Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Смайли Энди

Данн К.З.

Дембски-Боуден Аарон

Хейли Гай

Каунтер Бен

Кинг Уильям

Анселл Брайан

Прамас Крис

Бейли Баррингтон

Торп Гэв

Паркер Стив

Уотсон Йен

Робертсон Крис

Рейнольдс Энтони

Сандерс Роб

Грин Джонатан

Харрисон Рей

Вернер К.Л.

Ли Майк

Паррино Джо

Манн Джордж

Скотт Каван

Соулбан Люсьен

Гото К.С.

Голдинг Лори

Френч Джон

Эннендейл Дэвид

Макнилл Грэм

Имперские кулаки

 

 

Йен Уотсон

Инквизиторы космоса

 

Часть I

ТРИ БРАТА ТРЕЙЗИОРА

 

ГЛАВА I

Говорят, что на Некромонде рано взрослеешь.

Или рано умираешь, если угодно.

Чтобы повзрослеть в городах-муравейниках, которыми этот мертвый мир усыпан, как папулами, коростой покрывающими лицо чумного трупа, самое разумное — вступить в одну из городских банд. Хотя, с другой стороны, это не дает гарантии выживания.

Мы, кажется, сказали папулы? Неужели эти города-муравейники — не что иное, как простые прыщи? Так оно и есть, с точки зрения продовольственных барж, приходящих на их орбиту из глубин космоса, или с точки зрения транспортного корабля, принадлежащего Имперским Кулакам Космического Десанта. На Некромонде во Дворцовом муравейнике они содержат крепость-монастырь…

Но по мере приближения к ним эти прыщи превращаются в исполинские термитники. Чем меньше становится расстояние, тем отчетливее проступают детали. Постепенно конусы муравьиных куч, вздымающиеся из золы и пепла, приобретают очертания гигантских шпилей, способных пронзить самые высокие облака. Теперь уже с трудом верится, что они могут быть творениями рук человеческих. Более вероятным кажется, что обитаемые горы выросли из осадочных пород и, подобно раковой опухоли, расползлись по нищенскому ландшафту, бросая вызов силе тяготения. Для каждого из мириад его обитателей каждый муравейник является отдельным миром, расположенным по вертикали.

Обитаемый, мы, кажется, сказали?

Да, в высшей степени так это представляется юному Лександро Д'Аркебузу, родившемуся на привилегированном высшем уровне шпиля Оберон муравейника Трейзиор.

Примерно так — его сверстнику Ереми Веленсу, сыну техников, проживающих на более низком обитаемом уровне Трейзиора.

Ни в коей мере — Биффу Тандришу из подонщиков, влачащих существование в грязном нижнем городе, для которых законы не писаны!

Пути этой троицы, к четырнадцати годам уже достаточно закаленной и битой жизнью, но раз скрещивались, и эти встречи носили беспощадно жестокий характер…

* * *

Отец Лександро, Максимус, служил Расчетчиком при лорде Спинозе, клан которого владел фабриками нижнего обитаемого уровня. На них производились наземные поезда исполинского класса для пересечения пепловых пустошей. Поезда эти были на гусеничном ходу и оснащались тяжелым вооружением, чтобы отражать нападения бесчисленных кочевников.

Естественно, что Д'Аркебуз-старший никогда сам лично не марал рук или, если хотите, своего взора, спускаясь вниз с телохранителями из поместья Спинозы для наблюдения за производственным процессом, за который отвечали кланы технов. Но его сына ничуть не заботили столь прозаические подробности. Техны его интересовали лишь в той мере, в какой могли позабавить и его самого, и его приятелей из банды Великолепных Фантазмов…

Часто Фантазмы — в масках демонов, благоухающие дорогими ароматами, в одеждах из блестящего шелка с аппликациями эротического содержания — с оглушительным ревом проносились на своих реактивных трициклах по широким проспектам верхнего города, по почти безлюдным ночным моллам в поисках острых ощущений от схваток с другими подобными бандами. Еще они любили вломиться в какой-нибудь модный бар или элегантный бордель, где на несколько часов становились полновластными хозяевами и откуда исчезали за секунды до прибытия Судебного патруля.

Когда же Фантазмам приходилось спускаться со своих родных верхних уровней на территорию фабрик технов, или те отваживались предпринимать прогулки в глубинные соты мерзкого нижнего города, схватки подростков были далеки от шутейных. Вооруженные лазерными пистолетами, которые скрывали под своими шелковыми нарядами, они непременно хотели, как они выражались, «вызвать ожог».

Рафаэло Флоринборк, предводитель Фантазмов, шутил, что выражение, возможно, следовало бы понимать буквально. В сердце Трей зиора, как и в любом другом обитаемом муравейнике Некромонда, пронзая кору планеты до ядра, проходила труба из пластали. Шириной в несколько километров и со стенами толщиной в сотни метров, этот тоннель предназначался для подачи внутреннего планетарного тепла, на котором работали многочисленные электростанции, сооруженные в его стенах, начиная от технического уровня и выше. Тепло преобразовывалось в энергию. Этот исполинский полый термоштырь служил для муравейника своеобразным якорем. — Вот было бы здорово, — заявил Рафаэло, — получить доступ к тепловому колодцу. Проделка получилась бы на славу, если бы удалось поймать какого-нибудь зазевавшегося предводителя одной из банд технов или одного из оборванцев нижнего города и сбросить его в сам тепловой колодец — спустить или столкнуть, чтобы в свободном парении летел он вниз десятки и десятки километров в самое чрево преисподней. Интересно, вызовет ли трение во время падения ожоги на теле жертвы? Сварится ли она заживо? Спекутся ли ее легкие и вылезут ли из орбит глаза, а кожа покроется ли волдырями и растрескается ли прежде, чем он пролетит хотя бы сотню метров? Достигнут ли хоть какие-то останки несчастного клокочущей на дне расплавленной магмы? Представьте себе его ощущения, когда мы запустим его! — нараспев протянул Рафаэло.

Великолепные Фантазмы прыснули со смеху, похлопывая себя по бокам, обтянутым расписным шелком, благоухающим экзотическими ароматами.

— Вот это будет ожог! — не могли не согласиться они.

Подходы к электростанциям, а следовательно, и к тепловому колодцу, ревниво охраняли банды энергетических кланов. Древние уровни муравейника, расположенные ниже работающих фабричных уровней, были давно покинуты и преданы забвению. В удушающей грязи и мерзости отбросов нижнего города рыскали только банды, промышляющие мародерством и падалью. Там тоже имелись древние порталы, дававшие когда-то доступ к тепловому тоннелю. Большей частью скрытые под горами мусора, но кое-где еще свободные, ворота эти тысячу лет назад были заварены. Но сварка в отдельных местах, как слышал Рафаэло, уже изрядно проржавела.

В ту ночь в зловонном, отравленном гниющими отбросами нижнем городе Великолепные Фантазмы столкнулись с бандой технов, направлявшейся в сторону центрального теплового колодца. Технобанды, подобные этой, были своего рода пограничниками, охранявшими границу, отделяющую сложную цивилизацию наверху от звериной бесчеловечности внизу. Все же эта общественно-полезная служба, добровольно взваленная ими на свои плечи, для Великолепных Фантазмов не имела большого значения. В качестве своей жертвы они с одинаково спокойной душой могли выбрать как техна, так и подонщика.

В удушливом воздухе гниющих отбросов, сумрачных, вонючих лабиринтах катакомб со сводами, укрепленными барочными арками из пласталя, согнувшимися под тяжестью веса муравейника, завязалась драка: банду технов атаковала неожиданно хорошо вооруженная шайка из нижнего города. Подонщики, залегшие в засаду, применили обрезы и гранаты. Когда бой вступил в рукопашную стадию, пошли в ход цепи и ножи. Ответный огонь техны вели из лучеметов и короткоствольных пулеметов. Арки и кучи мусора поглотили не один десяток пуль и плазменных струй; вскоре боеприпасы с обеих сторон изрядно поистощились. Сойдясь в рукопашной, техны пустили в ход собственные клинки с лезвиями из закаленной в энергетическом поле стали. Дробь, выбиваемая пулями, шрапнелью и треском лучевых разрядов, сменилась тишиной, нарушаемой тяжелым пыхтеньем и свистом и пронзаемой время от времени резкими вскриками. В разгар смертельной схватки в бой ввязались Великолепные Фантазмы. Размахивая лазерными пистолетами и энергетическими стилетами, в развевающихся шелковых нарядах, похожих на фосфоресцирующие крылья радиоактивных мотыльков, в демонических масках со злобной ухмылкой, они были ужасны.

Убивать в ту ночь в их планы не входило; они намеревались взять пленника. Поэтому лучи своего мощного лазерного оружия они использовали только для нанесения легких ожогов, чтобы обратить превосходящие силы подонщиков и технов в бегство,

Из-за гротескно изогнутой арки, с которой свисали нити паутины, выпрыгнул какой-то парень из подонщиков и сорвал маску Лександро, которую, по-видимому, хотел взять в качестве трофея.

Парень был коренаст, его грязные черные волосы украшал десяток цветных бусин, отчего его череп напоминал счеты или кактус, усеянный шариками бутонов. Лицо его хранило следы радиально расходящихся рубцов, окрашенных дегтем или углем. В результате складывалось изображение какого-то многоногого паука-мутанта. Телом ему служил плоский нос парня, а челюстями членистоногого — его острые зубы. Даже в призрачном свете лазерных вспышек было видно, что зеленые глаза парня светятся недюжинным умом, нескрываемой злобой и… восхищением. Он взвесил маску в руке и с любопытством взглянул в лицо ее бывшего владельца, теперь открытое.

На красивом, благородного оливкового цвета лице Лександро никаких шрамов не было. Единственное, что могло привлечь внимание, — рубиновое кольцо, вставленное в правую ноздрю тонкого носа. Обряд инициации при вступлении в банду братства на высоких уровнях не включал нанесение увечий, если не считать эмоциональных переживаний. Глаза у Лександро были темными и блестящими, зубы сияли перламутром, темные волосы уложены в аккуратные локоны и напомажены.

Какое-то время казалось, что парень из нижнего города собирается примерить маску на себя, желая скрыть уродливые черты своего лица, или на несколько мгновений стать отражением Лександро, который жил такой невероятной и непонятной, чуждой жизнью. Парень попытался представить себе эту жизнь, и лицо его тотчас оживилось, отчего вытатуированный паук задвигался и задергался.

— Высоко живущая свинья, — услышал Лександро голос, донесшийся откуда-то из темноты; изогнувшись, он увидел парня из технов, такого же высокого, как и он сам, со светлыми волосами. На одной щеке парня были вытатуированы какие-то благочестивые руны. Лазоревый взгляд техна презрительно окинул Лександро, но в нем также чувствовалась легкая зависть.

— Мы гнем на вас спину. Мы играем роль волнолома, заграждаем вас от грязной пены. Все-таки вы смотрите на нас как на игрушки для забавы.

Чтобы богатый отпрыск мог понять его, парень изъяснялся на наречии высших уровней.

— Тогда стань таким, как мы, — насмешливо предложил Лександро. — Продирайся наверх. Служи господам. Разделяй наши удовольствия. А пока…

Он поднял лазерный пистолет, навел его на юнца с татуировкой и выстрелил в руку своей мишени. Подонщик выронил свой трофей.

— Моя маска, как мне кажется.

Лександро резко развернулся и выстрелил в другом направлении. Как раз вовремя, поскольку мальчишка из технов собирался метнуть в него нож. Лександро на спине перекатился через кучу отбросов, порвав и запачкав свой шелковый наряд, но маску все же достал. Тем временем старшие фантазмы теснили в его сторону раненого техна. Двое других парней, с которыми он до этого выяснял отношения, поспешно ретировались.

— Мы тут для супчика припасли кое-что! — крикнул Рафаэле Флоринбок, хотя сам отродясь не стоял у плиты. В пурпурной маске демона с надутыми губами он сопровождал упирающегося, орущего воина с татуировкой. Парня в электронаручниках с двух сторон крепко удерживали фантазмы. Разобрать слова в проклятьях воина не представлялось возможным.

— По одному от каждого! — выдохнул Рафаэло. — А сейчас мы предоставим им уникальную возможность получить ожог — один на всю жизнь. Ах, да, скованные вместе, объединенные в своем глубоком исследовании, заключающемся в глубоком погружении в самое основание Трейзиора. Тем самым мы оказываем честь их кланам, удостаиваем наградой их банды. Их имена будут жить в легендах. Впервые в истории, высокочтимые однокашники, впервые в истории!

Тем временем фантазмы подталкивали обоих пленников в сторону теплового колодца.

В нижнем городе в основном было холодно и влажно. Исключение составлял только район вблизи теплового тоннеля. Воздух здесь хотя и оставался зловонным, но был заметно мягче. Но уже на подступах ощущалось, что температура заметно выше. Вскоре между колоннами, вздымавшимися среди куч подземного мусора, процессия начала замечать фрагменты обмазанной битумом стены, плавно закруглявшейся в обе стороны. Великолепные Фантазмы знали, что за ними, крадучись и едва не наступая на пятки, следуют техны и подонщики, и поэтому не забывали о лазерном оружии своих против ников. Все же, несмотря на это, невидимое присутствие враждебных кланов как будто забавляло Рафаэло, и он громко и образно живописал картину того, что в скором времени ожидало пленников. Если бы он не раскрыл своих карт, то как же иначе смогли бы те, кто крался за ними во мраке подземелья, узнать о заключительном акте драмы, свидетелями которой им не суждено было стать?

Наконец процессия достигла стены из пласталя и, с помощью энергетического оружия срезав проржавевшие насквозь швы сварки, оказалась в душном коридоре, начинавшемся сразу за порогом ворот. Обшарив внутренности массивной стены, они наконец обнаружили горячий, несмотря на изоляционное покрытие, люк, и открыли его.

Если бы не маски, лица фантазмов непременно пошли бы волдырями, поскольку из люка вырвался вихрь раскаленного воздуха. Поспешно, чтобы не повредить собственную кожу, фантазмы столкнули своих пленников вниз. Крики бедолаг разорвали тишину.

К.огромному всеобщему удивлению, тела несчастных не скрылись из виду, а, вздуваясь пузырями, остались парить на волнах поднимающегося перегретого газа. Казалось, жертвы пытаются оттолкнуться от стены и отплыть в сторону, хотя их обваренные тела на глазах изменялись. Но падать они и не думали. Рафаэло в глубоком разочаровании захлопнул люк и обжег при этом руку.

Затем фантазмы вернулись на свой уровень, чтобы продолжить веселье.

* * *

Случилось так, что вскоре после этого происшествия Лександро тоже попал в переделку. Хотя он не свалился в тепловой колодец, но пережил нечто близкое к падению. Лорд Спиноза заявил, что Расчетчик Максимус замешан в каких-то финансовых махинациях. Может статься, это соответствовало действительности, а может и нет. Тщетные попытки оправдаться, предпринятые Д'Аркебузом-старшим, действия не возымели. Таким образом, он, его жена, две испорченные дочери и сын — все они упали до технического уровня. Такое понижение было унизительным и, возможно, смертельно опасным.

Лександро понимал, что задерживаться там ему нельзя, а следует во что бы то ни стало бежать оттуда.

Теперь его отец стал простым Табельщиком и служил клану Дьюкасов, которые, в свою очередь, были подчиненными лорда Спинозы. На них возлагалась обязанность инспектировать субподрядчиков еще более низкого уровня.

Лександро не мог смириться с узкими, извилистыми улочками, змеившимися среди беспорядочно разбросанных, пыхтящих дымом фабрик, изрезанные силуэты которых доминировали в пейзаже. Там, влача жалкое существование, гнули спину многодетные завистливые семьи. Своим трудом они создавали приводные механизмы или патроны, топоры или бронированные доспехи. Не мог Лександро смириться с кишащими народом дворами и мрачными сводчатыми катакомбами, в которые стеклянные кабели доставляли только разжиженные воспоминания о далеком солнечном свете и где лопасти вентиляторов гоняли с места на место массы застоявшегося воздуха, профильтрованного уже не менее пяти десятков раз. Все это не годилось для жизни пижона, привыкшего носить нелепые, благоухающие шелка. Не прельщала Лександро и сомнительная привилегия подвергнуться операции с целью хирургического изменения тела, чтобы с большей скоростью работать за токарным станком!

К счастью, в районе старшей сестры Трейзиора Титании, разгорелась свирепая война за рынки сбыта. Трейзиор имел три вершины, представлявших собой трио выгоревших лепрозных гигантесс. В народе их именовали «Три Сестры». Распря привела к разгулу анархии, и местный гарнизон Сил планетной обороны, принимая участие в подавлении особенно тяжелых проявлений общественных беспорядков, нес тяжелые потери. Теперь их командир собирался отправить на усмирение недовольных несколько отрядов, сформированных из банд технов и коммерсантов шпиля Оберон.

Возможно, новобранцев ждала не такая уж плохая судьба…

Они получали возможность выбраться из технищ, которые были предопределены для них с рождения, и получить доступ к чему-то более качественному, скажем, к лучшему оружию, возможно, к настоящей пище, не похожей на синтетические конфеты и искусственную кашу. Лидер группировки имел все основания надеяться, что поднимется на несколько ступенек вверх по иерархической лестнце муравейника. Счастливчик мог заслужить благосклонность какого-нибудь влиятельного клана высшего уровня или даже аристократов. Все же Силы планетной обороны давали шанс — пусть и малый, — но шанс впоследствии вступить в Имперскую гвардию, навсегда оставить муравейники Некромонда, навевающие клаустрофобию, и увидеть мир. Много других миров, принять участие в войнах…

Поправ гордость, Лександро всеми правдами и неправдами, умасливая и давая взятки, постарался проникнуть в святая святых, в группировку клана Дьюкаса, где получил самую ничтожную должность. Группа эта, как слышал его отец, в скором времени должна была быть мобилизована в армию. Это обстоятельство глубоко огорчало родителей Лександро, ибо его сестры нуждались в братской защите, если надеялись в будущем выйти замуж за отпрысков клана Дьюкаса, и затем, в свою очередь, защищать попранную честь падшего семейства Д'Аркебузов. Исчезновение Лександро могло свести на нет этот шанс.

Но Лександро это ничуть не заботило.

— Это ты вверг нас в неприятности, старик, — сказал он своему отцу.

— Я еще не стар, — патетически возразил отец.

— Но здесь, внизу, ты очень быстро состаришься! — услышал он ответ сына.

…Наконец, желанный день настал, когда отряд клана Дьюкаса, сдав оружие, собрался у блокпоста гарнизона, расположенного за броней подножия муравейника у входа в крепость, откуда уходили наземные поезда.

В вестибюле приемной на скрипучих пластиковых скамьях или на корточках на полу в ожидании своей очереди теснились члены нескольких группировок в возрасте от тринадцати лет и выше. Отбор новобранцев шел чрезвычайно медленно. Усталые солдаты в случае возникновения трений и потасовок направляли короткие стволы обрезов в самую гущу свалки. Без проявлений неприязни и враждебности не обходилось. Члены банд и покрытые шрамами и татуировками солдаты, облаченные в серо-оливковые туники муравейника и обвешанные амулетами, практически ничем друг от друга не отличались, если не считать оружия. По шрамам на лице и татуировкам новобранцев можно было определить их клановую и групповую принадлежность; такие же знаки отличия, украшавшие лица солдат, свидетельствовали об их собственном происхождении.

На стенах, облицованных панелями из пласталя, висели размазанные голографические плакаты. На одном из них была изображена пышная, нарочитая архитектура Дворцового муравейника, где находился двор повелителя Некромонда. На другом — поезд на колесном ходу, мчащийся по алым и оранжевым дюнам химических отходов в одной из пепловых пустынь. Из вмонтированного в стену динамика доносился хриплый голос, записанный на пленку:

«Здесь царит порядок лорда Хелмора. Здесь царит порядок Императора. Того, кто нарушит покой лорда Хелмора, ждет смерть. Тот, кто нарушит покой Императора, будет проклят…»

Утешительные угрозы, исторгаемые громкоговорителем, оборвал другой голос:

— Следующий: Зен Шарпик, известный под кличкой Ноздря.

К двери, за которой решалась судьба новобранцев, вразвалку направился здоровенный парень с лицом цвета глины, фиолетовым гребнем на голове и с костью в носу. Громилы вроде Ноздри однозначно подходили для армии, конечно, при условии, что тесты не покажут, что у них с головой не все в порядке. Акулы такого типа, попадавшиеся в сети вербовщиков, представляли собой отличное сырье для Гвардии. Но в бандах, как правило, плескалась рыбешка помельче и числом поболее. Некоторых, несомненно, придется отбраковать; в основном, именно эти мальки и были причиной мелких стычек на вербовочном пункте, это они метали друг в друга яростные взгляды.

— Почему бы детишек не отсеять сразу? — заметил, глядя в потолок, сухопарый бритоголовый парень, у которого на руке недоставало мизинца.

Один из подростков наклонился вперед и медленно протянул на наречии высшего уровня:

— Какой позор — дать отрубить себе палец, чтобы извиниться перед боссом за допущенный промах. А может быть, мизинчик отрезали в качестве трофея? Какой солдат из него получится?

Бритоголовый вскочил, как ошпаренный, но охранники угрожающе покачали оружием, и он, исторгая проклятья и угрозы, медленно осел. Несколько парней из банды Доркаса одобрительно захихикали. Однако такая дерзость не пришлась по душе двум другим ребятам примерно такого же возраста, и теперь троица на протяжении долгих часов ожидания обменивалась ядовитыми взглядами.

Ноздря отсутствовал всего десять минут, когда голос объявил:

— Следующий: Лександро Д'Аркебуз.

Услышав имя парня из высшего уровня, многие из тех, кто находился в комнате и не относился к приверженцам Доркаса, насмешливо присвистнули, а кое-кто даже презрительно сплюнул. Не обратив внимания на открытое проявление презрения со стороны потенциальных товарищей, Лександро с независимым видом не спеша двинулся к двери.

* * *

За бронзовым с позолотой и зелеными следами патины столиком, на котором стояла картотека, сидел сержант. Вместо носа, по-видимому, откушенного в какой-то период его профессиональной деятельности или даже ранее, торчала грубо восстановленная розовая блямба. Рядом сидел суетливый писарь с серым лицом. В толстый фолиант в кожаном переплете он заносил данные, касавшиеся Зена Шарпика. В середине комнаты стоял никем не занятый железный стул с высокой спинкой, помещенный внутри медной сетки. Он был оборудован съемным железным шлемом, словно предназначенным для того, чтобы крошить черепа. Техник, разглаживая проводки, соединявшие странное приспособление с экраном в костяной оправе, по которому бежали руны и формулы, бормотал какие-то заклинания; вместо кисти левой руки у него был какой-то затейливый протез в виде вольтметра с когтями электродов. Большая часть помещения отражалась в одностороннем, покрытом серебряной амальгамой стекле, за которым маячила неясная фигура.

Лександро как будто не произвел на сержанта должного впечатления.

— Ну, что за кадет может получиться из тебя, красавчик? — насмешливо спросил он на грубом наречии. — Ты умеешь полировать сапоги языком?

— Мне только четырнадцать, сэр. — Уважительное обращение едва не застряло у Лександро в горле, но ему все же удалось произнести его.

— Отпрыск родителей из верхнего уровня, а? Так низко павших, верно?

— Это все происки врагов моего отца, сэр. Я его презираю.

— Мне не очень-то понятны твои замысловатые слова, паренек. А теперь ты стремишься во что бы то ни стало снова подняться… На нижних уровнях нашего муравейника у тебя слишком много личных врагов, правда? Оставшихся с тех счастливых деньков, когда ты насмешничал над техниками и охотился на подонщиков?

«Точно, — подумал Лександро, — и они сидят в соседней комнате». Он кивнул в надежде, что это признание послужит демонстрацией характера.

— А не слишком ли юн ты был для этого, красавчик? Или в отряде ты играл роль талисмана?

Лександро вспыхнул, почувствовав себя уязвленным до глубины души. Как ему хотелось убить этого дерзкого, бесчувственного сержанта!

— С какой стати должны мы предоставлять тебе убежище, а? Ты, наверное, неженка после всей этой роскоши и натуральной пищи. Между прочим, какая она на вкус, натуральная пища?

— Никакой я не неженка, сэр. Там сидит пара ребят, которые могут подтвердить это.

Не успев произнести это, Лександро тотчас пожалел, что похвастался. Сержант смерил его плотоядным взглядом.

— Что ж, красавчик, Трейзиор — маленький муравейник, и в этом нет ничего необычного. Три миллиона, четыре. Простому люду в Некромонде несть числа. Нам не нужны мальчики из высшего уровня, даже в качестве приманки для кочевников в пустыне.

В этот момент фигура за окном пришла в движение. Открылась дверь, и в комнату вошел мужчина гигантского роста. В его левый глаз была вставлена красная линза в оправе из золоченой бронзы. Возможно, она заменяла настоящий орган. На щеке с противоположной стороны имелась татуировка, на которой был изображен крылатый кулак в момент сокрушительного удара по луне, откуда вытекала вытатуированная оранжевая лава и каплями падала на подбородок и грудь, похожая на кровь инопланетянина. У него были седые, коротко остриженные волосы. Казалось, что его каменный череп прикрыт проволочной шапкой. Во лбу торчали два имплантированных блестящих стальных стержня.

Сердце у Лександро ушло в пятки, а душа исполнилась благоговейного страха. Он тотчас узнал космического десантника. Образ был ему знаком из видеоклипов религиозного содержания, демонстрируемых Экклезиархией, а также он видел подобные изображения на витражных стеклах в часовне, куда мать водила его молиться, когда он был младше.

На плечах гиганта, опускаясь до тяжелых армейский ботинок, висел синий плащ, отороченный мехом и расшитый незнакомыми ликами святых и символами солнца с расходящимися лучами. Под плащом, бугрясь массивными мышцами, скрывалась зеленовато-желтая униформа с лазоревыми нашивками. Колени его были украшены оскаленными черепами, изображенными внутри внушительных крестов. Десантник имел при себе энергетический меч и лучемет с такой же рукояткой, вставленный в кобуру из желтой меди, обшитую изнутри гладкой кожей ящерицы.

Как человек из плоти и крови может быть таким огромным и могучим? Как одно его присутствие может источать такую безжалостную, несокрушимую мощь? В одно мгновение своенравная, капризная и насмешливая душа Лександро съежилась.

На простолюдном жаргоне с гортанным оттенком гигант прорычал:

— Тогда протестируйте его для меня. По всей схеме.

Заключенный в проволочную клетку, ошеломленный и растерянный Лександро сидел на жужжащем железном стуле. Его нагое тело подвергалось перемежающимся ударам и уколам. Дезориентируя его органы зрения, вспыхивали и гасли световые сигналы. Откуда-то издалека доносился голос техника:

— Мышечный потенциал, точка восемь семь…

— Проверка на наркотики. Стимуляторы и транквилизаторы. Ноль. Лекарственная зависимость. Ноль. Зависимость от снотворных. Ноль. Рутинные следы хальциона, гедонической кислоты и пика радости…

— Состояние психики, точка четыре два…

— Психический срез, точка ноль один…

— Окулярный рефлекс…

— Интеллект…

— Владение оружием…

— Толерантность к боли…

Мгновенная боль агонией пронзила все тело Лександро, словно в его жилы и внутренности залили расплавленное железо. Наверное, он громко вскрикнул, но жуткое мгновенье миновало.

Вскоре испытания подошли к концу, металлическую сетку убрали, с головы Лександро сняли шлем, он мог идти. Но Лександро не поднимался. Над ним склонилась фигура исполина.

— Лександро Д'Аркебуз, — произнес обладатель незаурядной внешности, — как зовут Императора?

— Не знаю, сэр, — заикаясь, проговорил Лександро; впервые в жизни обращение «сэр» прозвучало в его устах вполне искренне. Разозленный на свой язык, который подвел его в такой ответственный час, он заскрежетал зубами. Никогда раньше он не заикался, ни после унизительной церемонии инициации в банде «Великолепные Фантазмы», ни после их рискованных эскапад. Язык не изменил ему даже после малоприятного падения семейства Д'Аркебузов. Но нынешняя ситуация отличалась от всех предыдущих. Его голое тело покрылось гусиной кожей. Перед этим сверхчеловеком, таким могучим, таким выдержанным внешне, таким монолитным и уверенным в себе, Лександро испытывал самый настоящий благоговейный ужас.

Как ответить на этот вопрос? Естественно, никто не знал имени далекого и бессмертного Господа Человечества — единственный интерес к которому Лександро чувствовал только в детстве, когда изучал катехизис.

— Внушающий благоговейный ужас — его имя, сэр, — нашелся он.

Услышав это, гигант едва сдержал улыбку.

— Итак, похоже, что здесь я твой император. Это действительно так. Во имя его я могу сокрушить тебя — или вознести. Подумай хорошенько: хочешь ли ты стать космическим десантником и служить ему?

Лександро изогнул шею, чтобы посмотреть на человека, склонившегося над ним.

— Разве я могу сравниться с вами, сэр?

— Это не проблема. Тебе еще мало лет. Твое тело продолжает расти. Мы поможем тебе сформировать его. Мы поможем сформироваться и тебе — как человеку, я имею ввиду.

Лександро не понял. Он представлял, что его нагрузят физическими упражнениями, выворачивающими кости, посадят на диету из натуральной пищи, способствующую росту, которой ему так не хватало с тех пор, как на отца пал позор. Основываясь на опыте, полученном из религиозных видеоклипов, он полагал, что в Космический Десант набирают взрослых ребят с исключительными физическими данными борца, а не таких юнцов… признался он себе… как он.

— Это что, злая шутка? — спросил Лександро.

Подобие улыбки исчезло с лица гиганта, и он кулаком слегка задел скулу сидевшего перед ним парня. Удар был таким легким, что у Лександро только лязгнули зубы и едва покачнулся железный стул.

— Полагаю, что нет, — выдохнул он. — Но как, сэр?

— Нас слушают посторонние, — только и сказал ему на это гигант.

Душа Лександро воспарила. Он сразу вообразил ритуал инициации, мощный, запоминающийся, который никому из членов банд Некромонда и не снился.

— Думаю, ты все понял, — заметил гигант. — Сможешь ли ты отречься от своей семьи, своего муравейника, своего мира? Согласишься ли отправиться туда, куда тебя пошлет Империя? Будешь ли всецело принадлежать Империи?

— Да, — голос Лександро как будто дрогнул.

— Немедленно и бесповоротно? И никаких сомнений?

— Я пришел сюда… в надежде… Я правдами и неправдами проник в отряд, который, по слухам, должен был быть.

— Завербован в Гвардию. Да, насколько я могу судить, ты проявил завидное упорство. Однако мое предложение несколько отличается от того, что ты ожидал. Оно носит священный характер. Настало время для торжественной клятвы, хотя должен сказать тебе, что родители твои получат уведомление. О твоем выборе они узнают с гордостью, и это чувство гордости, возможно, поможет им укрепить свои позиции. Может быть, через двадцать, тридцать лет ты вернешься, и тебе будет что рассказать им. Хотя такой гарантии я тебе дать не могу. Ибо твое сердце самым чудесным образом изменится.

Теперь исполин обращался к Лександро как к мужчине… к мужчине сильному и равному себе.

— Клянусь, — прошептал Лександро.

 

ГЛАВА 2

Час спустя на железном стуле для испытаний сидел Ереми Веленс. Откуда-то издалека доносилось бормотание:

— Состояние психики, точка три девять…

— Психический срез, точка ноль два…

— Сообразительность, точка девять четыре…

И так далее и тому подобное.

Каким образом этот щенок из высокого уровня с таким замысловатым именем оказался на блок-посту гарнизона? К тому же, почему-то среди членов банды Доркаса, или это только показалось? Его он очень хорошо запомнил. Радость Ереми, связанная с тем, что его подвергли испытаниям в присутствии космического десантника, была неполной из-за горечи воспоминаний, навеянных этим парнем из высших слоев. Он вместе с другими бандитами из привилегированного общества попирал закон. Это они схватили раненого кузена Якоби и обрекли его на жуткую, мучительную смерть, да еще потешались и куражились при этом. В паре с негодяем из поденщиков, словно между Якоби и этим паразитом из нижнего города не было никакой разницы, в то время как Якоби все время помогал сдерживать атаки этих грязных подонков. Ради кого? Да ради этих же мерзавцев из высшего уровня!

Интересно, а как в толпу потенциальных новобранцев попал тот подонщик? Его лицо с вытатуированным пауком Ереми тоже видел в ту роковую ночь и хорошо запомнил.

Пока пучками тока стимулировали нервы и связки Ереми, руны на его щеке жестоко чесались. Он беззвучно молился Императору. Его семья относилась к числу набожных. На заводе по производству карбюраторов для наземных поездов, где они жили вместе с девятью десятками других семейств технов, у них в каждой жилой каморке перед драгоценной полихромовой иконкой мерцала электросвеча. Жилые отсеки тянулись вдоль бесконечного ряда грязных, провонявших машинным маслом токарных, фрезерных и шлифовальных станков. Пол грязным снегом устилала серебристая стружка. Ереми наизусть знал катехизис Императорского культа; он служил краеугольным камнем его веры. Суть его веры сводилась к тому, что высоко-высоко над муравейником Трейзиор, над миром Некромонда, за его худосочным солнцем есть кто-то, кто взирает на человечество из божественного далека, тот, кто однажды спас галактику от ужасного потрясения, и чей непостижимый разум внимательно за всем наблюдает, анализирует и всегда остается начеку. Устрашающий искупительный Бог-отец всего Сущего.

Веленсы всю жизнь безвылазно прожили на своем заводе, столь важном для благосостояния Трейзиора, торговля и пути сообщения которого так часто становятся жертвами нашествий злобных кочевников. Многие из них даже подверглись хирургическим операциям, чтобы с большим искусством и сноровкой выполнять свою работу. Там они трудились и принимали пищу, молились и спали, растили своих детей и лелеяли свой арсенал, состоявший из лучеметов и тяжелого короткоствольного оружия, с помощью которого защищали свой дом и домочадцев, свой образ жизни от чуждых им семейных кланов, от тех, кто не приносил клятву верности лорду Спинозе. А также против бесчинствующих мародеров нижнего города, от которого завод Веленсов отделяло не такое уж большое расстояние.

Как хотелось вырваться из тьмы и запустения, царивших внизу! Заводом по производству карбюраторов клан Веленсов владел на протяжении пятнадцати поколений, и никто еще ни разу не проявлял желания и способностей подняться на Трейзиоре на ступеньку выше. Отец Ереми, бывало, говорил: «Это Его воля, чтобы мы оставались верными своему месту, где нам ничто не угрожает. Таким образом обеспечивается безопасность всего нашего муравейника». Его воля. Тот, о ком шла речь, представлял собой аморфное соединение далекого Бога-отца всего Сущего и лорда Хелмора, династического имперского командующего, скрывавшегося за стенами своего дворца на центральном шпиле Палатина. Он был подобен огромному пауку, дергавшему за нити Некромонда и прислушивавшемуся к тому, как они поют. И лорд Спиноза из Оберона тоже входил в число его подчиненных.

Его воля — их воля. Их воля — его воля.

Но тогда почему эта воля позволила вспыхнуть вооруженным беспорядкам на промышленной территории низких уровней? Почему она позволяет кочевникам нападать на наземные поезда, подонщикам нападать на технов, а щенкам из верхних уровней спускаться вниз и вести себя столь непотребным образом?

Поблекшие от времени три шпиля Трейзиора вздымались, пронзая мрачные тучи из глубоких завалов высушенных промышленных отходов. Трейзиор находился южнее гряды мегаскопления Палатина. Между тем никому из Веленсов никогда не будет позволено проникнуть в центральный Дворцовый муравейник. Никогда не поднимутся они выше той ниши, которую занимают на Трейзиоре.

Ереми не разрешат даже подняться на шпиль внутри Трейзиора, чтобы униженно о чем-то попросить лорда Спинозу. Почему все так устроено? Вопрос, который мог бы показаться наивным, но совсем не детским, потому что дети в целом безропотно принимают то, что им дано. Если они родились в таком окружении, как могут они мечтать о других условиях?

В отличие от Трейзиора, некоторые из гороподобных сталагмитов Некромонда не имели какой-либо связи с соседями, и от всего остального мира их отделяли непроходимые металлические дюны мерцающего отчаяния, моря призрачных химических отходов. На одну из таких пустошей и смотрел Трейзиор, выполняя роль стража южных границ мегаскопления Палатина. Со своей стороны, Трейзиор тоже являлся частью мегакомплекса муравейников, сгрудившихся плотной толпой в зараженной местности. Комплекс этот соединялся посредством транспортных тоннелей, поддерживаемых пилонами или канатами. Каждому, кто когда-либо смотрел с массивной защитной раковины Трейзиора в северном направлении, казалось, что гигантский паук, вскормленный злобой, свил свою паутину и протянул нити от муравейника к муравейнику, отложив в каждом из владений миллиарды яиц.

Паук и его паутина были действенными символами Некромонда. На тайном языке знаков семейства Веленсов рука, имитирующая паука, имела множество значений. Поэтому парень с вытатуированным на лице пауком так сильно разозлил Ереми, которому такая татуировка представлялась насмешкой.

Но еще большую ярость вызвал тот парень из высшего слоя с безукоризненными чертами наглого лица…

То трагическое происшествие у теплового колодца заставило Ереми молиться о том, чтобы не остаться жить на прежнем месте… что он приложит все усилия, какими бы тщетными они ни казались, чтобы только изменить существующий порядок. Что еще оставалось ему делать, как не молиться далекому, едва вообразимому Императору? Богу на Земле, Великому. Богу-отцу всего Сущего.

* * *

И молитва его как будто была услышана, и словно в ответ на нее в группу Веленсов прибыли представители Планетарной охраны. Но, как это всегда бывает, когда молитва услышана, не обошлось и без причин для горести, поскольку банда Веленсов оставалась без лучших молодых бойцов.

Неужели теперь случилось такое, что его горячая молитва, обращенная к Богу-отцу всего Сущего, начала претворяться в жизнь?

— Отношение соматической упругости, точка восемь пять, — объявил в завершение оператор, обслуживающий железный стул.

Проволочная клетка раскрылась, шлем поднялся. Перед Ереми, словно живая колонна, вырос огромный десантник. В своей униформе он выглядел более внушительным, чем любой из разношерстных солдат планетарных войск. Чтобы свалить его с места, оказалось бы маловато и дюжины солдат, если бы только они рискнули пойти на такой опасный эксперимент.

Для Ереми космические десантники до настоящего момента представлялись чуть ли не мифическими существами. Хотя в жизни он ими никогда не интересовался, тем не менее, слышал от старших домочадцев, что в одном из шпилей Палатина Космический десант содержал крепость-монастырь. Несколько веков назад на Некромонде приземлился пиратский корабль космических кочевников. Звали их орки. Вступив в союз с местными племенами, эти кровожадные чужаки захватили одно из дальних скоплений муравейников. Не менее десяти Веленсов входило в число воинов, мобилизованных из отрядов всех муравейников, которые совместно с солдатами планетарных военных сил прокладывали путь по пепловой пустоши, чтобы прогнать непрошеных гостей и очистить место от следов их пребывания. Воинство возглавлял отряд Космического десанта. Но разоренные муравейники с тех пор так и стояли брошенные, похожие на разбитые черепа.

Лишь один из Веленсов вернулся домой, и то только для того, чтобы умереть от ядов, которыми надышался во время дальнего марш-броска. Этот эпизод стал частью семейного предания, передаваемого из поколения в поколение, так же как и мнение, что лучшего места для существования, чем Трейзиор, нет.

Прибывшие на Некромунду по приглашению предков нынешнего лорда Хелмора космические десантники устроили на Палатине укрепленную базу, которая существует и поныне.

— Ереми Веленс, — сказал десантник, — как зовут Императора?

— Бога-отца всего Сущего? — прошептал Ереми, все еще преследуемый воспоминаниями о последних минутах жизни несчастного Якоби у теплового колодца. — Сила духа: вот имя Бога-отца. Высшая сила духа.

— Хороший ответ на непростой вопрос. Почтительный ответ. Сильный ответ.

— Тогда почему, сэр, по его воле мы живем в нашем муравейнике, обложенные со всех сторон врагами? Сверху и снизу? Почему Воля не порождает более сильный Закон?

Десантник посмотрел на Ереми с новым интересом.

— Потому, Ереми, что так устроена галактика в целом. Как сверху, так и снизу! Враг поджидает нас повсюду. Неприятели и предатели. Чудо состоит в том, что в миллионе миров его Воля все же главенствует. И будет главенствовать. и впредь, упрямо преодолевая все препоны! Смерть и кровь. Это единственный закон Вселенной.

Ереми подумал о лорде Хелморе, дергающем за веревочки своей паутины, растянутой по всему Некромонду. Повелителю Империи следовало опасаться только действительно внушительных ос, которые стремились разорвать эту паутину, а мириады клещей, готовых вгрызться друг в друга, не представляли для него опасности.

По Божественному разумению Императора миры были всего лишь простыми клещами… Перед мысленным взором Ереми открывалась зияющая чернотой бездна.

— Сможешь ли ты всецело покориться Ему, Ереми Белене, чтобы нести миру Его волю? — спросил десантник.

* * *

— Состояние психики, точка четыре девять…

— Отношение интеллекта Хаббарт/Ницше, точка восемь восемь…

Бифф Тандриш вслушивался в замысловатые слова, не испытывая ни малейшего страха. Непонятные заклинания не производили на него никакого впечатления и не означали ровным счетом ничего. Важным в его жизни была лишь татуировка паука, навеки связавшая его с родной бандой.

Сколько это «навеки» могло продлиться в подземелье нижнего города? Двадцать лет, в лучшем случае, тридцать. Потом наступит смерть. Причиной ее станет изнурительная болезнь, которая унесла жизни его помойных родителей, все существование которых заключалось в копании в мусорных отбросах. Смерть подстерегала обитателей нижнего города также в схватках с бандами себе подобных или с парнями сверху. Те, другие, были лучше вооружены, но им мозгов не хватало, чтобы ориентироваться в его родном подземелье…

Похоже, никто кроме Биффа не умел размышлять по-настоящему.

Скажем, он не набросился на того сосунка с гладким лицом, который сидел в большой комнате. Это был тот самый сосунок, с которого он когда-то сорвал маску. Тот еще обжег лазером руку Биффа, а его кореша — беднягу Чокнутого — обрекли на адскую смерть. Будь на его месте Олухи или Балбесы, они непременно кинулись бы на него и отомстили за Чокнутого. Но Бифф сидел и размышлял.

К тому же нельзя забывать, что ни Олухи, ни Балбесы не могли бы сидеть вот так, сложив руки, в комнате среди солдат и других своих врагов…

Потому что все свое время они проводят, роясь в отбросах, участвуя в стычках и церемониях скарификации, да изредка, когда есть настроение, могут подергаться вместе, а размышлять им некогда. В стычках и потасовках Паучьим Глоткам нет равных. Стоит только вспомнить, как они залегли в засаду, как лихо потом напали на технарей, которые сами на них охотились и не ожидали внезапной атаки. Так что еще неизвестно, кто на кого охотится.

Но они никогда не загадывали наперед. Они не умели размышлять отвлеченно.

Бифф в этом отношении не походил на них. Не раз его кореша из Паучьих Глоток из-за этого вздрючивали его; конечно, не так, как они могли бы вздрючить Бешеного Пса или Лицо со Шрамом, конечно, если бы им подвернулась такая возможность. Может, и вправду Бифф был мутантом. Слишком уж много думал, и мысли у него были какие-то чудные. А совсем недавно одному из корешей из Паучьих Глоток он сказал: «Никакие мы не помойщики, и плевать, что нас так прозвали. Мы отряд подземного города, понятно? Мы честные и справедливые».

Пройдет время, не так уж много, каких-нибудь несколько лет, и он непременно станет главарем Паучьих Глоток, потому что он башковитый. Они этого не знают. Кто он для них? Желторотый птенец. Но он-то знает.

Паучьи Глотки наберут силу и поднимутся, как пена поднимается в канаве дерьма.

Но ждать столько лет Бифф не мог, потому что в любую минуту его может подстеречь смерть.

Смерть ничего не значила для него.

Значило действие.

И так он думал и думал, напрягая мозги. Обо всем на свете, что только знал, а знал он не много. Но он знал, что знает мало, а это уже само по себе имело значение.

Однажды Паучьи Глотки поймали технаря, чтобы немого позабавиться с ним. Так вот, тот технарь разбирался в их жаргоне. Это он кричал, что всех его братьев по банде взяли в солдаты и что сборный пункт у крепостных ворот, откуда в пустошь уходят наземные поезда. Он пригрозил, что его родственнички этого дела так не оставят, если технарю сделают очень больно; грозил, что тогда их всех истребят.

Да ничего подобного они не сделали бы. Потому что одну вещь он знал наверняка: ни один солдат в здравом уме не сунется в подземный город, конечно, если его не принудят.

Но зато теперь он понял, как сделаться солдатом. Солдаты сами по себе не размножаются. Они не были каким-то особым видом, как мутанты.

Именно по этой причине Бифф почти буквально понял сардонический совет Лександро, брошенный Ереми: «Продирайся наверх».

И он удрал, и без посторонней помощи карабкался наверх, преодолевая уровень за уровнем, через гремящие, дымящие, гудящие заводские территории, хотя путь этот был отнюдь не легок. Он пробрался в шахту и примостился снаружи рельсового подъемника. Так и провисел на нем над бездной, пока кабина не вынесла его наверх. Он проползал по Лабиринтам и прокрадывался по широким Магистралям под высокими сводами, с завистью любуясь слабым свечением, сочившимся с концов стекловолокониых кабелей, которые несли в муравейник жалкое воспоминание о призрачном дневном свете.

Он не представлял себе, куда идти, но у него хорошо было развито инстинктивное чувство направления. Поломав голову, он сообразил, что ворота должны находиться как можно дальше от теплового корыта. Потом он заметил солдат и тайком пошел по их следам, но это не осталось незамеченным. Ему повезло, ему неслыханно повезло. Что одинокий подонщик мог делать на высоких уровнях? Может быть, он шпионил? Может быть, шайки подонщиков объединились и теперь замышляли набег на высшие уровни. Вот что, по всей вероятности, решили солдаты. И они не прикончили Биффа на месте, потому что он не оказал им сопротивления, а притащили на допрос…

— Бифф Тандриш, — произнес громадный детина в желтой с синем форме. Но так как дальше тот заговорил странными словами, Бифф практически не понимал его. Бифф покачал головой, отчего бусинки в его волосах загремели, как погремушки. Он ответил на жаргоне подонщиков, медленно произнося слова, чтобы показать, что ни черта не понимает.

Громила кивнул. Тотчас появился солдат, который все и перевел. При этом он бросал на Биффа свирепые взгляды, свидетельствовавшие об открытой враждебности.

— Большой человек говорит, чтобы ты назвал имя Императора.

Бифф напряг мозги. Соображал он быстро. Император, он и есть Император, что тут скажешь. Техны боготворили Императора. Даже подонщики иногда клялись его именем. Редко, но клялись, в большинстве случаев они просто ругались. Император был богом мегабоссов.

Все же кто он такой? Где находится Император?

Повсюду и нигде..

Где-то.

Не здесь.

Не в Трейзиоре.

Возможно, где-то далеко отсюда.

Возможно, Император даже дальше, чем Бифф мог себе представить. И даже еще больше, еще больше.

Какие большие вещи известны Биффу?

Он уставился громиле прямо в глаза и смело сказал:

— Имя Императора — Больше-чем-ты-сам. Имя Императора — Смерть.

Смысл сказанного громила, похоже, понял еще до того, как солдат успел перевести. На его губах промелькнула едва заметная улыбка.

* * *

Трое ребят сидели в комнате, залитой светом круглых светильников. На стене висел ковер, изображавший поход через пустошь, имевший место три века назад. Для Биффа тут же находился солдат-переводчик, которому, по-видимому, это не очень нравилось, потому что со стороны могло показаться, что он — слуга подонщика. Ереми и Бифф таращили друг на друга глаза, и на Лександро тоже. В памяти у всех еще жило воспоминание об их прежней встрече, имевшей такой трагический исход; Лександро же в присутствии этих двоих… своих товарищей… напустил на себя презрительный вид.

Правда, когда вошел космический десантник, Лександро уже не испытывал чувства превосходства.

Сержант космического десанта Хаззи Рорк остался доволен проделанной в тот день работой. Воспользовавшись ситуацией, когда армия набирала рекрутов, он не терял времени даром и был вознагражден сторицей.

Имперские Кулаки осуществляли набор курсантов в основном из двух сталагмитных миров. Одним была ледяная планета Инуит, где пещерные города, разместившиеся в сталагмитах, как соты в улье, вздымались над поверхностью планеты на десяток километров. Внизу лежал панцирь из льда, сковавший космическое тело броней толщиной еще в три километра. Вторым был Некромунда, отравленная пустыня. Обычно космическому десанту требовалось не слишком много новобранцев: полностью укомплектованный отряд Космического Десанта насчитывал всего тысячу боеспособных воинов, которые могли прожить три сотни лет, а то и больше. Потеря одного из них была настоящей трагедией. Но еще и триумфом, потому что не было смерти более благословенной, чем смерть в бою во имя священного дела Императора. И такие трагические триумфы вызывали необходимость пополнять число воинов.

С этой целью Имперские Кулаки просматривали записи судебных заседаний и криминальных расследований, объектами внимания закона в которых были подростки. В них они искали особый сплав находчивости, отваги и силы воли. Однако часто случалось так, что подходящий кандидат к тому времени, когда Кулаки узнавали о его существовании, уже получил по заслугам и кончал жизнь в газовой камере или был умерщвлен при помощи разрывной пули. Парней такого плана нужно было подбирать в довольно раннем возрасте, поскольку формирование тела нужно начинать вскоре после начала полового созревания. Восемнадцатилетние ребята для таких преобразований уже совершенно не годились. Конечно, из них можно было бы сделать могучих солдат, но среди сверхлюдей, которыми были десантники, они казались бы низкорослыми карликами.

Имелась и вторая проблема: многие из отобранных кандидатов не выдерживали тех или иных диагностических тестов…

Но эта троица к их числу не относилась. Только не они. Эти парни далеко пойдут.

Теперь предстояло приучить их к дисциплине: отучить убивать друг друга, что, похоже, у них в крови.

— Лександро Д'Аркебуз, — произнес Хаззи Рорк, — Ереми Белене, Бифф Тандриш: ваш муравейник называется Трейзиор, что означает «Три Сестры», и назван он так из-за своих трех вершин. Кем бы вы ни были раньше, отныне вы будете тремя братьями. В группе других братьев. Начиная с этого момента если кто-то из вас набросится на одного из братьев, не получив приказа сделать это от своего командира, обидчик попадет в рабство и его отдадут в наши лаборатории для проведения хирургических экспериментов, где он будет оставаться до конца своих дней. Это вы хорошо усвоили?

Лександро и Ереми кивнули, а Бифф, услышав перевод, нахмурился. Лоб его покрылся морщинами, когда он попытался вникнуть в смысл сказанного.

Пробормотав быструю литанию, Хаззи Рорк включил проектор, в прорезь под чистым полотном мерцающего экрана вставил медальон с записанной информацией.

Монотонное поле расцвело живой картиной. Подросток с нежной розовой кожей был заключен в стальную раму механизма, голыми оставались только кисти его рук. Расширенные зрачки казались лазорево-мраморными. Перед ним стоял сосуд с прозрачной жидкостью. В нем лежала сложная головоломка из соединенных вместе колец. Руки механической рамы, схватив его ладони, опустили их в жидкость, которая зашипела и задымилась. На экране крупным планом демонстрировались его пришедшие в движение гибкие пальцы. Звуковое сопровождение отсутствовало.

— Это кислота, — объяснил Хаззи Рорк. — Кольца сделаны из нержавеющего адамантия. Непослушного парня напичкали экспериментальным лекарством, хотя острота его тактильных ощущений полностью сохранена. Он не может выдернуть руки до тех пор, пока не расцепит кольца.

Некоторое время они еще продолжали наблюдать за испытанием, потом десантник спросил:

— Как вы считаете, нужно ли теперь вынимать руки, когда мяса на костях уже нет? Это третья попытка испытуемого. Он уже дважды подвергался искусственному восстановлению плоти, которую заменили псевдотканью.

Рорк нажал на кнопку с вырезанным на ней черепом. Экран померк, из прорези внизу выскочил медальон с записью.

— Я все понял, — сказал Бифф. — И усвоил.

— Теперь вы всецело находитесь в моем распоряжении и под моим наблюдением, — сообщил им Рорк. — Сейчас по глубокому тоннелю для военного транспорта мы отправимся во Дворцовый муравейник, туда, где расположена наша крепость-монастырь. На орбиту вас и других новобранцев доставит транспортное судно. Оттуда на базу Имперских Кулаков мы попадем на корабле для бросков.

С этими словами десантник сжал кулак, который по размеру едва ли не равнялся голове любого из набранных им ребят, хотя, может быть, это было и не совсем так.

— Как мы можем стать таким, как вы, сэр? — несколько нерешительно спросил Лександро.

— Вот что запомни, Д'Аркебуз. Отныне новоиспеченный кадет не станет первым обращаться ни к одному из Имперских Кулаков. Заговорить с ним он может только тогда, когда тот сам обратится к кадету. Наказанием за первое нарушение будет одна минута в нервоперчатке, Д'Аркебуз. Переведи это, хотя бы приблизительно, солдат! Что такое нервоперчатка, Д'Аркебуз?

— Сэр, готовящийся к вступлению в кадеты ответа на этот вопрос не знает.

— Правильно ответил, кадет.

Десантник выждал какое-то время, словно приглашал высказаться двух других своих подопечных, но ни один из них не рискнул.

Лександро, Ереми и Бифф молча обменялись взглядами. Три брата Трейзиора.

 

ГЛАВА 3

Лександро полагал, что родная база Имперских Кулаков находится на какой-то планете. Может быть, там будет нестерпимо жарко, чтобы испытать их характер; может быть, планета будет покрыта глянцем ледникового панциря. А может статься, их встретят непроходимые джунгли…

Но не исключал он и другой возможности. База могла оказаться каким-то огромным искусственным спутником, луной из пласталя на орбите одной из планет. Религиозные видеоклипы давали волю воображению.

Однако ничего подобного в реальности не было.

Во всяком случае, в реальности Имперских Кулаков…

Лександро стоял в обсерватории корвета и смотрел в четырехлистник окна. Корабль, казалось, медленно плыл в чернильной пустоте, вдали от звезд, пустоте более черной и более отрешенной от всего мира, чем само одиночество. Впереди он видел огромного левиафана, который как будто был высечен из льда искусной рукой мастера, с плавниками и перепончатыми крыльями и высокими башнями, вершины которых были связаны летящими контрфорсами.

Палуба длинного двора выступала вперед наподобие зазубренного широкого клинка. Его черными зазубринами были бронированные крейсеры и транспортные суда, рядом с которыми корвет с новобранцами представлялся козявкой. Напрягая зрение, он пытался рассмотреть детали. Рядом с большими кораблями он заметил личинки судов помельче, едва различимые невооруженным глазом.

— Попробуй линзы, — услышал он рядом насмешливо-обворожительный голос.

Голос Веленса.

У узорчатых иллюминаторов собралось не меньше десятка рекрутов из различных муравейников Некромонда, и теперь они с любопытством пялились наружу. К этому времени Лександро уже мог говорить с любым из них, независимо от их происхождения и местожительства. Родной диалект не имел значения. Все кадеты прошли курс скоростного обучения классическому варианту имперского готического языка в гипнокабине. Даже бывший подонщик Бифф Тандриш, и тот овладел правильной речью и мог бегло изъясняться на правильном языке, хотя в его случае значение слов временами расходилось с их произношением. Слова порой срывались с его языка бессмысленным потоком. Создавалось впечатление, что количество усвоенных слов превосходило количество их значений. Но, надо отдать ему должное, бывший подонщик горел желанием восполнить этот пробел.

— Линза увеличивает предметы, Д'Аркебуз.

Покровительственные нотки в голосе бывшего техна отсутствовали. Веленс приблизился к Лександро и протянул ему окуляры.

— Я это знаю. Спасибо… брат.

Произнося последнее слово, Лександро позволил себе легкий налет сарказма.

Благодаря окулярам Лександро теперь мог различать бойницы, казалось, бросавшие вызов самому космосу, разноцветные стекла крытых галерей, военные знамена, цветами выросшие на шпилях вершин и застывшие в пустоте пространства. Он видел, какой огромной была эта летающая крепость-монастырь Имперских Кулаков, в пределах которой ему предстояло провести ближайшие несколько лет.

— Размеры в космосе обманчивы, — заметил Веленс.

— Что ты говоришь? — протянул Лександро. Сидевший в нем бес превосходства заставил его добавить: — Бьюсь об заклад, что эта крепость много больше, чем весь тепловой колодец старого доброго Трейзиора.

Бывший техн вспыхнул, но, справившись с негодованием, холодно улыбнулся:

— Нет, тебе не спровоцировать меня, брат. Я не стану связываться с тобой, если ты на это надеешься. Но я позабочусь о том, чтобы тебе не пришло в голову обидеть брата Тандриша таким же образом. Вдруг он более импульсивный и не сможет сдержаться. Хотя не исключена возможность, что я ошибаюсь. Меня удивляет его природный ум. Он слишком сообразителен для подонщика. Если тебе взбредет в голову попытаться спровоцировать его, последствия могут оказаться для тебя весьма печальными и неожиданными. Ненависть и позор может снискать тот брат, который попробует так подло уничтожить другого брата.

Лександро зевнул.

— Скажи, во время тестирования какой у тебя был уровень состояния психики?

— Возможно, — продолжал Белене непринужденно, — что таким поведением ты просто маскируешь свою внутреннюю убогость.

— Белене, если мне захочется выслушать нравоучение, я обращусь к капеллану.

— И он ответит тебе, что каждый из нас, будущих десантников, — один на миллион, один на миллиард — за исключением того, кто ставит себя выше остальных братьев, а таких, как этот, еще меньше.

— Ты наверно входишь в один из революционных культов?

В этот момент прозвучал сигнал, призывающий к молитве. Новобранцы поспешили в судовую часовню. Там, перед озаренной внутренним светом позолоченной иконой с изображением Императора тлели благовония. Тут же стояла алебастровая статуя Рогала Дорна, примарха Имперских Кулаков. Скульптура была исполнена из белейшего алебастра, чтобы подчеркнуть его чистоту.

Капеллан в одном из сражений получил такие увечья, что теперь только одним был полезен братству — тем, что сопровождал молодых новобранцев и пробуждал в них благочестивые помыслы. Тело у него ниже пояса отсутствовало. Обрубок торса был помещен на кибернетическую тележку с многочисленными тихо урчащими трубками и трубочками. Управлял он ею единственной уцелевшей рукой. Вместо второй руки у него был инкрустированный серебром и бронзой протез из пласталя, снабженный сервомоторами. Обрамленные золоченой бронзой сапфировые линзы служили ему глазами. Когда он смотрел на кого-то, казалось, что линзы эти готовы пронзить человека насквозь, сорвав с него не только одежды, но и живую плоть. Под его пристальным взглядом человек чувствовал себя голым.

С первого момента путешествия капеллан обратил парней с Некромонда в истинную веру, в которой большое место уделялось обожествлению Рогала Дорна, собственные гены которого в семени, воспроизводимом из поколения в поколение в имплантированных прогеноидных железах Имперских Кулаков, превратят новообращенных кадетов в десантников, настоящих десантников братства.

Братство Первого Поколения. Это братство преданно защищало Императорский Дворец на Земле от бесчинств и извращенной ярости Гора, поднявшего восстание. Капеллан продемонстрировал слушателям голограмму Колонны Славы из радужного металла, вознесшуюся на полукилометровую высоту недалеко от тронного зала самого Императора, с вмонтированными в нее доспехами десантников, которые положили свои жизни там, а также во время телепортационного штурма боевого крейсера Гора девять тысяч лет тому назад. Внутри разбитых доспехов виднелись кости, внутри раскрошенных шлемов — зияющие пустотами глазниц усмехающиеся черепа. Можно ли мечтать о более прекрасной гробнице для космического десантника?

Такова была их традиция, которая существовала на протяжении уже десяти тысячелетий.

Теперь, когда дорвет находился в пределах прямой радиосвязи родной базы, к новобранцам для последней службы и вознесения хвалы господу присоединился освободившийся от корабельных обязанностей Астропат судна. Выходцы с Некромонда с любопытством взирали на тщедушную фигуру этого слепого человека, плоть которого была невесомой и прозрачной, как у алебастрового идола примарха, но он обладал способностью телепатически общаться с дальними звездами и даже мог напрямую обратиться к самому Императору, если бы такая необходимость вдруг возникла.

— Возрадуйтесь, — пропел капеллан. — Сегодня с нами Глас Императора. Возрадуйтесь, ибо сегодня мы возвращаемся в нашу священную крепость. Где бы во Вселенной мы ни находились, трансформированное тело десантника является храмом, в котором хранится святое причастие Рогала Дорна; в скором времени и вас ждет такое же преобразование.

Да, подумал Лександро, еще до того, как он полностью приобретет новый статус, тело его станет вместилищем для многих чудесных органов. Во всяком случае, так им рассказывал капеллан, именно за счет этого обычный человек с хорошими задатками становится непобедимым исполином, имя которому — космический десантник.

На самом деле, чтобы стать могущественным, тело десантника должно включать в себя — как там сказано в литании? — вторичное сердце, оссмодуль, бископ; гемостамен, орган Ларрамен и ухо Лаймена… Нет, он забыл правильную последовательность имплантаций.

По этой причине в космический десант набирались только мальчики, которые еще не сформировались, а не взрослые мужчины.

Медленное поступление в организм гормонов из оссмодуля поможет скелету подростка раздаться вширь и в высоту. При этом кости приобретут керамическое покрытие, а ребра грудной клетки срастутся в сплошной надежный панцирь…

Капеллан звучно стукнул своим единственным органическим кулаком по обтянутому зеленовато-желтой тканью панцирю своей груди. Печать чистоты нестерпимо-яркого для глаз пурпура была заменена личным геральдическим знаком с изображением ногтя, пронзающего простертую ладонь. Знак этот визуально утопал в грудной пластине, и казалось, что в этом месте на металле проступал призрак одного из его сердец, где пальцы представлялись легочными сосудами, а ладонь —. самим сердцем.

— Это — мой храм! Скоро у каждого из вас будет такой же!

— Разбитый храм… — едва разжимая губы, еле слышно бросил Лександро Веленсу, тщательно подражая произношению бывшего техна.

— Кадет Д'Аркебуз! — вскипая правым гневом, воскликнул капеллан. Выражение его лица и тон голоса были настолько искренними, что невозможно было понять, рассердился он на самом деле или только сделал вид. — В чем заключается функция уха Лаймена, которое заменит твое собственное, если тебе будет суждено дожить до той поры?

— Сэр, оно предохраняет десантника от чувства головокружения и тошноты, которое обычно появляется при потере ориентации в пространстве независимо от силы раздражителя.

— И?

— Сэр, кадет не знает, сэр.

— Ухо Лаймена позволяет десантнику также усиливать фоновые шумы и производить их фильтрацию. Мой «разбитый храм», который, тем не менее, остается священной и помазанной ракией Рогала Дорна, также оснащен этим органом. Нервоперчатка вам уготована, кадет Д'Аркебуз! Преступление: богохульство. Приговор: пять минут болевого воздействия, уровень терция. Наказание последует немедленно в присутствии настоящих свидетелей. Таким образом мы очистим нашу часовню и самих себя в наших сердцах. — Потом, как будто слегка смягчившись, капеллан добавил: — Кадет, советую вам воздержаться от проклятий и богохульства во время исполнения приговора, иначе вы получите более суровое взыскание.

Капеллан прикоснулся к нескольким кнопкам на своей тележке. Люк в полу перед ним раскрылся, обнаружив под собой шахту. Оттуда поднялся стальной каркас, внутри которого висела прозрачная обтягивающая туника с изысканной вышивкой из тонкой серебряной проволоки. Своим видом она напоминала анатомическое изображение иннервации тела человека.

У туники отсутствовали голова и верхняя поверхность плеч. Металлический остов медленно развернул ткань.

Так это и есть нервоперчатка? На Трейзиоре Лександро представлял ее в виде рукавицы, в которую заключают кисть руки…

Но никак не перчатку, натягиваемую на тело. Перчатку, которая облегает тело до самой шеи.

Капеллан почти восторженно пропел:

— Перчатка обтянет все твое тело, за исключением головы. Эластичная ткань плотно приляжет к ногам, чреслам, корпусу и рукам. Эта сеть из электроволокна посылает болевые сигналы необычной силы ко всем нервным окончаниям на теле, не причиняя при этом организму ни малейшего физического вреда. Несмотря на то, что ты будешь испытывать невыразимые муки, и тебе будет казаться, что тело твое поджаривается и обугливается, ничего такого на самом деле происходить не будет. Поэтому болевой сигнал может продолжаться без уменьшения.

Ампутированный облизнулся, плотоядно высунув язык, словно пробовал на вкус молекулы пота Лександро, которыми вдруг наполнился окружающий воздух, после чего продолжил:

— Самое большое время, которое человек способен вынести в нервоперчатке при болевой стимуляции третьего уровня без необратимых явлений, выражающихся в помешательстве, равно пятидесяти двум минутам. При подаче болевого сигнала в течение более длительного времени происходит необратимое перевозбуждение нервных окончаний…

Искусственные сапфировые глаза религиозного наставника осветились внутренним светом, когда он взглянул на Лександро. Почему он оттягивал момент пытки, продлевая агонию ожидания? Было ли это вызвано личной обидой на богохульство кадета? Не похоже! Нет, в этой обстоятельности было что-то священное и загадочное, словно сама Боль была богом, а он ее жрецом.

Он прикоснулся к кнопке на контрольной панели своей киберколяски, и стальной остов снова опустился в цилиндрическое чрево шахты, перчатка при этом раздулась, готовая принять приговоренного к наказанию. Разрез туники теперь был на одном уровне с раскрытыми створками люка.

— Сними свою одежду, кадет. Лександро какое-то время не шевелился.

— Предупреждаю, отказ выполнить приказ равносилен тяжкому преступлению, за которое следует высшая мера наказания.

Лександро, не мешкая, сбросил кадетскую тунику цвета горчицы, ботинки и набедренную повязку, оставшись в чем мать родила. Его гладкая кожа тотчас покрылась мурашками и стала шершавой. Усилием воли он пытался подавить дрожь в руках и ногах, но это не помогало.

— Теперь залезай в перчатку, Д'Аркебуз. Она не порвется.

Лександро одним прыжком оказался возле люка и спрыгнул вниз. Перчатка ловко охватила его, заключив тело в объятия. Она обтянула его, как вторая кожа. Свободной оставалась только голова, торчавшая над уровнем пола.

Металлический каркас снова поднялся наверх, выставив его на всеобщее обозрение: тело, опутанное серебряными нитями паутины, заключенное в железный остов.

— Боль — это… урок, который преподает нам природа, — изрек капеллан.

— Боль предохраняет нас от травмы. Боль сохраняет наши жизни. Это оздоровляющий, очищающий скальпель для наших душ. Это вино, причащающее нас к. героям. Это панацея от слабости — квинтэссенция преданности. Боль — это философский камень, обращающий простых смертных в бессмертных. Это — Возвышенное, золотой астральный огонь! Я всегда пребываю в боли, благословенной боли. Рекомендую тебе сосредоточиться на сущности Рогала Дорна, кадет.

Мгновенье спустя Лександро показалось, что тело его сверху донизу окатили крутым кипятком, и внутри его охватил испепеляющий огонь. Теперь он понял, что должны были чувствовать те две несчастные жертвы, сброшенные в люк теплового колодца.

Разница состояла лишь в том, что они быстро умерли, во всяком случае, так считалось.

Он умереть не мог.

Потому что его бьющиеся в агонии члены, заключенные в тонкий, но прочный остов, не подвергались смертоносному воздействию. Даже в такой непереносимой муке он понимал, что его физическая сущность оставалась нетронутой.

Его ноги не были опущены в расплавленный свинец, они сами были расплавленным свинцом. Его живот служил тиглем, ребра — рашпером, пальцы — щипцами. Из чресел у него торчала добела раскаленная кочерга. По артериям вместо крови текла лава.

И потерять сознание он тоже не мог…

Тогда кипящая вода превратилась в перегретый пар. Пламя топки стало светящейся плазмой.

Он вопил так, что сорвал голос и начал задыхаться. Может быть, он потеряет сознание от асфиксии, возникшей в результате воплей?

Нет, его легкие со свистом втягивали воздух, чтобы разразиться новым криком. Грудь его исторгала животный рев.

Но проклятий в адрес капеллана не последовало. Как не последовало просьб о помиловании. Даже в такой чудовищной ситуации подсознательно Лександро понимал, что первое было бы глупым, а второе — напрасным.

Каким-то образом перчатка поддерживала его в сознании и не давала отключиться чувствительности, блокируя вырабатываемые мозгом опиаты и не включая защитный механизм беспамятства. Его тело яростно исполняло симфонию боли.

Вдруг перед его мысленным взором возникло алебастровое лицо Рогала Дорна: утес лица с пухлыми упрямыми губами. Губы эти шевелились, словно произносили слова, предназначенные исключительно для него одного. Они легкими поцелуями входили в мягкую ткань его мозга: «Хотя ты свергнут в самое пекло теплового колодца, ты паришь, неуязвимый. В муках ты вознесешься, непобедимый и недосягаемый для простых жертв огня».

Эти слова на какое-то мгновение разверзли перед ним бездну безумия, и он, утратив связь с ужасным настоящим, пребывал в свободном падении, а потом снова погрузился в магму страдания. Но все это время рот его продолжал исторгать нечеловеческие вопли.

Наконец пытка кончилась, — так быстро, что Лександро показалось, будто его тело испарилось, исчезло, и он обратился в бесплотный дух.

Железный каркас начал опускаться, и когда его рот оказался на уровне пола, замер. Прохладные руки подхватили его под мышки. Какие они были прохладные, какие прохладные. Эти же, такие ласковые на первый взгляд руки вытащили его из перчатки.

Одна из них принадлежала Ереми Веленсу, вторая — Биффу Тандришу. Они помогали Лександро или принимали участие в его наказании?

Голый Лександро упал на колени перед идолом Рогала Дорна и поклонился ему…

Капеллан внимательно посмотрел на него. Спустя некоторое время он направил к нему свою кибернетическую коляску. Остановившись рядом с кадетом, он протянул к нему свою здоровую руку.

— Еще до того, как тебе имплантировали семя Примарха… — пробормотал он почтительно, — еще до того… Как будто благословенный Дорн заранее отметил тебя своей печатью.

Слова, произнесенные капелланом, не имели для Лександро какого-нибудь разумного значения. Все же, глубоко в душе, там, где разум был невластен, он почувствовал тихую, необъяснимую радость.

— Ты не должен оскорблять преднамеренно, чтобы подвергнуться такому наказанию, — хрипло прошептал могущественный инвалид. — Ты должен подчиняться, благоговеть и подчиняться! А теперь одевайся и встань вместе со всеми.

Прерванная служба воздаяния хвалы продолжалась на протяжении всего времени, пока корвет плыл навстречу ярко освещенному доку, подобно тому, как мелкая рыбешка неотвратимо следует в пасть глубоководного хищника. Поднятие нервоперчатки также в некоторой степени стало актом священнодействия.

В крепости-монастыре юным выходцам с Некромонда предстояло провести шесть имперских месяцев, проходя суровые испытания, уготовленные им наставниками и хитроумными изобретательными старшими кадетами. Случись это раньше, никому из них не удалось бы живым выбраться из ритуального тоннеля ужаса…

 

ГЛАВА 4

Под присмотром образованных рабов, предки которых служили Братству на протяжении многих эр и не знали иного мира, кроме исполинских крепостных стен монастыря, новобранцы знакомились с местной топографией: с галереями и аудиториями, с гимнастическими залами и ассамблеями, с цехами и часовнями, со стрельбищами и операционными, а также с разнообразными, разбросанными по всей территории хранилищами, где можно было найти рукописные, печатные и записанные иным способом труды.

Учитывая значение подобных фондов, которые одновременно служили центрами коммуникации, вход в эти хранилища был строго ограничен. Назывались они библариями. Там денно и нощно дежурили астропаты или офицеры обороны. В их фондах хранились своды оригинальных рукописей, собранных за десятитысячную историю Братства. Но среди общего числа библариев имелись и такие, где можно было получить электронную копию разрешенных для пользования документов.

Техны, обслуживавшие машинные залы, самостоятельно мыслящие рабы, администраторы, команды кораблей — словом, весь вспомогательный состав десантного братства, имели в своем распоряжении удобные и скромные спальни… при условии, что нуждались или могли себе позволить определенный уровень комфорта во время сна. К ним относились настроенные на выполнение конкретного задания техноматы, первозданные личности которых были уничтожены и заменены совокупностью благоприятных и полезных для Братства психических и информационных данных, введенных электронным способом. Эти создания нуждались и могли позволить себе определенный уровень комфорта. Сюда же относилась группа сервов, человеческое начало в которых сохранялось без изменения. Все остальные, поставляемые в монастырь Адептус Механикус Марса, были автоматами — запрограммированными зомби. Кроме них в крепости присутствовал еще один тип вспомогательного персонала — специализированные киборги, полумашины, которые вовсе не нуждались в сне.

Десантники, космические скауты и кадеты проводили искусственные ночи в голых кельях, Питались они в полной тишине в своих столовых, где поглощали основанную на стимулирующей диете пищу с включением керамических добавок и лекарственных препаратов. Трапеза заканчивалась произнесением молитвы, которую читал старший из посвященных.

Д'Аркебуз, Белене, Тандриш и их товарищи в скором времени с помощью местных хирургов в отделении Апотекария получили свои первые два набора имплантатов. Первым было вторичное сердце, суть назначения которого состояла в поддержании жизнедеятельности организма в случае выведения из строя во время боя естественного органа. Тогда же им имплантировали укрепляющие скелет оссмодули и железу бископа для стимуляции мышечного роста.

Вслед за этим настала очередь гемостамена и органов Ларрамена: первый предназначался для контроля над оссмодулем и железой бископа, а также обогащения крови, второй — для изменения свертывающих свойств крови, с тем, чтобы полученная рана почти немедленно закрывалась и. затягивалась.

Неофиты с Некромонда очень хорошо познакомились с операционными алтарями и аппаратами для проведения биомониторинга и биохимических анализов Апотекария, с напоминающими богомолов лазерными скальпелями, с емкостями, в которых хранились бесценные, готовые к пересадке искусственные органы, с устройством для проведения осмотров, громоздким, как заключенный. в бронзовый панцирь армадилл, конусообразное рыло которого высвечивало на экране внутренности тела, с аппаратом для наркоза, похожим на гигантского паука, который впрыскивал в их нервы метакураре; там, бормоча хирургические заклинания, воспринимаемые в качестве некоей жутковатой колыбельной, священнодействовали специалисты, облаченные в одежды, расшитые таинственными знаками, защищавшими якобы от дурного глаза, и символами чистоты.

На протяжении последующих нескольких лет кадетам предстояло еще лучше познакомиться с возможностями Апотекария и содержимым его помещений. Это была святая святых хирургического искусства, с помощью которого обыкновенных людей превращали в полумашины или в шедевры переходных форм человека.

Один несчастный парень из Дворцового муравейника умер внезапно. Его гемастамен не сумел синхронизировать работу оссмодуля. Начался неуправляемый рост костной системы, отростки позвонков прорвали кожу, пальцы начали срастаться, превращая кисти рук в лопаты. Трудно себе представить, что такая аномалия могла произойти в результате неправильно произнесенной ортодоксальной хирургической литургии! Несмотря на срочную гемотерапию и ампутации, синдром продолжал развиваться. Тогда больному произвели почетное уничтожение личности, а его зомбированное тело, поместив в емкость с питательной средой в одной из лабораторий Апотекария, оставили для изучения.

Однажды, во время краткого отдыха, Лександро удалился в скрипторий, чтобы позаниматься. К своему великому удивлению, он обнаружил, что два его «брата» уже уютно устроились там, хотя и сидели за контрольными панелями на некотором расстоянии друг от друга. Энтузиазм, с которым Бифф Тандриш посещал скрипторий и библарии, где самозабвенно погружался в изучение истории Имперского Кулака, удивлял Лександро, вызывая в душе определенное раздражение.

— Конечно, — заметил он, проплывая мимо Веленса, — нашему Биффу приходится начинать с основы элементарных знаний…

— А тебе — имея преимущества перед нами? — поинтересовался Веленс язвительно.

— Ага, — ответил Лександро, — все же, что такое знание фактов по сравнению с опытом религиозного переживания?

Опыта, который Лександро приобрел, во всяком случае, ему так казалось, во время пребывания в нервоперчатке… Он сам часами оставался в часовне, предназначенной для кадетов, и молился перед образами Рогала Дорна и Императора, пытаясь вновь пережить тот момент, который познал в полете через огонь. Он был уверен, что когда-нибудь в бою это сослужит ему хорошую службу. Вдыхая запах дымящегося ладана, он снова и снова представлял, как тело его охватывает пламя, и душа струйкой дыма покидает его.

Внешне Тандриш не обратил на него никакого внимания, как будто с головой ушел в детали сражения, случившегося четыре тысячи лет назад. Но Ереми смерил Лександро вопросительным взглядом.

— Пока еще слишком рано возбуждать дело чести, — заметил он.

Это на самом деле соответствовало действительности, ибо зрелым, подготовленным к сражениям братьям разрешалось устраивать дуэли. «Разрешалось» — мягко сказано, скорее это даже поощрялось, только ритуал этот осуществлялся в строгих рамках рыцарства…

Лукавым голосом Веленс продолжил:

— Я слышал, что тот, кто покрыт шрамами, достоин уважения. Шрам на щеке, нанесенный братом, подобен божественному укусу, братскому поцелую. Не желаешь ли ты удостоить чести собственные щечки, подставив их для благословения Биффу? Или в один прекрасный день предпочитаешь благословить аналогичным образом его?

С этими словами Белене почесал руну на собственной щеке, словно хотел дать понять Лександро, что сам он уже был такой чести удостоен и ожидал уважения.

Лександро пожал плечами.

— Где ты набрался этих премудростей относительно дуэлей?

— Наблюдая и учась, брат, а не через экстатическое озарение. По милости Дорна, Имперских Кулаков характеризует педантичная приверженность к точным деталям. Это касается военной тактики и личного поведения. По этой причине мы принимаем…

— Мы? — усмехнулся Лександро.

— Мы принимаем «юнкерскую модель поведения».

Слово «юнкер» Лександру известно не было.

— Да, древний прусский кодекс. — Белене с радостью продолжил объяснение: — Названный так в честь пруссаков, когда-то живших на старушке Земле. Эмбриональная плазма, которую мы получаем, Д'Аркебуз, содержит в себе утонченную отраву. Крепкий пьянящий яд, который ты, похоже, уже вкусил и захмелел малость.

— Что за богохульство я слышу?

— Что я, по-твоему, такой дурак, чтобы богохульничать? Обратись к кодексам нашего наследства и познакомься с ними более внимательно, Д'Аркебуз. Одним религиозным экстазом и страданием битву не выиграть. Гибель каждого десантника — трагедия и одновременно триумф.

— Ты — богохульник, который не верит в искупительную силу молитвы! Или ханжа и педант, технарь, способный только стать одним из писарей моего отца.

С этими словами Лександро, полный негодования, покинул скрипторий и вернулся в свою маленькую келью, чтобы, оставшись наедине, прочитать литургию, которую они выучили последней.

«О Дорн, рассвет нашего существования, Пусть твое солнце озаряет нас, твоих сынов; О Примарх, предтеча, укрепи нас…» На одном из стрельбищ, примыкавшем к литейному цеху, Братья Мастеровые, которые когда-то, до своей трансформации, тоже были обитателями муравейников, познакомили новых выходцев с Некромонда с военными болтерами, огнеметами, плазменными пистолетами, трансформируемыми ружьями, лазерным оружием. Братья продемонстрировали энергетические топоры, а также различные виды более тяжелого вооружения, с которым неофиты в силу отсутствия нужных физических данных пока еще справиться без посторонней помощи или специальных устройств не могли. Кадеты также пока еще не могли надеть силовую броню, способную выдержать весь этот арсенал. Вновь посвященные еще находились в стадии роста, и только спустя порядочный отрезок времени они получат свой последний имплантат — внутренний панцирь, который позволит им носить бронированный костюм.

Они пока еще росли физически, раздаваясь вширь и ввысь, распухая и наращивая мышечную массу.

Пока еще кадеты не имели возможности посетить огромный, обнесенный оградой и тщательно охраняемый комплекс Арсенала с его рядами оружия и складами боеприпасов как самых последних моделей, так и древних. Все это богатство было заключено внутри силового поля в помещениях из адамантия.

Как не были они пока, к величайшему сожалению Лександро, в Реклюзиаме, святая святых братства, где хранились наиболее священные и высокочтимые реликвии и трофеи. Только посвященные могли переступать порог святилища.

Также не посещали они пока невероятные по размеру Катакомбы, расположенные под базой крепости-монастыря, где стояли ряды гробниц с телами покойных героев древности и современности. Слишком святым было это место, чтобы допускать туда неофитов.

На базе и без них имелось большое количество менее значительных реликвий.

Зрелые, прошедшие военную подготовку братья — рыцари-исполины Империи, кого кадеты ни в коем случае не должны были беспокоить, — принимали участие в крестовых походах, подробностями которых кадетам даже не следовало интересоваться. В свободное время, в промежутках между тренировками, упражнениями и молитвами, Имперские Кулаки занимались тем, что в тиши своих келий вырезали всевозможные безделушки. И теперь повсюду можно было увидеть их творения, накопившиеся за тысячелетия. Произведения их труда помещались в нишах в. серебряных ковчегах или в позолоченных шкатулках в стиле рококо, а кибернетические сервы сметали с них пыль. Подобные поделки офицеры носили как украшения наряду с самыми дорогими и святыми наградами с включениями крохотных осколков собственных боевых доспехов самого Императора многотысячелетней давности, появившихся задолго до того времени, когда Божественный Бессмертный был заключен в свой искусственный золотой трон.

Все произведения самодеятельного творчества воинов отличались богатством отделки. Некоторые из них изображали те или иные виды оружия, другие — доспехи или камеи с миниатюрными сценами баталий, имперских Кулаков, погибших в сражениях, или тех, кто, дожив до преклонных лет, подвергся почетной эвтаназии. В качестве сырья для изготовления поделок десантники использовали не что иное, как укрепленные керамикой фаланги и пястные кости. Лишь у немногих из мощей, покоящихся в гробницах Катакомб, были выставлены напоказ кисти рук. У большинства они отсутствовали. Существовало поверье, что даже у мертвого Имперского Кулака руки опасны.

В аудитории с написанными по фризу рунами и увешанной славными знаменами, где проходили занятия кадетов с Некромонда, молодые неофиты жадно ловили каждое слово искалеченных в боях ветеранов-воинов, читавших им лекции. Однажды во время одной такой лекции Лександро узнал, что Белене не погрешил против действительности, произнеся в скриптории слова, которые показались ему тогда богохульственными…

Привязанный к управляемому креслу, выполненному в форме сидящего на корточках сверхчеловека, сидел брат Реторик с парализованными нижними конечностями. На шее у него на серебряной цепочке висела одна из таких безделушек. Другие безделушки в изобилии украшали само кресло. Аналой в виде имперского орла, вырезанный из черного янтаря, своими распростертыми черными крыльями поддерживал огромную копию Кодекса Астартов, подвешенную на цепях. Этот свод законов и правил, которым руководствуется организация Космического десанта, был написан на сшитых и переплетенных пергаментных листах, изготовленных из обработанной кожи инопланетян, зелеными и оранжевыми буквами, цвет которым дала кровь двух инопланетных рас. Брат читал лекцию по памяти, к тому же темой его выступления была вовсе не структура Легионов Астартов.

Он начал грубым хриплым голосом, и слова его глубоко западали в души слушателей, оставляя следы, подобные когтям хищника на масле:

— Вы уже получили некоторое количество драгоценной эмбриональной плазмы нашего благословенного Примарха, что приобщает вас к братству Имперских Кулаков…

Кадеты, сидя на расставленных полукругом креслах, не шевелясь, внимали словам ветерана. Над ними простирался купол, расписанный батальными сценами.

— Ваши новые органы и железы происходят от одного-единственного источника, которым является генонесущее семя божественного Рогала Дорна, которое на протяжении поколений хранится в ракиях наших тел. Из этого семени мы культивируем сверхчеловеческие органы и железы, которые и делают из вас настоящих космических десантников. Прежде чем вы получите ваш внутренний панцирь, специалисты из Апотекария должны имплантировать вам две прогеноидные железы, которые на протяжении следующих пяти — десяти лет будут впитывать в себя продукты вашего метаболизма, характерного для Имперских Кулаков. Собрав вырабатываемый этими железами секрет, наши специалисты в дальнейшем продолжат выращивать новые органы для приобщения к братству космического десанта других новобранцев.

Горе вам, если погибнете, не прослужив первые пять лет! Поскольку таким образом вы лишите нас возможности произвести на свет еще одного Брата. По этой причине вначале вы вступите в отряд скаутов, во главе которого стоит сержант, чьи помыслы сосредоточены на том, чтобы воспитать в вас чувство самосохранения и умение выживать.

В тот момент на территории крепости-монастыря не было ни одного скаута. Те, которые уже получили внутренние панцири и выдержали испытание на звание стажера в области сверхчеловеческих качеств, были рассеяны по галактике и участвовали в кампаниях захвата. Для того, чтобы щиток естественным образом слился с телом, требовалось не менее года. Его носитель, прежде чем его раздавшееся в размерах естественное тело будет признано полностью трансформированным физически и духовно и подготовленным к ношению полного вооружения и доспехов космического десанта, должен был пройти очищение — своеобразную дистилляцию в перегонном кубе сражения.

— Мы никогда не вели и не ведем себя бездумно и дерзко, — говорил брат Реторик, акцентируя на этом внимание слушателей. — Но стремитесь рисковать собственными жизнями, если этого не требуют обстоятельства! В крайних случаях новые прогеноиды мы можем получить от экспериментальных рабов, но на это уйдет много времени. Поэтому никогда не действуйте безрассудно. Имперский Кулак тщательно продумывает и методично планирует каждый свой поступок. Это касается и самых решительных моментов битвы, когда наша пролитая кровь благодаря органу Ларрамена твердеет, как киноварь. Действительно, пусть это станет вашим правилом: горячая кровь рвется наружу, но разум космического десантника непоколебим, как скала. Непоколебим и проворен, как ртуть, и мгновенно способен найти выход в запутанном лабиринте сложных обстоятельств, если только забрезжит хоть малейшая надежда!

— Да будет вам известно, — заявил парализованный, непоправимое несчастье с которым произошло во время одной из грозных атак инопланетян, когда у него сдали нервы, — да будет вам известно, что некоторые бесценные органы Почтенного Дорна были безвозвратно утрачены нами в последний, относительно короткий промежуток времени. Мы больше не обладаем Поверхностной мембраной, которая позволяла десантнику входить в состояние временной спячки. Нет у нас больше и железы Бетчера, вырабатывавшей у космического десантника разрушительный яд, которым он мог плюнуть неприятелю в лицо.

Горюем ли мы об этих потерях? Нет! Мы — Кулаки! Мы не нуждаемся ни в спячке, ни в ядовитой слюне. Мы и так крушим наших врагов.

Да будет вам известно, что мутации способны исказить записанную в генах информацию. И вы имели возможность сами стать свидетелями такого ужасного примера: у вашего бывшего товарища произошло бесконтрольное разрастание остистых отростков позвонков и срастание пальцевых фаланг.

Ему не повезло. Он стал исключением из правил. Его мутация была проявлением какого-то злокачественного изменения генного характера. Но я поспешу добавить, что никакое проклятье не может стать причиной этого, не может быть и речи о колдовстве или злом умысле. Во всяком случае, таково заключение экспертов, и ляпсусы в литургии тоже здесь ни при чем. Случившееся произошло по воле судьбы.

Все-таки мы все, без исключения, являемся носителями более тонкой и амбивалентной генетической ошибки, которая выражается не в безудержном разрастании костной ткани, но в самом поведении. Может мне кто-нибудь из кадетов сказать, в чем состоит эта ошибка?

Ветеран испытующим взглядом окинул ряды новобранцев.

С громким стуком откинув сиденье, с места поднялся Веленс. Все лица тотчас обратились к нему. Он, в свою очередь, бросил взгляд в сторону Лександро.

— Говори, — приободрил его калека.

— Сэр, это наше отношение к боли, сэр.

— Ага, твоя учеба не прошла даром, кадет Веленс… Развейте вашу мысль.

— Сэр, Имперский Кулак силой воли способен подавить в себе боль. Это качество исключительно хорошо в бою, когда мы можем сражаться, невзирая на страшные раны, сэр. На уровне подсознания мы не боимся этих травм.

— Да, такая небрежность может привести к неосторожности, допустимой только в учебном бою с товарищем, что, в свою очередь, может нарушить стройный план боя и вызвать неоправданно большие потери в живой силе и технике. Мы должны остерегаться такой тенденции даже в тех случаях, когда приходится прибегать к ней. Мы — не берсеркеры! Напротив, нас, Кулаков, отличает скрупулезное планирование с педантичной проработкой деталей. Можешь сесть, кадет.

Пока Веленс садился, руки парализованного взлетели вверх, словно он пытался нарисовать в воздухе какую-то сложную, замысловатую фигуру.

— В своих действиях мы опираемся на точный, методический расчет и строго выработанную тактику. Отсюда известная учтивость и артистизм нашего братства. В минуты праздности, пока вы будете матереть здесь, у любого из вас может возникнуть желание взять в руки костные фаланги ваших мертвых собратьев и в знак почитания и уважения к их былой силе, лишенной ныне живой ткани, нанести на них какие-нибудь хитрые узоры. Таким образом мы любим выражать наше искусное мастерство. Внутри могущественной энергетической перчатки, способной раздавить череп инопланетянина, как жалкий воздушный шарик, скрывается владение микроскопической техникой!

Да, после сражения, как только вы вознесете хвалу Господу, а может быть, и до него, как, например, сейчас, в этот благословенный момент, пока вы еще готовите к крестовому походу душу и укрепляете свой дух, многие из вас захотят в своей келье опуститься на колени подле пилы и абразивного круга, взять в руки рашпиль или увеличительные стекла, карбидный резец или кисть и роговую чернильницу. И костные фаланги ваших погибших или преданных эвтаназии товарищей…

У лектора у самого начали подергиваться руки, а бледные щеки покрыл лихорадочный румянец, когда он начал читать:

«Кулаки красоты,

Пальцы смерти;

Имперские кулаки —

Со смертью наша встреча». Вся важность творческого труда для братства Имперских Кулаков в моменты отдыха и медитаций стала более понятной Лександро после того, как однажды он случайно остановился возле двух боевых братьев, которые рядом с библарием вели о чем-то спор, тактичный, но все же страстный.

По длинному коридору с гофрированными сводами тянулось продолговатое змееподобное тело серва, пухлые ладони которого выделяли специальную пасту для натирки полов. В лампадах перед иконами, вставленными в самодельные рамки, мерцали электросвечи. Лександро, чтобы не помешать двум десантникам, пришлось остановиться.

Он размышлял, что вошло у него в привычку, о боли и о том, как Рогал Дорн как будто выделил его среди всех остальных и дал свое особое благословение еще до того, как эмбриональная плазма Примарха была введена в его тело…

Десантники не обратили никакого внимания на него, когда он остановился в ожидании, когда освободится путь, не желая беспокоить их. То, что он услышал, дало ему первое представление о мире внутренних переживаний взрослых Кулаков, которые прослужили более семидесяти лет. Об этом свидетельствовали семь штифтов, имплантированных в крутой лоб с ежиком волос каждого из космических рыцарей.

— Но, брат, — говорил один, — предположим, ты погружаешь фалангу в горячий парафин после тонкой полировки — после того, как ты выражаешься, как поверхность приобрела окончательный вид, — тем самым внося в реликвию товарища инородный материал.

— По сравнению с рогом кость обладает определенной пористостью, — возразил другой, — несмотря на то, что кости брата укреплены керамикой.

— Но…

— Эту пористость я ощущаю! Может быть, мой оккулобный орган обеспечивает более тонкое микрозрение, чем твой? При погружении обработанной кости в расплавленный парафин он позволяет эти поры заполнить, поэтому чернила при нанесении рисунка не расплываются.

— Но эти поры уже заполнены керамикой, брат!

— Все? Мириады пор? Всегда?

— Возможно, твой оккулобный орган перевозбуждает твои органы зрения, и ты видишь то, чего не существует? В бою это может оказаться опасным.

— Брат, кость следует исследовать очень внимательно, одного беглого взгляда недостаточно. Станем ли из-за этого мы драться на дуэли?

На лице у каждого из мужчин виднелись следы, глубоких шрамов и отметин.

— Думаю, что да, — ответил второй. — Не стоит ли сначала нам обратиться в Солиторий, чтобы в одиночестве и молчании укрепить наши души и обдумать наши обвинения?

Прямые и жесткие, братья плечо к плечу направились в сторону места уединения, расположенного в темной гондоле, висевшей над чернотой бездны вакуума у крепостных стен монастыря.

Брюхоногий полуавтомат почтительно переместился туда, где только что стояли десантники, и начал драить древний клепаный пол.

Впервые в жизни пришлось Лександро так близко столкнуться со старшими братьями.

Кадеты старшего возраста были совсем иным делом…

* * *

В течение первых шести месяцев те, кому удалось преодолеть первый этап подготовки, относились к новобранцам с Некромонда как к желторотым птенцам, малькам, из которых могли вырасти акулы, а могли и не вырасти. Хотя никогда не стоял вопрос о том, чтобы младшие кадеты прислуживали старшим, как сервы, скажем, убирали, их кельи.

Все же теперь, по мере того, как наливалось силой и массой тело Лександро, он начал замечать напряжение, существовавшее между более здоровыми парнями и юными новобранцами. Казалось, обладатели новых органов и возможностей с нетерпением ожидали сигнала. В воздухе пахло грозой…

Однажды вечером два здоровенных парня бросили клич, чтобы новички немедленно отправились с ними.

Не давая никаких объяснений, таинственный эскорт увел из дому озадаченную группу молодняка. Вскоре они миновали просторный, плохо освещенный вестибюль под высоким сводом с запахом расплавленной камфоры, потом другой. Техны, сидевшие на корточках перед своими расписанными рунами спальнями, увидев процессию, поежились.

Тусклый гофрированный коридор протяженностью в полкилометра, похожий на нутро кита, вел к сырому боковому проходу со стенами, покрытыми лишайником. Туда лопасти вентилятора нагнетали удушливые дымы. Далее путь вел мимо литейных цехов. Казалось, старшие кадеты специально выбирают обходные дороги, чтобы запутать молодых. Временами на пути попадались случайные зомби, лишенные индивидуальности, шагавшие куда-то по своим делам роботы, а может быть, получившие задания поразмяться, прежде чем приступить к уборке токсичного мусора; то здесь, то там сновали кибернетические сервы.

Наконец, компания прибыла в какой-то удаленный уголок монастыря, и проводники отвели Лександро и его товарищей в слабо освещенное помещение с низким сводчатым потолком, затем, проворно выскочив, захлопнули дверь из пласталя. На дверной створке была вырезана морда звероподобного ящера.

Шары ламп накаливания стали ярче. Помещение, как выяснилось, оказалось довольно длинным. За прозрачной стеной, как будто из пласхрусталя, в дальнем конце помещения в ожидании стояла группа старших кадетов. На противоположном конце в комнате имелась еще одна стена из такого же хрусталя: непробиваемого для обычного человеческого тела. Обе стены были связаны между собой прозрачным тоннелем длиной метров в шестьсот и довольно приличного диаметра: по нему рядом могли пройти, по меньшей мере, пять человек. Через равные промежутки тоннель был перетянут контрольными кольцами.

— Презренные неофиты, — прозвучал голос из динамика, — добро пожаловать в тоннель Ужаса. Это развлекательный вариант нервоперчатки. Туда вы войдете голыми., Энергетическая мембрана не позволит войти никому, на ком останется хоть одна тряпка. В тоннеле существует несколько весьма скромных по раз меру зон безопасности. Между ними находится зона, в которой вы будете подвергаться разного рода малоприятным воздействиям, таким, например, как: непереносимая жара, абсолютный холод, безвоздушное пространство, болевая стимуляция и тому подобное. Еще одно, с каждым вашим шагом будет расти гравитация. Интересно будет посмотреть, в каких карманах безопасности окажетесь вы в конце пути. В случае, если один из вас, жалких неофитов, умудрится пройти тоннель до конца, — что, правда, маловероятно, — он будет отмечен почетным клеймом на ягодице. В тоннель вы непременно войдете все, потому что, начиная с этого момента, воздух в вашем конце коридора будет уходить. А теперь вперед и развлеките нас!

Лопасти вентилятора зашипели, выкачивая воздух. Оказавшиеся в ловушке новобранцы стали поспешно раздеваться, сбрасывая туники, набедренные повязки и ботинки.

— За муравейник Пятого шпиля! — крикнул один из парней и бросился в тоннель. Его примеру последовали еще двое.

Спотыкаясь и крича, бежали они к ближайшей зоне безопасности, в которой и остановились.

— Пошли, пока там не столпилось слишком много народу, — с некоторой насмешкой в голосе сказал Бифф Тандриш, обращаясь к Веленсу.

— За Трейзиор! — воскликнул Веленс, и оба юркнули в жерло тоннеля.

— За Рогала Дорна! — прокричал Лександро и устремился вслед за ними.

Жара стояла невыносимая. Лександро оглянулся. Тяжело стучало в груди его дополнительное сердце, ему вторил и естественный орган. От околопороговых воздействий, которые испытывало его тело, нервы, казалось звенели. Чувствуя, что силы на исходе, он каким-то образом все же преодолел последнюю, пышущую испепеляющим жаром зону. Это было тяжелейшим испытанием, но с ним был Рогал Дорн. Также не покидал он его и в зонах боли, чего нельзя было сказать о зоне вакуума и абсолютного холода.

Тандриш и Веленс достигли предпоследней зоны и, похоже, выдохлись. Остальные земляки отстали еще больше. Дефект в гене Примарха, по всей видимости, укрепляет силу воли в связи с переносимостью боли, делая пытку даже притягательной. Иначе каким образом можно было бы объяснить тот факт, что кадеты смогли пройти хоть сколько-то, не говоря о том, что некоторым удалось покрыть расстояние весьма приличное? Все же имелись определенные пределы, для измерения которых в полной мере и предназначался этот тоннель — такой гостеприимный внешне и такой жуткий при ближайшем знакомстве. Действительно, разнообразие воздействий, таких противоречивых по характеру и непредсказуемых по последовательности, вводили разум в замешательство, не позволяли ему сосредоточиться на одном испытании, как ему на смену приходило другое, более изощренное и мучительное, целый сонм кошмаров и страданий.

Нарастала сила гравитации. Лександро чувствовал, что его вес увеличился в три, а то ив пять раз. Сможет ли он выбраться назад? Он уже знал, что далее последует зона леденящего холода, такого сильного, что, как ему было известно из первого опыта столкновения с ним, холод начнет жечь как огонь.

