– Где мама?

Сарек ушел с головой в разговор со своей ученицей Т’Лак. При неожиданном вмешательстве он поднял взгляд на своего сына.

– Спок, ты вмешался с неподобающей поспешностью, и твой голос почти резок.

Спок стиснул руки, сражаясь за контроль. Т’Лак, высокая молодая вулканка, опустила взгляд. Хотя она была двоюродной сестрой Спока, вулканцы полагали, что семейные перепалки должны всегда оставаться личным делом. Сделав глубокий вдох, Спок пробормотал:

– Прошу прощения, отец. Твое сообщение вызвало у меня серьезную озабоченность. Когда пилот аэрокара сел на транспортной платформе, нас встретили охранники. Их присутствие усилило мое беспокойство, и меня занесло.

– Охранники это мера предосторожности, – сказал Сарек. – Очевидно наша семья стала жертвой какой-то вендетты, кампании возмездия. Это весьма нелогично, но мы должны справиться с проблемой. Что касается Аманды, то она в своей комнате. Ты можешь посетить ее если хочешь, но не расстраивай ее. Помни, она человек.

– Я вряд ли это забуду, – сказал Спок.

Он поспешил к комнате Аманды. Дверь зазвонила, возвещая о нем, и он услышал как голос его матери произнес:

– Входи Спок.

Она лежала на кровати, накрытая нелогичной простыней и одеялом. Внимание Спока сосредоточилось на белом бандаже, в который была заключена левая рука его матери.

– Ты была ранена, – сказал он.

– Царапина, – ответила Аманда. – Входи и сядь рядом со мной.

Спок занял стул возле кровати. Комната его матери была украшена по земному двухмерными картинами пейзажей, изобилующих невероятным количеством зелени, и бушующей воды. Ее кровать, стол, и стулья были антиквариатными, изящным, но не совсем удовлетворяющими функциональности в логичной манере вулканской обстановки.

– Тебе больно? – спросил Спок, чувствуя себя неловко и не к месту.

– Не очень. Повязка –это ускоритель. Я думаю, что рана уже закрылась, а повязка теперь удалит любые шрамы. Я буду в порядке через три дня. – Она улыбнулась. – Спасибо за заботу.

– Это естественно, – ответил Спок. – Я твой сын.

– Да, ты мой сын. – Через мгновение Аманда произнесла. – Полагаю ты хочешь знать что случилось. И я уверена, что Сарек тебе не сказал.

– Да, не сказал. Но если ты не хочешь говорить об этом, если воспоминания болезненны…

– Нет, я не против, – вздохнула Аманда. – Это был странно, Спок. Вчера утром я получила из города сообщение. Человек, который назвался Вурналлом, и представился как аркадианский торговец, сказал мне, что он слышал, будто я собираю экзотические растения. Он заявил, что у него как раз есть выбор пустынных суккулентов с Цети IV, и показал мне некоторые из них. Я купила двадцать пять, и он согласился доставить их мне тем же днем. Наверное я должна была что-то заподозрить.

– Почему?

Аманда пожала плечами, затем поморщилась.

– Ой. Когда я резко двигаюсь, это все еще причиняет мне боль. Почему я должна была заподозрить что-то неладное? Ну, для начала Вурналл на самом деле выглядел не как человек. Он носил традиционный тюрбан и вуаль цетианских кочевников, но он был слишком низкорослым и крепким для цетианца. И его акцент был не совсем правильный –он говорил по вулкански, и универсальный переводчик не понадобился.

Спок кивнул.

– А нападение?

– Оно было несуразным. Вурналл приехал днем с растениями в двух плоских картонных коробках. Он предложил помочь мне отнести их в сад, и я пошла впереди. Как только я поставила свою коробку, то услышала, как он опустил свою, и краем глаза увидела, как он вытащил оружие: короткий изогнутый кинжал. Я испугалась и закричала. Спок, ты в порядке?

– Да, мама, – сказал Спок.

Аманда наградила его напряженным взглядом.

– Ты бледен. Это расстроило тебя.

– Я могу управлять своими чувствами. Что произошло?

– Помни Спок, я в порядке, – сказала Аманда, касаясь его руки. – Мужчина ударил меня. Я вскинула руки и отразила нападение, но кинжал ранил меня. К счастью в кабинете работала Т’Лак. Она выбежала, когда услышала мой крик. Я отступила от Вурналла и споткнулась о растения. Они в своих небольших горшочках раскатились повсюду. Вурналл склонился надо мной, готовый ударить снова, когда я увидела за его плечом Т’Лак. Она просто потянулась и схватила его за шею. Мужчина упал без сознания.

– Я знаю технику, – сказал Спок, – хотя на самом деле никогда ею не пользовался.

– Это все, – сказала Аманда. – За исключением того, что Сарек был потрясен.

Глаза Спока сузились.

– Отец? Не могу в это поверить.

– Но это так, – с улыбкой сказала Аманда. – Разве это не иронично? Я эмоциональный человек, но я отделалась простой царапиной. А твой отец – бесстрастный вулканец – пошел на безумный шаг, отозвав тебя из Научной Академии, и вызвав охрану из службы безопасности. Думаю больше всего его встревожило то, что он обнаружил, что Вурналл не цетианец, а маратанец.

