- Ну вот, - сказал Лэн, выходя из кабины комма. - Как только поступит сообщение о краже, "проклятие" начнет действовать.

- Твое начальство может управлять информацией? - полюбопытствовала Тесса.

- С определенными оговорками, конечно, но раздуть то, что и без того известно, не особенно затруднительно.

- А теперь что? Найдем место, где можно выспаться?

- И это тоже. Потом.

* * *

- Не проще ли было купить сразу магазин? осведомилась Тесса.

Лэн поглядел на груду свертков на прилавке, потом - снова на полки и вздохнул:

- Мне все кажется, я что-то забыл...

- Может, вспомнишь потом, а? Ей-богу, я сейчас усну стоя.

- Ладно-ладно. Прости, что так закопался.

Лэн рассчитался, и, нагруженные всякой электроникой и видеотехникой, они вышли из магазина. На улице похолодало еще больше. Озаренный огнями Южный склон напоминал отражение звездного неба в глубоком озере.

По пути им встретилась вывеска "Уютные пещеры. Свободные места", но Лэн прошел мимо.

- Чем тебе не понравилось?

- Нам нужно что-нибудь с окнами.

Уровнем выше они нашли гостиницу под названием "Вид на ночь". Экран на стене показывал, что есть две свободные комнаты с видом на склон, и Лэн заплатил за три ночи вперед, зарегистрировав себя и Тессу под вымышленными именами. Из щели в стене выскочили два закодированных ключа.

У 224-го номера они остановились. Тесса посмотрела на Лэна сонными глазами:

- Не буди меня без необходимости, хорошо?

- Хорошо.

В номере 226 Лэн снял поляризацию и убедился, что вид из окна подходящий. Затем он вновь восстановил ее и, распаковав свои покупки, смонтировал их, а получившуюся конструкцию установил у окна и накрыл старой рубашкой, оставив открытыми только объективы и панель управления. Потом он выключил свет, снял поляризацию окна и начал вводить в компьютер программу.

* * *

Разбудил Лэна яркий солнечный свет, бьющий из окна. Выбравшись из кровати - а спал он не раздеваясь, - Лэн первым делом проверил, сделала ли камера поправку на освещение, а потом снова нырнул в постель и накрыл голову подушкой. Матрас еще не успел приноровиться к новому положению тела, а Лэн уже провалился в сон.

* * *

Через некоторое время его разбудил стук. Он настолько устал, что, открыв дверь, не сразу узнал в блондинке, стоящей на пороге, Тессу.

- Ну и видок же у тебя! - заметила она.

Лэн захлопнул дверь.

Подождав немного, Тесса постучала снова.

Лэн открыл дверь.

- Ты сегодня прекрасно выглядишь, - сказала Тесса.

- Спасибо. Не хочешь ли войти?

Тесса быстро шмыгнула в комнату, словно боялась, что дверь захлопнется сама по себе:

- Чудный загар.

Лэн уселся на кровать и потер глаза.

- Как дела? - спросила Тесса.

Открыв глаза, Лэн увидел, что она имеет в виду аппаратуру у окна.

- Если нам повезло, то мы нашли эту парочку.

Он поднялся и, слегка пошатываясь от усталости, подошел к окну. Кадры в видоискателе сменялись так быстро, что сливались в одно расплывчатое пятно. Не выключая камеры, Лэн начал просматривать память. На экране возник стол-кадр - ночь, четыре человека на тротуаре, все четверо незнакомые. В нижнем правом углу указывались время, азимут и высота. Лэн ввел в компьютер еще несколько команд и, повернувшись к Тессе, объяснил:

- Я запрограммировал камеру так, что она реагирует на любое движение в квадрате высотой в двадцать четыре уровня вверх и вниз от портала, а шириной - до полукилометра. Кроме того, она рассортировывает кадры по координатам и времени съемки.

Четверка на экране задвигалась; изображение, словно в старом архивном фильме, то и дело вздрагивало.

- А почему все так дергается? - спросила Тесса.

- Наверное, в это время камера уловила еще какие-то движения, но не смогла их записать.

Лэн нажал кнопку, пропуская кадры, касающиеся четверки. Потом камера показала женщину, сидящую в ресторане у окна. Она подносила ко рту стакан.

- Обычно окна на противоположных сторонах поляризованы в разном направлении, но это приспособленьице между линзами создает поле, нейтрализующее поляризацию,

Тесса внимательно изучала его.

- Да уж, совсем просто, но только для тех, кто привык с этим обращаться, - изрекла она наконец.