Втянув в легкие воздух, он крикнул в трубу:

— Не можете переносить жару?

— Нет, черт тебя подери, — прокричал Тандриш.

Лександро страстно помолился.

И ему показалось, что он услышал голос, ответивший ему: «В муках ты взлетишь, Лександро. Но не летай один».

Голос как будто исходил из второго сердца Примарха, бившегося в его груди.

Он задумался. Раз он достиг конца тоннеля, хочется ли ему, чтобы его нагого поймали и заклеймили? Клеймо может оказаться вовсе не печатью чести, а еще одной заключительной унизительной шуткой.

Его охватила ярость. Как хотелось ему выскочить и наброситься на громил, усмехавшихся за хрустальной перегородкой. А что, если за этот акт мщения его снова засунут в нервоперчатку? Тогда это может показаться извращенным благословением по сравнению с теперешней напастью. Станут ли старики заявлять на него за такое проявление враждебности или окажут рыцарское благородство? Ведь они сами устроили своим братьям кадетам такую расправу!

Все же, разве мог он предпринять такую атаку один? «Одна рука: Кулак, — проговорил голос внутри него. — Вторая рука: протянутая твоему брату».

Когда-то он был обитателем высшего уровня и имел право первенства… Если теперь он первым протянет руку, значит, он снова воспользуется этим своим правом первенства. Он представил себя офицером, а Веленса и Тандриша

— своими подчиненными.

— Я вернусь за тобой, — крикнул он, — и перетащу тебя через жар. «Я сделаю тебя сверхчеловеком», — пообещал внутренний голос.

Лександро вернулся.

* * *

Сначала он вытащил Веленса. Потом он снова вернулся и вытащил Тандриша. Дух Рогала Дорна, должно быть, на самом деле наделил его сверчеловеческой силой, чтобы справиться с таким же весом, как его собственный.

Втроем, оказавшись в безопасной зоне, они склонили друг к другу головы.

— Вы позволите себя заклеймить? — еле переводя дух, спросил Лександро.

— Или мы сами заклеймим их своими кулаками, ногами и головами? Теперь за Трейзиор, братья, а?

* * *

Пошатываясь и постанывая от усталости, они вместе вышли из тоннеля…

Вдруг источник страданий пропал. Сила тяжести уменьшилась так резко, что троица едва не воспарила. Они приготовились атаковать шеренгу ожидавших их шутников. Но те больше не шутили и не смеялись,

Только тут они заметили, что в углублении стены стоит сержант космической пехоты, невидимый из тоннеля. Рядом с ним мерцал экран дисплея. Массивный, глыба, а не человек, он прослужил в десанте пять десятков лет. С красным лицом, он как будто только что подвергся вливанию свежей, насыщенной гемоглобином крови. В мочке уха Лаймена у него висел кулон в виде зародыша инопланетянина.

Ярость и жажда мести вступили в противоречие с чувством уважения.

Первым опомнился и застыл на месте Бифф Тандриш. Ударив кулаком по голой груди, он поднял вытянутую руку вперед и вверх, потом с силой ударил себя в грудь, в то место, где бились оба сердца. Лександро немедленно последовал его примеру; мгновение спустя этот жест повторил Белене.

— Вы выдержали испытание, кадеты, — пророкотал сержант. — И я должен отметить, что вы подавили внутреннее желание. Вы также помогли ослабить гормональное напряжение старших кадетов, в чьих организмах новые железы искали и не могли найти равновесия. Вы снискали уважение старших.

Как это не покажется невероятным, но сержант отдал нагой тройке честь.

* * *

Все же их обтянутым тугой кожей ягодицам предстояло получить клеймо в виде сжатого кулака величиной не более ногтя большого пальца. Только это, вопреки ожиданиям, считалось честью, потому что раскаленным электрокаутером работал сам сержант, когда Лександро, Ереми и Бифф по очереди подставляли под его жало свои мускулистые огузки.

Интересно, скрытое под униформой у него самого имелось подобное клеймо?

Пришлось ли ему самому когда-то проходить Тоннель Ужаса? Наверняка. Наверняка приходилось. Несомненно. Этот ритуал был одним из таинств посвящения в братья.

Только после того, как ритуал был полностью завершен, кто-то из старших кадетов отключил систему контрольных колец тоннеля, и остальные выходцы с Некромонда, с любопытством наблюдавшие за церемонией из своих укрытий, смогли выйти на волю.

Сержант не мог не заметить, что инициатива целиком и полностью принадлежала Лександро…

С того момента трех братьев Трейзиора стали связывать еще более ощутимые нити взаимного притяжения, их тянуло друг к другу, тянуло и одновременно отталкивало, как это часто бывает на крутых дорогах трудной дружбы.

 

ГЛАВА 5

Вскоре кадетам в мозг должны были пересадить каталептические узлы. Благодаря этому органу ни один враг не мог застать уставшего десантника врасплох, вздремнувшим после утомительной битвы. Узел позволял спать одной половине мозга, в то время как вторая продолжала бодрствовать и держала ситуацию под контролем.

Одновременно в Апотекарии начинался обязательный курс гипнотерапии. Без специальной подготовки узел оставался бы в инертном состоянии. Заклинания специалистов в области гипноза, сопровождаемые произнесением магических формул, и гипношлем — все это служило еще одной жизненно важной цели. Кроме того, тела кадетов продолжали принимать все новые экзотические органы и железы, которые, вырабатывая всевозможные соки и секреты, выжимали их в систему организма, в результате чего кадеты порой испытывали необузданные колебания эмоционального состояния. То их охватывала убийственная ярость, направленная против всех парагуманоидов, то нестерпимая до зубовного скрежета алголагния, то благочестивость, близкая к помешательству, то мировая скорбь, то вакууммания. Гипнотерапия и была направлена на то, чтобы выровнять их душевное состояние, сбалансировать эмоции и создать ту самую гармонию, без достижения которой немыслимо завершение процесса преобразования, а именно: получение черного щитка, а проще говоря, панциря.

Гипнотерапия… и лекарственные препараты, и молитвы Рогалу Дорну.

Все же матереющим десантникам было присуще психическое напряжение, которое порой требовало выхода. Одним из вариантов разрядки были шутки, вроде той, которой старшие кадеты с разрешения начальства подвергали молодых в Тоннеле Ужаса.

К этому времени в крепость-монастырь с мрачной и дикой, покрытой льдами планеты Инуит прибыла новая группа пополнения. По прошествии шести месяцев настанет их черед пройти через изощренные испытания, устроенные группой Лександро.

Следующим имплантатом, который предстояло принять Лександро и его товарищам, был проомнор, второй желудок, помещенный в грудную клетку. Благодаря ему десантник мог потреблять в пищу отравленные продукты и даже кормовые культуры.

Чтобы проверить эффективность этого органа, в украшенной знаменами Трапезной даже устроили специальный пир под председательством командира Владимира Пью и других учителей братства, где к столу подавалась непригодная к употреблению пища. Кадеты, постившиеся до этого на протяжении пяти дней, теперь угощались ядовитыми грибами с планеты смерти, где их выращивали в гидроконтейнерах, хлебали клейкий супчик из разложившейся рыбы с ядовитыми железами, пожирали гнилые трупы, в изобилии приправленные вонючим соусом из экскрементов, а также усиленно жевали заскорузлый пергамент и кожу, в то время как офицеры, боевые братья и старшие кадеты обедали более скромно, наслаждаясь свежими фруктами и овощами. Спустя полчаса после того, как перед каждым из кадетов уже стоял трехлитровый сосуд, наполненный рвотными массами, им было разрешено освежить рот авокадо, манго, яичными растениями и ягодами славы.

Затем настала очередь омофага. Этот орган позволял десантнику приобретать знания, которыми обладал съеденный им объект, высасывая память из молекул плоти животного или врага. Во время этого пиршества каждому кадету на основании съеденного следовало дать информацию о происхождении непонятного кушанья.

В этот раз поднялся Бифф Тандриш и закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. Эти глаза, похожие на зеленых жучков, которые, казалось, сами пали жертвой извивающегося черного паука на его лице…

— У меня две пары быстрых ног, — объявил он с тихим ржаньем в голосе, отчего Лександро чуть не прыснул со смеху. Может, по две пары с каждой стороны? Неужели специально для Тандриша они сварили на обед гигантского паукообразного? Но, нет, непохоже, потому что бывший подонщик продолжил: — Как хочется мне пробежаться по широкому зеленому лугу с всадником на спине. Сзади на ветру у меня, подобно плюмажу, развевается хвост. Но я такой маленький и живу за прутьями железной клетки, и кормят меня искусственным овсом…

— Это создание известно под названием «лошадь», — пришел к выводу Главный Специалист, взглянув на лежавший перед ним аннотированный список. — В данном случае мы имеем дело с карликовой особью, которую для получения нежного сочного мяса держали в клетке. А ее знания являются генетической памятью.

Ереми Веленс объявил, что проглоченная им пища раньше плавала в водах протоболота под голубым солнцем. У нее было множество острых зубов и ненасытный аппетит. Хвост был длинным и покрытым бронированной чешуей, а мысли — красными от кровожадности.

Тогда поднялся Лександро и закрыл глаза.

— Я бегу… — Мысленный взор застилал туман, внутри вязкого марева его сознания формировался призрачный образ того, кем он был в прошлом. — Я бегу на двух ногах. У меня вздутый живот и… полные груди. — «Не ошибается ли он? Может быть, все вовсе не так?» — У меня в паху… ничего нет. Кожа моя, как таинственная карта, покрыта татуировкой, несущей секреты о невидимом мире, известные змеям… Ко мне во сне пришел змеиный бог и наполнил мое чрево. — Лександро напрягся, чтобы получше уловить возникшие ощущения. — Жрица, должно быть, была поймана и зарезана, чтобы принести маленькое божество в жертву… Но пришли какие-то безликие демоны, руки которых извергают огонь, и убили моих святых охотников…

— Достаточно, — изрек Гастрономии. — Ты съел печень дикой туземки с мертвой планеты. — Щелкнув каблуками, он быстро и одновременно церемонно поклонился Лександро. — Подобный пир никогда не обходится без. включения нецивилизованных человеческих существ. Когда-нибудь может наступить день, когда тебе придется съесть орган своего врага, чтобы допросить его, особенно, если этим врагом будет инопланетянин.

* * *

Следующим имплантатом были мультилегкие, потом оккулоб, благодаря которому обострялось ночное зрение. Потом собственные органы слуха кадетов были удалены, а взамен они получили уши Лаймена.

Тем временем, как это происходило на протяжении многих эпох, гигантская крепость-монастырь продолжала лететь, устремляясь в никуда, в черном пространстве пустынного космоса.

Так проходили годы. Когда астропаты братства получали сигнал выступить в крестовый поход, боевые братья на военных кораблях покидали монастырь, уходя в пространство с клинообразной палубы крепости, нацеленной в космос. Назад они возвращались годы спустя, героями… некоторые — калеками, нуждавшимися в помощи специалистов по восстановительной хирургии в Апотекарии, другие — в виде почитаемых трупов или только в виде извлеченных из их останков прогеноидных желез, из которых будут выращены новые десантники.

Между тем братья упражнялись, читали литании, бормотали знакомые боевые молитвы, предавались медитациям, время от времени участвовали в дуэлях, проверяли себя на альгометрических измерителях боли, а в свободное время занимались творчеством, вырезая фигурки из костей мертвых.

Братья, души которых томились в стенах крепости-монастыря, были не единственными Имперскими Кулаками во Вселенной. Мелкие экспедиции десантников на военных кораблях постоянно бороздили просторы космоса. Они уходили и возвращались. Время от времени Кулакам приходилось оказывать помощь правительствам планет, чтобы подавить тот или иной бунт или восстание. Порой поступали сообщения о том, что в нормальном или в варп-пространстве обнаружен крупный летательный аппарат неясного происхождения, на борту которого могут находиться пираты или, того хуже, кровожадные и хитрые генокрады, способные заселять человеческий мир, подобно тому, как термиты заселяют человеческое жилище, которое на вид кажется крепким, а стоит ткнуть стену, как она разваливается, как трухлявый пень. Отряды, а то и целые эскадроны братьев уходят на поиски затерянных миров и планет, представляющих потенциальную угрозу Империи, а также секретных форпостов чужаков, расположившихся в пределах сферы влияния Империи. Обнаруженные редуты немедленно уничтожались.

Настал день, когда всех кадетов пригласили для встречи одной из таких экспедиций. Изрядно потрепанные, но с победой вернулись они на родную базу.

В исполинском ангаре, облицованном изнутри пластинами из жаростойкой слюды, парадным маршем при полном вооружении прошли шеренги воинов. Некоторые из участников рейда мрачной группой, похожей на скопление гигантских кибернетических черепов, сидели на корточках. Черные крестовые своды, с которых, подобно гигантским летучим мышам, свисали обслуживающие машины, подпирали рифленые зеленые колонны из турмалина, полученного с помощью электросинтеза. Казалось, в ангаре танцуют ледяные призраки, созданные потоками света, отражаемого от серебристой поверхности стен. От этих переливов зеленые колонны играли и мерцали всеми цветами радуги.

На высоком балконе с ажурным вольфрамовым кружевом стоял сам лорд Пью, которого приветствовали вернувшиеся из похода воины, ударяя себя кулаками в грудь, украшенную изображением орла с распростертыми крыльями.

У них были бесподобные доспехи! Зелено-желтого цвета с лазоревыми нашивками. Оскаленные черепа с массивными крестами украшали наколенники этих воинов. Но, кроме общих знаков принадлежности к одному отряду, каждый из десантников имел множество индивидуальных отличий. Боевые значки и награды, почетные отметки, в особенности на наголенниках, которые защищают правую голень. У многих эту часть доспехов, поделенную на четыре доли, украшали многочисленные награды. Но были почетные знаки и другого плана. В отдельных случаях гениальные мастера оставили на доспехах свои неповторимые следы — десятки, а то и сотни или тысячи лет назад. Заплатки на броне, как правило, имели искусно нанесенную гравировку с инкрустациями золота и серебра, вязью которого описывались деяния Рогала Дорна.

Вознесенную над толпой фигуру командира Пью, который в момент отправления экспедиции еще был никем, но за время их крестового похода успел достичь своего нынешнего положения, приветствовали также отряды космических скаутов без головных уборов, в облегченных доспехах.

Следует сказать, что далеко не у всех десантников бронированные облачения имели первозданный вид. Кое у кого броня носила следы вздутий вследствие перенесенного жара и вмятины от страшных ударов. Даже в момент совершения церемонии под присмотром брата Медика проводились работы по эвакуации серьезно пострадавших воинов. Из трюмов корабля выносили гробы, на крышках которых обязательно стояли герметичные сосуды, обернутые в желтые полотнища знамен, расшитые скалящимися черепами. В них хранились драгоценные прогеноидные органы. Когда у трупов производили почетную ампутацию кистей рук — во время погребального ритуала, или позже, когда тело начинало разлагаться, — Лександро не знал.

Но мгновение спустя посторонние мысли улетучились, потому что он воочию увидел первого в своей жизни инопланетного пленника: пятнистый, густо-зеленого цвета, похожий на лягушку на двух ногах, закованный в кандалы, проковылял он мимо.

Завороженный видом патологически непохожего на людей существа, Лександро замер, но чувство ошеломления тут же сменилось гневом, ибо по вине этого изощренного ума, возможно, погибли те храбрецы, что теперь неподвижно лежали в саркофагах.

— Один из главных мудрецов сланнов, — предположил кто-то из стоявших поблизости.

Вооруженный десантник принялся пинками подгонять раздетого, связанного пленника. Несомненно, его вели в надежные темницы, спрятанные глубоко под Апотекарием, где его передадут в руки следователей-хирургов.

— Когда-то могущественный, он утратил свою былую власть, — задумчиво добавил все тот же голос.

Но настроение Лександро было далеко от рассудительного. Пульс у него участился и оба сердца лихорадочно бились в груди. Он почувствовал, что на лице у него выступил румянец. Он заскрежетал зубами, испытывая непреодолимое желание разорвать чужака на части и попробовать его парные органы на вкус, чтобы вникнуть в суть его странного естества. Вид обнаженной зеленой плоти инопланетного врага, которого, возможно, он больше никогда не увидит, вызвал в нем гормональный взрыв. Он с мольбой обратился к Рогалу Дорну вернуть ему самообладание и спокойствие.

Бифф Тандриш, — похоже, испытывал аналогичные чувства. Он с такой силой сжимал и разжимал кулаки, что у него трещали кости. Он поднял руку к голове, словно хотел потрогать одну из бусин, украшавших когда-то его сальные черные волосы, но они вместе с избытком черных волос давно уже были срезаны, а привычка подносить руку к голове осталась.

А что Ереми Веленс? Руны на его щеке побледнели.

Один кадет, веснушчатый Хейк Бьертсон, и вовсе утратил самообладание. Испустив дикий воинственный клич, он оторвался от группы кадетов и стремглав помчался на инопланетного пленника. Глаза у него вылезли из орбит, руки с растопыренными пальцами молотили воздух, изо рта фонтаном била слюна. С первого взгляда было ясно, что приказом его не остановить. Непроизвольно, словно увлеченные его примером, за Бьертсоном вдогонку бросились несколько других кадетов.

Не растерялся один только Медик и с завидным проворством и точностью выстрелил из шприца-пистолета в мускулистую шею разбушевавшегося Бьертсона. Мгновенье спустя обезумевший кадет был сбит с ног и еще несколько метров по инерции пролетел по полу, крепкими ногтями высекая из палубы искры, и только потом его тело замерло на месте. Какое-то время его мышцы оставались напряженными. Главный мудрец сланнов бросил в его сторону мимолетный, исполненный меланхоличной горечи взгляд обреченного существа.

— Кадеты! — прорычал Медик. — Всем немедленно разойтись по кельям и предаться молитвам!

* * *

По прошествии первого часа молитвы сержант, клеймивший Лександро, — Зед Юрон — вызвал к себе его, Веленса и Тандриша, и еще одного кадета по имени Омар Акбар. Четверо кадетов уже составляли отряд скаутов. Построившись парами, по длинным коридорам из гофрированного пласталя они прошли в сторону литейных цехов, потом, спустившись на несколько уровней в лифте, оказались в вестибюле с высоким сводчатым потолком, по стенам которого висели энергетические мечи, топоры и другое оружие.

В обширное помещение, имитирующее парк, с увитыми виноградной лозой деревьями и роскошным зеленым лугом, освещенным шаром солнца, вела галерея с витражами на окнах. К искусственному небу поднимался дым от костра. Кругом были разбросаны грубые глинобитные хижины с крытыми тростником крышами. С десяток мужчин и женщин в меховой одежде, совершая монотонные механические движения, полировали топоры и мечи. Лица этих примитивных созданий покрывали татуировки непристойного содержания.

— Вы войдете туда и очистите помещение, — приказал сержант Юрон. Он указал на шкафчики, в которых висели элементарные стеганые доспехи, лишь отдаленно напоминавшие облачение скаутов.

Надевая кирасу и прикрепляя наколенники, Лександро гадал, настоящими ли дикарями, привезенными сюда специально для таких целей, были их предполагаемые противники? Или это были узники с порабощенным умом, оказавшиеся в плену после подавления какого-то восстания на одной из планет? Может, это были зомбированные тела, специально воспитываемые в таких условиях, и, следовательно, к числу людей не относившиеся?

Несомненно, что его товарищей одолевали похожие мысли.

Сержант ничего не говорил, а спросить никто не посмел — такого права они не имели.

* * *

Дикари, если, конечно, это соответствовало действительности, сражались с дикой яростью. Движения их, сопровождаемые неразборчивыми ругательствами, были заученными и инстинктивными. Их силы в три раза превосходили силы кадетов. Но простой топор ни в коей мере не мог даже близко сравняться с жужжащим энергетическим топором, который резал бронзу так же легко, как и плоть, а широкие клинки туземцев не могли противостоять энергетическим мечам. К тому же ни один из их противников не обладал могучим телосложением, которое недавно приобрели кадеты.

Вскоре четверка кадетов стояла среди поверженных трупов, обозревая отсеченные конечности, распоротые тела, снесенные головы, рассеянные внутренности и пролитую кровь.

Напряжение у Лександро, вызванное гормональным всплеском, прошло, найдя выход в дозволенной расправе над дикарями. Теперь его посетило блаженное спокойствие: чувство умиротворения, которое, как он догадывался, каждый раз будет сопровождать его по возвращении домой после жестоких схваток.

Они вернулись и сняли забрызганные кровью доспехи, положили на место проверенное в работе оружие. Все это время, пока они чистили и укладывали оружие, сержант Юрон стоял с нейродезинтегратором в галерее. Потом он обратился к четверке с такими словами:

— Только что вы были лисами в курятнике. Ничего не понимая, они уставились на его красное лицо.

— Вы были дикими псами в клетке с крысами.

Теперь они закивали головами.

— Можно не сомневаться, что очищение прошло успешно. Такая же участь ждет в скором времени и ваших товарищей. Но не испытываете ли вы чувство стыда из-за того, что вам недоставало благоразумия и милосердия? Кадет Д'Аркебуз, что ты можешь сказать мне на это?

— Сэр, кадет считает, что на самом деле испытал милосердие Благословенного Дорна, сэр.

Сержант пристально посмотрел на него:

— Во время своей первой военной миссии, кадет, ты узнаешь, в чем на самом деле состоит невыразимая словами разница, как, в свою очередь, об этом узнал я сам. Свой первый бой я встретил на твоей родной планете в кампании против пиратов орков.

Никогда раньше ни один брат не признавался им в таких личных переживаниях. Лександро снова вспыхнул, но на этот раз от радости и удовлетворения.

— Но, сэр, это было три сотни лет назад! Этот мужчина, глыба мышц, казалось, еще пребывал в полном расцвете сил. Сержант улыбнулся:

— Космический десантник способен жить гораздо дольше обычного человека. Это вы должны знать. На самом деле, с одной стороны, его обязанность заключается в том, чтобы умереть, с другой — в том, чтобы жить как можно дольше, в соответствии с кодексом чести Братства. Мы ведь с вами не бешеные псы, которых в галактике и без нас предостаточно, но священные рыцари, за деяниями которых наблюдает сам Император. Кроме того, наши путешествия через варп-пространство растягивают время как безразмерный эластик. Все это так. Я был там во время перехода через пустыню и во время штурма муравейника, известного ныне под именем Череп.

Подобие улыбки пропало с его лица.

— К несчастью, кадет, ты заговорил с сержантом, не получив на то разрешения. Две минуты нервоперчатки, Д'Аркебуз. Остальным кадетам присутствовать при наказании. Только так научишься ты самоконтролю.

Лександро вытянулся в струнку. Рогал Дорн не оставит его своей милостью. «Дикий пес» должен понести наказание за отсутствие внутренней дисциплины. Лекарственные препараты и гипноз были очень хорошими средствами, чтобы справиться с гормональными бурями, вызываемыми сверхчеловеческими органами, которые вмещало его тело; но ему пока еще не хватало сверхчеловеческого разума, чтобы научить свое тело сражаться, независимо от полученной травмы. Только тогда сможет он стать настоящим десантником, и когда-нибудь, — с надеждой внушал он себе, — офицером десанта, а если повезет, то даже (почему бы хотя бы не помечтать об этом) командиром.

С таким настроением он и встретил наказание.

Как далеки от него были теперь шелковые наряды и благословенная гедоническая кислота и пик радости обитателя верхних уровней Трейзиора.

* * *

Несколько часов спустя в Карательной часовне Лександро снова погружался в пучину агонии. Эту участь с ним разделяли двое других кадетов, которые согрешили сразу же после прохождения очищения кровопролитием. Те двое нещадно орали, но сразу после наказания смогли встать и на собственных ногах дойти до столовой и поесть. Лександро кричать не мог, во всяком случае вслух. Он выносил страдания молча, отчаянно желая переделать себя.

Среди наказанных кадетов ле было Хейка Бьертсона. На самом деле с того памятного происшествия никто из кадетов его больше не видел. Психическая неустойчивость Бьертсона оказалась слишком опасной, так объявили курсантам в столовой, пока сервы разносили им еду. Его подвергнут почетному стиранию индивидуальности, а тело его будет передано для проведения исследований.

В тот вечер после молитвы, которой обычно завершались их трапезы, кадеты, как всегда, высыпали из столовой, чтобы вернуться в свои пустые кельи.

— Берегись, — предупредил Бифф Тандриш сияющего Лександро. — Как бы тебе не стать флагеллантом.

— А что это такое? — без интереса в голосе спросил Лександро.

— Тот, кто занимается излишним самобичеванием.

— А! Ты снова просвещаешься. Тандриш пропустил ядовитое замечание мимо ушей.

— Таких людей называют психопатами, и из них не получаются офицеры Братства. Я видел, какими глазами ты на них смотришь.

— Ты хочешь сбить меня с толку. Подорвать мою веру. — Лександро легко рассмеялся. — А разве нам не известно, что большинство людей и есть психопаты?

— Но мы-то должны оставаться благоразумными. Ты вышел из роскоши, Д'Аркебуз. Я — прямо из противоположного мира. Я не поднимаю страдания до уровня добродетели и не воображаю, что это может меня поставить в преимущественное положение. Так что остерегайся.

— Как любезно с твоей стороны проявлять такую заботу обо мне.

— Я просто не хотел бы, чтобы со мной бок о бок сражался флагеллант.

Лександро уставился на татуировку паука, маячившую перед ним. Его словно обожгло чувство, что однажды он это уже видел. Он внезапно вспомнил, как в подземном городе Тандриш сорвал с него маску.

— Рогал Дорн милостливо наделил тебя мудростью, — беззаботно сказал Лександро, отлично зная, что Тандриш больше времени проводит в скрипториях, чем за молитвой в келье или часовне.

— Он и меня посещал, брат, — заметил Тандриш просто.

— Он не есть лично твой святой. Он появляется перед каждым из нас, единственный и неповторимый.

— Он и мне являлся, — признался Ереми Белене, подойдя поближе.

Они проходили по длинному серому коридору, в котором, нагнетая воздух, тихо гудели вентиляторы, а по обеим сторонам в нишах в серебряных шкатулках были выставлены священные поделки.

— Ко мне он явился в тот момент, когда мы наводили порядок в помещении с дикарями.

Не послышался ли им трепет в голосе Веленса?

— Ты говоришь о том порядке, который пытался насадить в подземном городе? — саркастически поинтересовался Тандриш.

— Нет, — ответил Веленс. — Дикари ничего не делали, чтобы досадить нам. Если только это на самом деле были дикари. Я должен был просто послушно уничтожить их… не скрою, делал я это с охотой, зачарованный бойней… — Снова его голос изменился. — Его Воля бывает странной.

— Послушай, Веленс, — сказал на этот раз Тандриш с явной симпатией. — Смерть — это Владыка галактики, миллиардов всех заселенных человечеством миров. Ты подчиняешься Владыке. Таким образом человечество всегда спасалось от ужасных нашествий. Гораздо хуже, когда смерть — это беспорядок, орудие Хаоса.

При упоминании Хаоса Веленс вздрогнул. В своих проповедях Капеллан кадетов только, вскользь намекал на существование ужасных и могущественных антибогов, населявших варп-пространство, которые стремились прорваться в обычный космос и разрушить существующую реальность. Они были антитезой всего того, за что боролся Император, силами, с которыми десантникам лучше было бы никогда не сталкиваться. Никогда. Никогда.

Капеллан только слегка приподнял занавес таинственности, намекнув на природу этого «Хаоса», распознать который могли только специалисты, обладавшие особыми психическими характеристиками: Инквизиторы, Библиарии и легендарные Серые Рыцари. Проявлением его было обычное зло.

Лександро тотчас насторожился.

— Работая в скриптории, ты случайно не натыкался на классифицированные данные? — как бы между прочим протянул он. — Это несомненно граничит с таким преступлением, как ересь.

Не почувствует ли себя Тандриш выбитым из колеи? Не попытается ли сменить тему?

— Космический десантник стоит десяти обыкновенных солдат, Веленс, — быстро продолжил Тандриш. — Он стоит сотни дней работы простых смертных. Вот в чем заключалась суть урока, полученного нами сегодня. Так что давайте примем его к сведению и не будем морщиться при упоминании о смерти, без которой невозможно защитить жизни тысяч миллиардов других людей. Нам может показаться, что нас здесь много, на самом деле, это не так. Миров, населенных людьми, миллион, а планет, населенных чужаками, несчитанные миллионы. А во всех наших Братствах всего не больше миллиона десантников. Об этом я узнал в скриптории, изучая Индекс Астартов, как и следует десантнику.

Что могли значить эти числа? Они были бессмысленными. Лександро хмыкнул. Десантники в своей массе непобедимы.

— Я все же подозреваю тебя в отклонении, Тандриш.

— А я подозреваю тебя в извращении, — парировал Тандриш.

— Вы оба слишком чужды тому, что мы стремимся защищать, — вмешался Белене.

— Мне кажется, ты должен был употребить слово сверхлюди, — сказал Тандриш. — Кем бы мы были на Земле без Него и без наследства нашего Примарха?

— Мы были бы убийцами, — прошептал Веленс. — Убийцами с правом убивать.

— Ну, это уже точно ересь, и ересь высшей пробы, — заметил Лександро.

— Нет, это сверхщепетильность, — усмехнулся Тандриш.

— Должна же, — проговорил Веленс, — быть высшая справедливость, стоящая над этой жестокой галактикой. Поэтому, смею вас заверить, в поисках этой правды я буду настойчив, как ни в чем другом. И беспощаден, и прозорлив. Должна быть справедливость.

На том три сына Трейзиора разошлись в разные стороны, направляясь каждый в свою келью и думая каждый о своем.

 

ГЛАВА 6

Кадетам пересадили по мелахроматическому органу. Суть его назначения состояла в том, чтобы осуществлять контроль за радиацией, которой подвергается их кожа, и, соответственно, защищать ее темным пигментом.

Потом хирурги Апотекария имплантировали каждому из них оолитическую почку и нейроглот. В сочетании со вторичным сердцем почка была способна оперативно производить скоростную дезинтоксикацию организма, в то время как нейроглот усиливал чувство вкуса, что особенно касалось распознавания ядов, и был вполне подходящим партнером для преомнора и омофага. Быстрыми темпами кадеты приближались к трансчеловеческому состоянию Рогала Дорна, хотя им никогда не будет дано сравняться со своим Примархом.

— И после того, как Благословенный Дорн спас искалеченное и обугленное, но живое тело Императора после одержанной им славной победы над предателем Гором, — с пафосом говорил в часовне луноликий капеллан Ло Чанг, — и после того, как наблюдал, направляемый всемогущим духом Императора, лежавшего в реанимационной камере, за восстановлением Золотого Трона; и после того, как Рогал Дорн стал свидетелем преобразования неистребимого божественного кожуха в Великий Психопротезный Трон, наш Примарх прожил еще четыреста тринадцать лет…

На лбу капеллана выступали капли пота, свидетельствуя о религиозном экстазе. Влага, отражая свет множества электросвеч, мерцала, еще больше придавая лицу капеллана сходство с луной. Во всяком случае, так казалось его пастве. Сходство это еще более усиливалось тем, что щеки его имели глубокие следы, подобные лунным кратерам, оставшиеся после одного тяжелого боя, во время которого был расколот его шлем. Более того, эти рытвины были к тому же изборождены отметинами многочисленных дуэлей.

— С того момента включительно деяния Рогала Дорна составляют агиографию, которую мы и собираемся изучать весьма подробно. А начнем мы с роли нашего Примарха в изгнании за пределы Человеческой Империи в запретную зону предателей, Железных Воинов. Зона эта известна под называнием Глаз Ужаса и является территорией, о которой мы предпочитаем говорить шепотом или вообще ничего не говорить…

Вот такая история…

Одна история накладывалась на другую почти так же, как один геологический пласт накладывается на другой, сохраняя включения множества тел. Так что вздымающийся окаменелый лик истории представляется в виде настоящего конгломерата из спрессованных трупов, людей, паралюдей, инопланетян, конгломерата, похожего на корраловый риф, простирающийся в космосе и состоящий из бесчисленного крошева скелетов…

Вскоре пришел черед имплантации мукраноида, назначение которого при надлежащей лекарственной стимуляции состояло в том, чтобы выделять защитный маслянистый пот, способный предохранить кожу воина от испепеляющего жара и леденящего холода.

Затем настал торжественный час священной церемонии в Апотекарии, когда кадетам вшили прогеноидные железы в область шеи и в грудную клетку. С этого момента они стали настоящими хранителями главного сокровища Имперских Кулаков. Их тела наконец приобрели статус священных храмов.

Прошло почти пять лет с тех пор, как они прибыли на базу. Некромунда казалась такой же далекой, как и детство. Как много времени минуло с тех пор, как сержант Хаззи Рорк сказал Лександро, что он возможно вернется домой лет через двадцать, тридцать, если Кулаки того пожелают. Домой? Дом? Что это значит? До тех пор, пока Некромунда не изменится основательно, он будет казаться таким же чужим и странным, как и любой другой незнакомый мир из тех, что им придется посетить.

Крестовый поход не начинали в ожидании волеизъявления Императора. Империя мыслила категориями десятилетий, даже столетий. К этому времени боевые братья чувствовали себя псами, которых удерживают на привязи; для кадетов уже забрезжила надежда, что к нужному моменту они успеют стать скаутами и, если повезет, смогут принять участие в великом походе.

Впереди курсантам предстояла завершающая имплантация. Наконец настал день, когда Лександро снова лег на операционный стол, и тело его было разрезано в самый последний раз. Хирурги Апотекария произвели отслаивание кожи, под которую вставили листы черной ткани.

В течение нескольких часов, пока Лександро чесался и не находил себе места, ткань начала разрастаться в нем. Отвердевая снаружи, ткань изнутри выпускала отростки, пронизывая ими нервную систему.

Еще много месяцев требовалось для того, чтобы подкожный панцирь полностью созрел и вступил в гормонический симбиоз с телом владельца. И, конечно же, ему еще предстояло проверить и закалить в сражении свой дух, только после этого в его панцире будут проделаны отверстия для подключения силовой брони, только после этого возникнет единый сплав человека с вооружением. Срок его пребывания в кадетах приближался к завершению, теперь оставалась последняя стадия инициации, после прохождения которой он поднимется еще на одну ступеньку в исповедывании культа Дорна.

Спустя несколько дней — сразу после пира, на котором подавалось парное, дымящееся еще от свежей крови мясо, — брат Реклюзиарх, хранитель культа, торжественным строем провел бывших кадетов в сумрачный сводчатый зал Ассимулярия, увешанный трофеями. Обтянутые полотнищами знамен и шпалерами стены украшали черепа инопланетян. Их пустым глазницам больше не суждено было увидеть загадочных, таинственных существ, покоривших их. В пустых черепах больше не билась и тень мысли, чуждой человеческому разуму.

Огромный древний экран, покрытый эмалью с иаображением сцен защиты Имперского Дворца от нападения вооруженных Восставших Титанов, был отодвинут в сторону, открыв всеобщему взгляду сам Реклюзий. В зале, где на протяжении вот уже тысячелетия хранились подлинные обломки славного вооружения Примарха, погрузившись в состояние медитации, стояли многие из братьев.

Впервые взору вновь посвященных предстала внутренняя часовня. Облицованная мрамором с темными прожилками, она была посвящена Обожествленному Императору. Извивающиеся нити прожилок в молочной белизне искрящегося известняка походили на исполненные страданий сигналы, посылаемые его душой, которые пронзают мутную завесу светящихся туманностей.

Прямо напротив располагалась внутренняя часовня, посвященная Рогалу Дорну, сложенная из блоков спрессованного зеленовато-желтого янтаря, разделенных полосами лазурита. В ней хранилась самая святая реликвия Кулаков: могучий скелет самого Примарха, оправленный прозрачным янтарем по контуру человеческого тела.

Все вновь посвященные преклонили колени и, не отрывая глаз, смотрели на огромные кости, заключенные в плоть из желтой искусственной окаменелой смолы. По сигналу Реклюзиарха все источники света начали тускнеть и вскоре погасли. Только из центрального отверстия в звездообразном своде потолка бил яркий узкий сноп света. Луч освещал алтарь, вырезанный из монолитного блока жадеита. Там, на золотой парче, лежали нож, метелка и священный сосуд. Стоявший за алтарем Реклюзиарх поднял овальное выпуклое зеркало, оправленное в согнутый дугой позвоночник какого-то инопланетянина. На каждом из позвонков были выгравированы слова священных рун. Произнося нараспев литургию, он направил покрытое серебряной амальгамой стекло так, чтобы отраженный от его поверхности луч падал на скелет, омывая его. Янтарь, окрасившись в мягкие коричневатые тона, заиграл золотистым огнем так, что казалось, искусственная плоть снова вернулась к жизни. Мертвые кости Примарха словно снова оделись в подобие полупрозрачной гниющей плоти. Полностью, за исключением одного момента…

— Маш тапеп! сит позШз зерег т аеегпит, Рптагспе! — пропел Реклюзиарх на священном языке служителей религии, который воспринимался слушателями как смесь священного песнопения с оккультными заклинаниями. — пегпсеге ез огаге, Рптагспе!

Потом он повернулся и перевел сказанное на имперский готик:

— Твои руки да пребудут с нами всегда, Примарх. Убивать — все равно что молиться. Кистей рук у Примарха не было…

Как только Реклюзиарх вернул зеркало на прежнее место, мерцание янтаря тотчас померкло. Теперь он взял в руки метелку и направился к святым костям. Быстрыми проворными движениями он принялся водить метелкой, как будто сметая пыль, по останкам мертвого полусвятого паладина, начиная от массивных плеч и почтительно спускаясь вниз к ногам. Эффект его действа оказался неожиданным, потому что коротко остриженные волосы на голове каждого из молодых посвященных, а также в других частях тела, вдруг встали дыбом, словно кто-то невидимый наэлектризовал разделявшее их пространство.

Вернув метелку на место, Реклюзиарх взял с алтаря острый ножичек и сосуд. Он встал перед Дорном на колени и поднял нож. Кистей обеих рук у Примарка не было…

Оставаясь коленопреклоненным, Реклюзиарх, не жалея, отхватил от одного пальца ноги Примарха кусок янтаря, потом от другого и все это бросил в сосуд. Поднявшись, он повернулся к посвященным и воздел засветившийся теперь сосуд над головой. Внугри началась какая-то реакция с выделением газа и пузырьков. Над кипящим янтарным маслом заклубился ароматный белый дым.

— Respire corpus memoria! Вдохни память о моей плоти!

Дымящуюся горячую чашу он пронес вдоль всего ряда вновь посвященных, чтобы каждый мог вдохнуть запах незнакомого благовония. Чтобы восполнить утрату отхваченных ножом частей пальцев ног, в оправу святыни требовалось долить порцию расплавленного янтаря, при условии, конечно, что он под воздействием святых костей каким-то чудесным образом не восстанавливается сам по себе, как настоящая плоть.

Когда Реклюзиарх вторично проходил мимо их ряда, каждый из посвященных должен был сжать руку в кулак и выставить вперед средний палец. Острый ножичек при этом ловко срезал по кусочку мякоти с кончика каждого пальца. Прежде чем сработали клетки Ларрамена, и кровь начала свертываться, — а может быть, она не успела свернуться, потому что лезвие режущего инструмента было обработано специальным антикоагулянтом, — все капли яркой, как рубин, крови были собраны в священную чашу.

Поднеся сосуд к губам, Реклюзиарх сделал глоток горячего янтарного масла, смешанного с кровью.

— Ego vos initio in Pugnorum Imperialorum fraternitate, in secundo grado, — пропел он. — И после того, как вы вернетесь из вашей первой экспедиции, куда отправитесь в качестве скаутов, — пообещал он, — в этом же сосуде нашего Примарха, который когда-то служил ему для питья, будут смешаны капли других жидкостей вашего тела. Так совершится посвящение в третью ступень Братства, хотя сама церемония будет всего лишь внешним проявлением посвящения…

Свет снова стал ярче. Где же были кисти рук Примарха?..

В мраморные стены по обе стороны алтаря были вмонтированы две внушительных размеров ракии из золоченой бронзы. На двустворчатых дверцах каждой из них имелись изображения древнего, несколько угловатого на вид вооружения десантника.

Реклюзиарх открыл сначала одну пару дверок, потом вторую.

Внутри, в прозрачных сосудах с консервантом, в стенки которых были вставлены увеличительные линзы, плавали лишенные плоти кулаки Рогала Дорна. Кости каждого из них украшали искусные, тонко выполненные миниатюры с геральдическими орденами.

— Изобразить свою геральдику с максимально возможной точностью на этих священных костях является исключительной привилегией Командира нашего братства, — объявил Реклюзиарх.

Несмотря на это, на костях оставалось еще довольно много свободного от гравировки места.

Традиция имела тысячелетнюю историю, а за тысячи лет сменилось много командиров…

Какая бездна времени — и долга.

Все же на кистях Дорна имелось еще достаточно места для собственной геральдики будущего командира Лександро Д'Аркебуза…

Каждого из новопосвященных Реклюзиарх помазал елеем, сделав на лбу отметку святым маслом. Потом он начал читать литанию о костях отдельных людей и о воинах, командовавших крепостью-монастырем во славу Императора.

— Думайте об этом каждый раз, когда переплетаете пальцы! Помните, что когда бы вы не сжимали в кулаке оружие, эти имена всегда присутствуют в вашей железной хватке и придают вашему удару твердость алмаза, силу всех сыновей Дорна! По правую руку от вас, начиная от первой пястной кости: господа Бронвин Аберморт, Максимус Теин, Кальман Флоденсборг, Проксимальная фаланга большого пальца: Амброзии Спектор…

Литания продолжалась, как во сне.

* * *

Пожалуй, наиболее странным талисманом, тем (хотя, может быть, было бы точнее сказать теми?..), который заставил посвященных более остро почувствовать свое единение с Кулаками, был тот, что хранился в длинном склепе под Реклюзием. Туда можно было попасть только по спусковой шахте, в которой сгорел бы любой, кто не имел под кожей черного защитного панциря.

Там, внизу, пол из адамантия был испещрен тонкой вязью цветных канальцев, стереть которые не могли даже обутые в ботинки ноги. Нанесенный рисунок походил на космическую карту, и вдоль всех этих канальцев имелись маленькие вмятины, обозначавшие отпечаток большого пальца воина Кулака, каждая из них была отмечена собственной руной. На одном конце этой, на первый взгляд, таинственной карты или расчерченного для игры поля стоял огромный сосуд из пласкристалла, наполненный доверху чем-то, что поначалу показалось похожим на коричнево-желтоватые, налитые кровью глазные яблоки.

Каждый из шариков увековечивал очередное посвящение группы бывших кадетов. Эта традиция насчитывала тысячелетия. Шарики были слеплены из расплавленного янтаря с вкраплением кровавого питья из сосуда Рогала Дорна. Реликвию эту на протяжении многих эпох оставляли реклюзиархи каждой эпохи, естественно, что и форму янтарю тоже придавали они.

На противоположном конце покрытого гравировкой пола стоял второй такой же по величине сосуд, наполненный шариками более темного цвета. Изготовлены они были, по всей видимости, из другого секрета, выделяемого организмом, смешанного с расплавленным янтарем при посвящении в третью ступень Братства.

Для какой священной игры был расчерчен пол? Какой таинственной ворожбой здесь занимались? Какие гороскопы могли составляться в этом склепе? Какое колдовство, какие тайные силы были здесь задействованы? Посвященные уже догадались, что у Братства имелись секреты, о которых не упоминают за пределами Реклюзия, — тайны из тайн, о существовании которых им самим лучше бы не знать.

Теперь они чувствовали себя связанными с Братством органическими связями, словно представляли единый организм.

* * *

На закуску в качестве завершающего штриха к торжественной и таинственной церемонии посвящения они были приглашены стать свидетелями дуэли…

На Арене Ограничений встречались двое боевых братьев, которые прежде провели некоторое время в затворничестве Солитория. Место для поединков представляло собой высокий зал с голыми сводами, выкрашенный в темно-синий цвет со стилизованными изображениями красных как кровь молний. Металлический пол походил на шахматную доску этих же цветов. На красном и на синем квадрате на сверкающих стальных блоках стояло по паре черных кожаных до колен сапог. Вдоль стен на крючках висели старинные шпаги, рапиры, сабли и кинжалы, а также каменные кружки, украшенные двуглавыми орлами, свастиками и клыкастыми кабаньими головами.

На приподнятых над ареной креслах с аналогичными кружками в руках, принесенными сервами, сидели с десяток братьев, пришедших полюбоваться на поединок. Будущие скауты уселись на высокие скамьи. Им, как и старшим товарищам, тут же подали кружки с горьким пенящимся пивом, крепость которого благодаря своим желудкам Преомнора они едва успеют прочувствовать. Рядом с аппаратом для регистрации ударов, сделанным в виде морды гигантской летучей мыши-вампира со светящимися красными глазами, сидел третейский судья в плаще и шлеме, прикрывавшем большую часть лица для сохранения анонимности. Уши машины служили ультразвуковыми антеннами, которые улавливали каждое движение на арене.

Белене и Тандриш, сидевшие по левую сторону от Лександро, в тосте соединили с ним бокалы.

— Вы помните вкус джулепа Шартрез со льдом и мятой? — спросил Лександро, в котором пиво возбудило воспоминания о былой жизни.

— Конечно, нет, — ответил Веленс. — Откуда? Что, тебе это напоминает об утраченной роскоши?

Тандриш ядовито заметил:

— Может быть, Лександро воображает, что, став офицером, сможет вернуть свои потерянные привилегии. Насколько я слышал, лорд Пью так презирает чувственные удовольствия, что даже подвергся удалению своих вкусовых сосочков. У него даже принятие пищи — это пост для ощущений.

Белене кивнул, словно состоял с Тандришем в заговоре.

— Таким образом, не предавая огласке, он покарал себя, потому что во время одной страшной кампании погибли сто семьдесят космических десантников, а сам Император, как известно, не имеет ни обоняния, ни осязания.

— Я уже не раз размышлял на эту тему, — протянул Лександро. — Если это было сделано без огласки, то как люди могли узнать об этом? Так появляются легенды.

Неужели после нескольких лет воздержания он захмелел? Или в этой пустой пьяной болтовне пытался самоутвердиться старый сардонический Лександро? Или так влияло на него извращенное чувство радостного единения со своими собратьями из Трейзирра. А может быть, все это происходило в его воображении, как тогда, в его бытность среди Великолепных Фантазмов, когда он наблюдал за сражением рабов, живых марионеток, за веревочки которых дергали зрители?

— Остерегайся богохульства, — в шутку ехидно посоветовал ему Веленс точно так же, как однажды посоветовал ему Лександро.

Вдруг ни с того, ни с сего Лександро свободной рукой схватился за запястье Веленса и сжал его с такой силой, что кости не выдержали бы, будь это обыкновенный человек. Понял ли Лександро свою ошибку? Как мог он на минуту принять Тандриша и Веленса не за тех, кем они были? В его глазах горел свет Рогала Дорна.

— Никогда даже в шутку не обвиняй меня в богохульстве! Кулак должен быть точен в выражениях. Точен до скрупулезности. Вот в чем состояла суть моего замечания. Что касается моего предыдущего замечания, то я просто попытался быть фамильярным. В качестве любезности.

— Действительно напрасно, — согласился Веленс. — Поскольку с первой минуты ясно, что ты выше от рождения. А теперь, не будешь ли ты так любезен, убрать свои руки?

Лександро рывком убрал руки. Могло показаться, что он даже не понял, что произошло.

— И еще, — вставил Тандриш. — Такое впечатление, что ты склонен устраивать дуэли без достаточного повода.

Лександро уставился на Тандриша каким-то бездумным взглядом. Это был взгляд человека, который смотрит сквозь своего собеседника куда-то вдаль, на какое-то воображаемое сияющее солнце.

— Я с Дорном, — пробормотал он.

В его груди теперь билось два сердца? А разума у него тоже теперь было два? Один принадлежал бывшему обитателю верхнего уровня и теперь пытался схорониться за новым разумом космического Кулака? Как будто загипнотизированный, парализованный, он все же злокачественно не хотел преобразовываться… и порой даже исходил ностальгией?

— Так ты тоже станешь легендой?

С этими словами Тандриш резко поднял свою кружку и, как заправский выпивоха, со смаком отхлебнул. К ним немедленно подкатил серв и услужливо вытер расплескавшуюся жидкость.

Лександро ничего не сказал. Он все еще продолжал видеть перед собой бросавшее уже последние отблески сияние, недоступное больше ничьему взору. В его задачу сейчас входило побороть эмоции, разбуженные пивом. Потом он переключил внимание на поединок, который должен был начаться с минуты на минуту.

Дуэлянты поднялись на металлические блоки каждый со своей стороны и надели дуэльные сапоги, закованные в тяжелую сталь. Обнаженные до пояса, они играли буграми мышц, на которых были едва заметны операционные шрамы, оставленные десятки лет назад. Только глаз, оснащенный оккулобным органом, был способен различить следы хирургического вмешательства, сформировавшего тело, благодаря чему они и стали космическими десантниками. Тончайшие розовые вены, пронизывавшие их мускулистую, крепкую как камень плоть, придавали телам фактуру золоченого мрамора с прожилками, который мог стать желто-коричневым, а при необходимости и черным как смоль. В глаза дуэлянты вставили защитные линзы.

Шпагами с тонким вольфрамовым клинком поприветствовали они третейского судью, а потом и друг друга. Судья защелкал тумблерами, включая функции регистрационной машины. Тогда стальные блоки устремились навстречу друг другу. Когда между ними осталось два квадрата — расстояние, достаточное, чтобы скрестить шпаги, — они остановились, пригвожденные к месту магнитными замками. Если бы противники использовали в бою кинжалы, расстояние между ними равнялось бы одной клетке.

Сторонний наблюдатель мог предположить, что два бронзовотелых гиганта, застыв как вкопанные, не в силах переставить ноги, сойдутся в смертельной схватке и, изгибая торсы, начнут размахивать руками. Можно было подумать, что протыкать, резать и кромсать друг друга они будут до тех пор, пока вампир не решит, что достаточно крови пролилось и свернулось, повиснув обуглившимися тонкими нитями.

Но дело обстояло совсем не так. Изящество, грация и точность. Балет двух клинков, исполнявших вместе чуть ли не па-де-де в воздухе. Вот что такое эстетическая дуэль, и длилась она минуту, две, три, пока громкий сигнал не возвестил об исходе состязания.

Братья снова поприветствовали друг друга.

— Прошу простить мне мое мнение, — официально объявил проигравший. — Вы удостоили меня вашей почетной отметиной. Благодарю вас. Я перед вами в долгу.

— Как раз наоборот, — вежливо возразил победитель. — Это я перед вами в долгу.

Обретя свободу, они сошли со своих металлических блоков. Тотчас к ним быстро направились сервы с большим каменными кружками пенящегося пива: одному — красную, другому — черную. Пиво следовало выпить единым залпом, а потом одновременно разбить вдребезги.

Тогда вперед вышел судья, чтобы изучить упавшие осколки и определить, насколько крепко эти два брата связали себя дружбой.

* * *

Несколько недель спустя в крепости-монастыре прозвучал набатный колокол. У каждого из братьев радостно забилось сердце, и каждый не преминул послать анафему в адрес врагов Императора. Лександро от переполнивших его чувств едва не разрыдался.

Потому что первая миссия свежеиспеченных космических скаутов теперь неизбежно будет заключаться в поддержке главной кампании Крестового похода…

 

Часть II

КРЕСТОВЫЙ ПОХОД НА КАРКАСОН

 

ГЛАВА 7

В тускло освещенном брюхе десантного корабля Ереми стоял, прижавшись к одному из поручней вдоль серпантина стены. Судно вибрировало и дрожало. Корпус стенал, и двигатели надсадно завывали, когда верхние слои атмосферы Каркасона нехотя и небрежно раскрыли объятия непрошеному гостю из пласталя, пронзившему воздушную оболочку планеты. Руки планеты от трения пылали огнем. На борту фрегат нес семена смерти, которые должны были вскоре дать гибельные ростки.

Товарищи Ереми, остальные скауты, держались вместе и, к большому удовольствию сержантов, громко читали молитвы, обращенные к Дорну. Свист, сопровождавший вхождение в атмосферу планеты, почти полностью заглушал их голоса.

— Примарх, Прародитель, смягчи маслом наш приход на эту планету опасности.

— Потом пусть это масло полыхнет ярким пламенем.

— Чтобы мы быстро могли смести все преграды, как и было задумано нашими командирами.

— Чтобы мы могли преодолеть любое зло.

— Во имя Твоей славы и во имя Его славы на Земле…

— И во имя высшей справедливости, — пробормотал себе под нос Ереми, добавив личное пожелание.

— Йаху-у-у-у! — выкрикнул скаут из Пятого шпиля на местном наречии своего муравейника, вмиг позабыв о вежливом и благочестивом имперском готике. Волосы с его головы были сбриты, если не считать макушки. Обнажив зубы в черных пятнах, он завыл: — Зуя-я-я-я!

Но этот боевой клич фактически утонул в нараставшем свисте и реве газов снаружи.

— Йя-йя-йя! — отозвался кое-кто из его земляков.

На носу судна в полном боевом вооружении собрались воины двух отрядов Кулаков. В ботинках с магнитными замками, надежно удерживавшими их на палубе, прямые и решительные, они крепко сжимали в руках болтеры и однотипные мечи. Под прикрытием темноты они десантируются в одной из множества заданных зон в пятидесяти километрах от города Саграмосо. Потом корабль постарается как можно ближе подойти к богатому холмами пригороду, чтобы сбросить там скаутов для проведения операции по подавлению бунта.

Сержанты, на которых было возложено командование скаутами, были облачены в комбинированные военные доспехи, состоявшие из нагрудных панцирей с орлами, мягких лосин и больших наплечных пластин с чеканками в виде выложенных самоцветами боевых топоров. Шлемов не предусматривалось, поскольку скауты имели еще более легкую экипировку и тоже обходились без шлемов.

Все еще бормоча под нос слово «справедливость», Ереми продолжал смотреть на разделенный на квадраты обзорный экран корабля. Один из сержантов указал на транспортный летательный аппарат, напоминавший своим видом кита. Он спускался на поверхность планеты, неся на своем борту один из полков Имперской гвардии, получившей приказ принять участие в этом конфликте вот уже несколько лет назад в реальном исчислении времени.

На втором Сегментуме экрана была представлена планета Каркасон с теневой стороны: взбухшая мгла с перемежающимися отблесками крошечных красных точек, которые обозначали жерла действующих вулканов, во всяком случае тех, которые в данный момент не были закрыты тучами…

На третьем Сегментуме с нечетким из-за сильного увеличения изображением возвышалась угольная громада столичного города, небо над которым было испещрено множеством тонких лучей. Снопы света исходили от лазеров наземной оборонной системы. Спускавшийся фрегат с гвардейским полком на глазах Ереми вспыхнул и развалился на части…

Четвертый Сегментум экрана показывал разрушенную военную орбитальную станцию противника, медленно и хаотично кувыркавшуюся в безвоздушном пространстве. Сойдясь, с ней в смертельном клинче, также медленно кружил протаранивший ее и тоже вышедший из строя космический крейсер. Рядом болтались крупные и мелкие, похожие на перхоть обломки, крохотные тела, время от времени вспыхивавшие при попадании на них света миниатюрными искорками.

Оранжевым огненным факелом полыхнул над городом второй пожертвовавший собой фрегат.

— До зоны высадки семь минут, — бесстрастным голосом пилота произнес медный динамик, выполненный в виде змеиной головы с разинутой клыкастой пастью. К этому времени оглушительный рев, сопутствовавший вхождению в атмосферу, перерос в дрожащее шипение, почти неслышимое из-за рева двигателей. Только тонкое ухо Лаймена могло различить его. — Приготовиться адаптироваться к планетной гравитации. Искусственная гравитация будет отключена через пять секунд. Отключение.

Пол дернулся, и Ереми почувствовал, что стал тяжелее.

— Вот и хорошо, — рявкнул сержант Юрон. — Отряд Росомахи, кто мне ответит, для чего вы прибыли на планету Каркасон?

— Драться, — щерясь белыми зубами, проворно сказал Тандриш, так что Ереми не успел сформулировать свой ответ. — Драться до последнего, не зная ни жалости, ни сострадания.

На самом деле в представлении скаутов нельзя было дать более исчерпывающего ответа. Неужели в ожидании кровавой резни от внешнего лоска бывшего подонщика, с таким трудом приобретенного, ничего не осталось?

Такой прямолинейный ответ заставил благочестивого задаваку Д'Аркебуза поджать губы.

— Мы здесь потому, что лорд Саграмосо высказывает в адрес Императора еретические мысли и собирает вокруг себя других еретиков.

— Неверный, — согласился смуглый Омар Акбар. У него на щеках играли симметрично нанесенные руны. — Император велик.

Акбар относился к клану наземных поездов пустыни.

— А ты, Белене, что думаешь по этому поводу?

— Мы здесь для того, чтобы восстановить истинный вселенский закон, — сказал Ереми. — Но также… Каркасон — это источник лучших в мире энергетических кристаллов, применяемых в производстве оружия.

Д'Аркебуз хмыкнул.

— Сказал, как заправский техн, у которого на уме одни практические соображения. А еще отправился на выполнение космического задания. Может быть, там внизу ты будешь оберегать нас от всяких излишеств?

— И не пытайся даже испортить нам обедню, — бросил Тандриш, незаметно для себя переходя на арго.

Юрон окинул неодобрительным взглядом двух спорщиков. Теперь, когда бывшие курсанты были посвящены в скауты, они могли вступать в разговор без дозволения, но все же…

— А я думал, что вы трое из Трейзиора подобны трем сиамским близнецам, сросшимся сердцем, — заметил сержант. — Так здорово поддержать друг друга в Тоннеле Ужаса, как это у вас получилось…

— Ага, — протянул Тандриш, — но у каждого из нас в жилах течет кровь, ядовитая для других. Яд, к которому вырабатывается привыкание!

Юрон нахмурился:

— Я уже предвижу, сколько раз вам придется драться на дуэлях прежде, чем сумеете искоренить в себе все признаки недоброжелательности.

Д'Аркебуз улыбнулся бесплотной улыбкой:

— Что вы, дуэлей между нами быть не может… вообще.

Какая часть его «я» заявила об этом? Мистический боготворитель Дорна? Или бывший обитатель высших уровней?

— Все твои ответы абсолютно правильны, — сказал Юрон, — а твои, — обратился он к Ереми, — верны стратегически. Но твой ответ, — он кивнул Тандришу, — наилучшим образом характеризует то, для чего прибыли сюда отряды скаутов: победить разнузданный террор и восстановить справедливую законность. И как можно изобретательнее. Вашими малыми силами многих.

— До зоны высадки одна минута. Кулакам приготовиться.

Судно вздрогнуло и покачнулось. Попало ли оно под обстрел?

* * *

Назначение крестового похода состояло не в том, чтобы уничтожать и опустошать. Не в этом заключалась главная задача. Хотя возможность такого исхода не исключалась. Желанной целью было искоренить ad externum fetum, до последнего отпрыска весь расплодившийся род Саграмосо, наследных правителей Каркасона.

Каркасон был когда-то прокоптившейся драгоценностью Империи. Каждый из его вулканов изливает реки лавы, богатой трансурановыми элементами, включая сайкурий, незаменимый в создании психических капюшонов и силовых мечей, которыми умеют пользоваться космические Библиарии. После извержений глубинной магмы на лавовых плато порой находили разбросанные то здесь, то там энергетические кристаллы, которые зачастую убивали своих добытчиков. Многие лавовые равнины целиком состояли из чистого стеклобетона, чернильного бронированного стекла, из которого большей частью был выстроен город Саграмосо, «черный канделябр империи».

Власть Саграмосо простиралась и на другие голые планеты солнца Карка, включая и те, которые вращались вокруг близнеца двойной звезды красного карлика Карка Секунда и на орбитальные спутники этих мини-планет.

Взойдя на трон тридцать лет назад, Фульгор Саграмосо в состоянии экзальтации объявил себя независимым монархом и божеством. С Империей он собирался заключить торговый пакт на своих собственных условиях, договор одного божества с другим. В знак доказательства своего божественного происхождения он приказал преторианцам своей планетной гвардии истребить всех священников, служителей Имперского культа и всех чиновников Администратума, которых сумел выловить, в то время как Понтифик Имперского культа был сброшен в жерло вулкана.

Через десять лет в Империи зарегистрировали факт погружения Каркасона в путину ереси. Спустя еще пятнадцать лет стало известно, что лорд Саграмосо пытался сбить с пути истинного наследных монархов соседних звездный систем, занимавшихся в основном земледелием, предлагая им превратить священников в компост, а также присягнуть и служить ему, а не далекому божеству, от которого их отделяли тысячи световых лет.

Только через двадцать лет после чудовищной расправы над Понтификом возник план Крестового похода, ибо колеса Имперской колесницы всегда проворачивались с большим опозданием. Была поставлена задача обратить в пепел клан Саграмосо, а пепел развеять по ветру, и положить начало новой правящей династии, преданной Императору. Появление мини-императора из выскочек представлялось недопустимым.

Если не считать лазерные платформы, то поверхность Каркасона в целом оставалась беззащитной. Но с другой Стороны, какой смысл был в захвате ряда вулканов или окружении лавового озера? Что касается обороны самого города Саграмосо, то его защищали устремленные в небо лазерные батареи, и обезвредить их была задача не из легких. Прицельный лазерный огонь с высоты не мог принести нужных результатов, так как был бы отражен и рассеян стеклобетонными щитами, естественной составляющей городской архитектуры. Адское пламя плазменных потоков также не могло причинить сколько-нибудь заметного вреда этому закаленному в кузнях вулканов материалу, в то время как бомбовая атака с применением термояда не оставила бы от города камня на камне, не говоря уже о его населении. Между тем для поддержания жизнедеятельности своих органов Империя поглощала сайкорий и энергетические кристаллы, являвшиеся такой же неотъемлемой частью ее рациона, какой для некоторых больных гурманов являются устрицы. Для этого гурмана, несмотря на его бесчисленные хвори, затрагивавшие жизненно важные системы организма, такое экзотическое питание было вопросом жизни и смерти…

Но сердце этого единого организма держалось за счет… культового поклонения, в чем ему катастрофически отказывали.

Планетарная гвардия выдававшего себя за божество тирана предположительно насчитывала не одну тысячу хорошо вооруженных солдат, хотя никто не мог наверняка судить об уровне их профессиональной подготовки. С этой целью первый удар по еретикам должна была нанести Имперская Гвардия и испытать на себе силу сопротивления, после чего в бой ожидалось бросить более семи сотен Космических десантников под командованием лорда Владимира Пью. Перед ними ставилась задача начать организованный штурм столицы, сразиться с солдатами претории и обратить их в бегство.

В то время как скауты должны были осуществлять диверсионные набеги на город и наносить врагу укусы исподтишка, подобно досадливым блохам…

* * *

Корабль выполнил посадку. Взобравшись на медный серпантин поручней, Ереми, прищурившись, смотрел на сверкающие шлемы Кулаков, сидевших в наземных рейдерах, с ревом выкатывавшихся из чрева соседнего трюма на волнистую черную поверхность древнего лавового моря.

Военные транспортеры двигались с пробуксовкой, широкими гусеницами высекая из стекловидной глади искры огня подобно тому, как кремень высекает искры из кресала. Стрелковые башни, оснащенные лазерными пушками, настороженно вращались, но ничего подозрительного на местности замечено не было.

Кулаки попарно начали покидать транспортеры. В ночное небо, застилая звезды, поднимались столбы дыма и тучи пепла. Но призрачный свет одной из яйцевидных лун Каркасона все же пробивался сквозь дымное марево и, отражаясь от блестящей поверхности лавы, похожей на иллюзорное серебряное озеро, оставлял на ней холодное светлое отражение. Порыв легкого ветра донес до Ереми запах пепелища. Тогда люк захлопнулся, снова запечатав судно, и оно, низко и ловко лавируя над поверхностью планеты, понеслось вверх и вперед в направлении городских предместий.

* * *

Эти непроглядно черные конусы строений…

Внутри них и за ними то вспыхивали, то угасали многочисленные огоньки. Обсидиан и стеклобетон пропускали только слабый отблеск их яркого света. Картина напоминала рой фосфоресцирующих созданий, безмолвно парящих над непроницаемой бездной океана, неизмеримой глубины, длины и ширины…

И выше над всем этим тоже то появлялось, то исчезало тонкое шитье света, не позволявшее забывать о смерти.

Спускаемый аппарат с резким воем пошел вниз. Прокатившись несколько метров по земле, он замер, и выходной люк снова отворился. Из него на этот раз показались, построившиеся по трое, Россомахи и скауты из других отрядов, возглавляемые сержантами. Едва оказавшись на земле, они тотчас рассыпались в разных направлениях. Опроставшись, спускаемый аппарат с еще отвисшей губой люка и высунутым, как у идиота, языком трапа, начал втягивать сходни. Оглушительно взревели двигатели, выпустив обжигающие струи горячего воздуха.

Поначалу пилот даже не мог сообразить, была ли черная поверхность под ним, пронизанная огоньками света, твердой или только создавала это обманчивое впечатление. Теперь же, в окружении приземистых башен из блестящей гладкой мглы с тускло мерцающими внутри сердечками, словно просвеченными рентгеновским излучением, он, вероятно, на какое-то время утратил ориентацию, потому что небо над головой тоже пронзали сотни тончайших пульсирующих линий когерентного света, которые то появлялись, то исчезали, вспыхивая яркими точками при каждой встрече с атмосферной пылью. Исходили они откуда-то изнутри города, обшаривая небо в поисках целей — чужих кораблей. Лазерная сетка, вывязываемая поисковыми пучками «света в двух измерениях, постоянно пребывала в движении. Вероятно, управляли ею лексомеки с компьютерными мозгами, превращенные в киборгов и прикованные к своему оружию.

Когда спускаемый аппарат взмыл в воздух, лазерная ловушка задела его своим подолом. Световые нити раскалились добела. Корабль вспыхнул, озарив на короткое время местность под собой, где до сих пор плясали только размытые отражения кружевной эфемерной вязи, выплескиваемой эбеновым городом. Судно, на котором всего несколько минут назад прибыл Ереми, прекратило свое существование, распавшись на мириады частиц.

Он, Тандриш, Д'Аркебуз, Акбар и сержант, скрючившись, присели у основания одной из приземистых стекловидных башен.

Ереми потряс головой и протер глаза. Окружающая местность вдруг представилась ему совершенно чуждой. Благодаря усиленному оккулобом зрению он видел все с отчетливой ясностью. Все же, что именно он видел? Что означали все эти огромные структуры и формы, вздымавшиеся во тьме? Что это было за «минеральное создание», в самое сердце громады комплекса которого их сбросили? Впрочем, никакая опасность им пока не угрожала. Они находились в тихом месте, средоточии покоя и заброшенности, без малейших признаков жизни… хотя как долго признаки жизни будут отсутствовать, оставалось не ясно.

И это место считалось человеческой обителью. Инопланетяне здесь не жили. Тогда что представлял бы собой инопланетный мир, где нет места правильным геометрическим формам.

Тандриша окружение тоже, похоже, зачаровало. Ереми, руководимый то ли странным чувством братства, то ли желанием поддержки, высказать которое вслух он не мог решиться, почти приник к бывшему жителю подземного города. А может быть, причиной тому было стремление разгадать загадку таинственного города, что было, по всей видимости, проще при сложении общих усилий. Два взгляда могли дать стереоскопическое представление и расширить горизонты видимого.

Почти приник. Почти. Узы, связывавшие их тройственный союз, по-прежнему отличались неустойчивостью, полюса отношений менялись с плюса на минус, и наоборот. Презрение к другому имело прилипчивый, горько-сладкий вкус. Их соперничество, словно штифт, проходило через их кости, связав троицу в танце смерти с элементами па-де-труа. Они походили на богомолов, которые поедают себе подобных во время акта совокупления, и несмотря на такой трагический исход, все равно притягиваются друг к другу, подчиняясь причудливому тропизму.

Леденящий душу инцидент у теплового колодца… но потом: руки, протянутые в Тоннеле Ужаса… обитатель верха по одному ему известной причине вернулся за своими двумя товарищами, какой бы та причина ни была… Во имя искупления? Едва ли! Из снисходительности? Возможно…

Сам Д'Аркебуз одновременно насмехался и молился о чистоте.

— Подумайте о том, что видите! — донесся до него настойчивый голос сержанта.

Вдруг Ереми увидел, что все окружающее подчинено закону. Во всем было согласие и оп ределенный порядок. Нараспев он прошептал старинное заклинание семейства Веленсов, загадочные слова, используемые обычно членами клана перед включением техники: «Artifex аrmifer digitis dextris oculis occultis!», потому что теперь, кажется, он угадал идею технов города Саграмосо.

Исполинские зонты черного стеклобетона поверх башен… зонты, которые, по всей вероятности, перерастали в конусы и шпили. Здания, защищенные обсидиановыми панцирями, стекловидными пологами, куполами… Сооружения, похожие на гигантские колокола, высеченные из гагата… Гладкие башни, конусом уходившие вниз, в подземный город, оставляя позади ровные площадки, расчерченные на квадраты пространства с намеками на силуэты кровель. Другие сужающиеся и сворачивающиеся здания напоминали панцирных тварей, приготовившихся к атаке, кубы, превратившиеся в конусы.

Город, способный перестраиваться и менять назначение своих частей, крупные панели из стеклобетона, плавно скользящие, наклоняющиеся, обводящие. Открывающиеся и закрывающиеся шахты… Дороги, поднимающиеся кверху и переходящие в стены. Уровень под уровнем бесконечных дорог. Закрученные в спирали плоскости, штопором уходящие вниз и вверх.

«Город-машина» из гладкого черного скользящего стекла…

И оно вовсе не было черным. Теперь, когда Ереми постиг эти формы, которые изменялись прямо у него на глазах, он начал различать богатый спектр темных оттенков: пурпура, индиго, аметиста.

На горизонте заполыхали серые вспышки грозовых разрядов, как будто кромка планеты коротила с небом. До слуха доносились приглушенные разрывы далеких взрывов. Имперская Гвардия, должно быть, нарвалась на восставшие силы обороны, или наоборот.

Три других отряда скаутов во главе со своими сержантами проворно скрылись в мерцающей мгле темных внутренностей города-машины. Но Юрон, похоже, предпочел еще немного выждать. Ереми понял, что сержант решил дать своим Россомахам еще несколько бесценных мгновений, чтобы те освоились и полностью адаптировались к шоку встречи с совершенно новым. Теперь Ереми, попав в абсолютно чуждую среду, никогда больше не почувствует себя таким растерянным. Он естественно впишется в нее и сделает это с расчетливой точностью машины. Во всяком случае, он надеялся на это. Ереми принюхался: в воздухе слегка пахло сажей, золой, гарью пепелищ, вулканическими породами, теплым едким бальзамом. — И поймите то, что слышите! Он слышал, как шлепали, шаркали и скользили гидравлические конечности города. И далекие отзвуки огня болтеров. Сначала слышался короткий сухой треск, сопровождающий выброс плазмы, затем резкий свист загорающейся смеси, набирающий высоту и мощь кинетической энергии. Вслед за этим почти мгновенно раздавался пронзительный звук полета, заканчивающийся грохотом разрыва…

Присутствовал при этом и тонкий шипящий свист, он усиливался, коварное шипящее скерцо. Ссссаг-рам-оссссо! Ссссаг-рам-оссссо! — казалось, артикулировал звук.

Из ближайшей закрученной спиралью плоскости, из траура стеклянного водоворота вынырнули стремительные скейтеры в развевающихся парусами соболиных шелках с сюрикеновыми катапультами в вытянутых руках.

— Сюрикены, — предупредил об опасности Акбар.

— Я их тоже вижу. — Ереми уже узнал это бесшумное дальнобойное оружие по магнитно-вихревым лопастям, похожим на двойные крылья с подвешенными на концах пусковыми гондолами, и плоским круглым магазинам, установленным на верхней части.

При виде этих черных, лоснившихся шелком фигур, стремительно мчавшихся вперед, Д'Аркебуз, как зачарованный, рванулся вперед.

— Великолепные Фантазмы! — воскликнул он. — Рафаэле Флоринборк!

— Кик! Кик! Кик! — отозвалась соседняя с ними башня, когда ее обдало фонтаном скоростных звездчатых дисков, прямо над головами десантников. Большая часть звездочек рикошетом отлетела в сторону. Остальные благодаря своим мономолекулярным краям вошли в поверхность стеклосплава и застыли там, как альпинистские крюки, вбитые в стену, нависшую над пропастью, образовав из дисков миниатюрную лестницу с неправильно расположенными ступеньками, ведущую в небо, и имя этой лестницы было смерть.

Интересно, входило ли в намерение атаковавших скейтеров убить их? Или это был отряд безопасности, предназначение которого состояло в том, чтобы охранять подходы к городу от подозрительных элементов, тем более что в, темноте нельзя было разобрать ни их положение, ни принадлежность к тои или инои группе?

Хотя не исключалась возможность, что в их планы входило захватить подозрительных лиц для немедленного проведения допроса. Эти сюрикеновые звезды запросто могли пройти сквозь бронированные доспехи и внутренний панцирь, покалечив скаутов, но не нанеся при этом смертельных ран их сверхчеловеческим организмам.

Из чрева города, грациозно скользя, продолжали появляться все новые и новые скейтеры. Интересно, за счет чего катились их ботинки, были ли они оснащены колесиками, шариками или лезвиями?

* * *

— Великолепные Фантазмы! — снова выкрикнул в темноту Д'Аркебуз, как будто пытка призраками стала ему невыносимой.

Он устремился вперед.

Тем временем Акбар и Тандриш открыли огонь из болтеров. Ереми прыгнул вслед за Д'Аркебузом, чтобы сбить его с ног. По всей вероятности, с парнем случилось что-то странное: он бредил наяву.

Д'Аркебузу, однако, удалось увернуться, и он, двигаясь по касательной к линии огня, выскочил на открытую местность, как будто намереваясь посоревноваться со скейтерами в скорости. Теперь, выйдя из укрытия, они на скаутов не наступали, а, пригибаясь, выписывали круги и дуги, выпуская в незнакомцев фонтаны смертоносных звездочек.

Д'Аркебуз передвигался, передразнивая их движения. Он тоже пригибался и выписывал эллипсы. Возможно, одного этого уже оказалось достаточно, чтобы ввести их в заблуждение, несмотря на то, что одет он был не в шелка, а в подбитый защитной тканью комбинезон.

Может быть, каким-то волшебным образом, копируя их суть, он впитывал в себя их сущность? Впитать, поглотить и распознать — означало разрушить.

Или он стремился попасть под обстрел, чтобы проверить, сможет ли сражаться, продырявленный сюрикенами?

Ереми пригнулся и, несколько успокоившись, огнем из болтера начал поливать стройные подвижные фигуры на роликах. Ствол его оружия почти не двигался, когда из него с шипением вылетала раскаленная добела молния. Только по воле случая ему удалось поразить одну из стремительно перемещавшихся мишеней. Молния буквально разорвала несчастного на части. Шелк его наряда вздулся и распался на клочья. Его плоть и кость раскрылись как созревший бутон, явив миру кроваво-красный цветок с белой сердцевиной, лепестки которого почти тотчас облетели. Остальные молнии уходили мимо, в черноту ночи, или попадали в гладь стеклосплава.

Тем временем Д'Аркебуз, кружа и петляя, выписывая зигзаги, продолжал на дороге свой импровизированный танец на льду. Каким-то образом ему удалось перенять чужую манеру держаться и телодвижения, потому что, когда он выстрелил…

Сержант Юрон доверил Д'Аркебузу тяжелый болтер, который мог выпускать как серии, так и одиночные заряды смертоносного разрывного огня.

Этот выстрел он произвел в самый нужный момент, совершенно неожиданно для Ереми и для самих скейтеров — за долю секунды до того, как перемещавшиеся по параболе сюрикенометатели начали сбиваться в группу, подобно тому, как космические тела образуют планетные скопления.

Был ли причиной их сосредоточения в одном месте танец Д'Аркебуза, его странное поведение, вызвавшее их непроизвольное внимание, заставившее забыть о своем назначении?

Снаряду достаточно было поразить только одного из скейтеров — главным, собственно, было попасть в цель, а не промазать, что могло бы произойти без точного прицеливания. Оружие его, бесспорно, могло продолжать выпускать одиночные снаряды, но, выпустив одну очередь, он уже не смог бы дать вторую, не перезарядив болтер, что грозило смертельной для жизни паузой…

Время для Ереми словно остановилось, когда он увидел, как Д'Аркебуз нажал на спусковой крючок, потому что на сто процентов был уверен, что Д'Аркебуз пошлет огонь в никуда.

Оружие, честью пользоваться которым был удостоен Д'Аркебуз, относилось к древним видам вооружения и имело историческую ценность: позолоченные панели ложа, с выгравированными на них письменами религиозного содержания. Приклад украшали полоски, вырезанные из рогов какого-то редкого воинственного животного-самца, предохранитель был сделан из перламутра. Не одно поколение ремесленников с любовью обслуживало и боготворило его. Ереми страшно завидовал товарищу.

Желание прикоснуться к такому изумительному шедевру военной техники было вполне естественным для бывшего техна. Держать его сейчас должен был он, бывший техн! Техны обладали почти генетическим пониманием древних устройств, переданным им с молоком матери. Они умели с ними обращаться, умели их ремонтировать, они знали нужные литании, которые следовало при этом произносить.

И все же именно Д'Аркебуз вернулся в том жутком, страшном Тоннеле Ужаса, разве нет?

В грудь скейтеру вонзился кристаллический снаряд и взорвался там. Острые, как бритвы, иглы шрапнели разлетелись во все стороны. Не осталось ни одного скейтера, который не получил бы своей порции концентрированной кислоты и нейротоксинов, окутавших их едким нервно-паралитическим туманом.

Под воздействием его паров шелк и кожа распадались и исчезали, словно съеденные разъяренной молью. Извиваясь в конвульсиях, фигуры скейтеров падали одна за другой. Их крутило и корежило, изгибая в самых немыслимых направлениях.

Ереми, Тандриш и Акбар уложили остальных скейтеров, тех, которым удалось избежать кристаллических осколков и воздействия гибельного облака, тех, которых шок застал врасплох.

Д'Аркебуз стоял на месте не двигаясь. От его фиглярства не осталось и следа. Теперь, застыв в высокомерной позе, он предоставил возможность действовать своей челяди. Пусть они расправятся с остатками некогда элегантного отряда.

— Ты поступил опрометчиво, — крикнул Ереми. — Тебе повезло.

— Я был благословен, — беззаботно отозвался Д'Аркебуз и рассмеялся.

Ереми бросил косой взгляд на сержанта в ожидании, что тот пожурит Д'Аркебуза, но Зед Юрон одобрительно кивнул.

Теперь путь, спиралью уходивший в каменное чрево города Саграмосо, был свободен и словно приглашал их.

— Настало время шмонать город, — взвыл Тандриш.

 

ГЛАВА 8

Биффа охватило радостное чувство. Паук на его лице коварно улыбался. Раздвинутые в усмешке губы обнажили его острые, желтоватые, как слоновая кость, зубы. Выказывая нетерпение, он взад и вперед гонял между зубов слюну.

С его точки зрения, ничего не могло быть лучше, чем шмонать город.

В клевых городских зонах до прибытия скаутов никак нельзя было усечь, что идет война. «Пес, — мысленно сказал себе Бифф, — нельзя скатываться до жаргона подземелий, только потому, что ты так тащишься. Потому что так возбужден», — исправил он себя.

Во-первых, это недостойно Рогала Дорна, его воина и посланника. Во-вторых, это недостойно той новой личности, которой стал Бифф. В-третьих, это дало бы Д'Аркебузу повод снова смотреть на него сверху вниз.

Веленсу, возможно, и нравятся муки… мазохизма, в отношении Д'Аркебуза. Экс-техну может быть радостно терпеть боль мелких унижений, наверно, именно в этом выражается дефект пересаженного ему гена, о чем их предупреждали. Но у Биффа Тандриша все по-другому.

Бифф — такое основательное имя, разве нет? Но сам Бифф никогда не был основательным, даже там, в глубинах невежества подземного города Трейзиора. Тандриш, на его взгляд, звучало как куча дерьма. Бифф был тем, кто колошматил кучи дерьма. Это вполне подходило для грязного бродяжки, жившего на мусорных отбросах муравейника, питавшегося за счет его вонючих экскрементов и грызшегося за это право с себе подобными.

Имя обладало определенной магией. Слова молитв заставляли работать машины, и никто в этом не смел усомниться. Так было и с ним, пленником своего имени, возможно, так было и с Д'Аркебузом…

Нет. Исключено.

— Ты наградила меня своей грязью, Вселенная,

— обратился он к космосу,

— а я превращаю ее в золото. А другие твои частицы

— в осколки, — со злобной ухмылкой добавил он.

Эти осколки были той жертвой, которую он приносил своему личному богу Преобразования. Хотя в этом не было ничего ценного, ничего высокого, ничего, как у Д'Аркебуза. Все же Бифф ощущал контуры какого-то примера, который в конце концов должен был когда-то постигнуть в полном объеме. Ему предстояло открыть паутину, сеть созидания и разрушения, которую должен был узнать паук на его лице, и научиться ориентироваться в пространстве, чтобы прибыть — куда? К собственному сокровищу, к самому себе, полностью преобразованному. Как? Пройдя горнило священной войны.

Тогда имя Бифф будет означать нечто в действительности особенное. И кто-то вырежет его на адамантии монумента.

* * *

Если подняться вверх на несколько уровней, там теперь будет середина дня. Хотя обитатели города Саграмосо к сиянию дневного светила относились с каким-то непонятным пренебрежением, ограждаясь от него исполинскими, перекрывавшими друг друга зонтами черного стекла. Когда вулканы сдерживали свое зловонное дыхание и не засоряли воздух пеплом, белое солнце нещадно выжигало лавовые равнины, по которым в сторону востока горячий ветер гнал тучи пыли. Он дул всегда на восток, к Течению Смерти. Так называлось мелкое море, лишенное жидкости.

Пресытившись террором, отряд Россомах готовился отойти ко сну в одном из огромных мрачных и пыльных подвалов из стеклосплава, битком набитом окаменевшим воинством лавовых фигур гигантских размеров, не менее трех метров в высоту каждая. Некоторые из скульптур были тонкими, другие — брюхастыми. Но все они отдаленно напоминали друг друга своей курносостью, как будто состояли в семейном родстве. Отдельные фигуры действительно имели копии. Костюмы их поражали разнообразием: форменные мундиры, тоги, платья. Были среди них и обнаженные, а также несколько исполинских голов. Должно быть, это был склад статуй ушедших саграмосцев, попавших в немилость к нынешнему правителю и отправленных в ссылку, однако не преданных разрушению. Само их многотонное наличие служило своего рода якорем для династии, просуществовавшей не одну тысячу лет.

Помещение освещалось одиночными люминесцентными лампами, развешенными по углам, хотя большая их часть не горела. В проходах лежали десятки скованных цепями скелетов — по всей видимости, противников режима, потенциальных соискателей власти, которых, предварительно раздев догола, сбрасывали сюда и оставляли умирать голодной смертью под пристальными взглядами вырезанной в камне истории.

Всю ночь и утро этого дня Россомахи были заняты тем, что уровень за уровнем волной террора прокатились по всему городу. Передвигаясь молниеносно, они вызывали в рядах противника смятение и беспорядок. Иногда инициатива в операциях принадлежала скаутам, но в исключительных случаях командовал отрядом сержант Юрон. Хотя вооруженные сюрикенами скейтеры города Саграмосо были достаточно проворны, если желали продемонстрировать замысловатые фигуры и виртуозное мастерство, но, признавая разрушительный характер действий скаутов, серьезной опасности в целом не представляли.

— Мне кажется, они не возражают против того, чтобы мы перетряхнули отдельные районы, — высказал предположение Бифф Тандриш. — Тогда люди стали бы более преданными своему Господу… Но они также не против и убивать нас.

Вся четверка скаутов уже испытала на себе остроту сюрикеновых лезвий, но раны были незначительными и быстро заживали, их ярко-красная кровь запечатывала порезы, как расплавленный воск. Из всего отряда один сержант Зед Юрон оставался интактным. Этот громила, несмотря на внешнюю неповоротливость, проявлял чудеса сноровки и так здорово уклонялся от выпущенных сюрикенов, что, казалось, обладал каким-то вторым зрением, хотя одна отрикошетившая звездочка вывела из строя его аппарат связи. В одной компании со скаутами Юрон, похоже, переживал второе отрочество, не забывая, однако, при этом о своей ответственности.

Скауты обшарили большое количество увеселительных отсеков. Они представляли собой черные овальной формы подвески, свисавшие с краев стеклосплавных зонтов и соединенных между собой боковыми переходами. Своим видом они напоминали дождевые капли застывшего сажевого дождя. Скауты ловко перемещались из одной подвески в другую, аннигилируя попадавшихся на пути апатичных наркоманов, хрюкавших и булькавших выпивох, корчившихся в сладкой истоме участников оргий, которые, предаваясь плотским радостям, по-своему реагировали на военные действия, если вообще знали о них.

Те части города, обитатели которых в большей степени осознавали происходившие события, лежали пустынными. Жители попрятались в норы, освободив арену для более заинтересованных лиц, достаточно тесные, но все же проходимые улочки, соединявшие между собой внутренние органы города.

В одном из районов Россомахи ворвались в часовню Божественного Фульгора Саграмосо. Там, на алтаре, вместо фигуры Императора возвышалась залитая светом вырезанная из лавы статуя местного тирана. Перед ней под надзором вооруженных дьяконов, заунывно распевая своему диктатору псалмы, собрались престарелые еретики. Возможно, в такой ситуации богомолам ничего другого не оставалось делать, как только восхвалять Саграмосо и вдыхать запах сжигаемых благовоний победы. Тем не менее Россомахи бросили престарелым членам конфессии свои дары в виде разрывных гранат.

Шквалом огня поливали скауты переполненные транспортные сани, быстро мчавшиеся по маслянисто-гладким каналам из стеклосплава, то петляя, то ныряя вниз, то взмывая вверх и замирая на конечных станциях…

Один раз им на пути попался их товарищ, мертвый скаут из отряда Диких Вепрей, безжизненным мешком лежавший на гладкой поверхности стекла. Его тело было изрезано сюрикенами так, что буквально превратилось в гору мяса, склеенного вязкой массой киновари. Немного погодя с ближайшей высоты Россомахи заметили множество трупов местных жителей Каркасона, выложенных на лакированной поверхности мрачного бульвара в зловещую руну, — след, оставленный Дикими Вепрями. Теперь над убитыми, сжигая благовония, изгоняя злых духов и разбрызгивая кислоту, под присмотром скейтеров колдовали неистовые приверженцы культа Саграмосо.

Значит, Вепри неплохо потрудились, пока настоящее сражение все ближе подступало к черному канделябру Империи, чтобы усмирить те части, которые не желали звучать в унисон с метрополией.

Россомахи тоже не дремали и давали жару, хотя до трюка с рунами пока еще не додумались…

Сержант Юрон, правда, несколько усомнился в доблести подобных действий. Вполне возможно, что такая шуточка могла в свою очередь стать причиной превращения сраженного Вепря в отбивную.

* * *

Теперь им всем требовался отдых.

Едва ли можно было найти более подходящее место, чем этот подвал с заброшенными статуями забытых кумиров и скелетов недовольных. Почему бы на полчаса не воспользоваться преимуществом наличия каталептических узлов?

Скауты надежно спрятались, забравшись глубоко в подвал и затерявшись среди поверженных каменных предков Саграмосо.

Отключив одну половину мозга, чтобы вывести из организма токсины усталости, каждый из них оставил дежурным второе полушарие, чтобы в случае чего вовремя обнаружить появление нежеланных гостей…

Бифф почувствовал, что утратил способность логически мыслить и говорить, что засыпает; левая половина его мозга отдыхала.

В полудреме, во время которой продолжало бодрствовать менее одной трети его сознания, он продолжал войну. Только на этот раз в бой вступали полки ставших резиновыми слов. Вооруженные силовыми мечами и энергетическими топорами существительные и глаголы маршировали на эластичных ногах. Пока полки выполняли тот или иной маневр, они искали возможность передать какое-то исключительно важное донесение, но все время мешали друг другу, и из-за этого готовы были драться между собой. Воля Императора — Высшая, Благословенная и Вечная. Имя Императора — Смерть; его Трон — Могила.

Эти предложения сталкивались между собой и с другими. Они размахивали топорами, втыкали друг в друга клинки, уродовали фразы так, что от них ничего не оставалось, кроме харкающих кровью слогов, складывавшихся в абсурдные слова.

Бодрствующее правое полушарие мозга Биффа улавливало слабый запах древней пыли. Оно ощущало приглушенный запах затхлости и тлена смерти, исходивший от многочисленных скелетов, и терпкий запах пота его товарищей, щедро сдобренный дорогими гормональными секретами сверхчеловеческих организмов. Он чувствовал привкус собственной слюны с оттенками того же свойства, омывавшей полость рта подобно приливу и отливу. До его подсознания доносился удвоенный стук сердец и сонные вздохи товарищей. Бдительное полушарие различало мрачные силуэты контрфорсов и арок, подпиравших веерообразные своды подвала над головой. По своей конфигурации он напоминал возвышавшуюся над ними грудную клетку какого-то таинственного инопланетного исполина, давным-давно почившего в бозе. При более внимательном рассмотрении оказалось, что свод был не высечен из камня, как представлялось первоначально, а приобрел свою форму благодаря кропотливому и мучительному труду рабов, занявшему не один десяток лет тысячелетие назад, которые скорее всего вытачивали и полировали его.

Правое полушарие мозга не могло сформулировать то, что оно замечало. Слова и логическое мышление в данный момент отсутствовали. Они ушли на войну в тот сон, где сошлись на призрачном поле брани. Правое полушарие руководствовалось исключительно сенсорными ощущениями, настроением и интуицией, регистрируя типы и ритмы внешнего воздействия, отсеивая те из них, от которых зависела жизнь. Бифф на какое-то время словно превратился в животное, вернее в рептилию, из-за отсутствия побудительных мотивов впавшую в спячку. Несмотря на внешнюю заторможенность, эта рептилия тем не менее пребывала в состоянии свернутой пружины, готовая в любую минуту проснуться и дать отпор…

Что-то не давало покоя…

Что-то постороннее.

Что-то было странное в отзвуке дыханий и сердцебиений, раздававшихся под веерообразными сводами, исполненными высокомерия Озимандиаса и скованной цепями обреченности костей.

Правая половина ощущала что-то еще…

* * *

Логика бывшего техна Ереми тоже спала.

Во сне ему виделись инструменты с начертанными на них рунами. С их помощью компоненты приводов и варп-карбюраторов, а также отдельные элементы тяжелого и легкого вооружения собирались в грандиозное оружие в стиле барокко.

Слоновьи махины колес поддерживали заключенные в клети шасси из кованого адамантия. Гидравлические откатные буфера были под стать канализационной насосной станции. В самое сердце галактики нацелился невероятно длинный, охваченный медными обручами ствол.

Это оружие должно было выстрелить бронированным человеческим снарядом, имя которому было Ереми. В вытянутых руках он сжимал, как факел, огромный фолиант, переплетенный в люминесцирующую человеческую кожу, на которой замысловатой вязью значилось название Codex Lex, Книга Закона…

Только бы ствол не взорвался.

Тем временем чувственная сторона его сознания бодрствовала и воспринимала сигналы, поступавшие извне от спящих товарищей, в частности от Лександро Д'Аркебуза…

Ереми не рассуждал логически. Он не мог. Его мыслящая половина пребывала в иллюзорном мире снов, где в соответствии с логикой сна сооружалось Оружие Закона.

Он испытывал гормональные приливы, равные бессловесным эмоциональным переживаниям. Ревность. Ненависть. Благочестивость. Братство.

Каждое из этих понятий кружило вокруг загадочной притягательности Д'Аркебуза, как голодная акула в поисках ужина.

Глубоко в душе он осознавал, что, став преданной тенью Д'Аркебуза, чем-то вроде фаната, защитником и охранником Д'Аркебуза в его показной беспечности, он только поднимется над ним и унизит своего чертова «братца».

Да, он подавит свою неприязнь и, вопреки своим чувствам, возьмет над ним шефство и будет охранять Д'Аркебуза, отводя опасность и угрозу его жизни. Ереми должен стать добрым гением Лександро, пиявкой, если угодно, доброкачественным вампиром, который будет отсасывать яд опасности, паразитируя таким образом и одновременно спасая его дух. Так будет продолжаться до тех пор, пока сам Лександро с горечью не поймет и все остальные с презрением не узнают о побудительных мотивах его показной доблести, которая исходит вовсе не от Дорна, а от высокомерия и экстравагантности бывшего обитателя высших уровней…

Такие чувства бередили покой правого полушария мозга Ереми, хотя и выражались не словами, а скорее, в виде эмоциональных понятий и образов, формировавшихся в сердце и в чреве и разраставшихся подобно раковым опухолям.

Сонный разум самого Лександро видел себя, осыпанного почестями и наградами. Вся поверхность его кожи была отмечена вытатуированными геральдическими знаками. Он казался живым щитом в броне добродетели. Он был облачен в прозрачную невесомую ткань нервоперчатки, почти неразличимую постороннему глазу. Стоя высоко на балконе с вязью из пласталя, безжалостный и благородный, он наблюдал за казнью бесконечной череды инопланетян и еретиков, проводимой Кулаками. Испытывая одновременно собственное болезненное наказание, которому не было предела и о котором десантники могли только перешептываться с благоговейным ужасом.

В то же время его органы чувств воспринимали высокий свод, каждая затененная борозда которого представлялась ему светящейся, пронизанной светом чистоты, испускаемым линзами существа самого Рогала Дорна…

* * *

Биффа что-то встревожило, и он пробудился от транса расщепленного сознания.

Но пока он все еще ощущал себя животным организмом. Еще мгновение над логикой и разумом господствовало чувственное восприятие: зрительные образы, вкус и запах.

Он был подонщиком, превратившимся в зверя.

Потом в пробудившееся сознание, к которому постепенно возвращалось единство, хлынули слова. Целые и невредимые, вернувшие свою понятную суть.

— Здесь есть кто-то еще, — всполошился он. — Здесь давно присутствует кто-то посторонний. «Не следует так перенапрягаться с образованием, — подумал он. — Иначе я лишу себя животного восприятия окружения, своих старых инстинктов обитателя дна… Меня запутают те чувственные образы, которые воспринимаются любым зверем, с его врожденной способностью немедленно реагировать на посторонние вибрации.

Возможно, этот щеголь был прав в том, что насмехался над прилежной усидчивостью Биффа в Скриптории…

* * *

В дальнем углу подвала они обнаружили четвертованного узника. Лишенный рук и ног, его могучий торс был вертикально установлен в массивном бронзовом котле. В эту емкость он был вмурован с помощью свинца, который, по всей видимости, был залит в котел в расплавленном виде, а потом затвердел вокруг ягодиц.

Глаза с подшитыми веками не закрывались, и он, не мигая, смотрел на гигантскую голову Саграмосо, которая по размеру почти точно соответствовала нынешнему уменьшенному состоянию его тела. Место, откуда росли руки, окрашивали пятна застывшей киновари. Губы его были зашиты тонкой черной полоской кожи, взятой, по-видимому, от хлыста, завязанные концы которого свисали наподобие усов.

Когда скауты подошли к ампутированному поближе, они увидели, что своим весом он пытается раскачать котел. Это слабое трение, вызванное его сверхчеловеческой попыткой, и было тем посторонним звуком, который различил звериный мозг Биффа.

Человек — вернее то, что от него оставалось, — смотрел на них широко раскрытыми глазами. Он дышал. Его крупный подбородок судорожно двигался.

На теле были заметны слабые росчерки древних операционных шрамов… Три отверстия на лбу свидетельствовали о прошлом наличии стержней, которые по всей видимости вытащили щипцами…

Это был — когда-то — космический десантник.

Его щеки украшала ярко-красная татуировка, изображавшая миниатюрные кубки, до краев наполненные пролитой в сражениях кровью.

Сержант Юрон приказал Биффу подать ему свой боевой нож. Петля хлыста, сомкнувшая и связавшая рот изувеченного десантника, имела тисненый бордюр в виде повторяющегося рисунка кабалистических гексов. Пробормотав молитву, чтобы обезвредить их злокачественное влияние, Юрон, продев тончайшее лезвие ножа между губами покалеченного и кожаным шнурком, легким движением разрезал его.

Рот тотчас открылся, и обнажились длинные и острые, как звериные, резцы и клыки пленника. Полые клыки напоминали шприцы для подкожных впрыскиваний, вырезанные из слоновой кости.

Человек издал несколько хриплых звуков, понять смысл которых не представлялось возможным. Его большой и неповоротливый язык, пурпурной массой смутно виднелся за изгородью жутких зубов и толстыми усами перерезанного хлыста. Горло было пересохшим, как пыль.

Юрон поднес к растрескавшимся губам свою флягу и начал впрыскивать в сухую глотку тонкую струйку воды. Человек вытянул шею вперед и широко раскрыл рот, обнажив зубы, словно хотел ухватить сержанта за перчатку и прокусить ее, но почему-то не сделал этого.

— Кто ты? — командным голосом спросил Юроч.

— Кровопийца… Десантник… Лейтенант… Тесла… — едва различимо прошелестело в ответ.

Бифф бросил быстрый взгляд на командира, тот в знак подтверждения кивнул.

— Славное Десантное Братство. Я много о них слышал. Как вы попали сюда… сэр? — спросил он ампутированного, нижняя часть тела которого, включая ягодицы и пах, была вмурована в свинец.

Кровопийца с огромным трудом попытался заговорить снова:

— Исследовательский корабль… Отряд из десяти… Поврежден в схватке с инопланетянами… Навьгатор скончался… Спасаясь, мы приземлились на этой лояльной планете… Оказалась не лояльной… Они обманули нас… Они стравили нас с Титаном… на арене из стеклоброни. Титаны! У Них здесь Титаны!

У Юрона вырвалось проклятье:

— Сколько Титанов?

— Думаю, штук шесть класса «Полководец» и один Императорский Титан… Вам это известно?

— Проклятье, ничего подобного. — Сержант сжал пальцами выведенный из строя передатчик, висевший на портупее, и снова выругался. Из-за того, что он являлся командиром скаутов, шлема с встроенным переговорным устройством на нем не было… — Меа culpa! — воскликнул он. — Да простит меня Дорн!

Благодаря усердной работе в Скрипториях, Бифф оценил всю серьезность ситуации в той же мере, что и бывший техн Веленс. Титанами назывались тяжеловооруженные механические воины с непробиваемой броней, высотой в семьдесят и более футов. Этими вооруженными монстрами управляли команды из трех-четырех человек. Оружие направлялось мозговыми импульсами… Значит, в чреве города Саграмосо скрывалось семь таких свирепых созданий, готовых выступить против десантников. Как только сотни хорошо подготовленных Кулаков вступят в город, они немедленно попадут в ловушку.

