Следуя полученным приказаниям, капитан Фортье представил фон Вильменхорсту подробное изложение своего расследования и выводы, к которым он пришел. Великий герцог Цандер внимательно слушал, иногда вставляя вопрос, чтобы прояснить какую-то подробность. Фортье чувствовал себя неуютно. Разумеется, он даже не подозревал о том, что Цандерфон Вильменхорст является Шефом СИБ. Он думал, что Императрица приказалаему изложить все объяснения лишь в знак почтения к титулованному дворянину. Исходя из бесспорности улик, Фортье считал, что своим рассказом открывает могущественному предателю все подробности дела против него. Однако он был обязан выполнить распоряжение Императрицы.

После того как Фортье окончил свой рассказ, герцог несколько минут молчал. Откинувшись на спинку кресла, он сосредоточенно изучал взглядом некую точку на полу в нескольких метрах от себя. Его мысли, казалось, витали в ином измерении, полностью расставшись с привычной Вселенной. В комнате воцарилась тишина. Фортье интуитивно понял - Хелена знала это из длительного опыта, - что не следует отвлекать герцога, когда тот погружен в глубокие раздумья.

Наконец Цандер фон Вильменхорст вернулся к действительности.

- Капитан, простите то, что мысленно покинул вас.

Ваш рассказ захватил меня, и следствия из него вытекают просто поразительные. Я согласен, в сложившихся обстоятельствах у Ее Величества не было другого выбора, кроме как арестовать мою дочь и меня. Это дело тащит за собой столько последствий, которые даже вы пока не в силах постичь, а я, боюсь, не вправе просветить вас. Вы великолепно справились с этим делом, и я поздравляю вас.

Фортье стало не по себе. Насколько ему было известно, сидящий напротив него человек являлся самым страшным предателем во всей Галактике, и тем не менее враг поздравил его с прекрасно проведенной операцией. Положение было двусмысленное, и Фортье опасался ловушки.

- Я знаю, вы получили приказ держать нас с Хеленой без связи с внешним миром, - продолжал герцог. - Я полагаю, это относится ко всей Империи. Оговаривается ли в ваших приказах запрет на мой разговор с дочерью наедине?

Проанализировав в памяти полученные приказания, Фортье вынужден был признать, что в них не было ничего препятствующего такому разговору. Ему было особо отмечено обращаться с пленниками с уважением и учтивостью, подобающими их рангу, и капитан счел справедливым желание отца и дочери в минуты подобного потрясения побыть какое-то время наедине.

- Несомненно, к вашим личным правам будут относиться с уважением, если это не повлечет за собой угрозу безопасности Империи, - сказал он.

Фон Вильменхорст кивнул.

- Совершенно справедливо, капитан. Вы не могли бы со своими людьми выйти и предоставить нам несколько минут? Заверяю вас, в этой комнате только одна дверь и нет никаких средств связи.

Фортье уже обследовал комнату и знал, что слова герцога - правда. Почтительно поклонившись, он с сопровождающими покинул комнату и закрыл за собой дверь. Фортье оставил у нее часовых с приказом немедленно известить его о любых подозрительных происшествиях, а сам отправился докладывать на Лунную Базу об успешном выполнении операции.

Впервые с момента ареста, оставшись наедине, отец и дочь встревоженно переглянулись.

- Похоже, мы снова недооценили Леди А, - сказал Шеф. - Мы решили, что она собирается лишь опорочить наших лучших агентов; мы даже не думали о собственной уязвимости. Опорочив нас, Леди А поставила под сомнение всю деятельность СИБ с тех пор, как я руковожу ею. Бедняга Эдна не знает, куда обратиться.

- Не понимаю, как она могла поверить в подобную ложь, - пожала плечами Хелена.

