Нереида находилась совсем недалеко от системы омикрона, так что полет должен был занять всего несколько часов. Эти часы команда решила использовать с пользой для дела.

В качестве старшего группы Жюлю необходимо знать, на какие возможности и способности каждого члена группы он мог рассчитывать в кризисной ситуации. Расспрашивая Иванова, он выяснил, что в свою бытность тот занимался самыми разными видами деятельности, был профессиональным атлетом, вышибалой в барах, взломщиком, наемным убийцей, а с давних пор превратился в доверенное лицо Леди А в ее преступном заговоре. Иванов едва ли являлся образцом добродетели, Леди А сделала хороший выбор. Он обладал всеми необходимыми навыками для участия в столь деликатной миссии. На него можно было вполне рассчитывать.

Эймия Аморат могла выступать в качестве полезного члена группы только до тех пор, пока ей можно было доверять. Еще в то время, когда она была просто женщиной из плоти и крови, она сумела ускользнуть от самой грандиозной охоты, которую когда-либо устраивала СИБ. Теперь же ее искусственное тело было значительно прочнее любого человеческого и дополняло ее быстрый и изворотливый ум. В юности она была актрисой и за последнюю половину столетия много раз прибегала к своим способностям, чтобы остаться целой и невредимой. Пока ее интересы будут совпадать с интересами группы, ее вклад будет неоценим, но Жюлю придется быть все время начеку, дабы соответственно среагировать на первый же знак предательства. Она обвела его вокруг пальца на Гастонии, и Жюль не собирался попадать впросак второй раз.

Он и его сестра работали вместе, как нитка с иголкой. В свое время они выступали акробатами в Галактическом Цирке и были впоследствии приняты на службу в СИБ. Они уже давно привыкли полагаться на реакцию друг друга. Хотя до этого предприятия Жюлю не доводилось встречаться с Фортье, он знал, что офицер проделал невероятную работу в качестве нелегального агента разведки Флота в ее борьбе с пиратской организацией. Жюль знал, что может доверить свою жизнь умениям и преданности Фортье.

Белым пятном оставалась Татьяна. Признавая, что ее способности могут понадобиться, Жюль не испытывал энтузиазма по поводу совместной работы с ней. Расспрашивая ее, он узнал, что Татьяна являлась ученым-исследователем и никогда не бывала в сражении более серьезном, чем стычка на школьном дворе. Женщина была умной и начитанной, но не имела ни малейшего представления об оружии или рукопашном бое. Татьяна была по-своему храброй в общем понятии слова «безрассудность», но даже и в этом смысле за ней требовалось приглядывать. Храбрость, проявленная, когда в ней нет необходимости, может оказаться не менее ужасной по последствиям, нежели трусость. Только опыт мог дать интуицию, столь необходимую нелегальному агенту.

Жюль попросил сестру преподать Татьяне хотя бы основы приемов нелегального агента. Иветта снабдила молодую женщину советами о том, как падать и не травмировать себя, как держать в бою нож и как стрелять из бластера. В узком пространстве корабля не было возможности попрактиковаться в стрельбе по мишеням. Узнать, насколько хорошо научилась стрелять Татьяна, можно было теперь только в разгар боя.

Леди А, Жюль и Фортье провели короткое совещание о возможной стратегии действий. Вся беда была в том, что имевшейся информации было слишком мало для того, чтобы выработать определенный план действий. В отчетах Леди А говорилось, что основные города практически обезлюдели и невозможно установить, где пришельцы создали свою базу, если, конечно, у них вообще имелось такое намерение. Не было возможности установить, насколько укрепил свои позиции противник после побега агента Леди А и в какой степени боевой готовности он находится. Неясно было, и насколько быстро сумеет он обнаружить приближающийся корабль. Наилучшим вариантом представлялось войти в систему Омикрона на полной скорости и быстро приземлиться, отслеживая сразу две вещи: возможную атаку неприятельских сторожевых кораблей и группы объектов противника на земле, которые могли бы указать на наличие главной базы. С этого момента им придется импровизировать, но Жюлю к этому было не привыкать.

