Покажи мне звезды

Уилаби Тара-Роуз

Роман-фантазия «Покажи мне звезды» основан на реальных событиях. В вымышленном городе – столице Евросоюза Европолисе, вобравшем в себя улицы Эдинбурга и Глазго, парки Лондона, роскошь Парижа, разгораются нешуточные страсти. И хоть антураж вымышленный, герои самые обычные: это люди со своими слабостями, заблуждениями и ошибками.

 

Глава 1

Опрокинутое небо

ЕВРОПОЛИС

Конец съемок стал самым счастливым моментом для всего актерского состава. Напряженные месяцы работы, бесконечные интервью превратили создателей сериала в усталые тени. Большинство из них имели семьи, и они спешили скорее вернуться домой. Дэйвид Трент, исполнитель одной из главных ролей, кумир миллионов женщин и девочек-подростков, был среди них.

В аэропорту создателей сериала поджидали толпы журналистов и вездесущие фанаты. Дэйвид хмурился, недовольный повышенным вниманием к своей персоне. Его раздражали папарацци и вечное обожание поклонников. Слава и известность давили как камень. Он устал не только физически, но и психически. Дэйвид незаметно проскользнул в боковой выход, избежав встречи с журналистами, их камерами и ненужными вопросами.

На улице его ожидал автомобиль. Водитель взял спортивную сумку из его рук и открыл заднюю дверцу:

– С возвращением, Мистер Трент.

– Едем, Рауль, – устало проговорил Дэйвид, откинувшись на заднем сиденье.

– Куда поедем, Мистер Трент? В особняк или на квартиру?

Дэйвид задумался. В особняк? Там его ждала Барбара. Он вздохнул. В последние годы их отношения превратились в ряд бесконечных скандалов и взаимных обвинений. Любовь давно ушла, уступив место скуке и однообразию. Дэйвид начинал пить, появились женщины-однодневки.

– На квартиру, Рауль. Я хочу побыть один.

Автомобиль тронулся, и Дэйвид погрузился в нерадостные мысли.

Особняк он купил, чтобы угодить Барбаре, которая желала иметь огромный дом для светских приемов и вечеров. Для себя Дэйвид приобрел большую квартиру в центре Европолиса. Это было его убежище, его святыня.

В самолете Дэйвид спрашивал себя, а не съездить ли ему к родителям в Долину Роз? Необходимо с кем-нибудь поделиться своими раздумьями. Все эти годы Барбара удерживала его, требовала узаконить отношения, но Дэйвид чувствовал, что тогда придет конец его актерской карьере. Пришло время выбирать. Дэйвид снова глубоко вздохнул. По сути каждый жил своей жизнью. К тридцати годам он так и не сумел завести нормальную семью, которая стала бы защитой от бурь повседневной жизни. Барбара же любила шум, светские развлечения, вспышки камер и фотоаппаратов, показной блеск и скандалы на первой полосе газеты. Она не способна была создавать уют и спокойствие.

Резкое торможение вывело Дэйвида из тягостных раздумий:

– Что произошло, Рауль? Почему мы остановились?

– Пробка, сэр.

Дэйвид вышел из машины и осмотрелся. Ряд остановившихся автомобилей растянулся на несколько кварталов.

– Я пройдусь пешком, Рауль. До дома недалеко. Часам к четырем заезжай за мной. Поедем в особняк.

– Хорошо, сэр.

Дэйвид поднял воротник куртки, чтобы прикрыть лицо от весеннего ветра. Утром был дождь, и на проезжей части и на тротуаре всюду блестели лужи с грязной водой. Шоферы нервничали, беспрестанно звучали клаксоны.

Он увидел причину остановки движения, когда вышел на пересечение улицы Ривер Сонг и бульвара Эльм. На пешеходной дорожке в трех-четырех шагах от тротуара лежал мопед с искореженным задним колесом, а рядом стояло такси с помятым крылом. Водитель сидел в салоне и, отчаянно жестикулируя, что-то доказывал молодой девушке в кожаной куртке и полицейскому.

Дэйвид скользнул в тень ближайшего дерева. Отсюда ему хорошо было видно пылающее гневом лицо незнакомки и понурый вид таксиста. Полицейский, совсем еще мальчик, составлял протокол, попутно пытаясь успокоить молодую леди.

Невольно Дэйвид засмотрелся на девушку. Темные вьющиеся волосы красиво спадали на спину и плечи, обрамляя миловидное лицо. Солнечные лучи создавали золотой ореол вокруг стройной фигуры, и она, казалось, сияла.

Почувствовав на себе пристальный взгляд, Тара повернулась. Гнев отступил, дав место новому сильному чувству, как будто невидимой цепью ее приковало к незнакомцу. Почему в его лице столько боли? Кто он? И откуда такое ощущение, что она знает его? Какая-то томная дрожь пробежала по ее телу. Тара боролась с желанием подойти к Дэйвиду. "Дура, – девушка мысленно упрекнула себя, – увидела красивого мужчину и тут же сошла с ума".

И Дэйвид не мог отвести от нее взгляда. Он застыл на месте, как пронзенный острыми пиками. Обоим казалось, что время остановилось.

Борясь с желанием броситься к девушке, Дэйвид быстрым шагом направился в сторону своего дома.

* * *

Он долго стоял под душем, потом, накинув халат, направился в спальню и, не раздеваясь, бросился на кровать, зарывшись лицом в подушку.

Снова и снова возникала в его сознании прекрасная незнакомка. Он пытался отделаться от нее. Бесполезно! Зеленоглазая фея не желала уходить, изгнав все остальные мысли из его головы. Определенно, эта девушка не из серии "на один день". Образ ее преследовал Дэйвида, и при этом как будто раздвигался какой-то мрачный занавес.

Он повернулся на спину и уставился в потолок. Настало время разобраться, понять, что именно он хочет делать со своей жизнью. Незаметно его мысли вернулись к Барбаре. Бесконечный список ее любовников был омерзителен. Он устал прощать, идти на компромисс, надеяться хоть на чуточку нежности со стороны Барбары. Он хотел любить и в ответ получать любовь. И тогда снова возник образ девушки с мопедом.

Рауль появился ближе к концу дня.

* * *

Дэйвид вышел из машины, посмотрел на фасад и снова вздохнул. Особняк напоминал ему золотую клетку.

В холле, отделанном итальянским мрамором, Дэйвид наткнулся на кучу чемоданов.

– Барбара! – позвал он. – Барбара!

На лестницу второго этажа вышла русоволосая женщина в дорожном костюме, держа в руках небольшую сумочку.

– Что это? – Дэйвид указал на чемоданы. – Мы куда-нибудь едем?

– Не мы, а я. Ты остаешься, – невозмутимо произнесла Барбара. – Я ухожу от тебя. Я нашла человека, который меня любит! Кто уважает мои чувства и желания.

– Другими словами, готовый выполнить любой твой каприз? – Дэйвид схватил женщину за локоть и отвел ее в гостиную:

– Сядь. Нам нужно поговорить.

Барбара откинулась на диване с недовольным лицом.

– Нам нужно поговорить, Барбара. Я полагал, что со временем между нами все наладится, я долго ждал, но этого не произошло. Я устал, Барбара. Просто устал!

– Он устал! – иронично возразила Барбара. – А мне что прикажешь делать? Сидеть весь день взаперти и ждать тебя? Смотреть за кучей сопливых детей? Не хочу делить тебя ни с кино, ни с театром, ни с теми, которые «на одну ночь»!

– А тебе интересно узнать, что хочу я? – закричал Дэйвид.

– Я пожертвовала для тебя своими лучшими годами. Не спала ночами, думала только о тебе…

– Ооо! – протянул Дэйвид. – Так ли? Не лги, Барбара, все это время ты прекрасно находила мне замену.

– Неужели ты не понимаешь, Дэйвид? – в глазах Барбары появились слезы. – Я хочу, чтобы ты был только моим.

Дэйвид едва не рассмеялся.

– И я хочу, Барбара. Я хочу, чтобы в моем доме слышался детский смех, и меня ждала женщина, которая проведет со мной вечер перед камином. Женщина, которая принесет уют и гармонию в мою жизнь. А что дала мне ты? Бесконечную череду любовников, кредиты, которые, я оплачивал, посещение ночных клубов и модных заведений в окружении толпы сомнительных личностей! Моя мама была права: ты не семейная женщина. Ты из серии "на одну ночь".

– Смотри-ка! – дико закричала Барбара. – И ты смеешь говорить о семье и детях, ты, который все еще держится за маменькин подол?

– Я тебя любил! Я просил, умолял тебя о ребенке, но ты… ты беспокоилась только себе, – Дэйвид подошел к двери, на пороге обернулся и посмотрел на Барбару. Он постоял с минуту и, не проронив ни слова, вышел из гостиной, оставив женщину в одиночестве.

В холле прозвучал голос Барбары, приказывавший Раулю грузить чемоданы в машину.

* * *

Когда Кристофер Эйлат увидел Тару, которая тащила за собой помятый мопед, он почувствовал озноб. Жестом актер попросил прервать съемки и бросился к девушке.

– Стоп! Стоп! – закричал режиссер Клифф Рейнальдс. – Что происходит? Кристофер?!

Эйлат в ответ даже не обернулся.

– Тара! Что произошло? Ты в порядке? – тревожно спросил он.

– Все нормально. Такси ехало на красный свет. Со мной все в порядке, но мопед…

– Забудь про мопед. Купим новый. Ты уверена, что с тобой все хорошо? – Кристофер обратил внимание на бледное лицо девушки.

– Голова немного болит и тошнит.

– Немедленно едем в больницу, – Кристофер отвел девушку к синему Роллс-Ройсу, припаркованному недалеко от съемочной площадки. Он открыл переднюю дверцу и осторожно, как будто Тара была из хрупкого хрусталя, усадил ее.

– Я мигом, – Кристофер захлопнул дверцу и направился к режиссеру: «Рейнольдс, съемки на сегодня необходимо закончить. Завтра доснимем».

– Что случилось? – взгляд режиссера скользнул по искореженному мопеду, брошенному на площадке.

– Тара пострадала в аварии. Она плохо себя чувствует. Я отвезу ее в больницу.

Кто-то грубо потряс девушку за плечо, издалека донесся голос Кристофера:

– Тара! Тара! Посмотри на меня! Не спи! Тара, не спи!

Автомобиль рванул с места.

– Я устала! – прошептала Тара. – Я хочу спать!

– Не смей! – кричал Кристофер. Одной рукой он держал руль, а другой тормошил девушку.

– Почему ты не даешь мне спать? – отмахнулась Тара.

– Тара не спи! Вероятно, у тебя сотрясение. Врач не приезжал к месту аварии?

– Был какой-то студент-медик, – язык Тары, заплетался, как будто то она приняла порядочное количество алкоголя. – Сделал мне укол и дал таблетку от головной боли. Сказал, чтобы я все время говорила и держала глаза открытыми.

– Боже, какой идиот! – воскликнул Кристофер. – Мы приехали. Сейчас пойдем спать!

Как только они вышли из машины, Тару вырвало, а перед кабинетом врача она упала без сознания.

Врач подтвердил диагноз – сотрясение головного мозга. Кристофер оставил Тару в больнице и вернулся домой измученный.

Дома он принял успокаивающую ванну и сделал себе чай. Сидя в мягком кресле с ногами, Кристофер погрузился в воспоминания.

* * *

Джон беседовал с известным режиссером Адамом Крейном.

– Рад видеть тебя, Джон! – воскликнул Кристофер. – Я думал, ты вернулся в Штаты.

– Собирался, но придется задержаться, – Джон глазами поискал свою спутницу.

Молодая женщина что-то обсуждала с директором киностудии "Стар" Филимоном Пайком в двух шагах от них.

– Дорогая моя, – позвал ее Джон. Женщина обернулась, и Кристофер на мгновение перестал дышать. – Дорогая моя, позволь представить Кристофера Эйлата – актера, а с недавнего времени и продюсера.

– Вы снимались в сериале "Рука закона"? Бесподобный сериал! – девушка протянула ему руку.

– Познакомься, Кристофер, это самое дорогое что у меня есть, мое сокровище – сестра-близнец Тара.

– Сестра! – мысленно воскликнул Кристофер. – Как сам не догадался? – и вслух добавил: «Близнецы? Совсем не похожи!» – и пожал девушке руку.

– И слава Богу! – рассмеялась Тара. – Не хотелось быть похожей на этого кретина!

Кристофер встал с кресла и подошел к окну. Да, он любил Тару с тех пор, с того самого момента. Временами она напомнила ему Элизабет. Мужчина вздохнул. Старая боль вернулась снова. Если бы не Мелани, он, наверное, умер бы. Мелани! Кристофер не видел ее уже несколько недель. Съемки шли по двенадцать часов каждый день, иногда прихватывая и ночь. Конечно, он мог бы ей позвонить и пригласить на ужин. И, прежде чем Кристофер осознал это, его рука набрала номер телефона Мелани.

ДОЛИНА РОЗ

После отъезда Барбары Дэйвид отправился в семейное поместье Долину Роз в получасе езды от зеленого города Мелроуз. Его мать Хелен несколько раз пыталась поговорить с ним, но у молодого человека не было желания делиться своими секретами, и она не настаивала. Мысли о девушке с мопедом не давали ему покоя. Он постоянно думал он ней, как будто они были давно знакомы. И во снах ее образ сопровождался эротическими грезами и желаниями.

Хелен смотрела, как ее сын бродил в одиночку по большому парку, а его настроение часто менялось, что не было для него характерно. Ее материнское сердце полагало, что это связано с Барбарой, с этой ужасной женщиной, которая как пиявица измучила не только ее бедного мальчика, но всю их семью.

ЕВРОПОЛИС

Врач выписал Тару на второй день. Состояние девушки не вызывало опасений, и Кристофер отвез ее домой. Он настоял, чтобы Тара прилегла отдохнуть, достал из кармана куртки телефон и набрал номер.

– Кристофер!? Какой приятный сюрприз! – произнес приятный баритон на другом конце линии.

– И я рад слышать, Джон. Прости за поздний звонок. (В это время в Лос-Анджелесе час ночи).

– Не извиняйся, мы только-только вернулись с сольного концерта. Что произошло?

– Небольшой инцидент, но с Тарой все хорошо.

– Какой инцидент? – голос Джона слегка задрожал.

– Тара вела через пешеходный переход мопед, на красный свет мчалось такси и зацепило заднее колесо мопеда.

– И что? – голос Джона напрягся.

– Ничего серьезного: несколько царапин, синяков и ушибов. Сегодня утром я забрал ее из больницы, она была очень недовольна, поэтому отправил ее спать.

Дверь за спиной Кристофера приоткрылась, и он обернулся.

– Можешь поговорить с ней, Джон, – Кристофер протянул Таре трубку.

Девушка взяла аппарат, сделав сердитое лицо.

– Джон?

– Тара, ты в порядке?

– Ничего серьезного, только мопед никуда не годится.

– За это не беспокойся. С тобой все хорошо? Тебе что-нибудь нужно?

– Нет, Джон, мне ничего не нужно. Если только адвокат, потому что сейчас здесь произойдет убийство.

В трубке прозвучал веселый смех Джона.

– Передай привет Паоло от меня, – улыбнулась Тара.

– Слышишь, он в ответ шлет тебе поцелуй! – ответил Джон.

Тара отключила телефон и посмотрела на Кристофера, который стоял, опершись на дверь кухни.

– Ты просто сплетник! – сердито воскликнула девушка.

– Что такого я сделал? – изумился Кристофер.

– Зачем ты позвонил Джону?

– Тара, он твой брат, он волнуется за тебя, – и мысленно добавил: "И я тоже".

На лице девушки было написано разочарование и обида:

– Держитесь со мной, как с маленьким ребенком.

– Просто мы боимся за тебя.

– Мне надо работать. Буду очень благодарна, если ты оставишь меня в покое.

– Тара… – начал Кристофер.

– Пожалуйста! – настаивала Тара.

* * *

Она пыталась продолжить работу над сценарием фильма, в котором Кристофер играл главную роль, но никак не могла сосредоточиться: все ее мысли вертелись вокруг незнакомца. Высокая фигура, выразительный взгляд, в котором можно утонуть. Сколько тайн и соблазнов таились в его карих глазах! Удивление, восхищение были написаны на его лице. Все как будто говорило: "Вот же ты! Тебя я искал всю жизнь!" Человек на тротуаре пробудил в ней чувства и желания, которые Тара давно похоронила в глубине души.

Вечером она долго лежала, не могла заснуть, а когда заснула, в ее снах был ОН! НЕЗНАКОМЕЦ!

* * *

День стоял ветреный и довольно прохладный. Съемки закончились, и Тара, не спеша, собирала бумаги с рабочего стола. Уже несколько дней она не разговаривала с Кристофером и сторонилась его компании.

– Тара, я хотел бы поговорить с тобой, – Эйлат стоял на пороге ее маленького кабинета.

Девушка повернулась к нему спиной.

– Тара, это глупо! Сердишься из-за ерунды.

– И ты, и Джон, вы оба думаете, что я не в состоянии позаботиться о себе. Это…это оскорбительно.

– Я не хотел обидеть. Просто беспокоюсь о тебе.

* * *

Они, молча, шли по набережной. Серые сумерки спускались на город. От воды тянуло прохладой. Уличные фонари медленно зажигались в жемчужной дымке, поднимавшейся от реки.

– Почему ты молчишь? – спросил Кристофер, когда они сели на скамейку под печальными ивами.

– Я думаю, я никогда не давала тебе надежду. Ты для меня как старший брат. И все же ты продолжаешь любить меня. Почему?

– У меня была невеста Элизабет. Я любил ее больше, чем самого себя, и думаю, что она испытывала то же самое. Накануне нашей свадьбы она покончила с собой, наглотавшись снотворных. Ее не смогли спасти. Я до сих пор не знаю, зачем она это делала. С ее смертью во мне что-то умерло. Мне казалось, что я больше не смогу полюбить. А потом встретил тебя. И как будто очнулся от кошмарного сна. А потом понял, что ты смотришь на меня, как на друга или брата.

– А почему ты прежде не рассказывал мне о своих чувствах?

– Подобное откровение могло разрушить нашу дружбу.

Кристофер увидел тележку с мороженым и направился купить лакомство для Тары, оставив ее одну на скамейке.

* * *

Дэйвид провел в Долине Роз несколько бесцельных дней и вернулся в город рано утром. Незнакомая девушка с мопедом полностью овладела его разумом.

День он провел, лежа на диване, а вечером выбрался в парк, чтобы немного пройтись перед сном. Погруженный в меланхолию Дэйвид мерял шагами дорожки, покрытые гравием, и носком ботинка подбрасывал мелкие камешки. Один из них отскочил в сторону и покатился. Дэйвид взглядом проследил его путь.

Камешек ударился о скамейку и остановился. На скамейке в нескольких шагах от него сидела девушка его мечты. Он сделал шаг, но тут появился Кристофер с мороженым в руках. Дэйвиду едва удалось скрыться в тени ближайших деревьев. Тара почувствовала, как ее переполнило неописуемое волнение. Она взглядом провела по теням деревьев, как будто там ее ожидало что-то феерическое.

– Что такое? – спросил Кристофер.

– Я не знаю… у меня ощущение… как будто, – Тара замолчала. Она не могла объяснить, что произошло. – Это не имеет значения.

* * *

День совсем погас. От реки веял прохладный ночной ветер. Таре стало холодно, и она прижалась к Эйлату.

– Давай я отвезу тебя домой, – предложил Кристофер.

Тара поднялась со скамейки, Кристофер снял пиджак и накинул его на плечи девушки. Дэйвид, наблюдавший за ними, почувствовал, как в нем поднялась волна такой удушающей ревности, какую он никогда не испытывал к Барбаре. Молодой человек вышел из укрытия и помчался к выходу из парка. Дома он заперся в своем кабинете, приказав экономке Марии отвечать всем, что его ни для кого нет.

* * *

Тара стояла за креслом, в котором восседал Клифф Рейнольдс, режиссер сериала, и наблюдала за съемками. Кристофер был великолепен, не случайно его выбрали на роль Дерека.

Где-то зазвенел телефон, к Рейнольдсу подошла Клара, главная его помощница в съемках, и что-то прошептала ему на ухо.

– Стоп! – закричал Рейнольдс. – На сегодня съемки закончены. Кристофер, это вас, – помощница протянула трубку Эйлату.

Лицо актера нахмурилось, когда он услышал прерывающийся голос:

– Мария, перестаньте плакать и толком объясните, что случилось? – со своего места Таре не было слышно ответов собеседника Кристофера. – Вызвали скорую? Успокойтесь, я сейчас приеду!

Эйлат вернул телефон режиссеру и побежал к своей машине.

– Кристофер, подожди! – крикнул Тара и попомчалась за ним. – Что случилось? – девушка села в автомобиль рядом с Эйлатом.

Кристофер резко повернул руль, и Роллс-Ройс на полной скорости помчался по улицам города.

* * *

У входной двери их ждала Мария.

– Где он? – спросил Кристофер.

– В своем кабинете, – всхлипнула женщина. – Вчера вечером он пришел домой расстроеный, заперся в кабинете. Утром я постучалась к нему, но никто не ответил. Даже на завтрак не вышел.

Кристофер и обе женщины прошли до конца длинного коридора и остановились у резной деревянной двери. Кристофер несколько раз дернул за ручку:

– Закрыто изнутри. Дэйвид! Это я, Кристофер! Открой! – в ответ молчание. – Отойдите, пожалуйста, на несколько шагов назад, – попросил он женщин.

Эйлат несколько раз ударил ногой по двери, просунул руку в образовавшуюся щель и повернул ключ в замке. Дверь распахнулась.

По комнате как-будто прошел ураган. Мебель перевернута, предметы, когда-то стоявшие на столе, расбросаны по полу, всюду валялись клочки разорванной бумаги, книги, вещи, сброшенные со стульев, пустые бутылки. В воздухе висел тяжелый запах алкоголя и рвоты. Посреди этого хаоса лицом вниз лежал человек.

– Господи! – воскликнул Кристофер. – Останьтесь здесь, не входите, – остановил он женщин.

Эйлат, осторожно перешагивая через разбросанные вещи, подошел к лежавшему телу, перевернул его. Чуть не вскрикнув, Тара прикрыла рот рукой. На полу лежал незнакомец, который вот уже несколько дней занимал ее воображение.

– Он умер? – спросила она.

– Проснись, Дэйвид! Давай, приятель! Просыпайся! Ну? – тормошил его Кристофер.

Тара затрепетала, из ее глаз хлынули слезы.

* * *

В комнате для посетителей было тихо, пахло дезинфекцией. Кристофер взял из автомата стаканчик кофе и протянул Таре.

– Зачем он это сделал? – спросила девушка.

– Не знаю, – Кристофер немного помолча и добавил: "Неразделенная любовь может свести с ума любого".

Разговор прервал появившийся доктор.

– Как он? – Эйлат был встревожен.

– Вы привезли его вовремя. Мы промыли ему желудок. Он проспит до завтра.

– Мы можем его увидеть?

– Только недолго.

* * *

Тара, не дыша, подошла к кровати. Она не могла отвести глаз от лежавшего. Он казал ей таким красивым, таким неземным, что хотелось… поцеловать его.

Кристофер внимательно наблюдал за девушкой. Он начал догадываться, что перемены в ее настроении связаны с обычной влюбленностью. Но где ты был Дэйвид все это время? Когда же ты вернулся из Австралии?

– Вам пора, – произнес врач, заглянув в приоткрытую дверь.

При выходе из палаты Тара остановилась:

– Я… я… останусь. Можно? – тихо спросила она.

Доктор снисходительно улыбнулся и кивнул в знак согласия.

* * *

Солнечные лучи заливали палату весной и светом. Дэйвид проснулся поздно, голова гудела, горло пересохло. Так напиться! Вел себя как избалованный ребенок, у которого отняли любимую игрушку. И вообще где он? Как сюда попал? Дэйвид не помнил.

Он осторожно приподнялся. На стуле около кровати спала фея. Ее темные вьющиеся волосы закрывали лицо. Сердце Дэйвида застучало в горле. Он узнал ее! Это она! Незнакомка с мопедом! Разве такое может быть, чтобы она была здесь? Дэйвид не смел пошевелиться.

Дверь палаты открылась, и вошел Кристофер:

– Наш герой проснулся! – иронично заметил он. – О Боге не вспоминал?

– Я хотел умереть!

– И почти преуспел.

Тара проснулась, откинула назад волосы, открывая миловидное лицо, сладкое от сна, как сахарная вата. Она улыбнулась и посмотрела на Кристофера.

– Малышка, принеси, пожалуйста, кофе, – Кристофер подождал, пока Тара выйдет из палаты. – Что случилось на этот раз? – обратился он к Дэйвиду, щурившемуся от яркого света.

– Бабара меня бросила.

– В который раз? И ты напился!

– А что мне еще оставалось делать?

Они замолчали. Разговор потерял смысл.

Вошла Тара, неся горячий кофе в руках.

– Дэйвид, ты помнишь американца, который снимался со мной в фильме "Два сердца"? – Кристофер взял из рук Тары стаканчик. – Познакомься, это его сестра-близнец Тара.

– Очень приятно, Мисс Уэллс!

– Тара, а теперь позволь мне представить моего лучшего друга.

– Даже больше чем друга, – поправил его Дэйвид.

– Дэйвида Трента. Вы побудьте пока вдвоем. Я узнаю, готовы ли документы к выписке.

* * *

Кристофер стоял в коридоре, прислонившись спиной к стене. До этого дня он жил надеждой, что однажды назовет Тару своей женой. Но сегодня, сегодня он понял, что его мечте не суждено сбыться. Он видел, какие взгляды бросала Тара в сторону его друга, и как при этом светились глаза Дэйвида.

– С вами все в порядке, сэр? – спросила проходившая мимо медсестра.

– Спасибо, все в порядке, – грустно ответил Кристофер.

* * *

Тара пыталась накормить Дэйвида, который капризничал как маленький ребенок.

– Я не хочу есть.

– Одну ложечку. Чуть-чуть.

– Если ты меня поцелуешь, – Дэйвид скрестил руки на груди.

Тара нагнулась к нему. Их лица оказались в дюйме друг от друга. Ее приоткрытые губы манили, от аромата, исходившего от ее тела, кружилась голова. В секунду, прежде чем их губы соприкоснулись, Тара слегка приподнялась и поцеловала его в кончик носа. Дэйвид посмотрел на нее разочарованно, и девушка засмеялась.

Кристофер, наблюдавший за этой сценой, закашлял:

– Доктор сказал, что мы можем забрать нашего героя.

– Тогда я оставлю вас. Рада была познакомиться с вами, мистер Трент.

Дэйвид подождал пока девушка выйдет из палаты:

– Расскажи мне о ней? – попросил он Кристофера.

* * *

Несколько дней Дэйвид боролся с желанием увидеться с Тарой. Он понимал, что Тара – девушка Кристофера, и мучился, не видя выхода. Дэйвид позвонил своему старшему брату Джеймсу, и после их короткого разговора, долго размышлял, гляда на огни города. Джеймс как всегда прав: сначала надо поговорить с Кристофером, чтобы выяснить, какие у него отношения с Тарой, а потом… потом будет видно.

* * *

На следующее утро Дэйвид припарковал автомобиль перед зданием киностудии. Он испытывал сильное беспокойство. Разговор мог навсегда разбить их дружбу.

Кристофер в гримуборной читал сценарий, сидя перед зеркалом. Вокруг него вращалась гримерша. Дэйвид остановился на пороге:

– Привет, ты занят?

– Заходи, – Кристофер отложил в сторону сценарий. – Ты что-то выглядишь неважно. Что-нибудь случилось?

– Не знаю как начать, – произнес Дэйвид. – Я хочу поговорить о Таре.

– О Таре? – Кристофер был удивлен. – Что с ней?

Дэйвид посмотрел на гримершу, перебиравшую кисти.

– Вы не могли бы оставить нас одних на минутку? – попросил Кристофер.

Женщина убрала свое хозяйство в коробку:

– Через десять минут начнутся съемки, а грим не наложен.

– Это не важно. Пожалуйста! – Эйлат указал на дверь.

Женщина вышла с обидой на лице.

– Выкладывай свою проблему мирового масштаба! – пошутил Кристофер.

– Речь идет о Таре… я не знаю, что делать!.. Вобщем… я люблю ее.

Кристофер встал, положил руку Дэйвиду на плечо:

– Только и всего?

Они вышли на съемочную площадку. Тара следила за подготовкой к съемкам, объясняла рабочим нюансы размещенияи декораций и реквизита.

– Вот и Тара, – сказал Кристофер. – Действуй.

– Ты предлагаешь мне сказать твоей девушке, что я люблю ее? – Дейвид был в шоке.

– Моя девушка? – рассмеялся Кристофер.

– Я видел вас в парке…

– Дэйвид, – улыбнулся Кристофер, – Ты серьезно? Тара никогда не была моей и не будет. К сожалению, я для нее старший брат, друг, если хочешь, и ничего больше. Так что иди к ней и скажи о своих чувствах, – он подтолкнул Дэйвида в сторону девушки.

* * *

Дэйвид нерешительно подошел к девушке. Тара улыбнулась ему:

– Сегодня прекрасный день, не правда ли, Мистер Трент!