Ловушка, несомненно. Бифф усек… Бифф подумал, что хорошо понял ситуацию. Тысячи солдат Имперской Гвардии, высадившихся на планете, вполне способны противостоять лояльным войскам Сил Планетарной обороны, которых, должно быть, насчитывалось несколько десятков тысяч. Возглавляемые командиром, лордом Пью, Кулаки сумеют пробить себе дорогу в город, коварный город, способный перестраиваться как машина, с тем, чтобы заманить их в ловушку. Тогда из засады выпустят семерку Титанов, и они вырастут на пути, подобно вулканическим конусам на платформе из стеклосплава или появятся внезапно из-за массивной черной стены, которая незаметно и тихо отодвинется в сторону.

Сколько десантников смогут вывести из строя семь Титанов, оснащенных плазменным оружием, макропушками, снарядами, да даже, если будут сражаться только силовыми кулаками?

Наверное, слишком много… Десантники будут похожи на стайку лилипутов, набросившихся на Гулливера. Цена победы, одержанной таким путем, будет слишком велика.

— Как хорошо умеют они управлять своими Титанами? — спросил Юрон.

— Один Боевой Титан… с легкостью убил девять Кровопийц в полном вооружении… Меня они захватили в плен и доставили лорду Саграмосо… в качестве подношения… Вооружение и доспехи с меня сняли… — Юрон предложил лейтенанту плеснуть в горло еще несколько глотков воды, но тот покачал головой. — Слишком много… Я не могу мочиться… Энергетическими мечами они отрезали мне конечности… — На губах его промелькнула усмешка безумца. — Все равно, трудная у них была работка! Тридцать секунд понадобилось им на каждую… Принесли меня сюда… Зашили рот этими гексами, чтобы я не мог материть их божество… Потом залили расплавленный свинец, чтобы я держался… И бросили здесь одного, чтобы любовался на их предков и умирал от голода…,

— Как давно это произошло?

— Не знаю… Им неведомо… наше время. После того, как они ушли, я впал в спячку… и проспал до тех пор, пока мое подсознание, бредившее кровью, не уловило запах ваших ран… тогда я пробудился…

— Как они раздобыли Титанов… сэр? Кровопийца покачал головой.

— Во всяком случае, не от Коллегии Титанов!

— Конечно, нет… Кто обслуживает машины? У кого здесь есть технические знания? — Сержант нахмурился. — Впрочем, все это не важно. Нам придется вас оставить, лейтенант. С минуты на минуту начнется штурм. Но мы освободим ваши веки. Так что вы сможете закрыть глаза, и вам больше не придется лицезреть Саграмосо. — Юррн в яростной безнадежности потряс свой передатчик.

— Может быть, я смогу исправить его, — предложил Ереми свои услуги. — Я знаю нужную литанию. Я из технов.

— Прибор слишком пострадал, Веленс. Меа culpa! Нам нужно поторопиться, чтобы по дороге перехватить Братьев и предупредить их об опасности.

— Мы глубоко в подземелье, — вступил в разговор Д'Аркебуз и облизал сухие губы. — Может быть, мы где-то недалеко от этих Титанов.

— Не могли бы вы как можно точнее описать их местоположение относительно данного подвала, лейтенант?

Тесла не только мог, но и сделал это. Он ничего не упускал из виду, когда его доставляли сюда, и Д'Аркебуз был уверен, что бывший десантник ни в чем не ошибся.

— Обсидиановая арена открывается и закрывается… — задумчиво произнес Юрон. — Как только появятся наши Братья, она распахнется…

— Нельзя ли попытаться пробраться туда тайком и приблизиться к Титану?

— перебил Д'Аркебуз.

Сержант уставился на него так, как будто впервые увидел.

— И попытаться вывести из строя хотя бы одного из них, сэр. Или использовать его?

— Использовать…

Было ясно, что Д'Аркебузу совершенно ничего неизвестно о подготовке элитного персонала Модератов, которые управляют Титанами.

— Сколько вас здесь… скаутов? — прохрипел Тесла.

— Здесь четверо, — сказал сержант, — плюс я сам.

Тесла грубо рассмеялся. Юрона это обидело:

— Мы — Имперские Кулаки… сэр. Мы — не зомбированные самоубийцы. Мы из Братства, в котором бой строится на здравом расчете.

— Но на Титанов вы не рассчитывали.

— Ладно, братец, пожалуйста, опиши нам арену во всех деталях.

Тесла не стал возражать. Пока он описывал детали, Юрон, словно губка, впитывал получаемую информацию. Застывший, с широко раскрытыми глазами, он напоминал лексомата.

Он размышлял. Представлял. Просчитывал.

Наконец он медленно сказал:

— Возможно, есть один способ, как нам использовать Титана. Если бы только нам удалось незаметно приблизиться к нему… Нам нужно будет замаскироваться, ребята, и пускать в ход только ножи, никакого шума и пиротехники… Никакой античности. Только шелк и лезвия. Да поможет нам Рогал Дорн, Почти наверняка мы все погибнем. Вероятность очень велика. Девяносто процентов.

— Смерть — во имя Императора, — прошептал Бифф. А может быть, он сказал: «Смерть — имя Императора?»

— Сейчас, когда мы знаем то, что знаем, есть ли у нас иной выбор, кроме как идти туда? И принести себя в жертву, хотя бы ради того, чтобы дать нашим Братьям дополнительное время?

Тесла уставился на Юрона все так же широко раскрытыми глазами/

— Как быть с вами, лейтенант: хотите, чтобы мы вас убили? Может статься, что вас здесь больше никто не обнаружит?

Тесла задумался.

— Нет… — решил он. — Возможно, если меня спасут, я еще как-то сумею послужить своему Братству. Я буду ждать и не стану закрывать глаз.

 

ГЛАВА 9

Для маскировки им требовалось раздобыть где-то местную одежду. Однако пускать в ход в процессе поиска луче— и болтеры было невозможно. Как потом надеть на себя изодранные в клочья и испачканные кровью тряпки?

Ереми даже испытал какое-то извращенное чувство удовлетворения с привкусом радости, когда сержант приказал личное оружие, за исключением ножей и мини-гранат, припрятать в кармане. Как приятно было ему видеть помрачневшее лицо Лександро, узнавшего, что ему на время придется расстаться со своим древним тяжелым болтером, инкрустированным оленьим рогом и перламутром…

В этом походе Россомахам вряд ли смогут пригодиться фугасные и осколочные гранаты, но ввиду того, что каждая из них по размеру не превышала монету, их в изобилии можно было насыпать в подсумок, вдруг понадобятся, чтобы поразить неприятеля на расстоянии.

Если бы только в их арсенале имелись запасы газовых гранат разного действия для временного выведения противника из строя! Но, с другой стороны, у самих скаутов не было респираторов. Перед ними ставилась задача убивать, а не Обездвиживать врага. Чтобы не казаться излишне крупными, им пришлось отстегнуть от доспехов массивные наплечники, снять наколенники и нагрудные панцири с парящими на них орлами.

— А что, если мы напоремся на отряд Диких Вепрей? — спросил Д'Аркебуз с сумасшедшим блеском в глазах.

Такая малоприятная перспектива встревожила и Ереми. Другие скауты запросто могли не узнать Лександро и остальных братьев; они могут сначала открыть огонь, а уж потом задавать вопросы, если им придет в голову задавать их. Лександро могут убить, если он сваляет дурака.

— Думаю, что нам придется обходить Братьев стороной, — сказал Ереми.

— О да! — пылко согласился Д'Аркебуз. По его поведению Ереми понял, насколько сильно овладела Д'Аркебузом идея героической судьбы, уготованной ему. Теперь, когда их безумный план получил одобрение, он не желал делиться славой с другими людьми.

— Но у других сержантов есть передатчики, — начал было Акбар.

— Передатчики, которые работают, — буркнул сержант Юрон таким обиженным тоном, словно хотел подчеркнуть, что напоминать ему об этом не следовало. — Если все-таки мы встретимся с нашими, ты, Акбар, разденешься догола, чтобы у них была возможность узнать своего брата. И пойдешь к ним. Задача номер один

— предупредить Кулаков. Но это, — он внимательно посмотрел на Д'Аркебуза, — вовсе не означает, что мы не попытаемся завладеть Титаном. Было бы куда лучше, если бы у нас было больше скаутов и еще парочка ветеранов-сержантов.

Д'Аркебуз поморщил нос, словно ему не понравился оборот речи Юрона, не совсем правильной в этот напряженный момент. Хотя, кто знает, может быть, не по душе ему пришлось иное: перспектива привлечения к операции других лиц.

«Раздеться догола», — подумал Ереми. Без панцирей и наколенников для защиты груди и ног миссия представлялась ему чем-то сродни пробежке по Тоннелю Ужаса:..

Юрона тоже как будто волновало чувство незащищенности, охватившее скаутов.

— Парни, помните, — сказал он, — у вас не какие-то там цыплячьи ребра. У вас грудь защищена сплошной костной грудинной пластиной. Кроме того, каждый имеет внутренний панцирь.

Он прочистил горло.

— Сейчас у нас есть немного времени, чтобы произнести молитву Рогалу Дорну.

Молитва должна была помочь восстановить официальные отношения.

* * *

С этого момента их продвижение по городу больше не напоминало беспечную прогулку. Они пробирались тайком, стараясь держаться в тени и быть как можно незаметнее. Продвигаться приходилось то крадучись, а то и вовсе ползком. Город напоминал бесконечную свернутуто спиралью пружину, готовую развернуться перед лицом опасности. Черные как антрацит, здания с грохотом отступали и уходили вниз по мере их продвижения, освобождая поле для сражения. Проспекты расширялись, словно заманивали наступавших. Арьергард противника тоже отступил, сохраняя полный порядок. Отряды скейтеров сгоняли в чрево города беженцев, которые составляли уже непрекращающийся поток. Слышалось неравномерное сердцебиение боя, пока далекого, но неумолимо приближающегося.

Какое-то время спустя Россомахам подвернулся удобный шанс. Внезапно появившись из-за толстых колонн, они схватили двух скейтеров и свернули им шеи.

Д'Аркебуз тут же крепко вцепился в плащ черного шелка, словно право носить его принадлежало ему по рождению. Сержант воспользовался вторым.

Роликовые ботинки, как оказалось, имели вмонтированные вдоль подошвы шарики из стеклосплава. Как и следовало ожидать, обувь скейтеров была на несколько размеров меньше ног скаутов. Так что замаскированной паре пришлось передвигаться, копируя движения скейтеров. Жестами, призывающими на помощь, им удалось заманить в ловушку еще одного сюрикенометателя и задушить его. «Он», правда, оказался «ею» — темноволосой смуглолицей женщиной. Ее наряд натянул на себя Ереми, и Д'Аркебуз при этом ехидно посмеивался. Но вдруг его настроение внезапно переменилось.

— Великолепно, — одобрительно закивал он головой. — На какое-то мгновение Ереми превратился в зеркало, в котором Лександро с восхищением увидел себя.

Следующими, с кого переодетая троица сняла шелковые одежды, предварительно задушив, были беженцы. Стараясь держаться в тени, переодетые темные фигуры двинулись в направлении, указанном покалеченным Кровопийцей. На улицах царили паника и хаос, создаваемые толпами беженцев, покидавших опасные районы. Неразбериха была только на руку десантникам. Уличный свет по всему городу приглушили, отчего целые кварталы лежали окутанные мраком. Сквозь многочисленные фильтры темного стекла вниз доходили только слабые призраки солнечных лучей.

* * *

На каком-то сумрачном бульваре дорогу им перекрыли транспортеры с шаровыми колесами. На них были установлены макропушки и мультииспарители. Тут же сновали тяжеловооруженные воины — верховые из сопровождения дворцовой стражи лорда Саграмосо. В конце проспекта поднимались угольно-черные ярусы самого дворца: огромный мрачный зиггурат со стеклянными лепестками и телескопическими шпилями, над которыми разворачивались огромные купола перекрывающих друг друга зонтов из стеклосплава.

Обсидиановая площадь недалеко от дорожного полотна была почти пустынна. По ней лениво скользило всего несколько скейтеров, вооруженных сюрикенами. Беженцы старались обходить площадь, словно она была заминирована. Вдоль нее тянулись золотые силуэты фениксов, похожие на трехпалые когтистые следы.

Сразу за такой непопулярной у народа площадью, как они и предполагали, вздымались чернеющие купола арены.

Величественное сооружение напоминало огромное скопление как будто остекленевших черных грибов. Все же над куполами на натянутых проводах трепетали на легком ветру серебряные с голубым вымпелы. Создавалось впечатление, что на арене устраивалась либо какая-то выставка, либо зрелище. Войной и не пахло. Чтобы подчеркнуть мирный характер строения, возле него даже не были выставлены кордоны.

Пока Россомахи подбирались ближе к заветной цели, канонада сражения, доносившаяся с северной стороны, становилась все ближе и интенсивнее. Витросплавные блоки города усиливали треск пальбы и барабанную дробь взрывов, раздававшихся все ближе. Эти звуки заставили горстку беженцев устремиться к солдатам у дворца — вблизи святилища они, по всей видимости, чувствовали себя в большей безопасности.

Но они ошиблись.

Неизвестно, что заставило офицера артиллерии принять такое драконовское решение: намеревался ли он очистить себе обзор или просто хотел опробовать оружие? Может быть, он только хотел отпугнуть их, прогнать из вверенной ему зоны, но был неопытен во владении оружием.

Мультииспарйтель открыл огонь.

Из квадратного жерла вырвался столб раскаленной массы и в мгновение ока испарил с ближайших мишеней мясо и жир, которые, закипев, поднялись над горсткой развалившихся дымящихся костей в виде грязного пара. Люди в задних рядах вспыхнули, как факелы. Те, кто попытался спастись бегством, обратились в пылающих мотыльков.

Это происшествие сыграло роль отвлекающего маневра, и Россомахам удалось незаметно подобраться к боковым границам арены.

Подъездная дорога спиралью уходила вниз.

* * *

Внизу дежурили трое охранников, вооруженных огнеметами. Благодаря своему шелковому камуфляжу Россомахи выиграли несколько бесценных секунд и, подлетев к солдатам, в одно мгновенье перерезали им глотки, так, что те не успели не то что выстрелить, но даже вскрикнуть.

Далее в подземелье, освещенное редкими лампами, вела разветвленная сеть дорог. На расстоянии замаячили неясные человеческие фигуры. Десантники обнаружили неподалку дыру, куда можно было засунуть тела убитых.

Тут же в стене они увидели другое отверстие, забранное рамой с густой сетью из стальной проволоки, запечатанное магическими восковыми гексами с проклятиями в адрес того, кто посмеет нарушить печать. Выцветшая надпись гласила: Hoc sacrificium consecratnos muros.

Пробормотав избитое заклинание для отвода дурного глаза, Юрон оторвал раму. За сетью лежала груда человеческих костей, спутанных цепями. У скелета была сломана лодыжка, а также лучевая кость и несколько ребер.

Над головой, подобно кишке в стене, открывался, поднимаясь вверх, узкий канал.

Должно быть, во время строительства в эту камеру в качестве жертвоприношения бросили одного из рабов, оставив ему, тем не менее, шанс на спасение, — извилистый узкий путь наверх, где узника ждала свобода. Для спутанного по рукам и ногам человека это задание было практически невыполнимым. Судя по всему, в темноте он все же пытался неоднократно преодолеть его. Поднимаясь, он сорвался вниз и, не сумев затормозить, упал и сломал сначала одну кость, а потом другую. Какими глазами смотрел он сквозь решетку на заветную свободу и безнадежно щурился на запечатанные воском болты, закреплявшие ворота его заключения. Так страстно желал он вскарабкаться наверх, что даже стены его темницы до сих пор дышали этой пылкой мечтой.

Юрон, насколько было можно, заглянул внутрь канала, потом одобрительно кивнул.

— Д'Аркебуз пойдет первым.

Д'Аркебуз скорчился так, что даже затрещали кости, и втиснулся в узкий проход. Упираясь в гладкие, почти отвесные стены трубы, чуть ли не в положении плода в чреве матери, он, изгибая тело, начал карабкаться наверх.

За ним последовал Ереми, глотнув при этом изрядную порцию пыли, насыщенной запахом смерти и взвешенными частицами истлевших костей.

Затем пришел черед Тандриша и Акбара. Панель, закрывавшую вход в камеру, Юрон умудрился поставить на место, и скудный свет, проникавший в канал, стал еще тусклее. Благодаря усиленному зрению, Ереми все же вполне отчетливо видел гладкую поверхность стен. Как бы то ни было, но эта проблема его не слишком волновала. Он даже закрыл глаза, чтобы всецело сосредоточиться на работе мышц, на монотонном перистальтическом передвижении вверх по трубе. Процесс этот в значительной мере смахивал на появление на свет исполинского младенца-мутанта, который, вопреки законам гравитации и нормального акушерства, для своего рождения поднимался по родовому каналу вверх.

Пробираясь по каналу, Ереми горестно отметил про себя, что даже в порядке следования трех «братьев» неожиданно повторялась прежняя иерархия Трейзиора. Неудобное, скрюченное положение неминуемо вызывало потребность освободить кишечник от скопившихся газов. Д'Аркебуз не выдержал и сквозь тунику и шелк карасонского наряда выпустил струю газа прямо в лицо Ереми. Не имея особого выбора, Ереми то же самое сделал по отношению к Тандришу.

Но Ереми, по крайней мере, хоть попросил извинения у того, кто следовал за ним.

— Прости меня, брат.

— Да, ладно, — пропыхтел Тандриш. — Это напоминает мне дом в подземном муравейнике…

— Ты что, наступил ему на лицо? — послышался над головой прерывающийся голос беспечного Д'Аркебуза. Неужели он даже не способен догадаться о причине любезности Веленса?

Ну да, конечно, Д'Аркебуз был смелым пионером, прокладывавшим путь, разве нет? Впереди воздух хотя и был застоявшимся, но все же не зловонным.

Эти рассуждения отвлекли Ереми, и он, утратив бдительность, соскользнул вниз и приземлился на лицо Тандриша. Тот, в свою очередь, тоже поехал вниз и тяжело опустился на голову Акбара, и Акбар тоже не удержался. В ту минуту показалось, что все, кроме Д'Аркебуза, так и пролетят весь пятидесятиметровый путь по трубе до самого ее основания.

Но падение внезапно прекратилось.

— Напрягите конечности, ублюдки! — рявкнул снизу грубый голос. Только геркулесовым усилием удалось Юрону удержать лавину человеческих тел.

— Напрягайте и расслабляйте мышцы! Напрягайте и расслабляйте!

И они делали то, что им было ведено. Они очень старались.

Отвесный подъем продолжался.

Ереми поймал себя на мысли о судьбе безвестного раба, брошенного в угольную черноту канала. Сверхчеловеческой силой скаутов он не обладал, к тому же оковы сводили на нет все его усилия. Должно быть, могильная пыль, которой дышал Ереми, служила источником информации, которую получал его мозг.

Что было бы, если бы раб сумел преодолеть трудный путь и вырвался на свободу из своего заточения? Что было бы, если бы он появился на другом конце трубы?

Но каким образом смог бы раб совершить такое? У раба не было даже искры надежды. Она стала еще меньше после того, как он сломал одну ногу… Все же с каким отчаянным упорством дух его рвался к свободе. Теперь призрак этого раба помогал Ереми, толкая его наверх…

За эту бедную жертву Ереми жестоко отомстит тем, кого встретит на выходе. Он станет носителем истинной справедливости.

* * *

Наконец они вышли наружу, протиснувшись мимо лопастей двух гигантских вентиляторов с пастями динозавров. Массивные ворота освещались электрическими факелами, установленными на высоком парапете с перилами. За оградой стояла шеренга расписанных рунами обслуживающих машин, а также ряды артиллерийско-технического имущества: стойки с пушечными снарядами и мультиреактивными ракетами. На крюке стоявшего здесь же крана висел ручной цепной меч…

За парапетом открывался черный провал арены, той самой арены, на которой десантник из отряда Кровопийц встретил свою судьбу.

Между скелетами металлических лесов виднелись покатые формы брони Титанов. Над этими угловатыми горами из пласталя с установленным на них тяжелым устрашающего вида вооружением развевалось пунцовое полотнище вулканического знамени господина Саграмосо.

Ереми узнал плазменные пушки, макропушки, оборонные лазеры. Всей этой артиллерии ничего не стоило уничтожить десантника, превратив в пепел, несмотря на его защитные панцири и броню, а пепел разметать по ветру.

Среди шести Титанов класса «Полководец» выделялся один, возвышавшийся над всеми, Императорский Титан. Его черепашья голова была вытянута, а плазменная пушка угрожающе поднята.

При виде этого зрелища Юрон тихо присвистнул.

В этот момент верхняя палуба начала слегка вибрировать. Заработали сервомоторы. Один из «Полководцев» сделал несколько тяжелых шагов вперед.

Мимо места, где скрывались Россомахи, промчалось несколько технов. Лица их скрывали шлемы, своим видом напоминавшие головы насекомых. Черный шелк их нарядов был расшит таинственной вязью серебряных иероглифов. Подгоняемые священником в длинном одеянии, с лесов начали спускаться и другие техны. Несколько тяжелых шагов вперед сделал еще один «Полководец» и замер. Стволом автоматической пушки он, как рукой, провел под своей шарнирной шеей сначала налево, а потом направо, словно иронично перед кем-то раскланивался.

Внезапно все факелы, установленные вдоль палубы и освещавшие боевые машины сзади, погасли.

Глазам облуживающего персонала требовалось гораздо больше времени, чем Россомахам, чтобы адаптироваться в кромешной тьме, окутавшей палубу. К тому же техны встали на колени и наклонили головы, а священник заунывным голосом начал читать молитву. Его собственные глаза закатились вверх, так что были видны только белки, и казалось, что он пытается что-то разглядеть в своей черепной коробке.

— Император! — воскликнул Юрон. Он имел в виду того, кто был на Земле, а также того, который был самым высоким из Титанов. Воспользовавшись предоставившейся возможностью, Россомахи, пригнувшись, короткими перебежками бросились к цели.

Мгновение — и они оказались на лесах, нырнули в укрытие бронированных щитов.

Еще мгновение — и они стояли перед люком из адамантия. Пробормотав скороговоркой подобающую случаю литанию, Юрон сорвал связку загадочных фетишей, приклеенных к дверце с помощью затвердевшей смолы, и открыл люк.

* * *

Внутри головы Титана располагалась освещаемая красным светом катапульта, снабженная антигравами. Оттуда короткие и просторные переходы вели к контрольным панелям, размещенным в модулях на плечах, и к головной кабине. В чрезвычайной ситуации эти модули пневматически отстреливались, так же, как и голова в целом. Воздух в машине был пропитан смолистым запахом бальзама, которым священник окурил внутренние помещения, по всей видимости, с целью оградить от попадания во время боя.

Ереми заполз в левый плечевой модуль, где, привязанный к креслу стрелка, сидел Модерат и в ожидании смотрел прямо перед собой. Наушники его шлема, работающего на мозговых импульсах, не пропускали внешние звуки, поэтому о присутствии непрошеных гостей он не подозревал.

Под пронизанную трубками внутреннюю поверхность шлема тянулись металлические кабели, похожие на запутавшиеся оленьи рога. Аналогичные кабели шли от разъемов на пластине левого рукава Модерата. Они управляли работавшими от сервомоторов пучками волокон, служивших мышцами гигантской руки Титана. Его правая рука в перчатке покоилась на шарнирной ручке ведения огня.

Перед ним, похожие на светлячков, плясали огоньки контрольных индикаторов. Процессией люминесцирующих жучков шествовал по экрану информационного дисплея ряд контрольных данных. На забранном решеткой экране обзора, обрамленном резной костью, в приглушенных рыжих тонах — метаморфоза инфракрасного излучения — открывался вид на арену и огромные закрытые лепестки купола, которые с минуты на минуту должны были раскрыться и выпустить чудовище из пещеры.

Плечи Модерата защищали конические оплечья лат, от которых, подобно щупальцам осьминога, тоже тянулись провода. На нем был панцирь с бронированными и стегаными пластинами.

Забрало шлема оставляло открытыми его нос и рот.

Он умер мгновенно, ничего не успел понять, когда Ереми метким ударом мономолекулярного ножа нанес его мозгу смертельную рану.

В момент наступления смерти правая рука жертвы судорожно разжалась, и Ереми проворно снял ее с ручки управления оружием. Но все равно ствол плазменной пушки плавно повернулся в сторону, частично загородив подернутый ржавой пеленой обзор.

Мгновение спустя все массивное тело Титана изогнулось и заколыхалось. Ереми, отброшенный ударом, упал на испещренную алыми письменами переборку. Где-то внизу разъяренными змеями зашипели трубки стабилизаторов, автоматически выравнивая машину. Из этого следовало, что убит Принцип в голове Титана, мысленно приводивший боевую машину в движение.

Ереми начал поспешно отстегивать ремни, удерживавшие тело оператора в кресле. Его лицо было залито кровью…

* * *

Широкую панораму арены в головной кабине давали выгнутые глаза-экраны. Когда там появился Ереми, сержант Юрон доверительным тоном импровизировал в микрофоны шлема, сорванного с головы Принципа, импровизированную ложь.

— Проблема, — бормотал он. — Плазменный реактор… Пытаюсь ликвидировать течь… Теперь зона эвакуации… Утечка тока… Он отключился.

— Они что-нибудь поняли? — спросил Акбар.

— Карки говорят на стандартном имперготе, — нетерпеливо сообщил ему Тандриш. — Разве ты этого не понял, когда мы наводили порядок в часовне?

— Мы так быстро забросали их гранатами.

— Послушайте вы все, — грубо оборвал их Юрон, — все эти контрольные функции…

Он показал на сваленный в кучу костюм для мысленного управления техникой с отходящими от него макаронами кабелей.

— Они мигом сообразят в чем дело. Немедленно отправляйтесь по местам, вскройте — этим молодцам черепа и попробуйте мозг! Не забудьте сконцентрироваться на управлении!

Конечно. Как они могли упустить это из виду?

— Используйте ваш орган омофаг.

Остальные Титаны уже начали покидать свои места и поспешно двигались в сторону, противоположную от Императора.

— Молитесь, чтобы мы обо всем узнали как можно быстрее!

С этими словами Юрон воткнул мономолекулярное лезвие своего ножа в лобную кость мертвеца и начал пилить.

* * *

Вскоре Ереми обнаружил, что, если для вскрытия костной ткани черепа его сверхострый нож был хорош, то для препарирования его содержимого совершенно не годился, поскольку был чересчур острым. Наносимые им разрезы получались настолько тонкими, что теплое вещество мозга тут же склеивалось, как ни в чем не бывало. К тому же он не мог, не подвергая опасности свой язык, поднести лезвие с кусочками ткани ко рту.

Ему пришлось снять перчатки и рыться в черепной коробке голыми руками, поспешно облизывая пальцы, до тех пор, пока нижняя часть черепа, где брал начало спинной мозг, не опустела. Потом он торопливо поужинал из костной чаши черепа.

Но даже в этой спешке он уловил тонкие вкусовые различия между мозжечком и корой, между фронтальными долями и краевой системой. В одном месте он чувствовал горьковатый привкус миндаля, в другом — трюфелей. Эта ткань напоминала вкус вареных грибов, та — нежную рыбью икру…

Закончив торопливую трапезу, он отбросил опустевшую черепную коробку в сторону, и она упала рядом с подвешенным на цепочке осиротевшим амулетом в виде черепа, который, несмотря ни на что, не спас своего обладателя от радикальной краниотомии.

Потом он натянул на себя снимающий импульсы комбинезон, надел на голову шлем и, сев в освободившееся кресло, привязался ремнями. Помолившись Рогалу Дорну, он попросил его быть направляющей силой, а потом прогнал из головы все посторонние мысли и постарался сосредоточиться на мыслях техна, управлявшего Титаном.

«Моя плазменная пушка, — подумал он, и мышцы его напряглись. — Она работает за счет… за счет… за счет выброса нагретого до сверхтемператур ионизированного вещества, пребывающего в своем, четвертом состоянии, подобного недрам раскаленного солнца. Решетка аккумулятора внутри капота заряжает проводники и изоляторы накопителя для осуществления мощного выброса этого раскаленного вещества. После каждого выброса происходит кратковременная перезарядка этой древней емкости и вентиляция фронтального капота. В этот момент я становлюсь уязвимым, если только для повышения эффективности огня не воспользуюсь дополнительной энергией реактивной тяги из плазменного реактора Титана. Но в таком случае я могу расплавить свое оружие…»

Мысли фонтанировали, как шарики масла, бьющего в воде, образуя на поверхности сознания Ереми тонкую клейкую пленку.

Все посторонние мысли, касавшиеся личности убитого, которые неминуемо возникали, он прогонял прочь. Отсекая все лишнее, он делал из общего потока информационную выжимку.

Многое из общей мешанины оставалось непонятным и выходило за пределы его разумения. На деле ему нужно было полчаса, чтобы усвоить съеденные куски.

Но в его распоряжении имелись только минуты. Военный каннибализм был вызван тактическими соображениями, а не гастрономическими пристрастиями. »… Модерат, сидящий справа от меня, контролирует энергетический кулак для ведения ближнего боя с карликовыми десантниками, которых можно крошить и давить, и чьи болтеры и лазпушки — всего лишь бледные укусы…Ключичные Модераты управляют поворотом ствола макропушки, установленной на верхней части брони, и оборонным лазером…Все же наш корпус относительно уязвим…Такая высокая установка орудий с быстрыми стрелками обусловлена тем, что мы — самые высокие из Титанов, и должны стрелять над плечами Полководцев…»

Ереми разогнул правую руку, закованную в пластины. Через гидропластик он почувствовал волну электропульса, поступившую к пучкам волокон мышц машины, — снаружи большая плазменная пушка повернула ствол в сторону.

Да, конечно… Эти ощущения должны походить на ощущения десантника в боевых доспехах, когда броня, приводимая в движение сервоприводом, реагирует на движения тела, усиливая их…

Постепенно он осознал себя в броне.

Теперь Ереми без вопросов знал, что были включены вакуумные щиты, которые должны были предохранить его от огня противника.»… Если обстрел окажется настолько интенсивным, что не выдержат наши вакуумные щиты, и корпус Титана будет поврежден, если демпферы обратной связи тоже откажут, тогда Модерат испытает невыносимые муки псевдоранения. Он почувствует, будто пострадало его собственное тело, будто ранят, жгут и ломают его самого…

Эти Титаны старые. Очень. Усовершенствованные, но старые. У них устаревшие системы. Мы не те одержимые Модераты гнусной Империи с их машинами, произведенными на Марсе, хотя не исключена возможность, что и наши были созданы на этом пресловутом Марсе тысячелетие назад. Мы есть клыки лорда Саграмосо, когти Нового Бога, который в клочья раздерет полмира с космосом и звездами ради Самого себя и нас…»Наш плазменный реактор очень стар, хотя…

Так что объяснения сержанта Юрона, какими бы жалкими они ни казались, вполне могли иметь под собой реальную основу.

На мгновение Ереми ощутил искру надежды.

— Говорит внутреннее радио командирского отсека, — раздался прямо в ухо Ереми голос Юрона, и только сейчас он осознал, что все они стали частями одного организма. — Идет проверка состояний всех систем и готовности к бою.

— Веленс. Левая плазменная пушка. Мне кажется, я ее уже освоил.

— Д'Аркебуз в левом плече. Макропушка панциря. Вкусный мозг. Сладкий, такой сладкий, что и не передать.

— Тандриш. Правая рука. Энергетический кулак. Сила огромная!

— Хотя в нашей ситуации от него не слишком много проку! — шепотом съехидничал Д'Аркебуз.

— Никакой стрельбы до тех пор, пока я не отдам приказа, все поняли? Когда я отдам приказ, откроете огонь по тому Полководцу, на который я укажу вам. Боевой салют из всех орудий. Чтобы поразить его, нужно вывести из строя вакуумные щиты. Потом выберем своей мишенью другого. Просто так мы им не сдадимся, пусть заплатят сполна. Нужно…

— А что делать Тандришу? Будет бедняжка в отчаянии размахивать своим огромным кулачищем.

— Тандриш, твой черед наступит в том случае, если все остальное оружие подкачает. Конечно, если мы еще будем живы. Д'Аркебуз, прекрати болтовню. Имперским Кулакам отчаяние неведомо. Акбар!

— Правое плечо. Оборонный лазер панциря. Я не… уверен. Впечатление какой-то зажатости, тяжести. Нет полного ощущения. С трудом поддается вращению.

— Почему бы не вскарабкаться наверх и не смазать маслицем?

Только ухо Лаймена было способно уловить такой тихий шепот.

— Мне кажется… у меня нет полного слияния. —

— Тогда просто попытайся открыть огонь, когда начнут стрелять твои Братья, Акбар.

Было видно, что один из отошедших на некоторое расстояние Полководцев повернулся вполоборота…

… так как Императорский Титан судорожно дернулся, управляемый неподготовленным Принципом, впервые севшим за его контрольный пульт. Ракетная установка на голове Полководца осторожно развернулась в сторону дрожащего Императора.

Вихревой снаряд…

… создает вихрь испепеляющей энергии…

… у нас единственный вихревой снаряд. Сработает ли он?..

— О Дорн, рассвет нашей сущности, не оставь нас, озари нас, — взмолился Юрон.

Монотонно заработали двигатели. Императорский Титан неуклюже подался вперед и с грохотом опустил правую ногу, потом вторую. Кресло Ереми, хотя и установленное на гидравлических амортизаторах, заходило ходуном, так что он едва не выстрелил раньше времени. Тело покойного Модерата перекатывалось с боку на бок. Амулет соскользнул с шеи в пустую черепную коробку.

Гигантская машина содрогалась и спотыкалась до тех пор, пока Юрон не подобрал подобие нужного ритма движения..

Показался дальний конец арены. Панели из стеклосплава взлетели вверх, и взору предстал вид искореженной войной местности. Заподозривший было недоброе, Полководец поспешил присоединиться к своим могущественным механическим товарищам, выстроившимся в одну линию, чтобы встретить десантников и не оставить от них и мокрого места.

 

ГЛАВА 10

Вся правая рука Биффа, включая ладонь, была помещена в эластичный рукав из тонких с выступали сенсоров обручей, соединенных между собой элестопластом. Тяжесть надетого на него костюма не ощущалась благодаря противовесу трансмиссионных кабелей, змеями уходивших под потолок. В состоянии покоя рука Биффа парила в воздухе; ему казалось, что он находится в одном из отделений Апотекария с подвешенной на вытяжку конечностью…

Он в отчаянии сжал кулак.

На ярко освещенном экране бокового обзора он увидел, что огромный силовой кулак — не меньше танка величиной — послушно сжался, превратившись в неправильной формы шар из адамантия. В голубовато-зеленоватом свете мерцали очертания искусственных сухожилий, а по нижней, части экрана пробегали контрольные огоньки. Система проводила самодиагностику, но в значении получаемых данных Бифф не был уверен на все сто процентов.

Поглощение сырого мозгового вещества противника не давало исчерпывающего ответа на все вопросы.

Подключение к силовому кулаку и в самом деле создавало ощущение небывалой мощи. На его ладони предыдущий пользователь краской нарисовал морду скалящегося зверя. С его зубов капала вязкая красная жидкость.

В этом тоже не было ничего хорошего. Какая-то безысходность.

Полководцы уже покинули пределы арены. Пока сержант Юрон не предпринимал никаких действий, а только вел слегка покачивавшегося Императора за ними следом.

Поднять ногу, поставить, поднять, поставить.

— Нам нужно спешить, парни. Нежелательно, чтобы арена закрылась, пока мы не успели выйти, — объяснил он свое поведение скаутам.

Конечно. Он все делал правильно.

Но даже потом, когда Император вышел в непроглядную тьму, пронзаемую вспышками огня, он позволил Полководцам пересечь площадь.

Шагавшие плотной шеренгой Полководцы представляли собой отличную мишень. Силуэты фениксов, инкрустированные в мостовую, казались золотыми отпечатками их тяжелых ног.

— Сэр, — заговорил Д'Аркебуз из своей контрольной будки. — Долго еще, сэр?

По голосу можно было подумать, что этот хлыщ почти не владеет собой и, того и гляди, сорвется.

— Еще не сейчас!

Бифф произвольно разжал кулак.

На своем главном экране при сильном увеличении он видел то, что творилось впереди Полководцев. Там, отряд за отрядом, шли в наступление Имперские Кулаки. Некоторых из них прикрывали наземные рейдеры и «носороги», остальные передвигались перебежками, пользуясь то одним жестоко обороняемым укрытием, то другим.

Целый район города превратился в плоскую равнину из стеклосплава. Кое-где все еще торчали тонкие шпили, поддерживавшие эбеновые зонтики. В остальном архитектура стала невыразимо однообразной, ограничившись плоскими крышами башен чернильного и густо-синего тонов, откуда велся огонь неприятеля. Местные пехотинцы устраивали засады, притаившись в лабиринтах черных городских траншей, образованных в местах стыка панцирных щитов телескопического города, или внезапно появлялись из бронированных люков, которыми были напичканы крыши зданий, опустившиеся теперь до уровня улицы.

Защитников города постепенно теснили назад. На мгновение в неясном мареве увеличения Биффу показалось, что он увидел боевой штандарт Кулаков. Значит, командир Пью находился в самой гуще событий и сам вкушал огонь и дым сражения, не имея возможности ощущать вкус чего-либо другого.

— Они как раз подставили нам спины!

— Ну да, а из-за того, что они идут такой плотной шеренгой, их вакуумные щиты перекрывают друг друга! Не знаю, усиливает ли это их защитные свойства

— не могу расшифровать эту информацию, — но уверен на сто процентов, что в случае чего, они заслонят друг друга! В конце концов они должны разойтись. Непременно должны.

— А нам нельзя дать залп по самому щиту? — спросил Бифф. Он даже не осознал, что снова непроизвольно сжал кулак и взмахнул им в воздухе.

— Ясли они откроют огонь, продолжая следовать плотным, строем, мы так и сделаем.

— О, наш сержант — настоящий тактик, — прокомментировал с ухмылкой Д'Аркебуз.

— За это замечание — нервоперчатка, Д'Аркебуз! Потом… Понятно?

Если это потом когда-нибудь настанет.

Эта возможность казалась маловероятной.

Во всяком случае они умрут собранные и дисциплинированные.

Предыдущий хозяин контрольного отсека, в котором сидел Бифф, также размалевал крышу кабины алыми лозунгами. Ego Atrox. Ego Ferox.

Что бы это могло значить?

Как бы то ни было, но автор этих слов лежал мертвый возле шарнирного кресла из пласталя. Теперь безмозглый. Немой, глухой, слепой, бесчувственный. На всякий случай Бифф проглотил и его глаза.

Но вот долгожданный момент, похоже, наступил. Полководцы, тяжело шагая навстречу десантникам, начали расходиться. Космические воины, несомненно, теперь увидели их сквозь дымную завесу в кромешной тьме, разрываемой иногда вспышками разрывов. Нет, дорогие десантники, вдали маячат, возвышаясь над поверхностью, не мобильные здания, а шесть могучих боевых машин, самых мощных из когда-либо созданных! Они начали вытягиваться в цепочку… Это Имперские Кулаки непременно должны были заметить и подавить страх в своих сердцах.

Что в такой ситуации мог чувствовать лорд Пью, этот возвышенный, свободный от грехов человек? Оцепенение и ужас?

Бифф проникся к нему сочувствием.

Внутри у него все горело от ярости, потому что он не мог вмешаться, не мог помочь своим могучим кулаком.

Тогда он попытался успокоить душу молитвой.

Многие из башен, возвышавшихся пеньками над полем битвы, начали уходить вниз, выравнивая поверхность. Те их них, которые могли. Торчать остались только те, у которых из строя были выведены приводные механизмы или нарушена подача электроэнергии.

Множество солдат противника и транспортных средств осталось без прикрытия. Ну и что с того? Наступавшие Имперские Кулаки так же, как и их наземные рейдеры и «носороги», в скором времени тоже оказались открытыми, лишенными сколько-нибудь значимого заслона. Тогда в бой вступили Титаны, поливая местность гибельным огнем из своих высоких башен, чередуя лазерные и тепловые лучи, плазму и пушечные снаряды.

— Титан с ракетной установкой! Разрушить его! — Юрон наконец отдал приказ.

Их Император, продолжая шагать, выпустил залп, от которого его слегка покачнуло. Бифф сидел неподвижно всего одно мгновение, потом он сообразил что делать, и показал Полководцам неприличный жест: огромный палец из адамантия, превосходивший по величине любого из десантников в полном вооружении.

Он надеялся, что, может быть, кто-то из Кулаков заметит этот жест и в его душе родится надежда.

* * *

Насвистывая полузабытую мелодию популярной некогда среди обитателей верха песни «Ночной клуб Некромонда», Лександро один за другим посылал пушечные снаряды в зад Полководца, который маячил у него перед глазами в перекрестье прицела. Последовала серия взрывов. Черт, вмешался Белене со своей плазмой, и снаряды разорвались, даже не достигнув вакуумных щитов Титана. Чтоб ему пусто было, этому безмозглому техну, добродетельному холопу! Почему этот балбес не выбрал другую анатомическую часть корпуса Титана, чтобы всадить свой заряд? Неужели он думает, что помогает? Хоть Акбар, эта песочная блоха, догадался направить лазерные лучи на ракетную установку в верхней части брони.

Все же даже невооруженным глазом было видно, что вакуумные щиты Титана начали искрить. Гиганта охватили всполохи оранжевого и голубого цветов, признак электромагнитного недуга.

Титан повернулся назад, его ракетная установка угрожающе дернулась.

Соседний Полководец тоже разворачивался…

Огромные скошенные обтекатели ног мишени были расписаны песочно-желтыми вулканами, извергавшими горячую алую лаву, бившую, как кровь из артерии. Поливаемый шквалом плазмы и пушечных снарядов, он раскачивался, изо всех сил стремясь сохранить равновесие.

Тогда взорвалась ракетная установка. Произошла перегрузка более чем одного вакуумного щита. За долю секунды до пуска ракеты лазер Акбара заставил ее сдетонировать.

Вверх взметнулся фонтан ослепительного огня, от которого у Лександро даже заболели глаза. Пространство вокруг Титана мгновенно нагрелось до сверхвысоких температур, и машина, оказавшаяся в центре энергетического вихря, перестала существовать, превратившись в пар.

Соседний Титан тоже перекосило, его знамя вспыхнуло, охваченное огнем. Его мульти-испаритель в правой руке согнулся, и с него закапало. Левая рука повернула в сторону Императора лазерное орудие. Вакуумные щиты Императора, поглотив обрушившуюся на него световую энергию, начали фосфоресцировать, и на минуту у Лександро затуманилось поле обзора.

Тем временем к противнику, оказавшемуся в тылу, разворачивался еще один Титан.

И третий.

Четвертый проявил нерешительность.

По всей видимости, они приняли решение сначала ликвидировать угрозу сзади, которая представляла гораздо большую опасность, чем наземные рейдеры.

Тем временем штурмовые бронемашины, подняв стволы своих орудий на максимальную высоту и нацелив их на обтекатели, ноги и животы Титанов, начали концентрированный лазерный обстрел противника. Так что оставшимся исполинам пришлось передвигаться в сполохах лазерных молний.

У одного из великанов вспыхнул и вышел из строя нижний щит.

Наземные рейдеры, ближе всего находившиеся от подбитой машины, удвоили свои усилия, целенаправленно обстреливая правый коленный сустав Полководца чуть выше обтекателя.

Подбитый Титан рванулся вперед и наступил на один из рейдеров, раздавив его могучей ступней. В небольшую группу десантников, штурмовавших траншею, набитую местными пехотинцами, он выпустил заряд плазмы. Закованные в броню тела были сбиты с ног и отброшены в сторону.

Но тут с Титаном случилось неладное, его скрючило, как ревматика: заклинило правую ногу…

Управлявшие им Принципы отчаянно старались заставить его идти, разогнуть правую ногу, но ничего из этого не получалось. Полководец начал падать назад; сначала медленно, а потом все быстрее и в конце концов рухнул на стеклосплавную поверхность. Обстреливая из лучеметов страшные орудия, оказавшиеся теперь на земле, к нему со всех сторон тотчас устремились космические десантники. Перед ними стояла задача как можно быстрее повредить обшивку корпуса и вывести из строя преобразователи энергии, пока не пришли в себя после удара и полученных во время падения травм Модераты.

Еще до того, как Юрон отдал приказ открыть огонь по Титану, сгоревшему в вихре электромагнитного взрыва, Лександро обратил внимание еще на одну опасность. Несколько снарядов он выпустил по лазерной пушке другого Титана, прицельный луч которой угрожающе плясал по броне их Императора.

Теперь по ним били со всех сторон. Повернувшиеся к ним лицом Титаны бомбили их снарядами, плазмой и молниями.

Необузданное веселье охватило все существо Лександро. «Хотя ты пролетишь через сплошной огонь»,

— казалось, услышал он…

Да, он почти что летел — так высоко над землей несла его исполинская машина. Энергетические щиты снаружи испытывали удары взрывов и конвульсии супержара. За обшивкой Титана бесконечной чередой возникали свирепые чудища, которые рождались только для того, чтобы тут же умереть, потому что еще не настало время для их существования.

Умереть в этом бою Лександро не собирался. Не умереть, а трансформироваться. Скоро его щит не выдержит. Пройдет еще немного времени, и ослепительные спазмы разрывов и бушующей снаружи злобной силы пробьются к нему, чтобы разорвать на части, испарить его ткани. И его плоть превратится в кипящую плазму.

И все же дух его, объединившись в этой изысканной агонии боли, в этом оргазме смерти с духом Дорна, трансформируется в материю кипящего ионизированного газа. В этой фирме и воспарит он над полем боя, а потом опустится вниз, чтобы окутать неприятельских солдат и поглотить их наподобие того, как огонь в топке поглощает жир, чтобы их дым благовонием поднялся к небу, коснулся янтарных ноздрей Дорна, и посредством этого пути через пространство и время, поправ смертную плоть, проникнет в органы обоняния, а оттуда в мозг самого Богоравного Императора, так, чтобы Божественный в своем золотом троне на долю секунды оторвался от вечного созерцания Космоса и мысленно воскликнул: «Что это за чудный аромат? Как? Это запах сгоревших врагов человеческой Империи». И на секунду Император заметит по крайней мере след бренного существования Лександро… когда тот еще был во плоти и крови.

Но происходящие события вернули его в реальность. В наушниках Лександро различил чей-то голос, взорвавшийся болью. Или это было всего лишь выражение удивления?

Вопль заглох, превратившись в сдавленное шипение, как будто жертва мертвой хваткой железного капкана закусила нижнюю губу.

— Вышел из строя правый передний щит, — бесстрастным голосом объявил Юрон. — Не работает демпфер обратной связи. Сгорел защитный лазер и отрезал энергоснабжение Акбара.

Резкое шипение, напоминавшее треск статического электричества, внезапно прекратилось.

Хотя это вовсе не означало, что в плечевой кабине Акбар уже не корчился в агонии псевдотравмы — ужасных ожогов и слепоты, — стараясь справиться с приступом невыносимой боли. Он испытывал ощущения, которые мог бы воспринимать лазер, будь он из плоти и крови. Он терпел, если только не был уже мертв.

Едкий дым сгоревшей изоляции…

Горький запах лимона, характерный для расплавившегося пласталя…

Запах рыбы, свойственный разжиженному адомантию… Свежесть озона, образовавшегося в воздухе под воздействием электрических разрядов…

И жар, нестерпимый, испепеляющий жар. Уцелевшие вакуумные щиты продолжали служить верой и правдой, отражая огонь неприятеля и превращая сгустки энергии в тепло. Но шквал огня был настолько плотным, что теплу не хватало времени, чтобы рассеяться. Внутри Императора становилось жарко, как в аду.

Лопасти потолочного вентилятора дышали раскаленным жаром, приносимым извне. В свою очередь, вентиляторы, вмонтированные в пол, отсасывали прохладный воздух. Охлаждающее устройство, не справлявшееся с нагрузками, работало с завыванием и перебоями. Лександро закашлялся и сплюнул в сторону поврежденного Титана, который по-прежнему маячил в перекрестье его прицела. Плевок прилип к стеклу, исказив истинный вид черепашьей головы исполина. Теперь казалось, что эта часть головы врага кипела и из правого глаза тек гной.

Охваченный божественным предчувствием, он снова принялся обстреливать ослабленного исполина, метя в обозначенную слюной цель.

Титан с обгорелым знаменем из стороны в Сторону крутил головой как жвачное животное, одолеваемое досадливыми насекомыми, роль которых играли выпускаемые им пушечные снаряды.

Вдруг один вытаращенный глаз взорвался.

Титан закрутился на месте, судорожно дергаясь. Должно быть, бился в агонии его раненый Принцип. Лазерная и плазменная пушки полыхнули короткими вспышками молний, лизнувших соседний Полководец. Только тут Модераты осознали допущенный промах.

Металлический гигант, сделав несколько па, рухнул как подкошенный.

Макропушка Лександро по всей вероятности перегрелась, потому что заглохла. Его правую ладонь в перчатке свело судорогой, так что он даже не мог пошевельнуть пальцем.

А может, в магазине пушки не осталось больше снарядов. Он тратил их не скупясь. — Макропушка заглохла, — доложил он. Прицелившись в соседний Титан, он снова смачно плюнул на экран и застыл в неподвижности, ожидая, когда выйдет из строя его вакуумный щит… а также своего ослепительного превращения в плазму.

* * *

Ереми до боли в глазах всматривался в Титанов, орудия которых могли направить свои стволы в сторону их умолкнувшей макропушки на броне или на левое плечо, в кабине которого сидел Д'Аркебуз.

Д'Аркебуз не должен умереть преждевременно.

Только не это.

Увидев, что в запретном направлении движется оборонный лазер противника, Ереми оживился и, воодушевленный, выпустил серию залпов раскаленных добела плазменных шаров. К его великой радости вакуумный щит угрожавшего Д'Аркебузу орудия был пробит, по-акульему тупорылый ствол поник, и с него закапало, как если бы это был сопливый нос.

— Ха! На этот раз я спас тебя, Лекс! — воскликнул он вслух, забыв, что находится в открытом радиоканале.

— Спас меня? — послышался бестелесный голос. — От моего золотого преобразования? Что это за чушь несет там этот Д'Аркебуз?

— Ты негодяй! Прихвостень! Холоп!

На самом деле эти оскорбления ничего не значили, все же — по всему чувствовалось, что Д'Аркебуз был уязвлен.

— Отличное попадание, Веленс, — поспешно похвалил его Юрон. — Но на этом нельзя успокаиваться. Теперь мы все находимся в зависимости от твоего оружия. Кроме него, у нас ничего нет. Сейчас я побегу, а ты постарайся угодить в щит другого. Эй, Тандриш, проснись. Пора самому зарабатывать себе на жизнь.

* * *

Учитывая массу Императора и вес его вооружения, заставить его бежать фактически было нельзя, хотя, бесспорно, можно было заставить двигаться более проворно. Словно предупреждая о болезненности усилия, на борту машины взвыл какой-то звуковой сигнал. Раскачиваясь из стороны в сторону на своем шарнирном кресле, Ереми лихо поливал из оружия налево и направо, лишь бы отвлечь внимание от безоружного теперь Д'Аркебуза. Но из-за качки все выпущенные им снаряды летели мимо цели, даже если казалось, что не попасть в нее нельзя.

— Для повышения эффективности стрельбы включаю дополнительную энергию реактивной тяги, — прокричал Ереми, предупреждая сержанта. — Хорошая плазменная пушечка, — взмолился он, — . лучшая пушка на свете, только не подведи меня! Aryifex armifer digitis dextris oculis ocultis! — пропел он заклинание.

— Что ты делаешь? — завопил Юрон.

— Включаю дополнительную энергию реактивной тяги для повышения эффективности огня, сэр.

Жара в кабине стала просто невыносимой. По руке Ереми, заключенной в сервомеханический рукав, градом лился пот. Ему казалось, что всю руку по локоть он погрузил в горячий и тесный родовой канал неведомого разъяренного животного и теперь манипулировал содержимым беременной пульсирующей матки.

— Что ты делаешь? Мы теряем скорость. Нам нужно было опередить их… Дорн. Стрелка реактора уже на красной черте! Еще немного, и машина не выдержит. Сейчас мы взлетим на воздух!

— Испепели нас, — взмолился Д'Аркебуз. — О, божественный свет. Божественный жар.

Одновременно происходило несколько событий. Плазмоизвержение, производимое рукой Ереми, вдруг прекратилось. Его руку, манипулировавшую в лоне оплодотворенной матки, свело судорогой. На маленьком экране монитора было видно, что ствол его огромного орудия раскалился добела. Капли расплавленного металла с шипением стекали на броню панциря. На контрольной панели, как безумные, мигали индикаторы. Стрелки остальных приборов тоже зашкаливали. Лимит возможностей вакуумных щитов был исчерпан, и они вышли из строя. Генераторы сгорели, и лопасти вентилятора не справлялись с валившим дымом.

В этот момент Император налетел на одного из Полководцев. Столкновение двух колоссов едва не вытрясло из их операторов души. Полководец пошатнулся и закачался на адамантиевых пятках.

Если бы Император двигался чуть быстрее, если бы Ереми для ведения огня не забрал всю реактивную энергию и не успел выстрелить, оба исполинских робота грохнулись бы наземь, и все пропало бы.

Но этого не произошло.

И в этот момент столкновения…

* * *

— Наступил ударный момент!

Бифф двинул силовой кулак в сторону черепашьей головы Полководца и угодил ему Между выпученных глаз. Разнеся вдребезги адамантий кабины Принципа, он смял ее мягкое содержимое.

Силовой кулак застрял в обломках, а Юрон Тем временем развернул корпус Императора так, чтобы бронированной грудью встретить ярость уцелевших Титанов. В спину им вскользь ударило несколько снарядов, часть из них взорвалась, и в образовавшиеся проломы вонзились режущие лучи света.

От напряжения их черепашья голова едва не оторвалась.

— Срочная эвакуация! Перегрузка реактора!

Внезапно Биффа отбросило к стене, а потом вперед, после чего он оказался в катапультирующем отделении.

* * *

То же произошло и с Ереми. Его по косой вынесло в затылочную часть головы.

* * *

И витавший в ослепительной мечте Лександро вдруг тоже оказался в чернильной темноте спасательной полости.

* * *

Но никто не пришел на помощь ослепшему и обожженному Акбару. Должно быть, произошел какой-то сбой эвакуационной системы. Возможно, это было благословением.

* * *

Мгновение спустя голова отделилась от корпуса

Она пулей пролетела совсем близко от другого, сильно хромавшего Титана, который тоже уже начал поворачиваться, чтобы ответить на лазерный обстрел наземных рейдеров.

Голова Императора взвилась над стекло-сплавным полем битвы и после стремительного полета со свистом пошла на снижение.

— Держитесь! Держитесь крепче!

В этот момент произошло столкновение летящей головы с твердой поверхностью площади. Удар, по всей видимости, был смягчен только наполовину. После приземления она еще с полкилометра прокатилась по глади стеклосплава, давя тела погибших и кроша сгоревшие остовы транспортных машин. Только после этого остановилась…

* * *

Никто из находившихся внутри, кроме сержанта, сидевшего на месте Принципа, не заметил огненного шара, мчавшегося в их сторону, хотя мощная взрывная волна заставила их покачнуться.

* * *

Скауты, все в синяках и ссадинах, не пробыли в тылу у Кулаков и часа, как им пришлось стать свидетелями другой, более мощной детонации. На глазах у них извержением вулкана взорвался зиггурат осажденного дворца лорда Саграмосо.

Вслед за огненным вихрем взрыва вверх рванул черный корабль. Одновременно угольные зонты раскрылись, и на разоренную площадь сквозь дымный полог пролился солнечный свет.

Выбросив за собой шлейф клубящегося серого дыма, корабль, набирая скорость и быстро уменьшаясь в размерах, устремился в небо. Вскоре он превратился в крошечную светящуюся точку, мошку, и тогда эта точка вдруг расцвела пышным цветом.

По всей видимости, беглеца заметил орбитальный имперский крейсер.

 

ГЛАВА 11

Крестоносцы вернулись в свою межпланетную крепость. Она, как и тысячелетия назад, продолжала свой полет в пространстве из ниоткуда в никуда, и так будет длиться еще многие тысячелетия.

Династия Саграмосо на Каркасоне, как и требовалось, была, что называется, вырублена под корень. Культ этого самозванного божества был полностью уничтожен, а его изображения и статуи — превращены в пыль. Новым губернатором планеты стал представитель рода Капреоло. Ему в обязанности вменялось не только следить за экспортом энергетических кристаллов и сайкория, но и за правильным вознесением молитв, что было еще важнее.

Итак, боевые братья собрались в Трапезной, чтобы насладиться мясом сочной копченой слепуши, рыбы из теплых подземных вод искусственных озер Каркасона.

На резных скамьях сидели все те, кто, преодолев варп-пространство, долетел до солнца Карка и вернулся живым. Лорд Пью тоже присутствовал на пиршестве, хотя нежная плоть рыбы у негр во рту по вкусу не отличалась от горстки пепла. Он сидел на троне за высоким столом, установленном на помосте, перед покрытым эмалью экраном с изображениями распятий. По обе стороны от его серебряного блюда, похожие на набор массивных костяных столовых принадлежностей, рядами лежали ампутированные кисти тех, кто погиб во время последней кампании, с удаленной кожей, мышцами и сухожилиями.

Если бы отряду Россомах не удалось завладеть Императорским Титаном, то Братьев вернулось бы гораздо меньше…

Лександро, еще не остывший после наказания в нервоперчатке, сидел рядом со своими братьями-скаутами. Молодежь из других отрядов взирала на него с чувством благоговейного уважения.

Пир, проходивший в полной тишине, продолжался до тех пор, пока не опустели каменные кружки, а на тарелке перед каждым участником трапезы не остался голый рыбий скелет размером с хороший болтер.

Тогда пришел черед боевого капеллана Ло Чанга прочитать молитву, во время которой Лександро узнал о многих подробностях кампании, в которой принимал участие, в частности: о битве за Храм Стеклянных Колоколов, о шестидесяти скейтерах-смертниках, которые, подобно рою ос, напали на Братьев Четвертой роты и забросали их испарительными бомбами; о Пятой, Седьмой и Восьмой ротах, которые с удивлением обнаружили, что на них наступают Титаны, которых остановил отряд скаутов «Россомахи» под командованием сержанта Зеда Юрона, заплатив одной человеческой жизнью, — и эта священная жертва будет увековечена. Один из мастеров ремесленников уже работал над мемориальной доской, которая будет установлена в Тевтонской часовне и останется там на протяжении двадцати лет для религиозного испытания. Если по прошествии этого времени она не поблекнет и не потемнеет, то будет удостоена чести висеть в самом Реклюзии.

Суровый и аскетичный лорд Пью подал знак Ло Чангу, и шероховатое, как лунная поверхность, лицо капеллана озарилось радостью.

Чанг провозгласил:

— Nos honoremus mortuum Omar Akbar, cuis osses sunt perditos, in pleno grado Pugni Imperatorii!

Посмертно скаут был произведен в полные десантники…

• Братья ритмично начали ударять кружками о столешницы, постепенно ускоряя ритм, так, что столы и рыбьи скелеты на тарелках пришли в движение и как будто поплыли.

Лександро, охваченный буйной радостью, усмехнулся, потому что не пройдет и несколько недель, как в его подкожном панцире проделают отверстия, к которым он будет крепить энергетическое оружие. Он станет полноправным космическим десантником и пополнит ряды боевых машин.

То же самое ожидало Веленса и Тандриша.

Лександро с улыбкой посмотрел на них. Право досрочного повышения из скаутов до полных десантников получили все три «брата».

Тандриш бросил на него подозрительный взгляд, но улыбки сдержать не смог, и это придало его вытатуированному пауку позу хищника. Стиснув кулак, он нанес апперкот воображаемому врагу, скопировав удар, которым разнес голову Полководцу.

Веленс тоже улыбнулся, но его улыбка получилась задумчивой, даже мечтательной. Он смотрел на Лександро с выражением озабоченности, так, как мог бы смотреть на сестру брат, которому предстоит защищать ее честь. Из своей души Лександро давно изгнал подобные сантименты, но еще умел различать их симптомы, хотя те и приняли искаженные формы.

На мгновение, впервые за много лет, в его памяти возникли образы собственных сестер, Андрии и Фебы, которых он всегда презирал. Он правильно поступил, что бросил их, потому что единственным способом восстановить репутацию и честь семьи был тот, который он выбрал, вернее сказать, на который он был вынужден пойти. Путь Легионов Астартов, звездных воинов. В сложном плетении Вселенной его путь представлялся золотой нитью, в то время как путь сестер был блеклым и серым, затерявшимся в люмпеновском клубке простых обывателей. Эта безликая людская масса плодила себе подобных и умирала, не оставляя следа, в миллионах миров, но она была подобна дрожжевой закваске, без которой не смог бы развиться и созреть дух, служивший пищей Богу-Императору.

Задача десантников состояла в том, чтобы защищать эту закваску от загрязнений и порчи…

Что они и делали с помощью огня и молний.

Было ли это «высшей справедливостью», о которой что-то лепетал Веленс? Вот именно, лепетал, даже еще с таким ханжеским видом! Когда сам Веленс ни с того ни с сего взял и бросил собственную родню! Должно быть, брат Ереми просто лицемер.

Размышляя об этом и все более раздражаясь, Лександро чувствовал, что теперь сам стал объектом лицемерия, Веленса…

Феба и Андрия… Красивая парочка, внешне напоминавшая Лександро… Утонченные… Изысканные…

Даже сейчас, несмотря на каменные мышцы, покрывавшие его укрепленный керамикой костяк, Лександро оставался самим собой.

Андрия и Феба… Лица… Имена… Все же в них не было той телесной завершенности, которую чувствовал он сам, — сильный и совершенный. Теперь, старясь представить их себе, Лександро уже не мог постичь совершенно чужой ему анатомии родных сестер. Анатомии… женщин.

Сестра… Мать… проститутки высшего уровня, с которыми развлекались Великолепные Фантазмы… все это отошло на задний план, превратившись в поблекших призраков.

Покинутых призраков прошлого.

Лександро устремил взгляд на Веленса, и на какое-то мгновение произошло единение их мыслей. Его осенило, что Веленс никогда не покинет Лександро. Он будет преследовать его вечно в своем желании закончить какое-то невыполнимое уравнение, решением которого занят его ум. И этот ум не дает брату Ереми покоя, заставляя его стремиться к высокому и недостижимому идеалу.

Капеллан прошел к аналою. Из хранилища священных сосудов он извлек позолоченный голопроектор и вставил в него кубик с записью.

В осветившемся пространстве над столами появилось изображение дворца лорда Саграмосо… повторился его взрыв, взметнувший кверху черный корабль.

Следующая сцена была по всей видимости отснята с имперского крейсера на орбите. Съемка велась издали и была некачественной. На орбиту Каркасона выходил большой корабль. Произошел его взрыв. Корабль распался, и его обломки пропали из виду.

За этой сценой последовал эпизод с дымящимися останками Полководца города Саграмосо, переименованного теперь в Фиделис, на которые вскарабкался одетый в доспехи Кулак и водрузил обгоревшее и изорванное знамя победы…

Боевые братья приступили к пению псалмов. Сотни дрожащих от переполнявших их эмоций низких голосов подхватили торжественную мелодию. По щекам иных закаленных в боях ветеранов струились слезы.

После этого лорд Пью распределил руки убитых среди тех, кто в наибольшей степени отличился во время последней кампании. Над их костями они будут долго и кропотливо трудиться в своих кельях, создавая шедевры культового искусства.

Одну из реликвий получил сержант Юрон Он бережно опустил подарок в выстланнук изнутри бархатом бронзовую шкатулку, поднесенную ему специально для этого случая капитаном медицинской службы. Трое скаутов пока не могли удостоиться? подобной чести, потому что еще не доросли до ранга полноправных Братьев. Кроме того, у них еще не возникла насущная потребность заниматься гравировкой фаланг, хотя можно было не сомневаться, что по прошествии некоторого времени эта страсть в них все же проснется. Определенно проснется. Пример времяпрепровождения был заразителен, как часто бывают заразительны привычки других… потребность прославиться тонким мастерством и буквально пожать руки доблестным мертвецам…

* * *

Потом, все еще размышляя о женских телах и амбивалентном отношении к нему брата Ереми, Лександро сказал своему товарищу скауту:

— Пойдем посмотрим, как дела у части человека?

Белене очень хорошо понял намек Лександро.

И они направили свои стопы в сторону спусковой шахты, ведущей в Солиторий. Не успели они спуститься, как к ним присоединился Гандриш. Кто знает, что им руководило? То ли шюзапно возникшее чувство товарищества, то ли желание узнать, почему эти двое вдруг захотели уединиться.

Кабина несла троицу вниз. Когда лифт остановился, они вышли в длинный коридор в основании крепости-монастыря, озаренный звездным светом, где братья без помех могли предаваться медитации.

Окна в глубоких нишах открывались в пустоту, простиравшуюся, казалось, до края света, если он где и существовал. Может быть, на каком-то невообразимо далеком расстоянии космос растворялся, превращаясь в Хаос, где не существовало ни времени, ни пространства, и где понятие необъятности физической реальности, выражаемой миллиардами световых лет звездных систем и галактик без числа, сводилось к крохотному архипелагу внутри жуткого и бесчувственного океана абсурда.

Средники из пласталя делили на части высокие и узкие стрельчатые окна крепости с вставленными в них стеклами из бронированного стекла, украшенного витражами. Эти стекла, пропуская свет проплывавших мимо звезд и облаков туманностей, окрашивали интерьер в неестественные цвета. Тут лазоревые солнца, там озеро из желтоватого газа, пронизанное пляшущими огоньками светлячков. Ожерелья карбункулов, пламенеющих красными прожилками… Синеватые тиары… Изумрудный зодиак… Трилистники в форме кинжала на параболических арках над головой, несомненно, имели кровавый оттенок.

Там, глядя в одну точку космоса, всегда окрашенную в желтые тона, лежал Крофф Тесла, лейтенант из отряда Кровопийц.

Этого героического десантника все же удалось спасти, в то время как все скульптуры, увековечивавшие династию Саграмосы, были обращены в прах. Человека-обрубка извлекли из его бронзовой цветочной кадки, освободив от свинцовой формовочной массы. Теперь его торс покоился в чашеобразной коляске, заполненной терапевтическими наполнителями и украшенной кистями доблести. За ним ухаживали два безмолвных обезьяноподобных серва. Один проглатывал отходы его организма и мыл его, второй питал его своей собственной обогащенной кровью и катал его коляску от окна к окну, откуда лейтенант смотрел на небо и молил бога, чтобы мимо пролетело исследовательское судно его Братства.

Астропат из Библиарума отправил послание в родную крепость-монастырь Теслы на Сан-Гвисуга, поросшую джунглями планету, удаленную от Братства Имперских Кулаков на пять тысяч световых лет. Но могло пройти еще много лет, прежде чем двоюродное братство заберет своего лейтенанта домой. А пока он оставался гостем Кулаков. Тем временем хирурги рассматривали возможности кибернетического восстановления его конечностей. Его метаболизм вампира — мутация гена их Братства — отличался своими особенностями. Лейтенант предпочитал оставаться в одиночестве Солитория.

— Приветствуем вас, — обратился Лександро к Тесле.

Один из мартышкоподобных сервов, ухаживавших за ним, облизывал Кровопийцу своим длинным языком.

Влажные грустные глаза уставились на троицу. Кубки, вытатуированные на щеках Теслы, сочились, алой жертвенной кровью. Двойная линия рубцов вдоль рта обозначала место, где совсем недавно проходил кожаный хвост хлыста.

Он заговорил, обнажив длинные острые зубы:

— У вас есть ко мне вопросы?

Потом мигнув, добавил:

— Ах, я сразу не узнал вас. Это вы меня нашли.

— Вы не жалеете о том, что вас спасли? — из любопытства поинтересовался Веленс.

— В этом нет ничего постыдного, пока у меня целы зубы. Вот если бы прихвостни Саграмосо повыдергивали их у меня! Но им это не пришло в голову…

— Мы рады, что вы выжили, — сказал Веленс. — Мы все перед вами в долгу.

— Давай дальше, — подтолкнул его Лександро. — Почему бы тебе не предложить ему свою руку, пусть укусит. Почему бы ему не выпить твоей крови?

— Я не хотел бы, — ответил лейтенант с холодной учтивостью, — пировать с боевым Братом не из моего Братства.

Это замечание заинтриговало Лександро.

— Так вы пьете кровь друг друга?

— Вы что, пришли сюда, чтобы вежливо издеваться надо мной? Вы ведете себя как дети на ярмарке, где показывают мутантов.

— Меня на самом деле интересует, — вступил в разговор Тандриш, — как карки завладели Титанами? Каким образом техны сумели модернизировать Полководцев?

— Этот вопрос мне задавали уже тысячу раз, и никакие препараты отслеживания правды не помогали. Я ничего не знаю, ни один из лакеев Саграмосо не сказал мне на этот счет ни единого слова. Наша галактика огромна и полна тайн.

Тандриш кивнул.

— И в живых не осталось никого, кто бы мог пролить хоть какой-то свет на эту загадку.

На взбунтовавшейся планете большинство высших чинов и раненых Модератов, предвидя такой исход, предпочли покончить жизнь самоубийством…

— Вам что-нибудь нужно, сэр? — спросил Веленс.

— Нужно ли мне что-нибудь? — эхом отозвался помрачневший Тесла. — Руки и ноги, — просто сказал он.

* * *

Наконец настал радостный день, когда, прорезав плоть, в спинном подкожном панцире Лександро и двух других скаутов в Апотекарии аккуратно просверлили три отверстия. Теперь их можно было считать полностью оперившимися… Броня! Силовая броня!

Лександро, обряженный в скафандр, в котором казался еще больше и могущественнее, терпеливо ждал, пока техно-оруженосцы и биомедики, бормоча заклинания, закончат последнюю проверку вооружения трех молодых воинов, которая проходила в барбикане с высоким гофрированным сводом и откуда можно было попасть на тренировочную палубу. Пласталевая дверь воздушного шлюза представлялась мрачной ухмылкой, обнажившей огромные сомкнутые зубы, окруженные трубчатыми губами, откуда тянулись провода к датчикам давления.

На вакуумных насосах выступил холодный конденсат. Глухо стучал компрессор, подсоединенный к воздушным цистернам с выгравированными на них рунами, работая в ускоренном ритме запыхавшегося сердца. Выпускные клапаны вдоль серпантина трубок слабо шипели.

Он ждал, стоя в своей боевой броне! Не так, он сам был своей боевой броней. Его бронированный костюм подключался к интерфейсу черного подкожного панциря и посредством нервных электродов к спинному мозгу и двигательной нервной системе.

Как только Лександро сгибал палец, его силовая перчатка совершала аналогичное движение. Он слегка двинул ногой, и электронные сигналы, пробежав по фибропучкам, добавили ему силы, так, что тяжелая экипировка повиновалась, и он даже не ощутил немалый вес ботинка и блестящего наголенника. Мигнув, он вызвал перед собой изображение данных о coстоянии его систем жизнеобеспечения.

Своих товарищей с лицами, закрытыми забралам», он не видел с помощью обычных органов зрения. Световой сигнал от оптических датчиков, вмонтированных в лицевую часть шлема, после преобразования в процессоре доспехов поступал непосредственно в мозг. Благодаря этому никакая вспышка, какой бы яркой она ни оказалась, не могла ослепить его. С помощью инфракрасного видения он мог ориентироваться в дыму и в темноте.

В Титане он был лишь составной частью огромного могучего механизма, состоявшего также из Тандриша, Веленса, Зеда Юрона и, конечно же, Акбара. Теперь Лександро сам по себе, был образцом завершенности и могущества.

* * *

— Кулакам Дорна, на выход проворно! — раздался голос в радионаушниках шлема. Видоизмененный механический голос их нового командира Фауста Стоссена. Отрядный сержант в одном из боев получил лазерное ранение в горло, и теперь у него вместо адамова яблока стояла серебряная с позолотой коробка искусственного голоса.

Исполинские зубы воздушного шлюза разомкнулись.

* * *

В чернильной пустоте не мигая горели звезды, похожие на крошечные злобные глазки. Соседняя прозрачная туманность оранжевых и розовых тонов представляла собой газовые следы взрыва. Высились башни родной базы, сверкая вымпелами и знаменами, отражавшими свет галерей. Ничто никогда не смущало покоя этих сделанных из металла флагов, да и не могло смутить. Задеть полотно каждого из них мог разве что один атом водорода в год — такой дул бриз в межзвездном пространстве. Троица, держа наготове лазерное оружие, рассредоточилась на пласталевой поверхности. Три охотника поджидали, когда крылья птицы прочертят пустоту космоса.

— Появление целей ожидается с минуты на минуту.

Чтобы предотвратить попадание на башни и галереи случайного лазерного огня, вокруг крепости поднялись тонкие силовые щиты. Начинающим десантникам не могли позволить тренироваться с болтерами на базе, где отсутствовала и атмосфера, и гравитация. Посланный мимо цели снаряд, не потеряв своей убойной силы, мог угодить в приближающийся корабль. К тому же не было никакого смысла, чтобы вокруг базы летали осколки шрапнели. Также нельзя было уничтожить цели, которыми служили беспилотные летательные средства. Мощность лазерного оружия на всякий случай выставили на минимальную отметку. Нельзя было сбрасывать со счета возможность той или иной ошибки.

Лександро и его товарищи должны были просто проверить скорость своих реакций, их точность, умение чувствовать и управлять силовыми доспехами. Впереди их ожидали многочисленные недели тренировок, которые проводились на стрельбищах вблизи литейных цехов, а также на хитроумно спроектированной местности с использованием настоящих боеприпасов.

Внимание Лександро привлекла слабая вспышка света. Он сделал оборот вокруг оси, прицелился и выстрелил. Потом выстрелил еще раз.

— Цель поражена, — сообщил процессор, определив спектр отраженного света.

Мишень, переворачиваясь и крутясь, промчалась над головой. Вслед за первым беспилотным средством появилась туча других, некоторые были только приманкой. По небу чиркнули слабые карандаши лазерного света Веленса и Тандриша.

«Снова вернулась мишень Лександро, взвившись вверх прямо над головой. Чтобы попасть в нее, ему пришлось изогнуться. Внезапно ударил свет от самой мишени. Его искала лазерная точка прицела.

Такого оборота он не ожидал. Ему и в голову не могло прийти, что беспилотные мишени могут сами открыть по нему ответный огонь. На ходу отстреливаясь, он бросился в сторону. Лучевой снаряд с мишени, как и следовало ожидать, не взорвал палубу, так как и он, по всей видимости, был ослабленной мощности. Но если бы луч коснулся Лександро, то он считался бы убитым, и это легло бы на него черным пятном позора!

— Цель поражена.

Мишень отлетела в сторону, потом снова взвилась и разразилась серией выстрелов. Палуба под ногами озарилась светом. Лександро отпрыгнул в сторону.

В условиях минимальной гравитации, созданной снаружи монастырских стен, двигаться было легко и приятно, и он прыгнул, оторвав от поверхности сразу обе ноги.

И палуба осталась позади.

Он летел вверх по касательной к поверхности базы. Магнитные захваты остались на палубе. Его полету также способствовали трубки вытяжной системы.

Чтобы вернуться, он включил на максимальную мощность магниты своих ботинок, рассчитывая, что они притянут его назад. Но от палубы его уже отделяло несколько метров! Уловка не сработала. Нужно использовать реактивную тягу стабилизаторов, конечно же…

— Мы поражены. Реактивная тяга вышла из строя.

В Лександро все закипело от ярости. Он выстрелил в мишень и продолжал стрелять в нее снова и снова.

— Цель поражена. Цель поражена. Цель поражена.

Беспилотное средство, атаковавшее его, похоже, утратило к нему всякий интерес и улетело. Возможно, он «поразил» его. Но, может быть, мишень расценивала его как выведенного из строя и не представляющего опасности, несмотря на весь устрашающий вид. Способа вернуться на палубу он не знал. Более того, он поднимался все выше и выше, устремляясь в сторону кормы кочующего острова. Учитывая скорость дрейфа, через десять-пятнадцать минут родная база останется. Похоже, он свалял дурака.

Два других участника учебного боя все еще продолжали сражаться, поливая беспилотные мишени пучками маломощного лазерного света.

Один из них, продолжая отстреливаться, побежал в сторону Лександро, стараясь передвигаться с ним на одной скорости. Безликая фигура внизу подняла голову к Лександро, а тот плыл уязвимый и бессильный. Казалось, что человек внизу внимательно рассматривает его.

Кто это мог быть из них двоих? Веленс или Тандриш?

Фигура внизу подняла ствол лазерного ружья вертикально вверх, прижав дуло к краю козырька, как если бы нюхала или целовала оружие.

Лександро не мог даже и подумать, что его сопернику по Братству придет в голову стрелять в него, во всяком случае сейчас, у всех на виду.

Все-таки увеличивающаяся пустота, отделявшая его от палубы, как будто обрывала его связь со всем, что находилось в стенах крепости-монастыря…

Лександро, изловчившись, установил мощность своего лазерного оружия на максимальной отметке. На всякий случай. Удачливый выстрел максимальной мощности способен был пробить бронированный костюм в местах мягких стыков.

Не подвергался ли Лександро искушению — именно так и поступить? Сделать угрожающий жест, и не только сделать, но и выстрелить в товарища? Не было ли все это специально подстроено? Не подставили ли его, с тем чтобы опозорить? Фигура внизу могла выждать, когда поблизости появится беспилотная мишень, а потом выстрелить в нее, а он подумал бы, что выстрел предназначен ему. Тогда Лександро по ошибке мог дать по стрелявшему ответную очередь… В лучшем случае его тогда разжалуют в скауты, в которых придется ходить десять, а то и двадцать лет. Но, вероятнее всего, его казнят или бросят на произвол судьбы, пускай себе дрейфует…

Нет, Братство не расшвыривается — своими ценностями. Оно не могло расстаться с доспехами.

Лександро представил себе, как весь его скелет будет представлен врагу, чтобы вырезать на его костях проклятия, анафемы и руны отлучения, а его душа при этом будет корчиться в вечных муках — если она вообще уцелеет — вдали от Рогала Дорна…

Свободной рукой в бронированной перчатке фигура сделала жест, похожий на прыжок паука.

Тандриш! К подонщику вернулась его подлая сущность.

Заработала реактивная тяга стабилизаторов. Человек легко подпрыгнул и, взлетев к Лександро, схватил его металлической рукой.

Оба воина зависли на месте.

Ухом Лаймена Лександро уловил вибрацию его голоса. Это был Белене. Он, должно быть, выключил радио.

— Ты чуть не застрелил меня, правда? Такая сдержанность… Совсем не то, что твой импульсивный непродуманный прыжок. Насколько я понимаю, мне придется стать твоей тенью. На самом деле, клянусь кровью Императора! «Вы только посмотрите, — скажут остальные десантники, — как этот сын Трейзиора охраняет своего неосмотрительного брата, и как тот презирает его!..»

— Да, я уже понял, что ты извращенец, — ответил ему Лександро. — И все знаю о твоей любовно-ненавистной шизе. Однако, как это типично для техна говорить обо всем в лоб. У тебя что, нет ни капли такта?

— Мне оставить тебя… в покое… братец? В покое сейчас?

Лександро задумался.

— Надо сказать, что сейчас ты по-настоящему летишь. Паришь себе, как какая-то космическая птаха… Восхитительно! Неужели Веленс каким-то образом проник в грезы Лександро? Неужели он уже вселился в его мысли?

— Но что за польза тебе от этого в настоящий момент? Так мне оставить тебя в покое?

Было бы непростительной глупостью отказаться от помощи Брата… чтобы другие потом вылавливали тебя из пространства.

— Так что, мне оставить тебя… брат?

— Нет, — спокойно ответил Лександро. — Будь ты проклят.

Веленс мягко опустил их обоих на поверхность учебной палубы.

— Тренировка завершена, — раздался по радио голос сержанта Стоссена. — Обогнуть периметр и вернуться.

Веленс поспешно оставил его… Несколько секунд Лександро стоял на палубе, словно прибитый гвоздями. Его магнитные ботинки прижались к пластали, как двое щенят к соскам суки. Только тут до него дошло, что необходимо снизить силу магнитного притяжения.

Удалившись от него на почтительное расстояние, Веленс оглянулся и снова покрутил рукой в перчатке, передразнивая движения паука.

Мириады немигающих крошечных звезд, ставших свидетелями происшествия, все так же равнодушно взирали на учебную площадку. По сравнению с ними вся огромная база была не более скола мельчайшей стеклянной пылинки…

* * *

Прошло всего несколько недель после того, как во время торжественной церемонии, которая не подлежит описанию, сам Реклюзиарх возвел их in primo grado, и вот из города Фиделиса пришло тревожное известие, всколыхнувшее всю крепость-монастырь.

Астропат с борта баржи, медленно курсировавшей между Каркасоном и вторым карликом двойной звезды, Карка Секунда, случайно подслушал телепатическое сообщение, отправленное с горнодобывающей планеты в один из сельскохозяйственных миров. Когда-то Саграмосо с помощью пиратов, которых использовал в качестве своих эмиссаров и с которыми рассчитывался энергетическими кристаллами, сбил их с пути истинного. Во время выполнения крестоносцами своей миссии в системе Карка пираты, воспользовавшись запрещенными межзвездными кораблями, потихоньку улизнули.

Как выяснилось, лорд Саграмосо укрылся на неприметной горнодобывающей планете, известной под именем Антро.

Корабль, вырвавшийся из зиггурата дворца только для того, чтобы взорваться, выбросил капсулу с системой жизнеобеспечения, которая внешне ничем ке отличалась от обломков корабля…

Крестовый поход оказался незавершенным. Кулакам снова предстояло отправиться в путь через варп-пространство.

В этом и состояла суть их жизни. Какая жизнь ждала их на базе?

Молиться, чтобы убивать.

Во имя высшей справедливости.

Человеческую галактику следовало очистить от малейших следов зла, как инопланетного, так и порожденного испорченной человеческой природой, а также другими источниками, которые лучше не упоминать.

Закваска должна быть чистой, иначе звезды будут отравленными.

 

ГЛАВА 12

Бифф очнулся, сбросив с себя остатки сонного полузабытья, в котором ему снились тоннели.

Тотчас же проверив магазин болтера, он убедился, что тот был наполовину пуст. В маленькой пещере, где укрывался его разведывательный отряд, имелось два входа, но почудившийся сквозь дрему треск доносился не со стороны входа, как показалось сначала, а пробивался через толщу скалы, нависшей над полостью, в которой они находились.

Вероятно, это были отзвуки боя, который велся на верхнем уровне.

Хотя не исключалась возможность, что дело обстояло не так…

Возможно, на их след напал еще один кибернетический монстр и, управляемый одним из проклятых карликов, сидевших у него на спине, взрывал горную породу, стараясь подобраться к ним. Сон! Что бы он мог означать?

Ему снилась огромная пещера, в которой отряды Имперских Кулаков, облаченных в свои желто-зеленые доспехи с голубыми нашивками, сражались с рыжебородыми карликами в стеганых красных мундирах артиллеристов и надетых поверх комбинезонах. В том же месте и в то же время шла война между десантниками другого Братства, носившими кроваво-красные доспехи с черными молниями, и карликами в зеленых одеждах. Все четыре группировки бились не на жизнь, а на смерть. Сзади вздымались массивные сталагмиты, обозначая места пересечения дорог. Но Кулаки воевали с карликами в красном, и наоборот, в то время как Кровавые Десантники противостояли карликам в зеленом.

Создавалось впечатление, что произошло какое-то наложение двух независимых сражений, или, напротив, фокусное расслоение одной битвы, когда стереоскопическое изображение распадается на два отдельных. Иначе как объяснить абсурдность событий…

Но это был всего лишь сон.

Наяву реальный трехмерный мир всех этих запутанных тоннелей, внезапно открывающихся пещер, шахт и провалов тоже не поддавался логическому пониманию. Подземный лабиринт должен был простираться на сотни километров по горизонтали и на несколько километров — по вертикали.

Будь она проклята, эта коварная планета Антро, где прячется лорд Саграмосо!

Так ли важно было Биффу увидеть все во сне, чтобы догадаться об обманчивости нитей лабиринтов и их опасности?

Нет… Сон нес другую, более важную информацию.

Внезапно его осенило, что эти гипермобильные десантники и стремительные карлики в фантастической пещере были символами, обозначавшими работу его собственного серого вещества, в кртором клетки мозга пытались постичь это место, разложить его на составляющие и нарисовать своеобразную карту местности.

Фактически это настоящий подземный город, в котором нет, правда, сводов из пласталя и который не задыхается от отбросов и грязных отходов, куда не текут потоки металлической стружки и разбитых, насквозь проржавевших машин. Ничего этого здесь не было, тем не менее город находился в подземелье: лабиринт каменных кишок. Его структура непременно должна иметь какую-то закономерность, которую бородатые малявки знали как свои пять пальцев, как борозды на своих морщинистых ладонях…

Но Бифф еще не понимал. Пока не понимал. Хотя правое полушарие его мозга старалось изо всех сил разгадать эту головоломку.

Треск становился все громче; теперь насторожились и остальные товарищи по оружию Биффа. Лекс, Ери и сержант Стоссен. От сна не осталось и следа.

Звук напоминал треск разрываемой ткани…

Стоссен жестом поднятой руки призвал всех к молчанию и поднял свой тяжелый болтер.

Создавалось впечатление, что сейчас что-то произойдет, кто-то неотвратимо вломится в пещеру, если, конечно, вдруг не изменит направление движения.

Это что-то они должны были уничтожить.

Может быть, это был хитроумный маневр, с тем, чтобы отвлечь их внимание от штурма пещеры со стороны входа…

Боковым зрением Бифф отметил, что его товарищи, во всяком случае, не спускали с входов глаз: Ери повернул голову влево, Лекс — вправо.

Возможно, новый тоннель бурился для того, чтобы увеличить уже существующие лабиринтные комплексы и обеспечить дополнительный путь для осуществления атаки… В таком случае его разведывательному отряду следовало воспользоваться ситуацией и занять другое положение, проникнув вверх, вниз или в сторону.

Выбирая новый коридор, они стремились к тому, чтобы он был довольно широким, чтобы не петлял и не обваливался сразу, как только они в него вступали.

Силовое оружие здесь не имело особой ценности, и продвижение было небезопасным, так как не исключались мины-ловушки, неожиданные провалы и шахты. Пещеры подземного города грозили десантникам многочисленными неприятностями, так как даже их сверхпрочные доспехи с горделивым разворотом орла не могли спасти от каменного обвала и выдержать тонны горной породы. К тому же в любом месте их могли подстерегать замаскировавшиеся под валуны карлики.

Электрические факелы в стенах коридора горели слабо, приглушенные невидимыми инженерами. Но можно было ожидать, что они в любую минуту вспыхнут ярким светом, и из черной глуши на десантников ринется неприятель. Но в большей части тоннеля оставалось темно. Мрак разгоняло лишь фосфоресцирующее фиолетовое свечение лишайника, кое-где покрывавшего каменные стены. Даже острому зрению десантников в такой обстановке пришлось бы не сладко, если бы не дополнительные возможности шлема.

Воздух в подземелье едва можно было назвать пригодным для дыхания, и если бы не баллоны с кислородом, продвижение по каменному лабиринту представлялось бы неосуществимым. В некоторых тоннелях атмосфера состояла только из застоявшегося азота. Присутствовали включения ядовитых газов. Воздух из некоторых зон, куда попадали десантники, откачивала хитроумно устроенная техника, а взамен нагнетались едкие пары каустика.

К тому же в тесноте скалистых коридоров бронированные доспехи представлялись громоздкими. Широкими были только главные галереи с проложенными вдоль них железнодорожными путями, но и они оставались пустынными. Однако основная часть проходов была значительно уже. На пути они повстречали своего боевого брата, попавшего в ловушку то ли из-за собственного просчета, то ли из-за вероломства врага. Он застрял в щели, и гнусные карлики его покалечили — сожгли со спины его башмаки вместе с ногами.

Поверхность Антро, освещаемая скудным светом Карки Секунды, представляла собой неровную, бесплодную пустыню, покрытую щебнем, осыпями, гниющими кучами, среди которых торчали остроконечные обломки скал. Ничего ценного и сколько-нибудь интересного для захватчиков наверху не было, если не считать небольшого космического порта для швартовки сухогрузов, занимавшихся перевозкой полезных ископаемых, и нескольких административных зданий горнодобычи. Взять все это под свой контроль для Кулаков не представляло никакого труда. Внизу все выглядело по-другому. В каменном чреве этой бесплодной крохотной планетки располагалось настоящее подземное царство, населенное свирепыми абгуманоидами.

Жителями подземных владений были скваты, низкорослые толстяки из малочисленной расы, получившей патологическое развитие. Изолированные варп-бурями от остального мира на протяжении тысячелетий, они эволюционировали в недрах планет, подобных Антро, по пути, отклонившемуся от человеческого. Крепкие, хорошо подкованные в технике, они оставались в стороне от Имперских предписаний, исповедуя собственную веру, доставшуюся им в наследство от предков.

Скваты большей частью относились к надежным союзникам Империи.

Но к жителям Антро это, похоже, не относилось.

Скорее, ситуация сложилась прямо противоположная.

От пленников, захваченных во время взятия космического порта, стало совершенно ясно, что самозванный бог, Фульгор Саграмосо, сыграл на чувстве независимости скватов и их религиозных верованиях. В Саграмосо они увидели надежного защитника своих интересов, способного заслонить их от далекой и непонятной Империи, которая уже разинула рот, чтобы проглотить их и силой заставить поклоняться искалеченному бессмертному Императору на Земле, запретив обожествлять своих святых предков. Так, во всяком случае, говорил им Саграмосо.

Разве сам Фульгор не поклонялся собственным праотцам? Наверняка показывал он своим скватским союзникам голограммы с покрытыми пылью веков скульптурными изображениями членов клана Саграмосо, род которых насчитывал не одно тысячелетие.

Конечно показывал! По своей вере он сам был почти что скват. Во всяком случае, эти дурни так думали. Поэтому Саграмосо ничего не стоило объявить себя богом, чтобы обожествлять и своих предков тоже.

Этот акт почтения прощать ему Империя не намеревалась и собиралась расправиться с ним, а также искоренить все проявления этого идолопоклонства в пещерах Антро, заодно истребив почтенных старцев, которых скваты почтительно именовали Живыми Предками…

Об этом поведали пылкие пленники, после чего были преданы казни, поскольку иных средств убеждения они не понимали.

Перед тем, как Кулаки спустились под своды бесконечных подземных коридоров, переходов и пещер Антро, нафаршированных хитроумной техникой, Ло Чанг прочел короткую боевую молитву.

— Мы, из Легионов Астартов, сторонимся генетических отклонений, не так ли? — провозгласил он. — Ибо мутанты ввергают человечество в несчастья! Только из практических соображений Империя мирится с подобными-карликами, потому что их мутация не прогрессирует, кроме того, они производят минеральные богатства, к тому же они хитры и сообразительны, и как борцы несгибаемы. Этих маленьких человечков нельзя недооценивать, Братья! И пусть ваши души будут спокойны на тот счет, если для того, чтобы достать Саграмосо, вам придется предать огню и мечу весь мир этих глупых простофиль, ставших жертвами обмана. В противном случае наш Крестовый поход окажется напрасным, и Саграмосо вернется на Каркасон, приведя с собой скватских боевых собратьев. Копайте и разрушайте…

Но внизу, как оказалось, эта тактика с трудом воплощалась в жизнь.

Собственная тактика, проводимая здесь Саграмосо, полностью дублировала ту, которую он применил в городе Фиделисе, где намеревался застать Кулаков врасплох, выпустив на них Титанов. Можно было не сомневаться, что модернизацию Полководцев для него осуществили технически подкованные скваты Антро.

Здесь, в недрах Антро, его хитрость состояла не в применении семи гигантских машин из адамантия, а в использовании тысяч и тысяч разъяренных карликов, которые жужжали и жалили совсем как осы, гнездо которых растревожили…

* * *

Внезапно часть стены обрушилась.

Внутрь ударил пучок гнойно-желтого света, осветив временное прибежище десантников, и они увидели зубья силовой пилы, которая с такой же легкостью резала камень, как если бы это была плоть. Рядом взвизгнуло сверло отбойного молотка и, проделав отверстие, взялось за другое. Металлические зубья вгрызлись в скальную твердь. Выступающие вперед челюсти продолжали крошить и молоть породу, перетирая ее и заглатывая в…

… появилась широкая голова из вольфрамовых пластин…

… на которой горели оранжевым огнем глаза, утопленные в орбитах, обрамленных для надежности пласталем, производя впечатление очковых оправ.

Трубчатые ноздри мощно втягивали пыль.

Нездоровый свет, отбрасываемый монстром, исходил от двух прожекторов, установленных на его надбровных дугах.

Это, вне всякого сомнения, был амбулл. Это чудовищное создание для придания ему еще большей мощности и силы было подвергнуто радикальной кибернетизации. Оно использовалось для создания тоннелей.

Так как его продвижение прекратилось из-за попавшегося на пути обширного кармана пустого пространства, амбулл принялся поглощать осколки породы, приводя в порядок место вокруг созданного им отверстия. Десантники замерли в неподвижности, словно завороженные чудовищем, и не спешили открывать огонь.

Пила и отбойный молоток, вставленные в локтевые суставы, заменяли амбуллу настоящие конечности. Его покрытое панцирными и. пластинами тело обвивали провода управления, создавая впечатление искусственных сухожилий; от его естественной морды тоже мало что уцелело…

Но самым замечательным было то, что искусные техники сделали существо практически неслышным, создав вокруг него шумопоглощающее поле. Производимые им подземные работы почти не сопровождались характерным оглушающим ревом. Единственным звуком доносившимся от него, был звук крошащейся и рассыпающейся породы.

А что касалось осколков, которые существо собирало в свою просторную пасть…

Почему бы и нет? Его глотка запросто могла соединяться со вторым пищеводом искусственного происхождения, который, возможно, представляет собой своеобразные мини-варп-ворота, проходя через которые, распыленное вещество попадает в другое пространство, где подвергается аккумуляции или утилизации.

Еще одна вещь представляла интерес: за счет чего видоизмененное существо продвигалось по тоннелю, который само же прорубало в скале, одновременно уничтожая за собой отходы?

Все это свидетельствовало о высоком уровне техники и передаваемой из поколения в поколение древней магии.

От преобразованного, подчиненного чужой воле амбулла воняло горелым машинным маслом, горячей вулканизированной резиной, потом незнакомого зверя и отвратительным дыханием, дыханием чуть ли не самого Варпа.

Несмотря на искусственно укороченные передние лапы, приближаться к зверю все равно было опасно. Его массивные задние конечности, хотя и были короткими, имели пугающих размеров когти…

Когда существо наклонило голову, на его спине десантники увидели наездника, позади которого непроницаемым пологом висела чернота тоннеля.

Инженер размещался в седле на нижней части хребта амбулла, сразу за выступающим бугром полированной кости с медными кнопками управления. Это костное образование на позвоночнике амбулла было следствием искусного хирургического вмешательства. Изрядно потертую одежду карлика из коричневой кожи украшали крошечные стальные заклепки и бахрома с нанизанными на нее оловянными бусинами. Его сальные огненные волосы были зачесаны назад и стянуты в короткий конский хвост. Ноги, обутые в форменные ботинки, опирались на стремена-педали, торчавшие из ребер его скакуна.

К тому же он был хорошо вооружен.

Из правого плеча амбулла торчала какая-то роговидная скоба. Можно было предположить, что в мирное время она использовалась как крюк для подвешивания других вспомогательных инструментов. Теперь к ней прикреплялось охряное знамя с кистями и молоточной руной. На рог опирался тяжелый болтер…

Но инженер и воин — это не одно и то же, потому что воин никогда не рискнул бы появиться в незнакомом месте, прежде не забросав его смертоносными зарядами.

Гладкие лоснящиеся камни пещеры вдруг пришли в движение, превратившись в шафрановые силовые доспехи. По наезднику и его фантастическому зверю ударили очереди огня.

Одетый в кожу карлик, отброшенный назад попавшими в него снарядами, вылетел из седла еще до того, как они разорвали его в клочья.

Амбулл взвыл и рванулся вперед. Его пила взвизгнула, и челюсти, чиркнув искрами, с лязгом захлопнулись, успев, однако, выпустить из бездонной пасти залп гальки, которая со свистом ударилась о доспехи Биффа. Но зверь уже получил смертельный заряд, уничтоживший его внутренние органы. Механические составляющие его организма тоже полыхнули коротким замыканием…

Прожектора во лбу померкли… и амбулл распластался у проделанного им выхода из тоннеля.

Лекс первым вскарабкался на его спину и осмотрелся.

Новый коридор, извиваясь, терялся в непроглядной тьме, которую не в силах был пробить луч вмонтированного в комбинезон прожектора.

— Достаточно просторный, — протянул он, докладывая обстановку и, несколько согнувшись, осторожно двинулся вперед.

Следующим в подземный проход вошел Ери, словно желая оставаться в непосредственной близости от того, которого он по-прежнему презирал, но тем не менее внешне проявлял обходительность и братскую дружбу, закаленную в бою. Да, презирал, и поэтому считал необходимым охранять, иначе как мог он сохранить мишень для своей желчи? Путеводную звезду своей ненависти?

Во всяком случае, так это представлялось Биффу…

Но, когда Бифф трудился над созиданием собственной личности, у него не было времени для подобной софистики. Пораскинуть мозгами — это пожалуйста. А ковыряться в душе и чувствовать себя обиженным, зачем? Ему больше не хотелось возврата назад. Знания и образ для подражания — вот что виделось ему в липкой паутине космоса, которая рано или поздно опутывала и поглощала всех своих обитателей. Узнать, как пройти Путь Рыцаря.

Без крови, конечно, не обойтись. Без священного пролития крови врагов.

Кровь амбулла, обрызгавшая камень, была ржаво-оранжевого цвета.

Возможно, странное отношение Ери к Лексу имело для первого определенный смысл, и в этом был его образ жизни.

До слуха Биффа донесся механический голос сержанта Стоссена, который приказал ему прикрывать тыл. Как было видно из поведения сержанта, он не возражал, чтобы Лекс оставался во главе.

«Первый должен быть первым, — подумал Бифф, — а последний — последним…»

У него под ботинком хрустнули кости руки мертвого карлика.

— Сержант, — сказал Бифф в микрофон, — а воздух здесь не такой уж отвратительный. Карлик-то дышал им. Не стоит ли нам задержаться… и съесть его мозги? Он наверняка знал здесь все входы и выходы. Может, он знал, где логово лорда Сага. Мы сотрем его в пыль, а абгуманы нам не нужны.

— Ты на самом деле полагаешь, что, когда карлик умирал, то думал именно об этом?

— Нет, — не мог не согласится Бифф.

— Мне очень хорошо известно о ваших подвигах с Титанами, Тандриш. За это вы были удостоены высокой чести. Вам троим ужасно повезло тогда, на Каркасоне… А знаешь почему? Потому что, когда вы убили Модератов и Принципов, их мысли всецело занимали вопросы управления Императором. Разве я не прав?

— Видимо, да!

— Наш карлик-инженер тоже управлял машиной-зверем, следовательно, и думал в основном о том, какие кнопки нажимать и какие рычаги переключать.