На удивление быстро пришло сообщение компьютера корабля, что они достигли системы Омикрона. Кораблю пришла пора покинуть субпространство. Экипаж Х-16 занял антигравитационные кресла. Жюль, Иванов и Фортье взяли на себя управление вооружением корабля. Стоит им вернуться в обычное пространство, как может произойти все, что угодно, и к этому надо было быть готовым.

Корабль выскользнул из субпространства так плавно, что вызвал удивление даже у видавшего виды Жюля. Вопреки желанию, ему пришлось признать, что Леди А непревзойденный пилот. Она сама проделала всю астронавигацию от пути с Нереиды и привела их в точку всего в миллионе километров от Омикрона. По сравнению с этим попадание с одного удара в лунку в гольфе показалось бы тривиальным.

Х-16 на всех парах двинулся к Омикрону. Поль Фортье внимательно следил за экранами датчиков, настороженно отыскивая малейшие симптомы того, что их появление в пространстве Омикрона не прошло незамеченным. Леди А также следила за экранами, готовая среагировать, едва точки кораблей противника появятся на мониторах.

В молчании они летели вот уже несколько минут. Напряженность на мостике стала почти осязаемой. Им было бы значительно легче, если бы противник не подозревал об их появлении, но на этом этапе игры штурмовая группа не могла позволить себе полагаться на это. Тщетно было бы надеяться на то, что они сумеют незамеченными подлететь к планете и приземлиться.

Термодатчики корпуса корабля стали показывать увеличение температуры. Корабль достиг внешних слоев атмосферы Омикрона. Леди А чуть изменила курс и вывела корабль на орбиту вокруг планеты. Они были достаточно высоко, но и достаточно низко, чтобы датчики могли вести поиск и обнаружение любого большого скопления зданий, которые могли оказаться городом людей или базой неприятеля. Сравнивая ландшафт под ними с картами Омикрона, заложенными в компьютерную память, они могли обнаружить новые поселения, которые могли быть основаны пришельцами. Маловероятно, что пришельцы за прошедшую со времени захвата планеты неделю могли построить крупную базу, но если большая часть их флота окажется сконцентрированной в одном месте, разведчики на орбите заметят его.

Татьяне была поручена ответственная задача следить за мониторами и сравнивать информацию с имперскими картами. На такой высоте, даже при широком угле обзора, им понадобится не менее двадцати часов, чтобы облететь планету хотя бы один раз. Астронавты считали практически невероятным, что за двадцать часов противник не сумеет их обнаружить и организовать преследование, но у них был шанс быстро определить неприятельскую базу. По крайней мере, попытаться провести воздушную разведку стоило. То, что показывали экраны, повергло всех в угнетенное состояние. Несколько раз корабль пролетал над мегаполисами, и разведчики видели, что города превратились в груды камней и пепла. Тысячи, если не миллионы, людей должны были погибнуть во время нападения. Всем на борту Х-16 стало очевидно, что угрозу, которую нес противник, следовало устранить. Иначе такие разрушения будут повторяться снова и снова на других планетах Империи по мере того, как инопланетяне будут наступать. Теперь Жюлю и Иветте стало ясно, почему Леди А стремилась покончить с разрушителями в не меньшей степени, чем того желала Империя. На карту были поставлены ее собственные интересы.

— Приближаются неопознанные корабли, — разорвал тяжелую тишину каюты спокойный голос Фортье. — Идут на нас, и стоит предположить, что это неприятель.

Еще до того, как Фортье кончил говорить, Леди А уже придала Х-16 ускорение. Ее руки буквально порхали по приборной панели, так что взгляд не успевал за ними следить. Хотя Жюль и сосредоточил свое внимание на контроле вооружения, уголком глаза ему удавалось следить за Леди А. Жюль вынужден был признать, что зрелище было достойным восхищения. Даже с его рефлексами уроженца ДеПлейна он не сумел бы с такой быстротой отреагировать на ситуацию. С болью в сердце Жюлю пришлось согласиться с тем, что лучшего пилота для управления кораблем они бы найти не смогли.