Дэйвид почувствовал себя как школьник на первом свидании: колени подгнулись, руки задрожали, в горле пересохло.

– Мистер Трент, – удивилась Тара, – с вами все в порядке?

– Я… я…, – Дэйвид хватал ртом воздух. – Я… люблю вас. С того самого момента, когда увидел вас на перекрестке с мопедом. Все эти дни я думаю только о вас. Я не знаю, насколько велики мои шансы, но я буду бороться.

Листки сценария выпали из рук и рассыпались по полу. Тара почувствовала себя невероятно счастливой. И, прежде чем Дэйвид понял, что происходит, она обняла его за шею. Молодой человек ощутил прикосновение ее обжигающих губ к своим губам. Сердце Дэйвида подскочило.

– Скажи мне, что это не сон, – прошептала Тара.

– Я, действительно, здесь, – Дэйвид зглянул в ее глаза, зеленые как изумруды.

– Простите, – воскликнул Рейнольдс, – здесь работают!

Тара засмеялась.

– Я приглашаю тебя на ужин, – прошептал Дэйвид. – Заеду за тобой в 9 часов вечера.

Девушка подняла один из упавших листков, написала на нем свой адрес:

– Не опаздывай!

Молодой человек сунул листок в карман и побежал к выходу из павильона.

Тара собрала рассыпанный сценарий и, когда выпрямилась, увидела расстроенное лицо Кристофера. Ее сердце упало:

– Кристофер, прости, я не подумала…, – негромко воскликнула девушка.

– Не будем об этом, – прервал ее Эйлат. – Ты счастлива?

– Я как будто во сне…

– Ты счастлива, значит, и я счастлив, – успокоил Тару Кристофер и вернулся к съемкам.

* * *

Когда Тара открыла дверь первое, что она увидела, это кучу сложенных чемоданов. Она положила сумку и ключи на калошницу, внимательно осмотрела дорожные этикетки.

– Лос-Анджелес! – прошептала Тара. – Джон! ДЖОН!

– Зачем так кричать? – спокойно спросил спускавшийся по лестнице мужчина. Голубые глаза его смеялись. Брат и сестра обнялись.

– Боже, как я рада тебя видеть. Почему ты не сообщил мне, что приедешь? Ты один?

– Кто же его одного отпустит? – поинтересовался черноглазый брюнет, вышедший из кухни.

– Паоло! – воскликнула Тара и протянула ему руку.

– Мы хотели сообщить тебе прежде, чем ты узнаешь из газет, – начал Джон.

– Сообщить мне что? – насторожилась Тара.

Паоло протянул ей левую руку. На безымянном пальце сверкало золотое кольцо с маленькими бриллиантами.

– Мы – семья, – улыбнулся Паоло.

– Боже! Как я рада за вас! Поздравляю! – воскликнула Тара и обняла обоих мужчин.

Из кухни долетел запах гари.

– Соус! – Паоло кинулся в кухню. – Придется делать новый. Тара, ты любишь утку по-пекински?

– Да, но… у меня встреча сегодня вечером, – ответила Тара, входя в кухню. – Вам придется ужинать без меня.

– Серьезно? – спросил Паоло. – И кто этот счастливец?

– Сочувствую несчастному молодому человеку, – Джон театрально закатил глаза.

– Очень смешно! – рассердилась Тара.

* * *

Дэйвиду казалось, что у него выросли крылья. Весь день он летал по городу. Купил себе новый костюм и красивый браслет для Тары. Он был бесконечно счастлив, и с нетерпением ждал девяти часов вечера. Снял целый ресторан сразу же, как только покинул съемочную площадку. По дороге к Таре купил большой букет белых роз. Конечно, Дэйвид мог бы попросить своего брата Тобиаса, известного селекционера и ученого, привезти из Долины Роз роскошный букет, но, к сожалению, времени до встречи оставалось немного.

Молодой человек сделал глубокий вдох и нажал кнопку звонка. Дверь ему открыл Джон:

– Очень мило! Но я люблю красные, – произнес он игриво.

Дэйвид был ошеломлен. За спиной Джона появилась Тара. Она сжала локоть брата:

– Не обращай внимания на него. Познакомься, Дэйвид, это мой брат Джон. Джон, это мужчина моей мечты и хозяин моего сердца – Дэйвид.

– Очень рад, – Джон сиял.

Дэйвид протянул букет Таре. Девушка закрыла лицом благоухающими цветами, и они зарозовели от ее пылавшего лица.

В гостиной их встретил Паоло.

– Доктор Паоло Скотт, партнер моего брата, – шепнула Тара Дэйвиду. – Рекомендую. Отлично готовит, – девушка остановилась на пороге кухни. – Вы трое побудьте пока без меня.

– Исчезни! – развеселился Джон и бросил в нее декоративную подушку.

Паоло догнал Тару на кухне:

– Тара, кто этот красавец?

– Дэйвид Трент, известный актер.

– Серьезно? Сам Дэйвид Трент!

Тара тихо засмеялся.

– Ты счастлива? – осторожно спросил Пауло.

– Я не могу описать, как я счастлива. Но я немного боюсь.

Пауло обнял девушку:

– Я вернусь в гостиную, иначе Джон распнет его на кресте.

Тара достала с полки вазу и поставила в нее букет.

* * *

Джон проводил Тару и Дэйвида до машины, помог сестре сесть на переднее сиденье. Тара улыбнулась в ответ и, когда автомобиль тронулся, помахала рукой.

Вернувшись в квартиру, Джон достал телефон из кармана джинсов и набрал номер. Лицо его стало серьезным, даже мрачным.

– Кристофер, это Джон. Я в Европолисе. Нам необходимо встретиться, – что-то в его голосе настораживало.

* * *

– Как ты относишься к морским деликатесам? – поинтересовался Дэйвид.

Они вошли в ресторан. Вестибюль отеля «Тридесятое королевство» был застлан ковром из лепестков роз. Зал был пуст. На белоснежных скатертях стояли хрустальные вазы с роскошными цветами. Воздух благоухал ароматическими маслами. Музыкант в концертном костюме играл популярные мелодии на белом рояле. Свет в зале был приглушенным, на столах ярко горели свечи.

– Дэйвид, здесь никого нет, – сказала Тара.

– Неправда, мы здесь.

– Ты снял весь ресторан?!

– Я хотел, чтобы мы были одни, только ты и я, – Дэйвид повел ее к столику, сервированному изящной посудой и хрустальными бокалами. – Иногда папарацци становятся невероятно раздражающими. Я не хочу, чтобы нам кто-то мешал.

Когда они сели за столик, появился официант и предложил меню. Тара сделала вид, что изучает список блюд. Она только прикрывалась им, чтобы скрыть свое любопытство. Ее внимание в большей степени привлекал мужчина, сидящий рядом с ней. Черты его лица излучали благородство и нежность. В темно-карих глазах таились смелость и огонь. На мгновение Тара представила, как он проводит руками по ее волосам. Она ощутила его поцелуи на своей коже, его руки на своем теле.

Дэйвид так же не мог отвести глаз от молодой женщины. Чувственные губы, изящные черты, – почти нереально для одного существа. Украшения только подчеркивали нежную кожу девушки. Дэйвид кусал губы. Он почувствовал почти непреодолимое желание обнять Тару, прижать ее к себе прямо здесь и сейчас.

* * *

Ужин проходил в тихой и спокойной обстановке. Дэйвид приложил все свое мастерство актера, чтобы не разрушить романтический настрой вечера.

Наконец, они добрались до десерта. В это мгновение раздалась тихая медленная мелодия.

– Потанцуем? – спросил Дэйвид.

– Ты шутишь?

Дэйвид встал и подал руку. Тара немного поколебалась. От выпитого вина слегка кружилась голова.

В середине танца Дэйвид не сдержался и поцеловал девушку в шею. К его великому изумлению, он почувствовал, как Тара напряглась. Дрожь прошла по ее телу, и она отстранилась. На ее лице отобразились смятение и страх. Дэйвид смутился.

– Я…я…хочу уехать, отвези меня домой, – попросила Тара.

Дэйвид попытался обнять ее за плечи. Но Тара отстранилась еще дальше.

– Пожалуйста, отвези меня домой.

– Но мы еще не закончили ужин.

– Я устала, пожалуйста, – в ее голосе чувствовался плач.

– Хорошо, я оплачу счет, и мы поедем, – вздохнул Дэйвид.

* * *

Весь путь Тара молчала. Несколько раз Дэйвид пытался начать разговор, но молодая женщина не отвечала, погрузившись в свои мысли. Дэйвид не настаивал.

Он проводил ее до входной двери, робко поцеловал в щеку, прежде чем отпустить ее руку.

– Спокойной ночи, мой ангел, – прошептал Дэйвид. Тара улыбнулась в ответ и вошла в дом.

* * *

Дэйвид постоял немного, затем направился к своему автомобилю. Не успел он подойти к своей машине, как дорогу ему перегородил незнакомец с пистолетом в руке. Его холодные глаза сверкали зловещей самоуверенностью:

– Мистер Трент, сядьте в автомобиль, – акцент выдал в нем американца.

– Зачем? – удивился Дэйвид.

В ответ незнакомец указал на дверцу автомобиля. Молодой человек подчинился.

– Езжайте вперед, – приказал американец, устроившись на сиденье рядом с Дэйвидом.

Несколько минут оба молчали.

– Итак, вы знаете, кто я, – первым нарушил молчание Дэйвид. – А вы кто такой?

– Несколько неучтиво с вашей стороны, – иронично заметил чужак. – Меня зовут де Грей. Арман де Грей.

– И что вам нужно от меня, Мистер де Грей? – Дэйвид остановил автомобиль у светофора.

– Поговорить о моей жене Таре.

– Тара… ваша… жена?

Американец залился коротким злым смехом. Он ожидал подобной реакции и сделал знак, чтобы Дэйвид продолжал вести автомобиль.

– Ах, да! Тара была моей женой. Но красавица сбежала, оставив меня одного.

Дэйвид не мог перевести дыхание от шока. Тара! Нет, не может быть! Это все неправда! Американец врет!

– Ложь! – воскликнул Дэйвид.

– Вы так думаете? А вы у нее поинтересуйтесь. Тара моя и я не собираюсь ее ни с кем делить.

– Тара – не вещь, чтобы быть чей-то собственностью, – самообладание вернулось к Дэйвиду, он успокоился. – Она не принадлежит никому.

– Она моя женщина, – голос американца был похож на карканье ворона.

– Тара сама решит с кем ей быть.

– До сих пор я прощал все ее выходки и капризы. Тара моя жена и останется ею. Вы меня поняли?

– Вы говорите как избалованный ребенок, – усмехнулся Дэйвид.

– Не умничайте, Мистер Трент. Пистолет заряжен.

Дэйвид резко нажал на тормоз. Они снова были около дома Тары.

– Запомните мои слова, Мистер Трент. Вы можете развлекаться с моей женой, изображать из себя влюбленного, если вам угодно, но не переходите границы. Тара только моя! – американец улыбнулся, выходя из автомобиля. – Спокойной ночи, сэр!

* * *

Тара закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Чувства ее кипели от гнева и разочарования. Она думала, что с прошлым покончено, воспоминания о нем похоронены.

– Тара, ты в порядке? – Паоло включил свет в прихожей.

Молодая женщина сняла обувь и босиком прошла в гостиную.

– Что случилось? – повторил Паоло.

Тара откинулась на диване. Паоло присел рядом с ней:

– Расскажи, что случилось?

– Все было великолепно. Дэйвид снял весь ресторан. Мы были одни в зале. Музыка, горящие свечи, дорогие вина, все по высшему разряду. Дэйвид пригласил меня на танец, – Тара минуту молчала, потом продолжила. – Когда он меня прижал к себе, нахлынули воспоминания. Я испугалась и оттолкнула его, – Паоло схватил ее холодные пальцы. – Я люблю его, Паоло. Впервые за столько лет я почувствовала себя счастливой. И я… я поступила так глупо. Он, наверное, не захочет больше со мной встречаться.

– Ты ни в чем не виновата, – сказал Паоло. – Если чувства Дэйвида серьезны, это не отпугнет его. Он снова придет к тебе.

* * *

– Рад видеть тебя, – прогудел с некоторой иронией Кристофер.

– Она разыграла меня! – воскликнул Дэйвид. – Я ей предложил свое сердце, а она растоптала безжалостно, – Дэйвид нервно зашагал по гостиной. – Я думал, что Барбара – монстр, но за ангельским лицом скрывался демон пострашнее Барбары!

Кристофер схватил друга за плечи и заставил его сесть в кресло:

– О ком ты говоришь?

– О Таре. Она разыграла меня. ОНА ЗАМУЖЕМ!

Кристофер онемел от неожиданности, но быстро собрался с мыслями.

– Дэйвид, я знаю Тару три года и знаю, что в ее жизни не было мужчин, кроме тебя, – Кристофер устроился сел рядом с ним на стуле.

– Значит, она хорошая притворщица, – возразил Дэйвид.

– Кто наговорил тебе этих глупостей? – возмутился Кристофер.

– Сегодня вечером я встретился с человеком, который назвался ее мужем. Он сказал, что они с Тарой женаты несколько лет, и что Тара ушла от него.

– А имени своего он не назвал? – насторожился Кристофер.

– Арман де Грей, – махнул рукой Дэйвид.

– И ты встретился с этим человеком около дома Тары? – в глазах Кристофера появился ужас.

– Да, он заставил меня сесть в автомобиль. И мы ехали несколько минут. Он все время твердил, что Тара его женщина, а я всего лишь ее небольшое развлечение.

– Дэйвид, ты настолько наивен, что способен верить в подобную чушь? – Кристофер пытался говорить спокойно, даже с усмешкой, чтобы приятель не догадывался, насколько эта встреча была опасной. – А тебе не приходило в голову, что он за вами следил? Дэйвид, имей немного веры в Тару. В ее жизни нет другого мужчины, кроме тебя.

– А этот американец? – неуверенно спросил Дэйвид.

– Забудь его. Верь Таре, и все будет хорошо.

– А почему она оттолкнула меня там в ресторане?

Кристофер глубоко вздохнул.

– Кристофер?! – Дэйвид проявил нетерпение.

– Тара деликатное существо с тонким душевным складом. С ней нужно вести себя осторожно. Напористость пугает ее. Поэтому она так отреагировала. Я устал, Дэйвид. Давай спать. Ложись на диване, если хочешь.

Теперь Кристофер понял причину внезапного появления Джона в городе и его тревожный звонок. Он посмотрел на часы, было уже около трех утра. Да, Тара должна исчезнуть из города, затаится где-нибудь, затеряться в какой-нибудь глуши, о которой никто бы не имел ни малейшего представления.

* * *

Утром Кристофер бегал по съемочной площадке и нигде не мог найти Тару.

– Простите, – он остановил проходившего мимо рабочего, – мисс Уэллс еще не приехала?

– Она здесь. В гримерной исполнительницы главной роли.

Кристофер быстрыми шагами направился к трейлеру. После того как Дэйвид поделился своими переживаниями, легко можно было представить состояние Тары в это утро.

* * *

Дверь трейлера оказалась запертой. Кристофер почувствовал, как покрылся холодным потом. Он осторожно постучал.

– Кто там? – послышался расстроенный голос Тары.

Эйлат в ответ вздохнул:

– Тара, открой. Это я, Кристофер.

Ключ повернулся в замочной скважине, и дверь открылась. Он шагнул внутрь:

– Ты плачешь?

– Я поступила так глупо, Кристофер! Совсем как маленькая девочка, – Тара отвернулась, чтобы спрятать свое мокрое от слез лицо.

– Я знаю, Дэйвид разбудил меня в три утра.

– Что делать? Я люблю его. А если он ушел, и я никогда его не увижу?

Тара посмотрела в сторону двери. На пороге стоял Дэйвид.

– Никогда не говори никогда, – прошептал в ухо ей Кристофер. – Я оставлю вас, съемки начинаются.

Тара стояла с опущенной головой.

– Привет, – Дэйвид излучал радость.

– Привет, – смущенно ответила Тара. – Я думала, что после ресторана ты не захочешь меня больше видеть.

– Почему? – поднял брови Дэйвид. – Тебе не понравился ужин?

– Нет, это было прекрасно. Но я все испортила.

– У меня есть для тебя сюрприз, – Дэйвид подал ей руку. – Пойдешь со мной?

– А съемки?

– Я сегодня абсолютно свободен.

* * *

Дэйвид остановил автомобиль около парка – небольшого лесного заповедника. Здесь горожане в выходные дни отдыхали от столичного шума и напряженной жизни.

Воздух был насыщен ароматом зеленой травы.

– Ты мне доверяешь? – спросил Дэйвид.

– А я могу?

– Тогда закрой глаза, – молодой человек осторожно завязал глаза девушки шелковой лентой. – Только, чур, не подглядывать.

Лишенная возможности видеть, Тара старалась угадать направление движения по другим признакам: ароматам, звукам, прикосновению трав и цветов. Совсем незаметно она стала считать шаги. Дэйвид чувствовал, как дрожала рука Тары в его руке. Девушку переполнял страх: в ее сознание снова вернулись старые воспоминания.

– Готово, мы пришли, – Дэйвид аккуратно снял повязку с глаз Тары. Она замерла от удивления. На небольшой солнечной лужайке было разложено одеяло, а на нем расставлены тарелки и чашки. В специальном ведерке со льдом охлаждалась бутылка с вином. В большой корзине лежали спелые фрукты.

– Как…?! – у Тары не хватало слов от восхищения.

– Тебе нравится? Я купил еще соленые хлебцы с маслом и чесноком, – Дэйвид снял бумажную салфетку, под которой соблазнительно пахли хлебцы. – Ты голодна?

Тара засмеялась. Оба они удобно расположились на одеяле.

– У тебя необычная фамилия Уэллс. Откуда она? – Дэйвид положил на хлебец кусочек сыра.

– Это псевдоним. Моя настоящая фамилия Пейдж.

– Серьезно? Пейдж? – Дэйвид приподнялся на локте. – Как у сенатора Ричарда Пейджа?

– Это мой отец, – грустно ответила Тара.

– Почему вы отказались от своей фамилии?

Взгляд Тары взлетел выше деревьев:

– Нам с Джоном было по пятнадцать лет. Накануне Рождества горничная нашла в комнате Джона пакет марихуаны. Папа был взбешен. Только что началась большая кампания против наркотиков. Он не стал выслушивать оправдания Джона, а просто выгнал его из дома. А я ушла вместе с братом вникуда. На улицу. Была холодная зима, и я заболела. Нас приютил один священник. Благодаря ему мы смогли окончить школу и поступить в Театральную академию. В Академии Джон отказался от фамилии папы. Священник был родом из Уэльса, так мы стали Тара и Джон Уэллс.

– Жив ли еще священник? – Дэйвид протянул Таре дольку апельсина.

– Нет. Два года как он умер.

Дэйвид сел около Тары. Он провел рукой по ее волосам, но снова почувствовал, как ее сковал страх. Дэйвид вспомнил слова Кристофера. Но откуда такой страх, не из-за него же?

* * *

Полуденный зной был невыносим, и режиссер дал актерам и всем службам два часа отдыха. Кристофер лежал в трейлере с мокрым компрессом на лбу. Утреннее вторжение Дэйвида спровоцировало мигрень.

В дверь постучали, и вошел Джон.

– Садись, – Кристофер поднялся с дивана. – Хочешь чаю со льдом?

– Не откажусь. На улице сущий ад, – отозвался Джон.

Кристофер наполнил чашки холодным чаем, бросил в каждую по несколько кубиков льда и подал одну Джону.

– Твой звонок встревожил меня, – Кристофер сел напротив его.

– Я здесь из-за Армана. Он в Европолисе. Тара еще не знает. Я ума не приложу, как ему удалось вырваться из Лос-Анджелеса, уйти из-под самого носа полиции.

– Он знает, где живет Тара. Вчера вечером Арман встретился с Дэйвидом около ее дома.

Лицо Джона стало молочно-белым.

– У нее опять встреча с Дэйвидом, – продолжал Кристофер. – Твоя сестра должна немедленно уехать из города сегдня же, – произнес Кристофер. – У меня есть загородный дом на берегу Лунного озера. Я там редко бываю, поэтому о нем мало кто знает. Место надежное, хорошо охраняется. Будем надеяться, что Арман не скоро откроет ваше убежище.

Джон встал:

– Спасибо тебе, Кристофер. Я поговорю с Тарой, как только она вернется домой.

– Ты можешь встретить ее сопротивление, она сильно влюблена в Дэйвида.

– Если понадобиться, я увезу ее в "Сангрию", – Джон протянул руку Кристоферу. – Мне пора. Пойду упаковывать вещи в чемоданы. Пока.

– Пока, – ответил Кристофер.

"Сангрия" – особняк Джона, воздвигнутый где-то посреди Большого Каньона, похожий на неприступную крепость. Путь к нему известен только Джону. "Сангрия" и была построена с одной единственной целью: при необходимости скрыть Тару от всего мира.

* * *

– Теперь ты расскажи мне о своей семье, – Тара отвела руку Дэйвида в сторону.

– У меня есть два брата и две сестры.

– Ты самый младший?

– Нет, младше меня сестра Вайолет. А самый старший Джеймс, он военный. Еще у меня есть две племянницы Леонора и Брайана. Очень милые создания. А хочешь, мы в эти выходные поедем в гости к моим родителям в Долину Роз? Сейчас самое прекрасное время года.

– Не слишком ли ты торопишься? – рассмеялась Тара.

– Нисколько.

Тара не верила ушам:

– Ты знаешь меня несколько дней и уже делаешь предложение?

– Этого достаточно, чтобы понять, что я хочу тебя и только тебя.

Тара поднялась с земли. Дэйвид последовал за ней, схватив ее за руку:

– Я не шучу, Тара. Когда я увидел тебя с Кристофером на берегу реки, я подумал, что ты его девушка. И я испытал дикую ревность. Впервые со мной произошло такое. У меня голова разболелась от мысли, что ты не со мной.

– И напился?

– И напился. От боли и отчаяния. Потом Кристофер сказал мне, что вы никогда не были парой и… я пришел к тебе.

* * *

Где-то прогремел гром. Небо быстро покрывалось черными облаками. Ветер стал холодным.

– Сейчас пойдет дождь, – сказала Тара.

На полпути к машине их застиг ливень. Дэйвид бросил корзину на землю, схватил Тара за руку, и они побежали к огромному дубу, чтобы спрятаться под его густой кроной. Дождь лил с неба потоком. Пока Дэйвид и Тара бежали до дерева, их одежда намокла.

Они стояли друг против друга мокрые и дрожащие. Волосы Тары облепили лицо. Дэйвид понял, что если он сейчас не обнимет девушку, то будет сожалеть об этом всю жизнь. И он прижал Тару к груди.

Дэйвид почувствовал, как по его телу прошел ток. Ничего подобного он не испытывал с Барбарой. Он понял, что Тара его желает, но что-то ее пугает до смерти.

* * *

Дома Дэйвида ждал сюрприз.

– МАМА! Когда ты приехала?

Из кухни вышла женщина лет шестидесяти с посеребренными волосами, стянутыми в тугой пучок.

– Кристофер позвонил и сообщил, что мой сын собирается совешить глупость. Почему ты мокрый?

– Я был на пикнике. А Кристофер – трепло! Зачем он тебе позвонил?

– Потому что беспокоится. Какой пикник в дождь?

– Когда мы пошли на пикник, дождя еще не было. Прости, я переоденусь. Потом расскажу.

Через полчаса Дэйвид вернулся в гостиную. На столе стояли чайник, две чашки и ваза со сладостями.

– Дорогой мой, давай поговорим серьезно. Я знаю, что ты любишь эту женщину, но она губит твою жизнь и репутацию.

– О ком ты говоришь, мама? – спросил тревожно Дэйвид.

– О Барбаре.

Дэйвид искренне рассмеялся. Хелен с удивлением смотрела на него:

– Чему ты смеешься?

– Мама, с Барбарой все покончено, на этот раз окончательно. Она ушла от меня.

– Так ты говорил и в предыдущий раз, но потом она вернулась, и все началось сначала, – напомнила ему Хелен.

– Успокойся, мама, этого больше не повторится. Я встретил другую. Она совсем не похожа на Барбару. Красивая, умная. Она – само совершенство.

– Она тебе нравится? – спросила Хелен. Дэйвид кивнул головой. – Расскажи мне о своей девушке. Кстати, как ее зовут?

– Помнишь актера, в которого была безумно влюблена Вайолет пару лет назад? Тара его сестра.

– И как вы познакомились?

– При очень необычных обстоятельствах. Ее переехало такси. Точнее не ее, а мопед, который она вела через пешеходный переход. Я ехал из аэропорта. Тогда увидел ее в первый раз. А потом нас познакомил Кристофер.

– Так она девушка Кристофера! Милый мой, разве я тебя этому учила?

– Сначала и я так думал мама, но потом Кристофер сказал мне, что между ними ничего нет, и не было. Она для него как младшая сестра.

– Когда же ты собираешься встретиться с этой феей?

– Скоро, очень скоро, мама, – мыслями он был уже с Тарой.

* * *

Тара вышла из ванной одетая в мягкий розовый халат. Джон стоял перед зеркалом:

– Тара, нам нужно поговорить.

– Джон, ты говоришь так серьезно! Ты пугаешь меня, – встревожилась девушка.

– Пойдем в комнату. Будь добра, сядь, – Джон несколько минут молчал. – Арман в Европолисе. По словам Кристофера, он знает, где ты живешь. Арман встречался с Дэйвидом.

Лицо Тары стал бледным, губы ее задрожали. Она схватилась за запястье брата.

– Он убьет меня, – заплакала девушка. – Если нашел, убьет.

– Поэтому нужно, чтобы мы уехали отсюда как можно быстрее.

– Я позвоню Дэйвиду, предупрежу его.

– Нет! – решительно произнес Джон.

– Тогда я никуда не поеду!

– Тара! – сказал Джон. – Тебе здесь не безопасно!

– Я не поеду, – резко возразила девушка.

Зазвонил телефон.

– Алло, – произнесла Тара, ожидая услышать голос Дэйвида.

– Привет, красавица! Ты скучала без меня?

Девушка закричала и бросила телефон на пол. Джон поднял его.

– Арман? – спросил он.

– А, братишка! Я приехал, чтобы забрать то, что принадлежит мне.

Джон отключил трубку и повернулся к сестре:

– Собери вещи, мы сейчас же уезжаем.

– Я не могу! Я не хочу терять Дэйвида! – крикнула Тара.

– Не спорь, собери чемодан, если не хочешь снова вернуться в "Сангрию".

* * *

Оставшись одна в комнате, Хелен достала маленькое серебряное распятие, которое носила на шее. Она видела, как блестели глаза Дэйвида, когда он говорил о Таре. Она прижала распятие к губам, а потом сплела молитвенно пальцы.

Этой ночью мать спала спокойно.

* * *

На следующее утро Дэйвид появился у дома Тары около десяти часов. Позвонил в дверь, но дом остался нем. Он позвонил еще раз, постучал и снова не получил ответа.

– Кого вы ищете, молодой человек? – спросил кто-то позади него.

Дэйвид повернулся и увидел женщину с пуделем на поводке.

– Молодую женщину, которая здесь живет, – ответил Дэйвид.

– Они уехали рано утром. Где-то около трех или четырех часов утра. Ливи, моя кошечка, попросилась на улицу. Я выпустила ее и увидела, как они складывали чемоданы в машину. Казалось, они очень торопились. А женщина не хотела уезжать.

– Вы говорили с ними? – спросил тревожно Дэйвид.

– Нет, не говорила, но один из мужчин почти насильно запихнул ее в машину. По-моему, они поссорились.

Небо как будто обрушилось на Дэйвида. Что произошло? Почему Джон увез сестру и куда? Он вынул мобильный телефон и набрал номер Тары. Оператор сообщил, что номер закрыт. Что же произошло?

Дэйвид сел в машину. Мозг сверлила мысль: не мог Джон быть таким бессердечным, чтобы так легко разрушить счастье сестры. Значит, что-то произошло за эти несколько часов? И это происшедшее очень серьезно. Но почему Джон ему ничего не сообщил? Проехав два квартала, он остановил автомобиль.

ВИЛЛА У ОЗЕРА

Джон, Паоло и Тара приехали в коттедж ближе к вечеру. Охранник проверил документы и пропустил автомобиль в комплекс.

Всю дорогу Тара молчала, не проронив ни слова. Джон чувствовал ее состояние и тоже молчал.

– Тара, давай поговорим, – прервал молчание Джон, пока Паоло переносил вещи в дом.

– О чем нам говорить? – недовольно спросила Тара.

– Тара, я сделал это ради твоей безопасности!

Девушка махнула рукой и направилась к берегу озера.

– Тара! – догнал ее. – Пойми меня!

– Понять что? – закричала Тара. – Ты разбиваешь мою жизнь! После трех лет я нашла счастье и что? Ты поспешил его разрушить!

– Я сделал это, чтобы защитить тебя, потому что ты моя сестра! Если бы мы остались, Арман, не знаю, что сделал бы. Может быть, убил тебя! – Джон был в отчаянии.

– Так было бы лучше, – Тара повернулась спиной к брату.

– Тара! – Джон сделал шаг, но его остановил Пауло:

– Не надо, оставь ее!