— Просто у меня такое чувство, что я мог бы разгадать загадку этих тоннелей и— размотать клубок лабиринтов, если бы попробовал его мозга.

— В таком случае, может быть, нашему Биффу стоит отведать не карлика, а мясца амбулла? — спросил Лекс, шагавший впереди. — В этом было бы больше проку, как я полагаю…

Стоссен грубо расхохотался, и смех его походил на лязг стальных клинков.

— Повторяю снова: вам троим ужасно повезло. К тому же те парни, которых вы употребили на Карке, были истинными людьми. Никто из десантников не стал бы травить себя мозгами какого-то амбулла, если бы это не было продиктовано жизненной необходимостью. Так что забудьте о своем опыте пребывания в корпусе каннибалов.

Теперь у Биффа не оставалось и тени сомнения на тот счет, что даже дружески настроенные скваты вызывают у сержанта Фауста Стоссена чувство стойкого отвращения, и он воспринимает их всего лишь как карикатурное подобие человека. Не стоило и пытаться переубедить его в этом. Может быть, в конце концов, его озарила не слишком удачная мысль. Овчинка, скорее всего, выделки не стоила. В мозгу Биффа крупными буквами высветилось слово выживание.

Не так-то просто выкинуть эту мысль из головы. Мозг Биффа помимо его воли продол жал решать задачу, стараясь разгадать загадку Тоннеля, распутать нить Паутины…

Татуировка паука на щеке, как обычно в трудные моменты, зачесалась. Такого зуда он давно не испытывал. Тоннель, только что npoрубленный в толще скал, теперь со всех сторон обступал разведывательный отряд, упорно продвигавшийся вперед. Казалось, тоннель сжимается, словно хочет захлопнуться и превратить десантников в металлические включения, подобные древним ископаемым. Колченогий и неуклюжий амбулл прорыл коридор, по которому мог свободно перемещаться он сам со всадником на спине, не рассчитывая на| рослых Кулаков. Поэтому кто-нибудь из них время от времени задевал стены прохода бpoней своих украшенных орлами доспехов.

Как показывали данные компаса, воз никшие перед глазами Биффа на лицевой пластине его шлема, дорога описывала ленивую дугу, спускавшуюся вниз на километр в северном направлении, затем поворачивала на восток. Путь себе они освещали лампами, вмонтированными в доспехи, но этого скудного света и усиленного зрения хватало только на то, чтобы с трудом различать контуры тоннеля. Будь света чуть меньше, даже десантники с их возможностями оказались бы погруженными в непроглядную тьму, потому что здесь, в недрах Антро, в только что проделанном подземелье, стены которого не успели порасти фосфоресцирующим лишайником, не имелось естественных источников освещения, которые улавливались органами чувств на поверхности планеты в самую черную безлунную ночь.

Сенсорный голод усугублялся электромагнитной изоляцией. Прошло уже порядочно времени с тех пор, как сержант Стоссен, несмотря на все старания, не смог поймать ни одного радиосигнала от лейтенанта Вонретера. Раньше они хотя бы имели возможность ловить радиоволны, с большими помехами, но все же проникавшие в глубь лабиринта. Связь с высшим командованием давно оборвалась. Признаки жизни подавал только канал обратной связи, извне не доносилось ни треска разрядов, ни шипения статики.

По мере того, как они продвигались вперед, Биффом начало овладевать чувство неуверенности, но только Ери осмелился высказать свои предположения вслух…

— Все же большая часть этого тоннеля была прорублена раньше, — объявил он. — Не мог зверюга-экскаватор прорыть столько с тех пор, как мы захватили космический порт. Посмотрите, эта часть подземелья имеет более законченный вид. Стены в начале тоннеля хуже обработаны. Это свидетельствует о спешке.

— И что? — спросил Стоссен.

— На последнем отрезке они, вероятно, торопились. Может быть, перед инженером стояла задача заманить нас сюда, пусть даже ценой собственной жизни. Ты сможешь развернуться, Бифф, если нас атакуют с тыла?

Бифф остановился и проверил.

Он смог развернуться, но только благодаря относительно ровным стенам в этой части коридора.

Он напряженно всматривался в мрак каменного тоннеля. Черные тени представлялись ему карликами…

Раньше Бифф никогда не страдал боязнью замкнутого пространства. Раньше ему доводилось ползать по трубам, так что пройтись по подземелью ему было не в новинку. Бифф рее был дитя замкнутого пространства, и его большей степени страшила открытость бес предельного неба.

С трудом верилось, что в безмерности Вселенной имеется столько тесных карманов, cпособных так сдавить человека! Жизнь большей частью сосредоточена на узких кромках горизонта. Так протекала и жизнь Биффа, сжатая в щели между небом и землей, хотя он всегда подозревал, что существует нечто иное, к чему следует стремиться…

* * *

Если бы только люди могли жить в любой части космоса, если бы сам космос представлял собой обитаемую землю, а вакуум годился для дыхания, и если бы в пустоте, равномерно рассеянные, повсюду плавали растения и животные, то каждый человек мог бы иметь в своем распоряжении площадь, равную величине целого мира. Все для тебя одного…

Но вместо этого он находился здесь, зажатый в тесном пространстве грубо отесанными каменными стенами.

Видеть перед собой безбрежность космоса и ползти…

Космос в основном был пространством пустоты и безликой безжизненности, внутри которого вспыхивали огоньки жизни, и то большей частью лишь для того, чтобы принести жертву смерти. Смерть! На этом языке жизнь разговаривала со Вселенной, вмещающей одновременно миллионы роящихся миров, и все же, несмотря на это, такой пустынной… Итак, жизнь общалась со Вселенной, предъявляя собственные условия, и довольно громко, потому что жизнь участвовала в сделке с самой смертью.

Ах, эта философия!..

Пусть это будет уделом Ери!

А лидерство — уделом Лекса?

Нет…

— Впереди вижу свет, — сообщил Лекс.

— Погасить наружное освещение комбинезонов, — тотчас скомандовал сержант.

Дальний свет становился ярче и постепенно приобрел очертания диска, похожего на водянистый лазурный глаз, наблюдавший за их приближением.

Перед внутренним взглядом Биффа возникло изображение извивающегося паука, наложившееся на далекий глаз карминными венами. Конечности паука от нетерпения подрагивали.

Впереди послышалось слабое биение сердца, потом к нему присоединился хор других сердец. Где-то булькала жидкость.

* * *

Они вышли в помещение, которое, судя по всему, было брошенным гидропонным заводом в длинной низкой пещере, залитой голубым светом, находилось несколько сотен мелких емкостей, в которых пышным цветом произрастали всевозможные растения. Пунцовые шипастые тыквы, лозы ягод славы, пестрые кабачки, бархатные кроны мясных деревьев…

В трубках булькала вода. Тихо работали, исписанные рунами насосы. Гудел замысловатой конструкции генератор. От всей этой техники веяло незнакомым духом, словно она представляла собой синтез ума человеческого, творившего в давно позабытом стиле барокко, и инопланетного, придавшего элегантную плавность сверхъестественным формам.

Высокий сводчатый потолок и стены покрывали фрески, изображавшие военные сцены прошлого скватов. Карлики с мужественными бородами, обряженные в доспехи, увешанные цепями, талисманами и кулонами, с ремнями, застегивавшимися золотыми пряжками искусной работы, пытались разбить полчища инопланетных воинов в одеждах арлекинов. Стройные, высокие и таинственно прекрасные, эти неведомые существа были вооружены сверкающими мечами, в то время как скваты размахивали топорами. Нагрудные панцири скватов украшали, сцены с изображением их былых героических побед или поражений. Трудно было сказать по внешнему виду. Победы трансформировались в поражения, поражения — в победы. Неподдающиеся расшифровке скватские руны, по всей видимости, были варварскими стихами.

Контраст между пышным плодоносящим садом и голыми стенами стигийского тоннеля вызвал у Тандриша приступ злобы.

Тогда открылся огромный каменный люк, откуда появились точные копии защитников родного очага в таких же доспехах со всеми полагающимися атрибутами. Казалось, что воины покинули фрески, материализовавшись в трехмерном пространстве. Единственное отличие состояло в том, что теперь они были вооружены не древними топорами, а гибридами болтеров и лазганов, и лазерных пистолетов. Бифф без промедления открыл огонь…

 

ГЛАВА 13

Несколько тыкв лопнуло, разбрызгав вокруг мякоть своих плодов, то же произошло и с парой скватских тел, хотя их бронированная кожура оказалась гораздо прочнее.

Тотчас последовала ответная стрельба. Плазменная струя ударила в плечо Стоссена и, расплавив его правый наплечник, вывела руку из строя. Хотя боль, возможно, и была в какой-то степени благодатна для сержанта, скафандр его, конечно, проведет анестезию раны.

Поправ зеленую роскошь своего огородного рая, охваченные пылом битвы, скваты скрылись в его куще, пользуясь гидропонными установками и деревьями как укрытием. Не щадя ни; веток, ни стволов растений, они поливали своих противников потоками плазмы, испепеляющего света и разрывных молний, сопровождая все это руганью и проклятиями. То там, то здесь лопались гидропонные емкости, волной выплескивая питательные растворы.

В проеме большого тоннеля, ведущего в пещеру, появилось еще с полдюжины скватов. Они были одеты в охряные мундиры с алыми позументами. Потрясая болтерами и камнерезаками, пополнение не скрывало своего намерения оттеснить десантников в глубь гидропонного завода. В ответ на это Лександро, перепрыгивая через вьющиеся лозы, бросился в атаку.

Паук перед мысленным взором Биффа, вытягиваясь, начал увеличиваться в размерах и вдруг внезапно облепил заключенную в зелено-желтый панцирь фигуру Лександро.

— Нет, не ходи туда, Лекс! — закричал Бифф. — Это слишком просто! Отступи к узкому тоннелю!

Так кричать мог только Ери. Тот на самом деле мгновение спустя присоединил свой голос к голосу Тандриша, эхом повторив предупреждение:

— Отступи, Лекс!

— Трусы! — улучив момент, насмешливо бросил Лекс в их адрес.

Воины в латах, перебегая от укрытия к укрытию, вели сокрушительный огонь, избегая, однако, палить в направлении своих сородичей, облаченных в охряные мундиры. Священные фрески были заляпаны мякотью овощей.

— Давайте к Д'Аркебузу! — приказал Стоссен, как только Лекс достиг второй группы карликов. Оказавшись рядом, он вступил в рукопашный бой, пустив в ход свою силовую перчатку. Камнерезаки, встречаясь с кулаком Лекса, только пускали фонтаны искр, подобно ножам при заточке.

Как проворно танцевали карлики вокруг бронированного гиганта, уворачиваясь от его ударов и нападая на него подобно рыжим волосатым крысам, дразнящим дикого быка. Лексу, однако, удалось изловчиться и поймать одного из них. Легким движением пласталевых пальцев он так сжал сквату шею, что у того глаза вывалились из орбит на поросшие щетиной щеки. Поймав второго за руку, он с такой силой швырнул его о стену, что на мгновение тело жертвы стало частью фрески, прилипнув к крови и мозгам, размазанным на каменной поверхности. Казалось, картина обросла какой-то грибовидной массой. Потом труп рухнул вниз.

* * *

По смиренному разумению Биффа, Лекс что-то больно легко прорвался к маленькой группе карликов. Эти скваты с подозрительно плохо защищенными телами были недостаточно хорошо вооружены по сравнению с воинами в полном боевом обмундировании. У воина на случай осечки основного оружия имелось еще кое-что в кобуре и патронташе. Но парни в мундирах не поддавались логике. Несколько болтеров и камнерезаки!

Лександро нырнул в главный тоннель, ему на пятки наступал Ереми, следующим шел Стоссен с беспомощно повисшей правой рукой, замыкающим был Тандриш.

Позади оглушительно ухнул взрыв, когда в погоню за ними бросились тяжеловооруженные воины. Бифф дал ответную очередь.

Грохот перестрелки почти утонул в угрожающем треске. Бифф предположил, предположил, что был завален вход, через который они попали в гидропонный сад…

Тоннель, по которому они теперь двигались, имел высокие гофрированные своды, поддерживаемые массивными колоннами. Вдоль него тянулись толстые провода, продетые в железные кольца. Колонны были высечены из скальной породы, каждую из них покрывали вырезанные надписи или стилизованные изображения скватских лиц. Они казались костяком самой планеты, загадочным нутром мира, представшего в своей наготе. Их свирепые маленькие преследователи проворно перебегали от колонны к колонне, используя святые камни в качестве укрытий.

Дальше по коридору тоннель расширялся, сразу за центральной колонной превращаясь в просторное помещение с высоким сводчатым потолком. У этой колонны десантники остановились, так как это положение позволяло контролировать все подходы. Вверх и вниз вели другие коридоры.

В одном из них лежал труп человека обычного телосложения, но одетого в залитую кровью шелковую ливрею Саграмосо.

Не было ли это еще одной уловкой?..

Иначе кто еще мог убить в этом месте карлика?

Сделать это их группа, естественно, не могла. Более того, никто из десантников так глубоко в подземелье еще не проникал.

В таком случае получалось, что ответственность за содеянное целиком и полностью ложилась на союзников карликов, скватов. Так, во всяком случае, полагал Бифф.

Но Бифф был замыкающим, затычка в бочке, и его задача состояла в том, чтобы, выпуская одиночные заряды, прикрывать тыл, не давая упрямым карликам продвигаться. Стоссен, державший в левой руке энергетический меч жестом приказал Лексу обследовать труп.

От разрывных снарядов Биффа от стен и резных колонн отскакивали куски, что каждый; раз вызывало злобные стенания скватов. Но его боеприпасы подходили к концу, оставался последний магазин. Вскоре он станет голой затычкой. Тогда придется сражаться кулаками, нанося силовые удары налево и направо. У него тоже был один путь — вперед…

Но какое из этих направлений соответствовало этому значению?

Ери стремглав бросился к Лексу, чтобы прикрыть его.

— Парня убили топором, — объявил Лекс. — Ударом в грудь. Но это был не энергетический топор. Кое-что от грудной клетки все же уцелело.

Неужели некоторые скваты, недовольные захватом власти в их владении, вели против приближенных Саграмосо тайную войну? Биффу это представлялось маловероятным.

Скорее всего, скваты надеялись создать такое впечатление у Имперских Кулаков. Вызвать замешательство в рядах врага — тоже один из способов ведения войны.

Бифф принялся усиленно ворочать мозгами.

Не было ли все подстроено специально, чтобы заманить разведывательный отряд в это место и показать им труп. Не входило ли в задачу скватов, попавших в достаточно тяжелое положение, попытаться заключить с ним мир, предъявив труп, который они могли бы выдать за тело Фульгора Саграмосо? На самом деле могло случиться, что у Саграмосо имелся брат-близнец, которого он держал в темнице или в камере системы жизнеобеспечения исключительно для такого экстренного случая!

Интересно, сколько своих фаворитов привез Саграмосо на Антро? Не так уж много мог вместить спасательный корабль. Но не исключалась возможность, что другие были переправлены сюда заранее и занимались решением экономических проблем их господина.

Сколько же других своих преданных слуг принес Саграмосо в жертву, грубо подставив под скватский топор? И все ради чего? Чтобы произвести нужный ему эффект и спасти собственную шкуру?

Саграмосо, должно быть, представлял, что мысль о подлоге не возникнет у Боевых Братьев. Разве командир Пью когда-нибудь принес бы в жертву жизнь одного из подчиненных ему десантников ради спасения собственной шкуры? Никогда. Ни один благочестивый командир Братства не мог пойти на такое.

Убивать собственных людей! Не много нашлось бы главарей банд, способных додуматься до вероломства такого уровня.

Ну да, Саграмосо считает себя богом… А боги, как известно, от своих наиболее пылких и раболепных приверженцев требуют жертв. Добровольных жертвоприношений!

Так и Император на Земле для поддержания своей жизни в смерти питался доставляемыми ему душами ярких молодых людей с тонкой душевной организацией…

Поговаривали, что этот пир был для него тяжким болезненным испытанием.

По спине Биффа побежали мурашки. Здесь его взору представала замысловатая картина коридоров, переходов и пещер, но имелась и другая картина… уверток и сходства.

Все еще прикрывая тыл, Бифф уже собрался высказать свои соображения вслух, когда из тоннеля со стороны исковерканного гидропонного сада показался кибернетизированный амбулл, с ревом бросившийся в атаку. Таких огромных экземпляров они еще не видели, настоящий живой танк. На крюках его бочкообразного волосатого крупа висели, защищая бока, бронированные пластины. Привязанный к седлу ремнями, на его спине восседал вооруженный мощным болтером скватский воин в бронированном костюме. От шлема к искусственному горбу зверя с кнопками управления тянулись многочисленные провода. Мощный болтер замещал одну переднюю конечность существа, вместо второй у него была катапульта сюрикенов.

Мимо Биффа просвистел залп из сюрикеновых звездочек. В грудной панцирь ударило несколько болтерных ударов. Силой взрыва его развернуло на сто восемьдесят градусов. Он почувствовал, как в его живую плоть вонзились осколки разбитых доспехов, как хлынула кровь и тут же свернулась.

Ухватившись за колонну, чтобы не упасть, Бифф выстрелил в карлика, оседлавшего кибернетизированного монстра. Болтерный заряд разнес ухмыляющееся бородатое лицо скватского воина. Разъяренный амбулл с диким ревом пронесся мимо Биффа и врезался в центральную колонну.

После смерти наездника лишенный управления зверь пребывал в полном замешательстве. Воспользовавшись заминкой, Бифф метнулся к тоннелю, чтобы прикрывать тыл. Щелк.

Щелчок неминуемой смерти.

Щелчок пустого болтера.

Отшвырнув ставшее теперь бесполезным оружие, Бифф бросился к остолбеневшему амбуллу, все еще пытавшемуся снести столб. Рукой в силовой перчатке он вырвал у зверя вмонтированный в переднюю конечность болтер. Бифф даже не понял, сделал он это сам или с помощью силовой перчатки. Зверь продолжал воевать с колонной, по-видимому, считая ее своим настоящим противником. Бифф мог воспользоваться топором и зарубить его, но не спешил, так как каждое движение причиняло ему невыносимую боль.

Насколько он мог судить, его подкожный панцирь был существенно поврежден. Не исключалась возможность, что пострадали какие-то внутренние органы. Вспыхнул экран дисплея на забрале, и по нему побежали красные цифры данных, накладываясь на поле обзора.

При каждом движении его пронзала острая боль. Но болевые ощущения он воспринимал как благо, ибо они свидетельствовали о том, что он жив и не парализован.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он шквалом молний начал поливать показавшихся в просвете тоннеля скватских солдат. Послышался ряд взрывов и дробь рикошета. Таща за собой громоздкое оружие, он, ковыляя, последовал за братьями. Взгляд его непроизвольно отметил искусную серебряную отделку приклада и украшенный рунами ствол. Несомненно, оружие относилось к бесценной сокровищнице военного арсенала… Как бы здорово оно вписалось в трофейную нишу крепости-монастыря.

Прищурившись, он ознакомился с цифровыми данными экспресс-дисплея. Судя по всему, у него была повреждена печень.

Для десантника такая рана не считалась смертельной.

А боль только придаст ему сил.

* * *

Ери резким рывком оттолкнул Лекса в сторону. С высоты узкого мостика вдоль одной из стен в него целился скватский снайпер…

Они находились в пещере, плотно заставленной какими-то механизмами. Некоторые из них клокотали и яростно ворчали. Другие бездействовали и хранили молчание. Вдоль стен змеились узкие железные мостики: вверх и вниз, почти без прямых участков. От многочисленных трубок поднимался пар, закрывая один из входов в тоннель. По своему виду они походили на горячих червей, жировавших в переполненном пищей кишечнике какого-то левиафана.

Крохотный абгуманоид в выцветшем мундире с красными позументами, приблизившийся к огромному мультииспарителю, представлялся в таком соседстве неестественно маленьким. Тренога, на которую опирался ствол оружия, крепилась к железным лесам вертикальных лестниц, и тельце карлика под ним казалось пестрой ладошкой, охватившей рукоятку большого пистолета, мясистым отростком этой отполированной до блеска энергетической камеры с ребристым аккумулятором энергии и отходящим от него блоком стволов с вентиляционными прорезями.

В плечо Ереми ударил сверкающий луч, который, взметнув в воздух искрящийся фонтан капель жидкого металла, расплавил верхний слой его наплечья.

Основная сила заряда пришлась по старинному, давно бездействовавшему механизму, скалившемуся многочисленными решетками, увешанному гофрированными трубками с блестящими железными шарами для придания устойчивости. Должно быть, это был достойный предшественник одного из двигателей, функционирующих в помещении, выбросить который у суеверных местных инженеров не поднялась рука…

Мгновенно растаяв, машина потеряла форму и осела, превратившись сначала в пузырящийся шар, а потом — в сморщенную мошонку обугленного сплава.

Изловчившись, Ери дал по снайперу ответный огонь и с удовлетворением отметил, что термический генератор исполинского оружия взорвался. Один из его зарядов пробил среднюю камеру. Тяжелые стволы пришли в движение и дернулись вверх, а тяжелая рукоятка ударила снайпера. Он с криком сорвался с места и бросился бежать, выхватывая на ходу одно из висевших у него на боку ружей.

Очередью из конфискованного у амбулла болтера Бифф сбил и высокое железное гнездо стрелка, и его самого. Пошатнувшись от отдачи, бывший подонщик опустил тяжелый ствол. Рану в боку он зажал рукой в энергетической перчатке, словно хотел поделиться ее силой с травмированной печенью.

— Прости, что пришлось оттолкнуть тебя в сторону, брат Лекс, — прокричал Ери. — Иначе ты был бы… горсткой пепла.

— Gratia, Prater, — сардонически отозвался Лекс.

Он заговорил на иератическом языке, словно хотел подчеркнуть личную непричастность к этой благодарности и, возможно, отметить, что понимает тайный горький смысл подчеркнутой церемониальности между «братьями».

— Жара так утомительна, правда? Лучи испарителя… Тепловые колодцы…

Лекс покровительственно похлопал Ери по плечу, где застыли капли расплавленного металла.

Но Ери уже был занят тем, что снова внимательно осматривал пространство железной лестницы, предупредительно переводя ствол своего почти обескровленного оружия с одной точки на другую. Своим поведением он словно хотел продемонстрировать свою повышенную бдительность, связанную с безопасностью Лекса.

* * *

Но Ери ничего не забыл, и от испытываемого им возмущения у него страшно зачесались покрытые татуировкой щеки. Да, Ери и сам был почти таким же гордецом, как и Лекс, но, во всяком случае, его гордыня не зашла так далеко.

Вокруг становилось шумно. Звон оружия, рев разъяренного амбулла, треск одиночных выстрелов.

До Ери донесся голос Биффа, высказавшего свое предположение:

— Нас сгоняют в нужное место, сержант.

— Карлики сгоняют Имперских Кулаков?

Слова эти были сказаны тоном, за которым угадывалось едва сдерживаемое негодование раненого офицера.

* * *

К поврежденному боку доспехов Бифф по-прежнему прижимал пласталевую перчатку, словно изобрел новую форму приветствия, пожелания здоровья, которое могло проникнуть через броню его доспехов и исцелить израненную плоть сверхчеловека, улиткой укрывавшуюся за раковиной панциря.

— Сэр, не попробовать ли нам вернуться назад, разбив этих… эту пену… и попытаться соединиться с нашими товарищами, и доложить командованию? Нам нужно пополнить боеприпасы. Этот тяжелый болтер поможет нам очистить путь…

Слово «пена», должно быть, соответствовало чувству нанофобии сержанта и точно передавало его отношение к карликам.

— Доложить? — оживился Лекс. — Доложить о чем?

— О найденном убитом топором карлике, о чем же еще, — сказал Бифф. — Это важно.

— Единственное, о чем мы должны доложить командованию, — о местонахождении мятежного лорда, и ни о чем другом! — с чувством воскликнул Лекс. — У нас что, силы на исходе, брат? Уж не ранены ли мы?

— Ничего страшного, — огрызнулся Бифф.

— Даже раненый Кулак продолжает сражаться, — напомнил Стоссен. — Я, конечно, доложу. Но Кулак должен еще и думать. Зачем им нужно было нас сгонять, как ты изволил выразиться? — спросил он у Биффа. — Не полагаешь ли ты, что Саграмосо намеревается взять в плен отряд Кулаков? Зачем? В качестве заложников? Это смешно. Чтобы выпытать у нас военный план? План прост: разнести этот муравейник и уничтожить его самого. Пух-пух! Зачем могло ему понадобиться взять четырех десантников в плен? Объясни-ка мне!

— Не знаю, сэр. Но…

— Никаких «но», если вам угодно!

* * *

— Мразь, — услышал Ери бормотание Лекса.

Великолепный представитель Фантазмов углубился в чернеющий зев тоннеля. Как ни странно, походка Лекса оставалась по-прежнему беспечной, словно он не таскал на себе тяжелые доспехи и полное вооружение.

Высокомерный, твердолобый, охваченный благочестивым горением, он, похоже, не знал, что такое смирение. Настоящее смирение гнездится в самом сердце, где пускает корни и остается навечно.

Настоящее смирение, по всей видимости, должно исходить от самого Рогала Дорна. По-настоящему, следовало метить прямо в сердце.

Годится ли Ери по своей сути для проявления такой покорности?

Для этого ему нужно будет приложить все усилия.

* * *

Назойливые атаки карликов, появлявшихся невесть откуда, продолжались. Тридцать минут спустя, углубившись в недра Антро, разведывательный отряд Кулаков, израсходовавший на них почти все боеприпасы, вышел под своды коридора, вдоль гранитной стены которого тянулись колючие обручи из адамантия.

В дальнем конце коридора возник древний гном и в ту же минуту, ковыляя, бросился бежать. Совершенно лысый, с белоснежной густой бородой и золотой цепью искусной работы на шее, он был облачен в платье с таким высоким стоячим воротником, что с таким же успехом этот воротник можно было назвать капюшоном…

Стоссен подал голос:

— Это один из местных Живых Предков! Держите птичку за шкирку, и мы выжмем из него все соки.

Опережая приказ, Лекс уже мчался за стариком, желая во что бы то ни стало завладеть живым трофеем.

* * *

Все четверо братьев уже находились в коридоре, когда обручи, вытолкнутые массивными поршнями, вдруг отделились от стены и упали на пол.

В одно мгновение коридор оказался поделенным на крохотные камеры с плотно пригнанными, входящими внутрь засовами, слишком крепкими даже для Кулаков, так что ни отодвинуть их, ни сломать было невозможно.

Из-за поворота на дальнем конце коридора снова выглянул гном. На лице карлика, собрав его в морщины, появилась усмешка.

В каменных стенах, невидимые прежде, начали открываться люки. Со всех сторон потянулись к доспехам волосатые руки с острыми лезвиями и ловкими движениями принялись срезать броню.

Как яростно ни сражались десантники, как ни брыкались и ни махали кулаками, постепенно броня их убывала.

На душе у Ери было скверно уже от одной мысли, что он ничего не смог предпринять, чтобы уберечь Лекса от плена.

Бифф, вспомнив прошлое, исторгал самые грязные проклятия.

Лекс, пока осторожные и проворные карлики снимали с него скафандр, обнажая тело, иронично посмеивался.

— Щекотно! — игриво кричал он.

* * *

Но вот слепая пелена спала наконец с глаз Лександро…

Обезоруженные, без защитных комбинезонов, четверо десантников лежали, прикованные к гранитным глыбам, покрытым мелкими розовыми пятнами. Казалось, сквозь каменные поры сочится бледная кровь.

После позора коридора с его хитроумными камерами, братьям завязали глаза и, спутав по рукам и ногам цепями, с помощью специальных машин — о чем можно было судить по звуку, — протащили вперед еще на некоторое расстояние.

Там их погрузили на открытые платформы для транспортировки песка — так во всяком случае решил Лекс — и отправили куда-то по железной дороге. Путь занял километров десять…

После их сняли с платформ и снова куда-то потащили. Затем подняли и

— надели на них крепкие оковы, только потом распутали цепи и сняли с глаз повязки…

Пещера, в которой они оказались, по величине была такой же просторной, как и зал для собраний в крепости-монастыре, который вмещал в себя до тысячи Боевых Братьев. Под сводами его мерцали шары светильников.

Лександро повернул голову. В комнате собралось не меньше сотни карликов. Большая часть их сидела в первых рядах амфитеатра, высеченного прямо в скальной породе. Аудитория была в основном представлена воинами и мастерами гильдий, вооруженными до зубов.

В своих нарядных латах с нанесенным на них тонким рисунком, они являли собой яркое зрелище. Остальные в простой коричневой одежде выглядели не столь впечатляюще. Большая часть бормотала под нос какие-то неразличимые песнопения, другие сидели молча с мрачными лицами.

На авансцене, где были установлены гранитные глыбы, сидело несколько белобородых Живых Предков. Они занимали каменные троны чуть меньшего размера, чем главный, стоявший в глубине на небольшом возвышении..

На этом массивном троне под балдахином, украшенным теснением в виде восьмиконечного стилизованного знака солнца, сидел пышнотелый мужчина с коричневой бородой. Кроме черного шелка набедренной повязки, другой одежды на нем не было. Его длинная густая борода ярким пятном выделялась на совершенно безволосом лоснящемся теле. Создавалось впечатление, что его только что побрили. Некоторые люди предпочитают брить подбородки, а этот — все сливочное свое тело. Под кожей его, словно волны прибоя, переливаясь, ходили мускулы. Глаза горели черными угольями. Нос у него был короткий и мясистый, совсем как у представителей клана Саграмосо…

Сомнений не оставалось: это был. сам Господин. С обеих сторон от него в черных шелковых одеждах с сюрикеновыми катапультами в руках стояли карлики-охранники.

Лександро проверил крепость наручников. Хорошо поднатужившись, он ценой малых потерь мог бы вырвать левый наручник из стены. От этой нагрузки кожа и мышцы, возможно, и пострадали бы, но укрепленные керамикой кости не подверглись бы деформации. Правый наручник, похоже, не поддастся.

Он бросил взгляд на товарищей.

Бок Биффа распух и посинел, на коже вокруг раны застыли капли киновари…

Плечо Стоссена, насколько мог судить Лекс, представляло собой жалкое зрелище. Кости были раздроблены и мышцы обуглены. Лекс с пониманием отнесся к состоянию сержанта и уважительно посмотрел на него. Тот тайком силился сорвать оковы, но у него ничего не получалось…

В бронзовой треноге тлели благовония, распространяя аромат корицы. Тихо работали невидимые вентиляторы, колыхался поднимавшийся над головой благовонный дым. В его клубах угадывались колеблющиеся очертания призрачных лиц. Они появлялись, бросая вниз гневные взгляды, и снова растворялись, чтобы через некоторое время возникнуть вновь.

Странное гортанное бормотание становилось громче, хотя в песнопении принимали участие не все скваты. Военачальник с тяжелой золотой цепью на шее, украшенной изображениями предков, надетой поверх грудного панциря доспехов, хмуро посматривал в сторону этих…

… лиц в воздухе…

Потом его взгляд упал на Фульгора Саграмоссо и, и военачальник вздрогнул.

Лекс, разбираемый любопытством, повернул голому.

ЛИЦА

Лица возникали на теле самого Саграмосо…

Мятежный правитель обладал удивительной способностью управлять мышцами своего тела таким своеобразным способом, вероятно, когда-то он работал ярмарочным акробатом на одной из грязных планеток. Поверхность его груди, живота и бедер вздымалась и морщилась, образуя формы, отдаленно схожие с физиономиями. Очертания лиц то делались явственнее, то сглаживались и пропадали, чтобы уступить место новым.

На груди.

На животе.

На широких бедрах.

Как такое может быть?

* * *

Не был ли Саграмосо на самом деле богом?

Некоторые из Живых Предков наблюдали за представлением с восторгом, один Белобородый взирал на спектакль с выражением нескрываемого отвращения и недоверия.

Саграмосо пристально вглядывался в аудиторию.

— Это собираются мои, собственные священные предки! — объявил он, издав гортанный рык. — Да, они собираются для того, чтобы защитить нас. Видите, как через мое тело дают они знать о себе. А вы не можете вот так же вызвать облики ваших усопших предков? Досточтимых Старцев?

Кое-кто из Белобородых действительно находился под сильным впечатлением.

— А сейчас я сам становлюсь своими предками, Преподобными! Их силы прибывают. Вскоре я таким же образом вызову и ваших самых далеких предшественников. И они будут разговаривать с вами, шевеля губами, которые разверзнутся на моем теле.

Дальше изо рта Саграмосо полилась невнятная околесица.

Казалось, он совсем не управляет собой. Но все же он старался держаться ровно. Тем временем плоть его торса и бедер ходила волнами от нарастающего числа безмолвных масок, стремившихся к воплощению. Тогда он потянулся к каменным глыбам, на которых, подобно зверям в ожидании кровавой расправы, распластались Лекс и его братья. Кто-то из свиты подал ему цепной меч.

Лезвие блеснуло пласталевыми зубами, появившимися сразу же, как только оружие начало функционировать.

Мятежный правитель навис над Лексом в позе шамана. Тело его били судороги, словно он испытывал родовые схватки. Целое семейство зачаточных образов рвалось на волю, каждый из них стремился покинуть породившего их хозяина первым.

Саграмосо взмахнул мечом, со свистом рассекая воздух. Лекса обдало холодом кошмара и смерти.

 

ГЛАВА 14

Но Саграмосо прошел мимо Лекса и остановил свой взгляд на Стоссене. Охваченный ужасом, тот молился про себя.

Улыбка тронула губы правителя, и он кивнул головой, адресуя этот жест самому себе. Подняв тихо жужжащий меч на уровне пояса сержанта, Саграмосо исторгнул из себя поток бессвязных абсурдных звуков, словно им руководил инопланетный чревовещатель.

— Чи-хами-цзан Цуной, — бормотал он. Что это за слова?

Бывшего правителя Каркасона била спазматическая дрожь. Лица на его теле становились возбужденнее. Голос его, когда он начал читать молитву, изменился по тембру, став высоким.

— Всемогущий Господин Судьбы, Великий Заговорщик, кто формирует жизни людей с тем, чтобы изменить курс истории, как и я, который стремится к его перемене, прими это… подношение.

Он медленно опустил цепной клинок на гранитную глыбу с прикованной к ней жертвой. Нервы у сержанта не выдержали, и он закричал. Но вскоре Стоссен затих. Кровь, хлынувшая из живота, тут же сворачивалась, застывая темными рубинами. Саграмосо работал мечом до тех пор, пока не рассек сержанта на две половины.

У Лекса внутри все сжалось. В нос ударил запах фекалий, сдобренных знакомым запахом гормонов, — кишечник сержанта, оказавшись без контроля, освободился от своего содержимого.

Саграмосо погрузил руки в испражнения, потом поднес измазанную ладонь к лицу и лизнул.

Вокруг головы правителя возник колеблющийся ореол. Казалось, что черные волосы дымятся, и дым этот как будто искал возможности воплотиться в призрачную форму, которая, так и не успев родиться, тут же распалась. В области его плечевого пояса пробивались два каких-то образования. Но было непонятно, происходила трансформация под. кожей или на ее поверхности.

На ладони, испачканной содержимым кишечника Стоссена, возник глаз. Его свирепый взгляд поверг в столбняк тех из Белобородых, которые доселе оставались скептически настроенными. Покинув свой трон, один из старцев, ковыляя, прошел к кому-то из сидящих воинов, чтобы переговорить о чем-то.

— Выкуй нашу судьбу! — визгливо вскрикнул Саграмосо.

Казалось, он испытал приступ боли. Он пошатнулся и едва не уронил меч, потом резко выпрямился. Но и после этого его голова словно ушла в плечи, как будто морщинистая шея стала короче. Обе грудные мышцы приобрели четкие формы, соски превращались в торчащие вздернутые носы. Над каждым из них открылось по паре желеобразных глаз, а внизу — по кроваво-красному рту, похожему на свежую рану.

Что это? Неужто Ери от всей этой дряни заскулил?

Да, это было именно так…

Лекс слышал, как бедный экс-техн начал бормотать какую-то патетическую литанию Имперского Культа, которой его научила маменька, когда он еще ходил под стол… одновременно с силой сжимая пальцы.

Бифф тоже как будто пребывал в каком-то, лихорадочном состоянии.

Карликов, похоже, уже не объединял былой энтузиазм… Из зала доносились отдельные раздраженные выкрики.

Когда рты на груди Саграмосо разверзлись и начали исторгать вязкие звуки, Лекс разволновался. Его с навязчивой настойчивостью одолевали вопросы, от которых кружилась голова и к горлу подкатывала тошнота.

Наблюдаемые им воплощения сводили с ума, подвергая сомнению все, во что он верил. Священный обет Рогалу Дорну… святость Императора на Земле… лояльность других Кулаков, которые, как выясняется, бросили Лекса на произвол судьбы. Как, впрочем, и сам Дорн, который давно и безвозвратно почил в бозе. Как Император, смертельно больной и бессильный, эпоха правления которого, скорее всего, близилась к завершению, уступая место царствованию… кого или чего!

Ясно чего. Сверхъестественной магии из жуткого пространства с чудовищными измерениями, не вписывающимися в рамки здравого смысла. Если уж душе Лекса в скором времени было суждено оказаться втянутой туда, он со смирением встретит свою судьбу.

— Образ, — бубнил Бифф невнятно. — Какой до безобразия искаженный образ.

Рот лица на левой половине груди Саграмосо тем временем вещал:

— Скорей убей остальных десантников Вселенной! Рассеки их пополам и съешь их экскременты! Мы призовем на помощь орды завывающего ужаса, который поглотит захватчиков и истребит их силой одного лишь страха!

Так обещал голос.

Его собрат с правой стороны придерживался другого мнения.

— Как бы не так. Твоя звезда почти уже зашла, лорд Саграмосо, — выкрикнул он. — Твоя судьба предрешена. Так что отвергнем ограничения! Сбросим тесный корсет нормы! Покоримся всецело Перемене!

Выражение озабоченности омрачило лицо Саграмосо. Он в нерешительности задергался.

— Я ведь бог, не так ли? — спросил он вслух самого себя. Один рот ответил:

— Так.

Второй возразил:

— Нет.

— Ты инструмент бога…

— Тебя боготворили. Ты искал поклонения. Ты принимал поклонение, замешанное на страхе.

— Твоя жажда славы породила силы.

— Твоя жажда перемен в космическом укладе и твоя жестокость породили жестокие силы перемен.

— И имя этой перемены не иначе как… Тзинч!

— Тзинч. Великий Тзинч.

Уже от звуков одного этого имени у Лександро помутился разум. Это имя казалось таким могущественным, таким вечным, таким всепоглощающим. Восставая против понятий пространства и времени, оно уносило их в ураганном смерче незнакомого магического мира, в котором властвовала иная геометрия, постичь которую простому разуму было не дано, если только реальность не обращалась в ночной кошмар…

— Помоги мне, Рогал Дорн, — взмолился Лекс.

… Рогал?

… Дорн?

Свистящее, всесильное имя — Тзззииииинч! — почти заслонило имя Примарха, как будто имя Рогал Дорн было не более чем жалкий лепет младенца в соломенной люльке, затерявшейся в океане хаоса.

Рогал…

… Дорн…»

ТЗЗЗИИИИИНЧ!

Как бы то ни было, но Лекс ухватился за этот хрупкий талисман имени Примарха, почти слившись с ним воедино, хотя знал, что в скором времени будет принесен в жертву силе, стоявшей за тем, другим могущественным именем, и приготовился — если повезет — стать порабощенной, безликой толикой выжатой души, попавшей в порочный круг навязанного объятия.

Вдруг донесся далекий, но ясный голос:

— Отринь Дьявола. Верь в меня до самой смерти.

На теле мятежного правителя стали возникать лица скватов: неясные карикатурные гримасы.

Раскрывая рты, одни из них бормотали приветствия, адресованные аудитории карликов, другие передразнивали их. Хор нестройных голосов в амфитеатре набирал силу. Скептически настроенный Живой Предок протестующе поднял руки. Он уставился на Саграмосо свирепым взглядом, словно силой воли хотел остановить это магическое представление. Выпуклый глаз на ладони Саграмосо засветился ядовито-фиолетовым светом.

Несколько мгновений, равных для Лександро вечности, длилась безмолвная дуэль взглядов Живого Предка и Глаза. Саграмосо, все еще сжимавший в руках силовой меч, почти не шевелился.

Старый карлик покачивался. Тем временем его белобородые товарищи с беспокойством ерзали на своих тронах, пребывая в нерешительности. Настал час выбора: присоединиться ли к мудрому старейшине или к человеческому божку.

Охранники-карлики и воины Антро, бывшие до сих пор союзниками, посматривали друг на друга с чувством всевозрастающего недоверия. В такие моменты, исполненные приходом власти непреодолимой силы, мир становится зыбким, а старые клятвы и верования спытывают проверку на прочность; лояльность — всего лишь маска, в то время как истина имеет ряд противоречивых ликов.

— О наши святые Предки! — с болью в голосе воскликнул древний карлик.

— Что? Мы все здесь, в этом теле, — отозвался один из ртов на груди Саграмосо. — Разве ты не узнаешь нас, Досточтимый Римбелдорп? Этот человек второй после бога!

— Второй,

— эхом повторил другой рот с двойственным чувством. — Очень скоро он станет истинным демоном Господа Перемен.

— Что это за Господь такой? — с резкой грубостью спросил старик, известный под именем Римбелдорп. — Какие дьявольские силы здесь замешаны?

Один рот рассмеялся, зашлепав губами.

Другой принялся разглагольствовать:

— Убей остальных трех десантников, ты, неповоротливый болван! Ты, кто обожает себя! Мы предоставим тебе нечто другое, достойное обожествления. Ты жаждешь власти? Что ж, власть уже стучится в твою дверь.

Из плечевого пояса Саграмосо пробились два рога — нежные и хилые, но все же это были рога.

* * *

— Испробуй содержимое их кишок, чтобы накормить Тзинча! Он обожает преобразование мяса в навоз. Таков Цикл Перемен! Мертвецов он вернет в живую плоть. Его проделки здравых людей превратят в умалишенных, и живые тела — в трупы.

— Тзинч, — пропел второй рот.

— Тзинч, — как загипнотизированные, повторили многочисленные скваты. — О священные Предки, восстаньте из мертвых!

Римбелдорп отчаянно замахал воину, с которым совещался раньше. Размахивая топором, вооруженный карлик торопливо направился к жертвенным плитам.

Поскольку казалось, что он намеревается выполнить настойчивые требования одного из ртов, никто не подумал вмешаться и остановить его. Краснобородый скват вспрыгнул на плиту, к которой был привязан Ери и, высоко подняв над головой топор…

… с силой опустил его…

… и разрубил оковы, державшие правую руку Ери. Лезвие ударилось о гранит, и топорище выскочило из ладошки маленького человечка. Он громко охнул и схватился за запястье, принявшись растирать его.

У Лекса в голове все перевернулось. Неужели карлик намеревался освободить Ери?

Да, сомнений быть не могло.

Ери, одной ногой стоявший уже в могиле, не сразу это понял. Дотянувшись свободной рукой до крохи, он с силой отбросил его в сторону. Голова карлика раскололась, ударившись о гранитную глыбу, на которой покоились располовиненные останки сержанта, перехваченные посредине узелками пояса киновари. Из черепной коробки сквата хлынула кровь.

Тем временем Ери занялся другой рукой и, воспользовавшись ею как рычагом, освободил вторую окову. Проворно сев, он нагнулся к прикованным ногам, бросив одновременно многозначительный взгляд в сторону Лександро.

— Я спасу тебя! — крикнул он. — Клянусь Дорном, я сделаю это!

Поддалась еще одна окова.

Вытянув шею, насколько позволяло его положение, Лександро увидел, что карлики подняли катапульты, целясь в нагую фигуру на каменной плите, прикованную к ней за щиколотку второй ноги. Они ждали только приказа своего господина, потому что убить Ери без его распоряжения означало нарушить ритуал кровавого жертвоприношения. Но как только Ери освободится, медлить с расправой они не станут.

Лекс уже представил, как иступленно бросится Ери, его добровольный охранник, в сторону гранитной плиты, к которой прикован сам Лекс, как взметнется в воздух фонтан сюрикеновых звезд, как вонзятся они в беззащитную кожу, вспарывая подкожный панцирь, выворачивая внутренности наизнанку, как упадет обессиленное тело на Лександро и защитит его собой и в смерти, заключив в застывшие и оскорбительные для него объятия, и замрет в судорожной агонии.

Как мог предотвратить Лекс этот неосмотрительный поступок своего несчастного брата о намерениях которого прочел в его взгляде.

— Топор, тупица! — проревел Бифф на жаргоне подземелья Трейзиора. — Метни топор в лорда Сагги!

Ери с дико распахнутыми глазами оторвался от своего занятия и случайно бросил безумный взгляд на охрану Саграмосо с нацеленными на него катапультами. Только тут он сообразил.

Схватив валявшийся рядом топор, он метнул его.

Гравировамное лезвие летело, снова и снова переворачиваясь в воздухе. Оно угодило Фульгору Саграмосо в грудь как раз между \вумя несговорчивыми ртами.

Оба они одновременно вскрикнули: один — эт боли и досады, второй — исторгая умопомрачительные проклятья.

Лекса захлестнула волна тошноты, заслонив способность воспринимать и понимать окружающий мир. Головокружение было таким сильным, что его едва не вырвало. Верх стал низом. Левое — правым. Все колыхалось и изменялось. Из открытого рта Саграмосо повалил розовый нереальный дым, похожий на растекавшуюся под водой кровь. Мятежный правитель бился в агонии, стараясь выдернуть из тела лезвие топора, крепко засевшее в грудине. Амфитеатр заполнился туманными, колеблющимися розовыми существами, они извивались и ухмылялись, обнажая клыки и когти. Они возникали прямо из воздуха, создавая впечатление, что асегда там находились, но только теперь стали видимыми. Казалось, эти обезумевшие твари были воплощением сути самой реальности. А за всеми этими образами, вплетенными в текстуру самого космоса, корчились исходящие гноем демоны, сосуществующие с воздухом и пустотой вакуума, невидимые, плавали они в пространстве, занимаемом человеческими телами, Готовые проявиться в любую минуту, чтобы пустить в ход клыки и когти… впиться в горло и насытиться. И эти хохот и хихиканье. Лекс не слышал их безумного смеха, но хорошо представлял его себе.

Тогда Лекс понял, что Варп — искаженное пространство, через которое пролетают межзвездные корабли, — был истинным домом этих тварей, что в Варпе яблоку негде было упасть из-за вечно меняющихся турбулентностей потенциальных сущностей, подобных этим, — слипающихся и разделяющихся, воплощающихся в фантомное бытие и вновь распадающихся.

Космические корабли могли, конечно, с первого взгляда показаться маленькими крепостями из пласталя и адамантия, защищенными броней веры, но… на самом деле они были не более чем яичными скорлупками, мыльными пузырями здравомыслия.

Зная все это безумие, сможет ли он в другой раз снова пересечь Варп со своими Боевыми Братьями, не испытывая при этом постоянного ужаса? Не чувствуя тошноты и гадливости?

Дрожащее марево взорвавшейся изменчивости не могло не повлиять на душевное состояние всех тех, кто находился в пещере. Карлики наконец опомнились и начали стрельбу из сюрикеновых катапульт по Старцу, восставшему против заклятия их смертельно раненного хозяина. С заостренных концов роем взвившихся сюрикеновых звездочек каплями стекала кровь. Карликовые воины открыли ответный огонь по карликам, некоторые из солдат стреляли друг в друга.

Саграмосо никак не хотел прощаться с жизнью и в агонии перекатывался с боку на бок, словно кто-то невидимый дергал его за веревочки. Один из ртов на его груди захлопнулся, прекратив существование, второй хватал губами воздух, открываясь все шире и шире. Губы его растягивались и толстели. Расстояние между ними росло, словно они хотели проглотить Саграмосо, вобрав в свою нематериальную сущность его материальное тело.

Вытаращив глаза, Лекс уставился на невероятное зрелище. То, что происходило перед глазами, пугало его куда больше, чем собственная судьба. Прикованный к камню, голый, он был бессилен что-либо предпринять, когда вокруг бушевала битва не на жизнь, а на смерть.

Ери наконец сумел освободиться.

Он, как Лександро и предвидел, бросился на него, закрыв телом от шальных ботлерных зарядов и сюрикеновых звездочек. Теперь Лекс больше не мог видеть корчащихся фантастических существ… которые уже слабели, теряли очертания, истончались, рассеивались и сгущались вокруг Саграмосо, источника своего происхождения.

У человека, обратившегося в рот, исчезали поглощаемые этим ртом те или иные куски тела, и из дыр вываливались органы и болтались в воздухе, связанные с организмом трубками сосудов, нервов и сухожилий.

— Мерзость, — прошипела в ухо Лекса гора навалившихся на него мускулов.

— Безумие…

Пожиравшие Саграмосо розовые губы обсасывали его, раздаваясь в размерах. Одна перемещалась по нижней части останков туловища, вторая путешествовала по тому, что когда-то было спиной. Зияющий просвет рта втягивал в себя все это бушующее безумие туманных призраков, где те смешивались с открытыми для всеобщего, обозрения органами, которые сами становились ртами.

Тогда кипящую страстями пещеру потряс взрыв, за которым последовало эхо грома.

Карлики в латах разлетелись в стороны, словно они и сами были мыльными пузырями, кровавыми призраками.

Вскоре из карликов в живых никого не осталось.

Так же быстро отправились к праотцам и последние из карликов.

У разнесенного взрывом входа в пещеру в сверкающих доспехах появились два Библиара из Братства Кулаков. Из мощных болтеров били они по врагу.

Чуткие Библиарии Братства в своей несравненной инкрустированной броне Терминаторов!

Сюда их привел демонический вихрь, устроенный Саграмосо. Почувствовав возмущения в атмосфере, они слетелись в пещеру, как пчелы на пыльцу, или как крысы сбегаются к брошенному ребенку.

Град молний вонзился в губы, пожиравшие остатки тела Фульгора Саграмосо.

Все ли из них взорвались в пределах известной разуму Вселенной? Как будто нет…

В последний раз воскликнули эти губы: «Тзззиииинч»..

Но напрасно.

Плотоядно чавкая, развороченный рот проглотил сам себя.

* * *

Предательская тошнота каждый раз подступала к горлу Лекса, когда в памяти пробуждались воспоминания о тяжести тела Ери, прикрывшего его собой… хотя как мог он защитить его от безумия, от которого нормальный мир отделяла лишь тонкая мембрана?

 

ГЛАВА 15

Глубоко под Апотекарием крепости-монастыря лежал Изолятор.

Как и расположенные по соседству с ними темницы, где хирурги-следователи творили свое дело, комплекс Изолятора был сделан из адамантия. Более того, он имел физический заслон, сродни щитам, применяемым для корпусов межзвездных кораблей, состоящий из слоя сплава сайкория. Он предназначался для защиты от соблазнительных снов и безумных ночнцх кошмаров Варпа, от тварей, населявших зону, где скороспелая мысль могла вылиться в безобразную сущность.

В случае острой необходимости весь Изолятор, включая отдельные камеры в нем, мог быть отделен от крепости-монастыря, выведен в космическое пространство и взорван.

Кельи самых разнообразных размеров изнутри были покрыты черной резиной наподобие защитного слоя. В потолке каждой из них, напоминая злокачественные новообразования, торчали диагностические сенсоры.

Сначала сюда, в три, объединенные между собой кельи, облаченные в доспехи Библиарии доставили трех братьев, помещенных в герметичные емкости для поддержания жизнедеятельности, для наблюдения и лечения.

Выпущенные из контейнеров, они, тем не менее, оставались в своих непроницаемых кельях. Троицу подвергли процедуре изгнания злых духов и гипнозу, нашпиговали наркотиками.

Из нескольких динамиков, вмонтированных в покрытый резиной потолок, постоянно раздавались песни из Кодекса Астартов, сплетая полифоническую паутину дополнительной защиты и напоминая о священном долге.

Усыпленных братьев допрашивал капеллан, прикрепленный к Библиарию. Даже их сновидения подверглись просвечиванию.

В конце концов, Лекс, Бифф и Ери были объявлены очищенными. Чтобы отметить это, каждому из них повесили круглые печати на шею, запястья и щиколотки.

Дело оставалось за последним. Нужно было определить, сколько и чего десантникам было разрешено сохранить в памяти об исходе их Каркасонского крестового похода…

Ибо они стали свидетелями мерзости.

* * *

Мерзость!..

С этими ужасами отлично умели справляться Библиарии Кулаков. Библиарий был отмечен — или проклят — особой чувствительностью психики. Он обладал определенной суммой знаний в том, что касалось демонов Варпа. Над оккультными текстами Библиарии корпели в секретной комнате Библиарума, куда посторонним вход был строго запрещен. Книги эти выносу не подлежали и хранились прикованные к полкам, даже на застежках этих фолиантов были нанесены запретительные руны.

Такие исследования ни в коем случае не входили в сферу деятельности обычных боевых десантников. Любой из них смог бы дойти до помешательства, если бы оказался свидетелем проявлений злых сил Варп-пространства.

Поэтому ничего необычного не было в процедуре стирания из памяти десантника последних событий, связанных с тяжелыми для нормальной психики переживаниями. Подобные душевные травмы могли даже повлечь за собой радикальное уничтожение памяти до состояния невинного младенчества.

Все же Ереми Белене сыграл существенную роль в подписании смертного приговора Фульгору Саграмосо, воспользовавшись древним скватским топором.

В решающий час был положен конец демоническому заклятию одной из невероятных Сил Хаоса, включая целый каскад возникших на этой основе других, менее глобальных проявлений искаженного мира.

Библиаров в пещеру, где разворачивалось непотребное действо, как выяснилось, привели соответствующие психические всплески. Библиарии чувствовали запах Хаоса и, испытывая потребность уничтожить его, шли как собаки по следу.

Все же, если бы топор не был брошен, может статься, что Библиарии опоздали бы. Хохочущие чудовища могли вырваться наружу и разлететься по лабиринту тоннелей, распространяя среди высадившихся на планету десантников безумие и смерть.

Естественно, оставшиеся в живых члены разведывательного отряда заслужили право помнить о своей победе. Вопрос: в какой степени?

Но с другой стороны, разведчики позволили одурачить себя и заманить в ловушку, где с них сняли доспехи и собирались принести в жертву…

Братьев испытующим взглядом осматривал мрачного вида Библиарий по имени Франц Гренцштайн с белесыми следами дуэльных шрамов на лице. Им недавно разрешили подкладывать под колени расшитые золотом подушечки.

Рядом с ним стоял капеллан Гайстлер, облаченный в ризу и стихарь культа Дорна, с вложенным в ножны мечом. Гладко выбритые щеки этого человека с печальными глазами украшала пунцовая татуировка в виде стилизованного солнечного диска, напоминавшая пылающий знак зодиака. В правый глаз его был вставлен монокль.

— Как мы понимаем, — бесстрастным тоном говорил Гренцштайн, — Сила Хаоса, известная под именем Тзинч, вынашивает план, направленный на изменение истории. План этот настолько запутанный и обширный, что ни одному человеческому разуму этого не постигнуть…

«Образы, — подумал Бифф. — Замысловатые образы».

Прикованный к гранитной плите, он был близок к постижению какого-то образа… Все же одолеваемый приступами тошноты и круговертью превращений, он никак не мог удержать его…

Библиарий продолжал:

— Мы сомневаемся в том, что проклятый Фульгор Саграмосо понимал опасность обладания, даже в преддверии конца.

— Обладания, сэр? — кротко переспросил Ереми.

— Да… обладания. Выход демона внутри живого человека, чтобы тот действовал в качестве проводника его силы и, следовательно, являлся носителем отметок Хаоса. Более того, мы сомневаемся и в том, что лорд Саграмосо осознавал, в какой степени его богохульство сделало его уязвимым для этого обладания…

— Его нечестивая жажда поклонения… — добавил капеллан. — На развалинах дворца Саграмосо мы не обнаружили следов Хаоса. Никаких идолов, за исключением его собственных изображений. Он подставил себя, сам того не заметив. Он поверил в то, что является чудесным божеством, и стал марионеткой в руках Тзинча.

Гренцштайн пожал плечами.

— Это не относится к сфере компетенции такого Братства, как наше. Мы должны знать о Хаосе. Все же наша цель не состоит в том, чтобы сражаться с Хаосом, если к этому не вынуждают нас обстоятельства. Об этом мы сообщили поисковой команде Инквизиторов, которые должны прибыть на Каркасон и Антро для проведения расследования,

— Антро вскоре поставят на путь истинный! — пообещал капеллан. Он даже закашлялся, чтобы прочистить горло, потому что спасение мира было делом, затрагивающим эмоции человека.

Ери посмотрел на Библиара:

— Сэр, а не могло ли наличие такого количества сайкория вокруг Саграмосо сыграть роль концентрирующей линзы?..

Ответ на этот вопрос дал Гайстлер:

— Возможно! Хотя это механистическое объяснение. Но Вселенная совсем не похожа на машину, Веленс. Но с некоторой натяжкой можно допустить, что это машина, кишащая жизнями, выступающая из болота мятущегося духа… Прими такое объяснение падения Саграмосо, если оно поможет сохранить тебе разум. Поклоняйся Императору и Дорну, чтобы вычеркнуть из памяти те воспоминания. Очисти внутренний взор от фантомных паразитов!

Бифф, пытаясь вспомнить образ, который не давал ему покоя, начал рисовать в воздухе какие-то знаки. Это. было заклинание, с помощью которого можно было бы отогнать страхи. Невидимые и неощутимые до поры до времени, они незримо присутствовали в воздухе, которым он дышал.

Капеллан удивленно повел бровью.

— Ты что, рисуешь crux dentatus inversus… Зазубренный перевернутый крест. Думаешь, этот знак силы помог бы изгнать агента Тзинча, нарисуй ты его вовремя, когда ты сам не являешься психическим адептом? Увы, нет… Хорошим ответом Тзинчу было лезвие топора. Только таким может быть последний ответ противнику Звездного Воина. Оружие, примененное с умом и расчетом. Зазубренный силовой меч и болтер.

Конечно, это была его, Биффа, идея запустить топор, который разнес грудную клетку сцену амфитеатра в полном вооружении и доспехах! Но, с другой стороны, каким образом сумели бы они отыскать то место, если бы не попались на удочку и сами не влезли в капкан?

Их чудесное спасение и победа над ересью, к большому сожалению, и в самом деле зависели от проклятых «если бы да кабы», которым не было числа.

— Вы чисты, вы ясны, — заключил капеллан Гайстлер. — Денно и нощно молитесь о том, чтобы никогда больше не оказаться в одной компании с нечестивой силой. Все же вы вели себя должным образом. Мы позволим вам помнить о том, как богохульник, восставший против Него-на-Земле, закончил свой путь. Да, Веленс? Что ты так вопросительно смотришь на меня?

— Тот старый гном, приказавший охраннику освободить одного из нас от оков…

— На самом деле он, должно быть, все понял, но слишком поздно. — Капеллан нахмурился. — Он умер прощенным, в какой-то степени. Несомненно, очищая Антро, Инквизиторы будут иметь этот факт в виду.

Библиарий подался вперед:

— Тебя волнует… насколько справедливое отношение ждет его?

Ери кивнул.

«Чертов дурак, этот Ери, — подумал Лекс, — нес» еще мучится от того, что не проявил должной активности в своем освобождении! Гораздо лучше было бы, если бы он освободился без посторонней помощи.

Или, если бы Лекс…

Гренцштайн сложил вместе сжатые кулаки.

— Чувство благодарности к тому, кто создал благоприятное стечение обстоятельств, — это одно, а… навязчивое сострадание к автору этих обстоятельств — это другое, Веленс, — сказал он. — Истинная справедливость заключается в воле Императора.

— Вы будете помнить об этом, — пообещял Гайстлер, — но вы не получите никаких наград то, как Саграмосо исчез из пространства должно остаться для всех страшной тайной, не подлежащей огласке ни при каких обятельствах. Ничего, кроме того, что вас спасли Библиарии, вы не должны рассказывать вашим Братьям. И вы поклянетесь в этом, прежде чем покинете пределы Изолятора. В келью, выстланвернутую в черный шелк. Обращался с ней он с большой осторожностью. Возможно, под черным шелком прятался очередной психотеологический аппарат для завершающего этапа выявления следов обладания.

Нет…

Ибо Гайстлер снял чернильную ткань, и всеобщему взору предстал герметичный ящик с увеличительными стеклами вместо стенок, в каких обычно хранятся живые органы и ткани.

— Если вы когда-нибудь нарушите данную клятву, вас живьем будут окунать в кислоту, чтобы облезла кожа и мясо и остались одни кости, только делаться это будет очень медленно. Потом каждую из ваших косточек покроют проклятиями и ваши скелеты выбросят в открытый космос, где они будут плавать миллионы, а может и больше лет, пока, к своему страху и ужасу, их не обнаружит какой-нибудь инопланетный корабль. Тогда, может быть, инопланетяне, подберут их и вывесят у себя в храме как безделушки для отпугивания злых сил.

Внутри ящика хранилась… правая кисть Дорна, кости пясти и запястья и фаланги, сплошь исписанные геральдическими знаками.

Настоящая рука Дорна, принесенная из Реклюзия…

Только теперь Лекс понял, как близки они были к гибели, с тех пор как переступили порог Изолятора. В случае запятнанности злыми силами их ждала почетная эвтаназия. Но существовало еще два варианта возможностей: вернуться к исполнению своих обязанностей в полном беспамятстве, что, вероятно, повлекло бы за собой переучивание… или вернуться как |есть, самими собой. Последнее могло произойти только после принесения торжественной клятвы.

Гайстлер поднял прозрачный ящик, крепко прижимая его к себе. Тем временем к нему по очереди подошли три брата, приложив к его поверхности ладонь правой руки, всего в нескольких дюймах от священных костей Рогала Дорна.

Каждый повторил вслед за капелланом: Per ossibus Dotni silencium atque taciturnitatem fide liter promitto…

Только после этого выпустили их из Изолятора… и они прошли мимо камеры хирургического допроса, где себе под нос нес всякую несуразицу Живой Предок…

* * *

Крепость-монастырь, как и прежде, год за Годом неслась по бескрайним просторам неизмеримого пространства пустоты и бесконечной ночи, только звезды слегка меняли свое положение по отношению к ней.

Тем временем в большой общине жизнь шла своим чередом по давно заведенному распорядку. Любая деятельность там сопровождалась ритуалом, подобно тому, как в узор простого гобелена вплетается золоченая нить.

Освоение оружия и учебная практика. Моную черной резиной, капеллан принес с собой громоздкую ношу, за литвы. Болевые машины. Пиршества. Дуэли чести. Экспедиционные вылазки отрядов и рот.

Ери стал первым из трех братьев, кто принял участие в дуэли в зале Кружек, обутый в неподвижные сапоги. Он сражался в защиту чести Лекса, к большому смущению последнего. В ходе состязания ему рассекли подбородок. После этого у Ери появилась привычка выдвигать вперед подбородок, чтобы демонстрировать почетный шрам как доказательство его преданности Брату…

Бифф, к его собственному удивлению, первым из трех братьев испытал потребность заняться ручным творчеством. Прежде, на протяжении многих лет, его часто можно было увидеть в келье, занятого то одной поделкой, то другой. То он трудился над древним кинжалом, полируя его шершавым куском засохшей кожи ящерицы, то наводил последние штрихи на фаланговую кость, придавая ей блеск с помощью глянцевального круга из непрошитого муслина, то обрабатывал костные поры, заливая их расплавленным парафином. Гораздо приятнее было ему ощущать в своей ладони прикосновение древнего лезвия, чем мудреный силиконовый карбид инструмента для нанесения гравировки.

Искусство вызывало в Биффе давно забытые чувства. Наведение на изделие окончательного глянца пробуждало ассоциацию с собственной персоной, зрелое совершенство которой было достигнуто за счет кропотливой работы над его костями, мышцами и мозгом. Его плоть была подобна мрамору с прожилками из молока и вина, сравнимая с ним же по крепости. Могучий тонкий интеллект И чувства балансировали на крепком мозговом хребте…

Первая миниатюра, созданная Биффом на кости пальца, изображала Библиара в костюме Терминатора, пробивавшего себе путь среди карликовых воинов. Миниатюра заслужила право быть выставленной на серебряном подносе в нише для реликвий в Коридоре Неустрашимой Храбрости. Лександро коварно наметил, что сцена, изображенная Биффом, «слишком близко располагалась к краю».

Трое братьев в составе Первой Роты летали на искусственное тело, напоминавшее видом корпус корабля огромных размеров. По сообщению капитана одного грузового судна, объект дрейфовал в космосе, приближаясь к процветающей звездной системе. Там они уничтожили логово генокрадов, опасаясь, как бы эти загадочные и дикие инопланетные племена не высадились на планетах той звезды и не расплодились там, смешавшись с местным населением…

Трое братьев принимали участие в ликвидации пиратов человеческого происхождения и зелонокожих чужаков…

Они помогли восстановить власть свергнутого правителя, Вендрикса, подобно тому, как когда-то помогли свергнуть лорда Карка…

* * *

Тем временем Астропаты Библиарума осуществляли божественный контакт с Землей, которую космическим десантникам не суждено было когда-либо увидеть, даже если бы они смогли прожить более четырех сотен лет.

Земля! Колыбель человечества не желала расставаться с тяжким бременем контроля над миллионами разбросанных миров, каким бы призрачным он ни представлялся. Некоторые из особенно удаленных планет удостаивались внимания метрополии раз в десять, а то и сто лет. Бывало, что целые гроздья звезд светили незамеченным и на протяжении жизни целого поколения. Но это касалось только тех солнц, на планетах которых проживали представители человечества. Миллионы других звездных миров были на карте всего лишь координатами, точности которых никто не мог гарантировать.

Прошло десять лет.

Что значат десять лет для Империи или галактики? Миг, один только миг.

Для Лекса, Ери и Биффа он ознаменовался кусочком стального стержня, ввинченного в лобную кость… так скромно… так незаметно… все же стальной стержень отмерял время, равное пяти с четвертью миллиона минут, проведенных в пределах интерната.

Минуты очищения, молитвы и боли, минуты преданной веры и минуты смертельных схваток.

Некромунда? Их далекий дом детства? Разве? Вся галактика представляла собой царство живущей смерти. Только через смерть могла выжить Империя, а вместе с ней и человечество, а они были ангелами смерти…

 

Часть III

ТИРАНИДОВЫЙ УЖАС

 

ГЛABA 16

— Войдем через его анус, — громогласно объявил Бифф.

В самом деле… В самом деле.

Что еще мог означать этот сморщенный сфинктер на белом костяном корпусе огромного брюхоногого судна ксеносов?

Маячивший впереди исполин казался чем-то средним между наутилусом и всеядным представителем животного мира, чем-то вроде космической улитки. В длину он достигал астероида четвертой степени, и в том месте, где его раковина с множеством уменьшающихся в размерах камер спиралью уходила вверх, имел почти такую же высоту. За миллионы лет радиация обесцветила раковину до меловой белизны.

Кулаки находились в тесной торпеде, служившей для пересадки на другие корабли, и с интересом смотрели на экран обзора, обрамленный бронзовыми пластинами. Прямо на их глазах сфинктер начал пульсировать, выбросив в космос молочное облачко.

Сенсоры торпеды провели анализ его состава. Оказалось, оно состояло из желчных жидких отбросов, зловонного газа и шлаковых остатков — словом, настоящий навоз левиафана…

* * *

Вдали Варп закрывала темная тень…

Много лет Астропаты и навигаторы межзвездных кораблей упорно не хотели видеть клубящееся грязное пятно в иллюзорной реальности, проходя через которую, корабли совершают прыжки от звезды до звезды, тратя на ЭТО месяцы и недели, вместо тысяч и тысяч Лот, и через которую телепаты устанавливают Психические связи с себе подобными…

К тому же тень казалась крошечной и далекой — так, незначительнее пятнышко, капля чернил в углу глаза галактики.

Она представлялась недосягаемой и для Астрономикона, телепатического маяка Императора, посылавшего навигационные сигналы с Земли, наподобие лампы во тьме.

Тень эта лежала в дальнем конце юго-востоке в звездной системе координат, беря свое начало за границей Империи, где конус пространства и звезд, известный под названием Сегментумум Темпестус, примыкал к Сегментумуму Ультима. Хотя понятие «граница» применялось фактически для обозначения местности, в которой уже не встречались человеческие цивилизации и начинался космос неизвестных солнц; такие же свободные от человеческого присутствия потоки существовали и внутри так называемых границ…

Та тень была очень далекой. Из-за своей удаленности она не вызывала особенного интереса и представлялась незначительной точкой на небесном лике.

Все же, если продолжать сравнения, галактика для звездного скопления — это нечто большее, чем кит для микроба; и крошечное пятнышко по размерам может оказаться больше сфер сотни солнц.

Тень могла оказаться психической силой, потому что, в конечном итоге, все было незрелой мыслью в Варпе. Тень могла быть эхом необъятного интеллекта, когда-то дремавшего и теперь пробуждающегося… но с какой целью?

Если бы этот интеллект происходил из обычной реальной Вселенной, то, чтобы отбрасывать такую тень мысли, он должен был по величине равняться горной стране.

Гороподобный, правильнее было бы сказать разнородный, как рой саранчи…

Или он был и тем и другим одновременно.

В настоящее время астропатические сигналы от внешних миров в той спирали восточного рукава звезд почему-то затухали… хотя нужны были годы, чтобы заметить их исчезновение.

Кое-кто из Астропатов на службе Инквизиции попытался проникнуть в тайну тени, но все они умерли, потеряв рассудок. Их мысли бороздили холодные и пустынные реки космического пространства, протекающие между галактиками, где не существовало время, преодолевали такую необъятную пустоту, которая не поддавалась человеческому постижению. Человеческий разум был не в состоянии пересечь подобную безбрежность. Все же какой-то переход имел место. И этот переход через реки между галактиками случился раньше. Бесповоротно.

Те Астропаты умерли, успев все же снять ответственность с Хаоса.

В известность об этом были поставлены департаменты нескольких Высших Правителей Терры, к ним относились: Адептус Астротелепатика, Навигационная Знать и Капитаны Чартисты, офис Астрономикона и Адептус Терра.

Сообщения, изложенные переписчиками, большей частью попали под сукно.

Постепенно мысли о нарастающей опасности высказывались все громче и громче, но они по-прежнему тонули в море невежества.

* * *

Крепость-монастырь Имперских Кулаков уже давно дрейфовала в пределах Сегментума Ультима, медленно описывая дугу, завершить которую понадобится целая вечность…

Продолжали умолкать все новые и новые миры. Империя, наконец, пробудилась от дремы и поняла, что приближается кошмар.

После катастрофической во всех отношениях экспедиции космического десанта братства Кровопийц, предпринятой в ту, умолкшую теперь, теневую зону окраинного района, стал ясен инопланетный характер причин всего происходящего. Другие десантные роты из того рейда не вернулись. Также там бесследно исчезло целое Братство Скорбящих.

После многолетней подготовки в Сегментуме Ультима начали скапливаться имперские военные крейсеры.

Между покрывшими себя неувядаемой славой десантными братствами шли переговоры о координации действий во время прорыва в теневую зону. Среди легендарных имен звучали названия: Космические Волки и Кровавые Ангелы, Ультрамарины. Кровопийцы… и Имперские Кулаки.

Не исключалась возможность, что во время похода Кулаков может постичь печальная участь Скорбящих. В случае неудачи Кулаков их крепость-монастырь, оставшись без командования и Боевых Братьев, будет, никому не нужная, вечно дрейфовать в просторах космоса. Только сервы, уборщики и киборги будут бездумно, механически заниматься рутинной работой по обслуживанию заброшенного монастыря не одну тысячу лет. Только они будут перемещаться по коридорам мимо осиротевших стрельбищ, запретных для непосвященных часовен, закрытых лабораторий, где только будет скапливаться пыль, и ничего не произойдет тысячи тысяч лет.

* * *

В речи, произнесенной с балкона в порту, Верховный командующий Пью подчеркнул, что Космические Волки, Ультрамарины, Кровавые Ангелы являются доблестными и преданными братствами, но что самих Кулаков, кроме бойцовских качеств, характеризует выдающаяся способность планировать; что они мыслители, мудрые воины.

Сейчас Империи, когда она уже полностью осознала опасность надвигающейся катастрофе, в первую очередь требовалось узнать о природе этой грядущей опасности, о сущности того, что отбрасывало ужасающую тень, которая, похоже за каких-нибудь несколько столетий или тысячелетие намеревалась поглотить всю юго-восточную спираль рукава, а потом, вероятно, взяться и за оставшуюся человеческую галактику. На что у нее могли уйти десятки или сотни эпох…

* * *

— Тараним его зад!

Действительно.

Поиском уязвимых мест были заняты Кулаки, упакованные в другие торпеды, выпущенные по иным участкам корпуса инопланетного корабля.

Лучи далекого солнца желтым светом озаряли крайнего в солнечной системе газового гиганта из метана. На поверхности планеты бушевали вихревые ядовитые циклоны, на глубине сотен миль под давлением превращавшиеся в жидкий навоз с зелено-серым кристаллом внутри, отражающим газовую мглу. Ее сопровождали бледные серповидные луны.

Известное в Гильдии Навигаторов под названием Лакрима Долороса, солнце это под определенным углом выглядело как капля слезы, стекавшая из созвездия, походившего по форме на глаз. Звездное пространство за Лакрима Долороса утончалось. Его алмазно-молочная вуаль, прорванная рифами, сквозила дырами, сквозь которые проглядывала абсолютная ночь экстрагалактической пустоты с пятном мглы, застлавшей Варп. Тень эту отбрасывали флотилии моллюскообразных инопланетных кораблей, входивших на пространную территорию галактики, которая по договору принадлежала Человеку, абгуманоидам, негуманоидам и невыразимому Хаосу. Вояж этот грозил затянуться на тысячелетия.

Эти корабли…

Своим обликом они напоминали древние ископаемые существа, стада которых могли пастись в глубинах космических пучин. Им ничего не стоило питаться китами, которые рядом с ними были бы не больше пескаря; существа, появившиеся на свет сотни миллионов лет назад, но которые все еще жили. Все еще проявляли дикий нрав…

Флот насчитывал тысячи кораблей, и некоторые из них были гораздо крупнее, чем объект, выбранный торпедами Кулаков. Он направлялся в сторону системы Лакрима Долороса.

Но эта тысяча составляла не более одного процента скопища, создавшего субстанцию материи, отбрасывающей Тень…

Какие существа могли обитать в недрах этих кораблей, которые, судя по всему, имели органическое происхождение? Существа, которые большей частью должны были пребывать в состоянии сна…

Желательно, чтобы они еще спали, пока призрачный флот будет двигаться мимо крайней планеты, газового гиганта, направляясь внутрь системы в сторону Лакрима Долороса III, мира диких человеческих существ, которые скатились до состояния варварства по крайней мере еще десять тысяч лет назад, во всяком случае, так значилось в одном из древних архивов Администратума.

Теперь легендарные «боги» этих варваров Начнут войну с чудовищами, появившимися в их небе… поначалу она будет далекой, незаметной для глаз аборигенов… и, может, в конце концов, ксеносские захватчики ступят на прекрасную и дикую планету, чтобы вкусить не щедрот.

Это произойдет в том случае, если Кулакам, Ультра и Ангелам, с их боевыми кораблями, не удастся предупредить вторжение.

Эта задача представлялась маловероятной.

Судьба местных жителей Лакримы Долороса III была практически предрешена. Событие это в масштабе Вселенной вряд ли могло кого-то взволновать и не выходило за рамки обыденности. Но только не с точки зрения жертв…

Наградой могло стать не столько спасение мира дикарей, сколько сведения о пришельцах Темной Глубины, о природе и цели которых имелись только разрозненные и дерзкие по смелости предположения…

* * *

В пустоту пространства выступал копчик обесцвеченной кости со сфинктером на конце, походившим на гроздь треугольных геморроидальных узлов, гнездящихся вокруг связки живой мышцы. В этом месте пыхтела кислотными испражнениями маленькая дырочка.

Туда-то и врезался нос торпеды и, заставив ткани расступиться, модуль, влекомый реактивной тягой, начал толчками углубляться. Кулаки держались за опоры.

Торпеду тряхнуло, когда на ее конусообразном носу был произведен направленный взрыв, расчистивший путь. После чего подпружиненный конус раскрылся подобно цветку, упершись лепестками в стенки прямой кишки на манер хирургического расширителя и обнажив люк.

— На выход, быстро!

Прямая кишка инопланетного корабля, наполненная дымящейся жидкостью, поворачивала направо. Внутренние ее стенки состояли из ритмично пульсирующей гладкой мускулатуры пурпурного цвета. Высокий пронзительный звук, характерный для выхода газов, перешел в свист. Мышцы травмированной прямой кишки конвульсивно сократились, плотно сжав пласталевый корпус проникшего в нее транспортного модуля.

Кишка вскоре разветвилась на многочисленные сочащиеся трубочки, слишком узкие для продвижения. Но боковая стенка была разрезана на толстые хрящеватые ленты. Капитан Хелстром и лейтенант Вонретер взялись за энергетические мечи и с их помощью в поврежденном хряще стенки проделали широкий проход, из которого сочилась клейкая жидкость.

За ней оказалось овальное помещение, ослепительно светлое от белых водорослей внутреннего покрова, наполненное по щиколотку липкой навозной жижей. В гофрированный коридор вели три высокие дельтовидные двери. Они были открыты. Вдоль коридора, подвешенные на опорах из полированной кости, тянулись трубки, внешним видом напоминавшие глянцевые внутренности. Межреберное пространство паутиной переплетали варикозные вены. Косяки распахнутых створок трепетали, удерживая пульсирующий полог сморщенной ткани.

Каждая дверь представлялась каким-то существом, удерживаемым на месте с помощью щупалец, единственно для того, чтобы открывать и закрывать створки дверей.

Когда десантники проникли в помещение, Ери устремился к двери и стволом своего болтера осторожно ткнул один из многочисленных, поблескивающих зеленым светом мягких узелков в мышечном слое дверного косяка, — совсем в стиле бывшего техна. Упругий мясистый занавес со вздохом опустился и плотно закрылся, оставив длинное углубление.

— Нас заперли! — воскликнул кто-то.

— Нет, — Ери еще раз ткнул узел. Отверстие снова открылась. Двери, должно быть, сработали из-за избыточного давления, возникшего вследствие взрыва…

— Столько кнопок, и все на равной высоте, — заметил Бифф. — Это значит, что на борту находятся существа разного роста

И самый высокий из инопланетян был в дна раза выше человека…

Лекс вытер конденсат на наружной стороне забрала. Воздух был влажным. Но на экране дисплея его шлема высвечивалось серебряное изображение носа в знак подтверждения того, что можно дышать без дополнительных приспособлений.

Капитан Хелстром вызвал двух скаутов, остававшихся до сих пор в торпеде. Теперь они могли присоединиться к старшим товарищам по оружию.

Шлемов на них, как и полагается, не было, и, сполна хлебнув зловонных ароматов, они жутко ругались. Хотя костюмы десантников и спасали их от неблагоприятных воздействий внешней среды, но они при желании и необходимости имели возможность провести диагностику вкуса и запаха.

Инопланетный корабль с головы до пят сопел, урчал, гудел и хлюпал. Все в нем вибрировало, и по коридорам разносилось эхо.

Водоросли со стен облезали, собираясь в разноцветные пятна. Не свидетельствовало ли это о травме, причиненной в момент вторжения Кулаков внутрь корабля?

— Какой болван придумал эти двери? — воскликнул Бифф. — Когда сидишь на горшке, ты же не хочешь, чтобы вслед за дерьмом вывалились твои кишки. Нужно, чтобы твои внутренние переборки оставались в порядке!

— Они и должны были закрыться, — возразил Ери. — Но направленный взрыв создал избыточное давление, вот они и открылись…

Хлопанье крыльев…

Из коридора влетела стая чешуйчатых, похожих на летучих мышей существ фиолетового цвета. Крылья заканчивались когтями. Ворвавшаяся стая быстро плотнела. Вскоре в коридоре все побагровело и потом почернело. Бифф ударил по контрольной кнопке дверного косяка, но дверь, по всей видимости, получившая от стаи какой-то сигнал, оставалась открытой.

Пущенные в ход ручные огнеметы сбили десятки, сотни существ. Маслянистые струи превращали их в живые факелы. Спекшиеся имеете по две-три особи, они падали в густую жижу, издавая шипение. Дверь тоже вспыхнула, ее мышцы и вросшие в пол щупальца скрючились от боли.

Летучие мыши продолжали прибывать, наполняя комнату хлопаньем крыльев и резкими криками. Десантники размахивали кулаками, давя шевелящуюся массу. Громко взвизгнул скаут…

— Всем стоять спокойно! Ничего не делать! — прорычал Хелстром.

Он оказался прав. Оказался прав.

Существа, похожие на летучих мышей, никакого интереса к десантникам не проявляли. Руководимые инстинктом, они рвались к прорехе, проделанной в поврежденной стенке кишки силовыми мечами. Растягивая крылья, они цеплялись друг за дружку когтями, создавая таким образом живую заплатку.

Поверх одного слоя укладывался второй. Мембрана толстела. Когти впивались в соседние тушки. Текли горячие струи серного сока, заливая неровную поверхность живой заплатки. Она твердела прямо на глазах.

В скором времени от зияющего просвета но осталось и следа.

Большая часть оставшихся существ прилипла к обгоревшим дверям, латая и их. Наконец поток странных созданий прекратился. Последние из них уселись на цветные пятна водорослей и начали поедать их, вбирая в себя закодированную в них информацию или стирая ее за ненадобностью.

Разбившись на три отдельные группы, десантники и скауты осторожно двинулись по каждому из трех расходящихся коридоров. Когда они вернутся — если такому суждено случиться, — чтобы добраться до торпеды, им придется взрывать заплату, образованную из отвердевших тушек тысяч мертвых тварей…

* * *

Широкий коридор с костяными опорами, по которому ступал Ери, заливал мертвенный свет. Он шел, едва не наступая на пятки идущему впереди Лексу. Бифф следовал позади на некотором расстоянии, время от времени посматривая на совсем еще молодых скаутов, с которыми был сержант Юрон. Их количество не превышало шести человек.

Но его и Юрона беспокоило не то, что едва оперившаяся молодежь могла от избытка энергии отколоть что-то непредсказуемое — например, свернуть в один из боковых коридоров. Беспокойство волновало другое, то, что на языке настоящих десантников называется «фактором канарейки».

Существовала легенда, что в зловонных токсичных дебрях Некромонда банды подонщиков, отправляясь на исследование неизведанной зоны, брали с собой клетку с чирикающей желтой птахой. Эта птаха реагировала на уровни загрязненности. Насвистываемые ею мелодии указывали на степень загрязненности воздуха. Если она замолкала или, чего доброго, валилась лапками кверху, следовало немедленно надеть респираторы, чтобы самим не сыграть в ящик, корчась в муках.

Конечно, все эти создания, которых содержали в клетках, живые кладовые белка, давным-давно исчезли в глотках мальчиков и де-ночек Некромонда, любителей вкусненького. Может правда, на высших уровнях дела обстояли иначе. Сегодня для определения степени загрязненности имеются всякие там лакмусовые бумажки, конечно, если ты сумеешь найти такую, выменять или украсть…

Ну а пословица с тех времен осталась: «Нужно глотнуть воздуха? Выпиши канарейку!»

Естественно, что в комплекте снаряжения скаутов имелись респираторы, хотя полного защитного костюма им пока не полагалось, так как их подкожный панцирь пока еще не вступил в симбиоз с нервной системой. По этой причине они и исполняли роль лакмусовой бумажки, канареек в клетке. Сами десантники к этому времени тоже уже открыли забрала, чтобы экономить воздух в баллонах. Поэтому Бифф и не спускал глаз со скаутов, импровизированных канареек.

В обычной ситуации, как он полагал, командир Пью не стал бы посылать желторотых птенцов на выполнение задания в такой окружающей среде. Но случилось так, что в операции проникновения на три инопланетных корабля были задействованы все члены братства. Другие братства преследовали те же цели, избрав мишенями иные группы кораблей, в то время как имперские крейсеры, оставаясь поблизости, несли боевое дежурство, готовые в любой момент начать обстрел вражеского флота и уничтожить максимально возможное количество инопланетных кораблей. Если их вообще можно уничтожить…

Скаутам, не имевшим возможности оградить себя от неблагоприятных воздействий окружающей среды, волей-неволей пришлось исполнять роль канареек.

Интересно, если лорд Пью потеряет слишком много скаутов, с какой частью своей сенсорной системы или с каким из органов тела пожелает он расстаться в знак личного наказания? Чей черед настанет после вкусовых сосочков? Возможно, глаз? Может, он заменит их на холодные кибернетические линзы, навсегда лишив свой взгляд человеческой мягкости?

Высокомерный Лекс шагал впереди вместе с лейтенантом Вонретером, словно был его адъютантом. У Вонретера были белые, как у альбиноса, волосы и светлые, словно выстиранные, прозрачные глаза. Лицо его украшали белые дуэльные шрамы, похожие на следы от укусов мелких зубов. Их разведывательная группа насчитывала тридцать человек. Всего торпеда вмещала девяносто.

Пока все шло хорошо.

Или плохо.

Стены коридора, по которому они шли, представляли собой бледно-розовую массу, усеянную пузырчатыми образованиями, из которых все время сочились нити синего экссудата, стелившегося по подозрительно блестящему полу. Губчатое вещество его пружинило, и каждый шаг оставлял светящуюся лужицу. В эти лужицы с потолка падали фосфоресцирующие жучки, устилавшие его, подобно блестящей чешуе. Попав в жидкую среду, они, как безумные, начинали крутиться и вскоре умирали, всплывая вверх брюшками.

Как только пористая субстанция приобретала прежнюю форму, из мясистых красно-бурых расселин в нижней части стены выскакивали паукообразные существа. Тут же пожирая жучков, они срыгивали жвачку в те же отверстия. У этих паукообразных кроме огромных челюстей и пищеварительного мешка, взгроможденного на шесть гибких паучьих ног, других частей тела, похоже, не имелось.

Соединенные между собой арки, из которых состояли ребристые стены, время от времени конвульсивно дергались. Иногда из отверстий в кости высовывались чьи-то любопытные щупальцы. Расселины с тихим вздохом выпускали газы, добавляя в горячий коктейль влажных испарений зловоние аммония, терпкий запах феромонов, кислых ксеногормонов, плесени, пряный аромат розового масла и еще чего-то, напоминающего мускатных орех. Сюда бы лорда Владимире Пью с его неспособностью воспринимать запахи и вкусы.

— Похоже, корабль полностью биологический, — произнес Вонретер и отрубил одно щупальце. Отросток шлепнулся на пол, и тут же его стебель оброс шестиугольными рубиновыми глазами. По-змеиному извиваясь, он попытался уползти прочь и скрыться в одном из гнойно-желтых углублений. Но лейтенант располосовал ого мечом. — Так что, надо полагать, его контрольные органы скрываются где-то в глубине. Это будет что-то вроде сердца, почек…

Органы. Глубоко.

Дальше коридор разветвлялся. В левой части развилки пропитанное влагой губчатое вещество продолжалось на протяжении еще нескольких метров, а затем превращалось в иссохший золотушный настил, где паслись пунцовые слизняки. Полипы, гроздьями облепившие стены, медленно сползали вниз, оставляя личинки, которые тут же норовили скрыться в складках и расселинах мякоти. Покрытие в тоннеле местами отсутствовало, обнажая участки серого хряща с неровной поверхностью.

Дорогу у основания правого ответвления перекрывала большая розовая киста. Она напоминала задницу гигантской обезьяны-мутанта женского пола, подставленную для оплодотворения. В нижней части стенки имелся вход, напоминавший своим видом рот с плотно сжатыми губами. Киста в поперечнике достигала не менее двух метров.

Первым обойти препятствие попытался десантник по имени Дольф Гарлан. Он опустил забрало шлема и осторожно наступил на край кисты. Поверхность оказалась скользкой. Это не имело бы значения, если бы на Гарлана тотчас не накинулся ближайший родственник летучих мышей, с которыми им уже довелось столкнуться, только гораздо большего размера. Он приземлился на шлем Гарлана и обнял его кожистыми крыльями.

Отрывая существо от шлема, Гарлан сделал неосмотрительный шаг вперед…

И начал падать.

Киста начала пульсировать и расширяться.

Гарлан провалился в ее разверзшийся рот.

Но упал ли он? Его как будто втянула туда неведомая сила, так быстро он исчез из поля зрения..

И губы снова сомкнулись.

Напрасно Вонретер пытался связаться с Гарланом по радио. Напрасно считывал он показания датчиков, высвечивавшиеся на дисплее шлема. Дольф Гарлан исчез полностью и без следа.

— Либо он подвергся моментальной дезинтеграции, — предположил сержант Юрон, — либо оказался совершенно в другом месте. В этом случае…

— Опустить сенсор вниз, — приказал лейтенант.

Расписанный рунами датчик висел на крепкой цепочке искусной работы наподобие кадила для сжигания благовоний в честь Рогала Дорна.

Держа цепочку в ладони, сержант поднес сенсор к губе. Не успел он и глазом моргнуть, как датчик вместе с рукояткой и большей частью цепочки оказался втянутым внутрь. Когда Юрон сомкнул силовую перчатку и попытался вытащить прибор, ему удалось извлечь только один метр цепочки, все остальное, включая датчик, исчезло.

Юрон и лейтенант склонились над показаниями небольшого телеметрического экрана, вмонтированного в браслет сержанта.

— Чувствуется эхо варпа, сэр. Эта штука — телепортатор!

— Но признаки возврата в реальность отсутствуют.

— Сенсор все еще может находиться в искаженном пространстве…

— И Гарлан?

— Какой смысл в телепортаторе, который ведет тебя в никуда?

— Для сброса отходов?

— Эта штука по размеру больше человека. Скорее, она предназначена для транспортировки.

— Никаких кнопок для указания координат.

— Может быть, место назначения зависит от твоего положения относительно кисты. Может быть, сигналом является твой собственный вес. Гарлан может находиться в сердце корабля.

Несомненно, киста являлась органическим телепортатором через варп-пространство, только куда?

В разговор, взмахнув оружием, вмешался Лекс:

— Прошу разрешить последовать за братом Гарланом, господа!

Ери схватил Лекса за руку.

— Ну уж, нет. Ты просишься туда только для того, чтобы отделаться от меня.

Последовал короткий, холодный ответ:

— Отделаться от тебя?

И тут киста пришла в движение…

 

ГЛАВА 17

Десантники и скауты попятились назад, когда огромная киста выдавила из себя фигуру в скафандре.

Но это был не Гарлан. Фигура вообще не имела никакого отношения к космическим десантникам!

Прежде чем кто-либо додумался открыть предупредительный огонь по потенциальному противнику, скафандр мертвым грузом упал на пол.

Доспехи были темными, сплошь испещренными пятнами и какими-то наростами. Казалось, что даже молекулы его материи были поражены какой-то болезнью. Фигура имела две руки и две ноги, но были они скрюченные, как у краба. Незнакомый защитный костюм состоял из кольчатых Сегментумов. Мелкие, соединенные между собой кольца, образовывали эластичный панцирь. Такого Бифф никогда не видел даже во время работы в скриптории… Куполообразный шлем был сплюснут и ие имел никаких особенностей.

Один из Боевых Братьев взял доспехи за плечи, в то время как второй попытался аккуратно снять шлем.

Но он не поддавался.

Снять его удалось, только приложив изрядную силу. Изнутри пахнуло застарелой пылью, и их взору предстали останки широкой шишкастой головы, похожей на черепашью, обтянутой высохшей коричневой пергаментной кожей. Мумия в саркофаге скафандра с высохшими бусинками глаз на тонких нитях.

Сколько же лет минуло с тех пор?

Лейтенант извлек из кармашка с инструментами антиквариометр и поднес датчик к коже.

— Углеродный анализ показывает, что ему четырнадцать тысяч лет плюс минут два тысячелетия.

Эпохи назад…

В другой галактике, задолго до того, как моллюскообразные корабли начали свой подъем из глубин…

Благоговейный ужас коснулся каждого из десантников.

Перчатка инопланетянина все еще сжимала ручное оружие старомодной формы, сделанное из какого-то керамического материала.

В этой галактике, как и в других, далеко отсюда… смерть, похоже, была разменной монетой.

Вонретер вытащил из ладони мертвеца давно бездействующее ружье для будущего изучения.

— Наверное, он когда-то вступил на борт их корабля точно так же, как и мы сейчас, — подвел итог Стоссен. — Полагаю, что он попал в транспортную кисту… — Он внимательно осмотрел кислотные следы на доспехах. — И транспортер сбросил его в… кислотный раствор. Слабый раствор. Скафандр полностью не растворился… Больше похоже на… — в голосе его послышалось отвращение, — на желудочный сок, в котором наш незнакомец оставался па протяжении четырнадцати тысяч лет…

— Пока мы не заставили транспортер икнуть, опустив в его глотку неудобоваримую цепь, — пробормотал Бифф. — Может быть, мы сумеем вернуть Гарлана, если попробуем заставить эту штуку пукнуть? Что, если сбросить в нее парочку-другую гранат?

Юрон медленно кивнул.

— Если эта животина инстинктивно сбрасывает пришельцев в какой-то пищеварительный орган, мы не можем воспользоваться ею… Но как этот телепортатор отличает пришельцев… от своих коренных обитателей? Как эти обитатели, — кем бы они ни были, — сообщают ему, куда они хотят попасть?

— Попробуем удушить его, — сказал Вонретор. — Только приделайте к гранатам какой-нибудь балласт. Они слишком легкие. Возьмите тело инопланетянина.

Двое скаутов приподняли мертвеца и поднесли его к губам кисты. Бифф оторвал череп и отшвырнул его прочь. Быстрыми движениями пальцев из дозатора на пласталевом рукаве своего бронекомбинезона он извлек три самовоспламеняющиеся гранаты величиной с монету и торопливо бросил их в щель между шеей и кольчугой инопланетянина. Скауты опустили ого к губам кисты. Наживка была проглочена.

Оставалось ждать.

В глубине невидимого чрева телепортационного существа мертвый солдат ксеносов должен был сыграть роль мины, долго ждавшей часа, чтобы отомстить за свою безвременную смерть. Из доспехов безвестного солдата, задохнувшегося в ловушке от зловонного дыхания твари, вырвался распирающий газ.

Стенки кисты завибрировали.

Из плотно сжатого рта послышался гул.

Потом вытекла желчевидная вонючая жижа. Но Гарлана не было. Не было Боевого Брата.

По командному каналу связи лейтенант получил какое-то сообщение. Выслушав его, он обратился к своим солдатам:

— Терминатор Библиарий капитан Штайнмюллер рекомендует всем отрядам при встрече с напольными кистами забрасывать их гранатами. Капитан чувствителен к Варпу. Он говорит, что это создание является свернутым в клубок червем. Большая часть его тела находится в Варпе — он чувствует несколько десятков его щупов. Червь настроен на каждого из исконных обитателей этих кораблей, и все они причудливым образом связаны со сложным, странным разумом. Он говорит, что разум этот больше самого корабля. От одной только мысли о его необъятных размерах у него голова идет кругом. Все корабли являются его составными частями. Транспортный червь — биоинженерное создание… О Дорн, мы просто теряем время, пытаясь вызволить Гарлана! За это проявление сентиментальности, под которой скрывается трусость и боязнь двигаться дальше, желание протянуть время, я сгною себя в болевой машине!

Лейтенант согнул руку, прицеливаясь так, чтобы попасть крохотным диском гранаты прямо между губ кисты. Прогремел взрыв, и взрывной волной лейтенанта в его тяжелом военном снаряжении отбросило прочь, к счастью, без каких-либо для него последствий.

Киста лопнула.

Разорванные розовые губы оказались волосато-серыми, за ними курился бесформенный туман неопределенности. Горло переходило в мелкодисперсное ничто, уводя прочь от реального существования.

Подскочив к краю, Вонретер бросил еще одну гранату.

Но горло червя уже рефлекторно захлопывалось, свернувшись внутрь и отринув ненужный теперь рот. Граната не успела провалиться и взорвалась прямо у входа, внедрившись в стенку. Образовавшаяся дыра тут же стала затягиваться тканью, разбухающей прямо на глазах. Лейтенант отскочил в сторону.

«Все это нужно делать не так, — подумал Бифф. — Прикрепить гранаты к скафандру было много умнее. Червь заглотил наживку, и она попала по назначению, прямо в брюхо…»

Перед его мысленным взором возникло изображение его тотемного паука. Он шевелился, изгибая свои бесчисленные длинные конечности. Конечности эти то исчезали, то снова появлялись, простираясь то далеко, то близко…

На этом корабле имелись невидимые тоннели, живые тоннели, ведущие через Варп, пройти которыми не мог ни один из десантников.

И все обитатели этого судна были связаны между собой паучьими мысленными ногами…

Лейтенанту по волне командирской связи пришло очередное сообщение. Он слушал его, затаив дыхание.

— Отряды подверглись атаке, — сообщил он своим солдатам. — Генокрады и что-то еще… с когтями и шипами, передвигающееся скачками… Генокрады! Не отсюда ли они пришли?

Юрон вздрогнул.

— Ты полагаешь, что их могли получить таким же путем, как и этого червя, и тех летучих мышей для ликвидации дыр?

— У генокрадов ведь нет собственной техники, верно? Нам они попадались в дрейфующих кораблях, но сами они в технике как будто не разбираются.

— В нашей технике. Может быть, все это потому, что они привыкли к живым машинам?

— Готов поклясться, что этот корабль был создан кем-то, а не образовался сам.

— Что за тварь такая могла создать генокрадов?

Влажный воздух был липким и удушливым. Вонретер выругался:

Почему нас до сих пор не трогают?

Это обстоятельство он, похоже, воспринимал как личную обиду.

Атака, по крайней мере, могла бы разрядить атмосферу.

Понятно, что чувства лейтенанта не могли не передаться Лексу, и он, не долго думая, включив усилитель, перепрыгнул через разбухшую кисту, чтобы встретить надвигавшиеся события первым. Ери, естественно, последовал за ним, чтобы защитить от малейшей опасности.

— Постойте, — крикнул Вонретер. — Помните, что за бесшабашной храбростью скрывается недостаток дальновидности!

Хотя откуда тут взяться дальновидности, когда все погружено во мрак загадочности?

«Должно быть тело, которое все координирует, — решил Бифф. — Что-то, в чем этот сверхразум существует. Что-то физическое на этом корабле. Орган. И он связан с подобными толами на других кораблях. Возможно, телепатически, посредством Варп-пространства. Как клетки мозга между собой. Все это вместе образует Теневой Разум… Лейтенант говорил что-то о сердце и почках. Нужно найти вместилище ума и уничтожить его, тогда у местных аборигенов появятся неожиданные трудности…»

Вонретер решил разделить своих людей на две подгруппы. Группу, которая пойдет по левому пути с проплешинами из хряща, поведет молчаливый сержант Рур. Сержант Юрон вместе с ним возглавит тринадцать оставшихся солдат, с которыми и двинется по пути, преграждаемому кистой.