- Она не может позволить себе усомниться, - тихо ответил ей отец. - Она и так сделала все возможное, чтобы быть справедливой по отношению к нам; мы не имеем права рассчитывать на большее. Сердцем своим Эдна верит в нашу невиновность, но Императрица, повелевающая лишь сердцем, недолго останется у власти. Для поддержки чувств ей требуются твердые доказательства. Нет, не действия Эдны беспокоят меня в этом деле. Я верю в то, что она поступит правильно. А тревожит же меня то, что столько лет бок о бок со мной работал предатель Герман Штанк, а я и не подозревал об этом. Был моим первым помощником, управлял Сектором. Я готов был поклясться, что это честный и порядочный человек. Теперь я начинаю сомневаться в своей способности разбираться в людях.

- Однако это кое-что объясняет, - задумчиво произнесла Хелена. - Заговорщикам были известны почти все наши действия, а мы так и не смогли найти источник утечки информации. Возможно, Герман...

Герцог покачал головой.

- Нет, я обдумал эту возможность и отбросил ее. Герман отвечал только за управление Четвертым Сектором в мое отсутствие - и все. Ему ничего не было известно о моем отношении к Службе - по крайней мере я ему ничего не говорил. Он знал лишь, что большую часть времени я проводил при дворе на Земле. В этом нет ничего необычного, так поступают почти все великие герцоги. Герман не имел доступа и к малой толике той информации, которой владеют заговорщики. Проклятый источник утечки надо искать где-то в другом месте.

- А как же субпространственный передатчик, установленный в твоем кабинете? Я не припоминаю, чтобы у тебя был такой. И файлы в твоем компьютере...

- Мы не были дома со времени коронации Эдны, - вздохнул Шеф. - Герман имел свободный доступ в эту комнату, и у него было несколько месяцев, чтобы без помех установить субком. Так как он также имел доступ к моему компьютеру, он мог записать всевозможные поддельные обличительные документы. Файлы оборудованы защитой от несанкционированного удаления, но вставить новые данные весьма нетрудно. Я просто не могу поверить тому, что это Герман. Мне казалось, я так хорошо знал его...

Хелена выпрямилась.

- Возможно, это действительно так и было. Когда Фортье проверял архивы Германа, по ним оказалось, что он ни разу не болел за все то время, которое был Маршалом Сектора. Но я прекрасно помню, что пару лет назад у него было воспаление легких. Я носила ему цветы в больницу. Если заговорщикам удалось подбросить ложные данные в твой компьютер...

Ее отец кивнул, и глаза его блеснули.

- Да, они также могли подбросить ложные данные в компьютер отдела кадров. Вероятно, Герман Штанк действительно был верным другом и мудрым советником, каким я его знал, до самого недавнего времени, когда заговорщики подменили его на робота и подправили его личное дело. Отчасти я даже рад этому; возможно, в конце концов я не ошибался в нем. Конечно же, при мысли о Германе меня охватывает ужас; заговорщики убивают людей, которых подменяют роботами, а единственная его вина, повлекшая за собой смертный приговор, состояла в том, что он работал не на того человека...

Печальная тишина тяжело повисла в воздухе. Через некоторое время фон Вильменхорст заговорил тихо, словно обращался сам к себе:

- Да, я понимаю, как им это удалось. Заговорщикам был нужен блестящий и совершенно неподкупный человек вроде нашего капитана Фортье. Как и на Гастонии, им пришлось очень потрудиться, чтобы дело выглядело правдоподобным; на самом деле Фортье вели с самого начала. Заговорщикам было известно, что он следит за Гутьересом, и они подставили Хельмунд, понимая, что она приведет его на Дурвард. Там они оставили улики, обвиняющие Германа и меня. Они подменили Германа роботом и внесли изменения в его личное дело, заставив Фортье заподозрить его. Робот поместил в мой компьютер фальшивые документы и установил у меня в кабинете новое оборудование. Он привел Фортье туда, вывел нужную информацию на экран и затем позволил уничтожить себя, свалив на меня всю вину.

Шеф улыбнулся.

- Тонко и умно. Замечательная работа.

- Теперь вопрос в том, - нетерпеливо произнесла Хелена, - что нам делать сейчас? Угроза нависла над всей СИБ, которая, возможно, сейчас единственная, кто стоит между Империей и хаосом. Нам нужно что-то предпринять, чтобы обелить наши имена!