– Почему она не понимает, что я хочу ее защитить?

– Тара влюблена. Оставь ее в покое и поразмысли.

Джон вздохнул:

– Мне необходимо съездить в город. Ты побудешь с Тарой?

– Конечно. Пойду ужин готовить, – кивнул Паоло.

ЕВРОПОЛИС

Дэйвид припарковался перед зданием киностудии и помчался к павильону, где шли съемки «Необъяснимых». Не обращая внимания на возмущенные крики режиссера Рейнольдса, он пошел к Кристоферу:

– Нам нужно поговорить. Отойдем в сторону, – Дэйвид взял Кристофера за локоть и повел к гримерным.

– Случилось, видимо, что-то экстраординарное, если ты решился прервать съемки, – усмехнулся Эйлат.

Они вошли в одну из комнат.

– Где она? Где Тара? – Дэйвид выглядел очень расстроенным.

– Дэйвид, я могу сказать только, что Тара в безопасности. Ей ничто не угрожает.

– Я хочу, чтобы ты мне объяснил, почему Джон поступил как преступник в ночи? Почему он тайком увез Тару и не позвонил мне? Достаточно было бы сообщить, что Таре необходимо уехать на некоторое время.

– Дэйвид, поверь мне, если бы Джон мог позвонить тебе, он бы позвонил.

Дэйвид метался по гримерной:

– Скажи мне правду, Таре что-то угрожает?

– Я не знаю, Дэйвид, честное слово, не знаю. Раз Джон так поступил, значит, это было необходимо. Успокойся. Скоро все узнаем.

Дэйвид откинулся в кресле и закинул сцепленные руки за голову:

– Я не знаю, что делать. Что и думать, – немного помолчав, произнес он.

– Люби и верь в Тару. Это все, что я могу тебе посоветовать.

Дэйвид поднялся с кресла:

– Я оставлю тебя. Извинись за меня перед Рейнольдсом, – он поколебался около минуты и с порога произнес:

– У меня нет планов на вечер. Но мне нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить о Таре.

Кристофер остался один. Он знал, каким влюбчивым по натуре был Дэйвид, но в этот раз это была не обычная влюбленность, это была любовь в самом чистом ее проявлении.

Телефон прервал поток мыслей.

– Эйлат, – сказал он в трубку.

– Кристофер, – прозвучал в ответ знакомый голос. – Мы доехали без проблем.

– Как Тара? – поинтересовался Кристофер.

– Расстроена, обвиняет меня, что я разрушаю ее жизнь. А Дэйвид?

– То же сердится на жизнь, на меня, на тебя, на весь мир. По-моему, это не обычный флирт.

– Похоже, у них серьезные отношения, – согласился Джон. – Я буду у себя завтра. Не советую пользоваться мобильным телефоном.

Кристофер повесил трубку и провел ладонью по лицу, забыв, что на него нанесен грим.

ВИЛЛА У ОЗЕРА

Джон и Паоло ужинали одни. Тара заперлась в своей комнате и отказалась выйти. Джон слышал ее рыдания за дверью. У него разболелась голова от переживаний за сестру. Но если бы они остались в городе, неизвестно чем бы это закончилось.

– Она выйдет, – утешал его Паоло.

– Я надеюсь, – произнес Джон, ковыряя вилкой в салате. – Не представляю, сколько я смогу выдержать, видя ее в таком состоянии.

Постепенно рыдания стихли, Тара, молча, глядела в окно. Почти стемнело, и в окно хлынул бледный лунный свет. Девушка чувствовала себя потерянной и одинокой. В этот момент Джон, скрепя сердце, постучал в дверь, и в комнату вошел Паоло с подносом.

– Я принес тебе ужин, – сказал он и поставил поднос на небольшой столик у окна.

– Я не голодна, – тихо промолвила Тара.

Паоло сел рядом с ней:

– Тара, голодовка не поможет. Тебе обязательно надо поесть.

– Он будет думать, что я его не люблю! И я его потеряю, Паоло! – снова заплакала Тара.

– Все будет хорошо, Тара. Все станет на свои места. Верь в это.

– Почему Джон так поступил? Почему не хочет меня понять?

– Джон пытается защитить тебя, защитить Дэйвида. Ты же знаешь, что Арман убьет не только тебя, но и всех нас. Или ты хочешь видеть, как Дэйвид умирает? Или его заставить смотреть, как умираешь ты?

Тара спрятала лицо в ладонях Паоло. А он смотрел на дверь, за которой стоял Джон, стиснув зубы.

Прошла неделя. Тара совершенно переменилась. Перестала принимать пищу, никого не пускала в комнату и упорно отказывалась говорить с Джоном.

ЕВРОПОЛИС

Мелани Дэвис наблюдала за сидевшим напротив нее мужчиной. Кристофер рассеянно макал хлеб в соус и, казалось, что мыслями он находится далеко от ресторана.

– Ты выглядишь озабоченным, с тобой все в порядке? – Мелани положила свою руку на его.

Они были знакомы еще по Театральной Академии. Мелани всегда была влюблена в Кристофера и после смерти Элизабет стала его опорой.

– Так, ничего серьезного, – махнул рукой Кристофер.

– В театральной среде ходят разные слухи, – произнесла Мелани, – говорят, что между Дэйвидом и Тарой Уэллс установились… дружеские отношения.

– Есть вещи гораздо более сложные, – вздохнул Кристофер. – Таре пришлось уехать из города. В некоторой степени я испытываю чувство вины. Дэйвид страдает. А судя по тому, что брат Тары рассказал мне вчера, она не в лучшем положении.

– И что вы собираетесь делать? – спросила Мелани.

Она знала, с какой нежностью относится Кристофер к этой девушке. Мелани видела ее несколько раз и заметила, какая Тара красавица.

– Я не знаю, Джон должен позвонить сегодня, и мы решим, что делать.

– Хочешь мой совет? Скажите Дэйвиду, где его девушка. Не велика проблема, если они побудут вместе.

Кристофер задумчиво посмотрел на Мелани. Когда-то она была подругой Элизабет, но только сейчас Эйлат спросил себя, не стоит ли за их дружбой нечто более глубокое? Телефон прервал ход его мыслей.

– Привет! – сказал знакомый голос. – Как вы там?

– Депрессия, а у вас как?

– То же самое: истерика и весь женский арсенал, – ответил ему Джон. – Кристофер, я больше не могу! Она моя единственная сестра. Не могу смотреть, как она мучается. Привези Дэйвида сюда.

– Ну…? – Кристофер посмотрел на Мелани.

– Не могу держать ее взаперти. Или могу, но не хочу. Надеялся спрятать сестру на время от этого монстра. Сходи к Дэйвиду, даже если Арман ночует у дверей его квартиры.

– Схожу к нему после обеда, – сказал Кристофер и отключил телефон. – Мелани, я приглашаю тебя провести несколько дней в моем загородном доме. На берегу красивого озера. Если, конечно, у тебя нет других планов? – Эйлат поцеловал девушке руку. Сердце молодой женщины подскочило. В ее глазах блеснула надежда. – У тебя появится возможность познакомиться с Тарой и ее братом. А он довольно колоритная личности.

– Я слышала, что он гей и состоит в браке с мужчиной, – усмехнулась Мелани.

– Боже, откуда ты только черпаешь информацию?! – с наигранным возмущением воскликнул Кристофер. – Из фейсбука?

* * *

Из ресторана Кристофер и Мелани направились к Дэйвиду. Мелани была наслышана об особняке известного актера и мечтала попасть туда. Теперь, когда автомобиль остановился у заветного дома, девушка ощутила волнение.

Дверь им открыла Мария.

– Добрый день, Мария, – поприветствовал ее Кристофер. – Где Дэйвид?

– В своей комнате, сэр, – ответила женщина. – Выглядит не очень хорошо.

– Опять выпил?

– Нет, он очень печален и одинок.

– Мы его развеселим. Мария, это Мелани, она поможет вам собрать чемодан для Мистера Трента.

– Он надолго уезжает?

– За несколько недель, – крикнул с лестницы Кристофер.

Спальня Дэйвида находилась в конце коридора, последние несколько лет они с Барбарой спали раздельно.

В комнате было темно. Кристофер резко одернул штору, и повернулся лицом к просторной спальне. Из-под одеяла показалась недовольная физиономия Дэйвида. Лицо его было небрито несколько дней, заросло щетиной, а волосы на голове слиплись и торчали в разные стороны как иголки ежа.

– Вставай! – Кристофер отбросил одеяло.

– Зачем? – недовольный Дэйвид снова натянул одеяло на голову.

– Подъем! – Кристофер был настроен решительно. Он сдернул одеяло с приятеля. – Живо в ванную, и приведи себя в порядок, мы едем за город.

– Отвали, ты мне не мама.

– Да, я тебе не мать, но я тебе друг и не хочу видеть, как ты себя убиваешь, – сказал Кристофер. – Ты идешь? Или мне тебя отнести?

Кристофер был выше и значительно сильнее, с таким спорить – себе дороже. Дэйвид с трудом поднялся с постели и направился к ванной комнате.

ВИЛЛА У ОЗЕРА

Когда Джон вернулся из поездки, на кухне был один Паоло.

– Где Тара? – тревожно спросил Джон.

– Пошла на пристань.

– Завтракала? – Джон взял со стола яблоко.

– Опять отказалась.

Джон пошел к окну и посмотрел на женскую фигуру, сидящую на деревянной пристани. Прошла неделя, как они сюда приехали, а силы Тары таяли. Лицо потеряло свой румянец, глаза померкли, и в них появилось усталое выражение. Она часто плакала.

– Что сказал Кристофер? – Пауло подошел к Джону и прижался к нему.

– Сегодня приедет.

– Если Арман их выследит, что будем делать? – тихо произнес Пауло.

Тара задумчиво смотрела на спокойные воды озера. Дэйвид! Ее сердце стонало и рвалось из груди. Ей хотелось бежать из этого места, но потом в памяти всплывали пережитый ужас и боль, сковывавшая ноги. Жуткий холод заполонил сознание чувством обреченности.

* * *

Всю дорогу Дэйвид молчал, Кристофер так и не сказал ему, куда они направляются.

Проехав половину пути, Эйлат заметил серый пикап, который неотступно следовал за ними. Арман! Его сердце подпрыгнуло. Он посмотрел на Мелани. Молодая женщина листала какой-то экономический журнал и не обращала внимания на прекрасный пейзаж за окном. Дэйвид сидел, насупившись как маленький ребенок, на заднем сиденье. "Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джон", – подумал Кристофер.

Когда автомобиль затормозил, Джон выбежал встречать приехавших. Привлеченная шумом шин тихо вышла Тара. Рюкзак упал к ногам Дэйвида. Оба они смотрели друг на друга долгую минуту. Тара побежала к Дэйвиду, обхватила его шею руками, он поднял ее и закружил. Лицо девушки заалело от счастья.

– Джон, позволь мне представить тебе Мелани Дэвис – ведущую утренней телепередачи «Будильник», – улыбаясь, произнес Кристофер.

– Очень приятно, – Джон слегка поклонился. – Разрешите мне отнести ваш чемодан в комнату. А на них не обращайте внимания, будут стоять, пока не наглядятся, – кивнул он в сторону сестры и Дэйвида, которые о чем-то тихо говорили, все еще крепко держа друг друга за руки.

– Арман следовал за нами от самого Европолиса, – сказал Кристофер, когда они с Джоном остались одни. – Думаю, скоро появится на территории комплекса.

– Я уже предупредил инспектора Марка Круза. Он со своими помощниками будет здесь через двадцать четыре часа.

Кристофер глубоко вздохнул.

* * *

После обеда все отправились на берег озера. Каждая пара выбрала свою тропинку, петлявшую среди дюн, сосен и невысоких кустарников.

Дэйвид и Тара шли молча. От деревьев тянуло влажным запахом листвы. Девушка вздрогнула, когда Дэйвид потянул ее за руку, чтобы обнять, но к его удивлению она отпрянула.

– Тара, почему ты боишься моего прикосновения?

Девушка сжалась еще сильнее.

– Что происходит? Что тебя пугает? – Дэйвид посмотрел на девушку. – Что я делаю не так? – девушка взглянула на него, и ночной мрак отразился в его глазах. – Тара, дорогая! Милая моя, забудь все, что было в прошлом. Оно далеко позади тебя и не вернется, – Дэйвид взял ее за руку. – Посмотри на меня, Тара. Я здесь с тобой. Я люблю тебя. Без тебя не будет и меня.

Молодая женщина подняла на него мокрое лицо. Дэйвид вытер ее слезы.

– Я так глупая! – прошептала Тара. – Веду себя как ребенок!

Дэвид приблизил свое лицо к ее. Их губы соприкоснулись.

Над ними светила луна. Тара почувствовала, как через ее тело подобно току прошла дрожь. В сознании ее всплывали давно забытые ощущения. Кожа горела как в лихорадке. Дэйвид был очень нежным и внимательным. Его руки быстро освободили ее от одежды, не переставая ласкать. Постепенно Тара откинулась назад и начала отвечать на ласки Дэйвида. Запах его кожи заполнил ее сознание желанием. Она закрыла глаза, зарыв пальцы рук в его волосах. Дэйвид целовал ее грудь, соски затвердели и приобрели молочно-розовый цвет. Дыхание Тары стало глубоким и порывистым. Мозг и горел.

– Дэйвид! – простонала молодая женщина.

– Ш-ш-ш, не говори! – прошептал он.

Его руки гладили ее живот. Тара застонала громче. Разум ее, казалось, взорвался на тысячи мелких частиц, когда она почувствовала его в себе. Бедра ее обвились вокруг его талии, она вцепилась в его плечи, стараясь как можно плотнее прижаться к нему. Она ощущала себя перышком, парящим в воздухе. Все ее существо теперь было обращено к мужчине над ней.

Вокруг них сверкали звезды. Кометы с горящими хвостами мчались сквозь галактики. Тара плыла в пространстве. Время, казалось, изменило ход. В ней как будто текло прошлое, будущее, настоящее. В прошлом осталась боль, настоящее было полно радости, а будущее, в будущем было он… Дэйвид. Ее сознания достиг тихий вздох. Это Дэйвид прошептал имя:

– Тара.

* * *

Мелани и Кристофер бродили по теплому песку. Они любовались озером. Лунная тропа заманчиво светились. Оба молчали. Мелани знала Кристофера уже много лет и всегда любила его. Ее подруга Элизабет тоже любила бродить в подобных романтических местах. Элизабет! Мелани грустно вздохнула, вспомнив их первую встречу с Кристофером.

Элизабет только что выписали из клиники после очередного кризиса. Врачи порекомендовали ей больше разнообразных развлечений, отчего в восторге была Мелани, она повела подругу в студенческий бар, находившийся недалеко от пляжа. Мелани сотрудничала в студенческой газете, поэтому все обитатели пляжного заведения ее хорошо знали. Студенты заглядывали в бар, чтобы отдохнуть после многочасовых лекций. Были и такие, которые приходили для обмена идей, проектов или отчетов. Кто-то заходил, чтобы списать пропущенную лекцию. Трудно было назвать это место баром. Самый крепкий напиток, который здесь подавали, было безалкогольное пиво.

Элизабет села за свободный столик на открытой веранде, и Мелани ненадолго оставила ее одну, чтобы привести себя в порядок. Когда вернулась, увидела за столиком незнакомого студента. Это и был Кристофер.

Ухаживания Кристофера преобразили Элизабет. Она успокоилась, ее глаза засветились неземной радостью. Однажды, когда Эйлат обеих подруг пригласил в ресторан, Мелани поняла, что влюбилась в Кристофера. Но ее подруга была так счастлива с ним, а, самое главное, не было приступов, что Мелани решила пожертвовать своими чувствами. Но незадолго до свадьбы зловещие симптомы появились снова. Мелани испугалась, она пыталась успокоить Элизабет, но без результата. Девушка отказывалась принимать лекарства. И тогда случилась катастрофа.

Очередной приступ произошел в отсутствие Мелани. В течение получаса Элизабет не отвечала на звонки. Поняв, что случилось что-то нехорошее, Мелани бегом помчалась к квартире подруги. Открыв дверь запасными ключами, Мелани поняла, что опоздала, Элизабет была мертва.

Чей-то далекий голос вернул девушку к действительности.

– О чем задумалась? – спросил Кристофер.

– Об Элизабет, – вздохнула она.

– Я так и не понял, зачем она это сделала.

– Я знаю, – подумала Мелани, – но тебе лучше не знать.

Вдруг Кристофер остановился. Он посмотрел на погрустневшее лицо Мелани.

– Кажется, я начинаю понимать. Все эти годы ты была рядом со мной, всегда поддерживала и помогала, – он обнял ее. – Прости меня, я был так слеп.

В ответ Мелани приподнялась на цыпочки и поцеловала его. Ее нежный поцелуй был полон сладостных обещаний и любви.

* * *

Джон и Паоло сидели у подножия песчаной дюны, не далеко от виллы почти под первыми от ограды деревьями.

Джон смотрел на спокойные воды озера. В его сознании возникло одно воспоминание. Был такой же теплый лунный вечер, молодой студент-медик подрабатывал игрой на гитаре в маленьком ресторанчике. Песня была нежной и грустной. Джон завороженно вслушивался в мелодию и внимательно смотрел на музыканта. Он впервые испытывал незнакомое, особенное чувство. Он поинтересовался у бармена, как зовут гитариста, и просил передать ему приглашение в музыкальную студию, чтобы сделать запись на диске.

– Что случилось? – спросил Паоло, прижавшись к Джону.

– Вспомнил нашу первую встречу, – ответил Джон. – Ты играл так прочувственно, что я расплакался. Твоя песня затронула мое сердце. Я был одинок, хотел все забыть, а встретил тебя. И моя жизнь изменилась.

– И я был одинок и в отчаянии, у меня не было денег, а я хотел учиться. Потом появился ты. Ты был так добр ко мне… Ты и Тара – вы стали моей семьей.

Джон обнял его и коснулся губами его лба.

* * *

Первые солнечные лучи ворвались в распахнутое окно. Они коснулись лица Дэйвида, и он проснулся. Тара спала на его груди. Тепло ее дыхания гладило его кожу, как дуновение легкого ветерка. Воспоминания о прошлой ночи – ее теплая кожа, запах, волосы, бедра – привели в сладкий трепет. Дэйвид обвил руками тело девушки. Горячее желание завибрировало в каждой его клетке. Он рукой скользнул вдоль спины Тары. Не открывая глаз, молодая женщина улыбнулась.

– Доброе утро, королева моя! – прошептал Дэйвид. – Как спалось?

– Для первого раза не очень хорошо, мне снились кошмары, – ответила Тара.

Она подняла голову и поцеловала его грудь. Дэйвид мягко повернул девушку на спину. Он чувствовал, как кровь его закипает. Розовым туманом заволокло сознание. Жаркими поцелуями он довел ее до изнеможения, и тысячи звезд взорвались внутри ее.

– Господи! – простонал он, когда откинулся рядом с тарой. – Ты удивительная! Я люблю тебя, и это навсегда.

Все еще потная и тяжело дышащая Тара прижался к нему.

– Я нашел тебя, – прошептал Дэйвид, – нашел тогда, когда я больше всего нуждался в любви и тепле. Клянусь, что никогда не сделаю тебе больно.

Тара еще плотнее прижалась к нему:

– Я до сих пор думала, что все мужчины извращенцы, – прошептала она. – Я боялась любить. Но ты сумел убедить меня, что я ошибалась. Ты здесь со мной, и я буду любить тебя до смерти.

Тара обняла его так крепко, как будто боялась, что он исчезнет.

– Не пора ли нам вставать? – прошептал Дэйвид.

– Никто нас не ждет так рано, поверь мне. Я знаю брата, он будет спать до полудня, – засмеялась Тара. – У нас есть еще время, – ее рука скользнула под одеяло.

– Что ты замыслила? – тихо простонал Дэйвид.

– Хочу провести маленькое исследование.

Дэйвид засмеялся и поцеловал ее.

* * *

Арманд дэ Грей провел ночь в машине в нескольких километрах от комплекса. Накануне вечером он сумел незаметно пробраться на охраняемую территорию. Хватило одного часа, чтобы выяснить, на какой вилле находилась Тара. Если бы он чуть подольше побыл около дома, то увидел бы, как из подъехавшего автомобиля вышел темнокожий полицейский в сопровождении двух помощников.

А сейчас Арман сидел за рулем своего автомобиля и жадно потягивал пиво из банки.

* * *

Дэйвид и Тара спустились в гостиную около полудня. В комнате собрались все, включая полицейских.

– Нет, серьезно, кто валяется в постели до обеда? – воскликнул Джон.

– Твоя сестра, – ответил Дэйвид и подозрительно посмотрел на новоприбывших.

– Вы не устали? – спросил Джон.

– Джентльмены не обсуждают подобные вещи, – отпарировал Дэйвид.

– И когда ты стал джентльменом? – поинтересовался Кристофер.

– Детектив Круз, рада вас видеть, – Тара протянула руку темнокожему полицейскому.

– Мисс Уэллс, вы выглядите прекрасно, – чуть усмехнувшись, ответил мужчина.

– Дэйвид, позволь мне представить – детектив Марк Круз из Лос-Анджелеса, – произнес Джон.

– Детектив?! – Дэйвид был удивлен.

– Объясню потом, – сказал Джон. – Тара, а это тебе.

Тара подошла к столу и увидела на нем коробку, обернутую в золотую бумагу:

– Что это?

– Я не знаю, ее доставили час назад, – пожал плечами Джон.

Тара посмотрела на Дэйвида:

– Это не я.

Тара развязала розовую ленточку и открыла коробку. Когда она увидела содержимое, закричала, бросила его на пол и прижала руки к губам.

– Тара! – Дэйвид бросился к ней. Девушка, отстраняясь от него руками, упала на пол, закрыв голову руками.

– Не подходи! – крикнул Джон.

Ошеломленный Дэйвид посмотрел на Джона.

– Я принесу свой саквояж, – Паоло скрылся в комнате.

Мелани обняла Тару и стала успокаивать ее. Паоло быстро возвратился, расстегнул медицинскую сумку и встал на колени около Мелани. С Тарой началась истерика. Она отчаянно кричала, пытаясь уйти от Паоло.

– Мелани, держите ее крепче! – крикнул Паоло. – Я приготовлю шприц.

– Господи, только не снова! – застонал Джон.

Паоло обнажил руку Тары и воткнул иглу в вену.

Постепенно молодая женщина затихла и успокоилась.

– Ну вот, теперь все в порядке, – тихо произнесла Мелани. Она помогла Таре подняться с пола. – Пойдем, малышка. Сейчас немного поспишь и станешь прежней милой девочкой.

Обе женщины вышли из гостиной.

Джон шумно втянул в себя воздух. Дэйвид поднял коробку, под ней лежала мертвая птица и засохшая роза, обвитая траурной лентой.

– Ничего себе шуточки! – Дэйвид рассердился.

– Это не шутка, – мрачно отозвался Джон. – Это предупреждение.

– Значит, он уже здесь! – отметил вслух сыщик.

– На этот раз я убью его! – прошипел Джон.

– Мы его возьмем, – уверенно сказал полицейский, – на этот раз он не уйдет.

* * *

Жаркая ночь спустилась над озером. Дом быстро утих. Дэйвид остановился в дверях и посмотрел на спящую Тару. В кресле рядом с кроватью дремала Мелани. Дэйвид вздохнул и вернулся на кухню. Он взял две банки пива из холодильника и вышел на крыльцо. На скамейке сидел Джон с пистолетом на коленях.

– Ты не хочешь мне объяснить, что происходит? – Дэйвид протянул ему пиво.

– Мы знакомы с Арманом с детства. Наши семьи были близки, родители даже шептались о вероятном браке между Арманом и нашей старшей сестрой Роуз. Арман был единственным ребенком, наследником огромного состояния. Вся семья стремилась удовлетворить малейший его каприз, даже самый мелкий и незначительный. Его мать была для мужа только необходимостью, дорогим украшением светских приемов. Поэтому старший де Грей сам занимался воспитанием сына.

Арману все сходило с рук. В школе учителям платили деньги за хорошие отметки. Разумеется, в аттестате Армана по всем предметам стоял высший балл. Именно отец внушил Арману, что женщины – это животные, понимающие только грубую силу. Если девушка оказывалась смелой и отказывала ему, то ничего хорошего ее не ждало. Мы с Тарой жили в другом Штате далеко от Армана, и я был спокоен за Тару. Но я ошибался, я не подозревал, что она давно живет с ним.

Однажды поздно вечером мы вернулись домой с Паоло, как в дверь позвонили. Я открыл. На полу лежала Тара без одежды вся в синяках и крови, завернутая в грязное одеяло. Когда я внес ее в комнату, она пришла в себя и закричала. У нее был безумный взгляд. Я с ужасом понял, что она меня не узнает. Для нее я был человеком, просто человеком. Причем опасным. Я позвонил в медицинский центр, собрал команду врачей. Тара не ела, не спала, не разговаривала. Она была как живой труп. При виде любого мужчины впадала в панический ужас. Я нанял сиделку для ухода. Дэйвид, ты не представляешь, насколько тяжело смотреть на человека, который медленно умирает, а ты ничем не можешь помочь ему.

Вечером, когда она уже спала, я заходил к ней в комнату и сидел у ее кровати до утра. Однажды, когда я поднялся, чтобы уйти, Тара взяла мою руку и назвала меня по имени. С того дня она начала восстанавливаться и говорить. Господи! – Джон перевел дыхание. – Позднее она рассказала все, что пережила. Я был в ужасе, я не знал, что делать. Арман каждый вечер напивался до беспамятства, затаскивал Тару в спальню, избивал и насиловал. Иногда приходили его друзья и… развлекались, – Джон замолчал, он не мог говорить. Дэйвид в ярости сжимал кулаки. – Несколько раз Тара пыталась бежать, но Арман ловил ее, запирал в ванной комнате, по несколько дней не давал еды. Однажды ночью Таре удалось выбраться из квартиры через вентиляцию. Я превратил наш дом в крепость. Я хотел защитить ее от всего мира. Тара восстанавливалась медленно. Когда она позволила мне обнять ее, я пошел в полицию. Я знал, что Арман выкрутится, предоставит и алиби и свидетелей. Его отец очень влиятельный человек наверху. Я уже впал в отчаяние, когда меня пригласили в детективное агентство Марка Круза. Его дочь Клэр покончил жизнь самоубийством после года сожительства с Арманом.

Наступило молчание, глубокое, страшное. Наконец Дэйвид шумно вздохнул:

– Теперь я понимаю все страхи Тары. Джон, я никогда не сделаю твоей сестре больно, она – моя жизнь, – произнес Дэйвид.

– Я верю тебе! – Джон встал. – Но теперь ты обязан защитить Тару. Арман рядом, а он не признает слова "нет".

* * *

Мужчины собрались в гостиной.

– Мы должны заставить Армана выйти из своего укрытия, – сказал Паоло.

– Каким образом? – задумчиво спросил Кристофер.

– Устроим ловушку, – Дэйвид вошел в охотничий азарт.

– Арманд не глупый, догадается, – махнул рукой Джон.

– Ну, а если я стану манком? – раздался голос с порога.

Четверо мужчин повернули головы: в дверях стояла Тара. Ее лицо было бледным, под глазами обозначились тени:

– Это очень опасно, – Дэйвид подошел к ней. – Ты уверена, что в состоянии помочь нам?

– Я не хочу, чтобы он преследовал меня всю оставшуюся жизнь. Я не хочу постоянно оглядываться и вздрагивать от ужаса, когда звонит телефон. Я хочу спокойной жизни с тобой.

– Как будем действовать? – спросил Кристофер.

– Арман считает меня своей собственностью. Я уверена, что вчера вечером он видел меня с Дэйвидом в лесу. Это его озлобило, и теперь заставит действовать опрометчиво, – лицо Тары вспыхнули от смущения. – Если вы оставите меня одну в доме, он придет.

– Засада? – догадался сыщик. – Вы смелая женщина. Нужно наладить контакт с местным полицейским управлением для экстренного случая.

– Звучит как сценарий для детективного фильма, – усмехнулся Паоло.

– У тебя есть идея получше? – поинтересовался у него Дэйвид. – Делаем, как задумали.

* * *

Лежащий в кустах Арман наблюдал за домом несколько часов. Они сполна заплатят за те усилия, которые он приложил, чтобы найти Тару! Только нужно иметь терпение. Нужно подождать.

Джон припарковал машину перед дверью, Паоло, неторопясь, сложил сумки в багажник. На крыльце Дэйвид обнимал Тару, не желая с ней расставаться. Мимо них прошел недовольный Кристофер с рюкзаком за плечами.

– Ты в порядке? – прошептал Дэйвид.

– Он здесь, – ответила ему шепотом Тара. – Я чувствую его взгляд.

– Держись! Мы будем неподалеку, – Дэйвид обхватил ее лицо руками и нежно поцеловал ее. – Полиция останется в доме.

– Эй, Ромео! – громко крикнул Кристофер. – Нам пора ехать!

– Мы будем рядом, – Дэйвид снова поцеловал Тару и направился к машине.

Девушка вздохнула и вошла в дом.

– Время пошло, – сказала она Мелани, стоявшей на лестнице.

