вами остальные подтянутся»?

– Оболтусов было двое, дядечка, – внесла уточнение Ульяна.

– Ты тоже хороша! Почему не подняла крик в палатке? Их бы тут же сцапали, и всё пошло бы по намеченному. Если хочешь знать, ты больше всех виновата.

– Почему?

– Непрофессионально действовала. С них какой спрос? А ты знала, что идёт операция и что любой форс-мажор грозит её срывом.

– Дядечка!

– Что «дядечка»?! Рано я тебе такое ответственное поручение дал, надо было повременить.

– Хватыт, хватыт! – осадил Потапа Васильевича добряк Руслан. – Что-то вы на нэё слышком насэлы.

– Верно, – сказал Румянцев-старший, доедая свой шашлык. – Квалификация – дело наживное… чав-чав… На девочку не сердитесь: она мало того, что не робкого десятка и артистка первоклассная, так ещё и моих людоедов сутки в узде держала. Ей за это премию надо выписать, а вы ругаете.

– Не ругаю я, – смягчился Потап Васильевич. – На вид ставлю. Чтобы в будущем ошибок не повторяла.

– Вы про пещеру, про пещеру рассказывайте! – пришпорил его Люсьен.

– Что рассказывать? Засекли мы вас не сразу. Никто же не следил за подземельем ночью, тем более что первые камеры у нас только в зале Сюрпризов установлены. Хорошо, Рада спохватилась, глядит: ни вас двоих, ни Ульяны в палатке нет. Стала звонить вам на мобильники, а они не отвечают. «Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети». Тут она и смекнула, куда вы подевались – позвонила мне, я дал команду, врубили камеры: а вы уже в зале Сюрпризов, и кругом всё сверкает… Кто-то из вас привёл в действие пиротехнику.

– А как она приводилась в действие? – вскинул голову Вилли. – Надо было потереть табличку на обелиске?

– Именно.

– Тогда это я.

– Предполагалось, что днём, когда группа подойдёт к могиле Белого Спелеолога, это сделает Рада. Типа случайно. А у тебя это вышло по-настоящему случайно. И, как говорят в таких случаях, поздно пить боржоми… Собрали мы экстренное совещание и решили: вести вас по пещере, как вели бы всю группу. Тут уже и другие, кто в палатке спал, проснулись, Рада Руслана поставила в известность, а он – отца вашего. Тот посмеялся сначала, потом согласился. Риска не было, а задумке такой колоссальной жаль пропадать.

– Хотел вас на смелость и сообразительность проверить, – объяснил мотивы своего поступка Денис Александрович. – Посмотреть, на что вы способны в экстремальной ситуации.

– Мы ведь не подкачали, пап? – спросил Люсьен с надеждой.

– Не подкачали. У меня бы и то лучше не получилось.

Довольный похвалой, Люсьен взялся догрызать шашлык. Вилли же, который со своей порцией расправился раньше всех, интересовался исключительно практическими сторонами проекта.

– Искры и взрывы – это, понятно, фейерверки. Дым из могилы тоже легко объяснить. А надпись на стене горящими буквами? «Отмщение ждёт всех». Неоновая вывеска?

– Собрали из маленьких лампочек – как гирлянду. Ничего сложного.

Вилли кивнул, соглашаясь. Он бы и сам такую спаял запросто.

– Потом был Синюшкин колодец.

– Он родимый. – Потап Васильевич одним махом, как стопку, опрокинул в себя стаканчик чаю. – Про него ты всё правильно растолковал. Башковит! Мои специалисты, брат, тоже физику с химией изучали и про эффект незамерзания воды при температуре ниже нуля знали. Правда, процесс этот сложный, а вода себя капризно ведёт, поэтому для надёжности опустили в колодец алюминиевый бак со стенками под камень, а в ту воду, что в него налили, добавили вещество одно… забыл название… там формула на две строчки с гаком. Оно куда прилежнее. Ты камушек бросил – водица в баке и замёрзла. Мы потом его обратно вытащили, так что никакого ущерба экологии… И то – знаешь, сколько пришлось с местной природоохраной воевать! Я лично двадцать пять расписок написал, что урона пещере наши игры не нанесут. Они и не нанесли.

– А сталактит, который в зале Возмездия грохнулся и чуть нас не придавил?

– Искусственный. Мы его сами слепили, подвесили и уронили в нужный момент. На вас бы он не упал ни в коем случае. Про остальные фишки рассказывать?

– Рассказывайте. Хотя я и сам догадываюсь… Чёртов Коготь – электромагнит?

– Очень мощный. Мы дождались, когда вы к нему подойдёте, замкнули контакты – и попался ваш дружок, как щегол в клетку. Задачку по арифметике про Диофанта вы решили на пятёрку, бросили монету… Механизм там простой, пропустим… Короче, дошли до озера Девичьих Слёз.