Ее отец бессильно поднял руки.

- Боюсь, мы мало что можем сделать. Если бы нам позволили сделать всего один звонок, я бы связался с Этьеном и попросил Цирк разобраться в этих обвинениях; если и его честность запятнана, нам останется поднять руки и умереть. Но дела обстоят так, что мы можем только сидеть и ждать, надеясь на справедливость Эдны.

Хелена изумленно уставилась на отца.

- Ты намереваешься сдаться так легко? Подобно барану, покорно идущему на бойню, без боя?

- Я не могу и не буду бороться со своей Императрицей. В противном случае я лишь подвел бы почву под выдвинутые против меня обвинения. Заговорщики очень хорошо все продумали, и нам пока придется идти по очень тонкому канату.

- Мы будем бороться не с ней, мы будем бороться с заговорщиками. И мы не будем нарушать ее приказы, ведь она их нам не давала. Она дала приказ Фортье арестовать нас, но нам она не давала никаких распоряжений. Моя присяга Императрице включает обещание искать и уничтожать ее врагов. Именно этим я и займусь.

Шеф улыбнулся.

- Это весьма скользкие рассуждения, дорогая. И мне не хочется, чтобы ты убегала и предпринимала какие-то самостоятельные действия. Вспомни, что случилось на Убежище. На этот раз я никого не смогу прислать тебе на помощь.

Хелена вспыхнула при упоминании о своей попытке заняться оперативной работой Службы. Она полагала, что выводит на чистую воду преступную организацию, в то время как на самом деле наткнулась на следы заговора Леди А. Скоро Хелена завязла с головой, и ее отцу пришлось посылать д'Аламберов, чтобы вытащить ее. В процессе этого было совершено много полезного, в частности, впервые стало известно о существовании Леди А, но Хелена не очень-то гордилась своим участием в этом деле. С тех пор она прилежно занималась лишь кабинетной работой, оставив опасные оперативные задания лучше подготовленным агентам.

Не сказав больше ни слова, Хелена встала и вышла из комнаты.

Цандер фон Вильменхорст проводил ее взглядом, и на лице его появилось задумчивое выражение.

Хелену в ее каюту проводила молодая девушка-офицер, приставленная охранять ее. Она встала за дверью, оставив Хелену одну и дав ей возможность спокойно все обдумать. До конца дня Хелена не покидала каюты, куда ей приносили еду, стараясь привести в порядок свои мысли.

Она понимала нежелание отца поступать наперекор приказу Императрицы. Всю свою жизнь он был верен уставу Службы и предан монарху и согласно тем же принципам воспитал дочь. Единственная разница заключалась в подходе. Отец Хелены был человеком, верящим в терпение и мягкие конструктивные действия за кулисами. Цандер фон Вильменхорст предпочитал наблюдать за развитием событий, действуя лишь по необходимости и полагаясь на то, что опрометчивость его противников заставит их совершить ошибку.

Хелена, напротив, предпочитала, чтобы события происходили сейчас, и если они не происходили сами по себе, была склонна их подталкивать.

Разумеется, очень хорошо, рассуждала Хелена, что ее отец сидит сложа руки и спокойно надеется на лучшее. Девушка выросла вместе с Эдной и тоже верила Императрице. Но глупо полагать, что заговорщики, выведя из действия Службу и бросив подозрение на всю ее деятельность, довольствуются этим и больше ничего не станут предпринимать. По представлению Хелены, каждый день, который они с отцом проведут в бездействии, станет еще одним днем, который заговорщики используют для укрепления собственных позиций.

Она не стала спорить по поводу этого с отцом. По его голосу она поняла, что дальнейший разговор бесполезен. Отец не сделает ни шагу, нарушающего приказ Эдны, даже для того, чтобы спасти свою жизнь.