* * *

Автомобиль скрылся из виду, и Арман, осторожно оглядевшись, подождал некоторое время и пошел к дому. Вокруг было необычайно тихо. Света в окнах не было. Казалось, дом обезлюдел. Без особой надежды Арман попробовал толкнуть входную дверь. К его большому удивлению дверь была не заперта. За нею начиналась лестница. Арман осторожно поднялся наверх, так что не скрипнула ни одна ступенька. Тара почувствовала, как жуткий холод вторгся в ее разум. Ее пульс ускорился, сердце бешено помчалось.

Дверь в комнату девушки оказалась приоткрытой. Арман осторожно прикоснулся к двери, глухо заскрипевшие петли раскололи тишину.

Тара лежала на кровати лицом к окну. Арман скользнул жадным взглядом по изгибам ее тела. Какое прекрасное тело! Едва заметная жестокая улыбка появилась на его губах. Сначала он вволю насладиться им, прежде чем утопит в озере. Арман почувствовал першение в желудке. Вчера он видел беглянку в лесу с другим. Ярость снова поднялась в его груди. Он хотел было схватить ее за волосы, но Тара ловко увернулась и встала с другой стороны кровати.

– Привет, детка! – улыбнулся Арман. – Сделайте одолжение. Не убегай.

– Что!? – Тара сделала вид, что удивлена.

– Ты знаешь, малышка, что я хороший охотник, умею выслеживать добычу и стреляю без промаха, – Арман медленно обходил кровать, Тара молниеносно перебежала на другую сторону так, что ложе оказалось между ней и Арманом. – Браво! Охота становится интересней.

Дверь в комнату была приоткрыта, но Тара оценила ситуацию: если она попытаеся бежать, Арман тут же ее догонит.

– Уходи, Арман. Оставь меня в покое, – голос Тары дрожал.

– Ты всегда желала невозможного. Нет, это ты иди ко мне, моя дорогая, – Арман снова обошел кровать, Тара опять перебежала на другую сторону. – Игра начинает мне надоедать. Иди сюда! – грозно приказал он.

Было время, когда Тару могло парализовать от этих слов, и она делала все, что ей приказывали. Но сейчас любовь Дэйвида, его тепло, давали ей силу сопротивляться.

– Ты оглохла? – Арман нервничал. – Иди сюда!!!

– Я не боюсь тебя, Арман. Я свободна, ты понял? Уходи, покинь мою жизнь навсегда.

– Иногда ты произносить абсурдные вещи. Ты принадлежишь мне. И дорого заплатишь за то, что произошло в лесу. И не только ты, но твой богатый любовник. Он увидет, как ты снова станешь моей.

По телу Тары прошла дрожь. Арманд это заметил и зло засмеялся.

– Значит, еще помнишь, как нам было приятно? Как сладко! К чему сопротивляться? Никого нет, чтобы помочь тебе.

– Ты ошибаешься, монстр! – закричала Мелани, высунувшись из маленькой кладовки. – Вы не одни!

Арман повернулся к подскочившей к нему женщине и схватил ее за волосы:

– Какой приятный голос! Одна – хорошо, а две – лучше. Я получу массу наслаждений! Ты составишь отличную компанию Таре, – Арман ударил женщину в лицо. Мелани тяжело упала на бок.

– Мелани! – закричала Тара и бросилась к подруге, Арман схватил девушку за талию. – Едем домой, детка, – прошептал он ей на ухо и поволок к двери.

На верху лестницы его ожидал полицейский.

– Арманд дэ Грей, вы арестованы! – крикнул инспектор, стоявший на первой ступени. – Отпустите девушку и заложите руки за голову.

– Инспектор! – воскликнул Арманд. – Давно не виделись! Как у вас со здоровьем? – улыбка исчезла с его лица. – Либо вы выпустите меня, либо я сверну ей шею.

Входная дверь открылась, и в дом ворвался Джон, за ним Дэйвид и Кристофер. Мозг Армана работал, как компьютер. Он хорошо осмотрел фасад дома, прежде чем проникнуть внутрь, и теперь лихорадочно искал выход. Арман обратил внимание, что из комнаты Тары есть выход на балкон, а с балкона спускается деревянная решетка – опора для плетистых роз и плюща. Вполне подходящий путь для побега. К сожалению, придется расстаться со своим ценным трофеем.

– Я вернусь за тобой, любимая, – прошептал он, слегка укусив девушку за ухо, оттолкнул ее. Арман в два прыжка оказался у двери комнаты Тары.

– Тара! – Дэйвид бросился к ней, перепрыгивая через две ступеньки. – Я держу тебя! – крикнул он и прижал девушку к груди. – Я держу тебя, – Дэйвид прикоснулся губами к ее голове.

Арманд лежал на полу, а над ним с бейсбольной битой в руке стояла Мелани.

– Он ударил меня! – плакала Мелани, прижавшись к подбежавшему Кристоферу.

– Успокойся, все закончилось, – утешал ее Эйлат.

Инспектор надел наручники на стонущего Армана и рывком поставил его на ноги.

– Идем, любовник, – произнес полицейский. – Настало время платить по счетам.

Полицейские вывели арестованного за территорию виллы. Перед тем как сесть в автомобиль, Арман повернулся в сторону дома. Дэйвид стоял на балконе и обнимал Тару. Глаза Армана наполнились ненавистью. Дэйвид, почувствовав его взгляд, исполненный обещанием бесконечной боли, и поспешил увести девушку в дом.

* * *

Мелани тихо вошла в спальню подруги с двумя стакана теплого какао.

– Ты в порядке? – спросила Мелани.

– В конечном счете, все закончилось хорошо. Я чувствую себя свободной, – Тара взяла одну чашку. – Спасибо за помощь. Это было рисковано.

– Если бы мы не справились, художественный мир потерял бы трех самых крупных звезд.

– Не понимаю тебя.

– Я говорю о Дэйвиде и Кристофере, – уточнила Мелани. – Если бы с тобой что-нибудь случилось, Дэйвид, наверняка, покончил бы жизнь самоубийством. А Кристофер сошел бы с ума, – в голосе Мелани прозвучала печаль.

– Ты его любишь, не так ли? – спросила Тара. – Ты любишь Кристофера?

– Он никогда на меня не посмотрит так, как смотрел на Элизабет, как смотрит на тебя.

– Кристофер любит тебя, Мелани. Может, он этого не осознает, но он любит тебя и в один прекрасный день придет к тебе. Нужно только быть терпеливой.

Кристофер, случайно услышавший разговор двух дорогих ему женщин, бесшумно отошел от двери.

Неделя пролетела незаметно. Дэйвид вскоре улетел в Сидней для съемок в кинокартине "Горькая луна". Джон и Паоло вернулись в Лос-Анджелес, где Армана ждал суд. Тара и Кристофер продолжали работать в сериале "Необъяснимые". Тара и Мелани подружились, и Тара стала частым гостем в утреннем шоу.

 

Глава 2. Испытания

СИДНЕЙ

Уставший от долгого дня съемок Дэйвид вернулся в гостиницу. Ему хотелось одного – лечь на кровать и забыться. День был напряженный и трудный. Но какое-то нехорошее предчувствие грызло его. Он налил в бокал виски из мини-бара и подошел к окну. Ночные огни Сиднея отражались в спокойных водах залива. На мгновение Дэйвид вспомнил свой последний приезд сюда. Тогда он был с Барбарой, всю ночь они кружили по ночным клубам, а за ними следовали толпы журналистов. Потом в памяти всплыли другие воспоминания. Ночной лес, запах листвы, тепло ее тела. Тара! Он достал из кармана сотовый телефон и набрал номер. Прошла долгая минута, прежде чем он услышал голос:

– Дэйвид! – как сладко прозвучало имя из ее уст.

– Что ты делаешь, любовь моя?

– Я лежу в постели одна. Мне холодно и я скучаю по тебе. Когда приедешь?

– Как только смогу, любимая. Я обещаю, что приеду на праздники. И нас будет только двое.

– Только двое?

– Только ты и я и никого больше, – улыбнулся Дэйвид.

– Я не могу так долго ждать, – рассмеялась Тара.

Решительный стук в дверь прервал разговор. Дэйвид нахмурился.

– Я буду рядом, любовь моя. Кто-то пришел. Скоро увидимся. Спокойной ночи, моя сладкая осенняя фея.

– Сладких снов и тебе, мой единственный, – Тара нажала на кнопку «завершить разговор», сжалась под одеялом и заплакала.

* * *

Дэйвид сунул телефон в карман джинсов и пошел открывать.

На пороге стояла Барбара с чемоданом в руке.

– Барбара!? – Дэйвид был неприятно удивлен. – Что ты здесь делаешь?

– Я поняла, как сильно люблю тебя, глупый, – женщина вошла в номер, волоча за собой чемодан. – Я знаю, что тебе было больно, дорогой, но мы можем начать все сначала, – она обвила руки вокруг его шеи.

Резким движением Дэйвид отвел ее руки. Его лицо стало холодным и серым:

– Кажется, ты меня бросила, или я ошибаюсь?

– Так получилось. Но я поняла, что люблю только тебя, ты любовь всей моей жизни.

– И я кое-что понял, Барбара. Я был слеп. Все эти годы я ошибался. Я не люблю тебя, Барбара. Все закончится здесь и сейчас. Каждый пойдет своей дорогой. Живи своей жизнью. Я все сказал.

Глаза Барбары вспыхнули злым огнем.

– У тебя кто-то есть? – спросила Барбара. Дэйвид не ответил. – Кто та потаскуха, с которой ты мне изменил?

Дэйвид сердито схватил ее плечи и потряс:

– Не смей так говорить о ней, Барбара. И не пытайся узнать, кто она. Иди и не оглядывайся. Ты поняла меня? Просто живи своей жизнью.

Женщина постояла, потом взяла чемодан и направилась к двери.

– Ты очень скоро поймешь, что не прав. Будешь на коленях вымаливать прощение.

– Вряд ли, Барбара, – произнес Дэйвид, закрывая за ней дверь.

Женщина уронила чемодан и ударила кулаками в дверь.

– Дэйвид! Я люблю тебя! Не бросай меня! Я умру без тебя!

Дэйвид, молча, прошел в ванную.

* * *

Барбара постояла немного в коридоре и потащила свой чемодан к лифту. Продолжить свою карьеру в качестве фотомодели ей не удалось. Барбара не была особо талантливой. Она стала знаменитой из-за своих отношений с Дэйвидом. Его деньги предоставили ей спокойную и легкую жизнь. Но теперь нависла угроза несчастья. Барбара брезгливо содрогнулась: мысль снова стать бедной была для нее невыносима.

– Ты мой только мой, Дэйвид. Горе тому, кто встанет на моем пути. Она пожалеет об этом, – и Барбара погрозила невидимой сопернице.

Проведя ночь в отеле, Барбара вернулась в Европолис. Во время полета из она обдумывала план. Но сначала необходимо было узнать имя.

ЕВРОПОЛИС

Мартин Кольт был внештатным сотрудником модных журналов. Дэйвид и Барбара находились в числе его фаворитов. Особенно Барбара. Он находил ее совершенной и неотразимой. Много лет он был влюблен в Барбару и поэтому, когда увидел ее, стоящей в дверях с бутылкой дорогого вина и в провокационном наряде, Кольт не мог поверить своим глазам. Барбара умела манипулировать мужчинами. Несколько поцелуев, немного секса и Кольт был готов убить ради нее кого угодно.

– Я уверена, ты знаешь, что у Дэйвида появилась женщина, – сказала Барбара, когда они лежали, прижавшись друг к другу.

– Кое-что знаю. Она красивая. Видел ее один или два раза.

– И как же ее зовут? – Барбара провела пальцем вниз по его груди. – Скажи мне ее имя, Кольт?

– Обыкновенное имя. Уэйн…Уэйт…Уэллс. Да, именно Тара Уэллс.

– Сценарист! Куда он смотрит? – Барбара вскочила с кровати. – Ты не знаешь, где идут съемки фильма «Необъяснимые»?

– Где-то в центре города. Могу спросить, тебе зачем?

Он почувствовал, что Барбара замыслила что-то нехорошее.

– Я хочу видеть ее. И прежде, чем услышу ее, – Барбара начала одеваться.

– Когда тебя ждать?

– Я позвоню попозже.

Она вызвала такси по телефону и, не попрощавшись, уехала.

* * *

Кристофер с тревогой наблюдал за происходящими в Таре переменами. Она почти ничего не ела, под глазами появились темные круги. Тара часто приходила на съемки с опухшими глазами, и все догадывались, что она ночь проплакала. Девушка просто таяла.

В перерыве между съемками Тара налила в чашку чая из термоса и отломила кусочек булочки.

– Ты этим собираешься пообедать? – поинтересовался Кристофер.

– Я не хочу есть.

– Тара, знаешь, так можно и заболеть.

– Без него я как потерянный щенок.

Кристофер обнял Тару:

– Хочу пригласить тебя на ужин. Я нашел отличный ресторан.

– Можешь забрать меня в восемь, – улыбнулась Тара.

* * *

Опершись на капот спортивного автомобиля, Барбара наблюдала за ними несколько часов. Все складывалось как нельзя лучше. Она взяла на кладбище заброшенных автомобилей модель, которая еще была на ходу, сунула охраннику несколько сотен баксов, и он тут же забыл все, что видел.

* * *

Кристофер остановил свой Роллс-Ройс напротив ресторана. Всю дорогу они мило беседовали, и Кристофер наслаждался улыбкой своей спутницы. Эйлат открыл дверцу и помог Таре выйти из автомобиля. Они переходили дорогу, когда машина выскочила из-за поворота. Тара с силой оттолкнула Кристофера назад. Автомобиль с ревом профурчал и ударил девушку. Кристоферу хватило одного мгновения, чтобы разглядеть того, кто находился за рулем.

– ТАРА! – Кристофер вскочил на ноги. – ТАРА!

Эйлат осторожно повернул Тару на спину:

– Боже, – из носа и рта девушки текла кровь, а на лбу зияла большая рана. Кристофер достал сотовый телефон и набрал номер скорой помощи.

СИДНЕЙ

– Тара! – Дэйвид вскочил во сне и сел на кровати. Его сердце бешено колотилось. Что-то случилось в Европолисе, что-то плохое с Тарой. Он почувствовал это своим сердцем. Сильная боль обожгла его.

Он встал с кровати и прошел в ванную. Плеснул в лицо холодной водой. Ощущение чего-то ужасного засело глубоко в нем. Он оперся руками на раковину, глубоко вздохнул и вернулся в спальню. Дэйвид взял телефон с прикроватной тумбочки и набрал номер Тары. На звонок никто не ответил.

ЕВРОПОЛИС

Дверь операционной открылась, и вышел врач.

– Мистер Эйлат, Мисс Уэллс помимо черепно-мозговой травмы получила серьезные повреждения внутренних органов. Все осложняется тем, что она беременна.

– Что!

– Возможно, она не знала. К сожалению, мы можем спасти только одного: или Мисс Уэллс или ребенка. Мистер Эйлат, у нас нет времени, решайте быстро.

– Каковы шансы?

– Мы можем спасти ребенка, поддерживать жизнь плода семь месяцев. Тогда умрет мать. Или сделать чистку, и шансы, что женщина выживет, увеличатся.

Кристофер прислонился к стене:

– Разве я Бог, чтобы решать, кому жить, а кому нет?

– Мистер Эйлат, у вас десять минут, в противном случае, мы никого не спасем.

Выбор, который делал Кристофер, способен был разрушить любые чувства.

– Доктор, спасите Тару!

– Мы сделаем все возможное. Необходимо сообщить родным и предупредить их о возможном неблагоприятном исходе.

* * *

Было уже далеко за полночь. В больнице св. Марии Магдалины не было посетителей. Кристофер сидел в одиночестве в комнате ожидания. Он обхватил руками шею и плакал. Кто-то коснулся его плеча. Кристофер поднял голову:

– Мелани, что ты здесь делаешь? Кто тебе сказал?

– Не важно. Как она? Что говорят врачи?

– Не знаю. Операция еще не закончилась.

– Как это произошло? – Мелани присела рядом с ним.

– Я не видел. Тара толкнула меня… – Кристофер замолчал.

– Ты звонил Джону?

– Нет. Что я ему скажу? Что его сестра умирает?

– Мы должны это сделать, – Мелани провела рукой по волосам Кристофера. – Тогда позволь мне позвонить.

Кристофер протянул Мелани свой телефон.

ЛОС-АНДЖЕЛЕС

Паоло вышел из ванной и увидел Джона, сидящего на стуле, похожего на статую, с бледным лицом и посиневшими губами.

– Джон! – Паоло потряс Джона за плечо. – Джон! – он взял из похолодевших рук телефон. – Здравствуйте. Мелани? Что? Что? Мы вылетаем! – Паоло отключил телефон и повернулся к Джону. – Джон, очнись! Слышишь? Джон! – Паоло схватил его за плечи и встряхнул. – Джооон! – пощечина привела мужчину в чувство. Он шумно задышал и с удивлением посмотрел на Паоло. – Я звоню в аэропорт.

СИДНЕЙ

Дэйвид сидел на кровати, скрестив ноги, и читал сценарий. Он периодически поглядывал на телефон, и поэтому никак не мог сосредоточиться. Он переживал молчание Тары. Он послал ей СМС-сообщение. Аппарат, казалось, онемел. Снова он ощутил внутри себя огромную тревогу.

Зазвонил телефон, и дисплей высветил имя «Кристофер».

– Это ты, Кристофер? Я удивлен… Что? Что? Она жива? Скажи мне, она жива?

Дэйвид бросил телефон на кровать и выбежал из номера. Сильные удары в дверь разбудили режиссера фильма "Горькая луна".

– Входи. Где пожар? – Дэйвид ворвался в номер как сумасшедший.

– Мне необходимо срочно вернуться в Европолис.

– А съемки? – полюбопытствовал Крейн.

– Вы режиссер, придумайте что-нибудь! Мне необходимо вернуться, – Дэйвид крикнул с порога.

Через час он был в аэропорту.

– Господи! – прошептал Дэйвид, когда сел в самолет. – Не дай ей умереть!

ЕВРОПОЛИС

Кристофер беспомощно положил руки на стекло и смотрел на медсестер, которые сновали вокруг кровати Тары. Девушки почти не было видно из-за труб и шлангов. Из реанимационной палаты вышел доктор:

– Мисс Уэллс сейчас вне опасности. Но первые семьдесят два часа являются критическими для ее сердца: оно может не выдержать. Идите домой. Все теперь зависит только от нее самой.

– Я не могу оставить Тару, – Кристофер покачал головой.

– Доктор прав, – произнесла Мелани. – Таре это не поможет.

Кристофер сделал глубокий вдох и кивнул.

* * *

Барбара смотрела, как автомобиль исчезал в металлической пасти пресса. Единственная улика уничтожена. Теперь ей нужен секс и много. Она села в свою машину и направилась к Кольту.

* * *

Джон и Паоло приехали ближе к вечеру. Дверь им открыла Мелани.

– Мелани! – Джон бросил сумку на пол и обнял ее. – Тара жива? Скажи мне!

– Да, жива.

– А где Кристофер?

– Отдыхает.

– Как это случилось? – спросил Паоло.

– Я ничего не поняла из рассказа Кристофера. Тара оттолкнула его, Кристофер упал, и ничего не видел.

– Что говорят врачи?

– Все будет хорошо, если ее сердце выдержит первые семьдесят два часа после операции, – Мелани пошла на кухню готовить чай.

Джон сидел на диване, закрыв лицо руками. Паоло присел рядом и обнял его.

* * *

Скоро Мелани вернулась в комнату с подносом. Вошел Кристофер. Он выглядел постаревшим на несколько лет.

– Кто-нибудь звонил Дэйвиду? – спросил Джон. Кристофер утвердительно кивнул головой. Паоло поднялся с дивана:

– Я еду в больницу.

– К Таре никого не пускают, – возразила Мелани.

– Я – врач, меня пропустят.

– А мы будем ждать Дэйвида, – Мелани разлила по чашкам чай.

Молчание затянулось. Звонок в дверь напугал их. Мелани открыла дверь, и вошел Дэйвид.

– Кристофер, – Дэйвид вошел в гостиную. – Тара жива? Она жива?

– Жива, – простонал Кристофер.

Его слова в сознании Дэйвида отозвались эхом, напоминающем стук пальцев по крышке гроба.

* * *

Часы шли медленно, но ни один из четверых не уходил из больницы.

– Ситуация не хорошая, – сказал Паоло, выходя к ним из реанимационной палаты. – Мы можем только надеяться.

После полуночи сердце Тары остановилась. Дэйвид касался стекла руками и смотрел, как дежурная группа борется за жизнь девушки.

Наконец вздрогнуло сердце и громко забилось. Вышел врач, который выглядел обеспокоенным. Все окружили его.

– Сердце Мисс Уэллс работает, но она впала в кому. Она может проснуться через несколько часов, дней, месяцев. Или не проснуться совсем. Очень жаль, – врач оставил их.

Дэйвид присел на диван:

– Как Бог может быть таким жестоким? Он не может забрать у меня Тару!

Откуда-то появились журналист и фотограф.

– Мистер Трент, несколько слов для ежедневной газеты, как вы считаете, ваша невеста выживет?

Дэйвид непонимающе посмотрел на журналиста.

– Кто вас пустил сюда? – Кристофер вытолкал их из помещения. – Как бесчувственные животные! Оставьте людей в покое!

– Я хочу побыть один, – Дэйвид поднялся с дивана. – Здесь есть часовня?

– Прямо по коридору, – отозвался Паоло.

Дэйвид кивнул и нетвердой походкой направился к часовне.

– Джон, ты должен позвонить родителям, – мягко произнес Кристофер.

Джон поднял голову:

– Нет!

– Джон!

– Никогда! Они отреклись от нас десять лет назад, теперь я отрекаюсь от них!

* * *

Дэйвид толкнул дверь часовни. Было тихо, и пахло ладаном. В витражи сочилась ночь. Дэйвид сел на скамью, сложил в молитве ладони и поднял влажные глаза на распятие:

– Господи, за что Ты меня наказываешь? В чем я провинился перед Тобой? Всю жизнь я искал женщину, с которой хотел прожить жизнь. Почему же теперь Ты отнимаешь ее? Тебя называют Богом Любви, так почему Ты хочешь отнять у меня Тару? Она – моя жизнь. Если она умрет, умру и я. Если ее не будет, не станет и меня. Что Ты хочешь? Моей жизни? Возьми ее, но спаси Тару. Спаси Тару, Господи!

* * *

Джон выбежал из здания больницы и оказался в маленьком парке. Свежий воздух немного взбодрил его. Он сел на скамейке, и в его голове всплыло воспоминание. Воспоминание о той Рождественской ночи, когда он стал изгоем, а Тара разделила с ним судьбу изгнанника.

– Джон?! Почему ты сидишь на холоде? – к нему подошла Мелани.

– Я вспомнил ночь, которая отняла у нас все.

– Не говори так, ты и есть семья Тары. Ты звонил родителям? Они должны знать, Джон, – Мелани увидела телефон в его руках. – Позвони им.

Джон набрал номер, который хранил в памяти много лет.

– Дом Мистера Пейджа! – прозвучало в трубке.

Джон не слышал этого голоса уже десять лет.

– Мама, это Джон.

– Вы ошиблись номером.

– Мама, не клади трубку.

– Вы не слышали? Вы ошиблись.

– Мама, подожди, мама!

Мелани обняла Джона за плечи.

– Она даже не захотела слушать меня.

– Позволь мне позвонить, – Мелани взяла из рук Джона телефон. – Диктуй номер.

Джон смотрел на нее с удивлением.

– Не кладите трубку, выслушайте. Рядом со мной стоит ваш сын.

– У меня нет сына, он умер десять лет назад.

– Его сестра, ваша дочь Тара, в больнице святой Марии Магдалины в Европолисе.

– Вы напрасно тратите время, – телефон замолчал.

ДОЛИНА РОЗ

Хелен Трент развернула утреннюю газету. На третьей странице красовалась статья под названием "Звездная любовь", в которой описывалось, как кинозвезда Дэйвид Трент проводит ночи в больнице, где он умирает его невеста Тара Уэллс.

– Макс! – позвала она мужа. – Макс!

– Что случилось, дорогая? – Макс Трент вошел в гостиную.

– Одеваемся и едем в Европолис.

– Что? Почему?

– Наш мальчик нуждается в нас! Вайолет! Вайолет!

– Что мама? – прозвуча голос.

– Мы едем к Дэйвиду. Мы нужны ему.

Менее чем через час все трое сидели в машине.

– Мама, объясни, что происходит? – спросила Вайолет.

– Ты помнишь девушку, о которой говорил Дэйвид, она в больнице и твой брат нуждается в поддержке и любви своей семьи.

ЕВРОПОЛИС

Дэйвид чувствовал, что силы его на исходе. Он едва стоял на ногах. Бросив свою куртку на кровать, он прошел в ванную и включил горячую воду. Прислонившись спиной к холодному кафелю, Дэйвид сел на корточки. Его Тара, его жизнь, его осенняя фея умирает, а он не может ничего поделать. Сердце Дэйвида наполнилось гневом против водителя, сбившего Тару, против полиции, которая ничего не сделала, чтобы найти его, даже против самого себя и Кристофера, которые не смогли защитить ее.

– Боже, ну почему, почему Тара? – Дэйвид ударился головой о кафель. Боль отрезвила его. Он поднялся, выключил воду и надел халат.

В дверь позвонили.

– Мама! Папа! Вайолет!

– Здравствуй, мой сладкий! – Хелен обняла и поцеловала сына.

– Ты думал, что мы оставим тебя? – Макс в свою очередь обнял Дэйвида.

– Ты ужасно выглядишь? Давно не спал? – Вайолет чмокнула брата в щеку.

– Я не могу заснуть. Я закрываю глаза и начинаю сходить с ума.

– Мы приехали во время! – воскликнула Хелен. – И мы пробудем здесь столько, сколько нужно.

– Пойду, переоденусь, – сказал Дэйвид.

– Я схожу за вещами.

– А мы с Вайолет займемся обедом, – Хелен решительно направилась в кухню. Она не сомневалась, что холодильник Дэйвида пуст, и поэтому прихватила из дома пакеты с продуктами.

* * *

Мелани готовила статью, когда Кристофер вернулся со съемок. Он выглядел совсем больным:

– У тебя есть аспирин? Не то моя голова сейчас лопнет.

– В моей сумочке на тумбочке в моей комнате, – отозвалась Мелани.

Кристофер поднялся по лестнице на второй этаж. Сумочка лежала на комоде. Кристофер взял ее и сел на кровать. Он достал флакон с аспирином. Из сумочки выпал лист бумаги, сложенный вчетверо, пожелтевший от времени, с морщинистыми краями. Кристофер положил бы его обратно, но знакомый почерк привлек внимание: письмо Элизабет. Кристофер развернул листок:

«Моя дорогая Мелани, ничего не рассказывай Кристоферу и, прошу тебя, не оставляй его одного. Он самый лучший, кого я знаю. Будь счастлива. Элизабет».

Листок упал к ногам Эйлата.

* * *

– Кристофер, обед готов, – позвала Мелани.

Эйлат спустился в гостиную. Он казался рассерженным.

– Что случилось?

– Полицейское расследование прекращено.

– Почему?

– Просмотр уличных камер ничего не дал.

– А поиски машины?

– Безрезультатны.

– И что нам теперь делать?

– Искать свидетелей. Наверняка кто-то чего-то видел.

– Но мы не знаем кого ищем.

– Барбару! За рулем сидела Барбара Риас.

– Барбара?! Почему ты не сказал полиции?

– Потому что у меня нет доказательств.

– Даже сейчас?

– Я думаю обратиться в детективное агентство Брайана Хольта. За Барбарой будут следить и собирать доказательства.

– Я помогу тебе, а сейчас давай обедать.

* * *

После обеда Кристофер оставил Мелани смотреть телевизор, а сам отправился в один из пригородов. Детективное агентство Брайана Хольта считалось одним из лучших в городе.

Кристофер позвонил в колокольчик. Дверь открыла секретарь.

– Мистер Хольт в своем кабинете, сэр, – улыбнулась женщина.

Брайан Хольт был слегка полноватым, с сильной проседью человеком. Бывший полицейский.

Когда Кристофер вошел в офис, человек встал и протянутую руку:

– Чем могу помочь вам, Мистер Эйлат?

Кристофер достал фотографии Барбары и начал говорить.

* * *

Время близилось к полуночи. Хелен зашла в кухню, чтобы приготовить какао. Проходя мимо комнаты Дэйвида, она заметила полоску света под дверью. Дэйвид не спал. Женщина глубоко вздохнула. Она догадывалась, что пережил ее сын. Как-то раз он рассказал матери о Таре, и Хелен поняла, как ему повезло с девушкой. Она была рада, что Дэйвид порвал с Барбарой. Сердце матери чувствовало, каким плохим человеком была Барбара. Тара, казалось, дала новую жизнь Дэйвиду.

– Боже! – прошептала Хелен. – Спаси девушку. Не отнимай радость у моего сына.

Аромат какао отвлек ее от ее мыслей. Она налила два стакана и направилась к комнате Дэйвида.

* * *

– Я могу войти? – дверь в комнату приоткрылась. Дэйвид сидел на кровати. Хелен протянула ему стакан, и Дэйвид засмеялся:

– Я еще не забыл.