– Про Часовню влюблённых и Зеницу Плачущей Невесты тоже можете пропустить. Но плезиозавр мне понравился…

– Красавец! – Потап Васильевич сложил пальцы щепотью, чмокнул их губами и послал в пространство воздушный поцелуй. – Ювелирная работа. Внутри электромоторы, манипуляторы, снаружи – полимерное покрытие…

– А можно его будет насовсем купить? – Люсьен аж зачесался весь. – Пап, давай купим!

Я его на дачу отвезу, буду соседских девок в пруду пугать.

– Обсудим, – буркнул Денис Александрович, прихлёбывая чай.

– Через озеро вы тоже перебрались, – говорил дальше Печорин, – от динозавра отбились и попали в Геликтитовый грот.

– Шубин! – Люсьен сразу вспомнил пронырливого карлика, укравшего у них фонарик. – И Двуликая…

– Как по нотам разыграли! А цветы в лабиринте помните? Над ними тоже покорпеть пришлось. Всё в полном соответствии с легендами спелеологов: и бутоны гигантские, и лепестки полупрозрачные, и амбре, от которого сознания лишаются…

– Мы чуть не задохнись там!

– Под потолком зала наши умельцы проложили резиновые трубки, и по ним подавали газ. Не ядовитый, нет. Усыпляющий. И дозу регулировали. Если бы вы самостоятельно оттуда не выбрались и заснули бы все, мы бы краник перекрыли, сквознячком бы газ из зала вынесло – и где-нибудь через полчасика проснулись бы вы бодрые и посвежевшие.

– То, что выбрались – целиком Ульянина заслуга, – напомнила Рада.

– Видел, видел, – закивал Потап Васильевич. – Горжусь тобой, племянница. Без света вы, однако, никуда бы не продвинулись, но так и было задумано. Выслали мы к вам Скоробогатову. Ты ведь знаешь её, Ульяш? Характерная актриса, в сериалах снимается, а у нас иногда, по совместительству… Мы ей Двуликую и доверили. Как смотрелась?

– Отменно! – Люсьен показал большой палец.

– Вот и я так думаю. Вывела она вас обратно в Геликтитовый грот. Тут новое испытание: останетесь на месте или будете выход искать? Если б остались, мы нашли бы способ вас расшевелить и с места стронуть, но вы и так не стали отсиживаться. Раз-два – и вышли из пещеры.

– Как вышли? – удивился Люсьен. – Вы же нас только что сами оттуда вывели.

– Вывел я вас не из пещеры, а из шахты. Да-да! Про уральских рудокопов слыхали? Вели они свою добычу неподалёку от пещеры, и одна из штолен прямо в неё и вышла. Соединились, одним словом, два подземелья – природное и рукотворное. Когда разработки закончились и шахтёры ушли, шахта осталась. Она и сейчас заброшенная стоит, вот мы её для своих целей и приспособили.

– Превратили её в парижские катакомбы! – Ульяна зааплодировала – так восхитила её удачная находка дядиных сценаристов.

– Точно, племянница. Повозились, конечно, с отодвигающейся стеной, зато эффект получился что надо! Ну, вы оценили… Замочек наш на двери был с секретом, но вы и с ним совладали. Я, к слову, на тебя этот замочек рассчитывал – знал, что, когда дело до книжных героев дойдёт, ты другим сто очков дашь.

– Спасибо, дядечка.

– Ну да, и мне спасибо: я твоё чтение поощрял и всегда поощрять стану. Что бы мне про компьютерный век ни талдычили, а без книжки человеку никуда. И пользы от неё больше, чем от любой железки с проводками и микросхемами.

Люсьен, слушая разглагольствования Ульяниного родственника, понурил голову: он-то, кроме учебников, книг в руки не брал вовсе. Может, напрасно не брал? Может, что-то важное и интересное мимо проходит?

– С катакомбами и скелетами вы здоровски придумали, – промолвил Вилли и, словно сытый кот – животом кверху, – улёгся на траву, подставив бок теплу, шедшему от костра. – Но на них вы и засыпались.

– Это как же?

– У меня правило: если можешь проверить – проверь. Взял я один череп, а он пластмассовый… Вот тогда всё для меня и стало ясно.

– И ты тоже промолчал? – Люсьен схватил брата за грудки и приподнял его над землёй. – Ах ты, конспиратор, чтоб тебе лопнуть!

– Убери руки. – Вилли отцепил его пальцы от своей куртки. – Ты за чем в подземелье шёл?

За кладом? Глазенапы, как у марсианина, горели… Ну и не хотел я тебе раньше времени кайф обламывать. Тем более что до выхода надо было по-любому дотопать.