Но Хелене нужно было что-то предпринять. Из сказанного Фортье следовало, что против нее нет ни малейших улик; ее подозревают лишь как дочь своего отца. Возможно, Эдне не слишком понравится ее побег. Но если Хелена сможет установить истину и докажет невиновность отца и свою собственную, Эдна, конечно же, простит небольшой отход от строгого соблюдения всех ее приказаний.

Несколько часов Хелена провела, обдумывая свой план, оттачивая детали, как учил ее отец. Когда замысел окончательно оформился, девушка легла на кровать и попыталась несколько часов поспать. Сон приходил лишь урывками; Хелена была слишком взбудоражена перспективой того, что ей предстояло сделать, и настоящий отдых был невозможен. Спустя несколько часов она полностью оставила все попытки заснуть. Хелена переоделась в любимый коричневый спортивный костюм, понимая, что он лучше подходит для путешествия. Затем, собрав драгоценности, деньги и те немногие вещи, которые могли понадобиться ей, девушка приступила к осуществлению своего плана.

Хотя в космосе не бывает настоящих "дня" и "ночи", большинство частных кораблей живут по суточному циклу. "День" - это время, когда большая часть из трехсот человек на борту бодрствует. "Ночью" команда в основном спит, и только вахтенные следят за функционированием корабля. Хелена начала действовать, когда на яхте в самом разгаре была "ночь", что обеспечивало ей минимальную вероятность противодействия. Когда девушка, полностью одетая, вышла в коридор, часовая у двери встрепенулась, положив руку на станнер.

Пытаясь успокоить ее, Хелена сказала:

- Я все думала об обвинении в предательстве, выдвинутом против моего отца, и, кажется, могу доказать, что он невиновен. Я должна поговорить с капитаном Фортье. Где он?

- По-моему, он сейчас спит, - с некоторым колебанием ответила часовая. - Это не может подождать до утра?

- Боюсь, нет, - покачала головой Хелена. - С каждой секундой увеличивается угроза безопасности Империи. Я не могу даже довериться внутренней связи корабля. Я должна лично поговорить с капитаном.

- Мне придется проводить вас, - сказала женщина-офицер.

- Разумеется. Где его каюта?

- Каюта 36, палуба Е.

- Замечательно. Мне известна кратчайшая дорога туда. Нам не придется идти по бесконечным коридорам и будить всех.

Охранница заколебалась. Требование Хелены не было оговорено полученным ею приказом, но, похоже, дело действительно было важное. После минутной нерешительности она кивнула и жестом предложила Хелене идти первой. Свою руку часовая не отрывала от рукоятки станнера, но оружие из кобуры не доставала. Пленница не выказывала признаков враждебности, а ей было приказано относиться к ней с уважением и применять силу лишь в крайнем случае.

Хелена быстро двинулась вперед, и часовой пришлось поспешить за ней. Как и рассчитывала Хелена, в это время цикла коридоры на корабле были пустынны. Она со своей сопровождающей быстро обошла самые безлюдные части корабля, не прерывая милый безобидный разговор, указывающий, что она смирилась со своей участью. Когда они наконец достигли места, где Хелена собиралась сделать решительный шаг, женщина-офицер запыхалась и несколько ослабила бдительность.

В одном месте коридор из конструктивных соображений делал S-образный поворот. Дойдя до него, Хелена резко замедлила шаг и обернулась. Часовая, спешившая следом, не успела остановиться так быстро и едва не налетела прямо на Хелену. Та, улыбнувшись, произнесла:

- Извините.

И протянула руку, словно желая поддержать офицера. Резким движением толкнув ее на переборку, Хелена схватилась за станнер. Офицер, запоздало сообразив про обман, попыталась ухватить Хелену за шиворот, но та, пригнувшись, уклонилась от протянутой руки и вырвала оружие из кобуры. Не успела женщина изумленно вскрикнуть, как Хелена выстрелила в нее из ее же станнера, и та сползла на пол.

Проверив индикатор мощности, Хелена с облегчением увидела, что тот поставлен на тройку - оглушение на полчаса. Через некоторое время девушка очнется и будет очень смущена, но в остальном ее оплошность не причинит ей вреда. Хелене не хотелось калечить своих, попавших в неловкое положение, став преградой между ней и свободой.