– Когда ты был маленький, только теплое какао тебя успокаивало.

– Я не могу заснуть, мама. Когда я закрываю глаза, я вижу Тару.

* * *

Хелен поставила пустые стаканы на тумбочку, взяла руки сына в свои:

– Дорогой мой, нужно быть сильным. Имей веру. Не сдавайся.

– Я не хочу потерять ее, мама.

Хелен обняла сына:

– Ты не потеряешь свою возлюбленную. Мы найдем лучших врачей. А когда она проснется, мы сыграем свадьбу.

Хелен поцеловала его в голову:

– И не думай о плохом. Доброй ночи, мой мальчик. Сладких тебе снов.

Дэйвид остался один. Он свернулся калачиком в постели и прошептал:

– Отец наш небесный, если ты слышишь меня, возьми не самое дорогое в моей жизни, – и погрузился в беспокойный сон.

* * *

Когда Дэйвид и его родители приехали в больницу, Джон и Паоло были уже там.

– У нас хорошие новости, – сообщил Джон. – Врачи разрешил нам побыть рядом Тарой.

В глазах Дэйвида блеснула надежда:

– Джон, это мои родители, Макс и Хелен Трент. Мама, папа, это Джон Уэллс, брат Тары. Доктор Паоло Скотт.

* * *

В палате было тихо. Дэйвид подошел к кровати. Тара выглядела бледной и беззащитной. Дэйвид взял ее за руку и сел на край кровати. Он целовал ее холодные пальцы:

– Привет, Тара! Привет, любовь моя! Я не знаю, слышишь ли ты меня, но я хочу сказать тебе, как сильно я люблю. Я не могу жить без тебя. Открой глаза, любовь моя! Не оставляй меня! Ты воздух, которым я дышу, вода, которую я пью, ты свет в моих глазах, ты – весь мой мир. Мы все здесь, любовь моя, плачем и ждем, чтобы ты вернулась к нам. Как я буду дальше жить без тебя? Пожалуйста, открой глаза. Пожалуйста, Тара! Пожалуйста, любовь моя! Пожалуйста, очнись!

* * *

– Я поговорю с лечащим врачом, – Макс Трент шагнул в коридор, перевел дыхание, и вошел в медицинский кабинет.

– Скажите правду, доктор, каковы шансы девушки?

– Не буду лгать вам, мистер Трент, шансов почти нет. После удара автомобиля Мисс Уэллс ударилась головой об асфальт. Она получила черепно-мозговую травму. Причиной комы является отек мозга. Недавние исследования показали, что отек не уменьшается. Если не остановить этот процесс, Мисс Уэллс не проснется.

– Доктор, если понадобятся какие-либо аппараты, лекарства, специалисты, наркотики, я достану, только спасите девушку.

– Мистер Трент, я вас уверяю, у нас есть все необходимое для лечения Мисс Уэллс.

Макс пожал руку врачу и вышел из кабинета.

* * *

– Мистер Трент, я не ожидал вас здесь увидеть, – Кристофер шел по коридору вместе с Мелани. Он обратился к своей спутнице. – Познакомься, это отец Дэйвида.

– Очень приятно, – Мелани и посмотрел вокруг. – А где все?

Открылась дверь палаты, и вышел Дэйвид. Он выглядел расстроенным.

– Мой мальчик! – Макс обнял его. – Тара нуждается в тебе. Она нуждается во всех нас.

* * *

Хелен стояла около автоматов с напитками, когда мимо нее проходила женщина. Стук каблуков громким эхом разносился в тишине. На незнакомке были дорогие украшения и модная одежда, которые в данной обстановке смотрелись неуместно. Что-то в ее лице показалось знакомым.

– Простите, вы не родственница Тары Уэллс?

– Нет, не родственница. Вы обознались, – произнесла женщина и направилась к лифту.

Хелен в замешательстве пожала плечами и вошла в комнату ожидания.

* * *

Мартин Кольт читал вечернюю газету. Барбара сидела рядом. Журналистов не пускали в больницу, однако, информация просачивалась в прессу. Кольт посмотрел на Барбару. Он догадывался, что его возлюбленная имела какое-то отношение к происшедшему. Если Мисс Уэлсс умрет, Барбара уйдет к Дэйвиду. А Кольт станет молчаливым сообщником. Если обратиться в полицию?

* * *

На следующее утро все собрались около палаты Тары.

– Доктор Скотт, доктор Ларс просит вас в свой кабинет, – сообщила медсестра.

– Я скоро вернусь, – сказал Паоло.

Доктор Ларс встретил его, стоя у стола:

– Взгляните, – и протянул несколько листов. Паоло внимательно изучил их.

– Этого не может быть! – воскликнул Паоло. – Здесь что-то напутано.

– Здесь нет ошибки. Отек не уменьшается, он возрастает. Девушка не проснется. Подготовьте родных. Мы отключим аппараты. Нет смысла продолжать лечение.

* * *

Паоло вышел из кабинета. У всех на лицах замер немой вопрос:

– Что сказал врач?

– Последние исследования показывают, что Тара не проснется. Доктор Ларс предложил отключить аппараты.

– Нет! Нет! Этого не может быть! – Дэйвид был в отчаянии.

– Мой дорогой, – прошептала Хелен. – Решать будем мы.

– Джон, тебе решать, – сказал Макс.

Джон посмотрел на Дэйвида, который судорожно качал головой. Казалось, он сошел с ума.

– Я должен подумать, – сказал Джон. – Один.

* * *

Джон вошел в пустую квартиру. Впервые тишина пугала его. Казалось, вот-вот раздастся смех Тары. Медленно отворил он дверь ее комнаты. Все здесь оставалось нетронутым, в воздухе висел аромат ее духов. Джон опустился на колени рядом с кроватью, прижался лбом к краю и отчаянно закричал. В голове эхом раздавались слова «не проснется», «не проснется», «не проснется».

– Боже, что делать?

– Почему Джон плачет? – спросил тихий голос.

Джон подняла мокрое лицо: по другую сторону кровати стояла Тара в белой одежде. От нее исходило мягкое сияние.

– Что мне делать, Тара? Как я могу лишать тебя жизни?

– Отпусти меня, Джон, не держи. Дай мне уйти.

– Ты простишь меня?

– Простить? За что?

– Из-за меня ты лишилась дома и семьи. Ты простишь меня?

– У меня есть дом. Ты и Паоло – моя семья.

– Хорошо, а Дэйвид? Что с ним будет? Как это пережить?

– Скажи Дэйвиду, что я буду всегда помнить его и всегда буду любить его. Дай мне уйти, Джон.

– Я не могу!

– Ты должен. Иначе никто из нас не будет счастлив. Я всегда буду с тобой, но на другой стороне, – свет стал ярче, и фигура девушки стала таять.

– Тара не уходи! – Джон вскрикнул и подскочил.

В комнате было темно. Оказывается, он спал на полу. Джон подошел к окну. Снаружи было холодно. В небе перешептывались звезды. Джон посмотрел на них. И пришло решение:

– Я понял тебя, сестренка!

* * *

Джон вернулся в больницу. Он понимал, что это решение будет самым тяжелым в его жизни. Все ждали его.

– Я пойду оформлять документы на отключение аппаратуры. А вы идите к Таре, попрощайтесь с ней.

Джон вышел. Хелен склонилась над спящим в кресле супругом:

– Макс! Макс!

Увидев ее лицо, он встал и потер лоб.

Хелен склонилась над Дэйвидом, лежавшим на диванчике:

– Дэйвид, дорогой мой, проснись.

– Что случилось? – Дэйвид сел.

– Пойдем, попрощаемся с Тарой.

– Нет! Мама! Этого не может быть! Джон! – Дэйвид выбежал в коридор. – Джон! Ты не посмеешь! Тара проснется! Она не оставит меня!

* * *

Все вошли в палату. Сначала к кровати подошел Джон. Он наклонился и поцеловал сестру в лоб. Слезы закапали на ее лицо.

– Удачи, сестренка. Я увижу тебя на другой стороне.

– Ты нашла хороший дом, Принцесса, просторный и далекий от нас, – Кристофер ласкал ее волосы.

– Ты во всем была права, Тара, – Мелани зашептала ей на ухо.

– Я не смогла встретиться с тобой здесь, девочка, но мы обязательно встретимся там. Я всегда буду помнить тебя, – сказала Хелен.

– Я была бы счастлива иметь такую сестру как вы, Тара, – произнесла Вайолет.

Хелен посмотрела на Дэйвида. Он шагнул к кровати и упал на колени. Взял руку Тары в свои, а горячие губы целовали ее холодные пальцы.

– Тара, любовь моя, не оставляй меня одного в темноте. Я искал тебя всю жизнь, я не хочу терять тебя. Пожалуйста, Тара, проснись, открой глаза. Не уходи. Если бы ты знала, как сильно я тебя люблю, как сильно я буду скучать по тебе. Как мне жить без тебя, любовь моя? Не слышать твоего смеха? Не оставляй меня, Тара, не оставляй меня, – Дэйвид застонал и оперся на ее тело.

– Дэйвид! – Хелен схватила его за плечи и оттащила назад. Дэйвид упал на пол:

– Мама, не позволяй им трогать аппараты! Она моя! Она только моя!

– Милый мой! – Хелен опустилась на колени рядом с ним и прижала к его груди, укачивая его, словно младенца.

– Больно мама, очень больно.

– Я знаю, знаю, дорогой мой.

– Тара! Тара! Тара! – шептал почти без сознания Дэйвид.

Вайолет спрятала свое лицо на груди отца. Мелани плотно прижалась к Кристоферу.

– Она моя! – стонал Дэйвид. – Она моя!

– Отключите оборудование, – приказал доктор Ларс медсестрам.

– Нет! – кричал Дэйвид, пытаясь освободиться от рук матери. – Не делайте этого!

* * *

– Этого не может быть! – доктор Ларс склонился над телом Тары. Он достал фонарик и внимательно осмотрел веки девушки.

– Мисс Уэллс! Вы меня слышите? – доктор взял руку Тары и положил на свою. – Мисс Уэллс, если вы меня слышите, обхватите мою руку.

Все увидели, как почти прозрачные пальцы Тары медленно обвились вокруг запястья доктора Ларса.

– Тара! – Дэйвид вырвался из рук матери и пополз к кровати. – Тара, милая! – Девушка медленно открыла глаза. – Ты вернулась ко мне, – плакал Дэйвид, осыпая поцелуями ее лицо.

– Я люблю тебя! – сказала Тара печально. – Кристофер!

– Я здесь, Принцесса! – он встал рядом с Дэйвидом.

Тара попыталась улыбнуться, но ее лицо исказилось от боли.

– Я устала. Я хочу спать.

– Вам пора, дайте Мисс Уэллс отдохнуть, – произнес Ларс.

– Дэйвид! – прошептала Тара. – Ты останешься со мной?

Дэйвид посмотрел на врача.

– Вам тоже необходимо выспаться.

* * *

Все вышли, Дэйвид остался около Тары. Он взял ее за руку, посмотрел в лицо спящей девушки, и страх его начал таять, как снег под весенним солнцем.

– Мы почти потеряли тебя, мой ангел. Но мы не оставили тебя. Мы вместе пойдем по жизни. Если ты упадешь, я подставлю свои руки. Если ты заплачешь, я буду вытирать твои слезы. Если тебе будет больно, я остановлю боль. Ты жизнь моя, Тара!

В окно дул бледный рассвет, начинался новый день.

* * *

Через несколько недель для Тары была запущена программа упражнений. Исследования показали, что отек мозга почти прошел. Она по-прежнему испытывала определенные трудности с речью и движениями, но эти трудности постепенно исчезали. Между Тарой и семьей Дэйвида установились теплые отношения. Было почти невозможно заставить Вайолет покинуть палату Тары.

Дэйвид остановил свой автомобиль на больничной парковке и вышел из салона. Зазвонил сотовый телефон. Дисплей высветил имя «Тони». Дэйвид повернулся лицом к автомобилю, чтобы видеть, если Хелен будет выходить из машины.

– Что случилось, Тони?

Хелен услышала имя помощника генерального директора киностудии и остановилась.

– Подождите минутку, я понимаю, что вы не можете….Тони….Я приеду, но я хочу получить гарантию, что смогу вернуться домой к Рождеству.

Дэйвид выключил телефон и пнул ногой шину автомобиля.

– Дэйвид, что сказал Тони?

– Я должен вернуться и закончить съемки или меня исключат из проекта.

– Дорогой мой, поезжай, мы возьмем заботу о Таре на себя. Можешь о ней не беспокоиться.

* * *

Вайолет сидела в кресле, стоявшем напротив кровати напротив Тары, обе смеялись.

– Вайолет, выйди, пожалуйста, – попросила Хелен.

– Что мама? – спросила Вайолет, когда они вышли.

– Твой брат должен вернуться в Сидней. Позволь ему поговорить с Тарой.

* * *

– Что случилось? – спросила Тара, когда Дэйвид устроился на кровати в ногах девушки.

– Я должен вернуться.

Губы Тары задрожали.

– Не плачь, любовь моя. Я взял бы тебя с собой…

– И когда ты вернешься?

– К Рождеству.

– Но это через два месяца!

– Это необходимо, – Дэйвид поцеловал девушку. Он почувствовал, как ее тело звенело от возбуждения. – Нет! Не сейчас! Ты еще слишком слаба.

– Когда ты уезжаешь?

– Сегодня вечером.

Тара уютно устроилась на его груди.

* * *

Кристофер подвез Дэйвида до аэропорта.

– Береги Тару, – сказал на прощание Дэйвид.

Кристофер кивнул:

– Обещаю!

С замиранием сердца Дэйвид сел в самолет. Он не хотел уезжать.

Кристофер ждал, когда самолет взлетит. Теперь его долг защитить Тару. Он знал, кто его противник. Но сейчас Эйлату необходима была помощь, и он точно знал, к кому обратиться.

* * *

Хелен и Макс только что вернулись из больницы, куда ушла Вайолет, чтобы помочь Таре делать упражнения. Хелен готовила ужин, когда в дверь позвонили.

– Я открою, – сказал Макс.

На пороге стоял Кристофер:

– Нам нужно поговорить.

– Здравствуй, Кристофер! – Хелен улыбнулась. – Чаю или кофе?

– Чаю, спасибо.

– Он сказал, что нам нужно поговорить, – пояснил Макс.

* * *

Кристофер поставил пустую чашку на стол и потер лоб:

– Я знаю, кто сбил Тару. Барбара.

– Барбара! – воскликнула Хелен. – Как только я увидела ее, я поняла, что она плохой человек.

– Но зачем нападать на девушку, что она сделала? – спросил Макс.

– Не то, что вы могли бы подумать. Барбара – жадная эгоистка, для нее деньги являются самым важным. Потеря Дэйвида грозит ей возвратом в нищету, в которой она выросла.

– Что ты предлагаешь, Кристофер? – спросила Хелен.

– Во-первых, как можно меньше говорите о том, что Тара поправляется. Во-вторых, когда Тара выйдет из больницы, она не должна оставаться в городе. И, в-третьих, Тара не должна оставаться одна. Барбара скоро узнает, что Тара жива, и придумает еще какую-нибудь каверзу.

– Мы можем отвезти Тару в Долину Роз на время, пока вернется Дэйвид, – сказал Макс.

Лицо Хелен озарилось:

– Тара станет для нас дочерью.

– Тогда мы договорились: вы будете заботиться о Таре, а я собирать улики против Барбары. Я пойду, спасибо за чай, – Кристофер встал, чтобы уйти.

* * *

После упражнения уставшая Тара заснула, и Вайолет позвонила родителям. Хелен сообщила дочери, что был Кристофер и просил не оставлять Тару одну.

* * *

Кристофер сидел в кафе и просматривал папку с документами, которые собрали для него нанятые детективы. Отчеты и фотографии – минута за минутой последние дни Барбары. Ни одной зацепки, которая как-то связала бы Барбару с аварией. Кто-то подошел к столику. Кристофер поднял голову. Напротив него сидела Барбара. Эйлат захлопнул папку.

– Я увидела тебя через окно, – сказала Барбара. – Кофе с молоком, – она сделала заказ официанту.

– Что вы здесь делаете, Барбара?

– Дэйвида, я хочу Дэйвида, – она передернула плечами. – А ты хочешь его девочку. Мы можем помочь друг другу. Помоги мне развести Дэйвида и Тару.

– Вы думаете, о чем просите? Я люблю Тару и не стану ломать ее жизнь из эгоизма.

– Сентиментальный дурак, рядом с тобой девушка твоей мечты, а ты говоришь глупости. Только теряю время. Я улетаю к Дэйвиду в Сидней. Сейчас он нуждается во мне.

– Держитесь подальше от Дэйвида и Тары, и не вздумайте преследовать их, иначе, у вас будут большие неприятности.

– Так маленькая шлюшка жива?!

– Барбара, предупреждаю вас, держитесь от них подальше, или я отправлю вас в тюрьму и надолго.

– У тебя нет ничего против меня!

– Будем делать ставки?

* * *

Когда Джон вошел в палату, Тара собиралась делать упражнения.

– Подожди, я помогу, – сказал Джон

* * *

Вайолет и Хелен были уже в тренажерном зале.

– Сегодня вы попытаетесь встать! – сказал доктор.

Тара испуганно посмотрела на Хелен.

– Девочка моя, у тебя все получится, – сказала Хелен.

Тара осторожно спустила ноги на пол, положила руки на подлокотники коляски и прерывисто задышала.

– Ты сможешь, моя милая, – сказала Хелен.

Тара пыталась встать. Острая боль как копье пронзило ее тело. Девушка застонала.

– Я держу тебя! – Джон подхватил сестру под руки, прежде чем она успела удариться об пол.

– Больно! – заплакала девушка.

– Я знаю, дорогая моя, – сказала Хелен и погладила ее темные локоны. – Давай попробуем еще раз. Пусть Джон отойдет подальше.

Хелен взяла Тару за запястья:

– Сейчас думай о Дэйвиде. Первый шаг – самый сложный. Давай попробуем вместе.

Хелен отступила назад, потянув за собой Тару.

– Больно! Очень больно!

– Я знаю, дорогая, я знаю. Подойди ко мне на один шаг ближе. Браво. Молодец! Немного вправо. Так, замечательно.

– Я не могу больше, – Тара застонала и села на пол.

– Тара! – Джон кинулся к сестре, но Хелен остановила его.

Тара оперлась ладонями об пол, боль душила ее. Когда боль ослабла, Тара попробовал снова. Боль резала ее тело как раскаленное лезвие. Тара стиснула зубы, ей было трудно дышать. Она сделала несколько шагов и упала, всхлипнула, но тут же встала и снова упала.

– Достаточно! – сказал доктор Ларс. – На сегодня хватит. Пусть Мисс отдохнет, а завтра мы возобновим тренировочные упражнения.

Тара плакала, сидя на полу. Джон наклонился и взял ее на руки:

– Я отнесу тебя на кровать.

* * *

В палате их ждал Паоло. Он дал Таре обезболивающее, и вскоре измученная девушка уснула.

– Как она? – спросил Джон, когда он вместе с Паоло вышел из палаты.

– К сожалению, медицина здесь бессильна. Мы можем только поддержать ее и помочь ей справиться.

– Я не знаю, могу ли я справиться.

* * *

Зазвонил телефон, лежавший на подвижном столике недалеко от кровати Тары. В палате никого не было кроме девушки. Тара попыталась встать, но колющие боли заставили ее лечь обратно. Она сделала резкий вдох и села, перед глазами появились красные пятна. Тара подождала несколько секунд, пока боль не ослабла, телефон продолжал звонить. Девушка осторожно спустила ноги на пол. Она почувствовала прохладу, исходившую от пола. Еще одна попытка встать окончилась неудачей. От боли Тара вскрикнула и упала на пол. Тьма поглотила ее.

* * *

Хелен остановилась у двери и вынула телефон, который разрывался от звонка. Дисплей высветил имя «Дэйвид».

– Здравствуй, мой дорогой! – сказала Хелен.

– Мама, что происходит? – тревожно спросил Дэвид. – Почему Тара не берет трубку?

– Она, наверно, спит. Тара сегодня делала первые шаги, она устала.

– Как она?

– Быстро восстанавливается.

– Мама посмотри, может она проснулась.

Хелен открыла дверь. Она увидела Тару, лежащую на полу, ее сердце похолодело:

– Тара!

Хелен нажала кнопку для чрезвычайных ситуаций.

* * *

Паоло вошел в комнату вместе с медицинской бригадой:

– Что случилось?

Паоло поднял Тару и положил ее на кровать. Девушка сделала резкий вдох и открыла глаза.

– Как ты меня напугала? – Хелен прижала ее голову к своей груди. – Ты в порядке? Господи, я совсем забыла, – прошептала Хелен. – Дэйвид, мальчик мой, поговори с Тарой, – и передала трубку девушке.

* * *

Дэйвиду было слышно все, что происходило в палате.

– Мама! Мама! Что происходит? Мама!

Он слышал, как Поль и медсестры вошли в помещение, ласковые слова матери, сказанные Таре. Минуты ожидания показались ему часами.

– Дэйвид! – прозвучал голос Тары.

– Боже, что случилось?

– Я очень скучаю по тебе.

– Я скоро вернусь, и мы займемся нашими будущими детьми.

Тара рассмеялась:

– Их у нас будет не меньше десяти.

– Десять!? Придется потрудиться!

* * *

Когда Джон увидел, что из палаты Тары выходит медицинская бригада, он почувствовал, как ноги его буквально несут по коридору. Он бежал. Несколько десятков метров показались бесконечными.

– Тара! – он ворвался в палату. – Господи, что случилось?

Джон сел на кровать и обнял Тару.

– Джон, я в порядке, – сказала Тара. – Я только очень устала и хочу спать.

* * *

Кристофер заканчивал утренний кофе, когда зазвонил телефон:

– Эйлат!

– Мистер Эйлат, это Брайан Хольт. Вы не могли бы сегодня зайти к нам в офис? Есть новости.

– Я буду у вас через полчаса?

Он допил кофе и быстро ушел.

* * *

Барбара задумчиво ковыряла вилкой в тарелке. Она с Мартином Кольтом обедала в небольшом ресторанчике, но ее мысли витали в другом месте.

– Я лечу в Сидней! – неожиданно произнесла Барбара.

– Как это? – спросил Мартин. – Нам завтра в агентство, если я не ошибаюсь.

– К черту агентства! – воскликнула Барбара. – Дэйвид там!

– Барбара, если я пропущу эту встречу, у меня не будет работы, а даром мне платить никто не станет. Я не так много зарабатываю.

Барбара бросила на своего собеседника взгляд полный презрения.

* * *

Кристофер вошел в кабинет Хольта. Детектив ждал его. Он был не один. На стуле сидел человек в изношенной одежде около пятидесяти лет, его волосы были с проседью и сильно поредевшие.

– Мистер Эйлат, это Гарри Браун.

– Мистер Эйлат, вы, наверно, меня не помните. Я был на съемках фильма «Необъяснимые» в качестве рабочего. У меня фотографическая память. Машина, которую вы разыскиваете, с трех до восьми вечера стояла недалеко от съемочной площадки. Она даже попала в объектив камеры. Наверняка в монтажной сохранились кадры.

– Огромное вам спасибо, Мистер Браун, вы нам очень помогли.

Хольт пожал ему руку, и Браун вышел из кабинета.

– Это еще не все, Мистер Эйлат, мы нашли охранника с кладбища заброшенных автомобилей. Он рассказал нам, как Мисс Риас заплатила ему за списанную машину, а на следующее утро вернула ее с одной разбитой фарой. Вот его показания. И это еще не все. Посмотрите эту видеозапись. Там есть кое-что любопытное.

* * *

Кристофер сидел один. Он снова и снова просматривал знакомые кадры. Вот автомобиль несется на полной скорости. Вот Тара отталкивает Кристофера. Вот девушка падает на проезжую часть. Кристофер чувствовал, что что-то все время ускользает от его внимания.

СИДНЕЙ

Было далеко за полночь, когда Дэйвид вернулся в свой гостиничный номер. Он устал от съемок и еле стоял на ногах. Он прошел в ванную. Теплая вода плеснула из душа, а мысли улетели домой. Если бы Тара была рядом с ним! Дэйвид чувствовал ее руки на своем теле, ощущал жар ее кожи, вкус ее губ и запах ее волос, благоухающие ароматом фиалки. Его тело реагировало на мысли с возрастающим возбуждением. Его руки коснулись стены. Каждая клеточка тела стенала: "Тара, Тара".

Выйдя из ванной, он сунул фотографию Тары под подушку, лег на спину и положил руки за голову. Он спросил себя, что делает сейчас его осень фея? И закрыл глаза: “Тара”.

ЕВРОПОЛИС

Тара проснулась в два часа ночи. Джон спал в кресле около кровати сестры. Тара поднялась, подождала, когда боль утихнет, и взяла фотографию Дэйвида с прикроватной тумбочки, погладила стекло. Она физически почувствовала присутствие Дэйвида. Она жаждала погрузиться в него, почувствовать его теплое дыхание на своей коже. Из самого нутра ее вырвался стон.

“Дэйвид", – Тара положила его фотографию себе под подушку.

* * *

Недели пролетали незаметно. Тара начала ходить самостоятельно, сначала боль была почти невыносимой, но девушка оказалась упрямой.

Опершись на руку Хелен, Тара медленно шла по дорожке больничного парка.

– Что беспокоит, мою девочку? – спросила Хелен.

– Мне грустно без Дэйвида.

– Он скоро вернется. Вчера вечером мы говорили с Максом. Мы оба считаем, что ты должна поехать с нами в Долину Роз.

– Но я должна работать!

– Работой можно заниматься и там. Будешь пересылать сценарии по электронной почте.

– Но….. – запротестовала Тара.

– Без возражений. Поедешь с нами. Мы обещали Дэйвиду заботиться о тебе.

* * *

На следующее утро Тара проснулась очень рано, ей не терпелось поскорее покинуть больничную палату. Первым пришел Джон, принес вещи Тары. Потом в палату зашли Паоло и доктор Ларс.

– Как вы чувствуете себя, Мисс? – спросил Ларс. Он послушал работу ее сердца, проверил реакцию ног. – Все в порядке. Думаю, леди скоро начнет танцевать.

Зазвонил телефон, Джон отошел в сторону.

– Что случилось? – спросил Паоло, видя обеспокоенное лицо Джона.

– В Лос-Анджелесе начался судебный процесс над Арманом. Необходимо наше присутствие.

– Мне придется давать показания? – боязливо спросила Тара.

– Не обязательно, – улыбнулся Джон. – Мы справимся сами.

* * *

Барбара потянулась под одеялом. Кольт куда-то пропал, и она осталась одна. Фотограф начал ей надоедать, к тому же у него было мало денег.

Барбара сердито бросил сковороду в раковину. Раздался звонок в дверь, и Барбара пошла открывать.

На пороге стоял Кристофер.

– Посмотрите, кто к нам пожаловал! Ты что же передумал?

– Мне известно все, Барбара.

– А доказательства?

– Есть и доказательства и свидетели. Вас видели на съемочной площадке в тот день. А камеры уличного наблюдения зафиксировали вас сидящей в салоне автомобиля.

– Чего ты хочешь?

– Оставьте в покое Дэйвида и Тару.

– Дэйвид – мой! – Барбара хлопнула дверью.

* * *

Выйдя на улицу, Кристофер достал сотовый телефон и позвонил Дэйвиду.

– Кристофер, как ты?

– Все хорошо, но этот разговор не по телефону. Ты не мог бы прилететь хотя бы на один день?

– У меня есть несколько дней отдыха: исполнительница главной роли вывихнула лодыжку. Через 23 часа я буду дома. Как Тара?

– Завтра она поедет в Долину Роз.

– Тогда жди меня там.

ДОЛИНА РОЗ

Дэйвид прибыл в усадьбу Трентов раньше, чем приехали туда его родители вместе с Тарой. Своим шумным появлением он разбудил старшего брата Джеймса.

– Что ты здесь делаешь, ты разве не на съемках? – прогудел Джеймс.

– У меня есть несколько дней отпуска.

Джеймс многозначительно улыбнулся. Вчера позвонила их мама и предупредила, что они приедут сегодня днем. Дэйвид выпил чаю и пошел спать.

* * *

Дорога в Долину Роз пролегала через маленькие города, небольшие живописные селения, фермы и поля.

– Это город Мелроуз, – сказала Хелен. Дорога вилась среди скал, спускалась вниз и шла вдоль берега моря.

Они покинули город, и машина выехала на дорогу к пляжу. После десяти километров автомобиль сделал поворот и покатил по шоссе. Еще десять километров и путники добрались до чугунных ворот.

За воротами начиналась дорожка, очищенная от снега. Она пролегла под аркой из ветвей древних дубов и вязов. Машину оставили на небольшой крытой стоянке, за которой начинался цветник, покрытый стеклянными панелями. Кусты роз, жасмина и сирени, сейчас покрытые снегом, радовали глаза во время цветения. В разные стороны разбегались аллеи. На их пересечении были разбиты клумбы, за которыми ухаживали специально нанятые садовники. За зимней оранжереей стоял дом в викторианском стиле в виде полукруга.