Х-16 сорвался со стабильной орбиты и начал выполнять сложный рисунок противоракетных маневров. Экипаж корабля чувствовал ускорение с различных направлений и разной степени. Все астронавты сидели крепко пристегнутые к своим креслам, так что происходившие перемены в положении корабля не заставляли их плавать по кабине. Тем не менее постоянная тряска мешала сосредоточиться на своих задачах.

Не отрывая глаз от приборной консоли, Леди А приказала открыть огонь на поражение. Будучи надежно закрепленными у приборов управления вооружением, Жюль, Иветта и Иванов подтвердили получение приказа. Леди А не нужно было даже давать его. Их единственный шанс приземлиться целыми заключался в открытии огня всякий раз, как только противник окажется в пределах досягаемости. Враг, который бомбит безоружные города, не заслуживает предупреждения.

Истребители противника приближались быстро и напористо. В отличие от Х-16, их строили только для скорости и маневра. Сейчас у них была лишь одна цель — уничтожить приближающийся корабль. По сравнению с ними Х-16 напоминал гиппопотама. Он был медленнее на разворотах и при изменении курса, но обладал более тяжелым вооружением. Когда истребители противника приблизились, Х-16 показал, на что способно его оружие.

Ведение огня в космосе являлось особенно непростым искусством, доступным буквально единицам. В космосе цель способна быстро двигаться во всех трех измерениях, постоянно используя двигатели для ускорения и торможения, стараясь уклониться от поражения. Наряду с этим атакующий корабль также непрерывно менял направление движения и скорость.

Результаты стрельбы обычно скорее обескураживали, чем обнадеживали. Большинство выстрелов в любом космическом сражении не достигало цели. В тех случаях, когда вражеская цель полностью совмещалась с линией прицела, корабль наводчика сам начинал делать маневр в момент совершения выстрела и сбивал наводку. Быть точным стрелком в космосе требовало не только сверхчеловеческого умения и рефлексов, но и нечеловеческого терпения. Свободное владение нецензурщиной являлось необязательным, но весьма помогало.

Жюль, Иветта и Иванов обратили все свое внимание на экраны, ожидая, когда на них появятся цели. Возможно, что неприятельский корабль покажется на В экране всего на долю секунды. Им предстояло заметить его, дать указания компьютерному прицельному модулю и в ту же секунду выстрелить. Пилотирование корабля их сейчас не могло волновать. Судьба к звездолета и экипажа находилась целиком и полностью в руках Леди А. Быстрые движения Х-16 вносили В неизбежные искажения, но каждый сконцентрировался на своем секторе.

Когда корабли противника вошли в зону досягаемости, Х-16 произвел несколько выстрелов, стремясь показать нападавшим, с кем они имеют дело. Истребители противника неустрашимо приближались. Жюль поймал один из кораблей в перекрестие прицела и быстро выстрелил, но Леди А в этот же момент начала ускорение, и луч прошел мимо. Тем не менее другой из вражеских истребителей попал во время этого маневра на экран Иветты, и ее залп оказался точным. Яркий энергетический луч из мультибластера Х-16 прорезал космос и угодил прямо в корпус истребителя противника. Защитные экраны корабля были значительно слабее мощности луча. Спустя мгновение Вони разлетелись и луч пробил корпус. Два звездолета летели на таких больших скоростях, что той доли секунды, пока луч бомбардировал металл, оказалось достаточным, чтобы оставить глубокую отметину на корпусе истребителя. Странный безмолвный взрыв, этот отличительный символ космических битв, отразился на экране и один из неприятельских кораблей навеки скрылся из поля зрения.

Иветта не видела ущерба, который причинил ее выстрел, поскольку к моменту взрыва истребитель снова исчез с ее экрана, а она уже отыскивала следы других кораблей. Лишь когда Фортье со своего места возвестил о попадании, Иветта почувствовала удовлетворение.