- Именно. Подобным образом можно обойти большинство законов. Это сродни тому, как настроить приемник на частоту полиции. Но по крайней мере мы можем извлечь из этого определенную выгоду.

На экране появились трое делпоков. Они вышли из лифта и поспешили в бар запахов. Над расщелиной медленно проплыл кабломобиль. В квартире (так по крайней мере это выглядело) обнаженная парочка демонстрировала полное презрение к открытому окну и к возможным наблюдателям, вооруженным увеличительными приборами.

Лэн поспешил прокрутить эти кадры, а Тесса насмешливо заметила:

- Интересно, начинающие тоже покупают эту модель или она доступна только искушенным извращенцам?

Лэн потрясенно уставился на нее. Казалось, он потерял дар речи.

- Прости, - вдруг сказала Тесса. - Наверное, я так на тебя взъелась, потому что после стольких лет выясняется, что я очень мало о тебе знаю.

- Наоборот, - возразил Лэн, - очень много. Я - это я и ничуть не изменился от того, что работаю в полиции.

- Прежний Лэн не стал бы применять силу, а тем более лгать близкому другу.

- Насилие - последний выход. И я хочу, чтобы ты это поняла.

- Я знаю. - Тесса вздохнула. - Прости, пожалуйста. Я просто пытаюсь привыкнуть, но это так трудно.

- Понимаю. Но пойми и ты, что я не собираюсь найти Уилби и Элли, чтобы выбить из них, где они прячут Каламати.

Тесса, казалось, не сразу поняла смысл его слов.

- Прячут? А разве они не носят его с собой?

- Это опасно - их ведь запросто могут ограбить. Держу пари, они спрятали Каламати в сейф сразу же, как спустились в город.

- Ты сказал, что не собираешься выколачивать из них информацию. Это действительно так?

Лэн подумал и честно признался:

- Не совсем. Четверо неповинных людей рискуют провести остаток жизни в заточении, и тем более они наши друзья. Если понадобится, я без колебаний вздую эту парочку, но не говорю, что буду в восторге от этого. Просто может случиться, что другого выхода не будет. А как раз угу разницу ты, кажется, предпочитаешь не замечать. - Говоря, Лэн продолжал просматривать отснятые кадры.

- Ты прав, - признала Тесса после недолгого размышления. - Думаю, что подсознательно я давно это знаю, но чтобы победить эмоции, нужно куда больше времени.

Лэн остановил изображение и повернулся к ней:

- Я, кажется, понял. И очень бы хотел, чтобы в твоей жизни не было того, что ты пережила.

Тесса кивнула, и Лэн вернулся к камере.

На следующем отрезке официант нес полный поднос грязных бокалов и тарелок. Потом какой-то мужчина выбросил скомканную бумажку.

- Ты в самом деле... - начала Тесса.

- Вот оно! - перебил ее Лэн.

На экране появился Уилби Хакерт. Лэн посмотрел на время: 28:32:17 поместному, то есть почти полночь. Лэн пометил этот кадр, и пленка пошла дальше.

Уилби вышел из бара Райджел. Одет он был как обычно, выделялась только его ветровка сочного зеленого цвета. Он огляделся, видимо, определяя направление, и глубоко вздохнул. Он выглядел спокойным и счастливым, а походка его была ленивой и расслабленной - такого Лэн за ним прежде не замечал. Камера перемещалась вслед с Уилби.

- До чего нахальный вид! - заметила Тесса шепотом, словно Уилби мог ее услышать.

- Ничего, это ненадолго. Он, видно, уверен, что мы навсегда застряли на Арангорте.

Уилби миновал несколько магазинов, по большей части закрытых на ночь, парочку ночных ресторанов, а потом нырнул в тоннель, ведущий к лифту, и пропал. На экране появилась парочка кадерганцев, выходящих из магазина стимуляторов. Один что-то втолковывал другому, укоризненно хлопая огромными ушами.

- А теперь что? - спросила Тесса.

- Теперь надо найти, где он вышел. - Лэн вернулся к концу предыдущего фрагмента и ввел в видеокамеру несколько команд. Изображение пошло вспять, а там, где Уилби шел по дорожке, камера развернула кадр на несколько кварталов и на десять уровней. Лэн разбил экран на шестнадцать участков и начал методично исследовать каждый фрагмент, по очереди увеличивая их изображение.

- Вот он. - Тесса указала на квадратик, где из лифта показалась фигура в зеленой ветровке.