Каменные горгульи сидели на краю крыши. Фасад был окрашен в бледно-зеленый и бежевый цвет. На окнах висели деревянные ящики, в которых летом цвели петунии и разноцветные конусы. К входной двери вела широкая лестница, на каждой ступеньке которой стояла каменная ваза с мокрым снегом. Тара была в восторге.

Джеймс вышел им навстречу.

Падал снег. Тара смотрела на сказочные снежинки, застревавшие в ее волосах, и смеялась.

– Добро пожаловать! – сказал Джеймс. – Вы должно быть Тара?

* * *

Тара, Вайолет и Хелен сидели на диване. Обе девушки расположились по обе стороны от женщины. Все трое смотрели альбом с семейными фотографиями. Лицо Тары сияло, в ее глазах появился свет. Неожиданно она поднялась и повернулась к двери.

– Тара? – спросила Хелен.

– Он здесь! – сказала Тара.

– Дорогая, кто? – спросила Вайолет.

Дверь распахнулась, и в гостиную вошел Дэйвид.

– Дэйвид! – удивилась Хелен. – Ты здесь как оказался?

– Извини мама! – Дэйвид подхватил Тару, поднял ее и закружил.

– Вот так сюрприз! – произнес Макс.

– Исполнительница главной роли вывихнула лодыжку, и я прилетел на пару дней, – отозвался Дэйвид.

– Он приехал утром и разбудил весь дом, – сказал Джеймс.

Дэйвид сел на диван и притянул к себе Тару. Она прижалась к его плечу.

ЕВРОПОЛИС

Кольт открыл дверь и повесил сумку на крючок.

– Барбара! Барбара!

Ему никто не ответил. Кольт снял с шеи фотоаппарат и положил его на стол. Увидев лежащий листок, исписанный почерком Барбары, Кольт взял его в руки. То, что он прочитал, ошеломило его:

«Я улетаю в Сидней. Я не позволю маленькой шлюхе отнять у меня Дэйвида. Я убью его и покончу с собой. Ты очень милый, Кольт, но бедный. Я хочу Дэйвида. Мы умрем с ним вместе, и вместе будем в вечности».

Кольт сел на стул без сил:

– Барбара, Барбара, что ты еще задумала?

Он судорожно поискал свой телефон и набрал номер Кристофера. Знакомый голос ответил:

– Эйлат!

– Мистер Эйлат, это Мартин Кольт. Мы должны встретиться и поговорить. Это касается Барбары Риас.

Кристофер собирался сразу выключить телефон, но упоминание о Барбаре его остановило.

– Через два часа у входа в парк «Зеленый дом», что напротив Оперного театра, – Кольт положил письмо в карман. Он любил Барбару, но она перешла все границы.

* * *

Кристофер приехал чуть раньше. Кольт вышел из такси и пересек улицу.

– Что на этот раз сделала Барбара? – спросил Кристофер.

Кольт протянул ему письмо:

– Предупредите мистера Трента держаться подальше от Барбары.

Кристофер в задумчивости пересек переулок. У него было достаточно доказательств против Барбары. Но сначала ему необходимо было поговорить с Дэйвидом.

ДОЛИНА РОЗ

Дэйвид и Тара сидели на диване. Они смотрели друг на друга и ничего вокруг себя не замечали. Все пили чай и поглядывали в их сторону. Шепот влюбленных наполнил комнату с тихим счастьем.

Раздался рев автомобиля, и Джеймс подошел к окну. По дорожке к дому бежал человек с продолговатой коробкой в руках. Через несколько минут он был в гостиной.

– Я вывел идеальный сорт, – воскликнул он. – Это будет… Оооо, это само совершенство!

Увидев Тару и Дэйвида, молодой человек остановился.

– Тара, позволь представить тебе моего среднего брата Тобиаса, – сказал Дэйвид. – Ученый-селекционер и плейбой в семье.

– Мой брат как всегда тактичен, – Тобиас открыл коробку.

На дне ее лежала красивая белая роза. Внезапно комната наполнилась прекрасным ароматом.

– Я задавался вопросом, как назвать новый сорт? Как только я увидела эту красоту, – он посмотрел в сторону Тары, – решил назвать «Тара».

– Но-но, не протягивай лапы! – Дэйвид ревновал.

Внезапно лицо Тары изменилось, и она тихо застонала. Боль поползла вниз по позвоночнику.

– Тара! – встревожился Дэйвид.

Девушка начала раскачиваться.

– Мама! – обратился Дэйвид к Хелен.

– Таре нужно отдохнуть перед ужином. Она еще слаба. Тара будет спать в твоей комнате, Дэйвид. А ты – в гостевой.

– Что? – возмутился Дэйвид.

– Тара нуждается в отдыхе, так что тебе придется сдерживать… – Хелен посмотрела на Дэйвида сверху вниз, – …свои желания.

– Мама! – Дэйвид возмутился.

Макс похлопал сына по плечу:

– Сын, смирись, пока твоя мама здесь, ты не войдешь в комнату Тары.

– Я знаю место, где мы будем только вдвоем, – буркнул Дэйвид.

* * *

Тара долго лежала в постели, пока ей удалось заснуть на короткое время. Пока она спала, чья-то заботливая рука разожгла камин, и он радовал веселой игрой огня.

Снизу доносились веселые звуки приготовления ужина. Тара ловко вскочила с кровати. Она почувствовала себя обновленной.

* * *

Входная дверь открылась и в прихожую вошла молодая женщина. Тара остановилась на лестнице и посмотрела на женщину с любопытством. Женщина сняла пальто и смахнула снег с него. Она посмотрела вверх и увидела Тару.

Дверь гостиной открылась, и вышла Хелен:

– Наталья! Я полагала, что ты приедешь к Рождеству!

Хелен повернулась к лестнице и увидела Тару:

– Милая моя, тебе лучше? Познакомься, это моя старшая дочь Наталья.

– Для вас, Мисс Трент, – гордо заявил пришелица.

– А я – Миссис Трент, – в тон ответила Тара.

– Наталья, это Тара, жена твоего брата.

Наталья вздрогнула. Пальто упало на пол.

– Тобиас женился?

– Нет, это Тара, жена Дэйвида.

Вошел Дэйвид. Лицо Тары посветлело, когда она увидела его сияющее лицо.

– Моя божественная прекрасная королева, – протянутые руки поймали Тару за талию и подняли ее. – Как ты, моя осенняя фея? – Дэйвид осторожно поставил девушку на пол.

– Уже лучше, – Тара обвила руки вокруг его шеи.

– Мама, и вы позволяете это? – возмутилась Наталья, когда Дэйвид поцеловал Тару.

– Они очень милые, не правда ли? – спросила Хелен.

– Мама, но Барбаре будет неприятно!

– Барбара бросила меня полгода назад, – отмахнулся Дэйвид. – Она прекрасно живет с каким-то залежалым фотографом. Подбери свое пальто, – руки Дэйвида не хотели отпускать Тару:

– Мы с Тарой хотим поужинать вдвоем. Если кто-то будет искать меня, я в Садовом домике.

Они ушли в гостиную.

– Мама! – возмущенно воскликнула Наталья.

– Ты слышала, что сказал твой брат? Барбара его бросила.

– Но….

– Послушай, Наталья, я видела, как сильно твой брат любит Тару. Я видела его отчаяние в больнице, я думала, он умрет около ее кровати. Барбара губила его, Тара дала ему новую жизнь. А если ты ненадолго забудешь о своей гордости, то поймешь, что эта молодая женщина заслуживает твоей дружбы. А теперь прошу меня простить.

* * *

– Макс, наш сын увез Тару в Садовый домик. Позвони ему и скажи, чтобы немедленно вернулся, – Хелен ходила по комнате.

Макс сложил газету и бросил ее на стол:

– Хелен, успокойся и сядь. Это их первая ночь после катастрофы, пусть побудут наедине.

– Но Тара все еще очень слаба.

– Это лучше всякого лекарства, уверяю тебя, – перебил ее Макс. – Дэйвид наш сын, он позаботится о девушке. Успокойся и сядь.

* * *

– Куда мы едем? – спросила Тара, когда Дэйвид усаживал ее в аэросани.

– Скоро увидишь, моя королева, – Дэйвид загадочно улыбался.

Сани покатились по занесенной снегом дорожке, потом выехали на небольшую лужайку, засыпанную снегом. Путь через лужайку освещали горящие факелы, воткнутые в снег. Падающие снежинки шипели от контакта с пламенем и превращались в серебристый бисер.

На другой стороне лужайки стоял двухэтажный деревянный домик, обильно украшенный резьбой. Дэйвид помог Таре выйти из саней и подвел к домику.

– Сюда я прихожу, когда хочется побыть одному.

Дэйвид открыл дверь и повернулся к Таре. Он поднял ее, девушка обвила руки вокруг его шеи. Так с Тарой на руках Дэйвид пересек порог.

* * *

В камине пылал жаркий костер, на стенах были развешены старинные гобелены, некогда украшавшие главный дом. Около камина лежала огромная медвежья шкура. По обе стороны камина стояли два кожаных кресла, а между ними расположился низкий столик, на котором были разложены вазы с фруктами и сладостями, ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка шампанского, и пара бокалов.

Слева от входной двери поднималась лестница. Она вела на второй этаж к маленькой спаленке. Гостиная освещалась ароматическими свечами, разбросанными по всему полу, и разноцветными лампадками, попарно расставленными на каждой ступеньке лестницы.

Стоял запах корицы, яблок и медовых коржей. Тепло и уют наполнили каждый уголок гостиной. Тара затаила дыхание от восхищения. Она смотрела на Дэйвида горящими глазами.

– Я хочу, чтобы эта ночь была особенной, – сказал Дэйвид.

– Я чуть не потерял тебя, любовь моя, я испытал самый большой страх в своей жизни. Во мне столько любви, что я умру, если с тобой что-нибудь случится.

– До встречи с тобой я думала, что больше не смогу доверять кому-либо. Но пришел ты, и я снова живу.

Дэйвид почувствовал, как его сердце завибрировало нежными нотами. Он прижал к себе Тару. Она обняла его за шею. Ее губы жадно искали его губы. Руки Дэйвида скользнули вниз по телу девушки, поглаживая его.

* * *

Дэйвид на руках отнес Тару в спальню, положил ее на кровать. Он стянул с девушки свитер, а она сняла с него рубашку. Тело Тары дрожало. Оно дышало желанием, которое сводило ее с ума:

– Я хочу тебя! Я хочу тебя сейчас!

Дэйвид губами изучал ее тело. Огромный, горячий Дэйвид двигался медленно и осторожно. Он помнил, что Тара только что вышла из больницы. Дэйвид останавливался, когда ей становилось больно. Она почувствовала его глубоко внутри себя и вцепилась в его плечи. Возбуждение обволакивало ее, как розовый туман. Каждая капля крови превращалась в огненные искры. Дэйвид чувствовал, что конец близок и слегка усилил давление. Ему хотелось проникнуть как можно глубже внутрь Тары. Она застонала, и ее ноги обвились вокруг него. Конец электрическим разрядом поднял их к вершинам наслаждения и яркими звездами рассыпался вокруг них.

Тяжело дыша, Дэйвид сел рядом с Тарой и притянул ее к себе. Тело Тары продолжало гореть. Она поцеловала Дэйвида в грудь и слегка укусила сосок.

– Дай мне немного воздуха, – рассмеялся Дэйвид. Ее рука скользнула к его паху. Тара повернулась лицом к нему. Пламя свечей отразилось в ее глазах.

– Не многовато ли будет, сладкоежка? – прошептал Дэвид. – Ты только что из больницы.

– Я слишком долго ждала, – ответила Тара. – Я хочу, чтобы ты был внутри меня. Каждую секунду. Каждую минуту. Каждую ночь.

Он резко развернулся и положил ее на спину. Ее бедра раздвинулись, готовые принять его.

* * *

Хелен накрывала ужин, когда входная дверь открылась, и в гостиную вбежали две маленькие девчушки:

– Бабушка! Бабушка!

Хелен развела руками и обняла внучек:

– Как вы выросли. Совсем взрослые стали, – и поцеловала девочек.

Следом появился Джеймс с красивой рыжеволосой и кареглазой женщиной. За ними тяжело ступал огромный лохматый ньюфаундленд.

– Илейн! – Хелен обняла невестку. – Как вы добирались?

– С двумя детьми и собакой? Весело! – смеялась Илейн. Она посмотрела вокруг. – Дэйвид не захотел, чтобы мы встречались с Тарой?

– Дэйвид – эгоист, – сказал Тобиас. – Увез Тару в САдовый домик. Лишил нас такой красоты!

Джеймс слегка стукнул брата по шее.

Неожиданно залаял пес.

– Что такое, Ричард? – спросил Макс.

– Видимо, кто-то идет, – пояснила Илейн.

По лестнице поднимался Кристофер. Хелен открыла ему дверь и улыбнулась:

– Привет Кристофер, заходи!

– Кристофер, как ты? – спросил Макс, когда они вошли в столовую.

– Спасибо, хорошо.

– Дядя Кристофер, – обе девочки обняли его.

– Девочки, мыть руки и ужинать, – сказала Хелен. – Кристофер, вы будете ужинать с нами?

– Нет, спасибо, я к Дэйвиду. Он здесь?

– Он в Садовом домике вместе с Тарой, – ответила Вайолет. – Я отведу вас.

– Нет, спасибо, я знаю дорогу. Я поговорю с Дэйвидом и поеду.

– Возьмите Ричарда с собой, – сказал Макс. – Может начаться снегопад, а в густом тумане легко заблудиться.

Пес поднялся с пола, пошел к Кристоферу и ткнул носом в его руку.

* * *

Громкий собачий лай разбудил Дэйвида. Он посмотрел на спящую Тару и прислушался. Нет, он не ошибался, лай приближался.

– Ричард! – Дэйвид выскочил из постели. Он быстро оделся и сбежал вниз по лестнице.

Дэйвид открыл дверь. Огромный ньюфаундленд положил свои лапы ему на плечи и стал лизать лицо.

– Ричард, ты свалишь меня, остановись! – смеялся Дэйвид.

– Я вижу, тебя не только женщины любят, – пошутил Кристофер.

– Ричард любит всех, – Дэйвид закрыл за ним дверь.

* * *

Услышав голоса, проснулась и Тара. Она закуталась в длинный свитер Дэйвида и вышла на лестницу посмотреть, кто пришел.

– Привет, Тара! Я заберу у тебя Дэйвида. Ненадолго. Нам нужно поговорить.

– Сладкая моя, давай обратно в постель. Ричард, охранять дом.

Пес гавкнул и завилял хвостом.

– Выйдем? – Кристофер взялся за ручку двери.

Дэйвид надел куртку, и они вышли на воздух.

* * *

Они шли среди деревьев и кустарников, засыпанных снегом.

– Что случилось, Кристофер? Ради прогулки по снегу ты не стал бы вызывать меня из Сиднея.

– Прочти это, – Кристофер протянул письмо, полученное от Кольта.

Дэйвид перечитал его несколько раз, чтобы понять смысл написанного:

– Она решила убить меня?

– Не думаю.

– Что ты имеешь в виду?

– Барбара сбила Тару. А потом пришла ко мне и предложила заключить сделку.

– Барбара! – в голосе Дэйвида послышалась ненависть. – Барбара!

– У меня собраны доказательства вины Барбары. Письменные показания охранника, где она взяла машину. Фотографии детективов, которые следили за ней. Видео из камер уличного наблюдения.

– Барбара перестаралась, – Дэвид сжал кулаки.

– Это не все.

– Что еще? – Дэйвид насторожился.

– Тара была на третьем месяце беременности, – Кристофер помолчал. – Прости, Дэйвид, ребенка не спасли.

Дэйвид остановился и повернулся лицом к Кристоферу:

– Я хочу видеть эту женщину за решеткой!

– Врач сказал, возможно, Тара не знала о своей беременности. Поэтому не говори ей ничего.

– Бедная моя Тара… Ты останешься у нас или поедешь?

– Поеду домой. Мелани плохо себя чувствует. И вот еще что, позвони Барбаре и вызови ее сюда. Остальное – дело полиции.

* * *

Барбара не замедлила вернуться в Европолис. Она светилась счастьем. Дэйвид снова ее. В аэропорту Барбару ждал сюрприз.

– Барбара Риас? – спросил человек и показал свой значок. – Вы арестованы по подозрению в убийстве и в покушении на убийство. Вы имеете право молчать. Все, что вы скажете, может и будет использовано в суде. У вас есть право на адвоката. Если вы не можете себе этого позволить, будет назначен чиновник. Вам ясны ваши права?

Барбара едва дышала потрясенная, она ожидала увидеть Дэйвида, вместо этого ее приветствовала полиция.

Дэйвид подлетал к Сиднею.

 

Глава 3. Долина Роз

* * *

Зимнее солнце медленно приближалось к западной части горизонта. Последние лучи сверкали на снегу. С приближением ночи опять подул холодный ветер, и пошел снег. Долина Роз напоминала красивую Рождественскую открытку.

– Хелен, у меня для тебя отличная новость! – Макс Трент вошел в жарко натопленную гостиную.

– Что случилось, дорогой?

– Звонил Кристофер и сообщил, что сделал Мелани предложение. Свадебную церемонию решили провести у нас в Долине Роз. Они скоро будут здесь.

Кристофер остановил Роллс-Ройс рядом с серым джипом Илейн и помог Мелани выйди из автомобиля.

В дверях их встретила Хелен. Она протянула им обе руки, приглашая войти в дом.

* * *

* * *

В гостиной жарко горел камин, почти вся семья была в сборе. Джеймс и Макс сражались в шахматы. Тара и Илейн разложили на диване журналы мод, предлагавшие различные модели свадебных нарядов. Вайолет перебирала клавиши пианино, и только огромный ньюфаундленд слушал ее, лениво помахивая хвостом. Тобиас сидел на ковре и играл в Монополию с Леонорой и Брайаной. Во всем царила гармония.

* * *

Тара, улыбаясь, встала навстречу Мелани:

– Как ты?

– Нас скоро станет трое, – Кристофер сиял.

– Прекрасная новость! – Хелен обняла Мелани.

– Поздравляем, Кристофер, – Макс пожал руку Эйлату. – Дай Бог вам долгой и счастливой жизни, и пусть мы еще много раз услышим эту новость.

– Аминь! – выдохнул Кристофер.

* * *

Утро началось с лихорадочной подготовки к свадьбе. Макс отвез Тару и Мелани в город под названием Семь Холмов, расположенный в двух часах езды от Мелроуз. Местный магазин свадебных принадлежностей считался одним из лучших в округе.

– Тара, это уже сотое, которое я примеряю, – Мелани бросила платье на стул в примерочной. Она начала уставать.

– Я ищу идеальный вариант.

– Интересно, а как ты будешь себе выбирать?

– Я знаю, как должно выглядеть мое платье. Надевай, посмотрим, как это сидит на тебе… Великолепно!

Мелани выглядела как богиня.

– То, что нам надо, – Тара залюбовалась подругой.

Платье было простым, прямого покроя, на белой атласной подкладке, расшитое золотой нитью.

– Мы возьмем это, – сказала Тара.

* * *

Забрав покупку, девушки решили перекусить в соседнем бистро.

– Как ты? – спросила Тара.

– Я рада. Сначала я боялась и не знала, как к этому отнесется Кристофер. Думала, он по-прежнему будет вспоминать Элизабет. Когда он обнял меня, все мои сомнения исчезли. А когда сделал предложение, я подумала, что мне приснилось.

Тара пригубила капучино и почувствовала, как завтрак пошел в горло.

– Тара?! – Мелани поймала ее за руку. – Ты в порядке?

– Я сегодня много съела за завтраком. Видимо, желудок переполнен. Хелен знает, что я люблю блинчики с шоколадом.

* * *

Остаток дня прошел спокойно. Вечером Тара была подавленной и уставшей, она едва коснулась еды во время ужина, что обеспокоило Хелен.

* * *

Тара проснулась с восходом солнца. Холодные зимние лучи ворвались через окно в комнату. Молодая женщина потянулась под одеялом: еще две недели до Рождества и Дэйвид вернется домой. Последний месяц для Тары были очень тяжелым. Ее постоянно тошнило, она чувствовал непреодолимое отвращение к еде.

Тара попыталась встать с кровати, голова ее закружилась, ноги подогнулись, и перед глазами поплыли черные пятна. Желудок скрутило так, что все содержимое готово было выплеснуться наружу. Она сидела на кровати и ждала пока пройдет головокружение.

* * *

Семья собралась на завтрак. Илейн заметила, что Тара выглядит бледной и изможденной.

– Мама! – Леонора обратилась к Илейн. – Мама, сегодня открывается Рождественский базар в Мелроуз, мы поедем?

– Конечно, солнышко, – рассеянно ответила Илейн.

Тара почувствовала тошноту.

– Тара, дорогая моя, с тобой все в порядке? – спросила Хелен. – Ты ничего не ела.

– Я не хочу.

Хелен пересела на стул рядом с Тарой.

– Что случилось, моя милая? Почему ты грустишь? Из-за Дэйвида? Через две недели он будет дома! Только две недели и все будет хорошо.

Тара слегка улыбнулась:

– Я поднимусь к себе. Мне нужно работать над новым сценарием.

Хелен с тревогой наблюдал за ней. Девушка была очень ослаблена. Хелен глубоко вздохнула: Дэйвид должен поторопиться.

* * *

Тара сидела на кровати и пыталась справиться с тошнотой. Прижав руку к губам, Тара побежала в ванную. Сильная рвота оставила ее без сил. Девушка села на пол, прислонилась к стене и пыталась отдышаться. Тара не понимала, что с ней происходит. У нее появилось чувство, будто стадо слонов прошло через нее.

Девушка вернулась в комнату и легла на кровать. Она свернулась в клубок и заплакала. Незаметно для себя Тара задремала.

* * *

Сборы на Рождественский базар затянулись до полудня.

– Вайолет, будь добра, сходи к Таре, спроси, она едет с нами, – Хелен помогала Брайане застегнуть пальто.

– Тара, ты готова? – Вайолет вошла в комнату. – Тара!? – в ее глазах появился ужас. Девушка неподвижно лежала на кровати. – Мама! – Вайолет выбежала на лестницу. – Мама!

Крики Вайолет заставили вздрогнуть Хелен. В след за ней в комнату Тары поднялись Джеймс и Илейн.

– Илейн, подгони машину к дому, – Джеймс передал ключи своей жене.

– Тара, малышка, что с тобой? – Хелен ласкала ее лицо.

Тара сделала резкий вдох и открыла глаза.

Хелен и Джеймс закутали Тару в одеяла, и Джеймс взял завернутую девушку на руки.

* * *

– Мама, что случилось? – спросила Леонора, когда увидели, что ее отец несет Тару.

– Тара плохо себя чувствует, мы отвезем ее в больницу, – ответила Илейн.

– А мы? – всхлипнула Брайана.

– Вы поедете с дедушкой и дядей Тобиасом на базар.

– Ну, а я? Мне что делать? – поинтересовалась Вайолет.

– Сегодня ты побудешь дома, – ответила Хелен.

* * *

Обычно дорога из Долины Роз до Семи Холмов занимала два часа. Сейчас автомобиль Джеймса еле двигался по шоссе. Несколько раз останавливались из-за Тары.

В больнице было проведено полное медицинское обследование. Результаты решили подождать в комнате ожидания.

– Дорогая, почему ты сразу не сказала, что плохо чувствуешь? – спросила Хелен.

– Я никого не хотела пугать.

– Моя дорогая девочка, – Хелен поцеловала ее волосы.

* * *

Вайолет нервно ходила по комнате, поглядывая на часы.

– Ради бога сядь! – кисло проговорила Наталья. – Можно подумать, ребенок заболел.

Она только что вернулась из Европолиса и была недовольна тем, что ее никто не встретил.

Хлопнула входная дверь, и Вайолет выбежала.

– Мама, что… – Вайолет остановилась, когда увидела Дэйвида, снимающего пальто. – Дэйвид!?

– Рад тебя видеть. А где все? Вайолет, что случилось?

– Почему….почему….

– Что происходит? – Дэйвид занервничал.

– Джеймс, мама и Илейн отвезли Тару в больницу в Семь Холмов.

* * *

Доктор вошел в комнату и широко улыбнулся Таре:

– Поздравляю. Юная леди, вы беременны.

Новость привела Тару в шок. Она была уверена, что ее состояние – это последствие полученных травм.

– Леди проведет ночь в больнице, – сказал доктор. – Она очень ослаблена, мы понаблюдаем за ней.

– Вот так сюрприз! – воскликнул Джеймс.

– Что же ты плачешь, милая моя? – Хелен обняла девушку. – Ребенок – это такая радость!

– Не знаю.

– Джеймс, здесь недалеко должно быть кафе, принеси что-нибудь поесть. Что ты хочешь, Тара?

– Клубнику. Клубнику с мороженым.

– Принесу вам клубнику, – улыбнулся Джеймс и вышел из палаты.

* * *

Дэйвид проехал половину пути, как его автомобиль неожиданно заглох и из-под капота повалил густой сизый дым:

– О, нет, только не это, – осмотр машины ничего не дал, попытка кому-нибудь дозвониться, оказалась безуспешной. Телефон не работал. Осталось одно – ждать, что кто-нибудь подвезет его до станции техобслуживания.

* * *

Купив фруктов и мороженого, Джеймс и Илейн решили вернуться в Долину роз, оставив Хелен с Тарой.

Илейн первая заметила Дэйвида, стоявшего в растерянности около автомобиля:

– Дэйвид?! Что он здесь делает?

Джеймс развернул машину:

– И давно ты здесь стоишь?

– Порядочно. Как Тара?

– Садись. Едем. С Тарой все нормально. Сейчас сам все узнаешь.

Автомобиль Джеймса возвратился в Семь Холмов.

* * *

Тара и Хелен были несказанно удивлены, когда в палату вошел Дэйвид.

– Дэйвид, мальчик мой! – воскликнула Хелен.

Тара потянулась к нему.

– Как ты? Что сказал врач?

– Врач сказал, что мы оба в порядке.

– Что-что?

– Я и наш малыш.

– Тара! Боже! Это правда? – Дэйвид прижал Тару к груди.

– Едем домой? – Хелен обратилась к Джеймсу.

– Да, мама. Мы, похоже, здесь лишние.

Тара и Дэйвид шептались, охваченные счастьем.

* * *

– Мама, мама, – Вайолет встретила Хелен у входной двери. – Что сказал доктор?

– Собери всех, Вайолет, – они вошли в гостиную.

Макс, Тобиас и девочки давно вернулись с базара и обсуждали свои покупки. Все были дома, включая Наталью, сидевшую на диване с журналом мод в руках.

– Хелен, что сказал врач? – Макс был в нетерпении.

– Дэйвид скоро станет отцом. Тара беременна.

С минуту стояла тишина. Потом заговорили все сразу.

– Где Тара? Почему она не с вами? – допытывалась Вайолет.

– Ночь она проведет в больнице, доктор оставил Тару, чтобы понаблюдать за ней. Она очень ослаблена. А завтра мы ее заберем домой.

– А где Дэйвид? Вещи его здесь, а самого нет, – обеспокоился Макс.

– Он остался с Тарой. Мы перехватили его на полдороге, стоящего у заглохшего автомобиля.

– Завтра утром мы с Хелен поедем за ними, – Макс радовался больше всех.

Наталья делала вид, что происходящее ее не касается.

* * *

Всю ночь Дэйвид просидел около Тары. Он смотрел на спящую девушку. Ее лицо светилось, а сама она казалась прозрачной как хрусталь.

Утром Макс вместе с Хелен приехал за Тарой и Дэйвидом.

– Дорогая моя девочка, как ты? – Макс поцеловал Тару в лоб. – Я уже слышал. Это чудесная новость.

В палату вошел врач:

– Юная леди, необходимо осмотреть вас еще раз, прежде чем выписать из больницы.

– Дэйвид, ты побудешь со мной?

– Конечно, любовь моя. Я не оставлю тебя одну.

* * *

Дэйвид осторожно положил Тару на кушетку. Медсестра подняла блузку на ее груди.

– Будет немножко холодно, но это не больно, – уверил врач. – Посмотрим, что покажет ультразвуковое исследование… так… так… О, мой Бог!

– Что? Что такое, доктор? Дэйвид! – в голосе Тары появилась паника.

– Успокойся, любовь моя. Доктор, что с ребенком?

– Наоборот, все отлично. Леди, у вас были в роду близнецы?

– Да, доктор.

– Это все объясняет. Посмотрите на монитор. Видите три маленьких пятнышка, похожих на фасолинки? Это ваши дети. Трое.

– Дэйвид, это правда?

– Да, любовь моя, – Дэйвид не верил своим глазам.

* * *

– Почему так долго? – Хелен нервничала.

– Доктор хочет убедиться, что с Тарой и ребенком все хорошо, – успокаивал ее Макс.

Дверь процедурного кабинета открылась, вышли Дэйвид и Тара, за ними следовал врач.

– Ваш рецепт, леди, – доктор протянул Таре исписанный листочек. – Витамины, капли от тошноты. Никакого стресса. Больше отдыхать. Предпочтительно есть мясную и молочную пищу.

– Я так волновалась, – сказала Хелен.

– Мама, успокойся. Тара и дети в порядке.

– Дети!? – Макс удивился.

– Тройня! – Дэйвид был горд. Тара заалела от смущения. В коридоре повисла тишина.