Спок ахнул.

– Что?

– Видишь? Даже ты поражен. – Аманда зевнула. – Прошу прощения. Еще один эффект ускоренного заживления – процесс делает меня сонной. Остальное спроси у отца. И не волнуйся, Спок. Этот человек под арестом, а я буду в порядке.

Она закрыла глаза. Спок сидел возле ее кровати, пока не убедился, что она уснула. Потом он тихо и осторожно, чтобы не потревожить ее, покинул комнату. Он обнаружил Сарека в его затемненном кабинете, сидящим перед компьютером и опирающимся подбородком на сплетенные пальцы.

– Я сожалею о своем поведении, – сказал Спок.

– Оно было понятно. Можешь сесть, если хочешь. – Спок занял место рядом со своим отцом. После минутного молчания Сарек произнес. – Что-то ужасно неправильно. Убийца маратанец.

– Мама сказала мне об этом.

– Он член клана Минака. Бывшего мятежника. Но он также связан с кланом Туана. Он ничего не сказал властям. – Сарек вздохнул. – Я только что связывался с руководителем службы безопасности, назначенным на это дело. Я собираюсь отправиться туда, чтобы настаивать на мелдинге.

Вопреки себе Спок был поражен.

– Отец! Мелдинг серьезное нарушение уединения личности.

– Я прекрасно об этом осведомлен, – ответил Сарек. – Но я должен защитить свою семью, Спок. Под угрозой даже большее. Некоторые голоса уже призывают к возвращению к традиционной иззначенным ьзовался.

а я увидела, как он вытащил оружие: короткий изогноляции Вулкана. Они говорят, что наши космопорты слишком открыты. У нас не было серьезного насилия на протяжении многих столетий, но теперь оно случается. Всю свою жизнь я работал, чтобы помочь Вулкану стать нормальной и ценной частью Объединенной Федерации Планет. И было бы жестокой иронией, если бы акт, направленный против моей семьи, закончился бы тем, что Вулкан снова стал бы занн кана, если бы акт, направленный на мою семью закончился крытой планетой.

– Я понимаю, – сказал Спок. – Отец, могу я сопровождать тебя?

– Здесь ты в большей безопасности.

В темноте Спок мог видеть только очертание лица своего отца.

– У меня есть друг маратанец, – напомнил ему Спок. – И эти затруднения затрагивают лично меня. Я твой сын.

На протяжении нескольких секунд Сарек молчал. Потом медленно, словно был старым, утомленным человеком, он поднялся со своего стула.

– Хорошо. Идем со мной.

Поездка в центр службы безопасности на аэрокаре заняла всего несколько минут. Два офицера охраны, мужчина и женщина, оба несколько более крепкие чем большинство вулканцев, ввели Спока и его отца в особую комнату с серыми плоскими стенами. В дальнем конце комнаты позади мерцающего желтого силового поля стоял пленник маротанец средних лет. На нем была простая туника и брюки; его лицо застыло от решимости, а губы были крепко сжаты.

– Он ничего не сказал, – спокойно произнесла офицер, женщина по имени Т’Мар.

– Именно поэтому я настаиваю на мелдинге, – ответил Сарек глядя на вызывающую фигуру, заключенную за силовым пона цающего желтого силового поля. лем. – Пока мы не уверены, что это не часть какого-то большого заговора, мы должны рискнуть нарушением его уединения.

Шанак, офицер службы безопасности, покачал головой.

– Нет, Сарек. Это невозможно.

– Но это может быть кризис, который скажется на будущих отношениях нашего народа с любым другими разумными видами, – доказывал Сарек. – Потребности многих перевешивают потребности одного.

Т’Мар сделала жест несогласия.

– То что вы просите, Сарек, могло бы быть возможным, хотя и неприятным, если бы не одна вещь.

– И в чем же препятствие?

Т’Мар понизила голос.

– Это логическое препятствие на которое мы не видим ответа. Договор о соглашении между Объединенной Федерацией Планет и Маратом все еще не в силе.

– И поэтому, – добавил Шанак, – Марат не является частью Федерации, и не подчиняется ее законам и правилам. Технически мелдинг может быть законным, если гражданин Федерации задержан за какое-то преступление наражданин Федерации,атомного…ем Вулкане. Но этот человек не гражданин Федерации.

– Разумеется, – сказал Сарек немного повышая голос, – нелогично делать права и неприкосновенность неграждан больше, чем это дано гражданам.

– Мы на это так не смотрим, – сказала Т’Мар.

Спор продолжался долго. Спок перестал слушать, потому что сконцентрировался на убийственном выражении глаз пленника. Пристальный взгляд пленника не сходил с Сарека, и он был злобным, и полным смертельной ненависти. Этот человек с удовольствием убил бы нас всех, подумал Спок. Отца, мать и меня. Но почему? Откуда идет эта сильная эмоция? Он отошел от группы и приблизился к заключенному. Маратанец все еще смотрел не на него, а только на Сарека. Спок тихо спросил:

– Почему вы напали на Аманду?