В скором времени трое братьев Трейзиора, имеете с еще семью Боевыми Братьями и тремя «канарейками» — скаутами следовали в компании с сержантом, благодаря храбрости и решительности которого они когда-то захватили Императорского Титана Саграмосо.

Деление группы на мелкие подгруппы имело смысл там, где рядом бок о бок могли сражаться не более трех десантников. Разделяясь и рассредоточиваясь, Кулаки уподоблялись смертельно опасным бактериям, наводнившим тело бегемота.

Лекс, радуясь возможностям, которые су лила передислокация сил, улыбнулся сержанту. Юрон был не из робкого десятка. И Вонретера, по всей видимости, тоже можно было подвигнуть на великие дела.

От внимания Ери улыбка Лекса не ускользнула, и Бифф отметил охватившую его тревогу.

Уж очень он беспокоился из-за столь презренного брата. По всей видимости, неспособность Лекса контролировать себя вызывала у Ери приступы дурноты…

«Как тонка грань, — размышлял Бифф, — отделяющая ненависть от любви… Между враждой и восхищением! Или даже… низкопоклонством, обожанием. Страстью!»

Ах да, Ери преследовал какую-то абстрактную мечту о «справедливости», но он не узнавал паучий рисунок в собственной душе. Он не сумел понять собственного внутреннего запутанного клубка.

Центром внимания веры Ери, когда он еще ходил под стол, был Император.

К этому образу позже присоединился Рогал Дорн.

Но потом это искаженное пристрастие перенес он на Лекса… как средство выражения доблести и благочестивое десантника.

В конечном итоге представлялось, что эта благочестивость была вовсе не такой чистой, как он себе это представлял.

Биффа вдруг осенило, что Лекс, как это ни покажется странным, был для Ери «заменителем» далекого Императора, которого он видел в своих странных снах. Лекс стал заменителем, который всегда находился рядом и который представлял аристократическое превосходство и безжалостное презрение. Презрение было тем чувством, которое должен испытывать Император к простым смертным ради всей человеческой расы и ее будущего. Несправедливость внутри огромного полотна реальной триумфальной добродетели…

Ни в коем случае не мог Ери восстать против сурового Бога на Земле. Как не мог он позволить себе проявить хоть каплю сомнения или злости. На самом деле негодование было бы столь же бессмысленным, как и обида блохи на поведение медведя, в чьей шерсти она завелась.

Несомненно, Ери испытывал горечь антипатии к Нему-на-Земле, которому должен был служить и поклоняться. Лекс был мишенью для его темной злобы, в которой он боялся признаться самому себе, и которая сосуществовала в глубине души Ери рядом с обожанием.

Все это означало, что в случае гибели Лекса под удар ставилась бы вся вера Ери. Оказалось бы, что объект его пылкой страсти предал ого, проявив фатальную хрупкость. Так без труда можно скатиться и до прямого святотатства.

«Ну и ну», — подытожил Бифф, уверенный и правильности своих умозаключений.

Ладонью в перчатке похлопал он приклад своего болтера.

«Имя Мегабога — Смерть…» — напомнил он себе. У него и мысли не возникло о том, чтобы об этой странности веры Ери доложить капеллану. Об этом он никому не расскажет.

Хотя должен, но он не сделает этого.

Таким образом, Бифф, в свою очередь, будет выступать защитником Ери. Такой поворот событий здорово позабавил его. Только у него, бывшего подонщика, доставало мудрости понять сердце Ери. Но он ни в коем случае не подставит Брата Веленса. Бифф будет тайным защитником, и об этой его добровольной обязанности не будет знать никто, кроме Рогала Дорна. Это будет куда благороднее, чем вульгарная, выставляемая напоказ охрана Ери смазливого Лекса, чем его раболепие с привкусом ненависти.

Только тут Бифф понял, насколько сильно он сам опутан липкой паутиной братства…

Предположим, один брат умер. Но все они трое так тесно связаны с судьбой каждого из них в отдельности. Тогда, возможно, все трое будут обречены на смерть. Возможно, в этом есть болезненная неизбежность. "Имя — Смерть, — ясным голосом проговорил Паук у него в голове. — Смерть — имя».

Бифф услышал те же самые слова. И произнес их не Рогал Дорн, но кто-то далекий и позабытый. Возможно, это прозвучал голос самого Некромонда, мира смерти, откуда, как ему казалось, он убежал, и который все же достиг его через годы и расстояния, измеряемые парсеками.

Биффа захлестнула жуткая волна суеверного страха, которая потрясла структуру его здравомыслия, стоившую ему такого огромного труда.

Свободной рукой он изобразил в воздухе знак заклинания и без особых надежд прошеитал молитву, в которой, к тому же, перепутал слова:

— Паучий дух, не предавай меня. Рогал Дорн, пролей на меня свой свет.

В мыслях он согрешил. Он додумался до немыслимого. Его чересчур проворный ум по косточкам разобрал мотивы Ери. Этим поступком он дерзнул усомниться в верховности Императора и Примарха, не так ли?

Совершив только одну замену… использовав Ереми Веленса в качестве своей воображаемой модели…

Татуировка на лице Биффа страшно чесалась, как будто ее рисовали заново, обводя контуры кончиком острого ножа, едкой кислотой и краской.

«Разобрать, — подумал он с легким головокружением. — Разрушить. Сломать».

Искать и учиться, всеми средствами, но главным образом разрушать; чтобы накормить голодного Паука… который больше не казался ему реальным воплощением мудрости, благодаря которой Бифф постигал скрытые образы, но стал инстинктивной силой, жаждавшей во что бы то ни стало выжить, круша и проливая инопланетную кровь.

Кулаки должны проявлять смекалку.

Но ум и смекалка в конечном счете были самообманом.

Бифф похлопал Ери по бронированному плечу.

— Не теряй веры, брат, — предупредил он. Ери, не заметивший безумной улыбки Биффа, не понял его. Иначе и не могло быть.

— Лекс никуда от нас не денется, мы не отдадим его в лапы смерти, — ответил Ери. Он говорил так, как если бы уже увлек Биффа в свое дело, убедив его стать вторым телохранителем божественного Лександро Д'Аркебуза.

Хотя, с другой стороны, возможно, это был вполне адекватный ответ. Может быть, Ери теперь действительно имел настоящего партнера в сохранении такого пылкого и такого презренного брата.

— Мы встретим смерть втроем, — пробормотал Бифф, а со стороны могло показаться, что он выругался.

Три тела, связанные вовеки.

Три предполагаемых трупа — в компании незримой куртизанки могучего космоса, которую нельзя было причислить ни к мужскому, ни к тому, другому, роду; тот, четвертый, был бесполым, что как нельзя больше подходило для данного случая. Вымирание рода.

* * *

Внутри этого загадочного живого корабля многие из десантников должны были испытывать сходную душераздирающую боль. Многие из Боевых Братьев, должно быть, молились, чтобы их вера с утроенной силой берегла их.

По всему коридору теперь шли кольцевидные узоры из хряща, сочащиеся сукровицей. Повсюду глаз натыкался на светящиеся синюшные грибы, усеявшие стенки наподобие грыжевых гроздьев с нимбом из фосфоресцирующих насекомых с прозрачными крылышками. Поросший щетиной пол утопал в зловонной жиже. В липкой топи его мелководной трясины копошились длинные Ленточные черви серебристых тонов. Посасывая вязкую жидкость, они, как листья, роняли Сегментумы своего тела, напоминающие мягкие плоские слитки. Их тут же подхватывали, унося в клешнях, крабовидные создания с медными панцирями. В воздухе пахло острым запахом уксуса и гниющих фруктов.

Бесцветное жирное брюхо на кривых костяных ножках жадно пожирало пульсирующую фиброзную опухоль, выступавшую из стены. Когда они подошли поближе, создание, взявшее на себя роль хирурга, достигло крайней степени обжорства и лопнуло, растекшись измельченной раковой тканью, смешавшейся с жижей.

Взамен лопнувшей твари появилась другая такая же, на ломких ножках, и с жадностью набросилась на еду. От первой ее отличало слипшееся брюхо, похожее на спавшиеся легкие. На этом участке пути им попалось еще несколько других созданий с впалыми боками, стоявших в ожидании своей очереди.

Передвижение Кулаков сопровождали самые разнообразные звуки: шипение газа, бульканье соков, свист, глухие стуки, шелест. Но вот вся та многоголосица по неизвестной причине стихла. Насторожившись, десантники приготовили тяжелое оружие: ракетные установки и плазменную пушку.

На некотором расстоянии от кисты словно из-под земли выросло существо зеленоватого циста, состоявшее на первый взгляд, из одних только когтей и шипов.

Помогая себе усеянным колючками хвостом, оно устремилось навстречу Кулакам. А из кисты уже появлялась вторая аналогичная тварь…

Хвост представлял собой тугую пружину упругих мышц. Мощная толчковая нога с двумя когтями напоминала заостренное раздвоенное копыто, которое также способствовало стремительному передвижению. Из покрытого роговой оболочкой паха торчал, подрагивая, устрашающего вида длинный, острый как нож, орган. Над головой существо размахивало единственной кожистой рукой с огромной ладонью, по бокам которой выступали костяные образования. Два узловатых пальца заканчивались длинными загнутыми когтями. Один напоминал кривой турецкий ятаган, второй — страшный полукруглый крюк.

На половине торса, сплошь усеянного массивными крючковатыми клинками, выступало искаженное лицо. Зубастый рот скалился в ухмылке. Над крошечным носом безумно сверкали два близко посаженных глаза, неподвижно смотревших в одну точку.

Лицо почти гуманоидное… В тело ударили разряды молний, разорвав оскал лица. Но хвост и нога по инерции продолжали движение, грозя остриями клыков, кинжалов и когтей.

Прошелестела плазма, обдав пламенем и обуглив протянутую руку монстра. Но паховый клинок безжалостно вонзился в панцирь одного из братьев. Острый шип почти насквозь прошил сплав бронированной пластины, защищавшей пах десантника, лишь только после этого утратил силу и сник.

Брат вскрикнул и пошатнулся.

Корчащиеся останки полуобгоревшей руки упали на его шлем, забрало которого было по-прежнему открыто. Обуглившийся крюк большого пальца, извивавшегося в агонии, вырвал десантнику один глаз. Изуродованное туловище закачалось и рухнуло.

Вслед за первым чудовищем в атаку пошло второе. Несмотря на то, что в него вонзилось сразу несколько молний, монстр все же успел схватить одного из скаутов. Его голова почти полностью скрылась, накрытая гигантской кожистой ладонью. Вокруг спины и груди жертвы сомкнулись когти. Подняв скаута, великан пронзил его выступающим шипом.

Второе существо тоже вскоре погибло.

Скауту, чтобы умереть, потребуется гораздо большее время. Может быть, его даже удастся эвакуировать…

Братья оттащили его к стене и привязали к одному их хрящей, чтобы он не упал и не захлебнулся в вонючей жиже.

Потерявший глаз Кулак жестом отказался быть приставленным к охране пострадавшего скаута.

— Я еще могу пригодиться, сэр.

Юром покачал головой.

Лекс подбежал к транспортной кисте и бросил в нее связку миниатюрных гранат. Бифф милча наблюдал за тем, как сержант Юрон, подойдя к чудовищу, перевернул его носком ботинка и с чувством нарастающей брезгливости уставился на жестокие черты зеленокожего гуманойда. Его зубастый рот застыл в ощерившейся маске смерти. Какой непропорционально огромной была рука, торчавшая над головой. Из-за этого лицо чудовища как будто располагалось на его груди.

— Его лицо похоже на… изображения орков, которые мне доводилось видеть, — пробормотал Бифф. — Но, что касается всего остального…

Вонретер в сердцах выругался:

— Прости мне, Господи, это богохульство, но клянусь, что это чудовище вышло из семени орков.

— Я и не подозревал, что мы так любим орков, сэр, — сказал Юрон.

Они тоже не знали. Не знали. Орки относились к скандальной расе, промышлявшей пиратством.

Именно орки тогда захватили три муравейника на выжженном пепелище Некромонда, начав длинный марш, закончившийся такой резней и гибелью. Имперские Кулаки испытывали к оркам предубеждение. Хотя, кто знает, возникла бы идея создать на Некромонде свою базу, которая стала таким плодотворным источником пополнения братства, без провокации этих зеленокожих злодеев.

Поэтому многие Кулаки чувствовали, что связаны с орками какими-то странными узами, хотя последние были всего лишь человекоубийцами и радикальной угрозы для Империи не представляли. Как, например, этот флот живых брюхоногих кораблей, которому не было числа.

— Разве ты не видишь, Зед? — спросил лейтенант, переходя на дружеский тон. — Это чудовище, призванное убивать, создано из генетического материала орков. Ты только взгляни на его зеленое лицо! В какую мерзкую, искаженную форму вылились их гены…

— Оружие что надо… — простонал Бифф.

— Да, ничего не скажешь. — В голосе Вонретера прозвучала горечь. — Эти… создания., на борту данного корабля — эти твари из другой галактики! Должно быть, по пути в пашу галактику на одной из планет пограничной звезды они захватили орков и сотворили с ним такое.

Он рассвирепел:

— Я оставляю за собой право убивать всех орков, попадающихся на моем пути. Да, это так, но орки все же остаются орками из нашей галактики, галактики нашего Императора. Как смеют твари из других галактик приходить сюда, чтобы хватать наших существ и так из-двнаться над ними!

Лейтенант пнул труп ногой. Его голос стал тише.

— Не думаю, что нам удастся выполнить нашу миссию… Не думаю. Или мы…

— Кажется, я понимаю, как они создали Генокрадов, — сказал Юрон. — Из чего-то или Кого-то. Теперь это… А что еще? На какой вид ещё могли бы они положить глаз?

— Может статься… на любой, который попадётся им на пути? Включая… нас? Нам нельзя оставить ни одного погибшего десантника! Нужно сообщить обо всем Терминаторам-Библиарам. Представьте себе, что будет, если существа, сумевшие превратить орков в самодвижущееся оружие, наложат лапу на наши прогеноидные железы! Если они разгадают код нашего благословенного Примарха!

Вонретер едва не задохнулся от душившего его гнева.

— Тогда где эта иноземная мразь? — спросил Юрон.

Разрушив телепортационную кисту, Лекс в сопровождении Ери прошел несколько метров по коридору. Теперь из-за двери в мышечной ткани, которую он умудрился открыть, Лекс покричал:

— Золотая жила, сэр!

 

ГЛАВА 18

Под ребристым сводом помещения, превышавшего по своим размерам Зал Собраний Кулаков, на крючьях, торчавших из стен, висели сотни жутких созданий — целая армия угловатых горгулий.

Прикрытые сверху оболочкой из прозрачной смолы, эти неподвижные существа казались вырубленными из пористого коралла красновато-коричневатых и золотистых тонов. Длинные головы с клыкастыми челюстями держались на мускулистых шеях с ярко выраженными позвонками, росших из горбатых грудных клеток. Удлиненная затылочная часть эллипсоидных черепных коробок свидетельствовала о наличии мозга, большего по размерам, чем человеческий.

Каждое из существ обладало шестью бронированными конечностями. Две верхние, скорее всего, были руками, так как имели кисти совершенной формы, способные выполнять тонкую работу. Две средние конечности имели лопатовидные ладони с когтями по краю, вторичные руки. Ноги имели сочленения и заканчивались роговыми копытами. Грудную клетку от крестца отделяла по-осиному тонкая талия. Верхняя часть тела подвижно соединялась с бронированными бедрами. Эти гигантские шестиногие, поставленные вертикально, в два раза превосходили рост человека.

Стены были сплошь усеяны отверстиями, похожими на соты, из которых по забальзамированным существам медленно сочилась густая вязкая жидкость, придававшая им блеск глазури в свете, отбрасываемом крупными, как у плода, безволосыми головами приземистых гуманоидов с бесформенными ногами. Рук у них практически не было, их заменяли шишковатые наросты на плечах. Казалось, что это было сделано специально, чтобы они не сорвали органические машины, которыми были нашпигованы их лица. Из их ртов, ушей, ноздрей и глазниц торчали многочисленные трубки. К своду черепа каждого из них тесно была прижата когтистая лапа. Помещенный в костяную чашу, над этим сооружением возвышался единственный большой глаз, который и излучал бледный свет, озаривший проникших в помещение десантников.

— Что за чертовщина! — не выдержал Вонретер, когда молчаливые гуманоиды, служившие прожекторами, зашевелились под вязкой слизью, стекавшей на дырчатый пол.

Одного из скаутов вырвало, и Лекс повернулся к нему:

— Болван! К корабельному букету вкусов и запахов ты добавляешь еще и собственный.

Скаут извинился, словно Лекс был офицером.

Оцепеневший Ери смотрел на безруких карликов с отвращением и гневом. Какой тиран мог создать этих калек для одной-единственной цели.

— Человеческое происхождение, — пробормотал он. — Они имеют человеческое происхождение…

— Мы тоже создаем киборгов, — спокойно напомнил ему Бифф.

— Да, но во имя служения Императору, — твердо ответил Ери. — Это совсем другое дело, не так ли? Это священный труд. Разве нет? Разве нет? — еще раз спросил он дрожащим голосом, в любую минуту готовый перейти на крик.

— Конечно, другое дело, — не мог не согласиться с ним Бифф. У него возникло нечестивое желание все же произвести сравнение двух таких различных ситуаций. Нужно было бросать привычку размышлять. На этом жутком инопланетном корабле подобные размышления могли привести к выводам и намекам, смертельно опасным во враждебном окружении.

Все же еще одна мысль не давала ему покоя, правда, более характерная для Кулаков. И высказать ее вслух следовало безотлагательно…

Но не успел Бифф осуществить задуманное, как Ери указал пальцем на гигантских горгулий.

— Мы могли бы взять трофей, — крикнул он Лексу. — Можно было бы снять одного, из них, пока они спят. Отвезти на базу и выжать из него всю возможную информацию.

— Да, — тихо ответил Лекс. — Трофей…

— Трофей славы… Один из черепов после хирургического допроса можно было бы выставить в часовне…

«Что это взбрело в голову Ери?» — подумал Бифф.

Ах, вот оно что. Имея на руках такой безупречный предлог, в частности, обездвиженного пленника, их отряд будет вынужден вернуться. Таким образом, он с честью вытащит дорогого Лександро из места, где так велика вероятность того, что всех их в скором времени убьют…

Как же сильно навязчивая страсть Ереми влияет на его разум, искажает мотивацию поступков, извращая даже понятие о долге. К тому же так благородно и благочестиво!

— Сержант, — обратился Бифф к Юрону, решившись все же высказать свои мысли, — эти твари вряд ли будут долго дремать. Состояние их спячки не может быть глубоким.

— Не может, почему?

— Раз этот корабль уже совершил несколько набегов на планеты пограничных солнечных систем, захватив орков и людей, поэкспериментировав с их генами… в результате чего появилось живое оружие и факелы… эти твари в последние годы вели весьма активный образ жизни, а не спали без задних ног на протяжении веков. Было бы лучше, если бы мы как можно скорее истребили их. Они до ближайшей звезды просто прикорнули.

— Если только не… — без обиняков вмешался в разговор Лекс.

— Если только что? — спросил Юрон.

— Если только активными не были другие части корабля, а не эта. Может, эти ребята не размыкали глаз, с тех пор как покинули Андромеду еще до рождения Рогала Дорна! Тебе просто страшно к ним прикасаться, правда, Биффи? Вот в чем правда. Идея привезти заморский сувенир глубоко запала в душу Лекса. Ери был явно доволен, что уловка его удалась,

Лександро вызывающе улыбнулся Биффу.

— Ты думаешь, что их куда проще истребить прямо на месте, правильно? Истребление — вот язык настоящих поденщиков, верно?

Один из карликовых факелов повернулся в сторону Лекса, осветив его. Лекс не придал этому особого значения, поскольку реакция живого факела в целом не носила осмысленного характера.

Лекс усмехнулся.

— Что касается меня, то я не боюсь прикасаться к чему угодно, Биффи-малыш… Разрешите снять одного с помощью лазера, сэр? — обратился он к лейтенанту.

— Ты совершенно прав, Д'Аркебуз, мы здесь не только, чтобы истреблять, но и для того, чтобы получить информацию. Прежде чем уничтожить, нужно получить сведения. Знания помогают истреблению.

Лейтенант выхватил лазерный пистолет. Серебряные письмена вязью покрывали ствол. Настроив фокус и мощность, он передал оружие Лексу, предоставив ему почетное право выполнить задуманное.

Лекс приблизился к чудовищу, окаменело висевшему на сочащейся бальзамом стене.

— Давай, — прошептал Ери. Из ствола ударил тонкий сфокусированный луч света.

Смола зашипела.

Смола вскипела.

Ударила фонтаном слизь.

Взревел пар, в ноздри ударил резкий запах уксуса.

Продолговатый золотой глаз открылся.

Огромный коготь дернулся.

Драконоподобное существо, возвышавшееся над Лексом, зашевелилось. Из его пор начала выделяться смазка.

Перископические глазные яблоки карликов увеличились в размерах, и серо-пепельный свет, излучаемый ими ранее, стал ярче, осветив более явственно контуры монстров, окутанные хлипким слизистым покровом.

В жутком логове стоял грохот, подобный треску льда, ломаемому ногами мастодонтов.

Лопалась застывшая смола.

То здесь, то там обнажались огромные драконьи тела. Внимательный глаз улавливал еле заметное движение их плоти — словно окаменелые ископаемые снова обретали жизнь.

— Взорвать их всех! — прорычал Вонретер, тотчас пересмотрев целесообразность транспортировки якобы дремлющего монстра.

— Д'Аркебуз, отступить! Всем открыть огонь! — гаркнул согласный с ним Юрон.

Ери первым начал стрельбу по карликам. Взрывались, лопаясь, их перископические глаза, в сторону разлетались обгоревшие органические ткани гуманоидных тел.

Лекс отскочил в сторону и торопливо взялся перестраивать параметры лазерного пистолета, восстанавливая его губительную силу.

В помещении стоял шум, похожий на гул гигантского барабана, по которому лихорадочно лупили обезумевшие барабанщики. Это Кулаки посылали смертоносные снаряды в стены, стараясь достать каждую залитую слизью нишу, в которой шестиногие инопланетные воины пробудились из кошмарного сна.

Дергались горбатые тела, покрытые роговыми пластинами…

Слизь и жижа смешивались с густой пурпурной кровью…

Бифф строчил из оружия как одержимый. Он чувствовал, как спутывает ему конечности огромный Паук Смерти, бог, служивший тотемом этой галактики.

Этот бог с содроганием в сердце наблюдал за тем, как пришельцы из другой островной галактики готовятся сожрать его собственных детей. Мириады его отпрысков, люди из развитых человеческих цивилизаций и диких, абгуманоиды и негуманоиды, подобные оркам, — все они были Паучьими Глотками, принесенными в жертву!

Человеческая галактика — ее звездные спиральные рукава, огибающие сияющее ядро, за которым скрывался черный пожиратель звезд, пропасть абсолютной ночи, — представляла собой паука и паутину одновременно… медленно вращаясь, она

пиршествовала на жизни, которую так щедро плодила…

Эти создания, вынырнувшие из Темной Глубины, были настолько непохожими и чужеродными, что Паук-Божество пробудился и, глядя на них глазами Биффа, едва не задохнулся от подступившей к горлу тошноты и отвращения…

Во всяком случае, именно так воспринимал действительность Бифф. Еще Бифф знал, что Паук, скорее всего, проглотит и его самого, как кровавую дань, чтобы успокоить взбунтовавшийся желудок.

Наконец Кулаки прекратили огонь. Неужели в этом шквале смертоносных зарядов сумел уцелеть кто-то из пришельцев, защищенных покровом бальзама? На искореженных, забрызганных стенах висели сотни еще корчившихся обугленных останков, которые никакой опасности уже не представляли…

Ери обвел помещение внимательным взглядом, выискивая потенциально опасного врага. Вдруг какой-нибудь смертельно раненный дракон все же восстанет и бросится в последнюю атаку на драгоценного Лександро.

И Ери действительно оказался первым, кто увидел, как сфинктер двери запульсировал и открылся, впустив внутрь еще трех представителей только что уничтоженного племени, только вполне бодрствующих. Существа разъяренно шипели.

* * *

Двое из них держали длинные приспособления, по виду похожие на большие золоченые кости, словно вырванные из крыльев какой-то инопланетной птицы. По контуру кость усеивали острые отростки и на конце зияла устрашающая дыра.

Третий размахивал двумя блестящими мечами из желтого рога, которые держал верхней парой рук. Острие торчало из эфеса, сделанного то ли из хвоста, то ли из жала какого-то бронированного червя-мутанта, которое охватывало основание клинка зубовидными образованиями.

Из отверстий на концах костей с шипением вырвались сверкающие сгустки и прочертили в воздухе фосфоресцирующие следы.

Один сгусток вонзился в висевший на стене труп и взорвался, разбрызгивая кипящую кислоту.

Второй угодил Вонретеру в прикрытое броневой пластиной бедро. Пласталевая пластина на глазах начала растворяться. Резким движением руки сбросил лейтенант липкий плевок со скафандра.

Утолщенная часть костей, служившая прикладом, произвела мерзкий щелчок, когда скрытые от глаз руки взвели невидимый курок этого странного оружия.

Но Ери уже открыл ответный огонь.

К нему присоединился Бифф.

И Юрон, и все остальные.

Но таинственные костяные ружья не начали стрелять сразу. Внутри них что-то хрустело и хрумкало, вызывая поверхностную вибрацию. Этой доли секунды оказалось достаточно, и в кошмарных ксеносских воинов вонзились стрелы молний, выпущенных десантниками. Так что, когда таинственное оружие сработало, выпустив новую серию горящих слитков, оно уже выпало из рук сраженного противника.

Но ни один из снарядов не пришелся по конечностям, вооруженным мечами.

Отточенные как лезвия, рога со свистом рассекали воздух, описывая сверкающие окружности. Третий воин пошел в атаку. Болтерные заряды беспомощно отлетали от него, так вокруг пришельца образовался созданный им вихревой поток.

Против него, обнажив энергетические— мечи, выступили вставшие бок о бок Юрон и прихрамывающий Вонретер.

Двое — против двух роговидных клинков.

Радугой посыпались искры, когда мономолекулярные острия их энергетических лезвий вошли в силовое поле, возникшее в результате вращения роговидного, отточенного как бритва, клинка.

Один из рогов раскололся, и червеобразная рукоятка издала пронзительный звук.

Второй, встретившись с клинком Вонретера, напирал на последнего. Существо молниеносно выбросило ногу и лягнуло лейтенанта копытом. Удар пришелся по бедру, где броня была ослаблена действием кислоты. Разъеденный кислотой панцирь в том месте погнулся, обнажив участок тела. Проскользнув между ног чудовища, вверх взметнулся хвост с острием на конце, которое впилось в образовавшуюся брешь, задев мышцы и внутренний панцирь лейтенанта.

Но его клинки больше не создавали энергетического щита.

Лекс рванулся вперед и выстрелом разнес огромную голову пришельца.

Чудовище рухнуло на Вонретера. От этой тяжести лейтенант упал навзничь. Шип монстра еще глубже прошил бедро командира.

Юрон вместе с Лексом перевернули дракона и вытащили из раны его еще извивающийся хвост. Вонретер застонал, но, адаптировавшись к боли, улыбнулся. Действие анальгетиков скафандра, направленное на борьбу только с острой болью, начиналось с некоторым опозданием.

Юрон помог лейтенанту подняться. Вонретер, закачавшись, все же сумел удержаться на ногах, хотя лицо его посерело. Возможно, что в его организм через рану попали какие-то яды, и теперь его кровь для нейтрализации их действия срочно вырабатывала антитоксины

Ери добрался до таинственного ружья-кости и, подпрыгнув на нем, сломал. Разбираемый любопытством, он осторожно заглянул в дымящуюся органическую середину… и вместо магазина обнаружил гнездо с крошечными хитиновыми созданиями-патронами… какого-то более крупного зверя с крепкими челюстями, свернутого калачиком, челюсти его как будто служили для раскусывания хитона… рвотная стреляющая система?

Опьяненный победой, одержанной над владельцем этого оружия, Лекс поднял ногу в тяжелом ботинке, чтобы наступить на внутренности ружья, которые разглядывал Ери. Сейчас Лекс покажет ему, как нужно расправляться с вещами такого рода. Ери одернул его:

— Не делай этого!

Но ботинок Лекса уже опустился на одно из созданий, бросившихся врассыпную.

Как только хитиновый покров треснул, из него выплеснулась зеленая мерзкая мякоть и занялась кислотным огнем, обдав ботинок Лекса. Тому, чтобы потушить пламя, пришлось сунуть ногу в лужу слизистой жижи.

— Ружье состоит из разных созданий, соединенных вместе и взаимосвязанных, — сказал Ери Юрону.

Тот кивнул, но эта информация, похоже, не заинтересовала его.

— Хороший выстрел, — сказал сержант Лексу.

После этого все они направились к открытой двери, которая вела в обширный коридор, задрапированный красно-пунцовыми складками слизистой ткани.

Ниши топорщились каким-то коконами. Один из них Лекс открыл ударом кулака, использовав силу энергетической перчатки.

Внутри, окутанная слизью, скорчившись, сидела вполне земная женщина с татуировкой и заплетенными в косы коричневыми волосами. Она пребывала в ступоре. Ее вздувшийся живот и груди подрагивали, пульсируя новой жизнью, вместилищем которой ей пришлось стать. Возможно, внутри гнездились личинки…

— Сейчас у нас нет на это времени, — бросил Вонретер.

* * *

Владелец голоса терялся среди медузоподобных отростков и ростом он не превышал, роста десантника…

— Ты пленник? — спросил кто-то из Кулаков.

Фигура выступила вперед. Это было существо с шестью конечностями, четыре из которых заканчивались мощными копытами. Оно походило на кентавра. Две верхние могучие конечности служили руками. Назвать его молодой особью драконов, с которыми они толь-ко что сражались, было нельзя, хотя угловатые их лица казались одинаковыми. Тело покрывала толстая ороговевшая кожа.

— Я Зоат, — сказал кентавр. — Прошу вас прекратить неподготовленное вторжение в этот дом. Вы оказали бы честь Мастерам Глубины. В этом мультителе, вместилище Великого Разума, они найдут для вас подходящее место. Этот разум в скором времени проникнет во все уголки Вселенной.

Они слушали, и голос оказывал на них успокаивающее, убаюкивающее действие.

— Ваши… инженеринги… примут участие в Великой Работе, — объявил он. — Мастера нам говорят, что Великий Разум чувствует, что внутри Варпа, по которому плавает эта галактика, уподобляясь мерцающей пене на черной поверхности озера, имеются… злобные сущности…

— Тзинч… — пробормотал Бифф. Ери бросил на брата предупреждающий взгляд. Подняв руку в перчатке, Ери изобразил перед ним сцену написания проклятия на костях…

— Хаос…

Бифф нарисовал в воздухе знак заклятия. Казалось, еще минута, и Ери бросится на Биффа. Похоже, его останавливала только тревога за судьбу Лекса.

— Да, Хаос, — пропел кентавр. — Благодаря Великому Разуму, который направляет, Мастера не подвластны порче!

— Эта порча гнетет вашу галактику, она трещит по швам, — прошипел он. — Наши корабли возьмут вашу плоть, извлекут ваши гены и выкуют инструменты, которые очистят ваш мир от… — Его вспыхнувшие глаза уставились на Биффа, — …от малейших следов Тзинча. И… всякой другой скверны, — добавил он. — Вы боитесь мук этого Тзинча? — Может, он просто интуитивно подхватил имя, сорвавшееся с губ Биффа.

— И… прочих изощренных мук Хаоса? — спросил он. — Под мудрым управлением ваших новых господ тиранидов вся плоть должна быть преобразована в инструменты, поставленные на службу Тиранидовому Сверхразуму, который уничтожит и навсегда искоренит всю эту грязь. Сами этого вы никогда не добьетесь. Потому что следы хаоса оставлены у вас внутри, они начертаны там большими буквами. Мы внедримся в ваших демонов и ликвидируем их! Вот наше послание вам: отступите, откажитесь, подчинитесь и служите. Ваши звезды будут спасены Мастерами!

Голос Вонретера, когда он заговорил, дрожал:

— Не слушайте эту болтовню демонов, ребята. Хаос… это verboten. Есть существительные и глаголы, которые никогда не должны произноситься.

— Но разве это не правда? — спросил кентавр. — Как глупо притворяться, когда Великий Разум во сне способен постичь черты Хаоса, не дающие вам покоя. Ваша крошечная Империя — всего-навсего паучья сеть.

— Ересь, — воскликнул кто-то из десантников.

— Все же, это действительно так! Действительно так! И ваши правители знают это не хуже меня. Вас что, правда не волнует?

У Биффа чесались руки, как хотелось ему убить этого вежливого гибрида, так гладко говорившего на имперготе. Все же он заставил себя еще послушать.

— Ваша империя — это изодранная в клочья паутина, — повторил кентавр сочувственно. — Вы не можете обуздать дерзких Богов Хаоса. Не можете оказать сопротивление нашему флоту. При всем при этом мы даем вам приют в нашем доме, где вы сумеете занять достойное место. Мы уничтожим все следы скверны. Потому что мы можем уничтожить демонов, изменив плоть и разум, которыми они питаются.

— Мы видели, что вы сделали из людей и орков! — вскричал не выдержавший Юрон. — Жующие мясорубки и прожектора!

— Все они — счастливые создания, объединенные ради общей цели. А вы счастливы? Нет, вас одолевают страхи, вы одержимы ужасами.

— О чем это он толкует? — воскликнул один из скаутов.

— Не слушай.

— Кое-кто из ваших товарищей уже послушал нас, Зоатов, и нам нет нужды уничтожать их. Они сложили оружие, чтобы служить нашим Мастерам в… походе… против Хаоса.

— Это ложь! Хитрая ложь!

— Зачем нам лгать, если мы можем просто убить вас?

— Потому что ваш паршивый корабль еще полностью не проснулся! — ответил Бифф.

— К чему тогда нам было утруждать себя и учить ваш язык?

— Да, как вам удался этот трюк?

— Потому что нам помогли десантники. Братство Ягнят…

— Скорбящие?

— Да, в самом деле.

— В таком случае, где Скорбящие? Покажите нам хотя бы одного из них!

— Мы, Зоаты, — посланники, — сказало инопланетное существо, пропустив вопрос Биффа мимо ушей. — Мы умеем вести переговоры. Будьте любезны, препроводите меня в вашу крепость-монастырь. Монастырь.

Бифф ткнул в Лекса пальцем:

— Попробуй, переговори с ним, он хорошо воспитан.

Ери не на шутку перепугался, когда почувствовал, что инопланетянин может сделать шаг навстречу его собственному объекту извращенного обожания, и быстро заслонил Лександро собой. Тот с возмущением оттолкнул брата.

— Живой трофей, брат техн! — воскликнул Лекс. — И не думай даже заграбастать его сам.

— Мы не можем привезти на базу неизвестного инопланетного шпиона, — запротестовал брат Курц.

— Вот оно, второе имя для посла: шпион, — согласился брат Фолькман.

— Братья! — вкрадчиво заговорил Лекс. — Лейтенант, согласимся ли мы с этим предложением? У нас под Апотекарием имеются прекрасные апартаменты, разве нет?

Рана, по-видимому, сильно беспокоила Вонретера. Он, похоже, был растерян и не мог дать правильной оценки. На стене извивались щупальца. Лейтенант кивнул.

— Возьми на себя командование, Юрон, — выдавил из себя он. — В мой организм попали какие-то яды, которые он не в состоянии распознать…

— Сержант, — сказал Лекс, — вы вели нас, когда мы захватили Императорского Титана. Сейчас мы можем захватить… этого.

— Я пойду с вами по собственному желанию, — поправил Зоат. — Я пойду быстро. Очень прошу вас, давайте отправимся сейчас же, чтобы воины нашего корабля не застали вас врасплох. Они не дипломаты, в отличие от меня.

Юрон нахмурился.

— Я буду предупреждать вас относительно Сил Хаоса, которые ощущает наш Сверхразум в этой галактике, — пообещал кентавр.

Юрон простонал:

— Нет…

Для невинного Хаос был грязью. Десантник, чтобы быть рыцарем Императора, должен оставаться невинным.

— Сэр, — сказал Ери, — не стоит ли нам проконсультироваться у Библиаров? Согласятся ли они принять этого… посланника?

Перед мысленным взором Биффа возникло извивающееся изображение Паука.

— По словам этого Зоата, — медленно произнес он, — кое-кто из наших братьев уже сдался, ухватившись за возможность служить этим тиранидам. Теперь он желает сдаться… причем быстро. Как это понимать?

Он напряг мозги.

— Не заговаривает ли он нам зубы, чтобы отвлечь наше внимание, протянуть время, пока не подоспеет подкрепление? Потому что им во что бы то ни стало нельзя пропускать нас дальше? Может быть, там находится нечто жизненно важное? А мериться с нами силами он не в состоянии — нас много, он один. Поэтому он нагло врет.

В мгновение ока учтивый дипломат превратился в разъяренного зверя. Он бросился на Биффа так стремительно, что тот не успел среагировать…

 

ГЛАВА 19

Зоат сорвал с Биффа шлем.

Шлем вместе с головой.

Силой он обладал недюжинной.

Одним резким движением дернул он черепную коробку вверх, оторвав ее вместе с шеей. Из скафандра Биффа остались торчать только его шейные позвонки. Оттуда, как из сопла, фонтаном била кровь. Но фонтан быстро иссяк. Не успело его тело осесть, как кровь уже свернулась, превратившись в киноварь.

Когда Зоат отделил голову Биффа от туловища, Лекс, к своему ужасу увидел, что Бифф Тандриш еще жив. От удивления его глаза вылезли из орбит и таращились из-за открытого забрала. Шок еще не достиг его сознания и не выключил его.

Видеть живую голову оторванной… и эта голова несколько жутких мгновений осознавала, что лишилась своего тела…

У Лекса в голове помутилось. За этим скрывался какой-то демонический трюк, вроде тех, которые демонстрировал одержимый лорд Саграмосо. Этот инопланетянин хвастался, что они способны видоизменять тела. Он болтал что-то о Тзинче, Господе Изменения. Тзинч запрещенный, Тзинч вымаранный…

Да, нет… Никакого демонического трюка. Просто нечеловеческая сила.

Голову со шлемом Зоат швырнул прямо в Лекса. Тому, чтобы включить силовые перчатки и поймать голову, пришлось выпустить из рук болтер.

— Нет! — взвыл Ери, — то ли не веря в смерть Тандриша, то ли недоумевая глупости Лекса, выпустившего оружие. Кто знает?

Лекс поймал заключенную в шлем голову, она была похожа на туловище чудовищного краба с металлическим панцирем. Вытатуированный паук придавал лицу подонщика хитрое выражение. В вытаращенных, налитых кровью глазах все еще теплилась жизнь, с каждой секундой все глубже проваливаясь в объятия паука, уменьшаясь, сжимаясь, исчезая в страшном бездонном колодце тьмы.

Увидев это лицо так близко, Лекс оскалился. Он ощерил зубы, разъяренный внезапностью постигшей его несчастной судьбы.

И еще он улыбнулся как безумный. Потому что губы Биффа как будто силились выдохнуть последнее слово… то ли проклятие, то ли посмертное желание…

Лекс приблизил голову к лицу Биффа. Их шлемы с неприятным стуком соприкоснулись. И было непонятно, что он сделал: то ли укусил, то ли поцеловал синюшные губы почти мертвой головы. Он и сам не знал этого толком, хотя ощутил привкус крови. В тот момент Лекс не понимал, что делает. Он помазал губы Биффа собственной слюной, как другой мог бы облобызать бомбу, перед тем как метнуть ее по назначению…

Краем глаза Лекс увидел, как Зоат набросился на брата Курца. Несмотря на то, что тот был в бронированном скафандре, кентавр буквально рвал его на части. И, раздирая его, прикрывался телом как массивным щитом.

Лекс, не долго думая, запустил голову в Зоата.

И не промахнулся.

Заключенная в шлем голова Биффа ударила Зоата со всей силой, вложенной Лексом в этот бросок; подкрепленный еще помощью силовой перчатки. Отскочив от черепа кентавра, голова врезалась в стену, и блестящие желеобразные щупальца тотчас приняли ее в свои объятия.

К этому времени жизнь наверняка уже оставила Биффа. Но даже в этот страшный момент Тандриш оправдал свое имя, нанеся завершающий удар. Его мозг, его черепная коробка вернули себе их прежнее, ясное, как день, назначение — орудия для нанесения стремительных ударов… В заключительном акте драмы ему выпала честь уже после смерти еще раз послужить Рогалу Дорну.

Зоат, несмотря на безрассудную ярость, управлявшую Им, покачнулся, выпустил из рук несчастного Курца и, бросившись на ослабленного токсинами Вонретера, принялся избивать его.

— Стреляйте! Стреляйте! — закричал Юрон.

Прогремели выстрелы.

С грохотом разорвались снаряды.

Зоат упал поверженный.

Лейтенант потерял руку. Он упал как подкошенный, совсем как тело Биффа незадолго до этого.

Тут же лежал умирающий брат Курц.

Ери подскочил к Лексу и с укоризной — во всяком случае так тому показалось — уставился на него.

— Эта голова не ушибла тебя? — спросил он. В голосе его, кроме обвинения, прозвучала еще и искренняя озабоченность.

— Ушибла меня… — эхом отозвался Лекс, едва понимая вопрос Ери. Шок, который он испытал, возможно, даже превосходил тот, что ощутил сам Бифф в свой последний час. В лицо Лексу дохнула смерть бывшего подонщика, его «брата».

— Ушибла меня?..

Да, у него была ушиблена душа. Внутри себя он ощущал такую безысходную пустоту, которую мог испытать разве что сам Бифф, когда обнаружил, что внезапно лишился тела. Лекс чувствовал потустороннее присутствие, ему казалось, что возле него парил призрак. Растворяясь и уменьшаясь в размерах, он вскоре превратился в уходящее эхо далекого крика.

— Вот так, — твердо сказал сержант и в знак подтверждения своей мысли пнул истерзанное тело Зоата. — Наверное, он и в самом деле попал в безысходную ситуацию. Ему во что бы то ни стало нужно было остановить нас. Тандриш доказал свою правоту, хотя это и стоило ему жизни. Спас нас от совершения роковой ошибки. Спас нас от смерти. Да пребудет с ним Дорн вовеки. — Произнося это, он случайно уронил взгляд на Лекса. Ери нахмурился.

— Спас тебя? Спас для чего? — зашипел на Лекса рассерженный Ери. — Скорее, обрек тебя на куда более страшную смерть.

Эта перспектива, казалось, завораживала Лекса. Презренный бывший подонщик «переплюнул» своих двух братьев, поднявшись над ними в смерти. Следовало немедленно восстановить правильную иерархию.

Как же? Бифф даже разоружил Лекса… в определенном смысле. Как предусмотрительно с его стороны было поймать голову брата. Мудрый Зоат.

Лекс быстро поднял оружие.

— Если ты так уж озабочен, то мог бы, по крайней мере, подать мне хотя бы это, — сердито бросил он Ери. — Сэр, — обратился он к сержанту, — должно быть, мы совсем рядом с главным органом. И его никто не охраняет.

— Сначала мне нужно доложить об этом «посланнике» и о том, что он говорил.

Включив связь с командованием, сержант опустил забрало. Он не хотел, чтобы его солдаты еще раз услышали упоминание о Силах Хаоса, которые оказались всего лишь хитроумной уловкой Зоата.

Лекс, рассерженный минутной задержкой, мерил помещение шагами.

Юрон снова поднял забрало. Лицо его было мрачным.

— Мы должны вывести главный орган из строя. Библиарий Гренцштейн мертв. Так что, в путь, парни.

* * *

По клоачному коридору направились они к пульсирующей двери. Пурпурные мышцы ее были судорожно сжаты. Не желая впускать пришельцев, она была готова сопротивляться до конца.

В вязкой синей жиже валялись тела нескольких мертвых десантников и убитых тиранидов. Трупы людей и инопланетян уничтожали мусорщики, существа, питающиеся падалью. Они представляли собой кожистые мешки с огромными, острыми как бритва, челюстями, и передвигались с помощью дюжины проворных ног. Кроме них, тут же извивались трубчатые змеи-отсосы и сновали колченогие транспортеры с перепончатыми крыльями.

Мешки прокусывали кожу тиранидов и расчленяли трупы инопланетян. Полученные Сегментумы они проглатывали целиком.

Раздувшись, они вперевалку ковыляли к разинутым губам с тонкими стенками, покрытыми сетью капилляров, которые заглатывали полные мешки. Все это сопровождалось шипением газа, что свидетельствовало о наличии за этими отверстиями пневматического канала. К Кулакам в комбинезоны заползали змеи, чтобы убрать попавшие туда остатки мяса и костей. Хлопая крыльями, летали транспортеры, перетаскивая в когтях куски плоти.

Одна змея, подпрыгнув, вцепилась в ствол болтера скаута Дитриха. Он попытался стряхнуть ее, но она держалась мертвой хваткой и не отпускала, а только плевалась едкой дымящейся слюной, забрызгав перчатку скаута.

Тогда сержант Юрон рассек ее энергетическим мечом, ему пришлось ударить рептилию второй раз, но челюсти она так и не разжала. Едкая жидкость на глазах разъедала ствол, он стремительно терял привычные очертания.

— Брось оружие, Дитрих!

Но было уже поздно. Перчатка скаута тоже расползалась.

Десантники передвигались бегом. Под ногами суетились проворные мешки и змеи. Иногда кто-нибудь наступал на какое-нибудь существо или сбивал летающие транспортеры. Наконец они оказались перед упрямой дверью, не желавшей отворяться. Юрон, применив лазер, бесцеремонно распахнул ее. Бифф мертв. Бифф мертв. Разум Лекса начал постигать кровавую реальность случившегося. Кончина подонщика вызывала у него припадок буйной радости. Подумать только — оторвали голову! Эту примитивную, варварскую и такую самонадеянную голову… Вечно что-то соображавшую… С этой жутко безобразной татуировкой… Негодование вызывало еще и то, что его так вознесли, сделав из подонщика Боевого Брата. Но это событие также вызывало дикую, непереносимую боль, щемило душу. Острое переживание ампутации… Чувство пустоты внутри… потеря паразита, присутствие которого в конце концов, как это ни странно, оказалось ценным и необходимым. Бифф всегда был своего рода противовесом благочестивой жизни Лекса. Значимым было уже само его противостояние.

Да, проклятие, значимым!

За клочьями разрезанной умирающей двери их взорам предстало лоснящееся глянцем голубое помещение.

На полу распласталась гигантская зеленая… железа? Словом, какой-то важный орган тела корабля…

Бесформенная гора плоти. С обеих сторон, присосавшись к полу, ее удерживали огромные, вывернутые наружу, присоски. Пол состоял из множества копошащихся трубок, похожих на личинки. По их периметру шли более толстые трубки, которые, в свою очередь, присоединялись к узелковым наростам пульсирующей железистой массы. Красно-пунцовые образования на органе выделяли гормоны. В воздухе стоял густой запах мускуса и сероводорода, тухлых яиц и парфюмерии.

По зеленой органической ткани десантники открыли огонь из болтеров, орган съежился и запузырился гнойной сукровицей. Из образовавшихся в его поверхности прорех показались пучки извивающихся щупалец. Были оторваны нервные окончания, спрятанные в глубине пола,

И Лекс почувствовал боль ампутации, словно рвались связи между его частями тела, рвались безнадежно и бесповоротно. В этот момент ему показалось, что до сих пор Бифф был соединен с ним, слившись плотью и душой, а теперь его снова отрывали от него, и делали это с еще большей жестокостью… чтобы навсегда бросить в непроглядную тьму безумия.

Ери прижался к Лексу.

— Мы теряем связь друг с другом, Лекс… Это не должно случиться! Не должно!

Значит, эту боль утраты… эту ампутацию, эту потерю части самого себя, испытал и Ери.

— Я чувствую, что Биффа больше нет. А ты ощущаешь это, Лекс? И это повторится, если ты умрешь. Такое одиночество. Ты не должен умирать! Нет, только не здесь, где смерть так ужасна… Ты должен выжить. Выбирайся отсюда. Я вызываю тебя на дуэль, Лександро Д'Аркебуз. Вы все слышите это? — выкрикнул он своим товарищам. — Я вызываю Д'Аркебуза на дуэльную арену, потому что… потому что…

Какую причину мог бы он назвать? Какое официальное оскорбление? Потому что из-за ниго умер Тандриш, потому что он сам поверил в ложь Зоата! Зоат лгал, и Бифф умер, чтобы доказать его ложь!

Лекс, чтобы скрыть внутреннюю боль, рассмеялся Ери в лицо:

— Ты бредишь, брат.

— Брат… Да, Бифф был твоим тайным братом — и моим! Теперь, когда его больше нет, мы стали ближе, не так ли, Лекси? Мы, двое. И я увижу тебя проклятым, — в сердцах воскликнул он. — Будьте свидетелями моего вызова.

Но времени на засвидетельствование вызова не было…

Пока поврежденная, сочащаяся гноем зеленая ткань оседала, из пола с громким треском разрываемой материи вылезла киста. Органический вулкан взорвался, разомкнув губы.

Несомненно, его появление было вызвано умирающим органом…

Из его недр с шипением вышли инопланетные воины, вооруженные плюющимися едкой слюной ружьями и стремительными костяными мечами.

Пять… шесть гигантских тиранидов.

На мгновение они замерли; послышался вибрирующий звук хрумкающих челюстей спрятанных в стволах созданий, раскусывавших хитиновые панцири ядовитых живых патронов.

Но костяные мечи не окружала сияющая аура, как в пошлый раз… Двое тиранидов с ревом сошлись в поединке друг с другом. Инопланетяне словно утратили координацию действий и направленность. Казалось, они пребывают в состоянии шока, смятения, недоумения и полной неопределенности. Теперь, когда зеленый бесформенный орган умирал, эти безжалостные могущественные драконы стали уязвимыми…

Лекс напрягся.

Интересно, что подумал в этот момент Ери?

Что Лекс сейчас бросится в их гущу, размахивая болтером? Что Лекс воспользуется великим шансом и предоставившейся честью и перебьет жутких драконообразных, действуя дерзко и без посторонней помощи?

Что Лекс собирается погубить себя, защищая братьев, чтобы снискать больше уважения, чем подонщик Тандриш?

Что Лекс в прямом смысле слова собирается потерять голову?

Лекс не должен бросаться вперед, необдуманно подвергаясь смертельной опасности, не должен исчезнуть в пустоте или в объятиях Дорна, как это случилось с Биффом…

Прежде чем остальные братья успели открыть огонь, Ери предупредил фатальный шаг Лекса.

Отрывисто извинившись, Ери выхватил у Юрона его энергетический меч.

— Посторонитесь, сэр! — воскликнул он. — Сообщите о Зоате! Я задержу чудовищ!

Поливая тиранидов из болтера и размахивая гудящим мечом, Ери прыгнул в гущу врагов. Теперь братья не могли открыть огонь, так как существовал риск убить и его.

Какое-то время Юрон стоял, как громом пораженный.

Ери выхватил меч у своего командира, да еще в боевых условиях. Ереми Веленс заслуживает… позорного наказания в болевой перчатке, или казни… если останется в живых.

Лучше пусть умрет с честью…

Несмотря на отсутствие скоординированное(tm) действий, шесть гигантских тиранидов запросто могли выполнить этот приговор. Тот, кто помогал Юрону в захвате Титана, заслуживал не меньшего — так по всей видимости подумал сержант, когда решил поддержать его.

— Сделай их, Веленс! — закричал он, когда увидел, как Ери всадил первый заряд в горло своей первой жертвы, одновременно отбив мечом атаку второго противника. — Ребята, псом отойти, возвращаемся в торпеду!

Из наконечника ядовитой плевательницы вырвался сверкающий кислотный сгусток и угодил в нагрудный панцирь Ери.

На его шлем опустился костяной меч, его зубчатый край разошелся.

К нему потянулись лопатовидные когти.

— Отходи, Д'Аркебуз! — проревел он. — Отходи!

Преждевременно! Как преждевременно! Заключительный акт их пребывания на этом корабле должен был увенчаться славной смертью самого Лекса.

Его славой… его смертью. Его смертью, его славой…

Отступлением Юрон спасал Ери от бесчестия за совершенный необдуманный поступок… остановивший Лекса от осуществления аналогичного импульсивного действия…

Вот почему Ери выхватил у сержанта меч. Чтобы заставить Юрона отдать приказ к отступлению.

Лекса так и подмывало ослушаться приказа; встать рядом с Ери. Плечом к плечу с этим… презренным недоразумением. С этим присосавшимся подложным братом…

Не станут ли другие братья упрекать Лекса в том, что он оставил его одного? Не обставит ли наконец его Ери? Не удастся ли ему в конце концов унизить Лекса?

Остановленный болтерными зарядами Ери, тиранид переломился, перерезанный в осиной роговой талии. Копыта могучих ног в последний раз отбили дробь. Жаловидный хвост взметнулся в оргазменной конвульсии. Верхняя часть его тела рухнула. Он издал грозный рык, и когти впились в пол.

Теперь Ери, ослепленный, стрелял не целясь и махал мечом наобум. Когти тиранида достали его под шлемом и рвали его лицо, выцарапывали глаза. Но он продолжал отрывисто кричать.

— Уходите! Приказ командира! Возвращайтесь в торпеду!

Лекс повиновался Юрону.

* * *

Приказ, как выяснилось, был отдан весьма своевременно. Пока оставшиеся в живых братья топали по дымящимся переходам, Юрон дал им послушать выдержки из приказа главнокомандующего. Все остальные партии также покидали недра инопланетных кораблей.

Сопротивление инопланетян пошло на убыль, стало хаотичным, словно судно переживало шок. Но разум подсказывал командованию, что лучше убраться подобру-поздорову, поскольку рейд этот носил разведывательный Характер. Полученную информацию следовало обработать. Захват корабля не входил в первоначальные планы. На самом деле, учитывая органическую природу корабля, эта операция не дала бы ощутимых результатов.

Покидая судно, Кулаки в эту многокамерную истекающую соком матку, плодящую чудовищ, вложили мощные заряды замедленного действия. Вскоре до них доберутся мусорщики И попытаются ликвидировать. Выпустив едкую слюну, приведут бомбу в действие.

Лександро ожидал, что из-за Ери его снова захлестнет боль лишения, спазм пустоты.

Но на этот раз все было по-другому. Осознание утраты выстраивалось на уже существующем фундаменте боли по поводу смерти Биффа, от которой он никак не мог избавиться.

Лекс не почувствовал, точного момента гибели второго брата. Но к нынешнему часу он точно знал, что Ереми Веленса тоже больше нет на свете.

* * *

Потерявшего сознание лейтенанта Вонретера, которого они надеялись забрать на обратном пути, десантники нашли наполовину съеденным корабельными макробами. К счастью, его грудная клетка оказалась нетронутой, и брат Малер, знакомый с искусством хирургов, извлек из нее прогеноидные железы.

Можно было сказать, что в определенном смысле жизнь лейтенанта продолжится.

В отличие от Ереми…

В отличие от Биффа; обезглавленное тело которого стало пиршественным столом для переливающихся жучков, быстро расплодившихся внутри скафандра, лежавшего все в том же помещении, где он бросил вызов Зоату. Обдав останки огненной струей, сержант, пропустив руку через шею, сунул снаряд в грудную клетку трупа. Кроме голых ребер, осколков черного внутреннего панциря и хрупких жучков, там ничего не было.

И они отступили. Отступили.

* * *

Из девяти сотен человек, проникших в чрево корабля тиранидов, только шестьдесят один вернулся на торпеду…

… которая через анальный сфинктер вынесла их обратно в чистую звездную пустоту космического пространства.

Из других отверстий этого огромного, выцветшего судна, похожего на наутилус, выплывали остальные торпеды. То же происходило и на других кораблях.

Тут инопланетное судно, вторжение на которое они совершили, беззвучно затряслось. Это взрывались заложенные ими снаряды.

Но его не разнесло. Несмотря на это, Имперские военные корабли начали обстрел других свернутых в спираль гигантских судов.

* * *

Как элегантно проплывали мимо корабли человеческого флота, выпуская в противника пульсирующие шипящие шары плазмы. То были вертикальные города с бойницами и остроконечными верхушками, призрачные в смете далекой Лакрима Долороса, — города, расположенные на копьеобразных палубах с подвесными варп-килями, на четыре километре выступающими вперед. Почти такой же объем массы приходился и на нижнюю часть судна, так что казалось, что корабли, отражаясь и гладкой поверхности, плывут по ртутному озеру.

Бомбы с дистанционным управлением взрывались, приходя в соприкосновение с высоким Корпусом инопланетного корабля. Взрыв разрушал ого стенки, обнажая внутренние камеры.

Внутрь врывались струи ослепительно белого ионизированного газа, сжатого в силовом поле, превращая все в горящий ад, где закипала атмосфера. Сконцентрированная энергия направленного действия разносила внутренности вдребезги.

Но пришельцев насчитывались тысячи, и из зияющих ртов самых исполинских из раковин заструился поток белых корабликов-деток, каждый из которых по размеру не превышал небольшой корвет. Быстро набирая скорость, они направлялись в сторону своих обидчиков. В безвоздушном пространстве плыли они, напоминая белые зародыши окаменелостей.

Прошло немного времени, и с палубы и башен кафедральных крейсеров ударил огонь, прочертив в пустоте трассирующий след.

Некоторые из белесых зародышей занялись огнем.

Все же им не было числа.

Часть из них попадала на палубы. Безмятежное величие городов-воинов потрясли взрывы. Они срывали с них элегантное кружево пласталя, обнажая полости, откуда взрывной волной выбрасывало обломки оружия и останки тех, кто его обслуживал…

* * *

Битва велась на пространстве, превосходящем по объему несколько кубических мегакликов, обойдя стороной желтоватый газовый гигант с его бледнолицыми лунами.

Все же даже в разгар ночи дикие варвары на Лакрима Долороса III, даже если бы очень захотели, и то не смогли бы заметить самые яркие пожары величайшего из побоищ. Слишком большое расстояние, оцениваемое в сотни миллионов кликов, отделяло их спокойный, поросший девственным лесом мир.

 

ГЛАВА 20

В галерее Солитория, расположенного на обратной стороне крепости-монастыря, преклонив колени, в одиночестве стоял Лександро и искал душевного успокоения.

Он не замечал ни разлитой в небе туманности, ни десятков тысяч звезд, горевших крохотными синюшными лампадами или свирепыми карбункулами, застывшими в пустоте. С пренебрежением смотрел он на пастельные пятна звездного света, сочившегося сквозь витражные стекла расположенных в нишах окон.

Лейтенанта Кроффа Теслы, лишившегося рук и ног, давно не было. Он вернулся к своим Братьям Кровопийцам. Домой его забрал фрегат братства сразу после завершения Собрания Командиров, предшествовавшего походу на Лакрима Долороса.

Лександро был один.

Но память об изувеченном Кроффе Тесле в его коляске, сделанной в форме чаши, с парой обслуживающих сервов, осталась.

Какой стойкий человек!

Однажды его посетили три «брата». Они пришли к нему просто так, из любопытства…

Тогда Ери поинтересовался, не жалеет ли Тесла о своем спасении. Лекс каламбурил, чтобы одержать над Ери верх. Он тогда еще спросил, правда ли, что Братья этого экзотического кроволюбивого Братства пьют друг у друга кровь. Это оказалось вторжением в частную жизнь Теслы, что вызвало гнев лейтенанта, гнев, смешанный с тоской.

Тоской но оставшимся вдали братьям, тоской по утраченным конечностям.

Теперь и Лександро, оставшись один, перенес духовную ампутацию. Он никогда не думал, что такое может с ним случиться, никогда не думал, что будет так страдать. Все его молитвы к Рогалу Дорну были ничто, пыль и тлен. Его не покидало чувство безнадежности и тщетности, и эта пропасть была глубже и разрушительнее любого теплового колодца.

Он вспоминал, как исповедовался перед Ло Чангом, капелланом с лицом, испещренным лунными кратерами. Исповедь проходила в часовне, где в нише, задрапированной пурпурным бархатом, что придавало ей сходство с вертикально поставленной шкатулкой для драгоценностей, висел, ощерив зубы, большой, эллипсоидной формы череп тиранида.

Ло Чанг сидел за резной ширмой на скамье боли. Правда, использовал он ее не потому, что был обязан физически страдать, выслушивая признания брата в мелких грехах… Совсем нет. Хотя возможно, что болевые ощущения, связанные с запором, приносили ему определенное удовольствие… но таким образом он мог частично прочувствовать несчастье брата, а потом пойти и облегчиться, избавив себя от ощущений душевного и физического дискомфорта, материализовавшегося в виде грубых отходов, пригодных разве что для ультразвуковой утилизации.

— Сейчас, когда я молюсь нашему Примарху, чтобы он снова открылся мне,

— прошептал тогда Лекс, — я не чувствую ничего, кроме внутреннего холода… когда раньше я ощущал там присутствие духа Дорна, ощущал его тепло, его сияние… Словно Рогал Дорн лишил меня ауры своего благословения, своей милости…

* * *

Благодаря походу на Лакрима Долороса теперь стало больше известно о структуре и функционировании флота-гнезда тиранидов.

Каждый пятый корабль из общего числа вторгшихся в пределы той звездной системы, был уничтожен или выведен из строя благодаря стараниям десантников или усиленному обстрелу крейсерами. После чего Имперские силы отступили, позволив кораблям-улиткам наброситься на дикий мир джунглей и его невежественных обитателей.

Пятая часть кораблей пришельцев по приблизительным подсчетам соответствовала примерно пяти тысячам. Если только не произошло ошибки в меньшую сторону. Вероятность такой ошибки была довольно высока. Значительная часть флота, скрытая в Варпе, была погружена во мглу,

Часть. Все-таки… весомая часть.

И флот передвигался очень медленно — в историческом измерении.

И довольно быстро — в космическом.

Он мог пополняться, мог из людей, обирая их детородные органы и гены, плодить рабов-монстров, создавать живую технику.

Но в целом поход, как будто, закончился успешно, разве нет? Были получены новые сведения.

Больше стало известно о Матках-Геноклеях, которые производили потомство правящего класса тиранидов, а также о полной гамме биологических конструкций, понятных этим Маткам… о Генокрадах, Зоатах… и клонированном живом оружии и живой технике, генетически выведенных на базе плененных особей. Больше стало известно об Энергетической Коре, перекачивавшей жидкости внутри каждого корабля. Многое открылось о Сенсорных Пучках, которые преобразуют нейрохимические сигналы.

Обнаружились новые факты о Мозговых Синапсах Гнезда, которые, объединяя каждый отдельный корабль со всеми остальными, слипаются в Сверхразум, обостряют процессы восприятия тиранидов и их созданий…

— Вы разрушили мозговой синапс гнезда, — терпеливо объяснял Ло Чанг Лексу. — Орган, который связывает тиранидское судно со Сверхразумом флота-гнезда. Он объединяет проклятых тварей и их биологические создания внутри судна, настраивая всех на одну телепатическую волну восприятия. Чем ближе они подходят к нему, тем сильнее его влияние на них. Твое собственное психическое состояние, как мне кажется, соответствовало уровню точка ноль один… Тот орган был способен увеличить чувствительность твоей психики в сотни раз. Наши Терминаторы-Библиарии ощущали его силу; но Библиарии прошли специальную подготовку, чтобы противостоять влиянию…

К тому же у тебя на глазах страшной смертью умер твой брат Тандриш. В непосредственной близости от тебя.

Отсюда твои страдания, и недоумение, от этих страданий.

Теперь ты непроизвольно не позволяешь ауре Дорна соприкоснуться с твоей израненной душой, чтобы защитить себя от… излишней экзальтации. Тебя все еще беспокоит смерть Тандриша.

И Веленса тоже. Эта боль прошла по каналу неопределенной потери, который был перекрыт органом в момент его гибели.

Открой свою душу Дорну, Д'Аркебуз. Пусть свет Дорна развеет мрак смерти.

Но все было напрасно.

Как горько было ему осознавать, что Бифф и Ери, уйдя из жизни, травмировали его душу и разум.

Лексу нужно было очиститься от этого привкуса горечи, который так тяготил его.

Ему было больно и стыдно знать, что Бифф умер героической смертью, спасая их от глупости, от обмана того Зоата. Он переживал и смерть Ери, который формально тоже умер как герой, хотя на самом деле пал жертвой навязчивого состояния, суть которого заключалась в том, чтобы уберечь Лекса от рокового для него героического поступка.

И это чувство стыда тоже коробило его,

К своему вящему удивлению, он горевал, потому что со смертью Ери и Биффа потерял частицу себя.

Было ли предположение Ло Чанга относительно стократного увеличения переживания всего лишь его догадкой? Не были ли вина и боль Лекса навеяны агонией умирающего инопланетного нервного органа?

Или он в самом деле искренне горевал по поводу утраты своих двух братьев?

Впрочем, имело ли это какое-то значение?

Как раз имело, потому что теперь он знал, что в кругу Братьев лишился братьев.

Случись это десять лет назад, как бы радовался он освобождению от этой парочки, преследовавшей его со времен Трейзиора…

Но сейчас… Он, который покинул своих настоящих родственников, двух своих глупых сестер, был вынужден признать то, мысли о чем никогда прежде не допускал. Только ценой потери, окончательной и безвозвратной, он понял, что имел двух братьев, двойную темп, самого себя… и теперь их не стало. С их смертью он утратил собственную тень. Странно, но теперь его могучего тела, его плоти и крови ему стало недостаточно.

По настоятельному совету Ло Чанга он продолжал истово молиться, но это не приносило никаких результатов.

Пыль…

Пепел…

— Ты должен смирять свою душу в Соли-тории, — сказал капеллан, — оставайся там до тех пор, пока не найдешь средство излечить ее.

Капеллан вышел из-за ширмы и отправился в сторону освященного кубрика Аблутория, чтобы облегчиться и снять с себя груз исповеди Лександро.

Только не было средства, чтобы облегчить душу самого Лекса.

По этой причине стоял Лекс на коленях наедине со Вселенной, которая могла поглотить не только душу, но и мир со всеми его обитателями.

Где-то там, среди звезд, скрывались мятежные правители и повстанцы… Их можно было нейтрализовать. Где-то существовали таинственные инопланетяне, подобные сланнам и эльдарам, жестокие племена орков… Им можно было указать их место.

Сейчас на них неотвратимо надвигались орды хитрых и безжалостных тиранидов, которые были способны человеческую и иную плоть превращать в извращенные орудия для нужд своей таинственной империи Сверхразума…

Кроме того, в космосе, подобно чумной заразе, скрывались невидимые, но готовые в любую минуту проявиться неслыханные Силы Хаоса…

Среди немых звезд, заглушенных вакуумом, стоял только треск погремушки смерти, сопровождаемый безумными воплями.

Кулаки должны сплотиться и противостоять ереси. Задача эта была по силам только сверхчеловеческим телам, подпитываемым пламенной верой в Примарха и Бога-Императора. Пока тело Лекса не имело следов ранений. Могучее и красивое.

Его не покидали мысли о синих глазах Ери, выцарапанных кривыми когтями; о белокурых локонах, письменах на его щеке, его наглой высокомерной улыбке.

Он думал об острых зубах Биффа, его зеленых глазах, гротескной татуировке, блестящих черных волосах — все это было оторвано от тела.

Как нужно было Лексу чтить своих погибших братьев, чтобы к нему снова вернулась благодать Дорна?

Постепенно он понял…

* * *

Сначала он пошел в опустевшую келью Биффа.

На рабочем столике рядом с полировальным колесом и сосудом с парафином лежали кости руки с полузаконченной гравировкой. Пыль, скопившаяся за время отсутствия Кулаков, покрывала все предметы. Но слизать или высосать ее с них не осмелился ни один серв, хотя пол и матрац блистали безупречной чистотой, На стене висела икона с изображением Дорна.

Среди кусочков кожи ящерицы Лекс обнаружил древний складной нож. Он взял его в руки и пальцем проверил остроту лезвия и кончика, потом провел тонкую линию и вздрогнул. Бифф с его огромными кулачищами был способен заниматься поделками с помощью такого примитивного орудия труда, а он, Лекс, сомневается в собственном умении.

Его внимание привлек завалявшийся на полке гравировальный инструмент. Судя по более толстому слою покрывавшей его пыли, к нему не прикасались еще дольше. Этот изящный инструмент он взял с собой.

Он направился в ближайший скрипторий, здороваясь по пути с проходившими мимо Братьями. Когда ему повстречался киберуборщик, он решил, что было бы неплохо попросить этот брюхоногий полуавтомат почистить и отполировать гравировальный инструмент.

Но что-то его удержало. Глядя на безмолвного слугу, он сам облизал вещицу и отполировал ее своей желто-зеленой туникой так, что на ее серебряном корпусе заблестела инкрустация.

В скриптории занимались кандидаты в члены Братства. Новые мускулы Кулаков. Мускулы и умы. Как заметил Лекс, на большинстве экранов светились те или иные страницы «Кодекса Астартов». Один из соискателей предпочел работать над рукописным вариантом фолианта. Каждая страница этого священного для организации десантников учебника начиналась с прописной буквы в серебряных и золотых завитках орнамента. Лекс улыбнулся новичку мимолетной улыбкой. Внимание бывалого Боевого Брата, отмеченного за длительную службу металлическим стержнем во лбу, вызвало у парня благоговейный трепет.

Лекс нашел свободное место у контрольной панели, украшенной золоченой бронзой, и нажал несколько кнопок. Начался поиск запрошенных им данных. Наконец экран выдал предмет его поиска — топографическую таблицу сектора крепости-монастыря, относящегося к Апотекарию…

* * *

В маленькой комнате, как он и ожидал, не было ни хирургов-следователей, ни технических священников. Ученые мужи работали где-то в другом месте, изучая пробы и данные, доставленные Кулаками с тиранидных кораблей-наутилусов. Возможно, этой комнатой не пользовались уже лет десять.

Это была та самая лаборатория, которую сержант Хаззи Рорк показывал трем братьям на голограмме еще на Некромонде в те стародавние времена.

Здесь еще находилась все та же стальная рама и механическая рука. Тут же имелась ванночка для рук из прозрачного стеклосплава, а над ней резервуар с жидкостью.

На стене, окованной медью, висел хирургический скипетр, обвитый змеей. Его сжимала латаная перчатка с шипами на костяшках пальцев. Верхний конец обвитого змеей стержня перерастал в острые хирургические щипцы.

Лекс повернул кран, позволив прозрачной бесцветной жидкости наполовину заполнить стеклянный сосуд.

Он плюнул в него, и жидкость тотчас зашипела и задымилась.

Бесспорно, это была все та же кислота. Едкая aqua imperialis.

Гравировальное стило Лекс положил на скамью из пласталя, на которой покоился стеклянный сосуд.

Потом до пояса разделся.

Тело его было безупречно чистым, без единой отметины.

Гладким, незапятнанным, если не считать контурных линий, следов давнишних имплантаций.

Но шрамов от ран не имелось.

Зато какой же запятнанной была его душа!

Отказавшись от услуг механического захвата, он опустил в прозрачный сосуд левую руку.

Едкая жидкость, зашипев, вскипела и принялась разъедать его плоть. Из сомкнутых губ Лександро тоже вырвался звук, похожий на шипение. Но не больше.

Так он и стоял, прикованный к месту, но не физическими узами, а волей, навязанной его могучим мышцам, и терпел невыносимую пытку, наслаждаясь этой мукой. Усилием воли он заставил свои пальцы лежать не шевелясь на дне сосуда, в то время как пузырящаяся жидкость начала белеть от растворяющейся в ней ткани…

* * *

Длилось это достаточно долго.

Несмотря на противоречивые сигналы о нестерпимой боли, посылаемые разорванными нервами, мышцы левой руки Лекса все же повиновались ему, когда из сосуда он вытащил скелет, оставшийся на месте его кисти и положил кости, связанные остатками разъеденной соединительной ткани на скамью.

Предплечье и плечо имели мышечный и кожный покров.

От ладони остались голые кости.

Ну ничего, поверх этой арматуры хирурги смогут нарастить новые нервные волокна, синтетическую мышечную ткань и кожу и восстановят кисть руки. Так что он не сделал из себя калеку. Он не собирался отказывать Братству в своем кулаке. Это было бы святотатством… а святотатство не входило в его намерения.

Правой рукой Лександро поднял со скамьи гравировальный инструмент. Поставив его в рабочее положение, медленно он начал наносить на собственные кости пясти и фаланги рисунок.

Красивым шрифтом, стараясь писать как можно мельче, снова и снова выводил на собственных костях Лександро имена Ереми Веленса и Биффа Тандриша, а также их настоящей родины: Муравейник Трейзиор, Некромунда.

Он к каждой букве стремился к совершенству.

Через два часа, когда полностью исписанными оказались все кости тыльной стороны ладони, он перевернул ее и продолжил наносить все те же письмена и на ладонную часть руки.

То и дело на раскаленный наконечник гравировального инструмента сбегала, охлаждая его, слеза.

Наконец он остановился.

Подняв покрытую гравировкой руку, он, поворачивая ее, внимательно рассмотрел, после чего пробормотал:

— Простите меня.

К кому он обратил свою мольбу? К Ери и Биффу? К Рогалу Дорну? К Богоимператору?

Несмотря на то, что мышцы левой кисти руки по запястье полностью отсутствовали, разъеденные кислотой, равно как и нервы, пальцы его медленно начали сжиматься.

Чудесное действие сжало кости его руки в… кулак.

Скелет имперского кулака.

Ошарашенно уставился он на кулак, образованный покрытыми гравировкой костями.

И перед его лихорадочным внутренним взором предстало изображение личного геральдического знака, который будет у него, когда он станет офицером, хотя теперь у него больше не было амбициозного желания удостоиться такой чести…

Нет.

Ситуация была слишком неподходящая.

* * *

В тот момент, когда казалось, что только тонкая красная нить веры спасает вечно изменяющуюся паутину Империи от мятежников и еретиков, орков и генокрадов, что могло быть ужаснее, чем появление прародителя этих генокрадов — огромного флота тиранидов?

На самом деле, что могло быть страшнее этой угрозы? Если не считать Сил самого Хаоса?..

Но сражаться с ними Лекс никогда бы не смог. Он не должен был допускать ни единой мысли о Тзинче, потому что одна мысль могла испортить его…

Как бы здорово было снова оказаться на Некромонде, в своем муравейнике, и стать на девственно невинным, когда тебя страшит такая ерунда, как понижение в положении, загрязнение отходами, разборки между уличными группировками, хищные кочевники, таинственные шабаши ведьм, мутанты, голод и другие мелочные заботы.

Но Лекс больше не был невинным.

Он нес ответственность.

Клетку своих сжатых костей он подносил Примарху…

И в его сердце как будто разверзлась другая клетка…

… куда ударил луч сияющего света Рогала Дорна.

Этот анакомый свет, неся благословение, пронзил его как шпага, с нанесенным на ее острие жгучим бальзамом.

 

К.Л.Вернер

Расстановка декораций

Труп лежал, распростершись на песке, и земля под ним окрашивалась алой лужей. Жирные раздувшиеся мухи с пунцовыми крыльями гудели над телом, ныряя вниз, чтобы отложить яйца в мертвой плоти. Периодически один из солдат, собравшихся вокруг трупа, смахивал насекомых развернутым куском фольгированной ткани, отгоняя их прочь. Впрочем, это делалось равнодушно. Солдат не заботило, что тело оскверняют паразиты. В сущности, они бы и сами с удовольствием осквернили его собственными клинками.

Брат-сержант Карий нахмурился по другую сторону оптического прицела игольчатой винтовки. Было бы несложно убить предателей, занятых грубым глумлением над телом, лежащим у них под ногами. За время, которое бы потребовалось, чтобы облечь мысль в слова, он смог бы уложить дюжину из них. Брат Зосим записал бы на свой счет еще как минимум восьмерых. В мгновение ока множество мятежников уже дергалось бы в грязи. Подобающие почести мертвому Сергию.

Карий позволил жажде мести улетучиться. Ненависть была сильной эмоцией, однако ее надлежало обуздывать и подчинять еще более сильной воле. Контроль и дисциплина — вот на чем основывалась самая сущность Адептус Астартес, вот что лежало в сути космического десантника. Именно это отличало Приносящих Войну Императора от порченых предателей, которые бесновались и неистовствовали по всей галактике.

Солдаты, пограничники мятежного правительства, захватившего власть на Фералисе IV, резко вытянулись, когда среди них появился офицер, который уставился на Сергия. Карий отметил, что на кепи офицера нет стилизованного изображения фералийского драконопаука. Палец на спусковом крючке расслабился. Офицер не был той целью, которую они ждали. Карий не позволил бы жертве Сергия оказаться напрасной.

Карий мог оценить чувство долга и верность, двигавшие Сергием, лучше, чем большинство иных. Как и Сергий, Карий никогда бы не стал полноценным членом Ордена и не облачился бы в силовой доспех истинного Приносящего Войну. Когда к его телу приживляли черный панцирь, что-то пошло не так, и плоть отторгла нейроинтерфейс, который бы позволил взаимодействовать с комплектом силовой брони, как будто это вторая кожа. Тело отвергло последний из имплантатов, приговорив Кария оставаться среди неофитов, чтобы обучать и наставлять их, продвигая туда, куда бы никогда не смог попасть сам учитель.

Карий приучился довольствоваться своей долей и ценить то, что все же может действовать вместе с боевыми братьями. Он мог оценить, насколько хуже было Сергию — кандидату, который нес службу в отделении скаутов под началом сержанта на протяжении последних десяти лет. Тело того оказалось куда менее пригодным и отторгло нейроглоттис при имплантации в ротовую полость. Апотекарии Ордена смогли спасти человеку жизнь, однако ценой лишения дара речи и надежды когда-либо стать Приносящим Войну. Безмолвным останкам позволили послужить Ордену рабом, тружеником-нонкомбатантом на одном из ударных крейсеров Приносящих Войну.

Фералис IV подарил Сергию возможность выполнить для Ордена более важную работу. Почти два столетия власти мятежников над планетой превратили ее в настоящую крепость. Пять лет назад мир отбил экспедицию Имперской Гвардии. Эта неудача стала полезным уроком для Приносящих Войну, она указала на сильные стороны фералийской обороны.

И выявила ее слабости.

Карий спокойно, словно лед, наблюдал, как фералийский офицер пнул Сергия по голове, и шлем из армапласта покатился в пыли. Все пограничники расхохотались, их веселый говор буквально бил сержанту по ушам. Он видел на дисплее, встроенном в окуляр на левом глазу, что хронометр неуклонно ведет отсчет. Если цель не покажется в ближайшее время, операцию отменят, и Приносящим Войну придется искать иной путь.

Три недели Карий и его отделение бродили по дальним районам квадранта «Лазурь», как Приносящие Войну обозначили огромный участок пустыни, накрывавший экватор планеты. За это время космодесантники прикончили больше двух сотен людей, укладывая тех издалека при помощи игольчатых винтовок. Они всегда убивали с осторожностью, стараясь создать иллюзию работы снайпера-одиночки. И всегда заботились о том, чтобы оставить свидетельства иномирового происхождения этого снайпера.

Три недели они подрывали дисциплину и решимость пограничников, расшатывая власть командиров одновременно страхом и ненавистью. Все старания армии мятежников уничтожить невидимого убийцу проваливались. Отчаявшись, они даже прибегали к артобстрелам и авианалетам по тем областям, где подозревали убежище снайпера. После каждого нападения космодесантники затихали на несколько дней, усыпляя бдительность пограничников иллюзией безопасности и убеждая, что угроза уничтожена. А затем били снова с другой стороны, и по рядам бунтовщиков распространялась паника.

И вот теперь фералийцы пристально разглядывали Сергия, полагая, что охота действительно завершена. Было нелегко сохранять рабу Ордена жизнь на протяжении этих недель, выжимая его скудные запасы выносливости, чтобы держать темп хотя бы неофитов Приносящих Войну. Карий видел, что с каждым днем внутри Сергия нарастает чувство вины и осознание, что его слабость становится еще одним бременем для космодесантников. Когда настал миг жертвы, Сергий принял свою роль с благодарностью.

После финального нападения «снайпера» Карий оставил свидетельства того, что истребленные пограничники ранили своего убийцу. След иномировой крови привел фералийцев к телу Сергия и подготовленному Карием полю боя. Теперь оставалось только ждать, когда покажется командующий квадранта «Лазурь». Полковник служил офицером в фералийской ЧК, пока не перешел на службу в армию. Было очевидно, что после всех проблем, которые снайпер создал его войскам, полковник прибудет лично осмотреть мертвеца в естественных условиях, которые его аналитический ум сочтет местом преступления. Подобная реакция прогнозировалась психологическим портретом, разработанным когитаторами Ордена на основе данных разведки, выкачанных из фералийских передач.

Как только тот прибудет, Карий постучит по бусинке вокса на горле. Они с Зосимом откроют огонь одновременно, уничтожив полковника мятежников жестоким перекрестным обстрелом. В это же время брат Домициан и остальное отделение начнут подрывать заряды, заложенные в узле связи пограничников.

Лишившись связи и руководства, квадрант «Лазурь» погрузится в неразбериху. Возможно, порядок восстановится уже через несколько часов, однако у пограничников не будет этого времени. Без командования и связи разбросанные по пустыне защитные батареи не смогут вести скоординированную атаку, когда начнется спуск десантных капсул Приносящих Войну Императора. Как только космические десантники совершат высадку, участь Фералиса IV будет решена.

Мятежный мир очистят болтером и цепным мечом, вернув обратно в свет Империума. И все благодаря жертве человека, лишенного великой судьбы.

Карий улыбнулся, заметив, что к Сергию приближается высокий офицер с фералийским драконопауком на кепи.

— За тебя, брат, — прошептал сержант, и его палец вдавил спуск.

 

Бен Каунтер

Расплата

На горизонте стоял величайший человек из всех, когда-либо живших, облаченный в золото гигант, Рогал Дорн. Он вел их через мрачную пустошь, сражаясь против толп культистов и выродков, которые бросались под их огонь по приказу предателей — Железных Воинов. Теперь Очищение этого мира близилось к концу, Железные Воины почти вытеснены, а глупцы, до сих пор верящие в Гора и его ересь, вскоре будут сметены с еще одной планеты.

Брат Скойвен брел сквозь достигавший колен слой пепла. Он видел, как его цель упала, пораженная снарядом из болтера модели «Охотник». Битва была стремительной, полной постоянного движения, сражение сократилось до отдельных вспышек орудийного огня, и четкие мишени были редкостью. Скойвен сделал свой выстрел не раздумывая, и тот попал в цель.

Вороненый доспех не спас Железного Воина от болта «Охотника», пробившего горло. Пепел уже стал багряно-черным, смешавшись с вытекшей кровью.

— Ты заплатишь, — прохрипел Железный Воин, его голос звучал искаженно и металлически из-под лицевой пластины шлема. — Что бы ты ни делал, куда бы ни шел, ты заплатишь.

Скойвен выхватил боевой нож и сорвал шлем с головы предателя.

— Мой долг исполнен, — сказал он. — Твоя плата уже взята.

Скойвен вонзил лезвие под нижнюю челюсть Железного Воина и почувствовал тепло вытекающей жизни своего врага.

Небо над головой было темно-зеленым, сквозь плотные облака виднелись завихрения туманностей. Этот мир был отравлен. Атмосфера, моря и жившие на поверхности пришельцы были отравлены. Клинок, вонзившийся в живот Скойвена, когда тот убивал последнего из них, распространял по венам яд, с которым был не в силах справиться даже организм космодесантника.

— Во времена примарха, — проворчал Скойвен, — ксеносы падали перед нами подобно пшенице под лезвием косы. Ни один боевой брат не был жертвой такой жалкой, проклятой смерти.

— Дорн давно ушел, брат, — сказал апотекарий, присоединяя к игле в вене Скойвена очередной цилиндр с телесной жидкостью. Это было правдой. Примарх был потерян на борту «Меча святотатства», проклятого корабля, и лишь его кости остались в руках Ордена.

Скойвен хранил другую кость, кость Железного Воина, убитого им на пустынном мире жизнь назад. Она была теплой на ощупь и странно тяжелой — лопатка, вырезанная из тела врага после битвы, и носимая на кожаном ремешке на шее в течении веков, последовавших за этим. Она была напоминанием о том, кем он был тогда, и кем был его враг. И теперь он держал кость в руке и чувствовал, как его хватка ослабевает.

— У тебя осталось мало времени, — сказал другой боевой брат стоявший рядом, технодесантник в ржаво-красной броне. — Нужно принять решение. Ты сражался более трехсот лет, и ты старейший из всех Имперских Кулаков. Осталось мало тех, кто своими глазами видел свершения Дорна. Такая потеря невосполнима.

Скойвен повернулся к технодесантнику, брату-кузнецу Малканосу, и даже это простое действие отдалось болью.

— О чем ты говоришь?

Технодесантник и апотекарий обменялись взглядами.

— Древний Кулгата был убит злополучным эльдаром у гряды Ядовитого Шпиля, — ответил Малканос. — Его саркофаг все еще пустует. Неразумным было бы надолго оставлять дредноут в бездействии, особенно если боевой брат, достойный его, лежит смертельно раненым. Но мы не можем поместить тебя туда без твоего позволения, брат Скойвен. Мы знаем тебя как гордого человека, как воина, который хотел бы отправиться к концу времен и сражаться рядом с Дорном как полноценный человек, а не жить искалеченным внутри дредноута. Но если ты выберешь погребение и жизнь в качестве Древнего, наш Орден не лишится твоей воинской мудрости в течении многих веков.

Скойвен сжал кость Железного Воина в кулаке, и на это ушли его последние силы. Их были миллионы, миллиарды, неисчислимая орда врагов, требующих смерти.

— Сделай это, — сказал он.

Сталь его тела была холодной и покрытой льдом. Правая рука Скойвена представляла собой массивный молот, осадное оружие, способное разрушать крепости. Левая была батареей реактивных гранатометов. Когда он шагал, кузни «Фаланги» вздрагивали.

Холод вцепился в него, словно он еще не избежал смерти. Но сила, энергия, разрушительная мощь, которую он обрушит на врагов человечества — служили компенсацией. Это не было невыносимой гробницей, не было живой смертью, которая, по слухам, ожидала погребенных в корпусе дредноута. Да, его тело было изувечено, и ему уже не суждено оставить объятия машины, но брат Скойвен все еще был орудием в руках Рогала Дорна и Императора, и это стоило любых жертв.

Холод становился сильнее. Скойвен проверил руны энергетических показателей дредноута, спроектированные на его сетчатку, однако силовые установки и системы жизнеобеспечения были в порядке. Ледяные пальцы коснулись того, что оставалось от его тела, пробежались по коже туловища, пожелтевшей и сморщенной внутри стального саркофага, по разъемам, через которые кабели крепились к его груди и черепу.

Возникло лицо, но не как проекция, оно было здесь, внутри, вместе с ним. Череп из разъеденного и окровавленного железа, скалящийся в постоянной усмешке. Череп, который мог бы принадлежать тому, чье лицо Скойвен вспомнил спустя целую жизнь, тому, кто лежал в окровавленном пепле, ожидая смертельного удара. Ты не удержался, и взял часть меня как трофей, сказал он. Я ждал внутри этого осколка кости три столетия. Я был терпелив. И теперь у меня есть новое пристанище.

Скойвен хотел закричать, но его голосовые связки были удалены. Он не мог пошевелиться, в то время как холод полз по его телу и поглощал его.

— Я же говорил, что ты заплатишь, — произнес Железный Воин.

 

Бен Каунтер

IRIXA

Всюду свисали пергаменты, покрытые молитвами, проникновенными мольбами писцов самой Терры. Они годами горбились за столами, годами писали слова давно мёртвых святых перьями из костей кающихся грешников, чернилами из крови мучеников. Пергаменты истекали святостью, чёрные капли становились красными, падая на пол военного архива «Фаланги».

Ритуальное очищение станции займёт годы. Не так-то просто смыть зло, причинённое свершёнными замыслами демона. Его нужно изгнать молитвами, выбить, словно грехи порочного человека из стали «Фаланги», чтобы она могла вновь стать флагманом Человечества. Команды сервов Имперских Кулаков оттирали осквернённые палубы святой водой, а допущенные в мир ордена жрецы Эклезиархии благословляли снаряжение, узревшее демона. Но «Фаланга» была создана для войны, а война не ждёт, пока воители очистят себя от грехов. «Фаланге» предстояло служение, Имперских Кулаков ждала битва.

Пергаменты раскачивались от дуновения рециркуляторов воздуха. В военный архив вошёл капитан Лисандр. Его грозный терминаторский доспех и закреплённый на спине штормовой щит сверкали после дневного обряда ухода. Казалось, что Лисандр был не человеком, а сошедшей с постамента статуей одного из героев, чьи подвиги заслужили им место в сердце ордена и в коридорах «Фаланги». Бритая голова капитана выглядела так, словно её пожевали и выплюнули, но в лице остались благородство и решимость прирождённого лидера.

Когда он вошёл, собравшиеся в архиве новобранцы словно съёжились. Они едва прошли ранние этапы физического преображения, которое однажды сделает их космодесантниками, и ещё не служили скаутами или учениками технодесантников или библиариев. Они нечасто видели старших воинов ордена, а ещё реже слушали их наставления. Они ещё были людьми, а не Адептус Астартес, свободными от слабости, для превозмогания которой Император и создал космодесантников.

— Вы знаете, кто я, — начал Лисандр. — А я знаю, кто вы. Вы — будущее ордена. Однажды некоторые из вас станут Имперскими Кулаками, возможно воинами моей первой роты. Один из вас даже может заслужить лавры капитана, хотя я не позволю этому произойти, пока вы не усвоите сути войны.

Он оглядывал лица новобранцев. Они стояли рядами, глядя на стол тактического дисплея, который занимал значительную часть архива. Каждый новобранец был юнцом, отобранным с одного из сотни посещённых капелланами Имперских Кулаков миров в соответствии с строжайшими стандартами агрессии, бесстрашия и физического потенциала. Но теперь они казались детьми по сравнению с ужасным великаном.

— Война это жертва.

Лисандр махнул рукой, и миметические сплавы на поверхности стола перестроились в сложную топофографическую карту, вздыбились пиками и опали ущельями неровного оскала гор. Встроенный в потолок голопроектор высветил на карте сотни мерцающих символов. Цилиндры на склонах гор отражали артиллерийские батареи. Взлётно-посадочные полосы усеивали вершины предгорий. Десятки отрядов кишели в ущельях и косогорах, разные цвета показывали стороны великой беспорядочной битвы.

— Что вы видите? — потребовал ответа Лисандр.

— Я вижу Валацийский перевал.

Капитан посмотрел на новобранца. Чёрные как ночь волосы контрастировали с красными зрачками и серой кожей. Подульевик, один из подземного народа падальщиков и убийц забытых Императором глубин города-улья.

— Новобранец Апейо, — сказал Лисандр, — Ты хорошо запомнил «Воинские принципы». Но этого недостаточно. Что для тебя значит Валацийский перевал?

Апейо сглотнул.

— Капитан Сикул руководил отрядом боевых братьев во время спасения гражданских от мятежников из Покорной Маски. Мятежники также были втянуты в собственную войну с культистами Алой Луны, которые…

— Нет. Я хорошо знаю слова «Воинских принципов» и спрашиваю не об этом, а о том, что значила эта битва.

Казалось, что тишина длилась вечно, пока один из учеников не прокашлялся.

— Новобранец Арнобий, ты хочешь что-то сказать? — спросил Лисандр.

На Арнобие был окаймлённый синим костюм Библиариума ордена, капюшон скрывал бритую голову и клочья пересаженной кожи. Под покрытым шрамами, но непримечательным лицом горел разум, который мог — ещё только мог — быть достаточно сильным для воина-псайкера Имперских Кулаков.

— У Сикула, — начал Арнобий, — был выбор.

— Враг в небе! — раздался в воксе голос сержанта-разведчика Ноктиса, и долю секунды спустя капитан Сикул услышал над головой вой двигателей.

Впереди лежал обширный Валацийский перевал, глубокое ущелье в красных горах. Из наблюдательного пункта в люке командного «Дамокла» капитан видел, как у входа толпились беженцы, как направляющие их жрецы Экклезиархии выкрикивали молитвы и призывали к спокойствию. Десятки тысяч людей рвались через ущелье к посадочным полям, откуда их смогут эвакуировать с мира, спасти от наступающих на города мятежников. Это были аколиты Министорума и фабрикаторы Механикус, клерки Администратума, медики-хирурги и санитары, законописцы арбитров и стражи тюрем. Адепты Кей Тола, последнего города, оказавшегося на пути Покорной Маски. Вой услышали и люди. Они поняли, что это значит. Капитан видел, как их охватывает паника.

— В укрытие! — закричал Сикул в вокс. — Ноктис, ты — глаза отделения Ясона!

К ущелью приближался самолёт, похожий на кинжал, с острия выдавалась кабина. Сикул разглядел лицо пилота — безликую хромированную маску с единственным оком, когда истребитель нацелил нос на ущелье и открыл огонь из пушек на распростёртых крыльях.

По стенам ущелья прошла цепь взрывов, по спирали опускающаяся к толпам гражданских. Тела взлетели в воздух, раздались вопли, еле слышные сквозь вой двигателей пронёсшегося над головой истребителя. Сикул спрыгнул внутрь. «Дамокл» был модификацией БТР «Носорог», где большую часть транспортного отсека отдали под усиленное коммуникационное оборудование, дабы Имперские Кулаки поддерживали связь, несмотря на помехи в горах. Тактический дисплей сообщил Сикулу, что его отряд рассеялся в укрытиях. Скауты Ноктиса, опустошители Ясона и его собственное командное отделение залегли среди скал у подножия ущелья.

— Это «Красный клык», — сказал Хамоскон. Технодесантник еле втиснулся в «Дамокл», сложив вокруг тела серворуки. — Он разорвёт людей в клочья.

— Ясон! — приказал капитан. — Сбей его!

Звуки выстрелов приближались. Копьё света пронзило «Дамокл», вспыхнуло между Хамосконом и Сикулом. Капитана отбросило назад, БТР взлетел на воздух, и ударная волна впечатала его затылком в задний люк.

На миг Сикул отключился. Он пришёл в себя, когда Хамоскон вытаскивал его из обломков, таща за собой серворуками.

Сикул перекатился на ноги. Он мысленно провёл боевой сбор, пересчитывая конечности и чувства. Не пострадал сильно, можно сражаться. Закончив обряд, капитан обратил внимание на своё отделение, выбежавшее из укрытия, чтобы спасти его. Это были самые близкие братья, те, с кем он сражался бок о бок с тех пор, как смог назвать себя Имперским Кулаком. По воину из каждого отделения, в котором служил Сикул, теперь носили красные шлемы роты и были его почётной стражей.

Брат Ахайкос втащил капитана в укрытие.

— Он начинает очередной заход.

— Открыть огонь! Отвлеките его от Ясона!

— Есть, мой капитан! — ответил Ахайкос. Он, как и шесть других братьев командного отделения, нацелил болтер в небо и выпустил очередь в серебристый кинжал, разворачивавшийся для обстрела ущелья.

Сикул видел, как сержант-разведчик Ноктис выглянул из укрытия, глядя на истребитель через магноокуляры. Солнце блеснуло в бионическом глазу Ясона, когда тот взял лазпушку у боевого брата. Сержант собирался выстрелить сам. Может из высокомерия, а может из-за простого знания, что он — лучший стрелок в роте. Не важно, пока выстрел меток. Вновь смерть обрушилась с небес, выбивая осколки из стен ущелья. Гражданские бежали, в беспорядочной давке мчались во все стороны разом, пытаясь найти несуществующий выход из ущелья. Умирали люди, разорванные выстрелами или затоптанные другими. Люди, за которых был ответственен Сикул.

Лазпушка выстрелила. Алое копьё отрезало крыло истребителя. Мгновение самолёт сохранял курс, а затем накренился, вошёл в штопор. Он врезался в склон ущелья и взорвался. Взмыли клубы чёрно-красного дыма, град осколков камня обрушился на паникующих людей. Грохот эхом разнёсся по ущелью, сбивая снег с высочайших пиков.

— Он не будет один. Покорная Маска правит небесами этого мира, но их хватает и на земле. Ноктис! Братья мои! Вперёд, и смотрите вверх!

Сикул побежал от обломков «Дамокла» к толпе.

— Граждане! Внемлите! Враг жаждет вашей смерти, но этому не бывать! Император с вами, ибо мы — Его рука, и мы избавим вас! Несите раненых и оставьте мёртвых, слушайте жрецов и следуйте за нами через ущелье! Мы — Имперские Кулаки, стоявшие на стенах Терры и бросавшие вызов Врагу, и мы не подведём! Клянусь вам!

Похоже, люди прислушались к словам капитана, или жрецы Министорума угомонили большую часть толпы. Давка утихла, люди вновь пошли по ущелью, перебираясь через груды изломанных тел и дымящиеся кратеры. Сикул слышал плач, горестные крики тех, кто потерял близких, и стоны раненых. Одних несли на плечах друзья, другие ползли или ковыляли, опираясь друг на друга.

— Вижу их, — доложил Ноктис. Его отделение продвигалось по ущелью, карабкаясь по скалам на склонах. Сикул присмотрелся и увидел тёмные точки — лёгкую пехоту, опытную и бесстрашную, чувствовавшую себя как дома среди безжалостных гор. Типичную для Покорной Маски. Они заразили это место и теперь вылезали из нор, чтобы пожрать идущих мимо слабаков.

— Ноктис, держись и прижми их! Ясон, на позицию! Братья мои, за мной!

— Погоди, — вновь заговорил Ноктис. — Северо-запад, второй пик. Я вижу его.

Сикул посмотрел на северо-запад. Пик, похожий на расколотый зуб, вздымался над высокими суровыми горами. Древний катаклизм сокрушил вершину и оставил на склонах глубокие разломы.

Там, среди разбитых опалённых скал, собрался шабаш. Знамёна и плащи развевались на холодном ветру. Усиленное зрение космодесантника позволяло различить мельчайшие детали.

Их было семеро. Шесть были людьми, по крайней мере, когда-то. К их раздутым, мутировавшим мускулам были прибиты пластины доспехов, выкованные в виде тонких свитков и похищенные из склепов. В руках были взятые из мавзолеев и гробниц клинки, щиты и копья умершей тысячелетия назад империи. Лица изодраны, кровоточащие глазницы — знаки веры воинов, вырвавших их по приказу седьмого.

Ибо седьмым был Вечный Наставник, Свет во Тьме, Владыка Пламени Счастья, капитан Кофран Ваа’ейголот из Детей Императора.

Плащ из застывшего пламени висел на плечах предателя и окружал его жарким маревом. Яркий отполированный пурпурный доспех космодесантника покрывали позолоченные пластинки с молитвами собственной мощи и красоте. Наплечник украшало птичье крыло, чьи перья были сделаны из жемчужин и рубинов. Нагрудник покрывали изумруды, изображавшие планету, которую окружали восемь звёзд. Лишь глазницы смотрели с безликого золотого шлема, а на лбу сверкала серебряная корона, украшенная разноцветными драгоценными камнями. Одна рука воина сжимала Князя Совратителей — демона, заточённого в посох, взятый с остывающего тела губернатора Калкса из сектора Субдамнас. На другой висел щит, сделаный из автарха Исандриона с мира-ковчега Дельдранат. Автарх до сих пор был жив, и его лицо, натянутое на щит вместе с другими частями тела, плакало от боли.