Хелен обняла Дэйвида. Он почувствовал слезы матери на своей щеке.

– Мама!

– Не обращай внимания, мой милый. Едем домой, – Хелен ласкала лицо Тары.

Весь путь от Семи Холмов до Долины Роз Дэйвид и Тара шептались на заднем сиденье автомобиля. Их тихое счастье осветило день.

* * *

Дома их первой встретила Вайолет. Она обняла Тару:

– Я так счастлива! Кого мне ждать? Племянника или племянницу?

– Трех племянников, – Дэйвид радостно улыбался.

– Не могу поверить! – Вайолет кинулась снова обнимать Тару.

– Вайолет, не так бурно, Тара еще очень слаба, – Хелен остановила младшую дочь.

– Прошу прощения, я не нарочно.

* * *

В гостиной собралось все семейство. Леонора и Брайана бросились к Таре.

– Эй, эй, это что за нападение? – Дэйвид смеялся.

– Мама сказала, что у нас будет малыш. Где он? – спросила Брайана.

– Малыши в животе у Тары и останутся там до конца будущего лета, – Дэйвид взял Брайану на руки.

– У Тары будут двойняшки? – удивилась Илейн.

– Тройняшки! – гордо ответил Дэйвид.

– Рождественский подарок! Поздравляю! – Тобиас радовался не меньше брата.

– Дэйвид, она обманывает тебя, – с дивана поднялась Наталья. – Кто знает, от кого Тара забеременела?

В комнате воцарила тишина. Все посмотрели на Наталью. Глаза Тары наполнились слезами. Дэйвид опустил Брайану на пол, и девочка побежала к матери.

– Послушай, Дэйвид, чему ты радуешься? Детей можно иметь от кого угодно. Хотя бы от Тобиаса. Тогда скажи мне, почему у тебя с Барбарой их нет?

Дэйвид сделал шаг в сторону Натальи. Тара, стоявшая перед ним, прижалась к нему:

– Не надо, Дэйвид, она тебе сестра.

– Шлюха для тебя важнее, чем твоя сестра и твоя семья!

– Хватит, Наталья! – внутри Джеймса кипела раскаленная лава. – Илейн, будь добра, отведи девочек в их комнату. Я хочу поговорить с Натальей.

* * *

– Теперь слушай меня внимательно, Наталья, – Джеймс схватил сестру за предплечья и тряхнул. – Я устал слушать, как ты выливаешь яд на Тару. Что она тебе сделала? – пальцы Джеймса оставили красные пятна на белой коже сестры.

– Что сделала? Она позорит нашу семью! Ты думаешь, она святая?

Тара закрыла лицо руками и выбежала из гостиной.

– Тара! – Дэйвид повернулся к Наталье. – Теперь ты довольна? Ты чудовище, как и твоя любимая подруга Барбара. Если что-нибудь случится с Тарой или детьми, ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Дэйвид бросился вслед за Тарой.

* * *

– За что она меня ненавидит? – Тара плакала. Дэйвид целовал ее мокрое лицо.

– Не слушай Наталью, любовь моя. У тебя есть я. Доктор сказал, что тебе нельзя волноваться и больше отдыхать. Идем, я покажу тебе, что привез из Сиднея.

* * *

Когда Дэйвид вернулся в гостиную, Наталья сидела на диване, как-будто ничего не произошло, Макс стоял у горящего камина, и его лицо выражало досаду. Джеймс выглядел рассерженным. Тобиас и Вайолет искоса поглядывали то на Наталью, то на Джеймса. В воздухе ощущалось напряжение.

– Как Тара? – Хелен поднялась навстречу Дэйвиду.

– Все хорошо, мама. Тара успокоилась и заснула, – Дэйвид бросил холодный взгляд в сторону Натальи. – Я уезжаю в Европолис, чтобы встретить Джона и Паоло. Держите эту змею подальше от Тары.

– Мама! – возмутилась Наталья, когда Дэйвид вышел из гостиной.

– Наталья, иди в свою комнату, – холодно сказала Хелен.

– Я не ребенок, чтобы меня отправляли в комнату.

– Наталья, уймись! – Макс едва сдерживал себя.

* * *

Дэйвид смотрел, как Джон и Паоло пересекают автостоянку. Он почувствовал, что у них есть новости.

– Судя по вашим лицам, вы хотите мне что-то сообщить. Что-то серьезное? – Дэйвид обнялся с Джоном и Паоло.

– Процесс над Арманом закончился. Суд приговорил его к высшей мере наказания, – сказал Джон, когда они сели в машину.

– Приговор приведен в исполнение вчера в три часа утра, – добавить Паоло.

– Слава тебе, Господи, кошмар закончился, – вздохнул Дэвид. – И у меня есть новости для вас. Я скоро стану папой!

– Как Тара? – Джон искренне радовался за сестру.

– Я до сих пор в шоке. Тройня! Не каждый день такое услышишь.

Джон настоял, чтобы Дэйвид остановился у ювелирного магазина. Ему хотелось сделать подарок своей сестре.

* * *

Неожиданный звонок встревожил Наталью. Звонила Барбара, которая настаивала на немедленной встрече. Наталья пыталась отказаться, но Барбара не принимала никаких возражений.

ЕВРОПОЛИС

Металлическая дверь со скрипом отворилась, и Наталья почувствовала, что ее ноги подогнулись. Она пересекла тюремный двор и поднялась в комнату для посетителей.

В камере было холодно, и Наталья дрожала. Охранник ввел Барбару и встал спиной к двери.

– Что тебе еще от меня надо?

– Как Дэйвид?

– Скоро станет отцом.

– Ты, похоже, этому радуешься?

– Конечно, мой брат не нашел с тобой счастья.

– Осторожнее, ты идешь по краю льда. У меня есть конверт и инструкции для тебя. Я хочу, чтобы ты вручила письмо известному адресату в Рождественскую ночь.

Наталья почувствовала, что ее окунули в грязь.

– Где мой сын? Я хочу его видеть!

– Будешь хорошо себя вести, увидишь в день моей свадьбы с Дэйвидом.

Наталья проглотила навернувшиеся слезы и встала. Она посмотрела на Барбару, которая, улыбалась самодовольно.

Выйдя из здания тюрьмы, Наталья позвонила родителям и сообщила, что останется в городе.

ДОЛИНА РОЗ

* * *

Дэйвид с Джоном и Паоло приехал в Долину Роз ближе к вечеру. Тара спала, ее разбудили веселые звуки, доносившиеся снизу. В симфонии смеющихся голосов она узнала голос брата.

– Джон! – прошептала Тара. – Джон!

Она проворно оделась и вышла в гостиную.

– Вот самая красивая мама в мире! – воскликнул Джон, когда Тара вошла в комнату. Он обнял сестру и закружил.

– Джон, остановись! – вскрикнула Тара.

– Прости. Эй, вы трое, как вы там? – спросил Джон и уткнулся лицом в живот Тары.

– Кретин! – сказала Тара и села на диван рядом с Дэйвидом.

* * *

– Я привез запись, сделанную в суде. Вы должны это увидеть, – сказал Джон, когда все четверо вошли в комнату Дэйвида и Тары. Он подошел к компьютеру и вставил диск в дисковод. Экран оживился, и на нем появился зал суда.

– Господа присяжные, вы приняли решение?

– Да, Ваша милость.

Тара задрожала, когда увидела Армана.

– Каким будет ваше решение?

– По первому обвиннию… виновен. По второму обвинению… виновен. По третьему обвинению… виновен. По четвертому обвинению… виновен.

В зале суда стояла напряженная тишина.

– Арман де Грей, на основании представленных доказательств и показаний свидетелей, услышанных в этом зале суда штата Калифорния, вам вынесен приговор – смертная казнь.

Тара заплакала. Джон остановил запись:

– Арман казнен… вчера утром, – он опустился на колени перед сестрой и взял ее за руки. – Я не хотел тебя расстраивать, но ты должна была это увидеть, чтобы знать, твой кошмар закончился, Арман получил по заслугам.

– Успокойся, любовь моя, – Дэйвид целовал Тару. – Скоро свадьба Кристофера и Мелани, вы останетесь?

– Когда? – спросил Джон.

– Через два дня.

– Тара, мальчики, ужинать! – прозвучал голос Хелен.

– Пойди, умойся, любовь моя, – Тара кивнула и вышла из комнаты. – Я рад, что эта история закончилась, теперь Таре станет спокойнее.

– А когда ваша свадьба? – спросил Паоло.

– Я сначала хочу закончить дела с Барбарой.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался Джон.

– Отправить ее за решетку.

– Но…, – начал Паоло.

– Я не могу идти под венец в таком состоянии.

Вернулась Тара, вытирая лицо полотенцем.

* * *

Ужин прошел в молчании. Тара покинула гостиную почти сразу после ужина.

Два часа спустя Дэйвид поднялся в свою комнату. Он встал, прислонившись спиной к двери. Тара скинула халат на пол. Только сейчас Дэйвид понял, как сильно ее не хватало все это время. Девушка обвила руки вокруг его шеи:

– Я ужасно по тебе скучаю.

Дэйвид обхватил Тару за талию и коснулся губами ее губ. Она прижалась к нему, и ее рука скользнула к его паху.

– Подожди, может мы…, – произнес Дэйвид между поцелуями.

– Врач сказал, что можно до шестого месяца. Я не могу больше ждать.

Дэйвид касался губами горячего тела девушки, ласкал его руками. Он уткнулся лицом в ее грудь, тугую и сочную. Кожа Тары вспыхнула и воспламенила в нем страсть.

* * *

В комнате стоял полумрак, лишь огонь танцевал в камине, и золотые тени отражались на стенах. Тара спала. Дэйвид никак не мог сомкнуть глаз. Ему казалось, что девушка заглянула ему в самое сердце:

– Господи, благодарю Тебя за счастье, которое Ты мне дал, за свет в ее глазах, который я вижу, за радость, когда я слышу ее голос, за богатство, которым Ты наполнил мой дом, за ее чистую душу, за ее доброе сердце, за ее любовь, за все благодарю Тебя, Господи! – и Дэйвид коснулся губами лба Тары.

* * *

Дэйвид проснулся в одиночестве. Его разбудил Ричард, который ворвался в комнату, торпедой запрыгнул на кровать и начал лизать лицо.

– Ричард, остановись! – запротестовал Дэйвид. – Ричард, я проснулся!

Ньюфаундленд скользнул на пол. Дэйвид встал и направился в ванную.

В гостиной находились только Хелен и Вайолет. Дэйвид пожелал матери и сестре доброго утра, взял с тарелки кекс и плюхнулся на стул:

– А где Тара?

– Поехала с Илейн в Мелроуз встречать Мелани, – ответила Хелен.

* * *

Стоя на остановке около автовокзала, Илейн наблюдала, как Тара жадно поглощала очередной гамбургер.

Мелани вышла из автобуса и огляделась. Увидев девушек, она подошла к ним. Тара обняла Мелани:

– А где Кристофер?

– Приедет после обеда. Сегодня вечером соберется мальчишник. Последняя ночь его свободной жизни.

Все трое рассмеялись и направились к автомобилю.

* * *

Когда Кристофер увидел Дэйвида, он понял, что что-то произошло:

– Так, по вашим лицам видно, что у вас есть новости, выкладывайте, друзья.

Дэйвид и Джон посмотрели друг на друга.

– Я скоро стану отцом, – Дэйвид сиял.

Кристофер замер, на его лице появилась радостная догадка:

– Тара беременна?

– Тройня! – гордо произнес Дэйвид.

– Тройня?!

Дэйвид кивнул.

* * *

Когда мужчины подъехали к Содовому домику, Макс готовил барбекю на открытой веранде. На низком столике лежала груда маринованных стейков, а в сугробе около домика были погребены бутылки пива, вина и водки.

– Как нам повезло! – радостно сообщил Дэйвид. – Папа делает свои знаменитые стейки. Это его коронное блюдо.

* * *

Хелен приготовила калорийный ужин с большим количеством овощей и мяса.

Девушки приступили к десерту, состоявшему из крем-торта и мороженого с фруктами, когда зазвонил телефон. На дисплее высветилось имя «Дэйвид».

– Дорогой мой, почему ты звонишь? – поинтересовалась Хелен.

– Мама, я хочу услышать Тару, – сказал Дэвид. – Хочу убедиться, что она не упортр… не пьет спиртное, – было заметно, что сам Дэйвид не собирался проводить вечер всухую.

– Мальчик мой, успокойся, у нас на столе только фруктовые соки.

– И все же я хочу услышать Тару, – настаивал Дэйвид.

Хелен передала трубку Таре:

– Поговори с Дэйвидом.

Молодая женщина сделала серьезное лицо:

– Дэйвид?!

– Дорогая моя, ты пила витамины и капли? Ты хочешь кушать? Что тебе принести?

– Дэйвид, я выпила капли и витамины, съела весь ужин и сейчас хочу секса.

Девушки веселились. Тара сжала губы, чтобы не рассмеяться.

– Через пять минут буду, – в трубку было слышно, как мужчины отпускали по этому поводу соленые шутки.

– Спокойной ночи, дорогой, – Тара положила телефон на стол.

* * *

– Давайте, я вам расскажу старинную легенду о Долине Роз, – предложила Хелен. – История эта произошла еще в Средние века. На месте нашей усадьбы было небольшое село, посреди которого возвышался огромный замок. Теперь от него остались развалины, разбросанные по всему лесу. Все принадлежало одному высокомерному и жестокому принцу. Сейчас имя его забыто, а прежде гремело по всей Европе.

В селе находилась небольшая кузница. В ней жил кузнец Антуан Трент. Он был трудолюбивым и очень искусным мастером. Железо как будто оживало в его руках. Изящные украшения для молодых девушек, ажурные ворота, причудливые перила, – все, что он создавал, приносило радость. Но принцу не нужны были ни латунные перила в виде дракона, ни железные ворота, похожие на птичьи крылья. Он требовал оружие: острые мечи, боевые пики и стрелы. Тяжело было кузнецу от мысли, что его творения проливают кровь и отнимают жизнь, но не мог нарушить волю князя.

Однажды кузнец пошел в лес искать железную руду для изготовления мечей. За весь день ему удалось найти небольшие залежи, но их было недостаточно для изготовления оружия. Бродя по лесу, кузнец не заметил, как густой голубовато-серый туман накрыл лесные дебри. Он понял, что заблудился, но продолжал идти, не ведая, где он находится.

Через некоторое время кузнец вышел на открытое место, откуда можно было видеть небо. Приближалась полночь. Высоко-высоко сияли звезды, и луна, круглая как лицо невесты, разливала свое прозрачное серебро на притихший лес. Кузнец вспомнил, как старая знахарка рассказывала о лесе. «Полночь, – говорила она, – время фей и лесных народцев. Опасно бродить по лесу в это время». Кузнец старался двигаться ближе к кустам. Деревья протягивали к нему ветви, хватая его за одежду и не давая прохода, но он шел вперед. Наконец, деревья расступились, и кузнец оказался на поляне.

В центре ее он увидел белоснежного оленя с рогами из чистого золота. Гордое животное стояло с опущенной головой, окруженное лесными зверями – серыми волками, медведями, лисами и пушистыми зайцами. Сначала кузнец подумал, что хищники напали на оленя, но, подойдя ближе, увидел, что передняя нога красивого животного попала в медвежий капкан. Звери, даже маленькие зайчата пытались справиться с железными челюстями, но и медведь с его мощными лапами не смог сломать их.

Почувствовав приближение человека, звери испугались и скрылись в лесной чаще. Кузнец подошел к оленю. Животное не двигалось, и человек увидел мольбу в его больших черных глазах, из которых катились крупные слезы. Кузнец осторожно погладил оленя по шее и спине. Шерсть чудесного животного была мягкой, как шелк, а рога искрились в лунном свете. Там, где зубы ловушки впились в ногу оленя, стекали алые капли крови. Кузнец сунул пальцы в металлические челюсти, напряг мышцы, но ловушка не поддавалась. Он еще раз посмотрел на оленя. Животное как-будто было существом из другого мира, невероятно красивым и нереальным.

Кузнец снова напряг мышцы так, что капельки пота выступили на лбу. Когда звери увидели, что человек пытается помочь оленю, они вернулись на поляну. И все вместе – и человек, и дикие звери объединили свои силы. Наконец ловушка сдалась и отпустила свою жертву.

Едва кузнец перевязал рану оленя платком, как услышал нежный голос: «Благодарю за помощь». Удивленный он огляделся. Чудесный олень исчез, а на его месте стояла сказочная дева. Левая ее рука была перевязана платком. «Не пугайся, кузнец. Я фея, хранительница этих лесов. Сегодня ты спас мне жизнь. За это я награжу тебя по-королевски. Замок и все земли, что примыкают к нему, будут твоими. Ты и твои дети никогда не испытают бедности. Все будут счастливы до глубокой старости. Род твой будет существовать, пока существует мир. А теперь возьми этот цветок, – один из зайцев протянул кузнецу благоухающую тонким ароматом травинку, – пусть жена твоя сварит его в чистой родниковой воде, и на рассвете, когда солнце появится над горизонтом, умой лицо свое этой водой. Прощай, кузнец, лес вечно будет тебе благодарен. И не бойся лесных народцев, они станут охранять тебя и твой дом". После этих слов фея растаяла в воздухе, как утренняя роса.

Кузнец исполнил то, что наказала ему лесная дева, и, как только он умылся, глаза его как будто прозрели, и перед ним раскрылись несметные богатства земных недр: залежи цветных металлов и россыпи драгоценных камней. Кузнец ушел от принца, построил в лесу дом и зажил со своей семьей в достатке и радости.

Принц от бесконечных войн разорился, и кузнец за бесценок купил замок и земли вокруг него. Тут же за одну ночь вокруг стен выросли кусты роз. Это тоже был подарок лесной феи.

Став хозяином окрестностей, кузнец запретил охоту на диких животных и вырубку леса. Любой, кто нарушал заповедь, изгонялся из села. Люди любили своего властелина, а он следил, чтобы у всех в домах был достаток.

И пока цветут розы, будет процветать и семья Трентов.

– Красивая сказка, – сказала Вайолет.

– Сказка или нет я не знаю, но в семьях Трент всегда рождалось много детей, – ответила Хелен.

– О, тогда это все объясняет, – Тара положила руку на живот. – Тройня!

Все рассмеялись.

* * *

– О, тогда это все объясняет, – рука Дэйвида потянулась к бокалу с вином.

Все рассмеялись.

– Кто имеет, тому дастся и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он имеет, – философски подметил Джеймс.

* * *

Телефонный звонок разбудил Хелен. Женщина прищурилась, чтобы увидеть, сколько сейчас времени. Часы показывали пятнадцать минут первого ночи. Телефон звонил настойчиво. На дисплее отобразилось имя "Макс".

– Макс ты знаешь, сколько сейчас времени? Если это шутка, то это глупая шутка, – Хелен села на кровати. – Что? Что? Боже, сохрани их живыми!

Она оделась и подошла к окну. Снегопад был настолько сильным, казалось, будто кто-то за окном вывесил белую простыню.

* * *

– Дэйвид! – в своей комнате закричала Тара. На ее крик сбежались все. Илейн присела на кровати и стала успокаивать девушку.

– Дэйвид… Дэйвид… он мертв, – всхлипывала Тара.

– Дорогая моя, это всего лишь сон. С Дэйвидом ничего плохого не случилось. Если только голова будет болеть от выпитого.

– Я видела его лежащим в снегу. Было холодно…

Илейн обняла Тару и взглянула на Хелен.

– Позвонил Макс. Он рассказал ребятам Легенду о кузнеце, и они пошли в лес искать сказочную фею. Похоже, что они заблудились. Макс уже сообщил егерям в Мелроуз, их ищут.

– Хелен! Я сейчас же иду к Максу! – Тара одевалась.

– Милая моя, куда ты пойдешь в такой снегопад? – Хелен пыталась остановить девушку.

– Я не могу сидеть здесь и ждать, когда мне принесут его тело, – Тара была настроена решительно.

– Я согласна с Тарой, – вставила свое слово Мелани.

– Мама, останови их! – Вайолет охватил ужас.

– Хорошо, одеваемся, – сказала Хелен. – Вайолет, ты остаешься с детьми, и позвони мне, если появятся новости.

* * *

Макс обсуждал с лейтенантом егерской службы район поиска, когда залаял Ричард.

– Что с собакой? – спросил лейтенант.

– Кто-то идет сюда, – сказал Макс.

Хелен открыла дверь, и четыре женщины вошли в дом. Паоло поставил поднос с чаем на стол:

– Успокойтесь, их обязательно найдут.

Голос Паоло предательски дрожал.

* * *

Часы текли медленно. Снегопад усилился, что добавило трудности в работе людей и собак. Тара стояла у окна и смотрела на плотную белую пелену.

– Поднимается ветер. Мы прекращаем поиски, – сказал лейтенант.

– Нет, вы не можете этого сделать! Там отец моих детей! – воскликнула Тара.

– А я не могу рисковать жизнями людей.

– Нет? – Тара схватила свое пальто и выбежала вон.

– Тара! – крикнул Паоло и метнулся за ней в открытую дверь.

Ледяной ветер швырнул ему в лицо снежные хлопья.

* * *

Тара шла через лес, не разбирая дороги. Снег мешал ей двигаться быстро, но девушка не отчаивалась:

– Дэйвид! – Тара почувствовала, как ее легкие заполнил ледяной воздух. Она ничего не видела перед собой кроме снега и размытых контуров деревьев. Она не знала, сколько прошла.

– Дэйвид!

Неожиданно ветви деревьев раздвинулись, и через мгновение девушка оказалась перед дверью старой церкви с облупившимся фасадом и разбитыми кое-где витражами. Тара не чувствовала ни лица, ни рук. Ее пальцы превратились в ледяные сосульки. Дверь неожиданно поддалась и легко открылась. Девушка вошла в помещение.

Переступая порог, она задела ногой небольшой предмет. Пошарив рукой, Тара подняла его. Это был телефон Джона. Свет от дисплея проник в церковь, и Тара увидела пятерых мужчин, лежавших перед алтарем.

– Дэйвид! – Тара побежала к ним.

В церкви было холодно, лица мужчин отдавали синевой. Тара попыталась разбудить их, привести в чувство, но они не реагировали. Девушка целовала холодное лицо Дэйвида, согревая его своим дыханием. Он не просыпался.

Внимание Тары привлекла горевшая в алтаре неугасимая лампада. Она зажгла свечи. Из темноты выступили лики святых. В храме сразу стало теплее.

Тара заметила справа от входной двери свисавшую из отверстия в потолке веревку. Колокол! Девушка обернула веревку вокруг запястья и потянула ее вниз.

– Ну, давай же! Давай! – шептала Тара.

Ось заскрипела, и колокол нехотя сдвинулся с места.

– Давай же! – мощный гул разнесся по лесу громом.

* * *

– Что за шум? – спросил Паоло.

Все прислушались.

– Колокол! Колокол Святого Бенедикта! Они в старой церкви на Бобровом холме! – воскликнула Хелен.

– Где это? – спросил лейтенант.

Макс указал место на карте. Лейтенант включил рацию.

– Группы один и пять к Бобровому холму. Церковь Святого Бенедикта.

* * *

Тара выронила веревку из рук, ее ладони горели и кровоточили. Обессиленная она дошла до алтаря, опустилась на пол рядом с Дэйвидом, глаза ее закрылись, и девушка упала.

* * *

Сначала Тара почувствовала тепло, потом чьи-то нежные руки коснулись ее лба. Девушка открыла глаза. Она лежала на кровати в своей комнате, а рядом сидела Хелен.

– Как Дэйвид? – озабоченно спросила Тара.

– Все хорошо, моя девочка, – Хелен ласкала ее волосы. – Венчание отложили до завтра, а сейчас спи.

* * *

На следующий день буря утихла, и солнце разорвало облака.

В церкви собрались гости. Одетый в светло-серый костюм Кристофер ходил взад-вперед.

– Нервничаешь? – поинтересовался Дэйвид.

– Боюсь упасть в обморок.

– Подожди падать. Скажи сначала «да», – посоветовал Тобиас.

* * *

– Пора, – выдохнул Макс. Мелани взяла его под руку, и они вошли в храм. Кристофер смотрел на свою невесту и думал, какой он счастливый на самом деле.

* * *

– Дорогие родственники и гости, этот мужчина и эта женщина решили связать себя священными узами брака, – произнес священник, – чтобы вместе идти по жизни….

Дэйвид посмотрел на Тару, которая стояла рядом с ним одетая в зеленое платье.

– Ты сегодня такая красивая! – Дэйвид не сводил с Тары глаз. Лицо девушки горело от смущения.

– … обменяйтесь кольцами, – продолжал священник.

Тобиас ткнул Дэйвида в ребро.

– Простите, – Дэйвид вынул коробочку из кармана, открыл ее и протянул Кристоферу.

Кристофер достал кольцо, взял левую руку Мелани и надел кольцо на безымянный палец невесты:

– Я, Кристофер Джон Эйлат, беру тебя, Мелани Дэвис, в жены и перед лицом Господа обещаю быть верным тебе в здоровье и в болезни, в богатстве и в бедности, в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.

Тара протянула невесте другую коробочку. Мелани достала кольцо, взяла левую руку Кристофера и надела кольцо на его безымянный палец:

– Я, Мелани Дэвис, беру тебя, Кристофера Джона Эйлата, в мужья и перед лицом Господа обещаю быть верной тебе в здоровье и в болезни, в богатстве и в бедности, в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.

– Бог услышал ваши клятвы, – сказал священник. – Все, что Бог сочетает, человек да не разлучит. Теперь вы можете поцеловать невесту.

Кристофер обхватил лицо Мелани руками и нежно поцеловал.

Зазвучал орган, и молодожены двинулись к выходу.

* * *

Свадебный обед прошел тихо, и вскоре все разошлись по своим комнатам.

Тара стояла у окна и смотрела в сад, залитый светом и украшенный разноцветными китайскими фонариками. Дэйвид подошел и обнял ее. К его великому удивлению, молодая женщина выскользнула из его рук и села на кровать.

– Тара, что случилось?

– Там, в церкви, когда я увидела тебя неподвижно лежащим, я испугалась. Думала, ты умер. Если с тобой что-то случится, если ты оставишь меня, я не переживу.

Дэйвид обнял Тару и зарылся лицом в ее волосы.

– Я никогда не оставлю тебя. Ты – смысл моей жизни, ты – моя жизнь.

Девушка обняла его за шею. Дэйвид окунулся в тепло ее тела, которое пробудило в нем желание до самой боли.

* * *

Джеймс не спал.

– Что случилось? – спросила Илейн.

– Не могу спать, – Джеймс сел на кровати. – Что я забыл в этом лесу? Как идиот пошел искать мифическую фею! Пока я лежал в церкви, я кое-что понял. Я понял, что у меня есть фея.

Илейн обняла Джеймса.

– Какой же я дурак, Илейн!

– Дурачок ты мой ненаглядный, – смеялась она.

Джеймс нежно взял жену за талию и положил на кровать.

– Это все влияние Тары и Дэйвида. Ты стал непослушным, – Илейн засмеялась снова.

Джеймс наклонился над ней.

* * *

Хелен заглянула в библиотеку. Тобиас стоял у камина и смотрел на пламя.

– Мальчик мой, почему ты не спишь?

– Я виноват, мама! Это была моя идея отыскать фею. Из-за меня могло произойти что-то ужасное. Я хотел спросить у нее совета. Я люблю, мама. Я влюбился… в Тару.

– Тобиас!

– Я знаю, мама, это ужасно. Я вижу, как сильно Дэйвид любит Тару, и Тара готова умереть за Дэйвида. Я решил после праздников уехать в Азию. Мне нужно подумать и разобраться в себе.

– Я буду скучать по тебе, мой мальчик, но, может, ты прав, – Хелен поцеловала Тобиаса. – Спокойной ночи, мой дорогой.

– Спокойной ночи, мама.

* * *

Макс отложил книгу, когда Хелен вошла в спальню.

– Что-то случилось?

– Тобиас хочет поехать в Азию.

– Почему?

– Он признался, что влюблен в Тару.

Макс обнял Хелен за плечи:

– Ты должна быть сильной, Хелен. Наш сын не навсегда уезжает. И Тара в этом не виновата.

– Я не думала винить Тару. Она дала новую жизнь Дэйвиду. Я люблю ее как свою дочь.

– Я решил отремонтировать старый храм в благодарность, что мои сыновья остались живы.

– Это замечательная идея. Поговори с Илейн. Она – архитектор, подскажет, как сделать лучше, – Хелен улыбалась.

* * *

Заскрипевшая кровать разбудила Мелани. Кристофер сидел у окна. Светало.

– Что случилось? – Мелани оперлась на локоть.

– Когда я лежал в церкви и не мог двигаться, я видел….я видел… Элизабет, – ответил Кристофер, не оборачиваясь.

– Элизабет!?

– Да, она сказала мне, что я должен быть счастлив, потому что есть ты. Еще она сказала, что счастлива за нас, что мы всегда будем вместе.

* * *

На следующее утро мужчины отправились в Мелроуз, чтобы купить подарки к Рождеству.

Хелен вошла в гостиную и увидела Тару, стоявшую у окна. Молодая женщина смотрела на Макса и девочек, которые строили снежную крепость во дворе.