– Кто ж знал, что ты такой дотошный! – Потап Васильевич сморщил лицо, точно кислющего лимона отведал. – Череп ему, вишь, потрогать захотелось… Мы такого и представить не могли.

Вилли перевалился на другой бок, подставил костру вторую половину своего измученного тела. Не раскрывать бы ему всей правды, списать всё на свою феноменальную догадливость, да заныло внутри – то ли оттого, что шашлыками объелся, то ли совесть признаки жизни подала. А совесть – она такая, её трудно осилить…

– Вообще-то, я и раньше догадывался, что это подстава, – признался он. – Услышал в городе разговор один…

И в нескольких словах поведал о том, как встретил в парке двух подозрительных господ, которые болтали про сверхдорогое и грандиозное задание, про ящики, про вертолёт и, главное, про группу во главе с Русланом и Румянцевым. Истинное значение этого диалога стало раскрываться ему уже в пещере – слишком неправдоподобным было происходившее. Потому и решился, терзаемый смутными сомнениями, потрогать череп.

– Всё равно догадлив! – сказал Потап Васильевич. – Одно с другим связать – это тоже, брат, не всем дано. А вертолёт – да, и вертолёт был. Без него в таком цейтноте оборудование и декорации в здешнюю тмутаракань не перебросить. На нём мы, кстати, и Чёрного Альпиниста увезли. Помните, следы возле пещеры оборвались, и вы гадали, куда он, сердешный, делся. А ему с вертушки лесенку спустили, поднялся и – фьють, нет его.

– Откуда вы столько призраков набрали? – полюбопытствовал Вилли. – И Паскаль, и Лавуазье, и Рабле со сказочником, и ещё революционеров двое…

– Обзвонили кучу театров. Рольки, сам понимаешь, несложные, даже любитель справится, но надо было, чтоб человек ещё и по-французски худо-бедно говорил. Причём не тарабарщину нёс, а по делу…

– Они с акцентом говорили, дядечка, – наябедничала Ульяна. – Я бы их сразу разоблачила.

– А ты думала я Пьера Ришара или этого… как его… Бельмондо из Парижа выпишу? Скажи спасибо, что эти нашлись.

– Рабле очень колоритно смотрелся. Да и Перро тоже.

– А Лавуазье с Паскалем – халтура, – рубанул Вилли. – Кривлялись, как шуты гороховые, и грим был плохо наложен.

– Ладно-ладно, набросились! Это ты просто знал, что они ненастоящие, а не знал бы – принял за чистую монету, как пить дать. Освещение было неважнецкое, а насчёт грима – это ты зря. Наш визажист постарался… Мы их на репетиции три раза прогоняли – никаких претензий. – Потап Васильевич посопел немного, выражая недовольство несправедливой, на его взгляд, критикой, затем снова заговорил: – И остался вам, друзья мои, финишный рывок. Подошли вы к выходу из шахты. Или ко входу – зависит от того, с какой стороны смотреть. Его давным-давно заложили камнями и залили цементом, чтобы всякие диггеры не лазили и сборищ там не затевали. Мы эту кладку с разрешения местных властей малость проломили и устроили внутри всё, как надо было по сценарию. А для солнечного луча дырочку просверлили в массиве. Это самый скользкий момент: не было у нас уверенности, что вы к полудню туда доберётесь, но на этот случай имелся запасной вариант. Какой – не скажу: может, ещё пригодится в будущем… Дальше и объяснять нечего.

– Как нечего? – Ульяна, прикорнувшая было на земле по примеру Вилли, приподнялась. – Объясни, как ты сам в шахте оказался. Я думала: сидит себе дядя дома или в офисе, работу на расстоянии координирует, а он – вон где… Скомороха из себя изображает! Ты же никогда в розыгрышах сам не участвовал.

– Не участвовал. И впредь не собираюсь. Я канцелярская крыса, моё дело руководить: указывать, распоряжаться и пинать, когда нужно и кого нужно. Но тут – разве мог удержаться? Хотел тебе сюрприз преподнести.

– Ты и преподнёс. Только сыграл на тройку. Ненатурально. У Севы бы лучше получилось.

– Не угодил, значит, – огорчился Потап Васильевич. – Хорошо, учту. Но с Севой ты меня не сравнивай, не путай, как говорится, дар с яичницей.

– Не расстраивайся, – поспешила утешить его Ульяна. – Я очень рада была тебя увидеть. Правда-правда! Даже в этом дурацком костюме.