Она огляделась, но, по-видимому, никто не услышал краткого восклицания; эта часть корабля в такой час должна была быть совершенно безлюдной, что было одной из причин, по которой Хелена и выбрала ее. Другая же состояла в том, что неподалеку находились спасательные челноки, ее цель.

Личная космическая яхта великого герцога, "Анна Либлинг", была сама по себе внушительным судном. Но так как ее хозяин являлся также Шефом Службы Имперской Безопасности, ее оборудование было просто превосходным. Яхта не только имела возможность самостоятельно вести бой, ее спасательные шлюпки были способны к субпространственным перелетам, что встречалось крайне редко. Возможно, они не были самыми быстроходными судами Империи - но, с небольшой долей везения и приличной форой, Хелена была уверена, что сможет уйти от любого судна, имевшегося в настоящий момент у Фортье. К тому времени, когда он призовет кого-нибудь на помощь, она должна будет исчезнуть с экранов его локаторов.

Хелена, словно призрак, скользила по коридорам со станнером наготове, настороженно прислушиваясь к любому признаку тревоги. Она никого не встретила до самых аварийных шлюзов, где Фортье поставил двоих своих людей. Хелена оглушила их обоих, прежде чем те успели достать оружие, и направилась к шкафам со скафандрами, расположенным у герметических дверей. Она никогда не была так рада тому, что ее отец заказал индивидуально подогнанные скафандры всем, кто часто бывал на яхте.

Все мелкие суда, швартовавшиеся к "Анне Либлинг",

заплывали в ангар, выходивший в открытый космос. Обыкновенно к шлюзам причаливших кораблей подводились специальные гибкие трубы, позволявшие производить посадку-высадку без необходимости облачения в неудобные скафандры. Но управление посадочными трубами осуществлялось только с мостика "Анны Либлинг", и в нынешних обстоятельствах Хелена не могла позволить себе подобную роскошь.

Вместо этого она должна была, надев скафандр, выйти через шлюз и без посторонней помощи добраться до шлюпки. Даже это создавало определенный риск, так как открытие шлюза заставит вспыхнуть сигнал тревоги на приборной панели рубки управления. Рукоятка шлюза отпирается только вручную и не может быть заблокирована с центрального мостика, что было на руку Хелене, но как только она начнет действовать, включится секундомер. После этого все будет зависеть от того, насколько быстро заметят сигнал тревоги и с какой решительностью будут действовать ее тюремщики. Хелена надеялась, что последуют хотя бы несколько минут первоначального замешательства, что даст ей время выйти через шлюз, проникнуть на одну из шлюпок и стремглав умчаться от "Анны Либлинг", прежде чем кто-либо успеет понять, что происходит.

Хелена надела скафандр, тщательно проверив все соединения и застежки, как ее учили. Затем, несколько мгновений глядя на запертую дверцу и шепча про себя молитвы, нажала на рукоятку люка аварийного выхода.

Дверца легко скользнула в сторону с лязгом, который Хелена услышала даже сквозь стекло шлема. Шагнув внутрь, девушка снова нажала на рычаг, закрывая внутреннюю дверцу и открывая наружную. Обыкновенно это был длительный процесс, и внешняя дверца оставалась закрытой до тех пор, пока весь воздух не будет выкачан из шлюзовой камеры; но аварийный шлюз разработан для экстренного использования, и на небольшое количество воздуха, теряемое в космическом пространстве, не стоило обращать внимания, когда людям требуется срочно покинуть корабль.

Как только открылась наружная дверца, Хелена бросилась к ближайшей спасательной шлюпке. В ее распоряжении были считанные мгновения.

Спасательные шлюпки "Анны Либлинг" постоянно содержались в полной готовности, и та, которую выбрала девушка, сразу впустила ее внутрь. Даже не сняв шлем, Хелена скользнула в кресло пилота и, быстро щелкнув необходимыми тумблерами, оживила приборную панель. Заработали двигатели, и с внезапным ускорением, вжавшим девушку в спинку кресла, шлюпка сорвалась с причала и устремилась в космический мрак.

