Кадрус понял безграничную преданность молодой женщины и искренне проникся к ней глубоким уважением.

— Герцогиня, — сказал он, встав на колени, — не плачьте. До сих пор только моя гордость мешала мне обожать вас. Но теперь, несмотря на существование Жанны, которую я люблю, я обещаю вам всегда помнить эту ночь. Не могу сказать, что сожалею о прошлом, но клянусь вам, что теперь будущее кажется мне лучезарным, когда у меня в сердце пылкая страсть и глубокое благоговение.

— Друг мой, — сказала герцогиня, — я так волновалась…

Через десять минут комендант постучал в дверь и спросил:

— Могу я войти?

— Да! — ответил Кадрус.

— Сударыня, — обратился комендант к герцогине, — проститесь с вашим мужем, я должен вас увести.

— Благодарю, вы очень любезны.

Она протянула ему руку. Он поцеловал ее. Герцогиня кивнула Кадрусу и вышла.

Вернувшись домой, герцогиня послала за Жанной. Та тотчас приехала.

— Милая моя, — сказала герцогиня, — ваш муж спасен, я выпросила ему помилование.

Жанна упала на колени, герцогиня подняла ее и поцеловала.

— Это еще не все, — сказала герцогиня. — Он должен убежать из тюрьмы.

Жанна задрожала.

— Из тюрьмы? — прошептала она.

— Да. Я почти силой вырвала помилование у его величества.

Она рассказала, как все было, потом добавила:

— Взбешенный император решил, что не отменит своего помилования, но хочет, чтобы ваш муж был отправлен в Тулон.

— Это ужасно! — сказала Жанна.

— Мы освободим его оттуда. Вы знаете, что можете вступить в орден викентианок?

— Да, но теперь…

— Бедняжка! Я понимаю. Теперь, когда он остался жив, вы хотите опять принадлежать ему. Будьте покойны. Вы не вечно останетесь в монастыре. Вы знаете, в чем состоит обязанность викентианок?

— Они ухаживают за преступниками.

— Именно. Они живут в Тулоне, куда будет отправлен ваш муж.

— О, понимаю! Я поеду в Тулон.

— Я рекомендую вас настоятельнице. Вы будете ухаживать за больными каторжниками, обязанность ужасная, но это для него.

— О! Я на все согласна.

— Вы увидите его. Он притворится больным. Когда его отправят в лазарет, мы устроим ему побег.

Вдруг Жанна вскрикнула:

— Герцогиня, вы любите его так же, как и я!

В голосе Жанны слышалась тоска. Герцогиня покраснела, потом сказала откровенно:

— Да! Именно так. Но вам нечего бояться! Если бы я хотела…

Жанна ответила:

— Герцогиня, я не ревную. Я восхищаюсь вами. Если бы даже пришлось отказаться от него, чтобы его спасти, я бы не колебалась.

Обе женщины поняли друг друга и обнялись. Они условились, что делать дальше, и расстались.