[1] Продолжение главы 72.2.

[2] В главе 71.6 Мессена включена в число городов, которые заключили мир с Агафоклом.

[3] Или, следуя чтению Мадвига: «призвал мессенцев отвергнуть их дружбу и не быть в числе его злейших врагов».

[4] Старый друг Агафокла, он был избавлен от наказания, когда тиран впервые утвердился у власти (глава 8.6); мы не знаем о его связи с изгнанниками.

[5] Кенторипа — это город в середине Сицилии, к юго–западу от Этны и к северо–западу от Катаны.

[6] Точное местонахождение неизвестно.

[7] О его последующем предательстве и смерти см. Книга 20.77.2; 90.2.

[8] Продолжение в гл. 106.

[9] Симонид был архонтом в 311/10 гг. до н.э. В Фастах консулами 312 г. до н.э. являются М. Валерий Максим и П. Деций Мус (CIL I p130; см Ливий 9.28.8). Повествование продолжается с главы 100.7.

[10] Этого Главкия не следует отождествлять с Главкием из глав 67.6 и 70.7, Кассандр поручил ему стражу (глава 52.4). Об убийстве Александра и Роксаны см. Юстин 15.2.5, Павсаний 9.7.2.

[11] Продолжение в книге 20.19.

[12] Продолжение главы 101.3. См. Ливий 9.28.8. Диодор возвращается к римским делам в книге 20.26.3.

[13] Продолжение главы 104.4. Ср. Юстин 22.3.9. Beloch, Griechische Geschichte 42.1.189, помещает эту кампанию в начале лета 310 г. до н.э.

[14] Сын Гискона, не следует путать с Гамилькаром из глав 71.6, 72.2, который уже умер.

[15] Если текст правильный, мы должны предположить, иначе неизвестных, zeugippae как всадников, которые каждый имеет дополнительную лошадь, как ἄμφιπποι гл. 29.2; но, возможно, мы должны читать ζευγίτας, — тяжело–вооруженная пехота.

[16] См. главу 71.6 о договоре между Агафоклом и Гелой.

[17] Буквально, «Беззаконный». В книге 13.90.4–7, Диодор утверждает, что он сам видел бронзового быка, которого Гамилькар увез в Карфаген (около 480 г. до н.э.) и Сципион Эмилиан привез в Акрагант после разграбления Карфагена. См. также 20.71.3.

[18] Гимера.

[19] Чуть меньше фунта.

[20] Около 4½ мили.

[21] Ср. Витрувий 8.3.7. От своей природной солености, река получает свое современное название «Salso».

[22] Ср. Глава 1.10.