Сикул замер. Не подобает космодесантнику позволять шоку сбить его с мысли, но внезапное появление капитана предавшего легиона застало его врасплох. Мгновение он не видел ничего, кроме Ваа’ейголота. Это был капитан Детей Императора, который украл тысячу реликвий жизни Императора и сделал из них вместилище для демона, который до сих пор бушевал в Голодных Звёздах. Собрал огромную армию мятежников, мутантов и жалких пиратов и завёл их в вулкан, лишь чтобы слушать смех своего бога, пока они горели. Выковал доспехи в погребальном костре пилигримов и закалил в слезах их сирот.

Сикул отвёл взгляд.

— Мы сможем его убить, — раздался сзади голос Ахайкоса. — С ним Шесть Фурий, но мы справимся, если ударим быстро и не дрогнем.

Отделение Ясона тоже заметило новоприбывшего. Они уже наводили тяжёлые орудия на расколотый пик.

— Капитан? — спросил Ясон. — Что прикажете?

— Ждите.

— Если мы убьём его сейчас, то сорвём все замыслы.

— И бросим этих людей, — возразил Сикул. — Верующих планеты. И возможно Ваа’ейголот здесь лишь чтобы отвлечь нас.

— Не важно, — проворчал Ахайкос. — О задании забудут, если мы принесём его голову.

— Я согласен, — кивнул Ясон. — Мне ясно, что принесёт славу.

Сикул умолк. Он представил, как принесёт обгорелый шлем Ваа’ейголота на «Фалангу» и повесит как трофей. И представил ущелье впереди, заваленное телами беженцев.

— Мне нет дела до славы, — ответил капитан. — Ясон, выдвигайся и начинай обстрел. Ноктис, прикрой нас, — он повернулся к Ахайкосу и космодесантникам командного отделения. — За мной, спускаемся в ущелье. Обеспечьте безопасность людей. Таков мой приказ.

Имперские Кулаки последовали за беженцами в ущелье, Ясон уже открыл шквальный огонь по укрытиям Покорных Масок. Капитан оглянулся на расколотый пик.

Ваа’ейголот отвернулся. Возможно он был разочарован, возможно — доволен. И Сикул невольно подумал, не таится ли под безликим шлемом улыбка.

— Выбор, — сказал Лисандр. Он смотрел на лица новобранцев. Они ждали, что им скажут суть урока, объяснят, что нужно запомнить.

— Арнобий?

— Он был неправ.

— Объясни, новобранец.

— У Сикула был шанс устранить врага Человечества. Когда Империум дал бой Ваа’ейголоту, тот уже разорил ещё шесть миров и совершил бессчётные злодеяния. Всего этого можно было бы избежать, если бы Сикул убил его на Валацийском перевале.

— Ясно. Говорите, новобранцы. Те, кто не сможет высказать мне своё мнение, не осмелятся идти под пушки врага. Говорите.

— Я не согласен, — раздался голос сзади. Новобранец Коген родился в мире архипелагов и свирепых морских чудовищ, где загорелые люди бились с кракенами под палящим взором двух солнц. Крошечные камешки были вшиты под медную кожу на висках и лбу, отчего лицо казалось отмеченным шрамами. — Задача Сикула была ясна, и он выполнил её до конца.

— Потеря адептов была бы прискорбна, — кивнул Арнобий, — но не имела бы значения по сравнению с устранением Ваа’ейголота.

— Но без веры и доверия людей Империума Имперские Кулаки не смогут сделать ничего, — возразил Коген. — Если они лишатся надежды, что мы их избавим, то утратят веру, и враг укоренится среди людей.

— Среди статуй героев «Фаланги» нет Сикула, — встрял Апейо. — Убив Ваа’ейголота, он бы заслужил почёт и принёс великую славу ордену!

— А сколько зла могут вестники Хаоса сотворить в народе, лишённом надежды и веры? Ручаюсь, что больше, чем способен любой чемпион варпа.

— Посмотрим, Коген! — рявкнул Апейо.

Лисандр поднял руку.

— Хорошо. Об этом думал и Сикул, принимая решение.

— Тогда каков ответ? — спросил Апейо. — Сикул был прав или нет?

Лисандр улыбнулся. Он редко это делал, особенно среди новобранцев, которые явно встревожились, не понимая, что это значит.

— На этот вопрос я отвечу другим.

Лисандр настроил дисплей стола. Валацийский Перевал и тактические обозначения пропали, и воздухе повисла голограмма. Знамя с железным кулаком на скрещенных молниях. Горящие черепа ксеносов были сложены под кулаком, а над ним был символ системы с семью планетами. Древко знамени венчал огромный череп, принадлежавший существу с обширной мозговой коробкой и сложными мандибулами. Одну глазницу опалила плазма, поверхность покрывали сотни выгравированных имён.

— Что вы видите?

Повисла неловкая тишина. Никто не решался заговорить. Наконец, Арнобий ответил.

— Это штандарт Седьмой.

— Где он сейчас?

— В часовне Хамандера.

— Почему?

Ответил другой новобранец, Дакио. Бледная кожа и большие глаза выдавали, что он родился на мире долгих ночей, где люди почти стали абхуманами.

— Его убрали как реликвию. И несут в бой, лишь когда собирается вся седьмая рота, а капитан считает это нужным.

— Частично верно, новобранец Дакио. Но не совсем. Вернее будет сказать, что штандарт висит в этой часовне из-за Мануфакторума Сигма. Верю, что вы об этом читали, новобранцы, и не стану вам рассказывать. Я хочу знать, понял ли кто-то из вас, что эта битва значит для лидера. Для Имперских Кулаков. Для вашего будущего в ордене.

Лисандер оглядел новобранцев. Они были в смятении. Их уроки были пусть и не лёгкими, но простыми — обряды снаряжения, тактика, история, заучивание и мускульная память. Теперь же от них требовали думать.

Заговорил Коген.

— У Хамандера тоже был выбор.

Вокруг умирал Гранитоград, и Имперские Кулаки, как и всё живое, покидали его. Они были частью предсмертных судорог — уходили последними. Имперская Гвардия бежала на морских транспортах и десантных шаттлах, а вскоре эвакуировали и взлётные полосы флота. Имперские Кулаки уходили последними. Когда они сядут в «Громовые ястребы», чтобы вернутся на орбиту, в Гранитограде не останется людей.

Промышленный город казался огромным пятном размером с пол континента, его мануфакторумы вздымались словно исполинские соборы, посвящённые имперской жажде боевых машин и оружия. Капитан Хамандер не испытывал любви к этому унылому, бесчеловечному месту, но ему ужасно не хотелось оставлять город ксеносам.

Мануфакторум Сигма был последним очагом сопротивления. Теперь он горел. Орудия чужаков выпускали лучи багрового света в разбитые витражи, вспыхивала сама сталь опор. Пламя внутри отбрасывало странные тени от горящего скелета огромного здания.

— Братья, перекличка! Мы не можем вас ждать! — Хамандер возглавлял почти две роты Имперских Кулаков — всю седьмую и отделения четвёртой, пятой и девятой. Он был капитаном седьмой, старшим офицером, но один человек не мог вести такую армию. Каждый отряд отступал отдельно, брат прикрывал брата.

Руны подтверждения вспыхнули на зрачках. Семнадцать отделений Имперских Кулаков уже погрузились. Технодесантники и их ученики ещё были на земле и наблюдали за запуском восьми «Громовых ястребов» ударной группы.

— Мы не бежим, — сказал в вокс Хамандер, добравшись до задней рампы командного ястреба — десантно-штурмового корабля в золотых и чёрных цветах его роты. — Мы вернёмся и обрушим на них огненный дождь! Когда ксеносы будут праздновать победу, мы сокрушим их сердце и развеем прах по ветру!

Хамандер оглянулся на мануфакторум. Ксеносы уже были здесь. Мерцал свет, преломлялись и восстанавливались изображения — благодаря продвинутому силовому полю, отражавшему взор, чужаков было почти невозможно застрелить. Их не заботил и огонь, хотя вокруг разваливалось здание. Несомненно, у них и от этого была защита.

Тысячи чужаков наступали широким фронтом — более широким, чем могли представить имперские командующие. Коварством или ведьмовством, но ксеносы тайно провели в Гранитоград целые армии, которые продвигались по районам, которые ещё не контролировали. Они возьмут город почти нетронутым, поскольку Империум отступил. И тогда Имперские Кулаки вернутся. Возможно пройдут часы, а возможно дни. Когда ксеносы станут уязвимы, они вырвут сердце их руководства. Космодесантникам просто нужна была хорошая цель.

Они вернутся. Хамандер поклянётся в этом, как только они выберутся из города, и боевые братья станут ему свидетелями.

— Мы под обстрелом! — закричал в вокс технодесантник Махаон. — Уклонение!

Хамандер смотрел через закрывающуюся рампу ястреба. Вспышки лазерного огня сверкали в горящем мануфакторуме, разряд пробил хвост «Кровавой Звезды». Корабль самого капитана, «Гимн Дорна», взлетел последним, унося из города Имперских Кулаков.

— «Звезда» ранена, но летит, — доложил Махаон. — «Гнев Девлана» подбит. Он падает.

Хамандер бросился к амбразуре и увидел, как «Гнев Девлана» накренился, от разбитого двигателя градом полетели осколки. Корабль вошёл в плоский штопор и рухнул среди антенн на крыше мануфакторума.

— Это отделение Тальтибия, — сказал капитан.

— У них знамя, — сообщил Махаон. — Мы должны вернуться.

— Нет. — раздался голос штурмового сержанта Лапифа. — Нам приказано отступать. Нет смысла посылать боевых братьев на смерть.

Икона Тальтибия ещё горела на ретинальном дисплее капитана, но связь прервалась.

— Он жив, — сказал Хамандер.

— Тогда отомстим за него. Не умрём с ним.

— И позволим знамени седьмой роты попасть в руки ксеносов? — возмутился Махаон. — Я не вернусь на «Фалангу», склонив голову и зная, что я позволил ксеносам осквернить символ нашей чести. Зная, что я не сделал ничего!

— И сколькими братьями ты пожертвуешь, чтобы что-то сделать?

— Замолчите! — приказал Хамандер. — Выбирать мне.

— Я пойду с тобой, — сказал технодесантник. — Вниз, в огненную печь. Я пойду.

— Ты останешься с флотом и уведёшь нас с этого мира.

— Не делай этого, — сказал Лапиф. — Потерять знамя — меньший позор, чем впустую погубить боевых братьев. Одно можно искупить, но не другое. Отдадим его ксеносам и отомстим за Тальтибия.

— Он ещё жив. Он сражается один, но его братья мешкают вместо того, чтобы обрушить свою ярость на врага!

— Я сказал: замолчите! Я ваш капитан! — Хамандер сжал край амбразуры, глядя на мануфакторум Сигма. Он еле видел место падения «Гнева Девлана» — груду обломков, пробивших крышу и упавших на верхние этажи. Гладкие гравитанки чужаков показались из-за горящего здания и направились туда.

— Мне нужны двадцать братьев, — сказал капитан. Он оглянулся на Имперских Кулаков в своём ястребе — боевых братьев отделения Сартана. После тяжёлого пути через горящий мануфакторум они были заляпаны сажей и грязью, и теперь он просит их вернуться туда.

— Мы идём не ради победы, — обратился к ним капитан. — но ради будущего. Ради братьев, которых вдохновят наши дела в этот день. Я прошу многого.

— Не очень, — возразил сержант Сартан. Он потерял челюсть в бою почти двадцать лет назад, и теперь его частично искусственный голос скрежетал, что полностью устраивало сержанта. — И любой из моего отделения, который не пойдёт с тобой, встретиться со мной на том свете.

— Со мной штурмовое отделение Мартеза, — сказал Махаон. — Он вызвался идти с нами.

— Тогда мы готовы. Сажайте «Гимн». Махаон, веди «Золотой кинжал» за нами.

— Не мне оспаривать твой приказ… — проворчал Лапиф. — Но я прошу тебя, не как Имперский Кулак, но как друг. Хорошие жизни этого не стоят. Твоя жизнь этого не стоит.

— Лапиф, отбей моё тело, — ответил Хамандер. — И если оно не будет сжимать знамя седьмой, то не горюй слишком долго.

Два «Громовых ястреба», «Гимн Дорна» и «Золотой кинжал», отделились от взлетающих кораблей Имперских Кулаков и устремились навстречу огненной буре. Они спикировали к улицам перед мануфакторумом, чтобы уйти с прицела артиллерийских танков чужаков, собиравшихся вокруг главных ворот. Полуразрушенные улицы были завалены обломками и случайными телами. Стычки вспыхивали в Гранитограде прежде, чем армия ксеносов начала наступление, словно это была увертюра к кровавому представлению. Возможно для чужаков это и было представлением — произведением искусства на холсте поля битвы. Говорили, что война для них танец, а жизнь или смерть не так важны, как мастерство, с которым они шагали. «Гимн Дорна» развернулся, посадочные двигатели закружили пыль. Взвыли главные двигатели, и штурмовой корабль ринулся вперёд, пронёсшись по открытой земле к мануфакторуму прежде, чем вражеские танки успели прицелиться.

Хамандер вцепился в опору, когда корабль ворвался в главные ворота горящего здания, вокруг сомкнулась красная дымка. Взвыли сирены — ястреб петлял между стропилами и упавшими колоннами. Пламя было повсюду. Оно рвалось с потолка и стекало в огромные озёра на полу. Огромные ряды машин казались островами.

«Золотой кинжал» взмыл к потолку, задел крылом колонну и потерял управление. Он врезался в стропила и исчез в граде обломков.

— Чтоб тебя, Махаон! — заорал капитан.

«Гимн» взлетел через огромную дыру в потолке. Верхние этажи были лабиринтом офисов, боковых часовен и жилищ адептов, и всё горело. Задняя рампа «Громового ястреба» опустилась, нагретый воздух обрушился на Хамандера, когда он выпрыгнул, выхватывая силовой топор из ножен на спине.

Даже с фильтрами шлема лёгкие обжигало. Без авточувств и улучшенного зрения капитан бы не видел в дыму ничего. Пламя было белыми вспышками среди монохромного хаоса, визор жертвовал цветом, чтобы засечь движение.

Из дыма выбирались боевые братья отделения Мартеза. Капитан увидел среди них Махаона, заметного по громоздкому силуэту доспеха мастера кузни и серворуке.

— Махаон! — заорал Хамандер. — Ты должен был высадить братьев и взлететь!

— «Золотой кинжал» пал! — ответил технодесантник. — Я не могу летать без скакуна! Судьба решила, что я должен сражаться вместе с тобой!

— Странно, что судьба заставила тебя не подчиняться.

— Мы сможем обсудить это на «Фаланге».

Оба отделения высадились. Сержант Мартез собирал братьев, которые хоть и выглядели помятыми и обгоревшими, но все добрались до верхних этажей мануфакторума. Хамандер увидел, что последний воин отделения Сартана высаживается из «Гимна Дорна».

— Взлетай! — крикнул пилоту в вокс капитан. — Присоединись к флоту!

«Гимн» не мог сделать ничего, без линии огня некуда было наводить орудия. Он вылетел из дыры в крыше мануфакторума, а высоко над головой в верхней атмосфере мчались серебристые искры — остальные «Громовые ястребы».

Выстрелы пробивали резные деревянные стены и груды горящих бухгалтерских книг. Мимо пронеслась ракета и взорвалась, опалив стену.

— Рассредоточиться и выступаем! — закричал Хамандер. — Будьте начеку!

— Они ищут нас или Тальтибия? — задумался сержант Сартан.

— Мы скоро узнаем.

Он увидел в огне одного из чужаков. Они носили облегающую броню из красных и оранжевых изогнутых пластин, треугольные зелёные глаза смотрели с багрового шлема. В руках было оружие явно чуждого дизайна, ствол с широким дулом был подключён к яйцевидному энергетическому ранцу, окутанному проводами и схемами. На нагруднике мерцал драгоценный камень. Все эти чужаки носили на доспехах драгоценности.

— Огненные драконы, — зарычал сержант Мартез.

Имперские Кулаки стреляли во все стороны, чужаки бежали на них сквозь огонь, выпуская багровые лучи. В такой близкой огненной буре они были смертоносны. Воин отделения Сартана — брат Клосс — упал, когда разряд расплавил его доспех и вышел из спины, оставив дымящуюся дыру.

Хамандер врезался в горящую стену, круша дерево, и набросился на чужака, который целился сквозь неё. Его вес поверг чужака на колени, и капитан ударил топором, отрубив руку ксеносу.

Свободной рукой он схватил чужака за лицевую пластину, пробив пальцем глазницу. Затем он сдёрнул шлем, разорвав провода и клапаны. Чужаки были пародией на людей. Длинные, худые головы с большими глазами, словно у хищной кошки. Некоторым это казалось красивым. На языке Империума ксеносов звали эльдарами, но Хамандер не думал, что они вообще заслуживают имени. Он прижал эльдара к полу рукоятью топора и схватил за лицо, а затем одним рывком сломал шею.

— Я вижу его! — закричал один из космодесантников Мартеза. — Тальтибия! Я вижу его! К западу от нас!

Капитан спрыгнул с чужака. Имперские Кулаки уже бежали через обломки, выстрелы болтеров рассекали проходы, где лежали тела мёртвых ксеносов. Пало и двое космодесантников, фузионное оружие Огненных Драконов расплавило доспехи и вскипятило кровь.

Теперь и Хамандер видел Тальтибия. Он держал знамя седьмой как можно выше, но был ранен, почти лежал на спине, и стрелял во все стороны. Но не вслепую. Он был окружён. Чужаки выскакивали из огня так быстро, что глаз едва мог уследить, и рубили сержанта серебристыми мечами. Они двигались словно акробаты в доспехах цвета кости, длинные маски обрамляли гривы рыжих волос. Тальтибий попал в одного чужака, рухнувшего в огонь. Но десяток клинков пробили его доспехи. Вокруг лежали изувеченные воины, бронированные руки и головы были отсечены и горели.

Хамандер уже видел, как погибают боевые братья, но с каждым разом это казалось всё хуже. Рогал Дорн научил первых Имперских Кулаков сдерживать и направлять гнев, высвобождая его лишь тогда, когда единственным тактическим вариантом была яростная атака. Сейчас боевые братья отделений Сартана и Мартеза следовали этому завету, бежали к врагу сквозь пламя. Клинки стучали о керамиты. Болты пробивали горящие стены. Чужаки падали на землю, керамитовые сапоги крушили шеи. Сержант Мартез пронзил живот ксеноса силовым мечом. Махаон спокойно шёл, выпуская очереди из штурмового болтера, выкованного им на «Фаланге». Эльдары бежали к нему и падали, сражённые благословенными снарядами.

Хамандер промчался сквозь хаос и присел рядом с Тальтибием. Сержант был одним из самых могучих воинов под его руководством и вероятно представлял бы орден на следующем Пире Клинков. Теперь он умирал. Одна рана рассекла лицо от лба до губы. Другая вскрыла живот, внутренности блестели в огне. Тальтибий поднял измученное лицо и огляделся.

— Нет.

— Мы с тобой, брат. Мы не оставим тебя.

— Нет, капитан! Ты должен был уйти! Бросить нас! Здесь тебя ждёт лишь смерть!

— Нет, Тальтибий. Ни одного брата не бросят умирать, пока жив он и ещё один Имперский Кулак.

— Проклятье, Хамандер! Сколько жизней ты отдал чужакам, чтобы умереть рядом со мной?

— Брат, им не достанешься ни ты, ни знамя.

— Знамя… ты пожертвовал жизнями ради него? Горстки шёлка? Хамандер, ты мог бы совершить подвиги! Одержать великие победы! И теперь отверг их ради этой глупости…

Имперские Кулаки собирались вокруг Тальтибия и Хамандера. Эльдары исчезли, упорхнули сквозь пламя, уйдя от шквального огня.

— Мы выберемся отсюда, — сказал капитан. — Заберём тебя и знамя. И братья будут славить тебя как героя.

— Я мёртв. Оставь меня. Возьми знамя. Умри с ним в руках…

Хамандер вздёрнул сержанта на ног и потащил.

— Братья. Найдите путь вниз. Найдите нам место для посадки!

Весь мануфакторум содрогнулся. Копьё багрового света пробило пол, яркая вспышка окутала всё.

Когда она исчезла, перед Хамандером была дыра там, где стояли его Имперские Кулаки. Они исчезли, испарились. Из колонны огня и мерцающего марева поднялся зверь ростом с троих человек, закованный в раскалённый доспех, который шипел и сыпал искрами. Он нёс корону из искажённой кости и латную перчатку на руке, с которой капал бесконечный поток крови. В другой был огромный меч, покрытый чуждыми сверкающими рунами. Клинок выл — жутко, оглушительно.

— Это их бог! — пытался перекричать звук Махаон. — Призванный на войну! Ведьмовство, братья! Чуждое ведьмовство!

Имперские Кулаки быстро пришли в себя после внезапного явления полубога. Болты врезались в расплавленную шкуру — похоже, без всякого эффекта. Взор пылающих зелёных глаз мелькал с одного космодесантника к другому, и если Хамандер и мог что увидеть на нечеловеческом лице, так это презрение… и гнев.

— Ты не получишь знамя! — заорал капитан. — Никто не получит, пока мы живы!

Полубог ударил мечом, и Хамандер перекатился на бок, поймав клинок силовым топором. Полетели искры — силовое поле боролось с энергией меча. Полубог был силён, чудовищно силён, и капитан ощутил, что его теснят.

— Нас будут помнить, когда твой род забудут, — зарычал Хамандер. — Помнить, когда все, знавшие о тебе, станут легендами и прахом!

Чужаки прорывались с нижних этажей. У одних были цепные мечи и более тяжёлая, пластинчатая изумрудная броня. Другие, в черни и пурпуре, медленно шли сквозь пламя, наводя ракетные установки. Выжившие Имперские Кулаки закричали боевые кличи и ринулись в бой, паля из болтеров.

Полубог рванулся вперёд и опрокинул Хамандера. Его клинок опустился словно гильотина, отражая пламя и вид умирающих боевых братьев.

— Вы видели знамя седьмой, — сказал Лисандер. — Вы слышали имя капитана Хамандера из седьмой роты и преклоняли колени перед статуей, высеченной из гранита и смотрящей на нас в его часовне. Стоило ли помещать знамя в такое почётное место? Считать Хамандера одним из наших величайших героев? Если бы вы смогли это сделать ради чести ордена и славы примарха, чем бы вы пожертвовали?

— Говорите. Вы ринетесь в ад, если я этого потребую. Будете бороться с чужаком и сцепитесь рогами с демоном. Но не можете ответить на простой вопрос? Апейо! Чем?

— Жизнью любого боевого брата, который последует за мной. Если они захотят пожертвовать собой ради славы, то я не остановлю их.

— А своей жизнью?

— Разумеется. Своей жизнью во славу Дорна.

— Своей жизнью. Жизнью тебя, избранного из миллионов верных. Созданного по образу Дорна и, как считают некоторые, из плоти самого Императора. Вооружённого лучшим снаряжением. Перевозимого на лучших кораблях. Получившего то, что едва ли может позволить себе собрать Империум. Самим существованием обязанного труду миллиардов людей. Этим ты пожертвуешь ради чего-то столь бессмысленного, как слава?

— Капитан, я не думаю, что слава бессмысленна.

— Но по сравнению с жизнью Имперского Кулака? Сколько стоит слава по сравнению с такой жизнью? — он посмотрел на других новобранцев. — Отвечайте!

— Ничего, — сказал Коген.

— Значит Хамандер был неправ?

— Да.

— Герой, перед чей статуей ты преклонялся? Человек, чьи боевые поучения рассказывают каждому новобранцу после его смерти? Он был неправ?

Коген замолк. Лисандер подошёл ближе и навис над ним.

— Скажи мне, что капитан Хамандер сделал неправильный выбор. Скажи это передо мной, перед своими боевыми братьями.

Коген молчал. Его взгляд метался по лицам стоявших рядом новобранцев.

— А если не можешь ответить, то скажи хотя бы это.

— Я не могу, капитан.

— Хорошо. Ударная группа вернулсь спустя несколько дней и нашла двух выживших из тех, кто отправился за знаменем. Среди них не было Хамандера. Он умер в мануфакторуме Сигма. Если бы не он, то знамя наверняка попало бы в руки ксеносов, и велик был бы позор Имперских Кулаков. Но ради этого умерли двадцать космодесантников. Ради шёлка и ниток.

Взмахом руки Лисандр убрал голопроекцию, и в военный архив вернулся привычный полумрак. Он прошёл мимо новобранцев — у них уже началось усиление костей и мускулатуры, но капитан всё равно нависал над ними. Новобранцы не отпрянули. Хорошо. Из них выбили трусость обычных людей. Достаточное количество из них наденет доспех скаута, а многие станут полноправными боевыми братьями. Конечно, они ещё не готовы. И возможно не будут готовы никогда, пока не сомкнут в гневе чёрный кулак ордена перед лицом врага.

— Последний вопрос, — Лисандер открыл патронташ на поясе и достал гильзу болтера. Золотой филигранью и изумрудами на ней было написано «IRIXA». Гильза была просверлена и висела на тонкой цепи, как талисман, — Что вы видите? — он поднял гильзу. Новобранцы смотрели, но на их лицах не было понимания. — Imperator Rex In Xanatar Aeternum. Что это для вас значит?

— Ксанатар это мир на Восточных Окраинах, — сказал новобранец Лукра, приземистый широкоплечий юнец с огромными мясистыми кулаками и квадратным красным лицом.

— И каков он?

— К моему стыду, я больше ничего не знаю, капитан.

— Ты хочешь, чтобы я сказал, каково будет твоё наказание за невежество, — сказал Лисандр. — и затем объяснил вам, что вы не знали. Новобранец Лукра, ты не пойдёшь в нейроперчатку. Никому из вас не говорили о Ксанатаре, потому, что эта гильза — одна из ста, выкованных в кузнях «Фаланги» для капеллана Велизара четыреста лет назад. Если вам и знакомо его имя, то лишь как одно из тысяч в свитках чести или надпись на стене Реклюзиама. Его не славят как героя, не описывают в истории как стратега. Никто не говорит о нём, кроме меня. Я показываю вам это потому, что, как и у Сикула и Хамандера, у Велизара был выбор.

Бури Ксанатара уже убивали цивилизации, вырываясь из кремневых пустынь вихрем острых осколков. Шторм разражался каждые несколько веков, иногда проходили лишь декады, а иногда спокойно тянулись тысячелетия, но бури всегда возвращались и стирали с лица земли полные надежд юные народы, что селились на богатых вулканических склонах лавовых рек.

Шторм уничтожил всё на поверхности имперской колонии Порт-Ксан. От застигнутых им на улице людей не осталось даже костей. Буря началась три недели назад, а потоки обломков ещё хлестали ободранные фундаменты зданий. Немногие колонисты прятались в бункерах под землёй или теснились в подвальных хранилищах, куда бежали, едва потемнело небо.

В чёрно-бурых порывах шторма играли кровавые отблески света ближайшей лавовой реки, что вливалась в один из великих потоков пламени. Вулканы Ксанатара постоянно выбрасывали на поверхность питательные минералы, что делало землю крайне плодородной — для Администратума желанным местом для превращения в агромир, который будет кормить юные поселения Восточных Окраин. И он будет им до следующей бури.

Капеллан Велизар шагал против ветра, и лишь вес терминаторского доспеха удерживал его на ногах. Частицы кремния ободрали спереди чёрную краску, открыв тусклый керамит. Авточувства череполикого шлема пытались разобрать что-то, кроме бурлящей тьмы и тёмно-красной полосы огненной реки.

Велизар прищурился и едва разглядел разбитые фундаменты Порт-Ксана. Он был посреди поселения, точнее его развалин. Самые высокие обломки едва доходили ему до голени. Капеллан пытался найти во тьме нечто, что не было частью хаоса бури.

Нечто двигалась во мраке. Велизар поднял штурм-болтер и напряг запястье, чтобы два ствола ровно держались на каменном ветру.

— Я пришёл встретиться, — заговорил воин по широкочастотной вокс-передаче. — Но пришёл как брат.

Из тьмы соткался силуэт космодесантника. При свете его терминаторский доспех был бы чёрным и блестящим, словно панцирь жука. На нагруднике был выгравирован сжимающий молот золотой кулак, тот же символ украшал наплечник. На наколеннике был символ кампании — штормовое облако и молния, означавшие, что последнее десятилетие боевой брат провёл в крестовых походах на восточных окраинах Империума.

— Капеллан, — заговорил он. Вокс-связь работала, несмотря на помехи. — Я ожидал, что пришлют тебя.

— Когда мы встретились на Пиру Клинков, ты победил меня и завоевал почёт для своего ордена. Ты во всём вёл себя как честный брат. Поэтому я знаю, что о тебе говорят неправду.

— И что же говорят?

— Что вы предатели. Но я знаю, что ты не предатель, Тек’шал.

Космодесантник подошёл ближе. Теперь были видны знаки отличия. На доспехе были шевроны ветерана-сержанта, с бока свисал болтер. За руководство воин был награждён золочёным крестом терминатора и крылатым болтом, что висел на нагруднике на парчовой нити. Один наголенник украшал узор в виде паутины, в которой словно запутались печати чистоты.

— Потому что я сын Рогала Дорна?

— Потому что я много узнаю о тех, с кем сражаюсь. Такова роль капеллана. Тек’шал, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.

— Значит, ты думаешь, что сможешь убедить нас склониться?

— Не склонится. Никто не просит от вас повиновения, просто сойдите с пути. Ещё не поздно начать новый. Отступитесь, покиньте Ксанатар и Восточные Окраины — просто чтобы показать, что не хотите их заполучить. Имперские Кулаки обладают большим влиянием на войска Империума, мы проследим, чтобы не было гонений. Клянусь, как брат.

— Ты не можешь так клясться, если намерен лишить нас всего, что мы заслужили.

— Этот мир так много значит? — Велизар широко развёл руками, показывая на измученную землю. — Ради этого стоило бросать Империум?

— Это началось на Ксанатаре. Мы годами трудились, сражались во имя Императора, не зная ни почестей, ни благодарности. Не для нас почёт Терры, слава избранных сынов Дорна. Эти руки забрали тысячу жизней и похоронили сотню братьев. Мы просим лишь заслуженного! Миров субсектора в плату за войны, в которых сражались и победили. Разве не это предлагают простым имперским гвардейцам — право поселиться на покоренной земле за жертву? Поэтому мы забрали Ксанатар, первый мир наших владений. Мы взяли своё, ничего более.

— Мы космодесантники! Мы существуем, чтобы сражаться ради Императора. Нам не нужна власть над миром. С чего ты взял, что мы сражаемся за что-то? Исполнить долг или погибнуть, пытаясь — само по себе награда. Космодесантники должны не стремиться к власти, но покорять и защищать земли Императора, не свои.

— А Ультрадесантники? — возразил Тек’шал. — Разве они не правят собственной империей?

— Брат, ты сам знаешь, что это другое дело.

— Да что ты, капеллан? Почему? Потому что у них самая славная история, потому что их слово слышат, а наше — нет?

— Потому что Император даровал эти владения Робауту Жиллиману! Тот, кто не с нами, не может отдать миры Его Империума тебе!

— Раз он не может… — Тек’шал ткнул пальцем в Велизара. — то мы возьмём сами!

— Вижу, что ты уверен в своей правоте. Я должен это уважать. Но не стоит забывать о последствиях.

— Ах, последствия! И чем же они будут? Может, лорды-милитанты отлучат нас, и через несколько лет придёт флот, чтобы предать нас каре? Мы будем ждать их на каждом шагу. Мы возьмём их на абордаж и уничтожим один за другим, как сделали с владевшими этими звёздами ксеносами и еретиками! Не говори о последствиях, капеллан Велизар из Имперских Кулаков. Их ощутят на себе те, кто хочет лишить нас законной награды.

— Нет. Я говорю не об этом.

— Значит, Имперская Гвардия? Миллион миров пошлют воинов, чтобы изгнать нас? Им не втянуть нас в бой. Мы скроемся и будем появляться по двое-трое, убивая десятки, как некогда учил скаутов сам Дорн. Каждое высаженное войско мы рассечём и заставим истечь кровью. Безжизненные тела усеют миры. Велизар, ты знаешь, что это правда, знаешь, как мы сражаемся.

— И это, — спокойно сказал Велизар. — не те последствия, с которыми ты столкнёшься.

Капеллан достал болт из мешочка боеприпасов на поясе. Он поднял его так, чтобы Тек’шалу было видно. Болт покрывали тонкие письмена, среди которых было слово. IRIXA.

— Imperator Rex In Xanatar Aeternum. Император — вечный владыка Ксанатара. Сколь бы ни был скромен этот мир, он принадлежит Императору. Самая ничтожная скала принадлежит Ему, и наш долг сохранить это. Я готов убить тебя, Тек’шал, потому что мой долг перед Императором и Его Империумом важнее уз братства, — Велизар вложил патрон в гнездо болтера. — Знаю, ты человек чести. Но я нет. Я застрелю тебя хоть безоружного. Повергну, будь ты сыном Дорна или нет.

Тек’шал мог потянуться за своим оружием, висевшим на боку. Но шторм-болтер был нацелен прямо в его голову, и воин бы не успел схватить рукоять прежде, чем Велизар спустит курок. Рука терминатора не двинулась.

Велизар почувствовал, что Тек’шал улыбается под многоглазой лицевой пластиной шлема.

— Я не один на этом мире. Что ты сделаешь, когда я умру?

— Я выковал для Ксанатара сто болтов, — спокойно ответил капеллан. — И когда я тебя убью, их останется девяносто девять. Скольких твоих братьев я убью перед смертью? Я реклюзиарх Имперских Кулаков. Я сражался с предавшими легионерами, и в отличие от твоих воинов убивал космодесантников раньше. Так скольких? И когда меня не станет, сколько, по-твоему, у Ядовитых Шипов останется желания править своей империей?

— Мы оплетём тебя паутиной и задушим, — в голосе Тек’шала послышалась сталь.

— Кхоргадек, капитан Собирающих Черепа, поклялся убить меня и отдать мою голову богу, — ответил Велизар. — Но это его череп стал трофеем, ибо я возложил его на алтарь братства «Фаланги», — болтер неотрывно смотрел в голову Тек’шала. — Как и тогда, я вырвусь из сети и буду преследовать тебя в буре словно призрак самого Императора. Так будет, если ты не отдашь Ксанатар и все миры этого сектора законному владыке — Императору.

— Ты не убьёшь космодесантника. А мы не откажемся от права владеть тем, что покорили.

Дуло шторм-болтера не дрогнуло.

— Я ведь тоже с тобой сражался. И человек, с которым я сражался, не стал бы хладнокровно убивать боевого брата. Капеллан, не капеллан… ты космодесантник. Ты не сделаешь этого.

Велизар не двигался. Тек’шал тоже.

Над Ксанатаром завывала такая буря, что казалось, что сам Император бы ничего не увидел.

— Что он выбрал? — спросил Арнобий. Глаза новобранца были прикованы к раскачивающейся на цепи гильзе.

— А ты что думаешь? — сказал капитан.

— Тек’шал был отступником. Капеллану не оставалось ничего, кроме как…

— Убить другого сына Дорна? — перебил его Лукра. — Способен ли на это космодесантник? Не в бою, не в сражении, но как палач?

— Значит, новобранец Лукра, — поинтересовался Лисандр, — ты думаешь, что Велизар должен был позволить Тек’шалу оспаривать власть Императора?

— Нет. Но что он должен был сделать? Боюсь, что я не смогу ответить и на этот вопрос, капитан.

— Это потому, что ты ещё новобранец, Лукра, — кивнул космодесантник. — Тебе ещё не приходилось делать выбор. Но однажды придётся, поверь. Никто из сражающихся во имя Императора никогда не сможет избежать решений. Они могут стоить жизней, вынуждают нас рисковать честью ордена и Императора или поступаться принципами, защите которых мы посвятили свои жизни. На твой вопрос, новобранец Арнобий, я отвечу, что Велизар покинул Ксанатар живым. Это всё, что известно. Остались лишь обрывки информации, недавно найденные в архивах «Фаланги», — Лисандр обмотал цепь вокруг гильзы болтера и убрал её, — Я не могу преподать урок на примере капеллана Велизара. Его вы должны усвоить сами. Сделать выбор.

Вдали в глубине станции зазвонил колокол.

— Пора занятий по стрельбе, — сказал капитан. — Урок окончен. Исполняйте свой долг, новобранцы. Можете идти.

«Фаланга» была древним кораблём, возможно, самым старым в Империуме. Многие верили, что части её были созданы ещё в эру Раздора до того, как Император завоевал Святую Терру, и во тьме для человечества вспыхнул свет новой эры. В огромной мобильной станции можно было найти части сотен кораблей, и каждые несколько десятилетий командам эксплораторов разрешали войти в забытые и неиспользуемые отсеки. Иногда они обнаруживали считавшиеся утерянными части истории Имперских Кулаков. Иногда находили целые капеллы, палубы казарм, тренировочные залы и позабытые мемориалы. В закоулках между известными и используемыми отсеками ждали своего часа тайны.

В одном уголке, полном покосившихся опорных балок и вековой пыли, стояла одинокая статуя. Возможно, когда-то она была частью большего мемориала или святилища, но всё изменилось.

Это был космодесантник в терминаторском доспехе из обсидиана. Маска из слоновой кости изображала череп, традиционное обличье капеллана.

Лисандр пригнулся, чтобы пройти под одной из колонн к подножию статуи героя, который никогда не был при жизни таким огромным. Вырезанные глазницы словно пристально глядели на капитана. Ничего удивительного, что на статуе не показали лицо — и боевые братья, и враги видели череп. Таков путь капелланов. На поле боя они не просто люди, но скорее идеи, символы, воплощения ордена.

На подножии статуи было выгравировано имя. Велизар.

Лисандр преклонил колени.

— Когда я был новобранцем, то сказал себе, что ради победы можно сделать всё. Пожертвовать жизнями. Честью. Даже отбросить принципы, которые делают космодесантника тем, кем он есть. И когда я прочёл запись о Ксанатаре, то понял, какой бы сделал выбор. А когда нашёл это место, то понял, что был прав, — капитан посмотрел на маску из словной кости, — Я знаю, что я прав, молюсь об этом. И знаю, что будут правы те, кто последует по моим стопам.

В правой руке статуи был шторм-болтер, покрытый тёмно-жёлтым лаком, в левой же лежал другой шлем, вырезанный из яркого голубого камня. В одной из глазниц была круглая дыра — след попадания в возможно единственное слабое место терминаторского доспеха.

У подножия статуи стоял ящик боеприпасов. Открытый, а внутри лежали девяносто девять оставшихся болтов, вырезанные в мельчайших деталях, словно они были самой важной частью статуи.

 

Крис Робертсон

Вызов принят

Восходящее солнце едва показалось над горными пикам, еле видимыми на восточном горизонте, жирном и красном, словно перезрелый фрукт. Утренний солнечный свет пронесся над соляной пустошью, бросая от каждого камня и выступа длинные тени, которые простирались по сухим остаткам древнего морского дна, которое высохло задолго до того, как предки человека на Терре спустились с деревьев. Ничего живого не было в этом мертвом и сухом месте, единственное движение создавали пылевые смерчи, поднимаемые горячими ветрами, которые дули с севера на юг и с юга на север. Эти крошечные кратковременные торнадо питались тонким слоем пыли, лежащей поверх соляных пустошей, высохших до твердости рокрита, со звуком, похожим на жалобный свист ветра.

Отряд Скаутов-мотоциклистов с ревом появился с запада, их мощные двигатели оглушали, протекторы широких шин рвали сухую землю, поднимая огромные пылевые завихрения вслед за ними.

Имперские Кулаки.

Команда Скаутов-мотоциклистов мчалась на восток через пустыню в строгом боевом порядке. В острие их шеврона был Ветеран-Сержант Хилтс, на левом фланге Скауты Затори и с’Тонан, на правом — Скауты дю Квесте и Келсо.

Затори бросил взгляд назад. Как левофланговый мотоциклист, он должен был наблюдать за левым флангом, так же, как Келсо прикрывал их правый тыл, будучи правофланговым, в то время как с’Тонан и дю Квесте просматривали местность впереди, и Хилтс устанавливал темп и отмечал их курс.

Они ехали всю ночь зигзагами с северо-востока и юго-востока, и, хотя они не вытаскивали до сих пор свои мечи из ножен, и дула сдвоенных болтеров на мотоциклах были холодны и не задействованы, езда не доставляла удовольствия. Ставки в их текущей миссии были ужасны — на кону была жизнь всех людей на Тунисе. Если они не смогут определить расположение сил врага — вражеских сил определенного вида — тогда они не выполнят своих обязанностей, и миллионы заплатят за это. Но рассвет был близок, а они все еще не обнаружили никаких признаков врага.

До сих пор.

— Сержант, — сообщил Затори по общему каналу для всей группы, — за нами хвост.

Затори сконцентрировался, используя усиленное зрение Астартес, чтобы видеть дальше, чем смог бы обычный человек.

— Это зеленокожие, — добавил он. — И они выследили нас.

— Подтверждаю, — ответил по воксу Ветеран-Сержант Хилтс и взревел двигателем, увеличивая скорость. Он понесся вперед со своим массивным силовым кулаком. — Отряд, полный вперед. Гонка началась.

Прошло всего несколько недель с тех пор, как космический скиталец орков без предупреждения появился на орбите планеты Тунис, исторгнутый из дыры в ткани космоса.

Жители планеты заметили скитальца над головами не раньше, чем бесчисленные посадочные модули обрушились с небес, извергая из себя воинов и подобия военных машин.

Первые столкновения между людьми и захватчиками-орками были короткими и жестокими. Самые восточные поселения, расположенные на западной границе соляных пустынь, были стерты орками, передвигающимися на матациклах, багги, и «баивых фурах», банды зеленокожих из эскортов увлеклись налетами и убийствами, в то время как основные силы орков укрепились где-то в бескрайних пещерах и подземных проходах, что находились под восточными горами. Космические Десантники знали, что орки обосновались где-то под горами, и если Кулаки не определят их местонахождение, то их шансы предотвратить полномасштабное вторжение будут слишком малы. Было лишь вопросом времени то, когда основные силы орков закончат работу над своими осадными машинами и начнут массированную атаку на людей, но пока эскорты орков находят себе развлечения, где только могут.

Скарас'ные маньяки никогда не останавливаются, никогда не спят, никогда не задумываются. Движение для них это всё.

Ротгрим Скаб знал это лучше всех. С самого момента, как они приземлились на поверхность этого мира, он и его команда были в постоянном движении. Будучи старшаком баивой банды скарас'тных маньяков клана Злого Сонца, Ротгрим был ответственен за поддержание боевого духа матациклистов, выбор точки назначения на горизонте, и достижения её, убивая каждое живое существо, попавшееся по пути.

Он мчался во главе банды, его огромные ноги были прижаты к кожуху турбированного двигателя его баивого матацикла, чей хриплый рев был единственным звуком в ушах Ротгрима, выхлопные газы и пыль наполняли его горящие ноздри. Позади него двигалось более дюжины турбированных грузовиков и баивых фур, матациклов и багги; матациклисты клана Злого Сонца были в разукрашенных кожанках, цепях и ремнях, в массивных ботинках со стальными носами, в лобные кости каждого были ввернуты металлические гвозди. И на каждом обязательное было что-то красное, будь то ткань или пятно краски или разбрызганная кровь.

Как лидер баивой банды, их старшак, Ротгрим был украшен красным с головы до пят, с топором в одной руке и даккаганом с другой стороны. Его матацикл был выкрашен кровью от решетки до колес, чтобы соответствовать старой орочей поговорке — красный цвет делает вещи быстрее. На подпорке, установленной позади него, висело знамя Злого Сонца, скалящаяся кроваво-красная морда орка на фоне взорвавшейся звезды.

Баивая банда Ротгрима совершала набег за набегом с тех пор, как они приземлились в этом сухом, пыльном мире, с нетерпением ожидая конца приготовлений, проводимых в туннелях и пещерах восточных предгорий. Когда прозвучит приказ, огромная армия орков набросится на людишек, съежившихся от страха в своих поселениях в пустыне, и когда армия перейдет в наступление, Злое Сонце будет в первых рядах.

Когда будет дан приказ, работы хватит на всех, но нет смысла сидеть на больших пальцах и ждать, в то время как они могут двигаться.

Когда Ротгрим обнаружил пять людей, мчащихся через пустыню на своих небольших байках, он решил немного развлечься, прежде чем схватит их. Слишком давно он и его пацаны не практиковались на движущихся целях.

Скаут Затори знал, что местным жителям просто повезло, что транспорт Имперских Кулаков вообще находился в этой области. Планетарный губернатор Туниса отправил сигнал бедствия тогда, когда первые орки начали высаживаться на поверхность планеты на дальней её стороне, и Имперские Кулаки находились недалеко от системы, возвращаясь с очередного задания на Фалангу, крепость-монастырь Ордена, находящийся в настоящее время на расстоянии нескольких недель от Туниса.

Конечно, транспорт был всего лишь фрегатом класса «Гладиус», несшим одно отделение Ветеранов Первой Роты, в сопровождении отряда скаутов Десятой роты. Но планетарный губернатор был не в том положении, чтобы жаловаться на численность тех, кто откликнулся на его отчаянные призывы о помощи.

Как и другие в мотоотряде, которым командовал Ветеран-Сержант Хилтс, Затори был новичком, еще не полноправным боевым братом Имперских Кулаков, и еще не имел черного панциря, позволяющего носить и контролировать силовую керамитовую броню настоящего Адептус Астартес. Но годы, проведенные на Фаланге, превратили его из мальчика в сверхчеловека — сына Дорна, и поставили его обособленно от обычных людей. После того, как они приземлились и покинули свои десантные капсулы, их принял у себя местный губернатор, Затори и его товарищи возвышались над местными жителями, и те дрожали при виде них, также напуганные Астартес — Космическим Десантниками и Скаутами — как и зеленокожими, которые, подобно наводнению, накатывали с востока.

В отличие от сервов Ордена, тех, кто составлял команду фрегата «Гладиус» на орбите планеты, или тех, кто служил на борту Фаланги, Затори имел немного драгоценного опыта общения с нормальными людьми за несколько прошедших лет. Но изучая лица губернатора и тех, кто укрылся с ним в западных цитаделях, Затори не мог не вспомнить о первой своей встрече с Космическими Десантниками, на полях битвы при Йокарое, на его далеком родном мире Триандре. Казались, что легенды предков обрели плоть, гигантские воины-рыцари шагнули из царства мифов в мир людей.

Теперь, спустя годы, Затори был одним из них, по крайней мере, в глазах обычных мужчин и женщин. Будучи еще всего лишь Скаутом, он всё равно был гордым Сыном Дорна, Имперским Кулаком. Его удар был ударом праведного гнева самого Императора. Это было его долгом. Это было его честью.

Пять Имперских Кулаков с грохотом пересекали пустыню, двигаясь на восток и поддерживая свой строй твердой дисциплиной. Зеленокожие были уже довольно близко, приближаясь сзади с правого фланга.

В отличие от боевого строя Кулаков, на желтом золоте и иссиня- черной броне и байках которых вспыхивало утреннее солнце, зеленокожие были просто сбродом монстров, их транспортные средства изрыгали выхлопы и грохотали как бесконечные предсмертные хрипы. Но, несмотря на это, они двигались довольно быстро, с грохотом догоняя Кулаков подобно штормовому фронту.

Оглянувшись, скаут Затори вздрогнул, увидев ревущий орочий боевой мотоцикл дразняще близко от задней шины. Байк и наездник оба были раскрашены красным, цветом свежепролитой артериальной крови, с безумно трепыхающемся знаменем на задней подпорке, указывающем, что это лидер шайки.

Главарь орков размахивал топором над головой, его гортанные вопли терялись в шуме ветра. Затем он выпустил длинную очередь из спаренного оружия, установленного перед ним. Затори тут же, возможно, упал бы, если бы не тот факт, что боевой мотоцикл орка постоянно подпрыгивал, и плохо уравновешенное оружие стреляло, посылая снаряды мимо цели. Как то ни было, взрывные снаряды прошли так близко от левого плеча Затори, что скауту показалось, что он почувствовал их высокую температуру.

Затори глянул направо, и мельком увидел пару боевых багги, приближающихся к флангу дю Квесте и Келсо. На корме каждого двухместного транспорта находились оружейные платформы со стрелками, и в тот краткий миг, который пристальный взгляд Затори выхватил в этой сцене, он увидел, что один из стрелков выпустил пару ракет. Они взорвали землю всего в нескольких метрах от задних шин байка Келсо, взметнув вверх пыль и камни, и Затори переключил внимание на дорогу перед собой.

Подобно остальным Скаутам, Затори ждал лишь сигнала Ветерана-Сержанта Хилтса. Их приказы требовали, чтобы они держались плотным строем после того, как атакует враг, затем сержант дает команду, и начинается следующая стадия их плана миссии.

Затори лишь надеялся, что он проживет достаточно долго, чтобы следовать приказу.

— Отделение, — прозвучал, наконец, в воксе голос Ветерана-Сержанта Хилтса, — уклонение формы альфа.

— Подтверждаю, — ответил Затори хором с другими, и затем они одновременно изменили строй — левый фланг вильнул вправо, а правый фланг налево, их путь напоминал крутящиеся спирали ДНК, и прибавили газу, оставляя беспорядочную толпу орков позади.

Теперь Скауты должны были остаться в таком движении достаточно долго, чтобы видеть, как отреагируют зеленокожие.

Глаза Ротгрима были забиты песком, зубы облеплены трупами бесчисленных насекомых. Он вертел над головой топор, призывая остальных членов баивой банды увеличить скорость.

В дюжине метров, справа от него, выжигало выпустил поток огня в ближайших людей, огромные чаны прометиума, установленные на заду багги, заправляли топливом сверхмощные огнеметы, которыми управляла пара Злых Сонц. Поток пламени сошел на нет в тот момент, когда последние мерцающие языки огня лизнули спину одного из людей, опалив немного его броню, но и это, по крайней мере, для начала было неплохо.

Ротгрим выпустил несколько очередей из своего парного даккагана, нестройный шум выстрелов прозвучал музыкой в его ушах. Пули полетели широким веером за человеками, и Ротгрим испытал немного удовлетворения от облачков пыли и камней там, далеко впереди, где разрывные снаряды ударили в землю.

Матациклист слева от Ротгрима стрелял из своей винтовки, сохраняя дистанцию между собой и человеками, в то время как Ротгрим и другие сокращали это расстояние. Другой сделал несколько выстрелов из мега-бластера, а еще один выпустил пару ракет из своей пусковой установки. Ни один из выстрелов, больших или маленьких, не более, чем поднял пыль, так же, как и выстрелы Ротгрима, но люди были вынуждены постоянно уворачиваться, чтобы не попасть под огонь орков, который постепенно замедлял их движение.

И затем, внезапно, расстояние сжалось до нуля. Вместо того, чтобы преследовать людей, команда Ротгрима оказалась справа от них. Достаточно близко для схватки, для оружия ближнего боя, более надежного, чем огнестрельное.

Вот сейчас-то начнется настоящая забава. Не в неуклюжих выстрелах по далеким целям, в надежде, что что-то попадет в цель. А в том, чтобы завалить врага в схватке, налететь на него подобно бомбардировщику, входящему в пике, скорость против скорости, движение против движения.

Злая усмешка искривила губы Ротгрима, обнажая ужасные, желтые зубы, покрытые точками мертвых тел насекомых, как пятнами на желтой звезде. Развлечение начиналось.

Скаут Затори не мог не вспомнить слова Реторикуса, много столетий назад создавшего Обряды Боя, которыми Имперские Кулаки руководствовались в своих действиях. По оценке Ордена, Реторикуса превзошел лишь сам Примарх Рогал Дорн. Реторикус сочинил огромное количество трактатов, кодексов, словарей, но основной среди них была Книга Пяти Сфер, катехизис меча. В нем Реторикус подчеркнул важность знания преимуществ и недостатков каждого оружия в арсенале воина. Он говорил о важности расположения оружия в открытом поле, огнеметов и мелтаганов в окопных сооружениях, тяжелой артиллерии для бомбардировки и взрывного оружия для заграждения. Но больше чем что-то другое, он воспел меч в ближнем бою.

Очень редко бывало, чтобы боевой брат Ордена Имперских Кулаков вышел на поле боя без меча, зажатого в руке или висящего на бедре, для Кулаков было обычным вступить в драку без оружия, с одним лишь мечом. Некоторые, подобно Капитану Третьей Роты Эшару, вступали в бой с мечами в каждой руке, проверяя свои навыки владения оружием на врагах Золотого Трона. Даже Магистр Первой Роты — он же Первый Капитан, Надзирающий за Арсеналом и Командор-Хранитель "Фаланги" — легендарный Капитан Лисандер был с одним лишь мечом при компании на Малодраксе, зачистке планеты от Железных Воинов и громовым молотом, «Кулаком Дорна», который был отдан ему мучеником Капитаном Клетусом за более, чем тысячелетие до того, как Затори родился.

В Книге Пяти Сфер Реторикус писал: "У меча много преимуществ в ограниченном пространстве, или в бою, или в закрытом помещении — любой ситуации, в которой Вы можете близко сойтись с противником". И далее: "Может быть, душа Имперского Кулака заключена в его мече". А также: "Когда Ваши шансы невелики, и надежда на победу очень мала, святой воин с мечом в руке может одержать верх, если его намерения праведны и чисты".

Поскольку зеленокожий байкер с массивным топором несся к нему, Затори одной рукой сжал меч, другой рукой продолжая управлять мотоциклом, и тихо повторил Литанию Меча. Орк размахивал топором, метя в незащищенную голову Затори, и, как только их мотоциклы сблизились, скаут пробормотал молитву к Дорну и Императору, чтобы его контрудар был достаточно надежным.

* * *

Ротгрим с размаху нанес удар топором, метя справа в голову человека. Но перед тем, как лезвие рассекло кожу и кость, человек увернулся от выпада и парировал его мечом, высекая ливень искр. Так же, как и оружие, их байки столкнулись друг с другом с зубодробящим звуком. Оба бойца, стараясь сохранить равновесие после удара, разъехались на расстояние, достаточное, чтобы развернуться и подготовиться для новой схватки.

Оскалившись, Ротгрим прорычал оскорбление человеку, который внезапно убрал руки с руля. То, что человек, едущий на маленьком байке, не держит руль, было бы забавным, если бы рука спустя мгновение не вернулась с большой пушкой.

Ротгрим достаточно вовремя дернул руль вправо, чтобы пропустить раскаленную струю, выплеснувшуюся из оружия, достаточно горячую, чтобы превратить песок в стекло.

Грозно рыкнув, Ротгрим не смог не хихикнуть. Не только человек смог уклониться.

Придерживая коленями руль своего матацикла, он снял с него руки, а затем выдернул свой даккаган из кобуры.

Затори знал, что мелта, в лучшем случае, временно устрашит противника. Она была полезна только на небольшом расстоянии, прометиум, разогретый до субмолекулярного состояния, невозможно было нацелить больше чем на несколько метров; но на большой скорости было трудно использовать любое оружие, таким образом баланс между дальностью и огневой мощью у Скаутов хорошо ценился. Исходя из этого, выбирая между мелтой для дальней стрельбы и мечами для ближнего боя, Ветеран-cержант Хилтс говорил Скаутам не ждать удобного случая и использовать сдвоенные болтеры. В конце концов, они были спроектированы так, чтобы вести огонь по целям перед байком, и эта миссия требует, чтобы они оторвались далеко от врага, прежде чем гонка закончиться. Когда — и если — они достигнут своей цели, там будет много врагов, но даже тогда болтерам не придется много стрелять, если всё пойдет по плану.

Парировав первый удар зеленокожего, Затори понял, что нужно перестроиться прежде, чем он отобьет другой удар, или он вылетит из седла и растянется в пыли. Хоть он и учился использовать клинок в обеих руках, тем не менее, он был намного менее опытен с левой, но орк приближался с левого тыла, и он не имел возможности использовать меч правой рукой. Его оборонительные возможности были бы ограничены, возможно, смертельно, если бы он вывернул тело так, чтобы парировать и блокировать удар, и атакующие возможности были бы уменьшены фактически до нуля, таким образом, использование меча левой рукой было единственной возможностью. Но хотя его левая рука была не менее сильна, чем правая, уровень навыка был просто не одинаков в обоих, насколько он знал, к своему стыду, из поединков на борту «Фаланги».

После парирования первого удара орка, их байки столкнулись и разъехались, и зеленокожий катился немного позади мотоцикла Затори. Затори знал, что следующее нападение будет идти с той стороны. При этом была слишком большая вероятность, что зеленокожий сбросит его, и гонка Затори слишком быстро закончиться.

Значит необходимо изменять условия схватки. Или, как Реторикус выразился в Книге Пяти Сфер — "Стоя перед лицом поражения или тупиком, захватите преимущество у противника и измените вашу тактику."

Поэтому, как только зеленокожий подготовился к следующему нападению, Затори рискнул выпустить руль из рук, вытащил мелту, и пальнул наугад потоком раскаленного газа. Тогда, когда орк ответил, а Затори ждал, что он ответит, вытащив собственное огнестрельное оружие и открыв ответный огонь, Затори забросил мелту назад в кобуру, и с силой повернув руль влево, послал свой мотоцикл наперерез зеленокожему. Проклиная неточные, но не менее смертельные выстрелы орка, Затори несся в правый бок зеленокожего. Как только переднее колесо Скаута заехало за заднее колесо байка орка, Затори, изогнувшись, нанес удар мечом.

Почувствовав в руке рывок меча, просвистевшего возле спины орка, Затори, на мгновение понадеялся, что он, возможно, выиграл бой с зеленокожим, если тот не успел вовремя поднять топор, чтобы парировать удар. Оглянувшись назад, Затори увидел, что орк был невредим, но подпорка, которая держала знамя, укоротилась вдвое, и скалящаяся красная рожа орка, украшавшая его, кружась, опускалась на пыльную земле.

В тот же момент Затори встретился глазами с зеленокожим, и в горящих глазах орка он увидел жажду убийства.

Забава значила лишь одно. Ротгрим не мог обвинить человека в том, что он сделал несколько легких выстрелов, или в том, что пытался зацепить его своим острым мечом. В конце концов, так и должно было быть. Рано или поздно Ротгрим убьет его, но мальчишка имел право сопротивляться. Иначе это было бы не развлечение.

Но сбить знамя Злого Сонца в грязь? Вот это было не правильно.

Ротгрим запихнул свой даккаган назад в кобуру. Он не собирался использовать пули или снаряды. Он собирался сделать это руками.

Затори развернул мотоцикл к горам, и тут услышал гудящий по воксу голос:

— Затори, справа от тебя!

Следующий момент Скаут Келсо, вынырнув справа, пронесся на большой скорости наперерез Затори, чудом избежав столкновения.

— Хочешь поменяемся? — спросил Келсо, делая круг и поднимая тучи пыли. Он ткнул большим пальцем в ту сторону, откуда приехал, в изрыгающий пламя боевой багги, несущийся на небольшом расстоянии позади него.

Затори оглянулся через плечо на орка-байкера, едущего по его следу, и убийственную угрюмость на его зеленой морде.

Прежде, чем он смог ответить, Келсо взревел двигателем и помчался прямо на орка:

— Спасибо, Затори. Я уж было заскучал.

В следующий миг боевой багги, преследовавший Келсо, взревел позади Затори, внимание огнеметчиков теперь привлекла новая цель. В пляске смерти между Скаутами и орками, Затори и Келсо, казалось, стали партнерами по обмену.

Затори все еще ни как не мог понять манеру Келсо. Все Имперские Кулаки находят толику удовлетворения в выполнении своих святых обязанностей, но Келсо, казалось, находил странную, безумную радость в сражении, и часто вел себя так, что более раздражительный Затори полагал невозможным понять. Это было, возможно, не худшее отношение к нему по сравнению с лаконичным отношением дю Квесте, и, по-видимому, полным безразличием с'Toнана, но, тем не менее и прежде всего, Затори понимал, что Келсо радостно бросается в трудный бой, привыкая к мрачными обязанностями Астартес.

Горячие языки пламени лизнули керамит брони Затори, давая понять, что орочий багги изменил цель преследования, и Скаут прибавил скорости, чтобы не быть зажаренным заживо.

Ротгрим раздраженно заревел, так как между ним и его добычей вклинился Выжигало, но тут другой человеческий матациклист помчался прямо на него, с радостной улыбкой на лице раскручивая над головой меч, и Старшак решил, что этот новый человечишка послужит в качестве адекватного закусона. Если он не может сейчас излить месть на том, который опозорил знамя Злого Сонца, то сначала окрасит свой топор кровью этого.

Человек ехал прямо на Ротгрима, и орк не был уверен, было ли это смелой игрой, чтобы увидеть, кто из них первый свернет, или желанием посоревноваться как войны-всадники на некоторых диких мирах. И странно было то, что этот человек, похоже, смеялся.

Ну, если бы это было вызвано ощущением скорости, то Ротгрим почти понимал его.

Конечно, через секунду или две, топор Ротгрима пощекочит внутренности черепа человека, и после этого он уже не посмеётся.

Чем дальше они мчались на восток, тем грубее становилась почва под шинами Затори. Западнее были только россыпи камней и небольшие выступы над поверхностью пустоши, но дальше в восточном направлении увеличивалось количество больших камней, возвышающихся как вершины айсбергов над соленой землёй, некоторые были почти такого же размера, как байк Затори. С такими препятствиями на пути он больше не мог просто давить на газ и нестись вперед сломя голову, а был вынужден двигаться зигзагами, чтобы избежать столкновения с камнями, достаточно большими, чтобы остановить его костедробильным крушеним.

К сожалению, боевой багги, преследовавший его, был поднят на четырех толстых шинах, его двигатель с наддувом развивал достаточно мощности, чтобы перескакивать меньшие камни без потери скоростного импульса. Так, в то время как Затори приходилось сбрасывать скорость, чтобы лавировать между камней, боевой багги пробирался вперед на полной скорости, сокращая разрыв между ними.

Прометиевые огнеметы, стоящие на задней части багги, поливали Затори каскадом пламени, и ему оставалось лишь стискивать зубы от жгучей боли. Он чувствовал, что кожа на спине и шее шла пузырями и трескалась, коротко стриженные волосы трещали, и в то же время он знал, что его кровь уже наполняли клетки Ларрамана из имплантата, внедренного в его грудь, мгновенно создавая шрамовую ткань и останавливая поток крови к пораженному участку, и эта мысль немного уменьшала его боль.

К счастью, Затори проводил время в Перчатке Боли, и как Посвященный, и как Неофит, и Скаут, и был верен священным словам Реторикуса: "Боль — вино, которым причащаются герои". Если он смог научиться выносить в той тунике из электросетки долгое время, казавшееся вечностью, выставленный на всеобщее обозрение глубоко в недрах Фаланги, медитируя на образе Рогала Дорна и учась отстраняться от боли, оставаясь полностью в сознании — если Затори мог делать это, то он сможет вынести небольшой дискомфорт от того, что его плоть отваливается от костей под жаром прометия.

Он знал, что, если зеленокожие были достаточно близко, чтобы достать его из своих огнеметов, то они были также достаточно близко для его собственной мелты, и любезность надо вернуть.

С тихой молитвой духу его меча о прощении, Затори одним движением закинул меч в ножны на спине, и выхватил мелту из кобуры на байке. Не тратя времени зря, он развернулся насколько мог назад, и с разворота послал взрыв перегретого газа из мелты в преследующий его боевой багги.

Ротгрим и его человеческая добыча были меньше чем в мырге глаза друг от друга, каждый с занесенными над головой клинками. Человек вильнул влево, махнув мечом по широкой грудной клетке Ротгрима. Но Ротгрим видел замах, и, как только человек наклонился влево, орк ударил по тормозам, резко и мгновенно сбрасывая скорость, так, чтобы замах врага безопасно просвистел мимо, и в то же самое время крутанул свой топор по широкой дуге, нацелившись в мягкое мясо человеческой шеи, видимой над воротом его брони.

Ротгрим добавил газу своему матациклу, почти сразу после торможения, и едва почувствовал сопротивление топора, прошедшего сквозь шею человека. Но оглянувшись, он увидел накренившийся байк человека, дико вилявший из стороны в сторону, безголовый наездник вылетел из седла, все еще сжимая в безжизненной руке меч, голова, подпрыгивая, катилась по земле.

Ротгрим осмотрел окровавленную кромку топора с удовлетворением. Это был прекрасный оттенок красного. Но он должен был стать ещё более красным.

Взрыв мелты Затори ударил по зеленокожему водителю, немедленно испарив всё выше живота, оставив только пару отсеченных рук, безжизненно повисших на руле и сочащуюся лужу внутренних органов, объединяющих сожженные остатки его бедер и ног.

Огнеметчики на задней платформе попытались направить в него еще потоки огня, но их попытка была прервана тем, что их неуправляемый багги на дикой скорости врезался в один из больших камней. С визгом металла об камень, багги резко остановился, и пара зеленокожих полетела по воздуху, кувыркаясь вверх тормашками. Чан прометия от удара лопнул, и поскольку жидкость попала в открытый огонь зажигателей, результатом стал взрыв, охвативший боевой багги в трескучем черном облаке дыма и жара.

Вновь обратив внимание на дорогу впереди, Затори увидел обезглавленное тело Скаута Келсо, рухнувшее в пыль в ста или более метрах впереди. Глава Келсо, подпрыгивающая по мертвому морскому дну далеко позади его тела, больше не улыбалась.

Ротгрим увидел, что Выжигало взорвался, в воздух поднялся гриб черного дыма, раскат грохота взрыва прокатился в сухом воздухе, едва слышный в хриплом реве двигателя его баивого матацикла. Люди потеряли одного своего, в седле их осталось только четверо, но даже с потерей Выжигало Злое Сонце все еще имело на ходу почти дюжину транспортных средств.

Осмотрев горизонт, Ротгрим заметил человека, который осквернил знамя Злого Сонца, несущегося на восток. Слишком много препятствий было между ним и Ротгримом, чтобы быстро догнать его, и так или иначе ближе были более легкие цели, заслуживающие внимания его топора.

Пришло время закончить эту особенную догонялку.

Подняв свой даккаган, он сделал несколько быстрых выстрелов в воздух особым образом, два длинных, четыре коротких, один длинный. Шум выстрелов перекрыл даже рычание турбированных двигателей, и каждый в баивой банде понял последовательность, и что это означает.

Приказы Ротгрима были четки — пришло время прекратить гонку ради гонки, и начинать преследовать их добычу и кончать с ней.

— Хилтс — Затори, — прозвучал голос Ветерана-Сержанта по воксу. — Каково ваше положение?

— Келсо потерян, сэр, — голос Затори звучал скрежетом помех. — Я в норме и двигаюсь на восток, — он оглянулся, и увидел атакующий байк, едущий по его курсу, — на хвосте зеленокожий. У меня было столкновение с их лидером, но я потерял его из виду.

— Принято. — И, после паузы: — Я думаю, что я обогнал лидера. Большой монстр в красных шмотках на красном байке. Но я не вижу знамя клана…

Затори не мог подавить усмешку, ловко объезжая высокую, похожую на талию, скалу на своем пути:

— Это было моей ошибкой, сержант. Я срезал его и оно упало в пыль.

Бойскаут смог услышать короткое, сухое хихиканье Ветерана-Сержанта Хилтса, гудящее через бусинку вокса, которую он носил в ухе:

— Неудивительно, что он выглядит сильно рассерженным.

— Я не намеревался доставить ему радость.

Выстрелы засвистели мимо золотого с гагатом керамита брони Затори, один с глухим стуком попал в его левый наплечник, поскольку преследующий его байк попытался достать его огнестрельным оружием. Второй выстрел попал туда же, но следующие пошли вниз, ближе к талии. Каждый раз он рефлекторно наклонялся направо, уходя от выстрелов.

— Они сменили тактику, — произнес Ветеран-Сержант Хилтс, после мгновения тишины. — Они прекратили вести убийственный огонь, и вместо этого используют неприятную тактику.

Затори посмотрел направо, и увидел, что сержант повернул к нему, их траектории встретятся где-то впереди них, и позади сержанта разряженного в красное лидера орочей банды.

Когда Хилтс замолчал, Затори понял, что старый сержант дал ему возможность предугадать значение его слов. Хилтс обучал Скаутов Имперских Кулаков задолго до того, как родился Затори, и всегда искал удобный случай, неважно, в спарринге или на поле битвы, дать возможность новичкам под его командой изучить важный боевой урок.

— Они ведут нас, — сказал, наконец, Затори, так уверенно, как только мог.

— Да, — признал Хилтс. — Точно, как мы и надеялись.

— Ваши приказы, сэр?

— Дайте вести себя, — ответил Хилтс. — И попытайтесь не дать себя убить.

Ротгрим наблюдал, как человеческий байкер с силовым кулаком, которого он преследовал, присоединился к другому, и одного взгляда был достаточно, чтобы понять, что этот второй человек был тем, кто срезал подпорку знамени и опозорил Злых Сонц. За человеком следовал орк-байкер, с пистолетом в кулаке, делая осторожные выстрелы в след человеку, ведя их добычу согласно сигналам приказа Ротгрима.

План состоял в том, чтобы дать людям ехать, пока они не упрутся в стену, где остановятся и начнется заключительный акт забавы. Но наблюдение за голой головой человеческого ублюдка, который сбил знамя в грязь, убедило Ротгрима, что, может быть, один или два из них могли все же упасть по пути. Оставшиеся достигнут стены и будут достаточным развлечением для других.

Ротгрим завертел топором над головой, сигнализируя другим оркам-байкерам. Быстрые тычки пальцами, сначала в пару людей, затем в его собственную массивную грудь, были достаточно простым сообщением, чтобы быть понятными даже в заполненном пылью воздухе: Эти люди были его.

Затори мельком увидел Скаутов дю Квесте и с'Тонана, подъезжающих справа и преследуемых тремя боевыми баггами. Стало ясно, что он был прав, и что зеленокожие пасли их, заставляя двигаться на запад. Он только надеялся, что орки вели их туда, куда задумал Хилтс.

Теперь он и Хилтс ехали рядом, постоянно виляя, чтобы избежать каменных выпуклостей и обнажений, количество которых всё возрастало по мере продвижения в восточном направлении, крупнейшие из них теперь были выше, чем Затори верхом на байке.

По их следу ехали два зеленокожих, но когда Затори рискнул бросить взгляд назад, чтобы посмотреть, насколько они близко, один из орков свернул прочь, чтобы прикрыть их левый фланг. Лишь лидер банды, красная кровь Келсо все еще окрашивала лезвие его топора в тот же самый оттенок, что и его одежду и байк, все еще преследовал их, и быстро приближался.

— Затори — Хилтсу, — произнес он в вокс. — Вожак приближается.

Хилтс на мгновение оглянулся назад через плечо, и вновь повернул лицо вперед:

— Крепись, Затори. Нас может немного потрясти.

Перед ними теперь возвышались горы восточного края соляной пустоши. Солнце катилось к зениту, и тени практически исчезли, что осложняло возможность разглядеть небольшие камни на пути.

Поскольку они двигались к похожей на лабиринт сети скал и горных хребтов, которая простиралась до самого подножья гор, Ротгрим понимал, что не сможет проскочить между двумя этими человеками, как он задумывал, уложив обоих своим топором. И так как тот, который опозорил знамя, ехал впереди человека с силовым кулаком, то Ротгриму надо будет сначала пройти через него, а затем только отомстить человеческому ублюдку.

Злая усмешка скривила уголки широкого рта Ротгрима пораженного идеей. Он повесил топор на пояс, затем потянулся лапой назад и выхватил сломанное древко, бывшее частью подпорки, которая когда-то держала символ Злого Сонца.

Поскольку два человека, выезжали на относительно открытый участок земли, Ротгрим резко увеличил скорость своего матацикла, и понесся, обходя их справа.

Человек справа повернулся, чтобы схватить Ротгрима силовым кулаком, орк наклонился налево, как мог, чтобы не опрокинуть матацикл, и воткнул сломанное древко как копье между спицами переднего колеса байка человека.

Силовой кулак сомкнулся на пустом воздухе, поскольку переднее колесо заклинило, и с визгом металла об металл байк человека полетел вверх тормашками.

Прежде, чем Ротгрим смог насладиться разрушением, взрыв раскаленного воздуха прошел прямо перед ним, и он был вынужден повернуть вправо, чтобы избежать следующего выстрела плазменной пушки этого дважды проклятого человека.

— Отделение! Нужно прикрытие!

Затори говорил в вокс, наблюдая как Ветеран-Сержант Хилтс кувыркается в воздухе. Выстрела из мелты было достаточно, чтобы отогнать вожака орков, но только на мгновение, и это не помешает ему держаться позади Затори. И если их миссия имеет какую-либо надежду на успех, то Затори не может позволить Хилтсу остаться там, где он упал.

В ответ на призыв Затори, два других скаута, дю Квесте и с'Тонан, подъехали, ревя двигателями, размахивая мечами и стреляя из сдвоенных болтеров. Они набросились на вожака орков, крутясь между ним и Затори, давая последнему нескольких мгновений передышки.

В то время как вожак орков был занят дю Квесте и с'Тонаном, Затори подъехал к тому месту, где лежал Хилтс. Сержант был зажат между большой скалой, в которую он врезался при падении и тяжелым мотоциклом, который приземлился долей секунды позже. Сам байк был искореженной грудой, всё было перекручено, передние вилки сломаны и колесо все еще катилось по пыли. Хилтс был в немного лучшей форме. Скорость движения была столь велика, что сила удара в каменную поверхность была достаточной, чтобы вдавить его керамитовую броню в нескольких местах, кровь так обильно текла из ран, что его клетки Ларрамана были еще не в состоянии с правиться с ними. Одна нога была согнута вперед под непристойным углом, а левая рука, казалось, полностью вышла из сустава. Удар байка только увеличил повреждения.

— Возьми… возьми это… — услышал Затори голос Хилтса, не по воксу — передатчик сержанта, без сомнения, вышел из строя — но словами, проскрипевшими через поврежденный визор Хилтса.

Сержант поднял силовой кулак, и Затори смог видеть маленькое устройство, прикрепленное к манжете рукавицы.

— Извините, сэр, — сказал Затори, спрыгивая со своего байка и подбегая к Хилтсу. Ворча от усилия, он приподнял и откинул в сторону искореженный байк сержанта. — Мы можем бросить байк, но у меня не хватит совести оставить кого-то позади.

Скользнув руками под разбитое тело сержанта, Затори поднял Хилтса в воздух.

Торопливо подойдя к своему байку, Затори примостил сержанта на задней части как седельные сумки, и, убедившись в его безопасности, запрыгнул на свое место.

— Скаут… — промолвил Хилтс едва слышным голосом, пока Затори заводил двигатель. Затори знал, что, имея такие обширные повреждения, Хилтс впадет в состояние фуги, пока его тело пытается восстановить себя. — Нажми на… Не смотря ни на что… Нажми…

Сержант впал в бессознательное состояние, его тело полностью сосредоточилось на повреждениях.

— Отделение! — проговорил Затори в вокс, направляя мотоцикл к горам, которые теперь вырисовывались перед ними. — Сержант со мной. Теперь давайте закончим эту гонку!

Cкауты с ревом мчались на восток преследуемые Злыми Сонцами, и чем ближе они подъезжали к подножью гор, тем больше и многочисленнее становились каменные выступы, выступающие как корабли-призраки из мертвого морского дна. Путь вперед был труден, Скауты и орки вынуждены были постоянно вилять меж камней, чтобы двигаться дальше.

И с каждой секундой горы становились всё ближе, больше, увеличиваясь, заполняя собой горизонт, насколько мог видеть глаз.

Ротгрим мчался в мрачном удовлетворении, поскольку он видел, что три человека приближались к концу гонки.

Им было некуда бежать. Как и приказал Ротгрим, баивая банда вела людей через соляную пустошь, через каменный лабиринт, к узкому проходу, который шел вглубь скалы на сто или более метров и заканчивался вырезанным в скале лицом. И именно в этот тупик люди загнали свои байки.

Ротгрим остановил свой матацикл, и остальная часть баивой банды притормозила позади него. Рыча, он поднял топор.

Три человека стояли на земле, окружив раненного, прикрепленного на один из матациклов, в руках у всех были мечи и оружие.

Ротгрим подумал, что это забавно. Люди вели себя так, словно у них был шанс. И кто знает, может быть, они и выстоят против Ротгрима и его банды парней.

Но люди не знали, что не только о Ротгриме и его команде они должны были волноваться.

Теперь начнется развлечение, думал Ротгрим, слезая со своего матацикла. Он нажал на передатчик, укрепленный на его поясе, сигнализируя, что они подъехали.

Люди повернулись на звук скрытого люка, открывающегося в каменном лице позади них. Прежде, чем люк полностью открылся полностью, дюжина орков, вооруженных топорами, оружием и пистолетами вывалилась из него.

Сначала были дюжины, потом сотни, валившие из люка, который вел к ходам и пещерам, скрытым под горой.

Затори держался ближе к своему байку, и укрепленному на нем Ветерану-Сержанту Хилтсу, с руки которого свисал силовой кулак, едва не касаясь грязной земли.

Скаут слышал отвратительный смех зеленокожих монстров, и знал, они радовались, что отделение не сумело сбежать от них.

Но орки не знали, что Затори и другие не бежали от них, а просто опережали. И теперь они закончили гонку.

Затори улыбнулся, наклонился вниз и открепил маленькое устройство от манжеты силового кулака. Подняв его в руке, он большим пальцем включил миниатюрный самонаводящийся телепорт, начавший слабо жужжать.

Во вспышке света и резком, оглушающем рокоте, перед Затори возник высокий Космический Десантник, его керамитовая броня была отделана в золотисто-желтый и иссиня-черный цвета, штормовой щит в одной руке и массивный громовой молот в другой. Плащ развивался позади на сухом, горячем ветре, а над плечами Космического Десантника высилась стойка, увенчанная обвитым ветвями черепом, с перекладиной в виде свитка, на которой красовалось его имя: ЛИСАНДЕР.

— Примарх! — крикнул Капитан Лисандер, потрясая своим громовым молотом «Кулак Дорна». — К Вашей славе и славе Его на Земле!

Издав рык, Капитан Лисандер без колебаний бросился на орков, толпящихся перед открытым люком. Сразу же на месте капитана со вспышкой появился другой Космический Десантник, затем ещё один, и ещё, все с громоподобными боевыми криками на устах, и с обнаженными, жаждущими крови мечами. Всё отделение Ветеранов Имперских Кулаков, каждый в терминаторской броне, спешащие схлестнуться с Орками-захватчиками.

Ветераны Первой Роты ворвались в толпу зеленокожих, нанося удары мечами. Вот уже Капитан Лисандер спускается в скрытый подземный комплекс через открытый люк, рубя всё, что движется.

Мгновение Ротгрим стоял, тупо уставившись на людей в броне, уничтожающих его братьев орков. Он думал лишь о том, что во всём этом были виноваты люди, которых он преследовал, и особенно, этот дважды-проклятый человек. Ему привиделось знамя Злого Сонца, лежащего где-то там, в соленой пыли.

Он сжал свой топор, с губ сорвалось рычание.

Он понял, что гонка еще не закончена. Сначала он отомстит.

* * *

Затори и два других Скаута собрались вокруг лежащего на спине Ветерана-Сержанта Хилтса в зоне высадки, ожидая боевой вертолет, который летел забрать их. Место, где они стояли, было недалеко от подножия горы, и они слышали звуки боя, что вело отделение Ветеранов с неожидавшими такого нападения зеленокожими орками.

— Я хотел бы остаться и посмотреть в действии команду Терминаторов, — сказал с'Тонан, уставившись на горизонт.

Отделение Скаутов пересекло пустыню с хитрым умыслом, доставить устройство самонаведения достаточно глубоко во вражеский тыл и Терминаторы нанесли удар одним махом.

— А я хотел бы избавиться от вони зеленокожих, — ответил дю Квесте, выковыривая жуков из своих зубов.

Затори не успел сказать то, что он хотел, поскольку его прервал рев, идущий со стороны гор.

Это был одетый в красные одежды вожак орочей банды, мчащийся к ним со всей дури, с занесенным для удара огромным топором. Он летел прямо на Затори, с жаждой убийства в глазах, и животным воем, звучащим из-за его треснувших огромных зубов.

Затори не стал тратить время впустую, становясь в защитную стойку, или проговаривая сокращенную Литанию Меча, или поднимая меч в блокирующую позицию. Вместо этого он просто вытащил мелту, нажал на курок, и превратил приближающегося орка в лужу ила и обугленных костей единственным длинным выстрелом.

— И что Реторикус сказал бы об этом маневре? — спросил с улыбкой дю Квесте, прищурив глаза.

— Всё просто, — ответил Затори. — Я установил положение противника, — он поднял мелту, — и захватил преимущество, изменив свою тактику.

 

Бен Каунтер

Малодракс (не переведено)

Не переведено.

 

Энтони Рейнольдс

Лисандр: Кулак Дорна

Пластины из темного металла, окантованные черно-желтыми шевронами.

Железный Воин.

Снизу вверх сломленный предатель взглянул на своего палача. Массивный желтый бронированный ботинок прижал его к земле посреди разрушений, причиненных осадой.

Губы космодесантника Хаоса раздвинулись в гневе или же от боли, обнажив окровавленные металлические зубы. Тяжелая броня была покрыта трещинами и искрила, пробитая в дюжине мест болтерным огнем, однако его раны не были смертельными. Нет, наземь его сбил удар, смявший нагрудник и раздробивший сросшуюся грудную клетку внутри.

Немногое могло противостоять удару Кулака Дорна, на это не была способна даже силовая броня.

Первый капитан Имперских Кулаков сердито взирал на предателя, черты его лица как будто окаменели, громовой молот был наготове.

Предатель был близок к смерти, однако ни один космический десантник не может умереть легко — кому бы тот ни служил. Когда он заговорил, слова буквально сочились ядом. Кровь и кислотная слюна текла с губ, разъедая поврежденные пластины брони.

— Придя сюда… ты позволил… погибнуть тысячам, — выдохнул он. Затем издал отрывистый смех. — Их кровь… на… твоих… руках.

— У меня не было выбора, — сказал капитан Дарнат Лисандр.

Скаут Имперских Кулаков стоит над трупом.

Это недочеловек. Огрин. Аугментированный для промышленного труда. Эта массивная гора мышц должна была достигать по меньшей мере восьми футов в высоту. Тем не менее, огрин разорван пополам, будто его размеры ничего не значат.

Тело еще не успело остыть. Под ним собралась кровь, и она принадлежит не только трупу.

Его цель совсем рядом.

Он проверяет свой пистолет. Осталось лишь три болта. Этого должно быть достаточно.

Сквозь дождь, кровь и тьму он пришел сюда по следу своего врага. Он последний из своего отделения.

Сейчас он глубоко внутри мануфакториума. Поршни размером с гору поднимаются и опускаются, звенья цепи, огромные, как боевой танк, скрежещут над головой. Обжигающая, лишенная воздуха атмосфера наполнена жирным дымом и вонью от производства. Расплавленный метал светится подобно живой крови самой Хель, пока пятидесятитонные ковши опрокидывают свое содержимое в керамитовые формы. Пар поднимается, шипя как разъяренные змеи, когда чаны погружаются в воду.

Рабочие стоят неподалеку. Надзиратель — в нескольких шагах от общей массы. Человек, неаугментированный. Ее суровое лицо покрыто пятнами масла и следами ожогов.

— Я знаю, куда он направился, — произносит она.

Скаут берет кувалду, предназначенную для вбивания тяжелых штифтов мульды. Поднимает ее, чтобы оценить вес. Достаточно тяжелая.

— Покажи мне, — говорит он.

Его враг ранен. Поврежденные сервоприводы лязгают и искрят при каждом шаге. Скаут держит его на прицеле.

Он дважды нажимает на курок.

Железный Воин обнаруживает его, как только скаут открывает огонь. Отшатывается назад, избегая смертельного выстрела. Одно попадание в наплечник, другое — в нагрудную пластину. Непробивающие. Несмертельные. Предатель поднимает свой болтер, наводя его на позицию скаута.

Нет укрытия. Нет времени для размышлений.

Скаут прыгает с верхнего портала. Два болта проносятся мимо него. Третий рикошетит в его сторону и взрывается. Он истекает кровью, его плоть разорвана и обожжена, но для боли нет времени. Он попадает в плечо Железному Воину. Все равно что бить по железной балке, однако и сам он достаточно тяжел. Они вместе рушатся на землю.

Скаут поднимается первым, не столь отягощенный своей броней. Он пинает в сторону испорченный болтер врага и наводит на того свой пистолет. Один болт. Когда он стреляет, Железный Воин ударом отводит пистолет в сторону. Выстрел проходит мимо, а пистолет летит к краю платформы.

Мелькает зазубренный боевой клинок. Скаут рычит. Лезвие вонзается в его бедро по самую рукоять, парализовав конечность. Одной рукой он бьет кувалдой в сторону решетчатого шлема Железного Воина и делает шаг назад. Его нога залита кровью.

— Я разорву тебя на части, как и всех остальных, мальчик, — произносит Железный Воин. Его голос — наполненное статикой механическое рычание.

Железный Воин начинает подниматься на ноги. С ревом скаут шагает вперед и бьет его кувалдой под подбородок. Он держит кувалду обеими руками и вкладывает всю силу и вес в этот удар. С громким лязгом голову Железного Воина отбрасывает назад. Подойдя ближе, скаут бьет рукоятью молота прямо ему в грудь.

Железный Воин цепляется за него в воздухе, для опоры, для равновесия. Он падает вниз с платформы.

Над головой скрежещет тяжелый ковш, наполняясь жидким металлом. Шатаясь, скаут делает три шага и останавливает его с помощью ближайшей панели управления. Внизу Железный Воин лежит на спине. Он видит, что его ждет. Он не выживет.

Движение в тенях. Женщина. Надзиратель. Она стоит, сжимая упавший болт-пистолет скаута. Он тяжел, и даже подняв его обеими руками, она прилагает все силы, чтобы держать его ровно. Пистолет направлен на Железного Воина.

— Нет! — кричит скаут, но уже слишком поздно. Она спускает курок. Ничего не происходит. Железный Воин наносит удар. Он держит ее в своих объятиях и смотрит на скаута. Линзы его личины горят как погребальный костер.

— Убей меня, и ты убьешь ее, — рычит он неофиту Имперских Кулаков.

Скаут медлит. Нерешительность борется внутри него.

— Ты глупец, — смеется Железный Воин. Волоча надзирателя за собой, он отступает во тьму.

Скаут рычит от разочарования. Выдергивает нож из ноги. К тому времени, как он наконец спускается вниз, враг уже давно уходит. Однако он находит женщину. Ее шея сломана.

Огромный капитан Первой Роты пристально смотрел на своего павшего врага, каменный взгляд выражал ненависть и презрение.

— Ты выбрал… позволить им… умереть. Этим… лоялистским собакам… — сказал умирающий Железный Воин. — Ты.

Его гортанный смех превратился в кровавый кашель.

— Из милосердия к невинным, однажды я позволил одному из твоих ублюдочных родичей уйти живым, хотя мог бы прикончить его, — произнес Лисандр, его голос отдавался низким, опасным гулом. — Упустив эту возможность, я осудил десятки тысяч других. Это было давно. Теперь я понимаю гораздо больше.

Сервоприводы завыли, когда Лисандр усилил давление на разбитую грудь предателя. На губах того пузырилась кровь. Он поднял Кулак Дорна, чтобы нанести смертельный удар.

— Ты говоришь, что у меня был выбор — убить вас или спасти их, — сказал Лисандр. — Я же говорю, что никакого выбора нет.

Кулак Дорна резко опустился, и голова Железного Воина исчезла.

Лисандр отвернулся, глядя на разрушенную крепость.

— Шонту, — выплюнул он, произнося имя Железного Воина, которому позволил жить так много лет назад. — Никогда больше.

 

Бен Каунтер

Вермилион

Как и многие разумные ксеносы, существо имело гуманоидный облик, но всё сходство с человеком ограничивалось четырьмя конечностями и головой. Внутренние слои кожи светились, а внешние образовывали складки и гребни на передней части тела и головы. С задней стороны туловища и конечностей свисали тысячи полуметровых ресничек, дрожащих щупалец, которые, предположительно, несли чужака по океанам родного мира сродни ложноножкам одноклеточных терранских организмов. Странную шишковатую кожу покрывали сотни жабр, а дыхание газом обеспечивали два пульсирующих воздушных мешка в глотке.

У существа не было глаз. Информация об окружающей среде поступала через углубления на руках и ногах, впитывающие запахи. Поэтому ксенос точно знал, что происходит. Знал, что он пленник.

Имперские Кулаки связали его у десантной капсулы, что стояла в центре разбитой равнины кристаллов, отражавших розовое солнце миллионами расколотых граней. От следов пуль исходили многоцветные брызги света, преломляющиеся вновь в полупрозрачных лужах ещё не высохшей крови.

Несколько других десантных капсул в красно-жёлтых цветах Имперских Кулаков ещё тлели. Двадцать космодесантников ударной группы собрались вокруг места высадки, настороженно оглядываясь.

Невдалеке находился заваленный трупами ксеносов и людей аванпост полевых исследований Ордо Ксенос. Смотровая башня из металла и плит вздымалась над станцией, глубоко погруженной в кристаллическую поверхность. Её двери были сорваны с петель, а вокруг выжженного входа лежало множество тел. Техносанитаров в комбезах вытащили и зарезали на кристальной равнине. Орудийные сервиторы застрелили десятки ксеносов — один всё ещё катался туда-сюда, целясь из автоматов.

— Мы опоздали, — сказал сержант Ктесифон. Два его боевых брата вытаскивали тела из аванпоста и складывали вместе. Ещё двое стаскивали для сожжения мёртвых чужаков. — Скаут Немейдос докладывает, что внутри не осталось никого живого.

— Кармилла хранила живого ксеноса? — спросил библиарий Деифоб, действующий командир.

— Похоже, что нет, — ответил сержант. — Отделение Немейдоса проведёт полную проверку, но, похоже, там только образцы тканей, а не целые организмы.

Библиарий опустился на колени рядом с телом женщины, чьи длинные светлые волосы наполовину сгорели. На ней была панцирная броня, специально подогнанная под стройную фигуру и украшенную стилизованным знаком Инквизиции. Один глаз заменял удивительно сложный бионический имплантат, многогранный и очевидно контролируемый замысловатым часовым механизмом. Должно быть, при жизни это выглядела поразительно.

— Нужно доставить тело в апотекарион, — сказал Деифоб. — Некоторые инквизиторы прячут в телах инфохранилища. В затылке или у основания позвоночника. Возможно, она сохранила результаты исследования.

— Ты можешь что-нибудь сделать? — поинтересовался Ктесифон.

Библиарий снял латную перчатку и поднёс руку к лицу мёртвой Кармиллы. Он закрыл глаза и сконцентрировался на миг.

— Тело еще теплое. Иногда остаются частицы сознания, но не здесь. Её больше нет. Вообще.

Другие трупы принадлежали исследователям Ордо Ксенос. У большинства наблюдались различного рода аугментации — бионический глаз или заметный на бритой голове черепной имплантат. Руки многих покрывал теплозащитный керамит, чтобы было проще удерживать опасные образцы. Судя по ранам, орудиями смерти послужили клинки и стрелковое оружие.

— Ксеносы нанесли быстрый удар, — продолжил Деифоб. — Не надо быть псайкером, чтобы это понять. Мы прибыли через час после получения сигнала тревоги, но битва уже закончилась.

— А как чужаки вообще узнали, что она здесь? — спросил Ктесифон.

Деифоб покосился на закрытую десантную капсулу.

— Там меня ждёт эта тайна.

Чужака связали, словно жертву на примитивном мире. Каждую конечность зафиксировали у столба, вбитого в кристальную землю. Привязали и голову, так что чужак не мог отвернуться, когда над ним навис библиарий Имперских Кулаков. Розовое солнце светило прямо в лицо ксеноса.

Отделение Ктесифона окружило чужака с болтерами наизготовку.

— Эти безбожные твари вырезали всю личную свиту инквизитора, — сказал сержант. — При первых признаках опасности каждый должен всадить в туловище чужака по два болта.

— Не думаю, что это будет необходимо, — возразил Деифоб, опускаясь на колени рядом с чужаком. — Но казните его, если я отдам приказ.

— Пусть Император пошлет тебе удачу, — улыбнулся сержант.

— Первым делом в библиариуме ордена нас учат, что удачи нет, — проворчал Деифоб. Он снял правую латницу и прижал руку ко лбу чужака. Для существ гуманоидного типа характерной чертой было наличие мозга в той части тела, которая служила им головой. Библиарий ощутил твёрдый череп под слоями жёсткой пористой кожи.

Он закрыл глаза и позволил разуму ускользнуть от чувственного восприятия, представив, что сознание утекает к мозжечку, где сохранились инстинкты человека, не до конца удалённые обучением космодесантника.

Он представил чёрный океан, терзаемый штормами и бесконечно глубокий. Библиарий словно упал с палубы корабля и погрузился в бушующие воды. Реальные ощущения — тихий вой ветра на кристальных равнинах, запах порохового дыма и засохшей крови, облегающая тело броня — отдалялись и исчезали в жидкой тьме.

Здесь в холодном мраке таились странные вещи, как и в нижних пределах настоящего океана. То были блудные мысли, инстинкты, игнорируемые космодесантником, и случайные выбросы псайкерского разума. Части самого себя, от которых избавился Деифоб. Космодесантников гипнопрограмировали не ведать страха, но это не означало, что они были лишены его, и именно здесь притаился изгнанный хищник трусости. Там были и заботы нормальных людей, на которые у библиария не оставалось времени — целая гора мелких тревог и раздумий, что властвовали в разуме человека. Когда-то у Деифоба была семья, и тут остались игнорируемые воином воспоминания. Та жизнь оборвалась ещё в юности, когда мальчик умер, а на его месте создали космодесантника.

Деифоб погрузился к самому подножию разума, фундаменту, откуда проистекали все его мысли и способности. Здесь за годы медитаций и обучения он воздвиг крепость, откуда мог проводить психические операции.

Библиарию не нужно было представлять твердыню разума, ведь он воздвиг её в таких чётких деталях, что цитадель поднялась сама собой. Командным центром был величественный круглый зал с троном, откуда обозревалась вся крепость и откуда сотни дверей вели в разные ментальные просторы. В оружейной твердыни лежали десятки комплектов доспехов и бесчисленное оружие — знакомые реликвии из прошлого ордена, которыми Деифоб мог вооружиться, когда начинал ментальный допрос с пристрастием. Вглубь скалы уходили ряды тюремных камер, где содержались определённые воспоминания — слишком важные, чтобы забыть, но слишком опасные, чтобы выпускать их на волю.

Деифоб сгустился в командном центре, сидя на троне. Ментальное творение выглядело почти так же, как и настоящий библиарий, разве что доспех почище, да лицо помоложе. Таким был Деифоб, когда строил это место.

Снаружи крепости, за пределами разума библиария, находилось сознание чужака. Враждебная территория, на которую собирался вторгнуться Деифоб. Каждая дверь вела к разным аспектам разума, чем он мог воспользоваться в поисках тайн врага. У человека было бы то же базовое строение, что и у самого библиария. Деифоб хорошо в этом разбирался, чем и пользовался, создавая из разума место, где он мог искать и бороться. Но сознание чужака был совсем иным. Существовали психически токсичные ксеносы, чьи разумы сочились ментальным ядом. Допросы влекли за собой риск оказаться в подобном пси-капкане.

Деифоб выбрал дверь. Она открылась, но снаружи оказалась видна лишь тьма. Откуда-то доносилось жужжание и гул — так разум библиария интерпретировал помехи поверхностных мыслей чужака. Быть может, так звучал страх.

Деифоб прыгнул в дверь. Он создал себе пылающие крылья, чтобы летать, и облачился в покрытую тяжёлой позолотой абордажную броню, которую видел на «Фаланге».

И врезался в стену удушливого бедлама. Безумия. Бесформенного и непокорного. Чуждого.

Деифоб боролся за сохранение своёго самосознания. Оно могло распасться в хаосе и оставить его блуждать в виде неразумной бесчувственной частицы. Библиарий мог никогда не найти пути обратно. Он заставил свой доспех стать крепче и тяжелее, наслаивая пластины брони, пока тот не перестал напоминать что-нибудь когда-либо носимое космодесантниками. Он представил, как падают якоря, находя опору в трясине, чтобы удержать библиария на месте.

Теперь он был похож скорее не на человека, а на линкор, космическую машину войны. Деифоб ухватился за идею, и его бронированный нос встретил ветра бесформенной материи. Якоря крепко держались.

Библиарий открыл огонь из пушек линкора и расчистил зону вокруг. Теперь она больше напоминала космическую пустоту.

Затем библиарий взял разум чужака и сотворил из него планеты и астероиды, дрейфующие вокруг, словно в полной молодых небесных тел внутренней солнечной системе. Деифоб решил, что ещё недостаточно контролирует ситуацию, чтобы призвать звезду, поэтому омыл систему суровым жёлто-белым свечением из ниоткуда. Не идеально, но сойдёт.

Библиарий стоял на якоре, сканируя чуждую туманность, что сияла всеми цветами. Где-то там таилось нечто полезное, какая-то схожая часть между разумами чужака и человека.

Его звездолёту пришлось туго. Космические ветра ободрали позолоту и открыли покрытую вмятинами сталь. Корпус начал распадаться. Деифоб чувствовал, что теряет орбиту, а свет туманности и звёзд странно изгибается — силы непонятного космоса боролись с захватчиком.

Деифоб позволил двери вновь возникнуть позади и покинул пустоту. Он вновь сгустился в тронном зале крепости, разрешив сознанию вернуться в знакомый облик Имперского Кулака. Дверь закрылась, но теперь в ней виднелось окно, показывающее пустоту, которую библиарий создал из бесформенной массы. Он запер дверь серебряным ключом, чтобы закрыть ментальное творение в памяти, сохранить и использовать позднее.

Библиарий поднял руку. Его доспех, как и корпус корабля, ободрало и опалило. Между пластинами латных перчаток виднелись чистые кости пальцев.

Поднимаясь обратно к поверхности, Деифоб позволил крепости ускользнуть камень за камнем.

Тела горели, дым обесцветил небо на мили вокруг. Оно отражалось в кристаллах, поэтому даже они казались грязными.

Выходя из десантной капсулы, Деифоб смотрел на груду трупов. Уже мало в чём можно было узнать человека или сородичей чужака, который всё ещё лежал связанным внутри капсулы.

— Библиарий! — заговорил сержант Ктесифон, надзиравший за сожжением. — Мы готовы к отлёту. Для нас на этом мире ничего не осталось.

— У инквизитора Кармиллы что-нибудь нашлось?

— Похоже, что нет, — ответил сержант. — У неё обнаружили имплант с хранилищем информации, но там лишь инструкции по передаче астропатического смертного кода в случае обнаружения тела. Мы положили её в шаттл. Возможно, апотекарий сможет узнать больше, но я нутром чую, что вряд ли у него что-нибудь выйдет.