Увы, всего секундой позже радость экипажа сменилась огорчением. Фортье оповестил экипаж, что к ним приближаются еще три истребителя.

Спустя какую-то минуту сражение приняло ожесточенный характер. Истребители пришельцев открыли огонь со всех направлений, и понадобилась вся быстрота компьютерных рефлексов Леди А, чтобы проложить безопасный курс через заградительный огонь. Решив, что всякая более низкая орбита над Омикроном временно таит в себе опасность, Леди А начала набирать высоту и взяла курс на единственную большую луну Омикрона, решив описать петлю и вернуться вниз. Атакующие истребители, естественно, последовали за ними. Иветте и Иванову удалось сбить еще два из них, и больше преследователей пока не появлялось. Таким образом, к тому моменту, когда корабли скрылись из поля зрения Омикрона за луной, больший по размеру Х-16 остался против двух маленьких истребителей, что делало их поединок практически равным.

Стоило им скрыться за луной, так что база противника на Омикроне не могла видеть, что происходит, Х-16 развернулся. Теперь это больше не был беглец, спасающий свою жизнь. Звездолет в первый раз пошел в атаку. Корабль двинулся прямо на один из истребителей, так что все три стрелка могли четко видеть цель. Три выстрела последовательно отправились в пространство из бластерных туррелей Х-16, и один — никто не мог сказать точно, чей, — попал в цель. Потеряв управление, поврежденный истребитель противника рухнул на лишенную атмосферы луну, добавив еще один кратер к ее изрядно испещрённой поверхности.

Прямой курс в течение любого отрезка времени делал Х-16 более предсказуемой мишенью, и экипаж звездолета заплатил за это. Единственный оставшийся истребитель противника выпустил луч, который скользнул вдоль носа звездолета. Экраны Х-16 были более прочными, нежели на обычном корабле, но и они не смогли сдержать сильный поток высокой энергии, выпущенный неприятельским кораблем. Экраны ярко вспыхнули на миг и полностью отключились. Корабль затрясло от взрыва. Ущерб, к счастью, оказался незначительным. Луч уничтожил рулевые двигатели высотного маневрирования Х-16.

За этот миг имперская группа потеряла половину своей способности успешно довершить атаку и сама сделалась значительно более уязвимой. Леди А знала несколько трюков, чтобы компенсировать потерю, но их могло оказаться недостаточно, учитывая скорость вражеского истребителя. Противник, очевидно, заметил, что его удар достиг цели. Истребитель предпринял затяжное пикирование, открыв массированный огонь по поврежденному кораблю.

Несмотря на понесенный ущерб, Х-16 был еще далеко не беспомощен. При приближении истребителя его точка то и дело появлялась на экране Жюля. Он мог по своему усмотрению вести огонь, как это было принято, и при его реакции он с большой долей вероятности мог бы сбить истребитель. Если все же он не достигнет цели, неприятель сможет просто уничтожить их звездолет.

Жюль решил выстрелить наверняка. Он выпустил непрерывный луч в точку вдоль пути следования истребителя и держал луч целых пятнадцать секунд.

Такой залп потребовал значительного количества энергии. Чтобы сконцентрировать ее, пришлось отключить другие системы. Компьютер оценки повреждений корабля, определив, что приборы контроля высоты практически вышли из строя, перевел всю энергию из этой системы, но и ее не хватило. Огни погасли, экраны датчиков отключились, и даже экран основного привода поблек, когда вся энергия сконцентрировалась в единственном луче, который выпустил со своего пульта Жюль. Леди А выругалась, видя, как плохо слушается ее корабль. Экран Жюля непрерывно мигал, и было невозможно сказать, правильной ли была его задумка.

Вскоре луч ударил прямо во вражеский корабль, и никаких сомнений не осталось. На экранах отразился взрыв такой яркости, что от вспышки все прикрыли глаза руками. Прошло несколько секунд, прежде чем компьютеры корабля сумели перераспределить энергию и вернуть корабль в прежнее рабочее состояние.