Все уже наелись и разлеглись вокруг костра. Вилли сморил сон – он лежал, подсунув под голову кулак, и громко похрапывал. Ульяна мужественно боролась с одолевавшей её дрёмой: ей хотелось много чего ещё выспросить у дяди. Однако усталость брала своё: сказывались и поход в горы, после которого не успели восстановиться силы, и подземная одиссея, занявшая всю ночь. В конце концов Ульяна решила, что дядя от неё не убежит, и отдала себя во власть Морфея. Сон накатил стремительно, как цунами, накрыл её с головой, захлестнул и повлёк в сладостную бездонную пучину…

Из всей троицы один Люсьен продолжал бодрствовать, хотя и давалось ему это с большим трудом.

– Мы в пещере мобильники посеяли, – проговорил он заплетающимся языком. – А у меня на симке все номера…

– У меня ваши мобильники, – успокоил его Денис Александрович. – Никуда они не делись.

– Это хорошо. Жаль, видеокамеры с нами не было. Я бы такой блокбастер смонтировал…

– Смонтируем, не беспокойся, – заверил Потап Васильевич. – Это в наш пакет услуг входит.

– Вы нас снимали?

– А как же! У нас тридцать камер под землёй расставлено было по всему вашему маршруту. Поэтому мы вас отслеживали и фиксировали заодно. Завтра отвезу материалы нашему компьютерному гению, он нарежет, склеит, подретуширует… Получите свой триллер в лучшем виде!

– Во народ обзавидуется!

И, ублаготворённый, Люсьен со спокойной совестью заснул. Денис Александрович протянул к нему руку, но Руслан произнёс приглушённо:

– Нэ буды его. Усталы сорванцы, пусть поспят…

Задремали под щёлканье костра и взрослые. Прошло, наверное, с полчаса или с час, ничто не нарушало установившейся безмятежности. Внезапно всех поднял на ноги ужасающий вопль Вилли:

– Я дундук! Бревно! Баклан! Недоумок!

Для Люсьена он не сообщил этим ничего нового. Тот вскочил спросонок, убедился, что повода для тревоги нет, и хотел уже влепить младшему очередного леща, но Денис Александрович перехватил занесённую руку.

– Погоди. Надо же узнать, в чём дело.

– А вот в чём! – чуть не плача, проговорил Вилли. – Нам совсем необязательно было часы разбирать… У меня же на носу были очки! ОЧКИ! Сфокусировать через них луч и поджечь бумагу – легче лёгкого, я сам пробовал…

И такой у него был убитый вид, столько самообличения звучало в голосе, что, казалось, будто от этого просчёта вся мировая история пошла насмарку.

… В город вернулись вечером. В знакомой гостинице вымылись, переоделись, поужинали и выспались уже основательно. Утром следующего дня самолётом отправились домой. Полетел с ними и Потап Васильевич, успевший накануне отдать необходимые распоряжения по демонтажу установленного в пещере оборудования и заделке пробитого в каменной кладке отверстия.

– Обещал властям, что вернём всё в прежний вид. Негоже людей подводить.

В самолёте Вилли, Люсьен и Ульяна опять сидели вместе. Почти вся дорога прошла под оживлённый разговор: им было, что обсудить. Уже на подлёте Люсьен сказал Ульяне с некоторой стеснённостью:

– Я… это… скоро выступать буду. Фестиваль брейка. Международный! Приходи посмотреть.

Ульяна к брейку дышала очень ровно, но Люсьен в этот момент казался ей таким симпатягой и столько смиренной просительности было в его очах, что отказать ему она не смогла.

– А где это будет? И когда?

– Я тебе позвоню. Координаты свои дашь?

Ульяна продиктовала ему и номер телефона, и е-мэйл.

– Звони, пиши.

– Обязательно! – разулыбался Люсьен и искоса, с ревностью, глянул на брата, но тот, воспользовавшись минутой, уже отключился от всего мирского, вооружился ноутбуком и предпринимал очередное наступление на теорему Ферма.

В аэропорту после приземления, когда Румянцев-старший со своими отпрысками уселся в новенький «Порше», Руслан подошёл к Ульяниному дяде и протянул ему лопатообразную ладонь.

– Спасыбо за работу, Потап Васыльевыч.

– Вам спасибо. Извините, если что не так.

– Нэ за что извыняться. Всё сдэлано по высшэму классу. Буду рэкомэндовать вас друзьям.

– Значит, нареканий нет?

– Абсолютно.

– Ну, это я так, на всякий случай уточнил. Если понадобиться ещё кого-нибудь разыграть, обращайтесь. Клиентам мы всегда рады.

И они разошлись, довольные друг другом.

Сев в дядину «Мазду» и пристегнув ремень, Ульяна сказала куда-то в сторону:

– Это было очень хорошее приключение. Очень. Как в романах…

– Я старался. – Потап Васильевич плюхнулся за руль и включил зажигание. – Но это не все мои сюрпризы. Договорился с одним приятелем, у него свой самолёт имеется, приглашал на выходные покататься… Ты когда-нибудь с парашютом прыгала?