— Тогда тащи туда же ксеноса, — сказал Деифоб. — Мы вернёмся на орбиту через час.

— Ну как там?

— Чуждо. Я смог лишь занять плацдарм.

— Он тебе ответит.

— Ах, но ответит на что? Даже самый одарённый псайкер не может обыскать всё содержимое разума. Часто самой большой проблемой являются не ответы.

— Тебе нужно знать, о чём спросить, — улыбнулся Ктесифон.

— Вот именно, брат мой! Чужак сохранит все тайны, если я не буду знать, где искать. Конечно, начну с обычных вопросов. Что он такое. Что он здесь делал. Воспоминаний о битве. Но есть один вопрос, на который я очень хочу получить ответ, но боюсь, что его-то чужак будет охранять упорней всего.

Теперь на костёр смотрели и Деифоб, и Ктесифон. Ветер уносил пепел. Скоро останутся лишь крошечные белые угольки, и к тому времени Имперские Кулаки уже покинут эту одинокую планету.

— Почему выжил только чужак? — спросил сержант.

— И это правильный вопрос, брат, — кивнул библиарий. — Посади его в клетку в шаттле. Я продолжу в зале Перчатки Боли.

Ударная группа Имперских Кулаков сделала своё дело и села на корабли. Над ними в свете звезды солнца выделялись яркие серебристые очертания «Судьбы Сталинваста». С рёвом двигателей космодесантники покинули безымянный мир.

Всюду в глубине леса бурлила жизнь. По широким мокрым листьям с плеском неслись существа, похожие на насекомых, но с чешуёй и стремительностью мысли теплокровных. Земля была живой, ползучей массой склизких амёб, пробирающихся через чёрную глину. В воздухе облака похожих на жгуты существ плыли по ветру, прежде чем спикировать и выпить кровь из всего, к чему прикоснутся. Сам воздух был живым, и микроскопические паразиты боролись за право первыми проникнуть в кровь Деифоба.

Библиарий с трудом пробирался через всё более густую растительность. Она цеплялась за Деифоба, пыталась утянуть его в топь. Хлюпанье доходившей до пояса грязи походило на скрежет голодных челюстей.

Впереди во мраке рассыпались исполинские остатки какого-то города ксеносов. Здания словно не строили, а растили, придавая им величественные биологические формы, ныне разбитые и поверженные корнями. Над библиарием сквозь густой подлесок проглядывали очертания чего-то, что могло быть лицом, а может опаляемой солнечными ветрами луной. Огромные каменные лестницы вели в никуда. А ведь когда-то это величественное зрелище могло убедить человека, что живущие в городе чужаки являются богами.

— И что мы можем из этого заключить? — спросил Деифоб. Его самосознание приняло облик скаута Имперских Кулаков — в более лёгкой броне было сложнее увязнуть в трясине или застрять. Боевым ножом библиарий рассекал и пилил густые заросли, прокладывая себе путь вперёд.

— Падение, — продолжил он. Казалось, что Деифоб говорил сам с собой, но в крепости его разума слова записывались на табличках, чтобы их можно было сохранить вместе с другими важными воспоминаниями. — Когда-то существовала империя, но её больше нет. Однако это не значит, что ксеносы слабы. Они знали цивилизацию и утратили её, что не всегда делают невольно. Империя пала, но ксеносы не пытались её восстановить. Чем бы они сейчас не являлись, чужаки сами выбрали этот путь.

Внезапно земля под ногами поддалась, и Деифоб пошатнулся. Вокруг засверкал кислотный свет. В бурлящем оранжевом небе возник занимающий почти его треть красный гигант.

Прямо через джунгли шла тропа, словно выжженная лазером с орбиты. Земля там была сухой и твёрдой, так непохожей на топь. Библиарий оглядел тропу вдоль и поперёк, но её конец терялся вдали.

— Это первый мир, который показал мне разум чужака, — продолжил он. — Не пустошь, служащая преградой, но полные жизни джунгли. Его разум бурлит. Ксенос разумен, но, возможно, не полностью контролирует своё сознание. В нём могут быть места, о которых не знает сам чужак. Но особый интерес представляет сама тропа. Это означает…

Деифоб замер на полуслове. Замеченное уголком глаза движение не могло быть совершено насекомым или хищником. Оно было слишком намеренным, слишком рассчитанным. Человеческим.

Библиарий крутанулся, выхватывая болт-пистолет. Перед ним стояла инквизитор Кармилла.

Вот только это было невозможно. Кармилла погибла. Но сходство есть. Глаза были немного неправильными, поскольку их блеск не имел следов человеческих эмоций, но они испускали свет, череп инквизитора словно горел изнутри. Из-за слишком многих сочленений пальцы не сгибались правильно, поэтому сжимавшая рукоять украшенной силовой рапиры рука больше напоминала обвившее добычу щупальце.

Кармилла сделала выпад. Деифоб отбил рапиру собственным клинком, но затем силовое поле разрядилось с треском выстрела, и нож в его руках раскололся.

Библиарий ударил плечом в диафрагму инквизитора. Она пошатнулась на пятках, но устояла.

— Кто ты? — зарычал Деифоб.

— Ксенос внутри периметра бета! — задыхаясь, сказала Кармилла. Она обращалась явно не к библиарию, но к кому-то, кого здесь не было.

Деифоб ударил разбитым ножом инквизитора в живот. Клинок нашёл шов в её бронежилете и погрузился в брюшную полость.

Неправильные ощущения. Космодесантник хорошо помнил, что чувствовал, когда нож рассекал кожу и органы, задевал рёбра и позвоночник. Но Кармилла была больше похожа на цельную массу, пористую и многослойную. Крови было недостаточно. Совсем недостаточно.

Деифоб перебросил инквизитора через плечо, а затем рубанул по пояснице, ещё сильнее изуродовав тело.

На лице Кармиллы не отразилось боли. Она выглядела скорее разгневанной, словно рана явилась оскорблением.

— Открыть оружейную! Занять боевые посты и отбросить их! Не пускайте чужаков в анатомический театр!

Она вновь сделала выпад. Рука двигалась неправильно. Локоть согнулся не в ту сторону, плечо развернулось и образовало лишнее сочленение, что позволило рапире обойти блок Деифоба. Остриё вонзилось между рёбрами и пронзило библиария насквозь.

Боль была настоящей. Деифоб пытался вдохнуть, и это лишь сильнее разрывало два лёгких. Силовое поле прожгло плоть и органы. Красные вспышки замелькали перед глазами, когда разорвалось одно сердце, и нервная система погрузилась в шок.

Но он не был мёртв. Всё это лишь иллюзия. Он не космодесантник, а ментальное творение, психически спроецированное в разум чужака.

На миг эта мысль прервала боль. Деифоб ещё долю секунды смог двигаться, смог действовать.

Эту долю секунды он потратил, чтобы вонзить боевой нож в шею Кармиллы, а затем повернул клинок. Голова слетела с плеч, открыв рваное месиво серобурого вещества, похожего на плоть самого ксеноса.

Инквизитор — точнее не инквизитор, а представление чужака о людях — рухнул на землю. Деифоб посмотрел на небо и увидел, что оно побелело. Кровь капала из его глаз, а мир вокруг терял краски. Он терял и форму, ведь лишь сила воли самого Деифоба обеспечивала сходство с джунглями.

Библиарий рухнул на колени. Проекцию придётся оставить. В этот раз ксенос был готов, но он узнал достаточно.

Джунгли рассыпались, а Деифоба тащило сквозь ледяной океан, пока его образ распадался на миллионы осколков света.

В апотекарионе «Судьбы Сталинваста» было холодно и мрачно. Здесь испустили последний вздох многие боевые братья, чьи имена вырезали на стенах. В этом крыле помещения находился зал Перчатки Боли, и несколько устройств, похожих на разбитые пополам гипсовые слепки человека с электрическими схемами внутри, были выстроены рядами к центру комнаты. Перчатка Боли для всех была пыточным устройством, но для Имперских Кулаков служила традиционным средством выражения силы тела и разума, вдохновлённым примером самого Дорна.

Библиарий сидел рядом с автохирургом, на котором лежал повязанный по рукам и ногам чужак. Ксенос пребывал в коме, выглядел мёртвым на сенсорах устройства, но Деифоб видел, что разум ещё жив.

— Библиарий, — окликнул его сержант Ктесифон, стоявший в дверях. — Ты очнулся.

— Брат, ты так проницателен, — ответил Деифоб. Он заметил, что по лицу течёт пот, а ладонь всё ещё висит над черепом ксеноса. Библиарий убрал руку и натянул латницу. — Сколько ты здесь простоял?

— Достаточно долго, чтобы понять, что ксенос борется.

— Так и есть, — кивнул Деифоб, — но есть и путь.

— Путь? Он что-то значит?

— Всё здесь что-то да значит, — библиарий встал. Тело болело, должно быть напряглись все мускулы. — Есть новости?

— Технодесантник Круссе нашёл кое что-то в датамедиуме с тела Кармиллы.

— И?

— Оно было скрыто, но так, чтобы можно было найти во время стандартного имперского техносеанса. Одно слово.

— И?

— Вермильон, — сказал Ктесифон.

Деифоб задумался.

— Вермильон… — повторил он, словно ища в звучании скрытый смысл. — Больше ничего?

— Больше ничего.

— Сколько осталось до Беати Магнис?

— Дней пять — так говорят матросы.

— Времени хватит. — Деифоб посмотрел вниз, на чужака. Мерзость, как и любой ксенос, но в почти человеческих пропорциях этого было нечто особенно отвратительное. — Они знают о нас и то, как мы выглядим, но совершенно не представляют нашей анатомии. Вероятно Кармилла стала первым встреченным ими человеком.

— Они представляют опасность?

— Надеюсь, что не такую, как мы представляем для них.

Деифоб пробирался по глубокому ущелью в груде трупов размером с гору. Вдали вздымались другие пики — целая грозная гряда словно тянулась к бурлящим пурпурно-чёрным небесам. То были тела чужаков — таких же, как ксенос, чей разум сейчас бороздил библиарий. Все были разными — там другой оттенок серобурой кожи, тут иные черты лица.

Это зрелище точно не было частью воображения ксеноса, ведь Деифоб провёл достаточно допросов, чтобы научиться различать фантазии и память. Чужак видел это однажды, созерцал горы мёртвых сородичей, но проход не был частью воспоминаний. Для пересечения этой области разума ксеноса библиарий принял облик не космодесантника, но повидавшего многое миссионера — сухощавого странника, опирающегося на сучковатый посох. Он носил некогда белые одеяния Миссионарии Галаксиа, и каждый шаг отдавался дребезжанием мешка с припасами и снаряжением, позволяющим в любой глуши найти пропитание и укрытие.

Впереди, там, где заканчивался проход, вздымалась смотровая башня из обсидиана и нефрита — приземистая и гордо стоящая на пути ветра, завывавшего среди груд трупов чужаков. В двери из цельной чёрной глыбы была лишь одна прорезь на уровне глаз.

Деифоб постучал, и в прорези появились глаза. Человеческие глаза.

— Скажи слово, — раздался мужской голос.

— Вермильон.

Прошло несколько мгновений, и дверь распахнулась. Деифоб вошёл.

Внутри было куда теплее. Зал освещал размещённый в центре круглый очаг, а несколько санитаров заботились о раненых. По виду имперских гвардейцев.

Деифоб знал, что раны никогда не исцелятся, и работе медиков не будет конца. Они символизировали жертвы, на которые пошли ради того, чтобы поместить это место так глубоко в разум чужака, что без пути никто никогда не смог бы его найти.

Инквизитор Кармилла сидела у очага и мыла грязные повязки в деревянной бадье алой от крови воды. Она была одета не в формальный костюм инквизитора, а в длинный белый халат, уже покрывшийся кровью солдат. На поясе висел меч — не силовое оружие, но практичный инструмент воина. Волосы спадали на плечи. Деифоб заметил, что у Кармиллы отсутствовал бионический глаз. Вероятно, так она выглядела в молодости.

— Инквизитор, — заговорил Деифоб. — Я пришёл поговорить с тобой.

— Боюсь, что я не особо способна на беседы, — ответила она. — В конце концов, я ведь лишь её психическое творение, а не сама Кармилла. Я — та, какой она была в моменты неосторожности, и понимаю, что сходство велико, но кроме простых взаимодействий едва ли способна говорить вместо неё.

— В этом и нет нужды. Полагаю, что её псайкеры загрузили в тебя нужную мне информацию. Мне необходимо увидеть протоколы, которые встроили ксеносу.

— Разумеется, — кивнула Кармилла. Она встала и вытерла окровавленные руки тряпкой.

Из пола поднялись сверкающие глыбы чёрного кристалла.

НАБЛЮДАЙ, прочёл на одной Деифоб, — ЖДИ, ЗАСЛУЖИ ДОВЕРИЕ И ВЕРНИСЬ.

На другой: БУДЬ НЕМ О ЧЕЛОВЕЧЕСТВЕ.

БУДЬ ИМПЕРАТОРУ КАК РАБ — так гласила третья.

— Ясно, всё как я и подозревал, но уверенность лишней не бывает. Можешь ли ты поделиться знаниями о самом ксеносе?

— Да, — глаза Кармиллы скользнули от Деифоба куда-то вдаль. — Ксеносы представляют бытие как цикл, и это отразилось на их отношении к цивилизации. Когда их общество достигает предначертанного уровня сложности, чужаки предают города огню и регрессируют до примитивного состояния, затем опять создают цивилизацию, пока не наступает пора вновь её повергнуть. Сейчас начинается новый цикл, ксеносы приближаются к владению многими системами. Уровень угрозы вида будет расти, а реакция чужаков на контакт с Империумом непредсказуема, — она вновь посмотрела на библиария. — Это достаточно удовлетворительный ответ?

— Да, инквизитор.

— Тебе нужно что-то ещё?

— Нет. Я узнал всё, что хотел.

— Тогда иди с богом, — сказала Кармилла. — А мне нужно перевязать раны солдат.

В разбитом отроге Пика Скряги таился зал, полный ляписа и золота, освещаемый канделябром из черепов пилигримов. Вокруг великого трона в вечном преклонении склонились хоровые сервиторы.

Стоял мороз, так как мир находился слишком далеко от солнца, чтобы на нём нормально могли жить люди. Это помогало хранить его тайны, а если Инквизиция что и ценила, то секретность.

На троне восседал лорд-инквизитор Ворц из Ордо Ксенос в царской мантии, сделанной из сверкающей шкуры локсатля, и доспехах, вырезанных из костей десятка разнообразных чужаков. На морозном воздухе дыхание старого человека превращалось в пар.

Дознаватели и толкователи в алой униформе личной армии стояли по стойке смирно рядом с троном, но Ворц так притягивал взгляд, что с тем же успехом подчинённые могли бы быть в другом месте.

Деифоб кивнул в знак приветствия. Он стоял у подножия трона — места, специально предназначенного, чтобы вселить в наблюдателя чувство благоговения и превосходства инквизитора. Но библиарий не чувствовал этого. Позади сервы ордена катили тележку, к которой был привязан чужак.

— Лорд-инквизитор, — заговорил Деифоб, — у космодесантников из Имперских Кулаков оказалась общая задача с вашим Святым Ордосом. Мы привезли ксеноса, найденного в аванпосте инквизитора Кармиллы.

— Вижу, — кивнул Ворц. — Мы были огорчены вестью о смерти Кармиллы. Она была одним из самых многообещающих следователей на нашей службе, а позднее прославила своих коллег как инквизитор. О библиарий Деифоб, скажи нам, как она умерла?

— В бою.

— Хоть что-то. Мои толкователи заберут чужака. На этом наши дела закончены, во имя…

— Это не просто ксенос. — Сказал Деифоб. Едва ли Ворц привык, чтобы его перебивали, но даже такой гордый человек знал, что с космодесантниками на это лучше закрыть глаза. — Я заглянул в его разум. Кармилла оставила информацию в хранилищах данных своего тела на случай, если она умрёт прежде, чем чужак выполнит свою задачу. Её псайкеры внедрили в разум существа набор команд, о которых оно не знало. Это шпион, лорд-инквизитор. Он запрограммирован собирать информацию о цивилизации чужаков и докладывать Империуму. Но родичи чужака выследили его, чтобы схватить, и в битве инквизитор погибла. Полагаю, что всё это вряд ли удивит лорда-инквизитора Ворца. Разве не твоя свита псайкеров представляет один из лучших источников информации в Империуме по вопросам разума чужаков? Разве не у тебя училась Кармилла?

Ворц задумался. На лицах его слуг отразилось тщательно скрытое беспокойство.

— Я бы поступил так же, — признал лорд-инквизитор. — Эти существа собираются в банды наёмников вокруг Звёзд Упырей. Кармилла стремилась выяснить, какую опасность они представляют для Империума.

— Они презирают цивилизацию, — сказал библиарий. — Когда их культура становится слишком великой, чужаки сжигают всё дотла и начинают заново. Когда они смотрят на Империум, то их разумы наполняет нечто близкое к ненависти. Наблюдай за ними, лорд-инквизитор. Это существо тебе поможет. Они дикари, но не всегда были такими.

Деифоб отвернулся и покинул лорда-инквизитора Ворца, оставив ксеноса в тронном зале.

Деифоб, чьё отражение теперь больше всего напоминало физический облик, положил том воспоминаний на место. То была библиотека его памяти, огромная и мрачная, и на каждой полке была осторожно разложена информация. Одни воспоминания были выставлены в шкатулках как драгоценные камни, другие картинами висели на стенах, но больше всего было книг — таких, как содержащий воспоминания о допросе шпиона Кармиллы том.

— Это моя? — спросила инквизитор.

— Да.

Образ Кармиллы не сильно изменился после прибежища в разуме чужака, хотя с одежды исчезли пятна крови. Также она зачесала чёрные волосы назад и казалась немного более скромной и официозной.

— Могу я её прочесть?

— Можешь.

— Благодарю. И, библиарий?

— Инквизитор?

— Невозможно не заметить, как здесь пусто. Полагаю, у тебя нет привычки приводить гостей?

— Обычно в осматриваемых мною разумах бывают менее приятные обитатели, — ответил Деифоб, — и я бы не хотел, чтобы они носились по моему сознанию. Но ты, инквизитор, заслуживаешь, чтобы тебя помнили, вдобавок за годы библиотека стала огромной, ей нужен хороший куратор. Если конечно ты не против.

— Разумеется, нет, — ответила Кармилла — или возможно память Деифоба о Кармилле, оставшаяся после встречи с её эхом. — Сколь многие из нас могут служить Императору и после смерти? — она огляделась и вздохнула. — Ну и бардак. Я нужна тебе.

— Тогда не буду отвлекать.

— Думаю, так будет лучше всего.

Деифоб позволил себе постепенно исчезнуть, его образ стал сначала полупрозрачным, затем призрачным и продолжал угасать, пока не осталась лишь тень. Библиарий вновь ощутил вокруг холод и тяжесть физического тела.

А в его разуме образ инквизитора Кармиллы заботился о томах воспоминаний.

 

Роб Сандерс

Грозные стражи Дорна

Карактус Контрадор смотрел в пустоту.

Тусклые блики звёздного света скользили по доспехам капитана Имперских Кулаков, стоявшего на краю разрушенной палубы. Звёздный форт «Грозный страж» был брошен. Теперь это был просто искромсанный кусок металлолома, дрейфующий в космосе.

Примагниченные к истерзанной палубе ботинки удерживали его на краю в условиях полного отсутствия гравитации. Он в одиночестве стоял там, где когда-то находился реклюзиам форта. От святого места мало что осталось. Витражи стрельчатых окон были разбиты, повсюду парили разноцветные осколки, время от времени постукивавшие по броне Контрадора. Свечи больше не горели. Ныне лишь жгучая чернота окружающей пустоты заполняла святое место. Ледяная тьма космоса пронизывала останки «Грозного стража» насквозь.

Контрадор просканировал разрушения вокруг. Пока он скользил взглядом по перекрученным обломкам надстройки, оптика строила список повреждений с примечаниями.

— Выглядит так… — начал было он, но ему словно не хватало слов, чтобы описать то, что рисовало ему воображение, — будто что-то откусило кусок от крепости.

— Отсюда выглядит именно так, — отозвался по воксу ветеран-сержант Аталрик Саггитар с командной палубы «Преториакса». Фрегат Имперских Кулаков был пристыкован к тому, что осталось от растерзанного «Грозного стража».

Контрадор впитывал боль ситуации. Он почувствовал, как от тяжести ответственности глухо застучали сердца. Будучи капитаном пятой роты, он также являлся магистром границ. Именно фрегаты пятой патрулировали границу между сегментумом Соляр и остальной галактикой. Сторожевые звёздные форты, находившиеся на этой границе, инспектировались лично Контрадором.

Утрата даже одного такого древнего бастиона была тяжкой потерей, как для роты, так и для ордена. Для Имперских Кулаков его отсутствие означало также неприемлемую брешь в стратегической обороне сегментума и самой древней Терры. Текущие крестовые походы предателей и вторжения ксеносов получали небольшое тактическое преимущество.

— Версия, сержант? — спросил Контрадор.

— Столкновение с кометой? — рискнул предположить Саггитар. — Или, может, с кораблём? Какой-то гравитационный феномен? Что бы это ни было, наши братья и прислуга форта не смогли увести крепость с траектории столкновения.

— Всякое возможно, — согласился Контрадор, — но ни одна из этих версий не объясняет отсутствие наших братьев и экипажа.

— Ни энергии, ни воздуха, ни гравитации, ни возможности организовать госпиталь, — скрипнул по воксу голос сержанта Саггитара. — Возможно, они использовали уцелевшие космолёты, чтобы добраться до ближайшего мира.

— Ты бы поступил так, сержант? — продолжал спрашивать Контрадор.

— Никак нет, сэр, — ответил Саггитар. — Я бы так не поступил. Ничто не заставило бы меня покинуть пост.

— Вот это меня и беспокоит, — признался капитан. — Думаю, что и наши братья не могли бы поступить иначе.

— Полагаете, они мертвы, капитан?

— На мой взгляд, ничто иное не могло бы заставить их покинуть древний форт и отступиться от своего священного долга, — сказал Карактус Контрадор своему сержанту.

Капитан переключил вокс-канал приёмопередатчика, встроенного в шлем.

— Золтан, — произнёс Контардор, — Дель Кано, Зиракус — доложите. Есть что-нибудь?

— Осмотр верхних палуб завершён, брат-капитан, — пробился сквозь статику голос Лессандро Золтана. В интонациях ротного чемпиона сквозила горечь поражения, чего с ним никогда не случалось. — Ни одного Имперского Кулака не обнаружено.

Контрадор переключил канал.

— Антонин, — продолжил опрос Контрадор, — технодесантник Новакс, докладывайте.

Контрадор отправил флагоносца Антонина, знаменосца роты и командного отделения, прочёсывающего покинутый форт, в глубины благословенного генераторного отсека и палуб машинного отделения. Его сопровождал брат Новакс — технодесантник, приписанный к «Преториаксу».

— Выживших нет, брат-капитан, — ответил седовласый Антонин. — Ни Имперских Кулаков, ни обслуги форта, ни бригад сервиторов. Брат Новакс провёл диагностику и может произвести оценку.

— Излагай, технодесантник Новакс, — воззвал Контрадор, отчаянно пытавшийся понять, что же произошло с «Грозным стражем».

— Обследование главного плазменного реактора выявило огромные внутренние повреждения, брат-капитан, — доложил Танкразар Новакс.

— Внутренние повреждения? — повторил Контрадор за технодесантником. — Ты имеешь в виду, что они не связаны с внешними повреждениями форта?

— Никак нет, сэр, — ответил Новакс. — Реактор пока ещё действует, но диагностика каналов связи между ним и остальным фортом указывают на наличие электромагнитных нарушений и повреждений.

— Может ли это быть результатом природного феномена, — спросил капитан. — Вспышки ближайшей сверхновой или каких-то космических колебаний?

— Возможно, — согласился технодесантник, — но повреждения надстройки этим не объяснить.

— А чем можно объяснить? — спросил Контрадор. Капитан хотел ответов и уже устал от вопросов, порождавших новые вопросы.

— Возможно, — предположил технодесантник, — и те и другие повреждения возникли в результате воздействия мощного электромагнитного поля, например, если вблизи от форта какой-то корабль пытался совершить переход в варп. Такого рода воздействие могло, в принципе, вызвать подобные повреждения.

— Благодарю, технодесантник Новакс, — произнёс Контрадор, прежде чем переключил канал. — Всем Имперским Кулакам вернуться на корабль. Осмотр окончен. Сержант Саггитар?

— На связи, брат-капитан, — отозвался с битком набитого сервами мостика «Преториакса» ветеран-сержант Аталрик Саггитар.

— Встречай нас у воздушного шлюза. Мы возвращаемся на корабль.

Контрадор по очереди поднял магнитные подошвы бронированных ботинок, медленно разворачиваясь. Ему предстояло преодолеть разрушенные внутренности звёздного форта в условиях нулевой гравитации.

— Принято, капитан.

— Я хочу, чтобы ты следил за всеми частотами, на которых могут проходить сообщения рот или ордена внутри этой системы, — отдал приказ Контрадор. — Неважно насколько слабыми будут передачи. Если наших братьев забросило на какой-нибудь здешний планетоид, то я хочу услышать их.

— Есть, капитан.

— И прикажи эпистолярию Танталу попробовать установить связь с астропатом форта.

— Уже сделано, сэр, — отозвался Саггитар, с напряжёнными нотками в голосе. Контрадор знал, что отношения сержанта и псайкера трудно было назвать братской любовью. Однако на краю сегментума, где световые годы разделяют патрули, сторожевые форты и всё остальное, наличие офицера связи из библиариума было жизненно важным. — Эпистолярий Тантал только что доложил мне кое-что, и я думаю, вам стоит это послушать, капитан.

— Эпистолярий Тантал, я слушаю, — ответил Контрадор.

— Он жив, — голосом призрака отозвался библиарий, таинственное шипение пронеслось по воксу. Контрадор подстроил вокс-приёмник.

— Повторите, «Преториакс», повторите.

— Астропат форта жив, — ответил Тантал. — Он близко. И он приближается.

Что-то вроде холодка пробежало по спине капитана от слов псайкера.

— Позиция?

— Слева по корме и приближается.

— Саггитар? — вызвал Контрадор. — Показания приборов?

— На авгурах всё чисто, капитан, — последовал ответ сержанта.

Поворачиваясь, Карактус Контрадор сделал несколько лязгающих шагов по направлению к истерзанному краю палубы. Примагнитившись ботинками к палубе и ухватившись пальцами перчатки за обломки колонны, капитан выглянул наружу, чтобы лучше рассмотреть то, что происходит рядом с разрушенным фортом. Открывшуюся ему картину невозможно было описать словами.

— Громы Дорновы… — выдохнул он.

В космосе что-то было. Что-то гигантское. Невероятно гигантское. Корабль, выплывавший из тьмы, подобно монстру из глубин. Тело его было обтекаемой стручкообразной формы. Не корпус. Тело. Это была колоссальная живая тварь, с торчащими уродливыми ксеноопухолями. Взгляд на эту облепленную плотью форму вызывал чувство стойкого отвращения. Экзоскелетное. Хитиновое. Хрящевое. Пока оптика Контрадора сканировала тело чудовищного наутилоидея, капитан отмечал про себя, что оно конически расширяется к носу, в то время как за кормой этой мерзости тащился целый пучок шипастых щупалец.

— «Преториакс», — Контрадор открыл передачу на общем канале. — Боевые братья. Говорит ваш капитан. Вражеский корабль выходит на курс столкновения со звёздным фортом. Покинуть «Грозного стража» немедленно! «Преториакс», отстыковывайтесь от форта и заряжайте орудия. Приготовьтесь к манёвру уклонения.

— Капитан, — отозвался Саггитар. — На авгурах всё чисто. Чисто, капитан.

— Выполняй приказ, чтоб тебя! — рявкнул в ответ Контрадор, глядя на разгоняющегося монстра. У него не было времени на дискуссии о возможностях ксенокорабля. Оптика дополняла разворачивавшуюся перед ним безмолвную картину ужаса, накладывая слои информации, предупреждений и аннотаций. Все они говорили ему то, что он и сам уже знал: «Тираниды здесь…»

Контрадор заставил себя оторвать взгляд от кошмарного представления. Он уже было направился к выходу из реклюзиама, но остановился на полушаге. Кратчайший путь к «Преториаксу» пролегал по внешней стороне бронированной стены звёздного форта, этот вариант был точно быстрее, чем петляние по погруженным во мрак лабиринтам палуб. Он ухватился за рваные края внешней обшивки форта и начал протискиваться через перекрученные стойки и балки вскрытой надстройки. Капитан Имперских Кулаков оттолкнулся от куска палубы и стал продираться сквозь похожие на заросли водорослей пучки плавающих в вакууме проводов. Подгоняя сам себя, Контрадор протащил своё бронированное тело сквозь измятые внутренности звёздного форта.

Едва капитан выбрался из искорёженного помещения, «Преториакс» сразу появился перед его глазами. Фрегат отстыковался, но держал свои посадочные доки и воздушные шлюзы открытыми. Только теперь Контрадор пожалел о своём решении пристыковаться к «Грозному стражу», а не использовать бортовой штурмовой космолёт. Капитан увидел, как Имперские Кулаки из его команды словно в замедленной съемке перепрыгивают пропасть, разделяющую разрушенный звёздный форт и корабль.

Капитан решил не тратить время на то, чтобы оглянуться и оценить продвижение чужацкого корабля. Присев в силовой броне, он смотрел на силуэт своего фрегата. Высвободив энергию, накопленную в гидравлических приводах и пучках псевдомышц, Контрадор стартовал с изувеченного корпуса «Грозного стража». Он понёсся вперёд, мощные сервоприводы брони превратили его практически в абордажную торпеду, устремившуюся к «Преториаксу». Имперский Кулак скользил по инерции сквозь тьму. Это была наполненная безмолвием вечность, и лишь сигналы вокс-контактов нарушали тишину. Танкразар Новакс, знаменосец Антонин, ротный чемпион Лессандро Золтан и брат Зиракус уже вернулись на фрегат. Дель Кано был ещё в пути.

— Дель Кано, это капитан. Укажи своё местоположение.

— Я почти у шлюза, — ответил Дель Кано.

— Выбирайся оттуда! — крикнул сержант Саггитар.

— И как можно быстрее, брат, — добавил Контрадор, но безмолвное разрушение уже захлёстывало их.

«Грозный страж» внезапно содрогнулся, искромсанные палубы и элементы надстройки бешено замельтешили. Обломки и мусор ринулись широкой дугой за Контрадором.

— Дель Кано! — разнёсся вопль капитана по воксу, но Имперский Кулак и сам форт канули в лету. Впечатляющие оборонительные сооружения станции — бронированный корпус, башни, зубцы и орудийные порты — просто исчезли. Звёздный форт «Грозный страж», этот огромный кусок железа и камня, был протаранен ксеномонстром, который своим омерзительным телом с разгона обрушился на покинутую станцию.

Гротескный панцирный корпус распухшего пришельца помчался дальше. Где должны были быть листы брони, заклепки и порты, виднелись роговые оболочки, шипы и цефалоподные сифоны.

— Капитан! — эхо срочных вызов от сержанта гремело в шлеме Контрадора.

— За Дорна… — прошипел капитан сам себе, когда мимо пронеслось омерзительное тело космического гиганта. Он приготовился к удару.

Зарычав, Карактус Контрадор врезался в непоколебимый корпус «Преториакса». Выставив растопыренную, словно абордажный якорь, перчатку, капитан ухватился за выступы на внешней стороне корпуса фрегата.

Корпус. Пустота. Кошмарное хитиновое тело живого корабля. Всё смешалось. Когда космическое чудище протаранило брошенный форт, тот, в свою очередь, налетел на фрегат Имперских Кулаков, в результате чего корму корабля отбросило в сторону.

От чудовищной силы инерции капитан утратил точку опоры, перчатки и магнитные подошвы заскользили по корпусу. Скатываясь по борту корабля, Контрадор всё-таки сумел ухватиться за запирающее колесо люка технического обслуживания, тем самым он спас себя от полёта в пустоту.

Увлекаемый движением фрегата, капитан смотрел, как извиваются щупальца чудовищного пришельца. Это отвратительное гнездо было окольцовано четырьмя монструозными когтями, раскрытыми, подобно зубастым тискам. Контрадору не пришлось сильно напрягать своё воображение, чтобы представить, как ксено-корабль цепляется к «Грозному стражу» своими гигантскими придатками и вгрызается в звёздный форт.

— Капитан, — ожил вокс в шлеме Контадора. — Капитан, прошу, ответьте, — настойчиво повторял голос сержанта Саггитара.

— Сержант, можете открывать огонь, — ответил Контрадор. — А потом отведите нас подальше отсюда.

— Вы на борту, сэр?

— Буду, если ты откроешь магнитные замки на люке… — Контрадор поискал глазами инженерные символы, — один, тридцать три, двадцать четыре, С.

Едва «Преториакс» завершил поворот, и батареи правого борта нацелились на чужака, пламенные выбросы макропушек засверкали на корпусе фрегата. Контрадор почувствовал вибрацию бортового залпа через корпус корабля, но сами выстрелы происходили в жуткой тишине.

То же самое касалось и повреждений, нанесённых монстру. В пустоту вырвались фонтаны мерзкого ихора, отметив собой проникающие попадания снарядов, расколовших экзоскелет и уничтоживших волдыри.

Пару секунд спустя замки люка разблокировались. Несколько раз мощно повернув колесо, Контрадор, наконец-то попал в безопасные коридоры фрегата. Положение самого «Преториакса» сложно было назвать безопасным.

Людское море экипажа фрегата расступалось само собой перед нёсшимся по мелькающим во вспышках аварийных огней переходам корабля капитаном, без труда взлетавшим вверх по трапам. Серво-черепа. Херувимы. Корабельные сервиторы.

Слуги ордена бежали к своим постам. На их бритых головах мелькали блики от аварийных фонарей, их робы и капюшоны развевались на бегу. Многие сжимали в руках дробовики, спешно выданные в арсеналах. Вместе с оружием поступили приказы приготовиться к отражению абордажной атаки. Не было ни криков. Ни паники. Просто принятие того, что должно было быть сделано.

Сервы не были единственными, кому выдали оружие. Как и предписывалось протоколами на случай атаки на фрегат, толпа личных прислужников Контрадора окружила капитана в коридоре. Двое из них несли древнее оружие.

Когда Контрадор и сервы вошли в лифт, последние надели на его перчатку массивный силовой кулак. Они принялись трудиться над реликвией, быстро подключая сервоприводы и суспензоры к модифицированной броне капитана. Слуги воткнули толстый пучок кабелей в ранец Контрадора, напевая культовые благословения.

Оружие именовалось Dextera Dorn или Десница Дорна на низком готике. Когда сервы отступили от него, Контрадор разжал и сжал пальцы силового кулака. Он позволил разрушительной энергии с потрескиванием и шипением пробежаться по поверхности оружия. Сжав кулак и нацелив его костяшки на стену лифта, Контрадор активировал дополнительное вооружение. В каждую костяшку кулака был вмонтирован лазбластер, на тыльной стороне был установлен сдвоенный гравитонный пистолет, всё это, включая сам потрескивающий кулак, питалось энергией из ранца капитана. Удовлетворённый тем, как Десница Дорна восприняла благословения, Контрадор опустил оружие.

Другой слуга вытащил из кобуры его болт-пистолет модели «Спектрис». Серв зарядил магазин повышенной емкости полубарабанного типа и откалибровал прицелы и масштаб до предпочитаемого капитаном уровня. Зарядив оружие и прикоснувшись лбом к его благословенному металлическому корпусу, серв пробубнил напутственные благословения и убрал пистолет обратно в кобуру.

Контрадор расстегнул замки шлема и передал его ближайшему слуге. Волосы капитана были серебристыми, собранными в пики, наподобие короны или венца. Серебристые пряди волос плавно переходили в аккуратную бороду и усы, частично скрывавшие зазубренный рубец. Шрам шёл по лицу капитана подобно каньону на карте, от него отходило одно ответвление, пересекавшее единственный замутнённый глаз.

— Капитан на мостике, — провозгласил палубный серф, когда Контрадор откинул дверь лифта и шагнул в помещение. И вновь сервы, беспристрастные и загруженные работой, расступились перед ним. Мостик был тесным помещением, забитым стойками, кафедрами и свисавшими с потолка кабелями. Создавалось впечатление часовни, с нанесёнными линиями рун, только в арочных сводах размещались стрельчатые экраны огромного дисплея.

Первым Контрадор увидел Витрувия Аено. Апотекарий, стоявший в своих доспехах цвета слоновой кости, одарил вошедшего мрачным взглядом. Во время инспекционных миссий Контрадора на Аено возлагалась ответственность за оценку физического состояния Имперских Кулаков и служащих, составлявших гарнизоны пограничных фортов. Однако, на «Грозном страже» для апотекария было мало работы. Все остальные Имперские Кулаки также собрались на командной палубе. Все, кроме брата Дель Кано.

Танкразар Новакс занял командный трон. «Преториакс» принадлежал ему. Обычно он был единственным космодесантником на борту фрегата. Новакс оторвался от процесса скоростного создания и передачи приказов. Это сопровождалось машинным кантом, раздавшимся из черепной бионики, в которую была вставлена плоть его лица.

Он встал при появлении своего капитана, собираясь уступить тому место на троне. Серворука технодесантника, сложившись, улеглась на место, и он сделал шаг вперёд, капитан поднял руку, подавая знак, чтобы космодесантник оставался на своём месте и продолжал заниматься делами.

Контрадор миновал Лессандро Золтана, брата Зиракуса и знаменосца Антонина, мимоходом слушая стандартные приветствия «капитан». Зиракус стоял без шлема. Громадные наплечники Антонина прятались под чёрным полотнищем ротного штандарта, которое он носил как плащ, воодушевляя всех своим ветеранским статусом. Золтан мерял палубу шагами, положив руки на эфесы коротких мечей, плотно сидевших в своих ножнах.

Осрик Тантал стоял рядом с напряжённым навигатором «Преториакса». Лазурную броню библиария покрывала роба жёлтого цвета ордена. Сам же Тантал сжимал силовой молот, упёршись патрицианским носом в рукоять оружия. Небольшой боёк молота и длинная рукоять делали его больше похожим на посох мистика. Бисеринки пота от прилагаемых усилий катились по повидавшему годы лицу эпистолярия. Даже просто присутствие рядом с инопланетным кораблём, подавлявшим своей аурой психические силы, требовало колоссальных усилий.

— Доложить обстановку, — потребовал Контрадор.

Возле поручней кафедры Контрадор обнаружил закованную в броню фигуру, тёмным силуэтом вырисовывавшуюся на фоне мерцающих дисплеев и стрельчатых окон. Мрачный сержант Саггитар воплощал собой всю тяжесть их положения. Серая щетина на голове и шее, словно выгоревшее поле агромира, придавала ему смуглый и решительный вид. Над одним глазом сержанта виднелся ромб из послужных штифтов, в то время как второй был заменён оптической линзой, испускавшей голубой свет.

— «Преториакс» разгоняется до максимальной скорости, капитан, — пророкотал Саггитар. — Навигатор вырабатывает новое решение для варп перехода. Ритуалы варп-двигателя выполняются в ускоренном темпе.

— Обзор с кормы, — скомандовал Контрадор.

Когда экраны с шипением сформировали пикт-проекцию, кошмарный космический монстр предстал перед ними. Био-корабль ксеносов не стал утруждать себя маневрированием. Подобно проворному чудовищному кальмару из глубин он просто мгновенно дал задний ход. Вытянувшийся в пространстве лес усиков, щупалец и хитиновых придатков был обрамлён колоссальными когтями. Рядом с ним плыли разломанные останки «Грозного стража». Тиранидское чудище не интересовалось мёртвой звёздной крепостью. Её внимание было приковано к новой, быстро перемещающейся жертве — «Преториаксе», и той плоти, что скрывалась под небольшим металлическим корпусом фрегата.

В центре гнезда из щупалец зияла отвратная щель. Рот представлял собой расслабленную пасть, в глубине которой виднелась влажная утроба грудной клетки, похожей на могилу. Каждое ребро было покрыто шиповидными зубами. Омерзительная покрытая плотью колонна похожая на хоботок, спазматически двигаясь, вынырнула из тёмных глубин ксено-корабля. Между этой колонной и стенками зева корабля проскакивали дуги ксено-энергии. Дьявольский свет озарил повисшие в пустоте шарики застывшей слизи и тошнотворный пейзаж опухшей глотки пришельца.

— Оружие? — спросил Саггитар.

— Оружие, — подтвердил Карактус Контрадор. — Брат Новакс?

— Скорее всего, именно им нейтрализовали «Грозного стража», капитан, — ответил технодесантник. Контрадор вспомнил о внутренних повреждениях реактора звёздной крепости.

— Навигатор, мне нужно твоё решение для перехода в варп…

— Он столкнулся с определёнными трудностями, капитан. Уже почти готово, — отозвался Осрик Тантал. Пожилой библиарий выглядел не очень хорошо, и, похоже, сам испытывал определённые трудности.

— Не успеваем, — проговорил Контрадор, наблюдая, как вспышки в пасти ксено-корабля становятся всё интенсивнее. В мозгу у него вихрем неслись мысли о потенциальных угрозах для «Преториакса». Он вспомнил об отключенных системах «Грозного стража», представляя себе, каким образом пришелец парализовал форт. И, видимо, собирался проделать тоже самое теперь и с фрегатом.

— Братья, мы должны защититься от этой атаки. Я хочу, чтобы вы отключи питание брони. Ядро и запасные ячейки.

— Пресвятая Терра, — вымолвил Витрувий Аено, до апотекария начало доходить, как био-корабль сумел вывести из строя не только звёздный форт, но и Имперских Кулаков на его борту. Он снял свой белый шлем, под которым скрывались гофрированные шланги, которые через аккуратный интерфейс были подключены к его макушке, чем-то они напоминали дреды. Как и все остальные члены командного отделения Аено принялся отключать свою броню.

— Лево на борт! — выкрикнул приказ Контрадор рулевым и тощим долговязым сервиторам. Он отключил свою броню, сберегая её от воздействия оружия тиранидов. — Опускайте нос. Брат Новакс, подготовить корабль к столкновению.

У технодесантника не было возможности ни ответить капитану, ни организовать оповещение по общекорабельной связи. С мерзкой колонны из плоти сорвался вихрь ксено-энергии, который, казалось, ещё усиливался самой пастью и выставленными гигантскими придатками тиранидского корабля.

На мостике взревели клаксоны. Угроза столкновения. Предупреждения о низком уровне энергии щитов. Перегрузки. Контрадор не мог отвести взгляда от космического монстра и электромагнитного излучения, который тот изрыгал. Несколько секунд мостик был заполнен вспышками, искрами и электрическими дугами. Руноэкраны консолей потемнели. Группы систем управления шипели. Освещение мостика погасло, как только прекратилось воздействие электромагнитного импульса.

Контрадор ждал во тьме. Со стрельчатых окон исчезли изображения и гололитические слои. Они превратились в пустые провалы, не показывающие даже кошмарного вида приближавшейся твари. Это делало ожидание ещё более мучительным.

— Экипажу мостика покинуть командную палубу, — приказал Контрадор. Когда сервы и сервиторы ушли через аварийные люки и лазы, он забрал шлем у стоявшего рядом личного прислужника.

— Включайте броню, братья, — приказал капитан командному отделению. Реактивирующиеся силовые ранцы наполнили полумрак гулом. — Включить фонари на шлемах и броне. Активировать магнитные подошвы, — лучи фонарей прорезали царящую на мостике тьму. — Вокс-приёмники настроить на аварийные частоты. Приготовиться к обороне мостика! — отдал распоряжения Контрадор.

Космодесантники подняли болтеры и пистолеты, прицеливаясь в сторону опечатанных дверей лифта и стрельчатых окон. Надстройка фрегата продолжала содрогаться и гудеть. Контрадор слышал пронзительный визг шипов, скребущих по корпусу, срывающих антенны, стабилизаторы и пластины брони. Капитан попробовал представить себе, как мерзкий корабль несётся сквозь космос, перемалывая челюстями наполовину изжёванный фрегат.

Палуба заходила ходуном под ногами Контрадора. Стон деформирующегося металла разнёсся по кораблю. «Преториакс» выл подобно раненному зверю, которого настиг межгалактический хищник. Пережёванный. Пронзённый. Освежёванный. Построенные на верфях Механикумов корабли космодесантников были прочными настолько, насколько это было вообще возможно, но ничто не могло устоять перед сокрушительной силой пасти тиранидского монстра.

Опорные стойки палубы застонали. Из магистральных трубопроводов с рёвом вырвался пар. Армостёкло стрельчатых окон мучительно заскрипело и треснуло. Воздух с шумом пронёсся по мостику, покидая опечатанное помещение. Командная палуба превратилась в бурлящий водоворот противоборствующих сил. Пустота устанавливала свою власть над фрегатом. Искусственная гравитация снизилась. Воздух улетучился. Температура резко упала, отчего рунодисплеи и треснувшие стрельчатые окна покрылись изморозью.

— Слушайте, — молвил Лессандро Золтан, прикладывая закованную в броню ладонь к металлической переборке мостика. Его слова транслировались по вокс-сети. В воцарившейся на лишённом воздуха мостике тишине Золтан мог чувствовать слабую вибрацию, шедшую как изнутри корабля, так и извне.

Царапанье. Содроганье металла, раздираемого на куски когтями пришельцев. Повторяющийся грохот выбиваемых шлюзовых дверей. Имперские Кулаки чувствовали отдалённые залпы дробовиков корабельной прислуги, пытавшейся защитить те немногие секции корабля, где сохранилась атмосфера и целостность корпуса.

Контрадор сочувствовал бедственному положению экипажа. В то время как электромагнитный импульс обрушил энергосистемы палуб, заблокировав переборки, чудовищная пасть био-корабля кромсала фрегат, превращая «Преториакс» в кусок металлолома. В корпусе фрегата теперь хватало пробоин и вскрытых отсеков для того, чтобы противник мог беспрепятственно проникнуть на борт.

Сержант Саггитар снял с пояса ауспик. Щёлкнув по антенне прибора, Имперский Кулак привёл его в действие. Он просканировал мостик, настраивая ауспик на нужные частоты до тех пор, пока, наконец-то, не остался доволен результатом.

— Приближающиеся контакты, — передал Саггитар по воксу. — Слишком много, чтобы сосчитать. Корабль буквально кишит ими.

— Защищаем командную палубу, — приказал капитан. — Приготовиться к отражению абордажа.

Пока Имперские Кулаки занимали позиции вокруг него, Карактус Контрадор взял небольшую паузу. Чтобы подумать. Разработать стратегию. Приготовиться, как учил их Рогал Дорн. В мозгу вихрем проносились варианты. Звёздный форт и корабль были потеряны, а враг надвигался на них. Отрешившись от грохота приближающихся противников и разворачивающейся общей катастрофы, капитан успокоил и замедлил собственное сердцебиение. В сокровенном полумраке собственного шлема мир Контрадора сузился до тактических моделей битв, в которых когда-то, давным-давно, участвовали Имперские Кулаки и его братья.

Он слился с боевой философией «Риторики» и учениям культа Совета Кости. Импровизации. Компромиссы. Вдохновение. Собственные победы и провалы Контрадора — многому можно было поучиться и у тех и у других. Его знания о кошмарных тиранидах и их постоянно меняющейся плоти, о стратегии чужаков. Контрадор знал, что понимание врага — это половина победы. К сожалению, тираниды, похоже, довольно хорошо изучили людей, инстинктивно адаптируя свой подход и даже свою биологию, для использования человеческих слабостей.

— Готово, брат-капитан, — доложил Саггитар.

Контрадор проигрывал в голове грядущие события. Расчёты. Численность. Дистанции. Ожесточённая какофония битвы. Жизни. Снаряжение. Траектории. Прочность окружающих материалов. Огневая мощь. И ограниченность этой мощи. Острота холодного разума. Напыщенность генетически-сконструированных возможностей. Достоинства атакующего подхода. Необходимость оборонительного. Маневры. Контрманевры. Эпизоды сменяли друг друга, как в ещё не отыгранной партии регицида. Нетронутые детали. Победа, увиденная глазами противника и утраченная.

— Противник в зоне прямой видимости, — доложил знаменосец Антонин, его болтер удобно устроился в специальном угловом вырезе громадного штурмового щита. Обратив в сторону стрельчатых окон внешнюю сторону жёлтого щита и зияющее дуло болтера, Антонин и остальные на мостике наблюдали за кошмарным зрелищем. Ксено-мерзости лезли из темноты, будто монстры поднимающиеся из глубин океана.

— Не стрелять, — приказал Контрадор. Он чувствовал праведное желание своих Кулаков уничтожить пришельцев.

Когда лучи фонарей, смонтированных на броне, скользнули по разбитым армостёклам передней части мостика, то сумели пробить тьму, царившую по ту сторону экранов. Дымка пузырящейся слизи ползла в стороны в полной невесомости. Нескончаемый поток хищных организмов лился на корпус. Панцири. Когти. Челюсти. Хлыстообразные хрящевые хвосты. Твари, чья мерзкая биология защищала их от ледяного воздействия космоса.

— Братья, — взревел капитан. — Это — «Преториакс». Здесь — «Фаланга». Здесь — Инвит. И сама Терра с тысячей миров.

Из темноты явилась тьма, смутные силуэты, кишащие в пещерообразной утробе био-корабля. Имперские Кулаки наблюдали за тем, как корчащиеся ксено-твари выбирались из сфинктеров и отправлялись в полёт, оттолкнувшись от внутренней стенки био-корабля. С роздвоенными лапами и серпообразными когтями они скользили сквозь вакуум с чужеродным изяществом, направляясь к искорёженному «Преториаксу».

— Это место удерживается Имперскими Кулаками, и я знаю, что мы всем пожертвуем для его защиты…

Знаменосец Антонин повернулся к наступающим тварям спиной, демонстрируя тем гордый штандарт, покрывавший его наплечник и ранец.

Перестроившись в атакующую стаю, монстры ринулись вперёд, ведомые привитым инстинктом и коллективным разумом улья. Подобно клеткам гигантской иммунной системы передовые отряды ксеносов устремились к фрегату Имперских Кулаков, атакуя инородное тело.

— Наша задача не просто отстоять здесь обломки нашего корабля, — сказал Контрадор своим Имперским Кулакам. Для защиты империи требовалось нечто большее, чем целеустремлённая стойкость. Он не мог позволить подобным иллюзиям ослепить себя. Он не мог также допустить, чтобы они ослепили его Кулаков.

— Мы должны думать шире, чем просто удержание металлических стен от напора тиранидской орды, — продолжал Контрадор. — Границы священного Империума Бога-Императора были нарушены. Тьма космоса за пределами этого корабля также принадлежит Ему. За эти необъятные просторы великий Дорн отдал свою жизнь, и мы не посрамим его светлую память, сдав их так просто. Потому что мы — его грозные стражи. Грозные стражи Дорна. Хранители космоса. Щит могучей Терры.

Контрадор услышал одобрительное мрачное бормотание членов командного отделения. Он чувствовал их гордость и решимость. Их веру и доблесть перед лицом орды ксеносов и ничтожных шансов на выживание. Как стук опустевшего болтера или крики умирающих, гордость предшествовала падению.

Серповидные когти забарабанили по треснувшим армостёклам, в это же время вспомогательные когти нащупывали сколы и трещины. Тиранидские монстры появлялись из окружающей гротескной архитектуры био-корабля, тараня фрегат и превращая свои тела в облака кислотной крови. От каждого столкновения на стрельчатые окна выплескивалась инопланетная слизь, отчего стёкла начали пузыриться и от них повалил пар. Как только это случилось, мертво-глазые твари начали прощёлкивать, проскребать и пробивать себе дорогу внутрь.

— Эти твари и их живой корабль нарушили границы нашей империи, — передал Контрадор по общему каналу. — Недостаточно просто дать им отпор. Они должны быть уничтожены.

Капитан осмотрелся. По сжавшимся на рукоятях оружия хваткам он понял, что его мысль достигла цели. Готовность ответить на призыв их капитана, их магистра ордена, примарха и самого Бога-Императора.

— Пойдёте ли вы со мной, братья? — спросил Контрадор. — Не только через брюхо этого чудища. Не только сквозь пустоту, которую оно оскверняет самим своим существованием. Но и к самой сути существа, служащей рупором для его мерзких нервных узлов и безмозглых низших созданий.

— Да, брат-капитан, — ответил знаменосец Антонин, — мы идём с тобой.

— За Дорна! — кинул клич сержант Саггитар

— За Дорна! — раздался по воксу ответный рёв Кулаков, заглушивший грохот разбивавшихся в лепёшки об армостёкла и двери мостика тварей авангарда.

— Эпистолярий Тантал, — вызвал Контрадор.

— Да… капитан Контрадор, — прохрипел библиарий. Капитан мог лишь догадываться о тех муках, которые тот испытывал от воздействия ксено-корабля. Однако способности Тантала были нужны Контрадору, и он не мог позволить Имперскому Кулаку заниматься своими собственными эфирными мучениями. — Мы лишились вокс-связи. Ты отвечаешь за ротные коммуникации. Можешь ли ты послать астропатическое послание нашим братьям Кулакам, расквартированным на «Максимусе Тейне»?

— Тиранидский био-корабль создаёт пятно в эфире, капитан, — ответил Тантал, его перчатки, словно тиски, сжимали рукоять силового молота. — Оно исключает возможность применения моих способностей. Боюсь, что я никогда ещё не был настолько бесполезен, мой капитан.

— Я бы сказал иначе, — проговорил Контрадор. — Похоже на то, что чем ближе ты будешь к источнику этого пятна, тем бесполезнее будешь становиться.

— Да, капитан.

— Выходит, когда ты будешь в непосредственной близости от его нервного узла — ксено-органа, отвечающего за передачу команд флота улья тиранидов низшим тварям — вот тогда ты станешь действительно полностью бесполезным. Таким образом, мы узнаем, какую часть этого кошмарного монстра нужно уничтожить, чтобы освободить и тебя и нас самих из этой живой ловушки. Следуй за своей болью, достопочтимый Тантал, а мы последуем за тобой.

— Этим заданием вы оказываете мне честь, капитан, — отозвался библиарий.

— Очистить переднюю секцию и укрыться, — отдал общий приказ капитан. Знаменосец Антонин присел за своим штурмовым щитом. Капитан кивком головы указал на стрельчатые окна. Армостёкла трещали. Трещины покрывали всю поверхность стёкол.

— Думаю, они уже готовы…

— Как и мы, капитан, — ответил Аталрик Саггитар, поднимая дула своего шторм-болтера.

— Фраг-гранаты, сержант.

Саггитар кивнул. Капитан снял гранату с пояса и зарядил оружие. Имперские Кулаки последовали его примеру. Усиленной псевдомышцами брони рукой Контрадор метнул гранату вдоль командной палубы.

Удар гранаты обрушил ослабшее стекло. Спустя миллисекунды граната, вылетев за пределы «Преториакса», взорвалась. Безмолвная яркая вспышка — порождение чудовищной красоты. Убийственные металлические шарики разлетелись во всех направлениях, терзая боевых тварей тиранидов, пробивая панцири, отрывая серповидные конечности. Из луковицеобразных голов брызнули мозги вперемешку с кровью, заполняя собой пустоту внутри утробы био-корабля.

Сквозь мрак мостика пролетели фраг-гранаты. Имперские Кулаки метнули гранаты в стрельчатые окна, сквозь разбитые экраны прямиком в разъярённый рой.

Серия взрывов сотрясла командную палубу. В темноте взметнулись фонтаны чужацкой крови.

В лишённом воздуха внутреннем пространстве био-корабля взрывы гранат походили на крошечные рождающиеся звёздочки, посылавшие во все стороны шрапнель, пробивавшую на вылет окружающих тиранидов. Тварей, находившихся в непосредственной близости от эпицентров взрывов, буквально изрешетило, уничтожившие их осколки продолжали разлетаться в стороны всё дальше и дальше.

— Построение «Алказар», — отдал приказ Контрадор, едва последние фраг-гранаты сделали своё чёрное дело. Отключив магнитные подошвы, он воспарил над палубой, тяжёлая броня, утратив вес, зависла в вакууме. — Беречь боеприпасы. Учитывать инерцию. Использовать окружающую обстановку.

— Сержант Саггитар идёт первым, — продолжил Контрадор. — Золтан и Зиракуз — замыкающие, убедитесь, что за нами никто не следует.

— Пусть только попробуют, — отозвался ротный чемпион.

— Разбираем цели и начинаем движение, — продолжил капитан. — Передвижение по судну — катящимся строем. Направление движения задаёт эпистолярий Тантал. Я начинаю.

— Наверно, Дорн смотрит на то, что мы собираемся сотворить, и улыбается, — произнёс Контрадор, доставая болт-пистолет из кобуры и прицеливаясь в двери лифта. Он намеревался использовать отдачу оружия, чтобы приобрести необходимый импульс для броска сквозь вакуум.

— Если, конечно, Дорн вообще когда-нибудь улыбался, — мрачно добавил капитан.

Глядя вперёд, Контрадор почувствовал, как пистолет дёрнулся в руке. Беззвучный выстрел был похож на вспышку ракетного пуска. Сила выстрела отправила капитана в стремительный полёт сквозь мрак тесного мостика. Сквозь выбитые стрельчатые окна. В пустоту пещерообразной утробы тиранидского корабля.

Контрадор пролетел насквозь пенящуюся дымку, шарики пузырящейся крови кружились вокруг его брони. Иссечённые шрапнелью конечности ксеносов летели за ним следом. Когда смонтированные на броне фонари сумели прорезать царящую впереди кромешную тьму, он смог разглядеть, насколько полным было опустошение, учинённое космодесантниками среди тварей первой волны.

Оглянувшись назад, он увидел, как вслед за ним из мрака выныривают Имперские Кулаки. Повторив манёвр своего капитана, они устремились вперёд, сделав по беззвучному выстрелу из болтеров. Замыкающими двигались брат Зиракус, сжимавший болтер, и Золтан, чьи потрескивающие клинки были готовы к отражению возможной атаки ксеносов.

За их спинами Контрадор видел фрегат, чьи изломанные и избитые жалкие останки лежали внутри гигантского брюха чудовищного корабля. И хотя фраг-гранаты расчистили носовую секцию корабля, кошмарные твари подобно чуме расползались по корпусу обречённого фрегата. Уловив движение во тьме, монстры прыгали вслед за Имперскими Кулаками, образовывая дрейфующий рой.

Целясь назад, брат Зиракус уничтожал одну когтистую тварь за другой, прореживая ряды быстро растущей скользящей смертоносной массы. Монстры клацали и изворачивались, из дрожащих челюстей тянулись струйки липких слюней. Юный легионер меткими выстрелами превращал сидевшие на костистых телах мерзкие головы в эффектные фонтаны крови и мозгов. Золтан и Зиракус хорошо работали в паре. Брат Зиракус разбирался с тварями, продиравшимися сквозь пустоту, чтобы преградить путь космодесантникам. Золтан тем временем подтянулся к своему летящему брату. Прицепившись к броне Зиракуса, чемпион мастерски шинковал монстров, находившихся в пределах досягаемости его клинков. Он отсекал конечности, перерубая слабые сочленения, и сносил уродливые головы с бронированных тел.

Контрадор врезался в стену пещеры из плоти. Он распластался плашмя по поверхности. Броня приняла на себя основную силу удара. Шипящими пальцами Десницы Дорна капитан закрепился на стене. Удерживая себя силовым кулаком, Контрадор ухватил сержанта Саггитара за броню и помог тому снизить скорость. Капитан подтолкнул сержанта к омерзительного вида входу под ними, который спазматически открывался и закрывался, словно какой-то клапан. Капитан увидел две дульные вспышки шторм-болтера Аталрика Саггитара, который приступил к зачистке узкого прохода по ту сторону био-двери.

Таща на себе эпистолярия Тантала, знаменосец Антонин грузно приземлился на стену пещеры. Он присоединился к сержанту около входа, расстреливая воинов тиранидов, которых было более чем предостаточно в коридоре за живым клапаном.

Имперские Кулаки начали прокладывать себе путь внутрь, экономя боеприпасы, они единичными выстрелами отбрасывали тварей с дороги. Уцепившись за живую стену силовым кулаком как абордажной кошкой, Контрадор вытащил болт-пистолет. Безграничность окружающего пространства позволила Контрадору разобраться с монстрами, вплотную подобравшимися к Золтану и Зиракусу, к тому моменту, как оба космодесантника достигли входа.

Затащив себя в узкую щель за клапаном, Контрадор обнаружил, что в ней полным полно плавающих шариков слизи. Его Имперские Кулаки держали строй, отталкиваясь от одной стены прохода к другой, зигзагами двигаясь вверх по каналу с грацией бронированных гигантов.

Направляемые беззвучными инструкциями хрипящего и агонизирующего эпистолярия Тантала Имперские Кулаки преодолевали кошмарные проходы в пульсирующих, спазматически сжимающихся, сочащихся слизью кишках био-корабля. Это был настоящий окровавленный лабиринт, состоявший из сокращающихся мышечных проходов и щелей в плоти. Тиранидский корабль был наводнён тварями с пикообразными отростками и хитиновыми панцирями. Там где внутреннее устройство гротескных извивающихся коридоров не позволяло двигаться дальше, вперёд выступал Витрувий Аено с цепным клинком. Зубья с мономолекулярными лезвиями превращались в беззвучное размытое пятно, наполняя проход пузырящейся кровью био-корабля.

Вскоре у Контрадора возникло ощущение, что инстинкт Осрика Тантала, точнее его доведенное до агонии чувство присутствия разума улья, ведёт их вдоль чудовищной пасти тиранидского корабля и вверх по его вспухшему брюху. Там, впереди, их ждал источавший потоки статических помех узел. Кошмарный корабль напоминал собой извращённый стручок, состоящий из размазанной плоти и богомерзкой ксено-жизни. Каналы и проходы внутри него кишели тиранидскими тварями.

Но сыны Дорна не могли отступиться. Они покинули свой корабль, свою оборонительную позицию, чтобы нанести хирургически точный удар по чужакам. Они осадили плотские укрепления био-корабля, пробивая и прорезая себе дорогу сквозь рой порождений биоинженерии.

Упираясь спинами в живые переборки, Имперские Кулаки вели огонь. Болт-снаряды пробивали скачущих тварей, которые с помощью своих серповидных когтей карабкались по стенам и сводам проходов. Кожистые отверстия возникали внезапно, извергая полчища тощих щёлкающих жвалами ксеносов. Безжалостные удары щита знаменосца Антонина и размашистые взмахи силового кулака Контрадора, вышибали из этих отродий мозги, расшвыривая останки во все стороны.

Узкие проходы сменились мешочными камерами, трубочками и родильными каналами, где Имперские Кулаки встретили наиболее решительное сопротивление противника. Космодесантники стремительно неслись сквозь невесомость тиранидского корабля, ловко отталкиваясь от одной пульсирующей поверхности к другой. Кулаки разбивали рои метким огнём, продолжая беречь боеприпасы, они уничтожали противников выстрелами в головы, но орды хитиновых тварей постоянно получали пополнения из-за кожистых люков и стенных сфинктеров.

Танкразар Новакс вертелся, нанося дуговые удары своей серворукой по жалким изломанным телам ксеносов, его насадка в форме когтя срывала уродливые головы с плеч чужаков. Апотекарий Аено со стороны выглядел как вихрь тиранидской крови. Вспененная жижа бурлила вокруг него, летя следом за яростно разрубающим тела цепным клинком. Лесандро Золтан являл собой зрелище убийственной красоты. Ротный чемпион прыгал со стен на потолок и пол, крутясь через голову в полёте. Потрескивающие лезвия его коротких мечей отсекали когти тиранидов. Силовые клинки прокладывали кровавую просеку среди хвостов и распоротых грудных клеток, рассекая крест-накрест тощие шеи и хребты спереди и сзади.

Протаскивая себя через полости и родильные камеры, Имперские Кулаки осознавали, что всё глубже погружаются в омерзительные внутренности био-корабля. У них не было ни времени, ни снаряжения, чтобы зачистить тиранидский корабль секция за секцией. Беспрерывным потоком атаковали их твари, вылезавшие из кожистых щелей, трубчатых мешочков и тонких мембран родильных бассейнов. Тираниды набрасывались на космодесантников из-за трепещущих органов и сочащихся слизью мерзких отростков. Они молотили своими хвостами по Имперским Кулакам, смертоносность богомолов сквозила в их распахнутых челюстях и зазубренных конечностях. Контрадор слышал боевой рёв своих космодесантников, которые прокладывали себе дорогу сквозь орды чужаков, оставляя позади выпотрошенные и изломанные тела.

Танкразар Новакс сцепился в рукопашную с чудовищами, обладавшими нечеловеческой силой, пока апотекарий Аено отгонял рой широкими дуговыми взмахами пиломеча. Омерзительные твари с заострёнными конечностями насела на пару космодесантников, тесня их к отверстию с трепещущими губами, которое внезапно всколыхнулось, схватило технодесантика и потащило его в свои ужасные объятья.

— Новакс! — воскликнул Витрувий Аено.

Технодесантник боролся, он обрушил удар серворуки на голову тиранида, а выстрелом болт-пистолета убил другого. Мерзкая щель всё ещё пыталась проглотить его, технодесантник вытянул коготь, пытаясь удержаться. Ухватившись за губчатую поверхность потолка и прорезанную венами плоть, Новакс потянул себя вверх. Сервоприводы Танкразара напрягались во всю мощь, Аено прорубал себе дорогу к борющемуся технодесантнику.

Едва губчатая плоть потолка выскользнула из хватки сервокогтя, Новакс исчез в чудовищном отверстии. Вытянувшись, насколько это было возможно, апотекарий ухватил сервокоготь и потянул его на себя. Красная броня технодесантника мелькнула в дыре, руки яростно хватались за края щели. Новакс был покрыт слизью и извивающимися существами-потрошителями, длинной со змею. Эти твари имели мускулистые тела и были похожи на угрей, с крошечными зацепочными когтями и клацающими из под бронированных лбов челюстями. Пока броня технодесантника дымилась под воздействием кислотной слизи, монстры начали прогрызаться сквозь кабели. Когда они преодолели сопротивление брони, Кулаки услышали истошные вопли Новакса по воксу.

— Новакс! — крикнул еще раз Витрувий Аено вслед выскользнувшей из его хватки серворуке технодесантника. Все было кончено в один ужасный миг. Щель всосала жертву своими несущими погибель губами. Имперский Кулак Танкразар Новакс, старший офицер-космодесантник на борту «Преториакса», погиб.

Расчистив себе путь к колыхающемуся отверстию, апотекарий с размаху всадил в него цепной клинок. От яростно работающего пиломеча во все стороны брызнули шарики крови, испачкавшие белоснежную броню Аено. Космодесантник заглянул в извивающуюся щель и ничего не увидел. Останки Новакса были утащены прочь.

Контрадор повернулся в сторону карабкающейся снизу орды злобно стрекочущих ксеносов, постепенно заполнявших камеру. Капитан прикрыл апотекария, не позволяя тварям подобраться к Аено. Он целился, используя оптику, и, плавно переводя дуло с одного ксеноса на другого, решительно вышибал мозги с кровью из их мерзких голов.

— Апотекарий, — крикнул капитан, — убирайся оттуда!

Внезапно осознав, что камера превратилась в смертельную ловушку, Витрувий Аено оттолкнулся назад и отлетел прочь от когтистых объятий чужаков. Пробив последним болтом чудище навылет, болтер Контрадора сухо щёлкнул, опустев.

— Время вышло, — рявкнул капитан, подгоняя апотекария. Прежде чем оттолкнуться от покрытого плотью пола, Аено прокрутил вокруг себя цепной клинок. Устремившись вверх, два Имперских Кулака полетели сквозь шахту с алчными щупальцами, росшие линиями, словно ресницы, и норовившие схватить космодесантников.

Сущий кошмар ждал их наверху. Пузыреобразная камера была вся пронизана костяными выростами, крест-накрест перекрывавшими свободное пространство. Внезапно возникшая перед ними капиллярная колонна, торчавшая из мягкой плоти на стене камеры, разделила Контрадора и Аено.

Продравшиеся сквозь эти дебри Имперские Кулаки обнаружили знаменосца Антонина. Он был самым ужасным способом нанизан на растущий ствол. Чудовищный вырост пронзил знаменосца роты сквозь ранец, броню спины и вышел из груди. Антонин бился и кричал в агонии, его штурмовой щит парил неподалёку, а перчатка сжимала изодранное чёрное полотнище ротного штандарта.

Брат Зиракус обрушивал удары болтера на вырост, упёршись спиной в пучок капилляров. Стуча по жёсткой кости выроста, он пытался обломить его и освободить Антонина.

Подтянувшись к вопящему знаменосцу, Контрадор отвёл назад для удара гудящую Десницу Дорна. Капитан намеревался пробить вырост насквозь своим потрескивающим силовым кулаком. Подтянувшийся вслед за капитаном Витрувий Аено бегло осмотрел рану знаменосца и выяснил, что шип полностью разрушил грудную клетку Антонина. Сердца и лёгкие превратились в кровавую кашу. Аено покачал головой, и Контрадор неохотно опустил древнее оружие. Капитан ухватил латной перчаткой Зиракуса и жестом остановил тщетные усилия космодесантника. Антонин, который перестал кричать, похоже, всё понял и отдал Контрадору ротный штандарт.

— Уходим! — крикнул апотекарий Аено, заметив резкое увеличение роя агрессивных ксеносов, наполнявших камеру. Пропустив вперёд Зиракуса и апотекария, Контрадор сам стал пробираться наверх сквозь лес выростов, знамя роты было крепко зажато в его перчатке.

Обернувшись, Контрадор понял, что не может оставить знаменосца Антонина на растерзание орде тиранидов. Сжав в кулак Десницу Дорна, капитан нацелил древнее оружие на пронзённого знаменосца. Разнеся на куски шлем космодесантника встроенным в кулак гравитоном, Контрадор убил Антонина наповал.

— Капитан, — позвал его сержант Саггитар, призывая капитана Имперских Кулаков продвигаться дальше сквозь тёмный вакуум в пищеварительную камеру большего размера. Вокс-канал внезапно заполнился визгом. Пока одни твари выбирались из недр кошмарного корабля, другие двигались обходными путями через толстые извилистые сифоны, усеивавшие потолок камеры. За исключением этих родильных трубок других выходов из камеры не было.

Первое, что увидел протащивший себя сквозь пол капитан, был бьющийся в агонии Золтан. Витрувий Аено прикончил сразившего ротного чемпиона тиранида, пришпилив тварь к стене из плоти своим пиломечом. Апотекарий разогнал зубья меча до состояния размытого пятна и кромсал противника. Пытаясь достать противника, Золтан случайно проткнул набухший на стене мешочек с кислотой своим силовым клинком, в результате чего Имперского Кулака буквально окатило пищеварительным соком био-корабля. Чемпион бился в кислотной ванне посреди безвоздушного пространства. Его клинки бесполезно мельтешили. Через пару ужасных мгновений от Лесандро Золтана осталась лишь испускающая пар керамитовая оболочка с разжиженными костями внутри.

— Тантал! — позвал Карактус Контрадор. — Где?

— Должно быть где-то рядом, — отозвался Витрувий Аено, вращениями цепного клинка отгонявший щёлкавшую жвалами тварь, выглядывавшую на апотекария из-за другого мешочка с мембранами. — Глянь на него.

Библиарий дёргался в конвульсиях в руках удерживавшего его Зиракуса.

— У меня кончаются патроны, — доложил сержант Саггитар.

И тут Контрадор заметил её. Жёлтый цвет брони. Он едва виднелся сквозь мембранну настенного бассейна. Капитан заметил, что подобные бассейны были разбросаны по всем стенам. Но лишь в одном угадывался силуэт космодесантника из ордена Имперских Кулаков.

— Апотекарий, — произнёс капитан, поднимая кулак на шипевшую и плевавшуюся в Витрувия Аено со стены тварь. Поток частиц из гравитона просто размазал тиранида. Капитан жестом указал на пищеварительный бассейн в стене. Апотекарий кивнул и наотмашь рубанул пиломечом по мембране. Осторожно, чтобы не попасть под выброс пищеварительных соков, апотекарий приналёг и вытащил тело в броне из варочного пруда.

Рычание сорвалось с уст Контрадора. Броня была сильно изъедена кислотой, изжёванная могила для медленно растворявшегося внутри Имперского Кулака.

Апотекарий присмотрелся к потускневшей инсигнии на броне мертвеца:

— Пятая рота.

— С «Грозного стража», — каменным голосом ответил Контрадор. Тиранидский био-корабль атаковал звёздный форт. Он обглодал и обездвижил его. Он наводнил «Грозного стража» своими кошмарными отродьями, которые утащили Имперских Кулаков, прислугу и сервиторов.

— Погоди, — сказал Аено, когда капитан оттолкнулся прочь. Мёртвый космодесантник похоже что-то сжимал. Апотекарий вытащил крепкий бронированный цилиндр. Его адамантиевый корпус был опалён, но цилиндр выглядел неповреждённым. — Что это? — спросил он.

Капитан осмотрел находку.

— Самописец с борта «Грозного стража», — Контрадор покачал головой. Бронированный самописец был создан с тем расчётом, чтобы уцелеть при взрыве станции в космосе, он даже мог пережить столкновение с планетой. Мало удивительного было в том, что он смог так долго противостоять кислотным сокам био-корабля.

— Мы здесь не умрём, — прорычал капитан.

— Где оно? — спросил капитан Тантала, последний в качестве ответа поднял руку и пальцем, облачённым в керамит, указал на противоположную стену. Контрадор перевёл взгляд с библиария на покрытую плотью поверхность стены камеры.

— Враг на подходе, — возвестил сержант Саггитар, посылая последний болт в ораву тиранидов, наводнивших ведущий к камере туннель.

— Апотекарий, — позвал Контрадор, — прорезай.

Аено хорошенько разогнал зубья с мономолекулярными лезвиями, прежде чем всадить клинок в пористую плоть. С наседавшими на него тиранидами, потоком изливавшимися из отверстия в полу, сержант Саггитар попятился к Витрувию Аено и помог апотекарию прорубить брешь в стене. Когда Контрадор помог протащить сквозь щель Осрика, брат Зиракус уничтожил несколько вырвавшихся вперёд тварей, выиграв несколько секунд для Саггитара и апотекария для преодоления бреши в стене. Мгновения спустя юный Имперский Кулак последовал за остальными.

Космодесантники смотрели на рваные края щели и ждали, когда рой тиранидов начнёт прогрызать себе путь внутрь. Но поскольку ничего подобного не происходило, Контрадор отвернулся, осматриваясь. Эта секция была больше соседней. Она была влажной. Пульсирующей. Мешочки и пузыри на стенах, казалось, были подсвечены какой-то органической энергией. В центре камеры стояла толстая колонна, состоявшая из подергивающихся и извивающихся сухожилий. Они постоянно сокращались и расслаблялись, рядом с колонной находилось гнездо с луковицеобразными спорами, трепетавшими от какой-то своей внутренней жизни.

— Тантал вырубился, — доложил Витрувий Аено.

— Мнение, апотекарий? — спросил капитан.

— Похоже на нервный узел, — ответил Витрувий, — Возможно, второстепенный мозг или синаптический ретранслятор для существ на корабле.

— Где они? — спросил Зиракус, водя болтером из стороны в сторону.

— Возможно, этим тварям запрещено находится в столь чувствительной области корабля, — предположил апотекарий.

— Ради самого Дорна, надеюсь, что ты прав, — ответил Зиракус.

Сержант Саггитар снял с пояса ауспик. Постучав по антенне, он просканировал камеру с нервными узлами.

Контрадор оттолкнулся от пола и стены. Он облетел омерзительную колонну переплетённых пульсирующих нервов. Лютая ненависть к чужацкому организму кипела в нём. Это был некий передатчик чужацких мыслей для роя на борту корабля. Сам же нечестивый разум, который капитан мог себе лишь представить, находился где-то далеко, в пустоте космоса.

— Парни из Ордо Ксенос могли бы многое узнать с помощью этой штуки, — предостерёг его апотекарий.

— Ага, — ответил Контрадор, поднимая древнюю потрескивающую Десницу Дорна и замахиваясь на корчащуюся мерзость, — какая жалость.

— Контакты, — внезапно встрял в разговор Аталрик Саггитар, — сигналы внутри камеры.

— Где? — спросил капитан.

Одна из луковицеобразных спор возле колонны внезапно изверглась. Куски плоти полетели во все стороны, в ту же секунду Саггитар исчез в свирепом вихре из панциря, клыков и когтей. Отвратительный монстр прыгнул на ранец сержанта, вцепившись в него когтистыми пальцами. Перегнувшись через наплечник, тварь пробила своей лапой жёлтую броню и грудь сержанта.

— Зиракус! — выкрикнул Витрувий Аено, призывая Имперского Кулака повернуться и выстрелом сбить когтистое чудище с сержанта. Прицел космодесантника был безупречен, но ксенос был быстрым и смертельно опасным существом. Контрадор увидел, как измятое тело его ветеран-сержанта и останки его убийцы разлетаются в разные стороны.

— Ах ты мразь, — выругался Контрадор вслед уплывающему трупу ксеноса. В отличие от большинства населявших био-корабль тварей, неизвестных капитану разновидностей, этого монстра он узнал.

— Генокрады… — пробормотал капитан, рассматривая тянущийся за трупом чужака след из запёкшейся крови. — Уничтожить эти стручки!

Второй монстр вырвался из свой мицетической споры, отбросив апотекария Аено в сторону. Казалось, тварь чувствовала исходившую от болтера Зиракуса угрозу. Когда два последних болта чиркнули по толстому панцирю монстра, ксенос прыгнул на Имперского Кулака.

Обратный удар лапы генокрада оставил на нагруднике и шлеме космодесантника три борозды с рваными краями. Но Зиракус продолжил сражаться с противником врукопашную. Тварь проткнула его чудовищными когтями, шинкуя плоть. Монстр разинул клыкастую пасть, откуда стремительно выскользнул длинный мерзкий яйцеоткладыватель. Крякнув от приложенных усилий, Витрувий Аено воткнул цепной клинок в бронированную спину чудища.

Нервы, из которых состояла колонна, судорожно вздрогнули. Оставшиеся споры изверглись, вырвавшиеся из них генокрады стремительно полетели к стенам. Уцепившись за плоть на стенах камеры, они развернулись и ринулись в обратном направлении — в сторону уцелевших Имперских Кулаков.

Карактус Контрадор взревел, продолжая крепко сжимать чёрное полотнище штандарта роты в кулаке. Генокрады направились к нему. Они прыгали со стен. Они срывались в полёт с гротескной колонны. Их движения в условиях нулевой гравитации были наполнены дикой грацией и не сулили ничего хорошего.

Выстрелом гравитона в грудную клетку ближайшего противника, Контрадор отправил вонючие кишки монстра в полёт. От следующего выстрела пасть приближавшегося генокрада вылетела сквозь затылок хищной твари. Генокрады запрыгнули ему на спину, цепляясь когтистыми лапами за ранец. Он почувствовал, как на руке сжимаются челюсти, сминая и пробивая броню.

На него набросился ещё один монстр, отбросив капитана и облепивших его тварей к стене. Пока они кучей-малой дрейфовали через камеру, Контрадор сгрёб со спины одного из генокрадов Десницей Дорна. Он сжал силовой кулак, превратив мускулистое тело в кашу из панцирной пыли и обломков костей.

Отшвырнув останки прочь, Контрадор заметил царапающий лицевую пластину коготь, выведший из строя оптику. Капитан ощутил, как холод вакуума обжёг кожу на лице прежде, чем броня сумела компенсироваться. Он отбросил монстра от себя мощным ударом, который наполовину оглушил нападавшего. Впечатав ошарашенную тварь хребтом в мускулистую поверхность стены камеры, капитан Имперских Кулаков удар за ударом крушил тиранида силовым кулаком. Испуская фонтаны пузырящейся крови, монстр развалился на куски. Контрадор оттолкнул изломанные останки прочь.

Развернувшись, капитан увидел, что один из генокрадов насел на Витрувия Аено, пиломеч парил рядом вне пределов досягаемости апотекария. Используя силу пневматики доспехов, Аено отшвырнул монстра ударом ноги, отправив того в полёт сквозь тьму вакуума. Мгновения спустя тварь ринулась обратно, оттолкнувшись от противоположной стены. Прицепившись к Аено, ксенос широко распахнул пасть прямо перед лицевой пластиной космодесантника. Однако апотекарию пока удавалось отбиваться кулаком, облачённым в бронированную перчатку.

Контрадор устремился к апотекарию, оттолкнувшись от стены. У капитана всё ещё сидел тиранид на спине, и он засёк краем глаза ещё одного, прыгнувшего Контрадору наперерез с колонны в центре зала. Капитан закрылся бронированными предплечьями, словно боксер на ринге, тяжёлые наручи приняли на себя удары когтей.

Капитан ответил монстру размашистым ударом силового кулака, начисто снеся голову тиранида. На обратном ходу древний кулак развалил ещё одного генокрада пополам, но на это ушло мгновение, которого у Витрувия Аено не было.

— Апотекарий! — крикнул Контрадор, устремляясь к брату и атакующему того монстру. Аено обернулся к Контрадору, но капитан был слишком далеко, чтобы помочь.

Витрувий заглянул в пасть тиранида, приготовившись принять лютую смерть, но внезапный удар по затылку генокрада, отправил последнего в небытие с застывшей в недоумении мордой. Среди целого леса клыков в челюстях тиранида Аено увидел изящный боёк молота. Оттолкнув от себя труп генокрада, апотекарий разглядел Осрика Тантала, сумевшего прийти в себя настолько, чтобы пробить тираниду башку.

Контрадор почувствовал, как последний генокрад царапает когтями броню капитана, пытаясь вылезти из-за наплечника. Злобно оскалившись и зарычав, капитан пятой роты поднял Десницу Дорна. Костяшки реликвии ордена вспыхнули, отправив лазерные заряды в голову монстра.

Отцепившись от трупа генокрада, Контрадор направился к корчащейся колонне переплетающихся нервов био-корабля.

Он протиснул кулак в самую гущу извивающихся нитей. Пошарив рукой внутри пульсирующей колонны, капитан нащупал центральный толстый нерв и обхватил его силовым кулаком. Вытягивая, таща его на себя, разрывая, Контрадор ощущал трепет колонны. Он чувствовал бежавшие по мышцам живого пола конвульсии. Стены истекали чужацким ихором. Контрадор взревел и вырвал ксено-мозг.

Всё замерло. Стены перестали колыхаться. Толстый пол больше не вздрагивал от отдалённых глухих ударов чудовищных органов. Тусклое химическое свечение кист померкло. Контрадор позволил мерзким прядям плоти выскользнуть из хватки кулака.

— Монстр мёртв, — сказал Осрик Тантал. Библиарий выплыл из-за руин колонны и помог Витрувию Аено оттолкнуться от пола.

— Добро пожаловать обратно, господин Тантал, — поприветствовал его Контрадор.

— Капитан, мы всё ещё в опасности, — ответил ему суровый библиарий.

— Рои? — спросил Витрувий Аено, подбирая дрейфующий в пустоте пиломеч.

— …в смятении, — отозвался Тантал. — Мы их интересуем не больше, чем диких животных в пустошах.

— Тогда что, библиарий? — спросил Контрадор.

Внезапно капитан почувствовал, как его ботинки коснулись пола камеры. Броня застонала, когда сервоприводы и псевдомышцы вновь приняли на себя вес доспеха. Контрадор перевёл взгляд с Тантала на апотекария.

— Мы на орбите?

— В этой системе не мало планет, — ответил библиарий. — Сержант Саггитар просматривал данные на мостике. Большинство миров давно мертвы и выжжены.

— Это обнадёживает, — сказал Контрадор, поднимая самописец «Грозного стража». — Даже если очень сильно повезёт, от нас останется только вот это.

— Мы переживём столкновение, — ответил Тантал с уверенностью человека способного прозреть будущее.

— Ты уже ошибался раньше, библиарий, — возразил Контрадор.

— Нет, — вмешался апотекарий. — Есть шанс. Жизненно важные органы любой биологической системы находятся в наиболее защищённом месте. Именно так дела обстоят в наших телах, и я не вижу причин, по которым тираниды могли бы пойти другим путём.

— Принимая во внимание то, что я видел и облик убитых мною созданий, — произнёс Контрадор, глядя вглубь прорезанного лучами фонарей мрака камеры, — могу сказать, что вижу много отличий в строении тиранидов и их биологии. Потери среди наших братьев в этот день тому наглядное подтверждение.

— Господин Тантал и я можем позаботиться о телах наших братьев, — ответил апотекарий. — Геносемя, конечно же, загрязнено — страшная потеря, но, возможно, их броня и оружие могут быть переосвящены.

— Броню их будет не спасти, — решил Контрадор, — учитывая агрессивную коррозийную среду внутренностей корабля.

— О чём ты попросишь нас, капитан? — спросил Осрик Тантал, опираясь на рукоять своего силового молота.

— Превозмочь, — немного помедлив, ответил Карактус Контрадор. — Тут станет жарко. Пламя очистит боевой дух наших братьев от порчи ксеносов, так же как и космос от мерзкого пришельца. Вместе с павшими Кулаками проверят и нас. Мы будем превозмогать, и если будет на то воля Дорна, выйдем крещёными пламенем, в котором сгорит наш враг, жертва павших очистит нас.

Карактус Контрадор стоял на вершине каустической дюны, силуэт его фигуры вычерчивался на фоне мрачного заката далёкого светила. Штандарт пятой роты покрывал его наплечники. Позади него к пустым небесам тянулись языки пламени. Био-корабль тиранидов, тварь колоссальных размеров, наполовину зарылся в обжигающих химикатами песках. Обугленная оболочка, огонь при входе в атмосферу выжег его внутренности, тварей населявших монстра и ксено-заражение, которое он нёс. Внутри сгорели тела, священная броня и обещание, данное павшими на борту Имперскими Кулаками, до конца исполнившими свой долг. Потому что они были грозными стражами Дорна, хранителями космоса, щитом могучей Терры.

Контрадор обернулся и обнаружил, что Витрувий Аено и Осрик Тантал присоединились к нему.

— Признаки жизни? — спросил Контрадор. — Поселения, дикие племена хотя бы?

— Ничего, — ответил апотекарий, — я даже не уверен на счёт воды.

Капитан перевёл взгляд на библиария.

— Господин Тантал, ты отправил послание?

— Да, капитан, — ответил эпистолярий. — Я установил контакт с ближайшим звёздным фортом «Максимус Тейн», тендером флота «Цензура» и фрегатом «Пылкий ангел». Наши братья знают, где мы, и прибудут в течение нескольких недель.

Контрадор мрачно кивнул.

— Мне нужно, чтобы ты послал ещё одно сообщение, достопочтимый Тантал, — сказал Контрадор. — Как думаешь, ты справишься после испытаний, выпавших тебе в логове ксеносов?

— Я исполню то, что потребуется, капитан.

— Ты получил доступ к информации на самописце звёздного форта? — спросил Витрувий Аено.

Перчатка Контрадора сжимала адамантиевый цилиндр. Он протянул предмет апотекарию.

— Рунобанкам «Грозного стража», до того как тиранидский корабль уничтожил их, удалось обработать и сопоставить больше данных, чем мы предполагали поначалу, — произнёс капитан. — Нам выпала доля передать их мрачные выводы в качестве предупреждения. Библиарий, отправь сообщение на «Фалангу». Совершенно секретно. Магистру ордена Ворн Хагану лично.

— Как скажете, капитан. Содержание сообщения?

— В результате боевого столкновения корабль дальней разведки ксеносов уничтожен. Предвестник флота-улья Протеус движется в плоскости галактики в сегментуме Темпестус. Входящая траектория направлена на центральный сектор: сегментум Соляр. Предполагаемая цель — Терра… — Контрадор заколебался, потом продолжил, — …через скопление Инвит.

 

Крис Робертсон

Опасная гонка

Солнце только что поднялось и позолотило верхушки гор. Едва видневшееся на востоке, оно было похоже на перезревшее красное яблоко. Утренний свет скользил по солонцеватым равнинам. Каждый камень и выступ отбрасывали длинные тени, простиравшиеся по останкам древнего морского дна, которое высохло задолго до того, когда предки человека на Терре впервые слезли с деревьев. В этом мертвом и засушливом месте не было ничего живого. Лишь горячий ветер, дувший с севера на юг и обратно, подбрасывал в воздух пылевые смерчи. Эти маленькие и недолговечные торнадо появлялись из тонкого слоя пыли, лежавшего на солевых равнинах, сухих и твердых как камень.

Не было слышно ни звука, кроме жалобного свиста ветра, пока с запада не примчался отряд скаутов на мотоциклах, нарушив тишину ревом мощных моторов, разрыв сухую землю следами от массивных шин, подняв в воздух огромные столбы пыли перед собой.

Это были Имперские Кулаки.

Моторизованное отделение скаутов спешило через пустыню на восток, построившись плотным клином. Во главе ехал ветеран-сержант Хилтс, слева от него — скауты Затори и с'Тонан, а справа — дю Квесте и Келсо.

Затори постоянно оглядывался через плечо. Ему, как крайнему с левого фланга, приходилось следить за левой частью тыла, так же как Келсо — за правой. С'Тонан и дю Квесте наблюдали за подходами спереди, а Хилтс задавал темп и следил за курсом.

Они мчались всю ночь, зигзагами на северо- и юго-восток, но хотя им еще только предстояло достать из ножен клинки, а стволы сдвоенных мотоциклетных болтеров были прохладны от бездействия, дорога не имела ничего общего с увеселительной прогулкой. Перспективы миссии выглядели зловеще, а на карте стояла жизнь каждого человека на Тунисе. Если они не смогут обнаружить врага — причем врага совершенно определенного типа, — они не выполнят своего долга и цену их поражения заплатят миллионы. Но наступило утро, а они так и не нашли вражеских следов.

Пока не нашли.

— Сержант, — передал Затори по общему каналу, чтобы его слышало все отделение, — мы у них на хвосте.

Затори сосредоточился, используя улучшенное зрение Астартес, чтобы взглянуть дальше, чем любой обычный человек.

— Это зеленокожие, — подтвердил он. — И они нас заметили.

— Принято, — ответил по воксу ветеран-сержант Хилтс, прибавляя газу и наращивая скорость. Махнул вперед массивным силовым кулаком. — Живее, отделение! Гонка начинается!

Прошло всего лишь несколько недель с того времени, когда космический скиталец орков без предупреждения появился на орбите планеты Тунис — будто его вытолкнуло случайное движение космического пространства.

Человеческое население и заметить скитальца не успело, а с небес уже падали бесчисленные десантные корабли, извергая воинов и боевые машины.

Первые стычки между людьми и орками оказались короткими и жестокими. Поселения на самом востоке, окаймляющие западный край солевых равнин, были уничтожены орками на мотоциклах, багги и боевых фурах — бандами зеленокожих, алчущих убийства. Пока отдельные отряды разбойничали, основные силы орков прятались где-то в бесконечных пещерах и подземных ходах в районе восточных гор. Космодесантники знали, что у орков под этими вершинами скрывается база; и если Кулаки ее найдут, то смогут предотвратить полное завоевание планеты. Для завершения работы над осадными машинами и массовой атаки на людей оркам еще понадобится время, но до того разбойничьи отряды будут продолжать веселиться там, где им это удастся.

Маньяк скорости никогда не останавливается, не спит и не сомневается. Для него существует только движение.

Ротгрим Скаб знал это лучше других. С того момента, когда десантные корабли коснулись поверхности этой планеты, он со своей командой не знал покоя. Как старшак боевого отряда клана Злых Солнц, он отвечал за настрой парней-мотоциклистов, выбор точки на горизонте и выезд и уничтожение всего живого по дороге.

Он мчался во главе стаи, обхватив массивными ногами кожух сверхразогнанного двигателя на своем боевом мотоцикле. Рев машины — единственное, что звучало в ушах орка. Выхлопные газы и пыль забивали горящие ноздри. За Скабом выстроились мощные грузовики и боевые фуры, мотоциклы и багги — всего больше десятка. На них — парни-мотоциклисты из клана Злых Солнц, выряженные в кожу, цепи и ремни, обутые в огромные, подбитые железом ботинки, и с металлическими стержнями, вкрученными прямо в лоб. Все несли на себе красные отметины — ткань, пятна, краску или следы крови.

Как лидер отряда и старшак, Ротгрим был одет в красное с ног до головы, с топором в одной руке и даккаганом, пристегнутым к боку. Машину он тоже вполне логично выкрасил сверху донизу в красный: согласно старому орочьему преданию, красный цвет ускоряет все, к чему прикасается. На флагштоке, прикрепленном сзади, развевалось знамя Злых Солнц — кроваво-красное орочье лицо, гримасничающее в самом центре звездного взрыва.

Боевая банда Ротгрима занималась набегами с того момента, как они высадились в этом сухом, пыльном мире. Они разбойничали, сгорая от нетерпения, когда же закончится подготовка в туннелях и пещерах под горами на востоке. Как только дадут команду, вся боевая орочья сила обрушится на людей, прячущихся в пустынных селениях. Когда армия выдвинется — Злые Солнца возглавят ее.

Дадут команду — работы хватит всем, но сидеть без дела и ждать нет смысла, если можно наконец начать движение.

Ротгрим заметил пятерых человек, пересекающих пустыню на крохотных мотоциклах, и решил немного повеселиться, прежде чем настигнуть их. Слишком давно он с остальными парнями не тренировался на движущихся целях.

Скаут Затори знал: местным повезло, что корабль Имперских Кулаков находился поблизости. Когда губернатор Туниса отправил сигнал бедствия после первой высадки орочьего десанта, Имперские Кулаки оказались возле этой планетной системы, возвращаясь со своего предыдущего задания на «Фалангу» — крепость-монастырь ордена, стоявшую на якоре в нескольких неделях пути.

Конечно, были они всего лишь на фрегате типа «Гладиус», на борту которого находилось единственное отделение ветеранов Первой роты. А также отделение скаутов из Десятой. Но губернатору планеты не пристало жаловаться на численность сил, которые оперативно ответили на его отчаянные крики о помощи.

Подобно другим мотоциклистам в отделении, которым командовал ветеран-сержант Хилтс, Затори был всего лишь новобранцем, еще не полноправным боевым братом Имперских Кулаков — без черного панциря, который позволил бы ему носить силовые керамитовые доспехи настоящего Адептус Астартес. Но те годы, которые он провел на «Фаланге», превратившись из мальчишки в сверхчеловеческого сына Дорна, уже выделили его из людских рядов. Когда приземлившиеся ветераны вышли из десантных капсул и явились на прием к губернатору, Затори и другие скауты его отделения отчетливо возвышались над местными, дрожавшими в их тени. Те боялись Астартес — и космодесантников, и скаутов — почти так же, как и зеленокожих, угрожавших напасть с востока.

Кроме слуг ордена — вроде тех, кто сейчас управлял фрегатом на орбите, или тех, кто служил на «Фаланге», — Затори очень мало общался с обычными людьми последние несколько лет. Но, всматриваясь в лица губернатора планеты и тех, кто укрывался вместе с ним в западных крепостях, Затори не мог не вспоминать, как сам впервые увидел космодесантника — на поле боя Эокароэ, на далекой родной планете Триандр. Космодесантники показались ему обретшими плоть героями легенд, гигантскими рыцарями, явившимися в мир людей из древних мифов.

Теперь, через много лет, Затори был одним из них — как минимум в глазах обычных мужчин и женщин. Пусть он все еще скаут, но при этом гордый Сын Дорна, Имперский Кулак. Он будет воевать, вооруженный праведным гневом самого Императора. Это его долг, его честь.

Пять Имперских Кулаков мчались по пустыне на восток, строго сохраняя построение. Зеленокожие быстро настигали их.

В отличие от организованного отряда Кулаков, чьи золотистые доспехи и угольно-черные мотоциклы блестели в лучах утреннего солнца, зеленокожие выглядели разношерстным сборищем монстров. Их машины плевались выхлопными газами и оглушительно трещали. Но орки не отставали и настигали Кулаков, как быстро приближающийся штормовой фронт.

Скаут Затори оглянулся и стиснул зубы, увидев ревущий орочий мотоцикл в мучительной близости от собственного заднего колеса. Мотоцикл и ездок были покрыты краской цвета свежепролитой крови. Сзади на флагштоке бешено развевалось знамя, показывая, что ездок являлся предводителем банды.

Вожак махнул над головой топором. Звериный вой терялся в шуме ветра. Затем орк выпалил из сдвоенных пушек, установленных на передней части мотоцикла. Затори тут же упал бы замертво, если бы боевой мотоцикл преследователя не взбрыкнул и не завертелся сразу после выстрела плохо сбалансированных орудий. Вожак промазал, но разрывные снаряды пролетели так близко у левого плеча Затори, что он почувствовал их жар.

Скаут взглянул направо: пара багги приближалась к флангу дю Квесте и Келсо. В задней части каждой двухместной машины стояли на специальных платформах пушкари. Затори увидел, как один из них выпустил пару ракет и они врезались в землю всего в нескольких метрах позади Келсо, взметнув в воздух россыпь пыльных камней. Затори снова сосредоточился на дороге.

Как и остальные скауты, Затори ждал сигнала от ветерана-сержанта Хилтса. Согласно приказам, они должны были держаться плотно после первого контакта с врагом, пока сержант не даст команду и не начнется следующий этап миссии.

Затори оставалось лишь надеяться, что он доживет до выполнения этого приказа.

— Отделение! — наконец передал по воксу ветеран-сержант Хилтс. — Маневр уклонения «альфа».

— Принято, — отозвался Затори вместе с другими, и они все, как один, вышли из построения. Левый фланг дернулся направо, правый — налево, их дороги переплелись, как нити ДНК, и скауты помчались вперед, оставив позади беспорядочную стаю орков.

Теперь Кулакам придется лишь продолжать двигаться, чтобы посмотреть, как на это отреагируют зеленокожие.

Пыль забивала глаза Ротгрима, на зубах хрустели бесчисленные насекомые. Он размахивал над головой топором, призывая остальную часть боевого отряда увеличить скорость.

В десятке метров справа от него выжигала выпустил сгусток огня в сторону ближайшего человека. Огромными баками с прометием в задней части багги занимались двое из Злых Солнц, подавая топливо для огнеметов. Пламя закончилось прежде, чем последние мерцающие огоньки потока коснулись спины одного из всадников, немного опалив его броню, — но начало было положено.

Ротгрим выпустил еще одну серию снарядов из сдвоенных даккаганов в передней части мотоцикла. Их неравномерный стук отозвался музыкой в его ушах. Выстрелы прошли мимо преследуемого им человека, а Ротгрима мало радовали клубы пыли и брызги камней далеко впереди, где снаряды наконец достигли земли.

Ездок слева от Ротгрима продолжал палить из винтовки, оставаясь под прикрытием, чтобы дезориентировать людей, пока Ротгрим вместе с остальными сокращал дистанцию. Еще одно боевое багги несколько раз выпалило из мегабластера, а другое выпустило пару ракет. Все выстрелы, как и у Ротгрима, всего лишь подняли пыль, но людям приходилось вилять взад и вперед, чтобы избежать огня, и это замедляло их движение.