Повернув свое кресло, Леди А яростно глянула на Жюля.

— То, что вы сделали, — непростительное безрассудство! — крикнула она ему через всю кабину.

— Да, — невозмутимо ответил Жюль, — но это сработало.

— Мы договорились, что в полете я контролирую корабль.

— Точно. Вы приказали стрелять по усмотрению, и я выстрелил.

Не собираясь тратить время на дальнейшие препирательства, Леди А повернулась к Фортье.

— Есть ли еще противники?

— На экране никого, — ответил офицер. — Кто знает, может быть, они ждут, пока мы совершим петлю вокруг луны. Если мы останемся на прежнем курсе, это произойдет через семь минут.

Слушая его, Леди А продолжала тестировать панель приборов и запросила компьютерную оценку повреждений Х-16.

— Хорошо. Наша маневренность стала значительно хуже, что помешает нам при любом варианте развития событий. Мы можем покинуть систему и взять другой корабль, но такая задержка неприемлема. С другой стороны, мы можем спуститься и на этом корабле. Именно так я и собираюсь поступить.

— На противоположной стороне луны нас могут ждать другие корабли противника, на случай, если мы одержали верх в поединке. Не получая информации с кораблей, которые погибли, командование пришельцев может выслать еще не одно звено. Только наша скорость поможет прорваться.

На своем мониторе Леди А быстро просканировала карты Омикрона. Изучив ландшафт, она выбрала нужную точку. Введя координаты в компьютер, через какую-то долю секунды она получила ответ.

— Поскольку мы не знаем, где находится их база, если она вообще имеется на Омикроне, нам придется приземлиться и заняться сбором информации на месте. Я выбрала место неподалеку от группы небольших городов, недалеко от Барсуэлла. Город скорее всего опустошен, но деревни могли остаться целыми. Даже если это не так, мы сумеем найти транспорт и отправиться туда, куда нам потребуется.

— А что с кораблем? — спросила Иветта.

— Доставив нас на Омикрон, он выполнил свою главную задачу. Я намереваюсь разбить его при посадке.

После такого заявления в кабине воцарилось молчание. Наконец Фортье вслух высказал мысль, что крутилась у каждого в голове:

— Мы окажемся запертыми на Омикроне. Каким образом мы вернемся в Империю с докладом?

— Наверняка там найдутся средства передвижения, — спокойно сообщила Леди А, — если мы хотим добиться успеха при сборе важнейшей информации, нам придется проникнуть на космобазу противника. У них есть корабли, и мы сумеем ими воспользоваться.

— При том условии, что мы сможем управлять их приборами, — Жюль присоединил свой голос к сомнениям Фортье.

— Вот почему мы взяли с собой Татьяну, она поможет расшифровать надписи. Совсем забыла, на планете могут найтись и маленькие корабли, которые пришельцы не уничтожили. Если мы не сумеем бежать, то, по крайней мере, сможем найти путь передать межпланетное сообщение, несмотря на помехи противника. Вариантов множество, но сказать могу одно — время играть в прятки кончилось.

Более того, — снова заговорила Леди А, — противник осведомлен о нашем присутствии на корабле. Они будут охотиться за нами до тех пор, пока не убедятся, что тем или иным образом сумели с нами расправиться. Корабль, который разбился с значительной силой и не оставил после себя ни обломков, ни останков тел, может, пускай лишь на время, но удовлетворит их любопытство. Нужно воспользоваться всеми преимуществами, которые у нас есть.

— Звучит так, точно вы собираетесь устроить показательную аварию, — заметила Иветта. — А как же мы выберемся наружу?

— Естественно, что нас в этот момент на корабле не будет, — торжественно сообщила Леди А и снова обратила свой взор на приборы.