"Анна Либлинг" была окружена, словно мошками, стайкой мелких судов - сопровождением, которое привел капитан Фортье для того, чтобы избежать неприятных случайностей. Челнок Хелены выскользнул из ангара яхты, и рация его ожила со щелчком. Послышалось требование остановиться. Хелена проигнорировала его, и требование сменилось холодным твердым приказом. Она вела шлюпку на трех четвертых максимальной скорости в надежде обмануть корабли флота, заставив их поверить в то, что быстрее она лететь не способна.

Предупредительный выстрел сверкнул у нее по курсу, но Хелена продолжала лететь прямо вперед. Она не предпринимала попыток уклониться или уйти из-под огня; любой маневр только замедлил бы ее продвижение. Хелена вынуждена была положиться на меткость флотских канониров и на то, что они получили приказ стрелять на поражение лишь в крайнем случае, попробовав сначала лишить шлюпку возможности двигаться.

Локаторы показывали, что четыре корабля покинули свои места возле "Анны Либлинг" и бросились в погоню за челноком. Это были канонерки класса "malyenkа" - не очень мощное вооружение, но большая скорость и маневренность. Наверное, челнок Хелены не уступал им по огневой мощи, однако девушка не хотела вступать в бой. У нее была фора секунд в тридцать, но канонерки начинали медленно настигать ее. Хелена внимательно следила за ними по экрану локатора, оценивая их относительную скорость и расстояние до нее, и вдруг пустила свою шлюпку с максимальной скоростью. Казалось, образы кораблей флота на экране рванули назад, к границе зоны обнаружения. И почти сразу же Хелена, надеясь застигнуть своих преследователей врасплох, заставила шлюпку войти в субпространство.

Трюк удался великолепно. Канонерки, уверенные в том, что догонят беглянку, оказались не готовы к внезапному ускорению шлюпки. Их командиры начали было прибавлять скорость, как вдруг шлюпка исчезла с экранов радаров - ушла в субпространство, на что неспособны были обычные спасательные шлюпки. Когда они отреагировали на эту неожиданность и сами вошли в субпространство, шлюпки Хелены не оказалось на их приборах. Разделившись, они некоторое время прочесывали окрестности в надежде обнаружить следы беглянки, но удача покинула их.

Со стыдом капитаны вернулись к "Анне Либлинг", гадая, как объяснить Фортье, что маленькая спасательная шлюпка оторвалась от четырех канонерок Имперского Флота.

Хелене удалось избежать пленения потому, что она пробыла в субпространстве всего около десяти секунд, а затем снова вывалилась в обычный космос, максимально сбросив скорость. Десять секунд в субпространстве позволили ей вылететь за пределы обнаружения обычных систем; и теперь любому случайному наблюдателю ее шлюпка показалась бы летающим в пространстве обломком космической породы. А так как она покинула субпространство прежде, чем в него успели войти корабли флота, их субпространственные локаторы также не смогли обнаружить ее.

Хелена провела в напряжении три часа, боясь, что Фортье разгадает ее трюк. Убедившись наконец, что ей удалось уйти незамеченной, девушка направилась назад к Прейсу - на небольшой скорости. Флот наверняка разошлет предупреждения на все планеты, находящиеся в пределах большого радиуса, но Хелена надеялась, что его бдительность окажется несколько усыпленной в той системе, которую она, предположительно, успешно покинула.

Хелена, проявив осторожность, не стала просить посадки в космопорту. Она посадила шлюпку вдали от населенных мест и два дня шла пешком до ближайшего города, где купила билет на турбопоезд до столицы, Аахена. После двух дней пребывания на открытом воздухе среди дикой природы ее лицо стало загорелым и обветренным, так что ее, признанную красавицу Сектора, стало невозможно узнать. Дело довершили несколько умелых штрихов грима, искусству накладывать который Хелена выучилась в Академии Службы.