А потом расстояние между ними просто исчезло. Банда Ротгрима оказалась среди людей. Во всяком случае, достаточно близко для рукопашной схватки и оружия ближнего боя.

Тут-то и началось веселье. Это не неуклюжая стрельба по туманным целям с отчаянной надеждой, что какой-то снаряд да попадет. Это прямая борьба с врагом, бомбежка в лоб и наверняка скорость против скорости, движение против движения.

Злая усмешка искривила губы Ротгрима, открыв испорченные пожелтевшие зубы, испещренные останками насекомых — словно солнечными пятнами на желтой звезде. Это и правда будет весело.

Скаут Затори не мог не вспомнить о словах Реторика, который много веков назад создал кодекс Обрядов Битвы, — именно по нему сверяли свои действия Имперские Кулаки. В уважении к ордену превосходил автора лишь сам примарх Рогал Дорн. Реторик написал много трактатов, кодексов и лексиконов, но самой главной среди них была Книга Пяти Сфер, катехизис меча. В ней автор подчеркивал важность знания преимуществ и недостатков каждого вида оружия в арсенале воина. Говорил он и о значении дальнобойного оружия в открытом поле, огневых орудий и мелты в укрепленной обороне, тяжелых артиллерийских орудий для бомбардировки и взрывных — для заградительного огня. Но более всего дифирамбов он вознес мечу как оружию ближнего боя.

Боевой брат из ордена Имперских Кулаков редко — если вообще когда-либо — появлялся на поле боя без меча в руке или у бедра. Бывало и такое, что Кулаки врывались в драку только со своим проверенным клинком. Некоторые, как капитан Эшара из Третьей роты, даже выходили с мечом в каждой руке, проверяя навыки боя против всех врагов Золотого Трона. Даже магистр Первой роты — не говоря уже о том, что он был Первым капитаном, Смотрителем арсенала и Командиром караула «Фаланги», — легендарный капитан Лисандр управлялся с одним мечом в миссии на Малодраксе, изгнав Железных Воинов с планеты и возвратив себе громовой молот «Кулак Дорна», который ему вручил погибший мученической смертью капитан Клейт. Все это происходило более чем за тысячу лет до рождения Затори.

В Книге Пяти Сфер Реторик писал: «Меч лучше всего использовать в замкнутых пространствах, рукопашной борьбе или ближнем бою — в любой ситуации, где вы близко от противника». Дальше: «Душа Имперского Кулака находится в его мече». И еще: «Когда шансы против вас и надежды на победу мало, святой воин с мечом в руке может обернуть бой в свою пользу, если его намерения благочестивы и чисты».

Поэтому, когда к Затори устремился зеленокожий всадник с массивным топором наперевес, Кулак плотнее сжал меч, схватившись другой рукой за руль мотоцикла и повторяя про себя Литанию Клинка. Когда орк замахнулся топором над непокрытой головой Затори и их мотоциклы вот-вот должны были столкнуться, скаут пробормотал молитву Дорну и Императору, чтобы сила его защиты оказалась достаточной.

Размахнувшись, Ротгрим опустил меч прямо на непокрытую человеческую голову. Но прежде, чем клинок вонзился в череп, скауту удалось отразить топор мечом, выбив сноп искр. Когда клинки скрестились, мотоциклы врезались друг в друга со страшным скрежетом. Оба наездника попытались удержать равновесие и противостоять силе удара и снова отдалились друг от друга, готовясь к следующему замаху.

Оскалив зубы, Ротгрим осыпал проклятиями человека, который вдруг отпустил руль. Было бы смешно наблюдать, как он едет на маленьком мотоцикле без помощи рук, если бы одна из них через миг не достала большую пушку.

Ротгрим дернул мотоцикл вправо как раз вовремя, чтобы не попасть под поток жара из пушки, способный превратить лежащий на земле песок в стекло.

Зарычав, Ротгрим усмехнулся про себя. Ведь не только его противник мог воспользоваться таким приемом.

Уравновесив под собой мотоцикл, орк отпустил руль и выдернул из кобуры даккаган.

Затори знал, что мелтаган ненадолго задержит врага. Все равно польза от него была только на самых коротких расстояниях. Прометий, который оружие выпускало в субмолекулярной форме, можно точно направлять всего на несколько метров, но и оружие дальнего боя использовать на скорости трудно, так что замена дальнобойного оружия огневым для скаутов-мотоциклистов того стоила. В любом случае при использовании мелтаганов на дистанции и мечей в ближнем бою ветеран-сержант Хилтс посоветовал скаутам не надеяться, что им пригодятся сдвоенные болтеры. Они-то сконструированы для поражения цели, к которой направляется мотоцикл, а в этом задании им приходилось убегать от врага. На них еще хватит врагов, когда — и если — они достигнут цели, но даже тогда от болтеров будет мало проку, если все пойдет по плану.

Отразив первый удар зеленокожего, Затори знал, что ему необходимо сменить позицию, прежде чем последует второй, или он вылетит из седла и распластается в пыли. Хотя он тренировался орудовать клинком в каждой руке, с левой он был менее искусен. Но орк настигал с левой стороны, и переложить меч в правую руку Затори не мог. Если ему придется парировать и блокировать удары из этой позиции, варианты защиты будут очень ограниченны, а это может оказаться роковым. Ну а количество способов нападения окажется почти равным нулю, так что драться левой рукой, похоже, единственный вариант. И хотя его левая рука не слабее правой, уровень выучки для обеих разный — это он, к своему стыду, обнаружил во время спаррингов на борту «Фаланги».

Итак, он отразил первый удар орка, их мотоциклы столкнулись, а затем немного разъехались, и зеленокожий оказался сзади Затори — совсем недалеко. Скаут знал, что следующая атака будет под углом. Ему с трудом удавалось сохранять равновесие, и шанс на то, что зеленокожий выбьет его из седла, был чересчур велик. Тогда гонка Затори закончится — слишком быстро.

Поэтому требовалось изменить условия схватки. Или как об этом написал Реторик в Книге Пяти Сфер: «При угрозе поражения добейтесь преимущества, выяснив намерения противника и изменив собственную тактику».

Поэтому, пока зеленокожий готовился к следующей атаке, Затори рискнул отпустить руль, выдернул мелтаган и выстрелил потоком сверхнагретого газа. Когда орк отреагировал именно так, как ожидал Затори, — вытащив собственное оружие и открыв огонь в ответ, — скаут убрал мелтаган обратно в кобуру, крутанул руль влево и направил мотоцикл к зеленокожему. Проклиная неточный, но от этого не менее смертельный огонь орка, Затори пронесся прямо возле него, едва не задев передним колесом заднее колесо орочьего мотоцикла. Каждый раз, когда они оказывались близко, меч Затори начинал раскачиваться от ветра.

Когда скаут почувствовал, как дернулся в руке меч, он на миг понадеялся, что теперь его удар попал в цель, ведь зеленокожий не успел вовремя поднять топор, чтобы отразить его. Оглянувшись, Затори увидел, что не причинил орку вреда, но зато пробил стойку со знаменем. Теперь изображенный на нем гримасничающий красный орк развевался у самой взрытой земли.

В тот момент взгляды Затори и зеленокожего встретились, и в сверкающих глазах орка скаут прочитал жажду убийства.

Веселиться — одно дело. Ротгрим не мог винить человека за пару случайных выстрелов в бою или попытку проткнуть его острым клинком. Это все совершенно справедливо. Ротгрим все равно его рано или поздно убьет, но у этого малютки есть право защищаться. Иначе это было бы не так весело.

Но спихнуть штандарт Злых Солнц в грязь? Нет уж, так не делается.

Ротгрим засунул даккаган обратно в кобуру. На этого он больше не будет тратить пули и снаряды. Он разберется с ним собственными руками.

Затори разворачивался так, чтобы передние направляющие указывали на горы, когда услышал по воксу голос: «Затори, справа!»

Тут же к нему на полной скорости подкатил скаут Келсо и пересек его путь справа налево, едва избежав столкновения.

— Хочешь поменяться? — крикнул в вокс Келсо, разворачиваясь и поднимая вокруг клубы пыли. Он указал пальцем туда, откуда появился, — на плюющееся огнем боевое багги, следовавшее за ним на небольшом расстоянии.

Затори оглянулся через плечо на сидящего на мотоцикле орка, который следовал за ним с кровожадной гримасой на зеленом лице.

Но не успел он ответить, как Келсо завел двигатель и направился прямо на вражеского мотоциклиста:

— Благодарю, Затори. А то мне скучно становилось.

В следующий же миг боевое багги, которое до того преследовало Келсо, заревело позади Затори, между ним и орком-мотоциклистом. Теперь внимание огнеметчиков сосредоточилось на новой цели. В танце смерти между скаутами и орками Затори и Келсо поменялись партнерами.

Затори все еще было сложно понимать Келсо. Все Имперские Кулаки получали какое-то удовлетворение от исполнения священного долга, но Келсо, похоже, находил в бою чуть ли не маниакальную радость и часто вел себя так, что этого не понимал и куда больший холерик Затори. Эта реакция производила не такое гнетущее впечатление, как немногословность дю Квесте или с виду безэмоциональная сдержанность с'Тонана, но Затори все равно было сложно связать радостную самоотдачу Келсо в битве с мрачными обязанностями Астартес.

За скаутом гналось боевое багги, и обжигающие языки пламени ударялись о керамит его брони. Затори набирал скорость, чтобы не изжариться заживо.

Ротгрим зарычал от раздражения, как только между ним и его жертвой оказался выжигала, но, когда к нему, весело улыбаясь, устремился другой человек на мотоцикле, старшак решил, что этот новый послужит хорошей закуской. Если орку и не доведется отомстить тому, кто только что обесчестил штандарт Злых Солнц, он может сначала обагрить свой топор кровью этого человечишки.

Скаут ехал прямо на Ротгрима, и орк не был уверен, пытается ли тот бросить ему вызов и посмотреть, кто первым уклонится от столкновения, или же хочет схватиться с ним, подобно всаднику на лошади в каком-нибудь нецивилизованном мире. Странность была в том, что с виду человек почти смеялся.

Ну, если его так раззадорила скорость, то Ротгрим вполне мог это понять.

Конечно, еще через секунду или две в содержимое черепной коробки человека вонзится топор Ротгрима, и скауту будет не до смеха.

Чем дальше они устремлялись на восток, тем более неровной становилась земля под колесами Затори. Там, где раньше были рассыпанные камни и небольшие горбики, выступающие за линию горизонта солевых равнин на западе, теперь встречалось все больше камней покрупнее, поднимавшихся как вершины айсбергов над соленой равниной. Некоторые из них были почти с мотоцикл Затори. С такими преградами на пути он уже не мог просто выжать максимальную скорость и умчаться вперед — ему приходилось ехать зигзагами, чтобы не врезаться в камни, достаточно большие, чтобы остановить его движение в случае сокрушительного столкновения.

Преследовавшее его боевое багги, к сожалению, имело четыре огромные шины, а его разогнанный двигатель обладал достаточной мощностью, чтобы поднимать багги над камнями поменьше почти без потери скорости. Так что, пока Затори приходилось притормаживать, петляя туда-сюда, багги уверенно неслось вперед, сокращая разрыв между ними.

Наполненные прометием факелы в задней части багги обдали Затори огненным ливнем, и он стиснул зубы от жгучей боли. Он чувствовал, как кожа на шее покрывается волдырями и трескается, коротко подстриженные волосы сгорают, — и хотя знал, что в крови уже усиленно вырабатываются тельца Ларрамана из грудного имплантата для мгновенного создания рубцовой ткани и прилива крови к пораженной области, это знание ничуть не облегчало его страдания.

К счастью, Затори побывал в перчатке боли, будучи новобранцем, послушником и скаутом, и оставался верен священным словам Реторика: «Боль позволяет нам причаститься из чаши героев». Ему удалось научиться терпению в тунике из электроволокон в течение срока, который казался вечностью, внутри стальной подвески в недрах «Фаланги», медитируя на изображение Рогала Дорна и стараясь убрать боль из сознания, в то же время его не теряя, — если уж это Затори мог, то перетерпеть небольшой дискомфорт, пока его собственная плоть сгорала прямо на кости в прометиевом огне, он вполне был способен.

Он знал, что если зеленокожие подобрались так близко, что его задевают огнеметы, то этого расстояния хватит и мелтагану, чтобы ответить любезностью на любезность.

Молясь о прощении духу клинка, Затори вогнал меч в ножны на спине одним ловким движением, а затем вытащил мелтаган из кобуры, пристегнутой к мотоциклу. Не теряя ни минуты, он обернулся как можно резче, взмахнул стволом и отправил поток сверхнагретого газа в сторону преследовавшего его багги.

Ротгрим и его человеческая жертва должны были вот-вот столкнуться, держа наготове клинки. В самый последний момент человек дернул мотоцикл влево, взмахнув мечом прямо у широкой груди Ротгрима. Но тот предвидел этот взмах, и, как только человек оказался слева, орк на миг ударил по тормозам, приостановившись ровно настолько, чтобы меч просвистел мимо, не причинив ему вреда. Ротгрим в то же время описывал топором широкую дугу, примеряясь рубануть по мягкой шее, выглядывавшей из брони.

Орк вернул мотоциклу прежнюю скорость почти сразу же после торможения и едва почувствовал инерционный толчок, когда его топор прорезал человеческую шею. И, оглянувшись, он увидел, как мотоцикл виляет в разные стороны, обезглавленный наездник болтается на седле, все еще сжимая меч в безжизненной руке, а его голова катится, подпрыгивая, по земле неподалеку.

Ротгрим с удовольствием отметил обагренный край топора. Но этот красный оттенок должен стать гуще.

Заряд мелтагана Затори попал прямо в зеленокожего, мгновенно превратив его в пар выше пояса. На руле продолжали болтаться изуродованные руки, а каша из внутренностей сочилась на обгоревшие останки бедер.

Операторы огнеметов на задней площадке пытались направить в его сторону еще один обжигающий поток, но этому помешало багги, оставшееся без управления и врезавшееся в одну из скал покрупнее. Машина внезапно остановилась со скрежетом металла по камню, и парочку зеленокожих швырнуло в воздух, ударяя друг о друга. Бак с прометием, накренившись от удара, разлился. Как только жидкость попала под заряд огнеметов, она тут же загорелась — и взрыв окутал боевое багги черным облаком дыма и жара.

Лишь снова сосредоточившись на земле перед ним, Затори увидел обезглавленное тело скаута Келсо, лежащее в пыли где-то в сотне метров отсюда. Голова сержанта, катившаяся по высохшему дну моря уже далеко от тела, больше не улыбалась.

Ротгрим увидел, как взорвался выжигала, — завыл сухой воздух, в небо поднялся черный дымовой гриб. Звук был едва слышен за гортанным ревом его собственного боевого мотоцикла. У людей уже не хватало одного наездника, в седлах находились лишь четверо, и даже при потере выжигалы у Злых Солнц еще оставалось около десятка боеспособных машин.

Всматриваясь в горизонт, Ротгрим мельком увидел того самого человечишку, который сбросил со штандарта знамя Злых Солнц. Тот мчался на восток. Его и Ротгрима разделяло слишком много преград, чтобы орк мог догнать скаута, а поближе хватало легких жертв — именно они в первую очередь заслуживали внимания его топора.

Однако эту гонку пора было завершать.

Вытащив даккаган, он выпустил в воздух несколько выстрелов по условленной схеме: два длинных, четыре коротких, один длинный. Шум выстрелов перекроет даже рев турбированных двигателей, и каждый байкер из его боевой банды узнает последовательность и поймет, что она значит.

Приказы Ротгрима были ясны: пора прекращать гонку ради самой гонки и начинать финальную часть игры.

— Хилтс — Затори, — послышался в воксе голос ветерана-сержанта. — Докладывай, что там у тебя.

— Келсо погиб, сэр, — отрывисто сказал Затори. — Я на ходу и направляюсь на восток. — Он оглянулся и увидел, что теперь за ним гонится мотоцикл. — Меня преследует зеленокожий гонщик. Поцапался с их вожаком, но потерял его из виду.

— Принято. — И после паузы: — Похоже, вожака я нашел. Огромный такой монстр в красной амуниции и на красном мотоцикле. Только знамени клана не видно…

Затори не мог удержаться от улыбки, резко увернувшись от камня, высотой до пояса:

— Это моя вина, сержант. Я его срезал и оставил лежать в пыли.

В наушнике скаута послышался короткий сухой смешок ветерана-сержанта.

— Неудивительно, что он такой хмурый с виду.

— Я не стремился ему понравиться.

Очередь снарядов из ручного оружия срикошетила от золотисто-черной керамитовой брони Затори. Выстрел попал ему в левое плечо — преследователь на мотоцикле пытался сбить скаута. Рявкнул второй выстрел, тоже с левой стороны, но ближе к поясу. Каждый раз Затори рефлекторно отклонялся вправо, чтобы не попасть под огонь.

— У них поменялась тактика, — передал по воксу ветеран-сержант Хилтс, недолго помолчав. — Они перестали стрелять на поражение и, вместо этого, пытаются взять нас измором.

Затори посмотрел направо и увидел, что сержант направляется к нему. Траектории их движения должны были сойтись где-то впереди, а на хвосте у Хилтса висел вожак в красном.

Пока Хилтс молчал, Затори понял, что тот дает ему возможность осмыслить значение его слов. Хилтс тренировал скаутов Имперских Кулаков еще до рождения Затори и всегда искал поучительные моменты — и во время спарринга, и на поле битвы, — чтобы новобранцы под его командованием усвоили важный боевой урок.

— Они нас загоняют, — наконец ответил Затори, стараясь, чтобы его слова звучали как можно более уверенно.

— Да, — согласился Хилтс. — Именно на это мы и рассчитывали.

— Ваш приказ, сэр?

— Пусть они вас загоняют, — ответил Хилтс. — И постарайтесь, чтобы они вас пока не убили.

Ротгрим увидел, как человек на мотоцикле и с силовым кулаком на руке подъехал к другому, — и одного взгляда хватило, чтобы узнать во втором того, кто разрубил стойку для знамени и обесчестил Злых Солнц. За человеком гнался еще один гонщик из орочьей банды, держа в руке пистолет и старательно стреляя в спину противнику, загоняя его согласно сигналу Ротгрима.

План состоял в том, чтобы продолжать гнать вперед тех, кто еще оставался в седле, пока они не упрутся в стену, а там уже начнется настоящее веселье. Но непокрытая голова мерзавца, который сбросил штандарт в грязь, убедила Ротгрима в том, что один или двое до пункта назначения могут не доехать. Те же немногие, кто доберется до стены, повеселят остальных.

Ротгрим закрутил над головой топор, подавая сигнал другому байкеру. Быстро указал пальцем на пару людей, а потом ткнул в собственную массивную грудь, и даже в пыльном воздухе посыл был понятен: эти люди его.

Затори на миг увидел скаутов дю Квесте и с'Тонана, приближающихся справа. Их преследовало трио боевых багги. Он не ошибся: зеленокожие загоняли их, увлекая на запад. Ему лишь оставалось надеяться, что теснят их именно туда, куда рассчитывал Хилтс.

Теперь они с Хилтсом ехали бок о бок, уклоняясь туда-сюда от все большего количества скалистых наростов и выступов, которые становились все крупнее, чем дальше на восток ехали скауты. Самые большие скалы теперь были выше Затори в седле.

За десантниками гнались двое зеленокожих на мотоциклах, но как только Затори удалось обернуться, чтобы посмотреть, насколько они близко, один из орков уже отъезжал в сторону, чтобы прикрыть левый фланг. Только вожак банды, чье лезвие топора все еще было запятнано кровью Келсо — того же цвета, что и его кожаное облачение вместе с мотоциклом, — продолжал их преследовать и быстро сокращал расстояние.

— Затори — Хилтсу, — передал он по воксу. — Вожак все ближе.

Хилтс улучил момент, чтобы обернуться через плечо, а затем снова устремил взгляд вперед:

— Соберись, Затори. Может стать жарко.

Горы на восточном крае солевых равнин возвышались перед ними. Солнце приблизилось к зениту, и тени почти исчезли. Теперь обнаруживать на пути камни поменьше стало сложнее.

Пока они направлялись к лабиринту из скал и выступов у подножия гор, Ротгрим понял, что ворваться между двумя наездниками, как он собирался, а потом уложить их обоих топором не удастся. А поскольку человек, обесчестивший их знамя, теперь ехал чуть впереди другого с силовым кулаком, это означало, что Ротгриму придется одолеть того, прежде чем отомстить мерзавцу.

Внезапно орку пришла в голову идея, и он зловеще улыбнулся краями широкого рта. Повесив топор на пояс, он потянулся назад и оторвал то, что оставалось от штандарта, который когда-то возносил знамя Злых Солнц.

Когда двое людей выехали на относительно открытое пространство, Ротгрим резко поддал скорости боевому мотоциклу, оказавшись вровень с ними справа. Ближайший к нему человек повернулся, чтобы схватить Ротгрима силовым кулаком, но орк отклонился как можно дальше влево, стараясь не перевернуть мотоцикл, и вонзил сломанный штандарт между ступицами переднего колеса противника.

Силовой кулак схватил пустоту, колесо дернулось, и мотоцикл со страшным металлическим скрежетом перевернулся.

Но прежде, чем Ротгрим успел посмаковать причиненный им ущерб, на его пути возник поток сверхнагретого воздуха, поэтому пришлось резко свернуть вправо, чтобы избегнуть следующего выстрела человека из дважды проклятой тепловой пушки.

— Отделение! Нужно прикрытие! — тут же передал по воксу Затори, увидев, как ветеран-сержант Хилтс взлетел на воздух.

Взрыва из мелты хватило, чтобы притормозить орка хотя бы на мгновение, но надолго он Затори не оставит. И если была еще хоть какая-то надежда на успех задания, Затори не мог покинуть Хилтса там, где он упал.

В ответ на клич Затори еще два скаута, дю Квесте и с'Тонан, примчались на полной скорости, размахивая мечами и стреляя очередями из сдвоенных болтеров. Они бросились на вожака орков, отрезав его от Затори и подарив тому несколько секунд.

Пока вожак был занят дю Квесте и с'Тонаном, Затори остановился там, где упал Хилтс. Сержант застрял между массивной скалой, застопорившей его движение вперед, и тяжелым мотоциклом, который угодил туда же спустя долю секунды. Сам мотоцикл был разбит и сильно погнут, передние направляющие оторвались, а одно колесо до сих пор продолжало скакать в пыли. Хилтсу повезло ненамного больше. Учитывая скорость, силы столкновения с огромной скалой было достаточно, чтобы пробить в нескольких местах керамитовую броню. Там, куда еще не успели добраться клетки Ларрамана, продолжалось сильное кровотечение. Одна нога выгнулась вперед под неестественным углом, а левую руку, похоже, полностью вырвало из сустава. Удар от мотоцикла только ухудшил повреждения.

— Возьми… возьми… — услышал Затори от Хилтса, не через вокс — из-за столкновения его коммуникатор явно пришел в негодность. Голос доносился через поврежденный визор Хилтса.

Сержант поднял силовой кулак, и Затори разглядел небольшое устройство, прикрепленное к манжете.

— Извините, сэр, — сказал Затори, спрыгнув с мотоцикла и поспешив к Хилтсу. Поднапрягшись, он убрал с сержанта разбитый мотоцикл. — У нас уже нет одного наездника, и я не могу оставить еще одного.

Просунув обе руки под изувеченное тело сержанта, Затори выпрямился и поднял Хилтса в воздух.

Поспешив к мотоциклу, Затори уложил сержанта на заднее сиденье и, пристегнув его, снова прыгнул в седло.

— Скаут… — сказал Хилтс, пока Затори заводил двигатель. Сержанта было едва слышно. Затори знал, что с такими серьезными травмами у Хилтса он вот-вот впадет в состояние фуги, чтобы его тело смогло начать восстанавливаться. — Скорей… Что бы там… Скорей…

Сержант потерял сознание. Его тело полностью сосредоточилось на повреждениях.

— Отделение! — передал Затори по воксу, как только завел мотоцикл и устремился в сторону гор, которые теперь были еще ближе. — Сержант со мной. Давайте завершим гонку!

Они помчались на восток. Скауты немного опережали Злых Солнц. По мере приближения к подножию гор скалистые образования и выступы становились больше и многочисленнее, поднимаясь над высохшим морским дном, подобно кораблям-призракам. Путь вперед был труден, и что скаутам, что оркам приходилось постоянно уворачиваться, чтобы избежать столкновения.

И с каждым мгновением горы становились все ближе и больше, заполняя собой горизонт.

Ротгрим зарычал от мрачного удовольствия, когда увидел, как трое человек на мотоциклах завершили гонку.

Бежать им было некуда. Как и приказал Ротгрим, банда гнала людей по солевым равнинам, через каменный лабиринт к проходу, который углублялся на сто метров или около того в горы, прежде чем закончиться тупиком. К этой каменной стене люди и примчались на своих мотоциклах.

Ротгрим остановился, а остальная часть банды столпилась за ним. Он рыкнул, подняв в воздух топор.

Трое людей уже спешились, держа в руках мечи и ружья и образовав защитное кольцо вокруг раненого, пристегнутого к одному из мотоциклов.

«Смешно, — подумал Ротгрим. — Эти людишки ведут себя так, будто у них есть шанс». И кто знает, может, в бою против Ротгрима и его банды парней-мотоциклистов им бы повезло.

Но люди не знали, что беспокоиться им надо не только о Ротгриме и его парнях.

«Вот теперь и начнется веселье», — подумал Ротгрим, слезая с боевого мотоцикла. Ударом кулака он включил передатчик, висевший на поясе, — отправил сигнал о прибытии.

Люди обернулись, услышав, как в каменной поверхности открылась потайная дверь. Прежде чем проход очистился, из него повалили десятки орков, вооруженные топорами, ружьями и пистолетами.

Сначала были десятки, потом сотни. Они извергались сплошным потоком из прохода, ведущего к ходам и пещерам, погребенным под горой.

Затори держался поближе к мотоциклу. Ветеран-сержант Хилтс все еще лежал пристегнутым к заднему сиденью. Его массивный силовой кулак болтался всего в нескольких сантиметрах над утоптанной землей.

Скаут слышал зловещий смех зеленокожих монстров и знал: их явно веселил тот факт, что отряду не удалось их перегнать.

Но орки не знали, что Затори и остальные и не собирались перегонять их, а всего лишь хотели удержаться впереди. Сейчас гонка закончена. Затори улыбнулся, потянувшись вниз и открепив небольшое устройство от манжеты силового кулака. Держа его в воздухе, скаут нажал на кнопку включения. Тихо загудел телепортационный маяк.

Вспыхнул свет, раздался оглушительный грохот — и перед Затори встал космодесантник в золотисто-черных керамитовых доспехах, держа штормовой щит в одной руке и массивный громовой молот Кулак Дорна — в другой. Сухой горячий ветер развевал его плащ, а над плечами поднимался штандарт, увенчанный черепом и несущий поперечную перекладину в форме свитка, на котором было выжжено имя: «ЛИСАНДР».

— Примарх! — крикнул капитан Лисандр, взмахнув над головой Кулаком Дорна. — Во славу твою и славу Его на Терре!

Обнажив зубы, капитан Лисандр устремился к оркам, сгрудившимся у открытого прохода, ни на секунду не останавливаясь и не колеблясь. Как только капитан освободил тот пятачок земли, на котором появился, из воздуха со вспышкой возник другой космодесантник, и еще, и еще, все с громовым боевым кличем на устах, с мечами наперевес, жаждущие крови. Целое отделение ветеранов Имперских Кулаков — в терминаторской броне, спешащие навстречу захватчикам-оркам.

Ветераны Первой роты ворвались в толпу зеленокожих, выставив мечи. Капитан Лисандр уже пробирался в подземный комплекс за открытым проходом, громя всех на своем пути.

Ротгрим тупо стоял с минуту, наблюдая, как люди в доспехах разбивают его братьев-орков. Единственная мысль билась в его мозгу: в этом виноваты те людишки, которых он преследовал, и тот дважды проклятый человечишка в особенности. Перед мысленным взором Ротгрима маячил штандарт Злых Солнц, лежащий где-то там, в соленой пыли.

Орк покрепче ухватил топор и усмехнулся.

Ротгрим понял — гонка не закончена. Во всяком случае, пока он не будет отмщен.

Затори и другие два скаута собрались у лежащего навзничь тела ветерана-сержанта Хилтса возле точки перехода, ожидая «Громовой ястреб», который уже ревел двигателями где-то у них над головами, чтобы забрать с земли. Там, где они стояли — немного поодаль подножия горы, — им был слышен шум битвы, пока отделение ветеранов громило орков, плохо подготовленных к такому нападению.

— Хотелось бы мне остаться и посмотреть на отделение терминаторов в действии, — сказал с'Тонан, разглядывая горизонт.

Гонка отделения на мотоциклах по пустыне была всего лишь уловкой, чтобы маяк оказался в самой гуще врагов, а терминаторы захватили бы их изнутри и сразу.

— А я хочу смыть с себя вонь зеленокожих, — ответил дю Квесте, выковыривая из зубов насекомых.

Затори не успел сказать, чего же хочет он, потому что их прервал рев, исходящий со стороны гор.

Это был одетый в красное вожак банды, спешивший к ним на полной скорости и занесший над головой свой огромный топор. Он ехал прямо на Затори. В глазах орка сверкала жажда убийства, а из-за раздробленных массивных зубов доносился животный вой.

Затори не терял ни мгновения для принятия оборонной позиции, прочтения сокращенной Литании клинка или же выноса меча под нужным углом. Он просто достал мелтаган, нажал на курок и расплавил несущегося к нему орка в лужицу внутренностей и обгоревших костей — одним длинным выстрелом.

— И что бы Реторик сказал, увидев этот маневр? — спросил дю Квесте, прищурившись и слегка улыбаясь краешками губ.

— Все просто, — ответил Затори. — Я выяснил намерения противника, — он поднял мелтаган, — и получил преимущество, изменив тактику.

 

Джонатан Грин

Лишь прах на ветру

Словно падающая с неба звезда, сквозь область рассеяния атмосферы проскочил десантно-штурмовой корабль «Громовой ястреб». Его покоробившаяся и поцарапанная наружная обшивка раскалилась и сверкала, будто расплавленное золото. Внизу лежало бескрайнее покрывало облаков, а под ними — скованная льдом Иксия.

Облака вскипали и испарялись, соприкасаясь с пламенеющим космическим кораблем, который продолжал снижаться, и вот, наконец, находившиеся на борту люди смогли впервые взглянуть на снежный ком здешнего мира.

С виду Иксия казалось глыбой льда размером с планету, которая безмолвно плыла сквозь космическое пространство в дальних пределах мерзлых глубин Хтонического субсектора. Но, согласно данным находящихся на борту «Фаланги» архивариусов ордена, планета служила главным поставщиком основных руд и драгоценных металлов для миров-кузниц Хтонической цепи. Это удалось вытянуть из древних когитаторов Архивиума.

Платина, иридий, плутоний и уран — их месторождения были обнаружены под поверхностной корой планеты, хотя кое-где они залегали под десятком километров льда. Практически по всей окружности экватора залегали большие запасы железа. Также только здесь на расстоянии целых двенадцати парсеков был единственный досягаемый источник целого ряда редких металлов.

Но сейчас пилот «Громового ястреба» видел лишь километры и километры потрескавшегося сплошного ледяного покрова, оползающих глетчеров и замерзших белых глыб горных цепей.

— Поймал какой-нибудь сигнал? — спросил сержант Геспер у боевого брата, пилота.

— Как раз произвожу триангуляцию, сэр, — ответил брат-пилот Тиз по внутреннему коммлинку судна.

Последовала пауза, во время который раздавался настойчивый пронзительный свист — это тепловизионный робот «Фортиса» взирал на бело-голубой мир посредством многоэлементной антенны, стремясь определить источник аварийного сигнала. Через несколько секунд сервитор подключился к системам боевого корабля на правах второго пилота и забормотал машинным кодом, продолжая вглядываться тусклыми немигающими глазами в лобовой пласталевый экран рубки «Громового ястреба».

— Сканеры показывают, что сигнал был передан из точки в трехстах километрах от нас. Похоже, планета необитаема. Но… — Тиз замолчал, не договорив.

— Что там, брат? Что еще сообщает «Фортис»?

— Относительно местоположения это всё. Но в двухстах километрах отсюда расположено большое поселение — видимо, какой-то объект Механикус.

— Шахтеры, — предположил Геспер. — Не оттуда ли исходил сигнал бедствия?

— Никак нет, брат-сержант.

— И все же, может, этот объект обитаем?

— Считываются множественные признаки жизни, сержант. По оценкам когитатора, в пределах региона — около трех тысяч душ.

— Не обнаруживается ли где-нибудь еще на планете другое поселение сопоставимого размера?

— Нет, сэр. По-видимому, это единственное жилое поселение.

— Тогда я полагаю, что нам нужно засвидетельствовать свое почтение властям планеты, как думаешь, брат Тиз?

— Направить им приветствие, сержант? — спросил пилот.

— Нет, брат, в этом нет необходимости. К тому же, я уверен, что их приборы уже засекли нас, и даже если они пока что не знают о нашем прибытии, то скоро узнают. Полагаю правильным сразу лицом к лицу встретиться с теми, кто отвечает за безопасность здешнего мира. Ведь первое впечатление немаловажно.

— Думаешь, они не побоятся снежной бури и встретят нас, брат?

— Если у них есть хоть капля здравого смысла, то они скорее не побоятся самого варпа, чем оставят без сопровождения отряд Имперских Кулаков.

— Очень хорошо, сэр. Площадка для приземления обнаружена. Посадка через пять минут.

Настроив микробусину вокса, сержант Геспер обратился к боевым братьям, которые сидели, пристегнувшись, в красноватой полутьме утробы «Громового ястреба».

— Братья отделения «Эурус», время пришло, — объявил Геспер, сжимая древний громовой молот, с которым имел честь идти в бой. В другой руке он держал штурмовой щит, на который были нанесены его персональные знаки боевого отличия. — Наденьте шлемы, держите болтеры наготове. Приземляемся через пять минут.

Подобно пылающему золотому копью, брошенному с небес самим бессмертным Императором, «Громовой ястреб» «Фортис» совершил посадку на заснеженной планете.

С ревом турбореактивных дожигателей и двигателей малой тяги — вихрь от реактивной струи корабля тотчас поднял целую снежную бурю меж едва заметных труб, столбов и нефтепроводов — «Фортис» приземлился на посадочной площадке, расположенной за внешним оборонительным валом объекта.

Мощность двигателей уменьшилась, ровный громкий шум вентиляторов снизился до жалобного воя, посадочные опоры летательного аппарата прогнулись, принимая на себя груз судна, когда большая золотистая птица опустилась на укрепленную адамантием платформу из пластали.

Дождавшись, пока опустится трап, сержант Геспер вывел боевых братьев отделения «Эурус» на площадку в пределах зоны, где им мог оказать огневую поддержку космический корабль, и их керамитовые ботинки захрустели по покрытому коркой льда рокриту. Космодесантников уже встречали. Сквозь падающий снег виднелись смутные очертания воздушно-космического аппарата и стоящих на площадке орбитальных буксиров.

Трое мужчин небольшого роста по сравнению с высокими избранниками Императора шли от двери бункера навстречу отделению «Эурус». Космодесантники, ожидая их, выстроились в безукоризненно прямую линию.

Хотя шагавший между двумя другими мужчина был на полголовы ниже спутников, по его манере держаться, красному поясу и бляхе, по нарядному мундиру, медвежьему плащу и высоким начищенным сапогам из шкуры грокса Геспер тут же понял, что прибывших на Иксию космодесантников встречает не кто иной, как губернатор планеты — представитель самого Императора. Хороший знак. Сержанту Гесперу нравилось, когда его ценят.

Трое мужчин оказались перед девятью могучими Адептус Астартес из ордена Имперских Кулаков, блистательных в черных с золотом силовых доспехах, реактивные ранцы делали их фигуры еще более устрашающими. Каждому члену группы приветствующих пришлось задрать голову и смотреть вверх, чтобы встретить взгляд Геспера из-под смотрового щитка гермошлема.

Раздалось шипение воздуха, сержант Геспер снял шлем и посмотрел вниз, на самого маленького из троих встречавших. И восхитился этим человеком, сумевшим сохранить непреклонное выражение твердой решимости на своем лице.

Лицо правителя было словно высечено из холодного мрамора. Макушка у него была лысой, а зачесанные с висков белые пряди волос придавали ему аристократический вид.

Губернатор несколько секунд выдерживал пристальный взгляд космодесантника, затем поклонился, и полы медвежьего плаща смели с рокрита снег.

— Вы оказали нам честь, господа. — Он выпрямился и опасливо оглядел выстроившихся космодесантников. — Я губернатор Зелиг, имперский командующий планеты и здешнего мира. Добро пожаловать в Аэс Металлум.

Геспер подумал, что выражение его точеного лица не соответствует радушию его слов. Губернатор Зелиг явно отнесся к ним с подозрением.

Губы сержанта тронула саркастическая усмешка, и он подумал про себя: «На его месте я тоже всполошился бы, если бы в мои владения без предупреждения явилось отделение космодесантников ордена Имперских Кулаков в полном боевом облачении».

Губернатор Зелиг повернулся к тому, кто стоял по правую его руку — военному в утепленном камуфляжном плаще поверх формы офицера сил планетарной обороны и проговорил:

— Позволь представить капитана Деррина из первой линии планетарной обороны Иксии.

Мужчина энергично отсалютовал, и затем губернатор указал на высокого полумеханоида в потрепанных алых одеждах, который стоял по левую руку от него:

— И магоса Уинза из братства. Он осуществляет надзор за добычей полезных ископаемых.

Геспер уже обратил внимание на большой герб — изображение черепа Культа Механикус из керамита и стали на фасаде возвышавшегося рядом с посадочной площадкой строения нечетко вырисовывалось под облепившим его снегом.

— Добро пожаловать в мир Аэс Металлум, — прошипел техножрец голосом, будто заржавевшим от почтенного возраста и сопровождаемым хрипом какого-то аугментического дыхательного устройства. Гудящий дрон-череп — уменьшенная копия герба культа — парил у плеча адепта.

Геспер ответил на приветствие техножреца холодным кивком.

— Чем мы можем помочь, сержант? — осведомился Зелиг.

— Не спрашивайте, чем вы можете нам помочь, — возразил Геспер, — лучше скажите, что мы можем для вас сделать.

— Прошу прощения, мой лорд?

— Ударный крейсер «Клинок ярости» принял слабый автоматический сигнал бедствия, переданный отсюда три стандартных дня назад. Наша славная четвертая рота тогда летела от «Фаланги», нашего монастыря-крепости, к звездному скоплению Роура, чтобы усилить оборону рубежа Вендрин против вторжения эльдар. Было решено отправить один «Громовой ястреб» и отделение космодесантников для точного определения угрозы, вызвавшей отправку аварийного спутникового радиобуя. Полагаю, вам известно об этом радиосигнале?

К чести губернатора Зелига, выражение его лица ни на йоту не изменилось.

— Да, известно, благодарю тебя, брат, — даже не смутившись, подтвердил он.

— В настоящее время изыскательская группа проводит в этом районе операцию, — объяснил магос Уинз, — по разведке полезных ископаемых, которые, как нам кажется, могут там находиться.

— Вы отправили спасательные отряды, чтобы разобраться с этим? — настойчиво вопросил Геспер.

Губернатор Зелиг перевел взгляд с Астартес на стоявшего рядом с ним офицера сил планетарной обороны:

— Капитан Деррин?

— Нет, сэр.

Геспер неодобрительно взглянул на офицера:

— Могу я спросить, почему?

Капитан Деррин жестом указал на разбушевавшуюся вьюгу. Цепкие снежинки неуклонно превращали доспехи космодесантников Имперских Кулаков из ослепительно-желтых в бело-золотые.

— Виной тому буран, сэр, — объяснил офицер, кутаясь в утепленный камуфляжный плащ и содрогаясь под порывами ледяного ветра. — Здесь он нас затронул только краем на излете, но дальше на север вьюга свирепствует куда сильнее. Там так холодно, что прометий в баках «Трояна» замерзнет. Находящиеся в нашем распоряжении самолеты и броня не выдержат разыгравшейся непогоды.

Геспер перевел взгляд с капитана на техножреца, чьи механодендриты, казалось, подергивались сами собой и жили собственной эпилептической жизнью.

— Можешь это подтвердить, магос?

— Капитан Деррин изложил все совершенно точно, — прохрипел Уинз. — Аэс Металлум уже три дня на замке. Однако метеоролог-авгур предполагает, что буран движется на восток через Ледниковое плато. Через два дня уже можно будет послать команду на разведку.

— После начала шторма вы поддерживаете вокс-связь или пикт-передачу с группой изыскателей? — продолжал давить Геспер.

— Нет. Ничего кроме автоматического сигнала.

Один из космодесантников отряда Имперских Кулаков, стоящий справа от Геспера, боевой брат Мэйст, переключил микробусину вокса и спросил:

— Брат-сержант, может быть, это эльдары?

При упоминании о таинственных ксеносах лицо губернатора Зелига дрогнуло впервые с тех пор, как он вышел встречать прибывших на Иксию космодесантников.

— Полученный нами сигнал аварийного радиобуя можно объяснить любой из как минимум десятка возможностей, — заметил магос Уинз. — Снегоочиститель мог свалиться в ледниковую трещину, или, заметив приближение шторма, разведывательная группа активировала аварийный радиобуй в надежде на скорую помощь. Нам не хочется отрывать тебя от священного дела, брат.

— Все же возможно, мы здесь нужны, — продолжал Геспер. Затем обратился к Мэйсту: — Здесь мы не сможем узнать, собираются ли эльдары напасть на этот мир или нет. Пора отправляться к источнику сигнала.

И он поочередно обратился к каждому члену группы встречающих:

— Капитан Деррин, пусть ваши люди будут наготове безотносительно снежной бури. Магос Уинз, проследите за тем, чтобы ваши служащие провели диагностику всех систем обороны объекта; мне нужно, чтобы все было в полной боевой готовности. Губернатор, до свидания.

— Но… — начал было Зелиг, но Геспер прервал его взмахом бронированной руки:

— Лучше подготовиться к худшему и в конечном итоге не встретиться с опасностью, чем бездействовать и затем пожинать горькие плоды как следствие пассивности. Позаботьтесь об обороне. Обеспечьте безопасность базы. Мы скоро вернемся. Отделение «Эурус», возвращаемся на борт.

Девять золотистых гигантов вновь взошли на «Фортиса». Через минуту, когда группа встречающих уже вернулась в убежище, «Фортис» оторвался от посадочной площадки. «Громовой ястреб» поглотил буран, и на его месте вновь заплясали снежинки.

Студеные ветры сотрясали «Фортис», по наружной обшивке корпуса, подобно беспощадному артиллерийскому огню, отбивал стаккато град. Но «Громовой ястреб», одинаково хорошо справлявшийся как с межзвездными перелетами на небольшие расстояния, так и с полетами в атмосфере, стойко выдерживал непогоду. Брат-пилот Тиз сквозь ураганные ветры и град прокладывал курс к месту, откуда был отправлен сигнал бедствия.

— Это здесь, — сообщил Тиз, когда «Громовой ястреб» замедлил движение и на миг завис над снегом и льдом, чтобы затем начать снижаться при почти нулевой видимости среди такой непроглядной белой мглы, словно они приземлялись на темной стороне планеты, хотя тогда им по крайней мере помогли бы прожекторы «Громового ястреба».

Отделение «Эурус» вновь высадилось из боевого корабля, и, как и прежде, на борту остался только брат Тиз на тот случай, если потребуется спешная эвакуация десанта, или же если космодесантники окажутся втянуты в серьезную стычку и им понадобится огневая поддержка более мощная чем та, что имелась в распоряжении воинов отделения Геспера.

Во время короткого перелета от Аэс Металлум, который теперь находился в сотне километров на юго-западе, приборы «Фортиса» вели непрерывное сканирование, но тщетно. Никаких признаков жизни или чужеземного присутствия. Казалось, там нет вообще ничего, кроме завывающей снежной бури и каких-то аномальных геологических объектов, которые и привели сюда исследователей, разведывающих залежи полезных ископаемых.

— Построение «дельта». Боевой брат Нгайо, мне хотелось бы, чтобы ты шел первым. — Геспер инструктировал воинов своего отряда по встроенному в шлем передатчику. Ему пришлось постараться для того, чтобы быть услышанным, не справлялось даже имплантированное ухо Лимана.

В ответ девять Имперских Кулаков приступили к прочесыванию местности, обшаривая заснеженную дикую пустошь с оружием наготове. Каждый держал в одной руке болтер, а в другой — цепной меч, только боевой брат Вервей целился из плазменного пистолета в иллюзорные призраки, рожденные вихрем мечущихся под порывами ветра снежинок. Боевой брат Нгайо шел первым в верхней точке расширяющейся веером группы воинов. У бедра он придерживал цепной меч, а в латной перчатке сжимал ауспик.

Геспер шел между Нгайо и боевым братом Аксом. За ними следовал Орс и Джарда. Слева от Нгайо выстроились клином боевые братья Мэйст, Халдрик и Хафра.

Все они были родом из разных миров. Джарда даже ни разу не ступал ногой ни на один из вассальных миров Империума до тех пор, пока его не зачислили в ряды ордена Имперских Кулаков, а Хафра происходил из пустынного мира, Таниса, но тем не менее все они были братья. Они могли отличаться друг от друга цветом глаз, кожи, волос или телосложением, но, благодаря геносемени, все они стали Имперскими Кулаками и обладали общими для космодесантников физиологическими особенностями.

Орден набирал кандидатов из различных миров, во многих из коих его представители побывали раньше, в десятом тысячелетии, с тех пор как «Фаланга» пустилась в бесконечные скитания ради внедрения в Галактику милосердия Императора. И хотя до присоединения к Имперским Кулакам братья отделения «Эриус» не придерживались общих культурных традиций и не имели общего предка, после вступления в орден у них были задействованы форм-факторы Ультрамаринов, Астартес великого Жиллимана. С того момента они все становились сынами Дорна, ибо сверхчеловеческая сущность примарха передавалась им через его благословенное геносемя.

Геспер вглядывался в белую мглу, теперь окрашенную тепловым спектром встроенной в шлем системы инфракрасных приборов обнаружения, но даже она не могла показать больше того, что он видел своим собственным усиленным с помощью оккулобы зрением.

Из непроглядной белизны проявились неясные контуры обледеневших заснеженных предметов, очерченные едва уловимым колебанием между светом и тенью, свойственным даже этой белесой тьме. Из растерзанной бурей ледяной пустыни показались какие-то большие штуковины на гусеницах и колесах с шинами в два роста космодесантника, а также с ковшами такими огромными, что могли бы вместить наземный автомобиль.

Изучая местность, Геспер поворачивался влево и вправо, жужжали сервомеханизмы доспеха, космодесантник рассматривал замерзшие обломки землеройных машин и брошенного геологоразведочного оборудования.

— Где же тела? — раздался по внутренней связи удивленный голос брата Джарды.

Тот же вопрос занимал самого Геспера. Машины геологоразведки брошены на произвол стихий, только нигде не видно ни следа тех, кто сотни километров вел их сюда по сплошной ледяной шапке планеты.

— Сержант Геспер, — обратился по вокс-связи брат Нгайо. — Тут у меня есть кое-что.

— Отлично, брат, я тоже вижу, — отозвался Геспер.

— Нет, сэр, я имею в виду какое-то сооружение.

— Сооружение?

— Оно прямо по курсу перед нами.

Порыв резкого ветра внезапно сдул весь снег со льда, и Геспер увидел нечто позади замерзших сломанных землеройных машин и буровых установок. В леднике зиял громадный провал, геологи вырубили в этом месте большой куб.

Геспер напрягся.

Пирамида. Она была покрыта льдом и запорошена снегом. Сооружение едва просматривалось, и казалось, что сделано оно из гладкого цельного куска какого-то неизвестного минерала, похожего на потемневшее серебро. Происхождение объекта не оставляло сомнений.

— Бездушные, — проворчал Геспер.

То были не темные эльдары, которых они, пожалуй, ожидали увидеть, но все же ксеносы, — и притом даже более чуждые, чем эльдары-пираты. Нечто крайне враждебное по отношению к жизни.

— За мной, братья, — отдал приказ сержант Геспер и повел отряд вниз по откосу, изрезанному колеями, которые оставили машины исследователей в ледниковом покрове. — Брат Тиз, оставайся в «Фортисе», — скомандовал он пилоту. — Возможно, вскоре нам понадобится огневая мощь «Громового ястреба».

Остальные Имперские Кулаки выстроились за командиром и последовали за ним в высеченное во льду Иксии отверстие размером десять метров в глубину и метров шестьдесят в ширину.

Сержанту Гесперу казалось, что он слышит не только завывания ветра, ему мерещились отчаянные крики и испуганные вопли тех, кто встретил здесь свой конец. Им не суждено найти здесь живых. Сегодня они не отыщут ни одной живой души, — в этом Геспер был уверен.

Девять космодесантников, наведя оружие на сооружение ксеносов, стояли перед грозным конусом чуждого металла.

— Думаешь, они там? — спросил брат Мэйст. В отряде у них с Геспером сложились особые отношения, так как они вместе были приняты кандидатами в орден почти шестьдесят лет назад.

— Полагаю, нечто ужасное вышло из этого могильника и захватило людей.

— Попытаемся спасти? — спросил брат Вервей, держа наготове плазменный пистолет, наведенный на выгравированные поверх абсолютно гладкой поверхности пирамиды странные иероглифы в виде сфер и полусфер.

— Спасти кого? — спросил брата Геспер. — Уверяю тебя, мы не найдем здесь ничего живого.

И он отступил на шаг назад от пирамидального сооружения.

— Перед нами только вершина айсберга, — мрачно ухмыльнулся он. — Нет, на сей раз мы отступим и вернемся на Аэс Металлум. Отправим астропатическое сообщение нашим братьям на «Фалангу» и на борт «Клинка ярости» и будем готовиться к сражению, подобного которому, держу пари, этот мир никогда не видел.

— Сэр, у меня тут что-то на ауспике, — объявил Нгайо, и в его голосе ясно слышалось возбуждение.

— Расстояние? — спросил Геспер, пристально разглядывая находящуюся прямо перед ним обледеневшую конструкцию, будто ожидая, что этот гроб откроется и извергнет жуткую нечисть.

— Шестьдесят метров. Движется сюда.

— О, кости Владимира! Откуда взялось?

— Ниоткуда, сэр. Оно взялось ниоткуда!

— Направление! — гаркнул Геспер.

— Держит курс на два-семь-девять градусов! — сообщил Нгайо, поворачиваясь к приближающейся опасности с болтером в одной руке и ауспиком в другой.

— Отделение «Эурус»! — воззвал к своим товарищам Геспер, перекрывая вой ветра над ледяным покровом. — Приготовиться! Враг пожелал обнаружить себя.

И тут он увидел противника: сквозь снежный вихрь скользило черное нечто, формой напоминающее паука.

Неведомая конструкция была в два раза больше космодесантников, она летела над замерзшей землей по направлению к ним, совершенно не замечая сильных порывов ветра.

С железного корпуса свисали восемь шарнирных металлических конечностей. Чудовище вытянуло передние конечности, и со звоном окончание каждой ноги трансформировалось в три беспощадных когтя. Фасетчатые асимметричные искусственные глаза сканировали космодесантников и пульсировали жутким зеленым светом.

— Прицельный огонь! — скомандовал Геспер, и тут же ледяную яму наполнила какофония выстрелов из болтеров, похожая на лай злобных псов.

Масс-реактивные снаряды рикошетили от упругого корпуса. Когда боевые братья попали в цель, паук дрогнул и беспорядочно закрутился вокруг своей оси.

Затем машина снова ринулась вперед, сокращая отделявшее ее от космодесантников расстояние. Было ли это лишь странной акустикой, созданной пронизывающим ветром, запутавшимся в зубцах загадочного ледообразования, или же в этот миг чуждая конструкция озвучила свой собственный лишенный какой-либо гармонии вопль?

С пронзительным визгом рябь бело-голубой энергии прожгла бушующие вихри бурана и ударила в парящего паука. Затем — вспышка и искры, и одну из передних клешней монстра закружило и унесло прочь. Когда конечность подхватил ветер, она все еще подергивалась, живя собственной жуткой жизнью. Паук справился с ситуацией и опять пошел на сближение, но брат Вервей по-прежнему не двигался с места и продолжал наводить плазменный пистолет на тварь, ожидая, пока восстановится заряд оружия.

Геспер шагнул вперед, готовый поддержать Вервея. Если паук увернется от следующего выстрела из плазменного пистолета, сержант позаботится о том, чтобы он не избежал гнева его громового молота.

Когда паукообразная тварь подобралась ближе, брат Вервей снова выстрелил, превратив голову монстра в расплавленное месиво, груда искрящего потрескивающего металла рухнула на лед, над покореженным корпусом сверкали зелеными дугами молнии.

— Тут у нас вражеское усиление, — звонко объявил Нгайо, одним глазом наблюдавший за ауспиком.

И вот вьюга породила множество существ еще более жутких и фантастических, и при этом знакомых. Они походили на согбенных гуманоидов и стремительно приближались, продвигаясь по снегу и льду прыгающей походкой. Твари тянули к космодесантникам руки со сверкающими, острыми как бритва когтями длиной в половину человеческой руки, с кончиков которых капала кровь и застывала липкой массой.

И, словно присутствия этих бездушных монстров было недостаточно, картину усугубляли ужасные трофеи, которыми они себя украсили. Их омерзительное одеяние состояло из кожи, содранной с тел жертв. Тут космодесантникам пришлось расстаться с мучительными сомнениями по поводу участи пропавшей геологоразведывательной партии.

Зловещие серебристо-багряные воины выходили на них из пурги, и воины отделения «Эурус» открыли огонь из болт-пистолетов. Треск пальбы сливался с воем ветра и превращался в нечто похожее на стук железных костей по туго натянутому барабану.

Металлические тела дергались и извивались, когда их подрезали масс-реактивные снаряды, при прямом попадании их отбрасывало назад, в снег.

Услышав бренькающее настойчивое жужжание, внимание сержанта Геспера переключилось с приближавшихся пришельцев-роботов на трех парящих паукообразных чудовищ.

— Оборонительная позиция «гамма»! — скомандовал Геспер, и боевые братья тут же отреагировали, сформировав между пирамидой и «Громовым ястребом» кольцо из керамито-адамантиевых доспехов. Прикрыв фланги, космодесантники открыли огонь на подавление и сбили пауков и монстров в ободранной коже до того, как те успели приблизиться.

— Сержант, — раздался по вокс-связи голос Тиза. — Взгляни на пирамиду.

Геспер выступил вперед, потрескивающим громовым молотом свалил еще один обтянутый кожей металлический скелет и уставился на замерзшую пирамиду, хотя уже знал, что увидит.

Под коркой льда и снега часть твердой поверхности пирамиды сделалась жидкой и теперь покрылась рябью, словно ртуть. Игнорируя все законы физики, жидкая поверхность пребывала на прежнем месте и не скатывалась под уклон, а рябь расходилась от центра, будто в котел с ртутью бросили камень.

Все это произошло в считанные секунды. Вполглаза Геспер следил за приближавшимися ксено-конструкциями, а потому вовремя развернулся и обрушил молот на паукообразного монстра, стоило тому потянуться к нему лязгающей клешней.

И тут из жижи металла в пирамиде явилось нечто. Боковым зрением Геспер видел, как из зыбучей мерцающей поверхности вышел железный скелет и начал крадучись подбираться к космодесантникам. Опущенный блестящий металлический череп болтался между защищенными доспехами плечами, в кристаллических глазах светился злобный интеллект. В верхних конечностях нечеловеческий воин держал чужеродное оружие вида весьма странного и экстравагантного, хотя от этого оно наверняка было ничуть не менее смертоносным. Ранее Гесперу довелось прочесть трактат последователей Культа Механикус, в котором говорилось о том, как действует это оружие. Помимо выдающихся огнестрельных свойств, оно щеголяло грозным клинком — смертоносным приспособлением для ближнего боя.

— Вот к этому мы не готовы, — пробормотал Геспер.

Непросто командиру Имперских Кулаков отдавать приказ к отступлению. Среди космодесантников орден был известен упрямой решимостью своих воинов, которые продолжали стойко сражаться после того, как другие ордены давно покинули поле боя. Но тем не менее не в правилах Имперских Кулаков было разбазаривать такую ценность, как опытные боевые братья. Не ради суицидального действа, которое явно не увенчается победой, зато поставит под удар верноподданных Императора, в данном случае Иксию и Аэс Металлум, и лишит их надежды одержать верх над ксеносами.

Теперь из ртутного бассейна исходил непрерывный поток воинов-скелетов, и не было даже намека на то, что он когда-нибудь иссякнет.

Цепной меч брата Орса перебил одному такому воину хребет; обнажив золотистую проводку, разлетелись искромсанные ошметки металлического позвоночника.

Видя все возрастающее число вражьего войска и даже не представляя себе, сколько скелетов еще изрыгнет пирамида, Геспер вынужден был скомандовать отступление.

— Отделение «Эурус»! Активируйте прыжковые ранцы и возвращайтесь на «Фортис». Уходим — прямо сейчас!

Нельзя сказать, что решение далось ему легко, это не соответствовало традициям Имперских Кулаков. Но Геспер знал из собственного горького опыта, что, стоит появиться одному некрону, за ним последует их несметное множество.

— Брат-пилот Тиз, — опять передал он по вокс-связи. — Огневая поддержка, сейчас же!

Один за другим, космодесантники активировали ревущие реактивные ранцы, и отделение «Эурус» взмыло ввысь.

Долей секунды позже над их головами промелькнул жгучий луч лазера, ударивший в место раскопок и взорвавший паукообразных и железных воинов: пушки приземлившегося «Громового ястреба» находили цель даже в снежной буре.

Оружие некронов выбрасывало бледно-зеленые молнии, преследовавшие космодесантников из белой мглы, испаряющих снег и подсвечивающих вьюгу потусторонним светом.

Огневой вал «Громового ястреба» иссяк так же быстро, как и начался.

— Брат Тиз! — воззвал по вокс-связи Геспер, начиная снижаться к ожидавшему их «Громовому ястребу». — Нам срочно нужна огневая поддержка!

Теперь он уже мог различить силуэт огромного обшитого адамантием космического челнока, который стоял под ним на льду. Только не слышал рева разогнавшихся до взлетной скорости двигателей и не видел пульсации лазерных лучей, бьющих из орудий «Фортиса».

Опустившись вместе с братьями-космодесантниками еще ниже, Геспер понял причину бездействия «Громового ястреба». Корпус летательного аппарата покрыла рябь, словно адамантиевые пластины потрескались и запестрели какой-то странной формой жизни.

Оказавшись ближе, Геспер смог разглядеть, что колеблющаяся поверхность состоит из облепивших «Фортис» похожих на жуков механизмов, которые набились во все системы управления, закупорив двигательные установки и препятствуя работе орудий.

Внизу на льду копошилось множество жуков-машин, готовых присоединиться к уже облепившим «Громовой ястреб» механизмам. Чтобы выбраться из облюбованного ксеносами места, Имперским Кулакам придется уничтожить серебристых скарабеев.

— Отделение «Эурус», гранаты к бою!

Космодесантники были вооружены не только болт-пистолетами и цепными мечами. Вернув мечи в магнитные держатели, боевые братья отделения «Эурус» замедлили стремительное снижение, метнули в места наибольшего скопления жуков активированные осколочные гранаты и принялись отстреливать скарабеев, мешавших работе орудий и двигателей «Громового ястреба», с помощью точных выстрелов освобождая от ксеносов наиболее важные части летательного аппарата.

Гранаты взрывались, не причиняя вреда броне «Громового ястреба», но сметая ксеносскую мерзость с фюзеляжа.

Пролетая последние двадцать метров до посадочной площадки, космодесантники стреляли из болтеров, огневым ударом с бреющего полета очищая захваченный вероломными жуками «Фортис».

Геспер грузно приземлился, под его ногами вздрогнул лед, и он упал на четвереньки. Однако быстро вскочил и начал сбивать с крыльев «Громового ястреба» вцепившихся в него скарабеев, каждым мощным взмахом молота сметая с десяток зловредных тварей.

Усилия космодесантников не были тщетны. Когда брату-пилоту Тизу удалось вернуть могучий «Громовой ястреб» к жизни, и системы управления вновь заработали, взвыли турбореактивные двигатели.

Шагая в гуще мельтешащих жуков и расчищая себе путь ловкими взмахами молота с потрескивающим бойком, Геспер пробивался к заблокированному люку «Фортиса».

— Брат Тиз, теперь ты меня слышишь?

— Я… бззз… тебя сейчас, с… бзз… жант.

— Тогда открой люк и впусти нас.

Люк раскрылся, и Астартес взошли на борт «Громового ястреба». Последним садился брат Кафра, он и привел в действие закрывающий механизм люка, и «Фортис» оторвался от земли. С посадочных опор посыпался снег, последние, упорно цеплявшиеся за фюзеляж скарабеи посыпались на землю.

Пока «Громовой ястреб» продолжал набирать высоту, брат-пилот Тиз качнул головой в направлении места раскопок. Сержант Геспер, у которого продолжало бешено колотиться сердце, всмотрелся в уменьшающийся просвет закрывающегося люка и горячо, от всей души, вознес благодарственную молитву Дорну и Императору. Перед обледеневшей пирамидой земля кишела легионами тварей, пробужденных вмешательством геологоразведочной партии, снег и лед потемнели от их бесчисленных форм.

— Братья, — объявил Геспер, — возвращаемся на объект и начинаем подготовку к обороне.

— Какие новости, сержант? — поинтересовался правитель Зелиг, когда на посадочной площадке делегация Аэс Металлум вновь встречала отделение Имперских Кулаков.

Перед тем как ответить, Геспер снял шлем.

— Боюсь, неутешительные, — отвечал он, и лицо его было сурово.

— Но вам удалось отыскать пропавших геологоразведчиков?

— То, что от них осталось.

Губернатор ошеломленно взирал на сержанта. Геспер глубоко вдохнул, тщательно подбирая слова в уме.

Зелиг побледнел, слушая рассказ Геспера о том, что случилось с разведывательным отрядом и что, возможно, вскоре ждет Аэс Металлум. Ибо проснулись от бесконечно долгого сна те, кто однажды заявил права на этот мерзлый ад. И теперь они хотят вернуть его себе.

— Правитель, если бы нас здесь не было, я счел бы, что участь этого мира решена, что Иксия обречена. Но ты видишь десять лучших воинов Императора, и каждый из них стоит сотни тех, кто сражается в Имперской Гвардии, а значит, печальный приговор этому миру еще не вынесен. Ибо пока мы помогаем вам обороняться, надежда есть.

— Слава Трону! — выдохнул Зелиг, сотворив знамение аквилы.

— Император защищает!

Вращающиеся механодендриты магоса Уинза сложились в символ священной шестерни и раздалось жужжание: техножрец взывал к Омниссии на машинном языке.

— Капитан Деррин, — обратился брат-сержант к командующему СПО Иксии. — Каким вооружением вы располагаете? Воздушные суда? Огневые позиции? Сколько в вашем распоряжении людей? Что сделано для обороны планеты? Мне нужен полный список. И от вас тоже, магос Уинз. Предоставьте мне отчет.

Когда капитан Деррин с помощью неослабевающей аугментической памяти техножреца закончил перечислять ресурсы сил планетарной обороны Иксии — начиная с «Валькирий» до бурильных установок «Аид», шагоходов «Сентинель» и тягачей «Троян», — сержант Геспер посмотрел на каждого из трех мужчин и проговорил:

— Тогда будем готовиться к войне!

— Брат-сержант, разреши обратиться. Не для протокола. — Брат Мэйст воспользовался закрытым каналом вокс-связи, чтобы его мог слышать только Геспер.

— Тебе, Мэйст, это всегда позволено.

— Сэр, этих сил недостаточно. — Тон Мэйста был очень серьезным.

— Знаю, брат, — отвечал Геспер. — Но что прикажешь говорить Зелигу и остальным? Если отнять у них надежду, мы лишимся самого мощного оружия, данного людям. При нынешнем положении, очень может быть, что эта база обречена, но если нам удастся достаточно долго сдерживать врага, существует вероятность, что подкрепление поспеет вовремя.

Он помедлил, затем обернулся и окликнул техножреца:

— Магос Уинз, можно вас на пару слов?

Уинз повернулся в области пояса и плавно заскользил по твердой поверхности по направлению к ним.

— Чем могу помочь, сержант?

— Как вы транспортируете полученные здесь минералы до миров-кузниц субсектора?

— Что ж, — хрипло прокаркал техноадепт, — сюда регулярно приходят транспортные суда Механикус и перевозят руду и изотопы, которые мы здесь добываем, на Кроз, Инкус и Ферраментум-три.

— Когда должна произойти следующая отгрузка?

— Ну, пока мы тут разговариваем, «Слава Геенны» как раз входит в систему, — объявил магос Уинз, и его аугментические веки несколько раз опустились. — Сержант, прав ли я, предполагая, что вы обдумываете то, что я как раз предполагаю?

— Поприветствуй «Славу Геенны». В этот день нам понадобится мощь Марса, равно как и могущество силы наследия Дорна.

Словно громадное порождение хладных и темных глубин космоса, судно Адептус Механикус под названием «Слава Геенны» передвигалось в экзосфере обледенелой планеты подобно огромному древнему киту, плывущему в арктических морях.

Сервитор скользнул от средней части судна вниз, в район артиллерийского штевня похожего на корабельный мостик и повернулся, чтобы обратиться к кабине пилота. Из решетки динамика, расположенной на месте ротового отверстия, излилась вереница машинного кода.

Находящийся в кабине техножрец удовлетворенно улыбнулся, чему способствовала целая сотня искусственных мышечных пучков, которая, сомкнув почти мертвую плоть губ, придала лицу некое подобие соответствующего выражения.

— Цель подтверждена, — сообщил магос Каппель.

Пока на поверхности снежного мира все — от гусеничных сервиторов, больших, как взрослый грокс и в двадцать раз сильнее его, до гигантских землеройных машин, — трудились, чтобы подготовить базу к грядущей осаде, «Слава Геенны» готовилась нанести удар по врагу и предвосхитить атаку ксеносов на улей Аэс Металлум.

Судно Механикус вышло на низкую орбиту и заняло позицию в соответствии с координатами, переданными с планеты духом машины «Громового ястреба» «Фортис». Сигнал был усилен обеспечивающими связь информационными стрелами магоса Уинза.

Корпус «Славы Геенны» содрогнулся, когда с беззвучным воплем батарея межзвездных лазеров дала залп по поверхности Иксии. Из-за атмосферных искажений удар отклонился всего на 0,6 градуса и поразил место раскопок и позиции ксеносов со всей мощью, что смогли выжать из древнего плазменного ядра левиафана находящиеся на борту адепты Бога-Машины.

Сфокусированные лучи горячего, как солнце, иссушающего света устремились вниз сквозь облачную атмосферу, расщепляя ее на отдельные элементы, прожигая небеса огнем, и через считанные наносекунды поразили наземную цель.

Лед таял, и вскипала вода, когда неистовый жар атаки «Славы Геенны» испарял слои ледника, в котором неудачливая геологоразведывательная партия обнаружила пирамиду пришельцев.

Сотни некронов были уничтожены в самом начале атаки. Воины-скелеты развалились на составные части, та же участь постигла могильных пауков и тучи не поддающих подсчету скарабеев.

В считаные секунды половина сил некронов была уничтожена одним решительным упреждающим ударом.

Но когда над сожженной площадкой рассеялись облака пара и снова закружили снежинки, тем, кто с воздуха и из рокритовых бункеров базы Аэс Металлум следил за результатами орбитального залпа, стало ясно, что, несмотря на истребление существенного количества орды механоидов, посреди ледника продолжает стоять мерзкое и святотатственное сооружение — пирамида. Разве что теперь наружу торчала большая ее часть, потому что лазерный огонь прожег лед на многие метры вглубь, обнажив не только саму пирамиду, но также два лежащие в ее роковой тени строения поменьше.

— Магос Уинз, — обратился по вокс-связи к старшему адепту адепт-мастер «Славы Геенны». — Сожалею, но цель не уничтожена.

— Понял, магос Каппель, — отвечал искаженный статикой голос, пронесшийся сквозь космос и похожий на речь духа машины. — Наши сенсорные индикаторы тоже указывают на это.

— Мы заряжаем батареи для второй попытки, — продолжал магос Каппель и вдруг остановился на полуслове. — Подожди, антенны ауспика засекли активность поблизости от строений. — Он уставился на экран монитора. — Только наносекунду…

Когда было обнаружено сконцентрированное вокруг строений ксеносов резкое изменение выходной энергии, расположенные на мостике сервиторные сканерные станции запестрели сериями выводимых данных.

Не более чем в четырех километрах от пирамидальной базы некронов утрамбованный снежный покров растрескался, словно глина у иссушенного летним зноем пруда. Ледник задрожал от сейсмических толчков, из снега показались три содрогающихся столба серповидной формы, с них сыпалась белая пудра, а из снега продолжали появляться все новые и новые столбы. Каждый из них поддерживал громадный зеленый источник излучения, и первые три уже пульсировали накопленной неведомой энергией. И вот, наконец, чуждые устройства неподвижно замерли, тающей шульгой упал последний налипший на них снег.

С монотонным скрежетом древних механизмов, снова приступивших к действию после бесчисленных тысячелетий сна, три столба медленно поворачивались, будто следующие за утренним солнцем цветы. Они развернулись все как один, и как один их активированные кристаллы полыхнули смертью, когда с верхушки каждого полумесяца начал изливаться неземной свет, похожий на поток перемолотых в порошок изумрудов. С грохотом, напоминающим запуск тысячи ракет, выстрелили гауссовы аннигиляторы.

Кристаллы брызнули бичами сверкающей энергии, которые фокусировались с помощью выступающих лопастей по обе стороны от излучателя, направляющего смертоносный потрескивающий разряд длиной в километры.

Пронзая атмосферу, лучи аннигилятора взмыли на тысячу метров ввысь, их объединенная несущая смерть молния достигла экзосферы и добралась до «Славы Геенны».

За считаные секунды аннигилирующие лучи содрали с судна Механикус защитную оболочку, подожгли бортовые огневые батареи и пробили обшивку корпуса. Произошло возгорание тщательно отрегулированной искусственной атмосферы на борту корабля, волнами пламени длиной в сотни метров хлынувшей в вакуум.

Лучи продолжали истребление судна Механикус, и ясно было, что «Слава Геенны» обречена.

Корабль начал падать, нырнул в верхние слои атмосферы Иксии, и тупой нос судна раскалился докрасна.

Пылающие ярким пламенем обломки «Славы Геенны» упали на Иксию подобно священному гневу Бога-Императора. Они обрушились на ледник в двухстах километрах к западу от Аэс Металлум. Ударная волна распространилась по корке льда и камня и через минуту уже накрыла Аэс Металлум вместе с густым белым облаком — снежной волной, которая взметнулась в морозном воздухе, когда энергии из эпицентра места крушения устремились наружу.

Отдаленный звук взрыва ядерного реактора ознаменовал начало штурма Аэс Металлум.

— Брат-сержант, они здесь, — объявил Нгайо с северного бастиона обороняемой базы.

До катастрофы, вызванной гауссовыми аннигиляторами, «Слава Геенны» истребила большую часть сил некронов, в то время как магос Каппель попытался уничтожить пирамиду. Но из тех тысяч, что уже вылезли из могилы, сотни все же пережили орбитальную бомбардировку. Именно эти оставшиеся невредимыми силы теперь добрались до стен горнодобывающей базы.

В Аэс Металлум уже были организованы два полукруга обороны на основе позиции «фаэтон»: тылы базы прикрывал возвышавшийся вертикальный обрыв, у которого был выстроен улей, а Имперские Кулаки потрудились на славу и укрепили ворота землеройными машинами. Техножрецы магоса Уинза сделали все возможное для того, чтобы подключить к оборонительным огневым позициям на бастионах и крышах укрытий базы как можно больше имеющихся сервиторов. На утесах за нефтеперегонными заводами и предприятиями по переработке руды стояли управляемые сервиторами орудийные башни «Тарантул», которые прикрывали подступы к базе.

Также Имперские Кулаки задействовали горнодобывающее оборудование и другие имеющееся приспособления для того, чтобы подготовить наступающему врагу несколько сюрпризов.

По направлению к городу по продуваемому ветром льду плавно скользили некронские аналоги «Разрушителя». На непросвещенный взгляд они выглядели как антигравитационные спидеры, однако если наземному спидеру требовался пилот, в случае с этими еретическими механизмами ксеносов машина и пилот представляли собой единое целое. На носу каждого скиммера возвышался торс, руки и голова механоида. Эти механоиды были более тяжело бронированы, чем те, с которыми воины отделения «Эурус» столкнулись на месте разработок, к тому же заметно мощнее вооружены.

Геспер рассматривал в магнокуляры приближавшиеся скиммеры и видел, что правая рука каждого робота соединялась с энергетическим оружием, пульсирующим злым изумрудным огнем.

— По моему сигналу активируйте меры противодействия, — объявил через встроенный в шлем вокс-передатчик Геспер.

Ждали Имперские Кулаки, и выстроившиеся плечом к плечу ряды СПО, и даже шахтеры Аэс Металлум, сменившие бурильные молотки на автоганы. Охватившее космодесантников, техноадептов Механикус и смертных защитников Аэс Металлум чувство тревожного ожидания казалось живым и дышащим существом, и дыхание его было поверхностным, а пульс — панически быстрым.

— Ждем врага, — тихонько бормотал Геспер. — Ждем.

Все ждали. Некроны приближались.

И вот, когда наконец утихла снежная буря, появились несущие погибель тучи скарабеев, толпы воинов-некронов и прочих стремительно мчащихся тварей.

Когда приближающаяся орда приготовилась открыть огонь по защитникам Аэс Металлум, их гауссово оружие полыхнуло зловещим зеленым огнем.

Теперь скиммеры некронов находились в пределах досягаемости орудий защитников. Но и защитники оказались в пределах досягаемости оружия пришельцев, готовящихся выпустить свои смертоносные разряды.

— Цель! — крикнул в передатчик Геспер.

Секунду спустя бастионы базы покачнулись от серии взрывов, которые подняли огромные облака белого снега и черных камней, обрушившихся на некронов. Пока Имперские Кулаки и военнослужащие СПО трудились над укреплением обороны на передовых рубежах базы, команды шахтеров под руководством техножрецов прорыли во льду траншеи и заложили в них взрывчатку, которую обычно использовали для разработки новых залежей руды. Но в этот день взрывчатке нашлось более воинственное применение.

Спустя миг из дыма и снега появились некронские скиммеры, закоптившиеся и помятые. Некоторые были потрепаны изрядно. Один практически лишился правой руки и орудия. Другого отбросило в сторону, он столкнулся с третьим, и они оба пропахали мерзлую землю и спровоцировали взрыв, помешавший им открыть огонь.

Сержант Геспер крикнул сразу по всем каналам связи:

— За Иксию, за Аэс Металлум! Отомстим за «Славу Геенны»!

Его призыв подхватили горняки и воины СПО, а техножрецы сотворили знак шестерни и вознесли молитвы к Омниссии о тысяче душ, сгинувших на борту могучего судна Механикус.

Затем Геспер снова заговорил. Он стоял наверху зубчатой стены, возвышавшейся над главными воротами базы. Вход в город был укреплен множеством тяжелой землеройной и бурильной техники, устроившей за уязвимым въездом дополнительную баррикаду. Геспер поднял молот и прокричал так, чтобы все слышали:

— Примарх! Прародитель, во славу твою!

— И во славу Его на земле! — взревели в ответ братья.

Некроны подобно сокрушительному тарану налетели на стену. Вооруженные гауссовыми пушками механоиды и могильные пауки рушили стены и орудийные позиции, а также губили защитников Аэс Металлум сверкающими лучами разрушающей межмолекулярные связи энергии и жгучими языками ослепительно-белого света.

Взорвалась установленная в тридцати метрах от главных ворот артиллерийская башня с автоматической пушкой наверху, орудийная площадка исчезла в расширяющемся шаре черного дыма и жирного оранжевого пламени.

Попавшие под сверкающие изумрудные лучи люди пронзительно вскрикивали и умирали: под воздействием гауссового оружия с их тел слой за слоем слезала плоть.

Некроны наступали плотными рядами безжалостных упорных воинов, каждый из них находил себе цель на бастионах и поражал ее с механической точностью. Другие создания, лишь отчасти человекообразные — удлиненные кости их бронированных тел-скелетов заканчивались смертоносными ужасающе острыми клинками, — передвигались с ошеломительной скоростью, то пропадая, то появляясь вновь, исчезая в одном месте, чтобы оказаться у подножия укреплений базы. Затем они снова испарялись и заново материализовались уже на стенах, нанося удары похожими на кнуты руками и смертоносными пальцами-скальпелями.

Все больше защитников Аэс Металлум с воплями гибли, терзаемые ужасом. Их наяву посетили кошмары из самой темной бездны.

Казалось, сама земля движется. А потом сквозь клубы дыма и снежные вихри перепуганные защитники бастионов узрели множество приближавшихся к ним скарабеев, застилавших собой все.

Взревели турбореактивные двигатели, и «Громовой ястреб» «Фортис» низко пролетел над ледяной пустошью перед стенами Аэс Металлум, его сдвоенные тяжелые болтеры расстреливали подступавшего к городу врага. Там, куда попадали масс-реактивные снаряды, некронов разрывало на части, их механоидные составляющие падали на грязный снег покореженным черным металлом и расплавленными деталями.

Секундой позже над городом взвыли «Валькирии» капитана Деррина, и вслед за тем распустились большие цветы оранжевого огня, и еще многие железные монстры пали: скиммеры, пауки и воины.

Небеса разорвал вопль столь жуткий, словно раскололась сама реальность. Средь небосвода полыхнул зеленый свет и разодрал снежно-белую пелену, и «Валькирии» исчезли во вспышках огня.

Началась кровавая жатва.

Сержант Геспер отшвырнул прочь очередного набросившегося на него механоида, потрескивающий боек его громового молота расплющил металл черепа. Противник отлетел ко второй куртине и сполз по укрепленной адамантием стене бастиона, высекая искры.

Защитникам Аэс Металлум пришлось оставить первое оборонительное кольцо после совместной атаки трех тяжелых скиммеров, проломивших главные ворота. С обеих сторон потери были велики. Пока Имперские Кулаки вели бой на фланге, оставшиеся в живых солдаты СПО и остальные защитники базы отступали за вторую куртину и предприятия по очистке и переработке сырья позади нее. Боевой брат Вервей задумал очередную ловушку и метким выстрелом из плазменного пистолета воспламенил емкость с прометием, установленную между двумя воротами.

Пламя взметнулось в морозном воздухе на двадцать футов ввысь, лизнуло механоидов, хлынувших в образовавшуюся в укреплениях брешь, не причинив, однако, особого вреда неприятелю.

Ледяное поле расчертил сверкающий шнур страшной молнии, оторвав от огромной снегоуборочной машины колеса и отбросив ее прочь.

«Расщепляющий кнут» был задействован врагом вновь, что вызвало гибель полудюжины защитников куртины.

Взгляд сержанта Геспера тут же метнулся к источнику столь разрушительной атаки.

Совершенно невозмутимо в самом центре ударной группы некронов стояло нечто в помятом облачении, и теперь вместе с сородичами приближалось к разрушенным воротам Аэс Металлум. Туловище монстра было цвета потемневшего от времени серебра, инкрустированное золотыми иероглифами, на черепе виднелся узор из платины. С явным интересом чудовище изучало ход бушующего сражения и вело в бой свои силы.

Чудовище было подобно затишью средь шторма, глазу бури, и в руках сжимало силовой посох. Безмолвным жестом послало оно своих воинов вперед по направлению к бреши, меж его костлявых перстов потрескивали сверкающие энергетические дуги, и все его существо сияло древней силой.

То было средоточие эзотерических энергий войска некронов. Их божество. И когда лорд-механоид проходил мимо, уже павшие от руки имперцев некроны вновь возвращались к битве, оживший металл соединялся заново, восстанавливая поврежденные конечности и сливаясь в доспехи.

— Братья! — обратился Геспер по воксу к своему отделению. — Вот наша цель. Мы больше не позволим властелину ксеносов коптить мир. Для Императора само его существование — святотатство. Во имя Дорна, активируйте прыжковые ранцы!

На это боевые братья отделения «Эурус» отвечали хором:

— Да пребудет воля Его на земле!

Расшвыривая натыкавшихся на его твердокаменные доспехи некронов, Геспер пролетел сквозь их плотные ряды. Стремительный полет космодесантника внезапно прервал отвал тяжелого бульдозера. Деталь громадной машины погнулась от удара, и Геспер упал на лед, на миг оглушенный ударной волной, вызванной загадочным оружием некронов.

Быстро придя в себя, он снова вскочил на ноги. Опаленные керамитовые пластины силового доспеха курились серыми завитками дыма. Если бы не уже помятый штурмовой щит, который сержант продолжал крепко сжимать левой рукой, он с трудом пережил бы такое.

Снова замахнувшись над головой громовым молотом, Геспер во второй раз бросился к серебристому с золотым монстру с яростным боевым кличем на устах. Его ботинки выбивали по льду дробь, которая становилась все быстрее по мере приближения сержанта к цели.

Он бежал, и сервоприводы в бронированных поножах пронзительно взвизгивали, а некрон тем временем готовился к нападению Имперских Кулаков. Геспер не спускал с него глаз и видел, как искромсанные и поврежденные металлические каркасы павших ксеносов снова срастаются воедино — так, словно смотришь пикт-запись истребления орды пришельцев задом наперед, — и бессмертные механоиды встают из грязного снега, чтобы снова сражаться за своего господина.

Психически и физически Геспер приготовился к ответному удару некрона, который должен был непременно последовать, и продолжал бежать вперед.

Заслышав над головой яростный рев прыжкового ранца, он посмотрел вверх и увидел боевого брата Мэйста, который уже лишился руки и спускался на некрона с небес подобно гневу самого Дорна.

Когда Мэйст спикировал на некрона, Геспер тотчас понял, что с мобильным комплектом боевого брата творится что-то неладное. Космодесантник не просто совершал контролируемый скачок через ледяную пустошь, он изо всех сил старался приземлиться прямо на цель. Также о некоей проблеме свидетельствовал дымок, идущий из двигателя реактивной системы управления.

Но Геспер понятия не имел, насколько серьезно поврежден прыжковый ранец брата Мэйста до тех пор, пока ринувшийся вниз космодесантник с возгласом «За Дорна!» не перегрузил силовое ядро ранца, в результате чего прогремел взрыв такой мощный, словно взорвались сразу несколько тепловых станций.

Время внезапно замедлило для Геспера свой бег, будто он наблюдал разворачивавшуюся перед ним сцену в замедленном режим воспроизведения.

Он видел, как при взрыве в клочья разнесло прыжковый ранец, словно то была истонченная бумага. Он видел, как разорвало на мельчайшие части брата Мэйста, как его поглотил огненный шар ядерного взрыва. Он видел, как лохмотья некрона полностью сгорели на несущем радиоактивные осадки ветру. И видел, как наносекунды спустя скелет лорда некронов покоробился, расплавился и развалился. Потом Геспера окатило жадным пламенем и накрыло ударной волной, отбросив назад, и он снова пролетел через ледяное поле.

Сержант Геспер снова поднялся на ноги и ошарашено осмотрелся, зная, что увидит на ледяном поле. Совсем ничего.

Больше не было брата Мэйста. И от лорда некронов не осталось и следа. В эпицентре катастрофы зияла остывающая чаша кратера. В радиусе тридцати метров лежали павшие некроны: воины и призраки, скарабеи и пауки. Их всех уничтожил взрыв, киберкомпоненты сплавились в груды бесполезного металлолома, мерцание искусственного разума в глазах сменилось черным забвением.

Утрата боевого брата Мэйста нанесла рану в самое сердце отделения «Эурус», но его гибель стала еще более страшным ударом для врага. Жертва Мэйста уничтожила то, что вело в битву некронов. Со смертью вожака они практически потерпели крах.

— Отделение «Эурус»! Отбой, — скомандовал Геспер.

Когда семеро оставшихся в живых боевых братьев дали знать о себе своему сержанту и друг другу, Геспер удивленно оглядел усеянное обломками поле боя.

Хотя оставшиеся воины-некроны продолжали шагать по направлению к горнодобывающей базе с горящей в раскаленных глазницах убийственной целеустремленностью, они стали мерцать, их бронированные тела сделались расплывчатыми и туманными. А затем Геспер вдруг заметил, что смотрит прямо сквозь них, и вот они уже вовсе исчезли.

Даже усыпавшие снег, лед и кратер обломки конструкций некронов — поверженные пауки и искрящие скарабеи — замерцали и пропали. Вскоре не осталось и спектральных остовов железных скелетов.

Если бы не громадные тлеющие проломы в стене, не покореженные землеройные машины, не уничтоженные «Трояны», не сбитые «Валькирии» и не тела павших защитников, Геспер едва ли мог бы поверить в то, что на базу вообще было совершено нападение. Ибо врага и след простыл.

Имперцы победили. Аэс Металлум был спасен, но спасен ценой крови и жизни воинов СПО, техноадептов и одного боевого брата прославленного ордена Имперских Кулаков.

Гнетущая тишина опустилась на ледяную пустошь. Метель подобно погребальному савану укрыла поле боя после того, как смолк огонь болтеров, лазерного оружия и автоматических пушек.

Затем острый слух Геспера уловил время от времени раздававшиеся недоверчивые восклицания. Да, многие погибли, но Аэс Металлум выстоял, а враг был побежден.

Набирая темп, словно катящийся под гору снежок, восклицания сменились возгласами радости и облегчения вперемешку со стенаниями и воплями неподдельного горя.

Ликование нарастало, подавляя все прочие чувства, шум его отражался от возвышавшихся за базой утесов, но Имперские Кулаки по-прежнему оставались молчаливы. Угрюмое расположение духа сержанта сказывалось на всех них.

Встроенный в шлем Геспера передатчик затрещал, очнувшись к жизни.

— Сержант? Как слышите меня? — вызывал брат-пилот Тиз.

— Слышу хорошо, — подтвердил Геспер. — Где ты, брат?

— Сэр, я в восьмидесяти километрах к северу от базы.

— Какие новости?

Какое-то мгновение передатчик издавал лишь шипение статики. Геспер тут же понял, что новости явно скверные.

— На нашу позицию с северо-востока надвигается вражеское подкрепление.

Геспер глубоко вдохнул, пытаясь унять гнетущее чувство, которое холодом проникло даже в его укреплённые оссмодулем кости.

— Подкрепление, брат?

— Нет, сэр, полагаю, я неточно выразился. По-видимому, атаковавшие Аэс Металлум войска были всего лишь авангардом куда более многочисленной силы, которая исходит из пирамид.

— Насколько она более многочисленная, брат Тиз?

— В тысячу раз больше, сэр.

— Число им — легион, — вздохнул Геспер.

В святилище мануфакторума оставшиеся в живых космодесантники отделения «Эурус» встретились с правителем Зелигом, капитаном Деррином и магосом Уинзом. Никто из них не вышел из сражения невредимым. Взгляд ввалившихся глаз губернатора источал страх. Правая рука капитана Деррина висела на перевязи, бинты пропитались кровью. Даже по магосу было видно, что он принимал участие в битве за Аэс Металлум: поврежденные механодендриты судорожно подергивались, а сопровождавшего его киберчерепа и след простыл.

— Но мы одержали верх, брат-сержант, — возразил Зелиг, глядя на Геспера затравленным взглядом. — Некроны побеждены. Я своими собственными глазами видел их крах. Ты и твои космодесантники нанесли им поражение и разгромили богохульных тварей не только на поле боя, но и вообще искоренили эту мерзость.

— То войско, которое мы победили, было всего лишь авангардом, — прямо заявил Геспер. — Основная часть легиона бессмертных ксеносов сейчас надвигается на эту базу.

— Сопротивление дорого обошлось нам, — гулким голосом напомнил Деррин. — Боюсь, второй такой битвы нам не пережить.

— Что бы ни случилось, мы не должны отчаиваться, — сказал иксийцам сержант Геспер.

— Связывался ли ты со своими братьями? — осведомился магос, хриплые слова вырывались у него вместе с жужжанием статики.

— Мы сообщили о происходящем, но они слишком далеко, чтобы оказать помощь Иксии, они уже держат курс на Хтонийскую цепь. Даже если бы они прервали санкционированную орденом кампанию, то все равно не пришли бы на помощь вовремя. Мы — единственные, кто стоит между некронами и их жаждой вторично захватить этот мир.

— Но ведь капитан Деррин ясно оценил ситуацию. Оставшимся в живых не стоит надеяться на победу.

— Возможно, так и есть, — допустил Геспер. — Но это не означает, что победят некроны.

— Пожалуйста, поясните, что вы имеете в виду, Астартес, — трескучим голосом попросил техножрец.

— Магос, откуда черпает энергию Аэс Металлум?

— Из кипящего сердца этого мира, которое находится глубоко подо льдами.

— Как я и предполагал, источник геотермический.

— Так что ж?

— Капитан Деррин, ты прав; боюсь, никому из нас не суждено увидеть рассвет следующего дня, но наша гибель не будет напрасной.

Правитель опустил плечи и повесил голову.

— Нам нужно подготовиться, чтобы дорого продать наши жизни. Да, сегодня мы умрем, но мы уйдем как герои. Ибо в нашей власти сделать так, чтобы больше никто из жителей Империума не погиб. Ведь наши действия здесь и сейчас уберегут Империум от возродившейся здесь беды. Магос Уинз, передайте по вашей сети спутниковой связи повторяющийся сигнал о том, что Иксия — потерянная территория. Затем сделайте необходимые приготовления для того, чтобы обеспечить перегрузку геотермальной системы. Мы взорвем этот мир с помощью источника энергии Аэс Металлум — пульсирующего сердца этого имперского мира. Базу вместе со всеми сооружениями поглотит вулканическое извержение такой силы, какого на Иксии не случалось уже десять тысячелетий. Быть может, мы умрем, но вместе с нами сгинут бессмертные легионы некронов!

В голосе Геспера звучала пылкая вера.

— В свое время наши боевые братья отомстят за нас. А мы пока порвем эту планету на части и разнесем ее в пух и прах во имя Его!

Сержант Геспер стоял наверху внутренней стены Аэс Металлум вместе с боевыми братьями отделения «Эурус».

Позади них собрались остатки войск СПО, законтрактованные шахтеры и собранные Механикус сервиторы. Красноречие сержанта даровало людям силу, необходимую для того, чтобы мужественно встретить конец. Каждый, будь то человек, техноадепт или космодесантник, был готов дорого продать свою жизнь и не позволить некронам завладеть этим миром. Они уничтожат ненавистного врага ценой собственной жизни.

Склонив голову, Геспер начал молитву:

— О Дорн, рассвет нашего бытия! Веди нас, сынов твоих, к победе!

Неподвижный взгляд Геспера остановился где-то за пределами ледяного поля. Весь горизонт и справа, и слева, насколько хватало усиленных оккулобами глаз, переливался серебром. Буран, наконец, утих, явив некронов во всей их отвратительной мощи. Они наступали сплошной линией ожившего металла.

Геспер поднял молот, штурмовой щит он уже держал наготове в левой руке, и услышал, как гудит активированный плазменный пистолет брата Вервея, гудят заряженные болт-пистолеты и рычат разогнавшиеся цепные мечи.

— Во имя Дорна! — взревел Геспер, по-прежнему не спуская глаз с бурлящего потока темного металла.

— Да будет воля Его на Земле! — хором отвечали боевые братья. Их боевой клич практически заглушил рев турбореактивных двигателей — это прогремел над головами воинов «Фортис», который собирался встретить врага с воздуха и нанести по ордам ксеносов первый удар.

Из кабины «Громового ястреба» брат-пилот Тиз видел надвигавшуюся громаду вражеских полчищ во всем их ужасном триумфе. Орду эту воистину можно было назвать несметной. Тогда как во время первого удара Имперские Кулаки столкнулись с сотнями механических воинов, теперь тысячи наступали на правый фланг, тысячи — на левый, и в центре тоже шли тысячи. Непреодолимая громада движущегося металла. С высоты некроны казались похожи на тучу саранчи, которая застила небеса, почерневшие от миллионов летящих по воздуху похожих на жуков тварей.

Геспер оторвал взгляд от взмывшего вверх «Громового ястреба» и посмотрел на бурлящий океан безмолвных металлических воинов, растянувшийся от древних гробниц до самих ворот опустевшего нефтеперерабатывающего завода и покрывающий каждый сантиметр между этими двумя ориентирами.

Вернулись некроны — древние властелины планеты. Им число — легион.

Не будет от них пощады слугам Императора, ибо имя им — смерть.

Сержант Геспер решил, что сегодня хороший день для смерти.

Наше высокомерное предположение, что человечество — первая среди галактических рас — обернется безумной ошибкой, когда эти древние существа пробудятся. И мы не будем первыми из совершивших эту ошибку. Любые надежды, мечты или обещания спасения — ничто, лишь прах на ветру.
Догма Омниастра

 

Рей Харрисон

Принуждение

Леонен Кайрус услышал треск пламени и открыл глаза. Над ним нависало небо.

Небо.

Подтянувшись, Кайрус сел и оглядел окружающий его развал. Корпус «Рино» был разворочен взрывом, перекрученные металлические ребра торчали вверх, словно пальцы. Металл, охваченный огнем, стонал, уплотняясь и тут же трескаясь от жара. Керамитовые вымпелы раскалывались и трескались как сухая рыба.

Кайрус тихо выругался и попытался встать на ноги. Наклонившись, он попробовал перенести свой вес на одну руку и скривился.

Рука была обрублена в запястье.

Осмотрев обрубок рваного мяса и кости, он снова выругался.

И с удивлением понял, как сильно его это беспокоит.

Брат?

Кайрус поглядел вверх. Голос звучал откуда-то снаружи разбитого транспорта. И был едва ли громче шепота.

Брат? — повторил голос.

— Да? — крикнул в ответ Кайрус. — Да. Я жив. Кто говорит?

После небольшой паузы приглушенный голос прозвучал снова.

Брат?

Кайрус заставил себя встать. Поврежденная броня визжала и выла при каждом его движении, сочленения искрили. Оглушительный гром расколол небеса, когда он вытаскивал себя из искореженных останков «Рино».

Остановившись, он поднял изогнутый металлический штифт, выпавший из разбитого танка. Тот всё еще был теплым от жара.

Кайрус прошептал короткую молитву, сжав штифт в кулаке. Этот танк служил Ордену дольше, чем он сам. Затем он положил этот амулет в мешочек на поясе.

Брат? — упрямо повторил голос. Казалось он шел отовсюду и, в тоже время, из ниоткуда.

Кайрус вытащил свой меч с тяжелым скрипом металла об металл.

Он попытался вспомнить то, что произошло за минуты до взрыва. С ним были другие. Но очнулся он после крушения один.

— Где ты? — пробормотал Кайрус, всматриваясь во тьму.

На мгновение он ощутил сомнение. Это его разозлило.

Брат? — повторил голос, похожий на шепот в ушах.

— Мариус? Даманиос? — проревел Кайрус во тьму имена своих братьев.

Тишина.

Тьма подступала. Он уже едва видел небо.

Он зарычал:

— Я брат-сержант Леонен Кайрус из Имперских Кулаков. Покажись!

Ничего. Тьма была тиха.

Кайрус выдохнул проклятие. И ощутил привкус железа.

Несколько минут он просто стоял, подняв меч, и ждал. Подключив взводную вокс-связь, он попробовал настроить частоту. Ответом было лишь шипение статики. Шипение статики со скрытым ощущением чего-то еще.

Пение.

Кайрус с рыком отключил связь и двинулся дальше в темноту. Темнота подступила так близко, что он сразу потерял из виду корпус «Рино», и даже с помощью устройств шлема он потерял чувство направления.

Спустя десять минут он наткнулся на разрушенное здание. Оно выступило из адского мрака, зияя пустыми окнами. Дверные проемы выглядели утробой, пастью зверя. Там, внутри, бушевало пламя. Пылающий огонь освещал сводчатый потолок, а ветер разносил зловоние. Оно пахло кордитом и кипящим прометиумом. Этот запах был знаком.

Только он переступил порог, как голос раздался снова:

Брат?

Теперь он был еще более измученным и хриплым, чем прежде, скрипучее карканье, пронесшееся между костей здания откуда-то извне.

Спиральная лестница привела Кайруса наверх, туда, где лежали разбитые секции крыши и были видны зияющие раны, оставленные артиллерией. Он оставил след ботинка на ступени, наступив во что-то темное и вязкое.

Лестница закончилась массивными деревянными дверями. В отличие от остального здания, они выглядели неповрежденными, словно то, что разрушило его, специально обошло их стороной.

Голос исходил из-за них.

Двери открываясь, рухнули на пол, как только Кайрус навалился на них всем весом, и перед ним открылся зал. Потолок отсутствовал, поддерживающие его колонны торчали рухнувшими обелисками.

В центре стояла манящая темная колонна из камня с красными прожилками.

К ней было приковано тело в измятой керамитовой броне желтого цвета.

Даманиос.

Кайрус выругался и подошел ближе.

— Брат? — позвал он. — Как ты…

Он прервался, приблизившись к колонне. Теперь он увидел.

Даманиос был мертв.

Его руки были широко распростерты, челюсть свободно висела, выставляя ряд разбитых зубов, и всё же он говорил голосом, который ему не принадлежал.

Тьма отступала подобно отливу, и Кайрус увидел всю правду.

Даманиос был не более, чем марионеткой.

То, что свернулось вокруг колонны, было отвратительным. Тело лоснилось и масляно блестело, покрытое матовыми комками разлагающихся перьев. Длинная, нескладная шея поддерживала выпуклую голову с прозрачными глазами, полностью лишенными зрачков. Мерцающий свет варпа сочился из существа и проникал в колонну. Камень был не красноватым мрамором, как показалось Кайрусу сначала, но бездонно-черным, наполненным сущностью существа.

— Оно призывает сюда, — хрипло прошептал Кайрус, внезапно понимая.

В основании колонны лежали изломанные тела его пропавших братьев. Впалые мертвые глаза наблюдали за ним, кожа натянулась измененными костями. Они были лишь оболочкой, жизнь вытекла из их тел.

— Оно нуждается в них, — сказал Кайрус. Дыхание вырывалось облачками пара. Он зарычал, поняв, что его сюда заманили.

— Выродок! — заорал Кайрус твари.

Существо гротескными длинными пальцами-когтями сжало голову Даманиоса, взрезая скальп. Кровь увила брови мертвого десантника подобно окровавленной короне. Когти шевелились, и скрипучий смех вырывался из горла Даманиоса, несмотря на то, что челюсти так и не двигались.

Брат? — голос стал насмешливым.

— Ты заплатишь за это, мерзость, — прорычал Кайрус.

Существо захрипело и защебетало хитиновым клювом. Отпустило голову трупа и соскользнуло с колонны, расстилаясь по полу зала. Оно посмотрело на него своими бездонными глазами.

У тебя нет надежды выжить здесь, Леонен Кайрус из Имперских Кулаков.

Кайрус мрачно кивнул.

— Возможно, — он сплюнул кровь на пол. — Я это и не имел в виду.