Х-16 набрал ускорение и выскочил из-под прикрытия луны Омикрона. К своему облегчению, на другой стороне спутника астронавтов с распростертыми объятиями никто не ждал. Между ними и планетой простирался бескрайний пустынный космос. По мере их приближения к Омикрону Фортье сообщил, что наперерез идут еще несколько небольших кораблей.

Без приборов контроля высоты Х-16 едва ли мог достойно атаковать надвигающихся противников. Вместо этого Леди А установила максимальное ускорение и ринулась прямо в самую гущу приближающихся истребителей. Экраны погасли. Удар в лоб мог означать конец их начинания, но другого выбора не было. Чем меньше была их скорость, тем более легкой мишенью они становились.

Отсутствие уклоняющихся маневров сделало работу стрелков куда более простой. Жюль и Иветта записали на свой счет еще по одному истребителю. Оставшиеся отступили, пытаясь сообразить, почему корабль установил самоубийственный курс. Было очевидно, что у них не было связи с теми, кто сражался на обратной стороне луны, и что они не знали о том, что у Х-16 вышли из строя рули контроля высоты. Неприятель счел их демарш за очередной тактический маневр и просто выжидал, что последует дальше. Х-16 вошел в верхние слои атмосферы Омикрона и на полной скорости продолжал движение вниз. Курс был проложен в виде крутой спирали, а скорость снижения была тщательно рассчитана так, чтобы температура трения корпуса оставалась в пределах, которые мог выдержать металл. Астронавты пронеслись мимо неприятельских кораблей, которые ожидали какого-то хитрого маневра. Осознав, что их переиграли, противники пустились следом за Х-16.

Леди А запрограммировала автопилот на рассчитанный курс и обратилась к экипажу.

— Пришла пора покинуть корабль, — сообщила она. — Следуйте за мной.

Иванов и Татьяна послушно освободились от ремней, поднялись из кресел и направились за своей начальницей. Заинтригованные Жюль, Иветта и Фортье пошли следом. Они знали, что Леди А никак не походила на самоубийцу. Она сама успела сообщить им о том, что всегда полагается на запасный выход. Придется поверить в ее чувство самосохранения ради собственного спасения.

Х-16 время от времени предпринимал маневры с целью избежать попадания снарядов противника, и поэтому идти по коридорам корабля оказалось непросто. В момент, когда казалось, что можно спокойно сделать шаг, корабль вдруг уходил в сторону, сбивая астронавтов с ног. Перед каждым своим шагом разведчики старательно отыскивали какую-нибудь опору, рискуя в противном случае кубарем пролететь по коридорам.

Следуя за Леди А, они смущенно добрались до кормы корабля, где та открыла специальный отсек.

— А вот и наш спасательный модуль, — почти добродушно заметила она. — Именно в нем мы покинем корабль.

— А если противник заметит нас и вышлет вдогонку за модулем несколько своих истребителей? — спросил Фортье.

— Над выбранным мной местом для посадки висит густой слой облаков, так что заметить нас они не смогут. Этот аппарат большинство стандартных сенсоров не регистрируют. Он практически полностью сделан из неметаллических материалов типа стекла, керамики, дерева и пластика, так что детекторы заметить его не смогут. На экране приемника имеются полоски металла, но их малые размеры не позволяют снять с них показания. Естественно, имея дело с чужеземцами, которые используют в корне отличающиеся от наших приборы, мы рискуем попасть в беду. И все же я сомневаюсь в этом. Все, что нам пока удалось увидеть, сопоставимо с нашей собственной технологией.

— А как вам удалось сделать неметаллический двигатель? — вслух поинтересовалась Иветта.

— Я его не делала, — с растущим раздражением ответила Леди А. — У данного модуля двигатель отсутствует, поэтому его еще труднее обнаружить. — Женщина подняла руку, призывая остальных членов команды повременить с расспросами. — Но мы не будем падать как камень. В атмосфере модуль ведет себя как планер. А теперь хватит задавать вопросы, забирайтесь внутрь.