Пленник не выказал никакого признака, что услышал его.

– Я должен понять, – сказал Спок. – Я Спок, сын Сарека и…

Он непроизвольно отпрянул. С воем маратанец бросился на Спока. Невооруженный, босой, одетый в тонкую тунику, явно беспомощный о ся на Спока Я Спок, сын Сарека…

н метнулся к нему стиснув кулаки. Силовое поле зашипело, загудело, и отшвырнуло его назад. Он ударился о серую стену позади него с такой силой, что дыхание вырвалось из его легких. Он соскользнул на пол, растянулся, прислонившись спиной к стене, и тяжело задышал.

Но выражение его лица не изменилось даже тогда, когда Т’Мар и Шанак поспешно отвели Сарека и Спока от камеры. Он впивался в них взглядом с убийственной ненавистью, молчаливой, подавленной, и яростной.

Следующие дни были трудными. Сарек предложил, что если Спок захочет вернуться в Научную Академию, он сможет это сделать при условии, что два офицера службы безопасности будут сопровождать его в качестве телохранителей. Спок отказался.

– Это сделает меня неуместным еще больше, чем прежде, – заметил он отцу. – Я уверен, что присутствие охраны будет разрушительным. Мне лучше остаться здесь.

Встревоженный Сарек согласился. На следующее утро Аманда встала с кровати намного посвежевшей. Через день после этого ее врач снял бандаж, и ее рука стала почти как новая. К сожалению жизнь в доме возвращалась к норме гораздо медленнее.

Сарек старался изо всех сил. Он установил сложную чувствительную систему безопасности, и сделал так, что охрана стала ненавязчивой. Однако он просил Аманду некоторое время не выходить в сад.

– С холмов сад просматривается во многих местах, – заметил он. – Хотя это маловероятно, но возможно, что у маратанцев есть друзья с дальнобойным оружием.

Вот так они втроем застряли в доме. Они ели вместе, но Сарек был слишком погружен в проблему идентификации нападавшего, чтобы быть хорошей компанией. Он проводил долгие часы, поддерживая связь со штабом службы безопасности и с отдаленными представителями Марата, которые отрицали, что им знакома личность убийцы.

Спок читал, медитировал, и становился все более и более беспокойным. У него было чувство, что что-то должно случиться, но что он не мог сказать. Когда же это ?что-то? произошло, то стало для него полной неожиданностью. Оно прибыло рано утром в виде сообщения от лейтенант-коммандера Кристофера Пайка. Улыбающееся лицо молодого офицера Звездного флота материализовалось на виртуальном экране над компьютером Спока.

– Мы снова встретились, – сказал он. – Надеюсь вы в порядке, Спок.

Поняв, что Пайк вероятно не слышал о нападении на его мать, Спок просто кивнул.

– Спасибо, лейтенант-коммандер Пайк.

– Спок, я звоню от имени капитана Эприла. Возможно вы не думали, что его комплимент был серьезен, но это так. И он обладает значительным влиянием, так что у него есть для вас предложение.

Спок поднял бровь.

– Какое предложение?

Пайк усмехнулся.

– Это самое необычное назначение, какое я когда-либо слышал, но вот оно: капитан Эприл рекомендовал вас Академии Звездного флота. И вы были приняты.

Мгновение Спок не отвечал. Он прищурился.

– Я не подавал запрос.

– Я знаю. Обычно нужно сдать вступительные экзамены, пройти процесс отсева, и далее, далее, далее. Но у вас необычная квалификация. Вы уже приняты в Вулканскую Научную Академию, стандарты которой столь же высоки, как и в Звездном флоте. И потом, вы помогли нам вытащить «Энтерпрайз» из трудной ситуации. – Выражение лица Пайка стало серьезнее. – Спок, мы, люди, благодарны вулканцам, присоединившимся к Земле в качестве основных членов Федерации. И мы ценим вклад вулканцев с «Интерпида», корабля Звездного флота – вы вероятно знаете, что вся команда «Интерпида» состоит из выпускников Вулканской Научной Академии. Но в Звездном флоте есть общее мнение, что всем нашим звездолетам пришло бы на пользу присутствие офицеров вулканцев. Вы можете открыть для них двери. Вы можете стать первым кадетом академии Звездного флота с Вулкана.

– Не знаю что и сказать, – признался Спок.

– Обдумайте это, – посоветовал Пайк. – Я знаю, вы стали бы прекрасным офицером. И конечно же ваше вступление в Звездный флот станет логическим шагом для кого-нибудь из вашего окружения. Нам нужен ответ через три стандартных месяца. Надеюсь вы решите принять предложение.

– Вам нравится ваша карьера в Звездном флоте, – сказал Спок.

– Я не был бы счастлив, занимаясь чем-нибудь другим, – ответил Пайк.

Когда Пайк прервал связь, Спок уставился в пространство. Его друг из Звездного флота не знал, что его предложение усложнило жизнь Спока. Если бы Спок был полностью человеком, приглашение сделало бы его безумно счастливым. Но Спок был наполовину вулканцем. Оно сделало его еще более растерянным и сомневающимся, чем когда-либо.