- Так, хорошо. - Лэн отметил начало новой серии, а затем увеличил фрагмент до размеров экрана.

Уилби остановился у большой двойной двери с надписью "Гостиница "На склоне" и, толкнув дверь, вошел внутрь.

Лэн крупным планом выделил гостиницу и, прокрутив запись вперед до тех пор, пока утреннее солнце не сделало стекла прозрачными, начал исследовать окна.

Изображение увеличилось. Уилби с усталым видом сидел на кровати и щурился от яркого света, Элли же, наоборот, выглядела на удивление бодрой и была уже одета в светло-коричневые брюки из блестящей материи и жакет цвета фуксии с кокетливыми погончиками. Судя по всему, именно она сняла поляризацию.

- Вот спасибо-то, Элли, - обрадовался Лэн и, остановив изображение, навел на нее кружочек с тонкими перекрещивающимися линиями, напоминающими прицел. В верхнем углу экрана появилась маленькая коричневая точка под номером один - компьютер запомнил цвет Эллиного жакета. Когда Уилби оделся, Лэн повторил ту же операцию с его ветровкой и удовлетворенно вздохнул.

- Ну, - подытожил он,- теперь можно сэкономить немного времени - будем искать эпизоды, в которых повторяется один и тот же цвет.

На экране возникла общая панорама обрыва узкие голубые полоски указывали места, где происходили отмеченные эпизоды, - горизонтальная линия напротив, линия покороче несколькими уровнями выше и два голубых квадратика в гостинице "На склоне". Восемь мигающих кружков цвета фуксии свидетельствовали, что камера обнаружила что-то похожее на жакет Элли. Выбрав ближайший к отмеченным местам кружок, Лэн увеличил фрагмент и увидел Элли и Уилби, сидящих у ресторана за завтраком. Поверх экрана побежали буквы "прямая трансляция". Чтобы выяснить возможности аппаратуры, Лэн попытался увеличить изображение Уилби до предела.

Когда его физиономия стала величиной с экран, включился фильтр, снижающий помехи, но Лэн продолжал увеличивать картинку, пока на экране не осталась только родинка на щеке Уилби. Тогда Лэн вернулся к первоначальному масштабу. Похитители Каламати как раз заканчивали завтракать. Официант убрал тарелки со стола, и Уилби наклонился к Элли.

- Ты читаешь по губам? - спросил Лэн у Тессы.

- Нет. А ты?

- Тоже нет. Есть программы-переводчики, посредственные, правда, но не у меня и не сейчас.

Судя по их довольному виду, преступники и не подозревали о запечатанном портале.

- Они уже сыты, - задумчиво констатировала Тесса. - А как же мы?

- Если хочешь, спустись в ресторан, или можем заказать в номер. Нам нужно знать все, что происходит, пока не получено известие о краже. Я хочу, чтобы они переполошились.

- Да уж, не хотела бы я иметь такого врага.

- Звучит как комплимент, так что спасибо, - хмыкнул Лэн и, прежде чем Тесса успела возразить, добавил: - Мне нужно еще кое-чего прикупить. Подождешь меня или закажешь завтрак в номер?

- Пожалуй, закажу в номер. У тебя есть какие-нибудь пожелания?

- Что-нибудь выпить и пару сандвичей. Спасибо.

- А что делать мне, пока тебя не будет?

- Продолжай записывать все сцены, где фигурируют эти двое. Вот, я все установил.

Изображение уменьшилось. - Уилби и Элли занимали теперь самый центр экрана - десятую часть. Их окружала пунктирная рамка.

- Все, что попадает в рамку, записывается. Эта кнопка сужает ее, эта - расширяет. Камера установлена следить за цветом пиджака Элли, но ты можешь не обращать на это внимания.

- А что ты собрался покупать?

- Еще не составил полного списка. Возможно, я сам себе удивлюсь.

- Что-то слабо верится.

* * *

- Да, ты, наверное, здорово порастратился, - заметила Тесса.

Лэн взглянул на груду покупок, занявших всю его кровать.

- Угу. Но я еще не потратил ни монетки из последней взятки. - И он снова впился зубами в сандвич.

- А что это все такое?

- Узнаешь со временем. А мне, видишь ли, пора опять по делам. Вот, возьми это.

Тесса взяла меленький предмет, отлитый по форме ушной раковины. Лэн сунул такую же штучку себе в ухо и знаком велел ей проделать то же.

- Слышишь меня? - спросил он.