Внутри спасательный модуль не предоставил членам команды никаких удобств. В нем имелось лишь одно кресло пилота, за которое сразу же уселась Леди А, и шедшая полукругом скамья, на которой сгрудилась пятерка других участников предприятия. Зашедший последним в модуль Иванов задраил люк и подал сигнал, что все готово.

Глядя на приборную панель под единственным иллюминатором, Леди А наблюдала на мониторе дальнейшее развитие событий. Х-16 быстро приближался к густому слою облаков. Терпеливо дождавшись нужного момента, она дернула за расположенный передней рычаг в тот момент, когда корабль только-только вошел в облака.

Рукоятка освободила захват, удерживавший модуль внутри корабля. Открылся люк, и мощные пружины вытолкнули модуль наружу и в сторону от падавшего звездолета.

Столь резкое изменение полета не могло не вызвать удивления. Еще секунду назад они находились в стальных объятиях корабля, а теперь самостоятельно планировали в воздухе. Мимо проносились светло-серого цвета облака, резко упали давление и температура. Хотя все пятеро участников экспедиции сидели тесно прижавшись друг к другу, холодная атмосфера грозового облака быстро проникла сквозь обшивку планера и заставила разведчиков вздрогнуть от холода.

Выполненный в форме яйца модуль какое-то время сохранял скорость Х-16 в момент отделения, так что несколько секунд они буквально прорезали облака, устремляясь навстречу земле. Стоило им пробиться через нижнюю кромку облаков, как Леди А потянула за второй рычаг, и из корпуса планера выдвинулась пара крыльев. Маленький аппарат трясся и дрожал, столкнувшись с яростными потоками воздуха под облаками.

Они оказались в самом эпицентре мощной грозы. Тучи над ними закрывали солнце, окрасив небо в свинцово-серый цвет. Тяжелые капли дождя и градины грохотали по обшивке планера. Дождь бил по стеклу и затруднял видимость до такой степени, что Леди А попросила Татьяну вручную поработать из кабины дворниками.

Из-за мощной грозы разведчики едва могли различить землю, тянувшуюся под ними подобно сумрачной диораме. Планер летел над сельской местностью, которая выглядела совершенно нетронутой нашествием инопланетян. Огромные прямоугольные поля напоминали сшитое из зеленых, желтых и коричневых лоскутов одеяло. Поверхность была по преимуществу ровной, и только вдали виднелись несколько пологих холмов. Спокойный, несмотря на бушующий ливень, пейзаж точно скрывал те скорбные обстоятельства, в которых сейчас находился Омикрон.

Истребители инопланетян продолжали преследовать летящий Х-16. Ни один из них не заметил планера. Находящиеся на погибающем корабле камеры передавали последние минуты жизни звездолета на приборный приемник спасательного модуля.

Один из истребителей неприятеля пустил луч, который угодил в корпус Х-16. При обычном стечении обстоятельств этот удар не был бы роковым, но Леди А, желая уничтожить следы своего побега, запрограммировала Х-16 взорваться в момент, когда неприятельский луч ударит в корабль. Внезапно монитор планера поблек. Корабль разлетелся на куски, окутанный клубами белого дыма.

У пассажиров модуля не было времени предаваться раздумьям о судьбе погибшего звездолета. Им предстояло бороться за свою собственную жизнь. Яростные потоки воздуха буквально рвали на куски утлое суденышко. Буйные ветры грозили в любой момент развалить планер напополам. Он ходил ходуном, его трясло и швыряло из стороны в сторону, как лодку на бушующих волнах.

Даже при своей нечеловеческой силе Леди А с трудом могла контролировать полет. Несколько раз аппарат полностью перевернулся в воздухе. Пятерку пассажиров бросало из стороны в сторону по всей кабине. Все страшно устали, а планер продолжал падать вниз со скоростью, при которой безопасное приземление было просто невозможно.

Жюль и Иветта обменялись встревоженными взглядами. Что, если тщеславие Леди А заставило ее сделать такую ставку, при которой ее карты будут биты? Сидя позади Леди А, агенты не могли видеть ее лица. Женщина сохраняла все то же каменное спокойствие, сражаясь с неуклюжими рукоятками. Уже не в первый раз агенты СИБ пожалели, что доверили ей свои жизни.