В Аахене она продала часть захваченных с собой драгоценностей. Хелена с болью в сердце рассталась с любимыми украшениями, но положение было безвыходное. Вырученных за драгоценности денег оказалось достаточно для покупки кое-чего из одежды и билета на космолайнер до планеты Эваноэ, где в настоящее время гастролировал Галактический Цирк.

Галактический Цирк был одним из главных развлечений в Империи, это шоу предлагало столько удовольствий, о скольких можно было желать лишь в самых безумных мечтах. Больше того, Цирк был одним из мощнейших оружий в солидном арсенале СИБ, поскольку являлся личным делом семейства д'Аламбер. Все артисты, весь персонал - почти тысяча человек - были членами влиятельного клана с планеты ДеПлейн. Д'Аламберы отличались невероятными способностями и яростной приверженностью Имперскому престолу. Как только возникала сложная и деликатная задача, Служба, естественно, обращалась к этому клану. Теперь, в минуту острейшей необходимости, Хелена тоже решила прибегнуть к помощи Цирка.

Полет с Прейса до Эваноэ занял целую неделю. Хелена все это время провела как на иголках. Она знала, что и Служба, и флот ищут ее, а тем временем тайная война заговорщиков против Империи продолжалась.

На борту лайнера в субпространстве Хелена была в полной безопасности от вторжения извне, но в то же время была полностью лишена возможности узнать о дальнейшем развитии событий. Проведя последние несколько лет в качестве первого помощника отца, Хелена постоянно находилась в курсе событий во всей Галактике; сейчас она вдруг оказалась отрезана от всех новостей, и молчание ошеломило ее.

После приземления она не стала терять времени, а сразу же отправилась на метро к месту дислокации Цирка. Прибыла она туда поздно вечером, уже после окончания последнего представления. Все зрители разошлись, шатры закрылись, оживленное веселье сменилось тишиной. Запах необычных животных смешивался с ароматами еды из тысячи разных миров. Хелена тихо проскользнула на территорию Цирка и, пытаясь оставаться незамеченной, направилась к жилому зданию.

Так как большую часть времени Цирк находился в пути, его персонал пытался по возможности делать обстановку домашней. Кабинет директора устилали толстые ковры бирюзовой синевы, а стены были обиты панелями из солентового дерева. На них висело множество полок с древними книгами - любовью и страстью герцога Этьена, утверждавшего, что в дисках кое-чего не хватает. Некоторым томам его библиотеки было за пятьсот лет. За новым столом с бронзовой крышкой сидел сам Этьен д'Аламбер, герцог ДеПлейнский и управляющий директор Галактического Цирка. Он мрачно посмотрел на вошедшую девушку. Герцог был невысоким полноватым мужчиной лет пятидесяти с седеющими висками и залысиной на лбу - но под этой непримечательной внешностью скрывался человек необычайной силы и невероятных возможностей. Ходили слухи, что Этьен был единственным человеком, когда-либо обыгравшим отца Хелены в шахматы; он был для девушки словно родной дядя, хотя они редко виделись друг с другом.

- Охрана у внешнего ограждения засекла тебя и предупредила меня о твоем приходе, - тихо произнес герцог. Он оглядел ее, и его глаза наполнились печалью. - Я выключил ультраграв, чтобы ты чувствовала себя удобно. Надо отметить, что твой визит стал для меня неожиданностью.

Хелена кивнула.

- Полагаю, вас известили, что я могу попытаться связаться с вами.

- Да, у меня приказ самой Эдны задержать тебя, если ты объявишься здесь.

Хелена дрожала всем телом, она была готова залиться слезами.

- Пожалуйста, Этьен, - произнесла она, и голос ее едва поднялся над шепотом. - Мы с отцом нуждаемся в вас.

Герцог, стиснув в кулак левую руку, молча посмотрел на сидящую перед ним девушку несколько минут, затем ответил:

- Значит, ты не слышала?

- Что не слышала? - едва выдавила Хелена, так как во рту у нее пересохло от жуткого предчувствия.

- О, бедная моя девочка. Твой отец был казнен два дня назад по обвинению в измене.