Тесса покачала головой:

- Если ты имеешь в виду через это, то нет - ой, да, теперь слышу.

Через пару секунд Лэн услышал у себя в ухе скороговорку Тессы.

- Отлично, - кивнул он, - кажется, работает. Это верещалки. Они включаются с задержкой и передают звук микроимпульсами, поэтому его нельзя засечь или триангулировать. Приемник проигрывает запись на тройной скорости с поправкой тональности. Гораздо удобнее обычных передатчиков.

Лэн посмотрел на экран и сунул что-то себе в карман.

- Я постараюсь вернуться как можно скорее. Ты останешься здесь и будешь передавать мне обо всех передвижениях наших приятелей.

- Чтобы ты мог быть там, где их нет?

- Именно.

* * *

- Они еще в магазине? - тихо спросил Лэн. Он стоял у перил на Южной стороне и, глядя на расщелину, пытался определить, в какой же гостинице оставил Тессу, но на таком расстоянии было трудно сказать наверняка.

- Да, - послышался через секунду голос-скороговорка.

- Предупреди меня, как только они выйдут.

- Поняла.

Пока Уилби и Элли находились четырьмя уровнями ниже, Лэну ничто не угрожало. Он отошел от перил и направился к гостинице, где остановились похитители. У входа он сверил расстояние от знакомого окна до двери и, старательно изображая из себя растяпу, вошел, споткнувшись о невидимый порог, выпрямился и направился к информационному табло. Путем логических рассуждений он вычислил, что Уилби и Элли поселились в 118-м номере. Напротив был свободен 119-й - Лэн зарегистрировался и заплатил. Из отверстия "ключи" выпрыгнули две карточки с выбитым на них кодом.

В номере было только большое, во всю стену голографическое изображение морского пейзажа. Лэн спрятал один из ключей в карман, а на втором исправил девятку на восьмерку. Затем он прижал карточку ящиком и попытался разорвать ее. Он едва не вывихнул пальцы, но наконец ему это удалось. Разрыв проходил как раз по подделанной восьмерке. Удовлетворенный, Лэн вышел из комнаты.

В коридоре было пусто. Он сунул испорченный ключ в замок 118-го номера и пару раз стукнул по двери. Потом вытащил карточку и проделал всю операцию снова. Лэн повторял свои странные действия до тех пор, пока не уловил краем глаза какое-то движение. Тогда он пробурчал себе под нос, но довольно громко:

- Ну хватит. Прекрати надо мной издеваться.

- Не нужна ли вам помощь, сэр? - Рядом возник кругленький тарнсдвеллер - его глазные стебельки подергивались, а голубые зубы сияли в улыбке.

Лэн пнул дверь еще разок:

- Пожалуй, не откажусь. Не могу попасть в собственную комнату, а чертова жена, похоже, куда-то смылась.

- Я здесь работаю, сэр, - ответил тарнсдвеллер, сопровождая свои слова официальным поклоном.

- Вот и славно. Впустите-ка меня побыстрей. - Лэн отошел в сторону.

- Пройду прощения, но правила запрещают мне впускать посторонних в номера.

- Но я же тут живу! Впрочем, черт с вами. Я и сам справлюсь. - Лэн пихнул в скважину "свой" ключ и с удвоенной энергией замолотил по двери.

- Сэр, сэр, умоляю, перестаньте!

Лэн хмуро посмотрел на коридорного.

- Позвольте взглянуть на ваш ключ, - попросил тарнсдвеллер.

Лэн вытащил карточку из двери и протянул ему, надеясь, что тот не заметит подделки.

Глазные стебельки тарнсдвеллера выгнулись вперед.

- Прошу прощения. Дата сегодняшняя, так что я сейчас же позабочусь о замене.

- Премного благодарен. - Лэн снова сунул ключ в замок, явно желая возобновить бесплодные попытки, и тарнсдвеллер, сокрушаясь на ходу, побежал за дубликатом. Его серьезность и деловитость слегка портила раскачивающаяся походка.

- Вот и я, сэр, - провозгласил он, вернувшись через пару минут. - Приношу глубочайшие извинения за причиненные неудобства. Лэн с благодарностью принял "замену" и, как только служащий удалился, проник в комнату.

- Я внутри, - сообщил он, закрыв за собой дверь. - Они еще там?

- Пока да, - ответила Тесса. - Вот уж не думала, что ты такой проворный.

- Будь осторожна, - предупредил Лэн. - Это уже второй комплект за день. - Он немного поразмышлял. - Во всяком случае, мне так кажется.