Шторм ослабил свою хватку, лишь когда они оказались не более чем в километре над землей. Ливень постепенно стихал, пока не превратился в монотонный дождь. По-прежнему суровые ветры покорились умелому пилоту, каковым и являлась Леди А.

Иванов показал рукой на приборную панель.

— К северо-востоку город, — сообщил он.

Все члены экспедиции заметили на горизонте небольшое скопление зданий. Леди А кивнула, но направила летательный аппарат чуть в сторону. Ее намерения были очевидны. Никто не хотел, чтобы планер оказался слишком близко к городу. Их могли заметить, и противник был бы вновь предупрежден о появлении разведчиков. Несмотря на грозу, им придется сесть прямо на открытой местности и направиться в ближайшую деревню.

Леди А отыскивала взглядом подходящее для посадки место. Ей хотелось посадить планер на поле, с тем условием, чтобы рядом было убежище, куда можно было бы затащить аппарат на случай воздушной разведки. Чем дольше присутствие «гостей» на планете останется тайной, тем больше шансов, что они добьются успеха.

В конечном итоге они обнаружили то, что искали. Их взору открылось широкое ровное поле, окруженное подлеском, где легко можно было бы спрятать маленький планер от наблюдения с воздуха. Оставалась, конечно, возможность, что его обнаружат с земли, но у разведчиков не было ни инструментов, ни времени зарыть его. Им придется пойти на риск.

Планер опускался вниз, описывая длинные круги. Земля под астронавтами менялась, как в калейдоскопе. По мере приближения к ней дождь и встречные потоки воздуха усилились, но Леди А с искусством профессионала манипулировала рукоятками, выдерживая планер на выбранном курсе. Жюль вдруг почувствовал, что сожалеет о том, что Леди А была столь холодной и злобной личностью. С ее способностями и умениями она могла бы найти себе лучшее применение, чем вынашивать планы свержения императорской династии.

Модуль выпустил посадочные шасси. Вся группа приободрилась, видя, как планер подлетает к полю. Леди А опустила закрылки, стремясь погасить скорость планера.

Маленький аппарат ходил ходуном и трясся, подскакивая на ухабах и неровностях. Одно из колес ударилось о бугор, и планер едва не перевернулся. Леди А быстро исправила положение, задав планеру новое направление и двигаясь прямо на деревья. Наконец планер остановился всего в двадцати метрах от леса. У пассажиров разом вырвался вздох облегчения.

Потянув рукоятку на себя, Леди А убрала крылья в корпус модуля и освободила зажим, державший на месте фонарь кабины. Крышка открылась, и сидевшие внутри люди с облегчением вдохнули чистыи и холодный после ливня воздух Омикрона.

Несмотря на слякоть и морось, все с нетерпением желали выбраться наружу. Через несколько секунд разведчики промокли до костей. Даже обычно столь безукоризненно выглядящая Леди А не в силах была противостоять бушующей стихии. Она походила на намокшую крысу, впрочем, как и все ее спутники.

Первым делом разведчики в едином порыве стали заталкивать планер в подлесок. Модуль оказался на удивление легким, но неровная земля заставила их изрядно попотеть. Леди А была единственной, кто не остановился перевести дух после этого. Впрочем, с ее телом робота ей вообще не было необходимости дышать.

В первый раз после сражения с вражескими истребителями в небе над Омикроном у них появилась возможность критически оценить ситуацию. С потерей Х-16 экспедиция оказалась невольной пленницей Омикрона, планеты, которую завоевала враждебная им сила. С собой у разведчиков была только одежда да та необходимая часть снаряжения, с которой они собирались вступить в противоборство с пришельцами. Все насквозь промокли, продрогли и не знали точно, в каком месте планеты находятся. Было ясно, что начало экспедиции сложилось не слишком многообещающе.