– Тара, дорогая моя, что случилось?

– Я вспомнила, как мы встречали Рождество дома. Все дарили подарки Аманде. Она была любимицей мамы и папы. А мы – ошибка, недоразумение. Джон и я тогда были маленькими, но Роза все понимала. Мы получали подарки только тогда, когда этого хотела Аманда.

– У меня пятеро детей, но я никогда не думала, что кто-то из них – ошибка.

Тара обняла Хелен. На улице послышался веселый смех детей.

– Я скучаю по Роуз. После того, как отец выгнал из дома Джона, она единственная, кто помогала нам с едой, одеждой и деньгами. Когда папа узнал об этом, он отправил Роуз в Швейцарию, и с тех пор мы больше не виделись.

– Не грусти. Теперь у тебя есть семья. Пойду, скажу Максу, чтобы принес елку из подвала.

* * *

Дэйвид вышел из магазина, перешел улицу и сел в автомобиль.

– Купил по совету Джона и Паоло, – Дэйвид открыл коробочку, которую держал в руках. В уютном гнездышке лежала золотая цепочка с подвесками в виде трех пар детских башмачков:

– По одной паре для каждого малыша.

– Я думаю, это будет здорово смотреться на запястье Тары, – произнес Джеймс.

– На лодыжке, – поправил Джон. Дэйвид с ним согласился, кивнув головой.

* * *

Когда Кристофер припарковал автомобиль, дверь дома открылась, и Мелани вышла им навстречу.

– Все в гостиной украшают елку, – сказала Мелани после поцелуя Кристофера.

* * *

Тара отложила в сторону гирлянды, увидев входящего в гостиную Дэйвида. Неожиданно сильная боль резанула внутри девушки. Она вскрикнула и стала оседать на пол.

– Тара! – Дэйвид обнял молодую женщину и сел рядом с ней.

– Я выведу машину, – Макс стремительно вышел из гостиной.

– Тара, дорогая моя, успокойся, – Хелен гладила девушку по плечу.

– Больно! Очень больно! Дэйвид!

– Все будет хорошо, успокойся.

Дэйвид подхватил девушку на руки и отнес в комнату. Хелен последовала за ними.

* * *

– Мама, почему Тара плачет? – спросила Брайана.

Илейн посмотрела на дочерей. Они казались испуганными.

– Подойдите ко мне, – Илейн протянула руку. Девочки прижались к матери. – Вы знаете, что у Тары будет ребенок. Он растет у нее в животе, иногда от этого бывает больно.

Илейн посмотрела на Мелани.

– Девочки, давайте сходим к Тобиасу, посмотрим, сделал ли он Рождественский венок, – Вайолет пыталась отвлечь внимание детей.

* * *

Доктор открыл папку и заглянул в нее:

– Все анализы в норме, дети в порядке. У леди легкая анемия, но это не опасно.

– Но эти боли? – встревожился Дэйвид.

– Дети растут, матка расширяется, чтобы увеличить необходимое пространство. Это первая беременность, оттуда и боль, – сказал доктор. – Леди необходимо больше времени проводить в постели, есть фрукты и овощи, но, в основном, мясо. И никаких нагрузок.

* * *

Вернувшись домой, Дэйвид сразу отправил Тару в постель.

– Тара! Тара! – в комнату вбежала Брайана. Она держала в руках игрушечного кролика. Девочка забралась на кровать и обняла Тару.

– Осторожно, Брайана, – Илейн вошла вслед за дочерью. – Как ты нас напугала!

– Я и сама испугалась.

– Вот, возьми кролика. Он будет тебя охранять, – Брайана протянула игрушку.

– Ты отдаешь мне своего зайчика? – Тара повеселела.

* * *

Было около полуночи, когда Джеймс спустился в кухню, чтобы налить воды. Он очень удивился, увидев там Дэйвида.

– Что ты здесь делаешь в это время? Как Тара?

– С Тарой все хорошо. Она спит. Мы можем поговорить?

– Да, конечно. Я слушаю.

– Тара беременна… как бы сказать… ее сексуальный аппетит растет… но боюсь не… ты не знаешь, не больно когда…

– Когда Илейн была беременна Леонорой, мне едва удавалось поспать. Пройдет. Давай спать. Завтра Рождество.

* * *

Гостиная сияла разноцветными огнями.

Все семейство собралось в гостиной, когда раздался звонок в дверь.

– Я открою, – сказал Джеймс.

На пороге стоял рыжеватый молодой человек с круглым веселым лицом и небольшой бородкой. За спиной пришедшего висел рюкзак.

– Вот так сюрприз! Николай! Заходи! Когда ты приехал?

– Неделю назад я был в Нью-Йорке, читал лекции в Гринхаусе. А сегодня я прилетел в Европолис. Зашел в Университет и узнал, что Вайолет уехала домой на каникулы.

– Она будет счастлива увидеть тебя.

Они вошли в гостиную.

– Вайолет, у нас гость! Встречай!

– Николай! – Вайолет сияла.

– Ах ты моя красавица! Как ты без меня? – Николай обнял девушку и закружил.

– Добро пожаловать, Николай. Рад тебя видеть, – Макс протянул гостю руки.

В гостиную вошли Хелен и Тара с подносами, на которых лежали аппетитные закуски. Дэйвид вскочил с дивана:

– Тара, поставь поднос! Мама, кто ей позволил? – Дэйвид забрал поднос у Тары.

Николай с интересом смотрел на девушку.

Хелен обратила внимание на Мелани. Молодая женщина выглядела неважно, что встревожило Хелен:

– Мелани, ты в порядке?

Мелани кивнула в ответ.

– Стол накрыт! – позвала всех в столовую Илейн.

Ужин был шумный и веселый. Николай рассказывал о своих исследованиях и экзотических местах, которые он посетил за год. Все смеялись. После ужина Илейн отправила своих девочек спать, а взрослые расположились вокруг нарядной елки. Было почти девять часов вечера.

* * *

Илейн поправила одеяло Брайаны, выключила ночник и вышла в коридор. Из-под двери комнаты Натальи лился рассеянный свет. Илейн приоткрыла дверь. Наталья сидела на постели, уставившись в одну точку.

– Я могу войти? – спросила Илейн.

Наталья кивнула и быстро вытерла слезы. Илейн села на низенькую скамейку рядом с ней и взяла ее руки в свои:

– Почему ты не спускаешься к нам?

– Предпочитаю оставаться здесь.

– Но почему? Сегодня Рождественская ночь. Идем в гостиную.

– Я не могу.

– Почему, Наталья, почему? Что произошло?

Наталья тихо всхлипнула.

– Почему ты плачешь?

– Мой брат расплачивается за мою ошибку. Все эти годы Барбара, это ненасытное чудовище, разрушала его жизнь. Она разрушила и мою.

– И ты ей помогала?

– У меня не было выбора. Это я толкнула Дэйвида в ее руки и смотрела, как она использует его. Я ничего не могла исправить, и в этом моя вина, – Наталья протянула Илейн конверт, который держала в руках. – Это рождественский подарок Таре от Барбары.

– Если ты хочешь моего совета, расскажи все родителям, – Илейн вынула из конверта снимки и внимательно изучила их.

– Папа не простит меня.

– Простит. А сейчас умойся и спускайся в гостиную.

* * *

Хелен увидела, как Мелани незаметно выскользнула из гостиной. Молодая женщина выглядела расстроенной. Хелен последовала за ней на кухню:

– Мелани, дорогая, что с тобой?

Мелани плакала. Она протянула Хелен лист, сложенный в четверо. Хелен внимательно прочитала, как бывший врач она очень хорошо поняла состояние Мелани:

– Боже, что ты наделала? Мелани, это убьет тебя! Кристофер знает?

– Нет, не знает.

– Мелани, ты должна ему все рассказать.

– Нет. Прошу вас, никогда не говорите Кристоферу о нашем разговоре. Вы обещаете мне, Хелен? Обещаете?

– Обещаю, – Хелен обняла молодую женщину.

Мелани, успокоеная, вернулась в гостиную.

* * *

– Как насчет Рождественских песен? – поинтересовался Тобиас.

– Отличная идея! Вайолет, отойди от фортепиано, ты его только расстраиваешь, – зашумел Джеймс.

– Ты, конечно, играешь лучше всех! – съязвила Вайолет.

– Я не играю, но я знаю, кто может. Дэйвид, покажи свои таланты.

Дэйвид поцеловал Тару и встал с дивана. Нежные звуки гимна "Тихая ночь, святая ночь" заполнили комнату. Его голос был теплым и мягким. Тара слушала, затаив дыхание.

Хелен оглядела комнату, она всегда хотела иметь большую семью. Ее взгляд остановился на Джоне. Она восхищалась молодым человеком и его силой воли, с которой он боролся за свою жизнь и за жизнь своей сестры.

– О, мой брат решил нас усыпить! – воскликнул Джеймс.

Дэйвид ненадолго задумался, потом коснулся клавиш. По гостиной разлились радостные звуки "Серебряного колокольчика". Все запели. Наталья тоже присоединиться к хору.

Бой часов в комнате прервал песню. На мгновение стало тихо.

– Полночь! – сказал Макс. – Наступила полночь! С Рождеством!

– С Рождеством! – подхватили все.

Дэйвид вскочил со стула, подхватил Тару и отнес ее к сверкающей елке. Он встал на одно колено перед девушкой.

– Дэйвид, что ты делаешь? – спросила Тара.

– Боже мой! – воскликнула Хелен, которая уже догадалась, что сейчас произойдет.

Дэйвид достал из кармана маленькую квадратную коробочку:

– В первые минуты этого священного вечера я прошу Тару Уэллс стать моей женой.

Дэйвид открыл коробочку. Внутри бархатного гнезда лежало золотое кольцо с бриллиантами. Тара прижала руки к губам. Она едва дышала от неожиданности. Все ждали, затаив дыхание.

– Да! – Тара улыбнулась.

* * *

Дверь гостиной распахнулась:

– С Рождеством! Подарки! Подарки! – раздались голоса Леоноры и Брайаны.

– Боже, так будет всегда? – Дэйвид уткнулся лицом в диванную подушку. Тара поцеловала его в плечо.

* * *

Вся семья собралась в гостиной.

Макс открыл бутылку шампанского. Пока Дэйвид занимался вокалом со своими маленькими племянницами, Тара взяла полный бокал и только пригубила его, как Дэйвид выхватил у нее из рук шампанское и протянул ей стакан фруктового сока.

– Дэйвид! – Тара обиженно надула губы.

– К сожалению, любовь моя, тебе можно только фруктовый сок, – возразил Дэйвид.

– Давайте, посмотрим подарки, – предложила Хелен.

Первой подошла к елке Илейн. Она обнаружила белый конверт, подписанный ее именем, внутри которого лежали авиабилеты.

– Рим! Рим! – воскликнула молодая женщина и обняла Джеймса.

– Я давно хотел увидеть Рим, – Джеймс зачарованно смотрел на жену.

– Я думаю, этот браслет немного великоват, – Тара с восхищением смотрела на подарок.

– Потому что он не для запястья, – Дэйвид внутренне ликовал.

Тара села на диван, Дэйвид опустился на колени и тщательно застегнул браслет вокруг ее лодыжки.

– И у меня есть для тебя подарок, – Тобиас протянул Дэйвиду лист бумаги.

– Что там такое? – спросила Тара.

– Тобиас дарит нам авторское право на розу "Тара". Это патент.

– Ты заслужил, – сказала Тара.

– Всем счастливого Рождества! – вмешалась Хелен, чтобы не дать сыновьям наговорить друг другу колкостей.

– У меня есть для тебя подарок, – Тара передала Дэйвиду коробку. – Ключ от моего дома.

– И у нас есть для всех подарок, – сказал Джон. – Мы переезжаем в Европолис и открываем свое дело: студию звукозаписи, театральную школу… Я хочу быть рядом с Тарой и своими племянниками.

Это была очень счастливая семья.

Праздники скоро закончились, и Долина Роз утихла. Дэйвид и Тара вернулись в Город. Тара начала работу над новым сценарием под громкое неодобрение Дэйвида. Джон и Паоло занялись урегулированием вопроса об открытии в Городе частной клиники Д-ра Скотта. Джеймс и Илейн с детьми уехали в Италию, оставив ньюфаундленда в Долине Роз. Николай отправился в очередную археологическую экспедицию в Южную Америку и взял с собой Тобиаса в качестве научного эксперта по редким растениям. По настоянию Хелен Вайолет переехала к Дэйвиду и Таре на время учебы в университете. Кристофер по рекомендации врачей отвез Мелани на свою загородную виллу поближе к природе.

 

Глава 4. Необъяснимое

 

Часть 1

ЕВРОПОЛИС

Большинство заключенных собралось в комнате отдыха: по телевизору транслировали церемонию вручения кинематографических наград.

Фасад театра Оперы переливался разноцветными огнями. Звезды экрана, поп-модели и знаменитости проходили по красной ковровой дорожке, раздавая направо-налево улыбки и автографы. Ночь наград Театральной Академии являлась одной из самых значимых событий в жизни художественного мира.

Толпа журналистов окружила Дэйвида и Тару, выходивших из лимузина.

– Мистер Трент, ходят слухи о вашем скором отцовстве. Это правда? – спросил журналист.

– Правда, – Дэйвид обнял Тару за талию. – Я и моя жена с нетерпением ждем прибавления в семействе.

– Миссис Трент, каково это – носить тройню?

– Утомительно! – рассмеялась Тара.

Барбара стояла перед телевизором, в ее душе бушевал ураган. ОНА должна была быть там, в центре всеобщего внимания! ОНА! А не эта маленькая с…! Гнев душил Барбару. Скоро Дэйвид станет отцом. Да, он просил Барбару, даже умолял родить ребенка! И теперь маленькая дрянь родит ему не одного, стразу троих. Дэйвид не имеет права взять и просто так бросить Барбару. Она найдет того, кто поможет ей избавиться от мерзавки.

* * *

Слушание дела Барбары было запланировано на конец месяца. Все нервничали и с напряжением ожидали начала судебного процесса.

– Тебя что-то тревожит? – Макс отложил газету в сторону и посмотрел на Дэйвида, который молча пил чай.

– В последнее время мы стали часто ссорится с Тарой. Я не представляю, как мы выдержим до конца ее беременности.

– Как только родятся дети, Тара станет спокойнее, – объяснил Макс.

– Сестра целыми днями пропадает в университете. Тара подолгу остается дома одна. Ты с мамой почти не бываешь в городе.

– Почему бы не отвезти Тару к нам в Долину Роз?

– Пытался. Плачет и запирается в ванной, – Дэйвид состроил смешную гримасу.

Кристофер только что вернулся со съемок. Он вошел в ванную комнату и долго смотрел на свое отражение в зеркале. Ему было слышно, как Мелани готовила обед на кухне, и пело радио. Кристофер был счастлив, знал, как сильно его любит Мелани. Все эти 20 лет она была его ангелом-хранителем.

В последнее время стало чаще болеть сердце. Если что-то случится с ним, как она будет жить? Он почувствовал насколько дорога ему Мелани. И в обмен на счастье, которым она заполняла его дни, Кристофер внес в ее жизнь одно беспокойство. Паоло прав, необходимо приостановить киносъемки и заняться своим здоровьем.

Резкая боль снова потянула в груди, Кристофер достал из шкафчика пузырек и накапал на язык несколько капель.

Мелани услышала звук льющейся воды и заглянула в ванную.

– Я не слышала, как ты вошел! Ты в порядке? – спросила она, увидев озабоченное лицо Кристофера и его посиневшие губы.

– Все в порядке, любовь моя, – Кристофер улыбнулся и плеснул водой в свое лицо. – Обед готов? Я голоден, как волк.

Боль отпустила его.

* * *

Джон отпер парадную дверь, собрал разбросанные на полу конверты и брошюры.

– Паоло! – крикнул Джон и закрыл дверь ногой. – Паоло!

В ответ молчание. Паоло, по-видимому, был в клинике. Джон просмотрел полученные письма и первым распечатал большой конверт с марками из Лос-Анджелеса, на обратной стороне которого стояла печать юридической фирмы "Кент и Ко". Джон очень удивился. В конверте лежало официальное уведомление о том, что Роуз Виктория Пейдж просит своего брата Джона Уильяма Готфрида Пейджа удочерить ее шестимесячную дочь.

Листки выпали из рук Джона. Роуз! Он не видел старшую сестру больше десяти лет и никогда не интересовался ее жизнью.

* * *

Солнце уже зашло, и холодный сумрак ночи пал на крыши.

Паоло припарковал свой автомобиль рядом с машиной Джона.

– Почему ты сидишь в темноте? – поинтересовался Паоло и включил свет в гостиной. – Джон, ты в порядке? Что-нибудь случилось? – Паоло встревожился.

Джон молча протянул ему лист.

– Кто такая Роуз Пейдж? – спросил Паоло, когда прочитал письмо.

– Наша старшая сестра.

– Что будем делать?

– Я в замешательстве, я никогда не думал о ребенке, и не знаю, готов ли я к такому шагу.

– Давай не будем думать об этом сейчас. Говорят, утро вечера мудренее.

* * *

– Тара! Милая моя! Проснись! – Дэйвид коснулся молодой женщины, беспокойно метавшейся на его груди.

Тара открыла глаза, наполненные ужасом:

– Я боюсь, Дэйвид. У меня был сон. Я как-будто вошла в густой туман. Я видела его внутри себя. Я искала тебя, звала, но ты не отвечал. Потом в тумане появилась женщина, вы были вместе, а ты обнимал ее и целовал. Ты даже не смотрел в мою сторону. Дэйвид!

– Это был плохой сон, любовь моя! Только сон!

– Это была она. Я видела ее, Дэйвид!

– Кого, любовь моя? – его сердце подпрыгнуло и сжалось.

– Когда автомобиль ударил меня, я упала на капот. Я видела ее. С какой ненавистью она смотрела на меня, как-будто хотела стереть!

– Детка, успокойся, – Дэйвид поцеловал ее, чтобы успокоить.

– Я хочу дать показания на суде.

– Что? Нет! Никогда! – Дэйвид сел на кровати.

– Дэйвид!

– Я сказал – нет! – в голосе Дэйвида зазвучал металл. Тара положила голову ему на грудь. Минуту спустя Дэйвид чувствовал ее теплые слезы.

– Прости меня, – Дэйвид поднял ее лицо к своему. – Я не хотел быть грубым. Тебе не нужно появляться на суде. В твоем положении любое волнение опасно. Я умру, если с детьми или с тобой случится что-то плохое.

* * *

Тара поставила жаркое в духовку, облизнула пальцы и начала чистить фрукты для мороженого. В дверь позвонили, и девушка пошла открывать. На пороге стояла улыбающаяся женщина с чемоданчиком в руке.

– Миссис Трент, добрый день! Я юрист Алина Саймон.

Тара молчала.

– Я знаю, я не должна с вами говорить, но выслушайте меня, пожалуйста, Миссис Трент.

Тара подняла брови.

– Я знаю, это самонадеянно, но я хочу просить вас о помощи. Моя клиентка в отчаянии. Пожалуйста, завтра на опознании укажите на другую женщину.

– Хотите, чтобы я солгала? – возмущенно воскликнула Тара. – Ваша клиентка пыталась меня убить! – ей была ненавистна сама мысль об обмане.

– Миссис Трент, что бы вы сделали из любви к ближнему?

– Я бы не стала врать, и все рассказала бы о своем преступлении.

– Миссис Трент, советую вам подумать, прежде чем случится что-то ужасное. Вы хотите, чтобы ваш муж никогда не увидел своих детей?

Сердце Тары остановилось.

Адвокат ушла, Тара взяла лежавший на кухонном столе телефон и набрала номер Дэйвида.

– Ответь, Дэйвид, ответь! – чуть не плакал Тара.

От слов адвоката в ее голове возникли страшные картины.

* * *

Паоло просматривал каталог детской мебели, когда в кабинет вошла одна из медсестер.

– Доктор Скотт, экстренный случай.

– Что случилось? – Паоло отложил брошюру в сторону.

– Ваш друг актер Дэйвид Трент был избит при выходе из телестудии. Пресса уже знает о случившемся и скоро о происшествии сообщат в новостях.

– Тара! – Паоло побледнел.

* * *

Стакан выпал из рук Мелани и осколками рассыпался по полу. Только что по телевизору передали экстренный выпуск новостей. Репортаж из больницы напугал Мелани. Ее единственная мысль была "Тара".

– Мелани! Ты в порядке, милая? – Кристофер заглянул в гостиную.

Взволнованная Мелани стояла у выключенного экрана телевизора.

– Бери пальто и езжай к Таре, – Кристофер уже знал о происшедшем от Паоло.

* * *

Хлопнула входная дверь, и Тара выбежала в прихожую.

– Мелани!? Как ты здесь очутилась?

– Дверь была не заперта, – сказала Мелани. – Тара, дорогая моя, сядь, пожалуйста.

– Мелани, ты меня пугаешь!

– Спокойно. Расслабься. Дэйвид только что был избит при выходе из телестудии.

– Нет, не правда, этого не может быть, – простонала Тара. – Он жив?

– Тара, успокойся, думай о детях.

– Ты не ответила мне, он жив? – Тара быстро вытерла выступившие слезы. – Вызови такси и едем в больницу, – она была настроена решительно.

– Тара, успокойся, милая, сядь.

– Нет! Едем в больницу, – девушка взяла сумку и двинулась к выходу. – Ты со мной?

Мелани быстро оценила ситуацию. С ней или без нее Тара все равно поедет к Дэйвиду. Лучше уж вместе.

* * *

Паоло проводил осмотр Дэйвида, когда в кабинет вошли две женщины.

– Дэйвид! – Тара подбежала к нему и обняла. Лицо молодого человека исказилось от острой боли.

– Я так испугалась, когда Мелани сказала мне! Ну, а ты? – она обхватила его лицо руками. – Как ты?

Дэйвид прижал ее к груди и поцеловал.

– Зачем ты привела Тару сюда? – Кристофер явно был недоволен.

– Сам знаешь, что ее ничто не сможет остановить, когда речь заходит о Дэйвиде, – смеясь, ответила Мелани.

– Дэйвид может идти домой, но рекомендую несколько недель не заниматься гимнастикой в постели, – Паоло улыбался.

Дэйвид встал с дивана, застегивая рубашку.

– Идите через запасной выход, – посоветовал Паоло, – у главного входа столпились газетчики. Они разорвут вас на куски. Дэйвиду лучше с ними не встречаться. На сегодня встреч достаточно.

* * *

В комнате было темно. В ней находились прокурор, адвокат Барбары Алина Саймон и несколько полицейских.

Дэйвид остановился в дверях, держа Тару за руку.

– Ты уверена, что сможешь опознать? – спросил Дэйвид.

– Да, – ответила Тара. – Я хочу жить спокойно: я, ты и наши дети.

– Моя храбрая девочка, – Дэйвид поцеловал ее. – Не волнуйся. Паоло здесь.

Тара кивнула, и они вошли в комнату.

– Миссис Трент, не торопитесь, – сказал прокурор.

Сотрудник полиции подошел к зеркалу.

– Не спешите, внимательно смотрите, – прокурор разволновался.

Полицейский включил свет. У противоположной стены сидели десять женщин-блондинок одинакового роста и телосложения.

Тара медленно шла мимо сидящих. В ее памяти всплыла сцена: крик, скрежет шин, боль. Когда ее глаза встретились с глазами Барбары, Тара застонала и зашаталась:

– Шестая! Это была она! Шестая!

– Потерпевшая опознала обвиняемую, – сказал прокурор. – Дело можно переносить в зал суда.

Дэйвид обнял ее, молодая женщина стала оседать.

– Тара! Дорогая моя! Тара! – Дэйвид целовал ее лицо.

Паоло держал руку Тары:

– Есть аритмия, – он ощупал ее живот. – Здесь все в порядке, угрозы нет. Но необходимо проверить через дисплей.

Дэйвид подхватил Тару на руки и вышел из комнаты.

В коридоре находилась Барбара в наручниках. На мгновение их глаза встретились, и Барбара впервые испугалась по-настоящему: столько ненависти и ярости было в глазах Дэйвида.

* * *

По-зимнему светило солнце.

Закрытое судебное заседание по делу Барбары уже началось. В зале суда было душно. Барбара не сводила глаз с Дэйвида. В них горел злой огонь. Судья и присяжные сидели на своих местах.

– Дело номер 666. Потерпевшие Мистер Кристофер Джон Эйлат и Мисс Тара Уэллс против подсудимой Мисс Барбары Риас, обвиняемой в покушении на убийство, – судебный пристав вручил судье Луису Кортесу толстую папку.

– Что скажет защита? – спросил судья.

– Не виновна, Ваша честь.

– Обвинение? – спросил судья.

– Ваша честь, обвинение настаивает на пожизненном заключении, – сказал прокурор. – Обвиняемая Барбара Риас намеренно сбила Мисс Тару Уэллс, причинив тяжкий вред ее здоровью, что вызвало смерть ее не рожденного ребенка.

* * *

– Мистер Эйлат, расскажите, как вы познакомились с мисс Риас? – спросил прокурор.

– Это произошло на втором курсе Театральной Академии. Я встретил Барбару на студенческой вечеринке, где собрались студенты разных институтов и колледжей. Разумеется, кроме алкоголя были наркотики и девицы легкого поведения. Я не сторонник подобных развлечений, поэтому ушел с вечеринки через несколько минут.

– Вы хотите сказать, что мисс Риас уже тогда занималась преступной деятельностью?

– Этого я не могу утверждать, но через нее в любое время суток можно было достать наркотики. Полиция не раз проводила обыск у нее дома, но так ничего не нашла. Среди малоимущих студентов Барбара заводила себе знакомства. Она давала им возможность подзаработать распространением наркотиков или проституцией. К сожалению, доказать ее причастность к подобным действиям не удалось.

– Были ли у вас особые отношения с мисс Риас?

– Нет, никогда, – резко ответил Кристофер.

– Мистер Эйлат, расскажите, что произошло 3 сентября прошлого года, – попросил прокурор.

– Съемки мистера Трента продолжались дольше, чем мы ожидали. Мисс Уэллс стала раздражительной и ничего не ела. При беременности такое случается. Но тогда мы не догадывались об истинной причине ее перемены. Я боялся, что она может заболеть, поэтому пригласил ее на ужин, чтобы немного развлечь. Мы уехали со съемочной площадки ровно в восемь часов вечера. Я припарковал машину напротив ресторана "Три голубя", и мы пошли через дорогу. Улица в этот час была пустынна.

– Было ли уличное освещение?

– Очень слабое. Только-только начало смеркаться. Мы услышали шум мотора. Все произошло в считанные секунды. Тара оттолкнула меня, и я упал, но тут же вскочил. Я видел, как Тара падала на асфальт.

– Вы видели водителя? – спросил прокурор.

– Да! – Кристофер посмотрел в сторону Барбары. – Это была Барбара Риас.

– Почему вы думаете, что Мисс Риас хотела убить Мисс Уэллс?

– Через месяц после аварии я сидел в кафе "Лимонный мир" на улице Ла Контра. Барбара подошла ко мне и предложила сделку: развести Мистера Трента и Мисс Уэллс.

– Что вы ответили? – спросил прокурор.

– Я сказал, что люблю Тару и из эгоизма не стану разрушать ее жизнь. Я запретил Барбаре искать встречи с Дэйвидом и Тарой.

– Спасибо, у меня нет больше вопросов, – сказал прокурор.

– Адвокат Саймон, у вас есть вопросы? – спросил судья.

– Мистер Эйлат, у вас хорошее зрение? Насколько вы хорошо видите в сумерки, если разглядели обвиняемую за рулем автомобиля?

– Да, я видел Барбару, – настаивал Кристофер.

– Ваша честь, мы можем провести один эксперимент? – спросила адвокат.

Судья кивнул.

– Какой эксперимент? – спросил прокурор.

– Я хочу убедиться, что свидетель мог разглядеть водителя. Мистер Эйлат, в своих показаниях вы утверждали, что находились в двух-трех шагах от случившегося.

– Да! – Кристофер кивнул.

– Я буду стоять тут. Пожалуйста, пригасите свет до того уровня освещения, который был в тот вечер.

Зал наполнился голубоватым светом сумерек.

– Мистер Эйлат, не могли бы вы сказать, что в моих руках? – спросил адвокат.

Кристофер напряг зрение, но смог увидеть только размытые очертания фигуры адвоката.

– Мистер Эйлат!

– Ничего, – сказал Кристофер. – Кажется, ничего.

– Освещение, пожалуйста, – попросила юрист.

Спустя несколько секунд комната наполнилась светом. Кристофер с ужасом увидел, что адвокат держала в руках большую белую папку. – Господа присяжные заседатели, вы видели, что при таком освещении невозможно что-либо разглядеть. Мистер Эйлат, вы не могли видеть Мисс Риас за рулем.

Кристофер почувствовал, как больно сжалось его сердце.

– Мистер Эйлат, расскажите, как вы познакомились с Мисс Уэллс, – поспросила адвокат.

– Мистер Джон Уэллс и я были номинированы на телевизионную премию за сериал «Два брата». На церемонии награждения присутствовала Тара Уэллс. Она сценарист фильма.

– Сколько времени вы были любовниками?

– Мы никогда не были любовниками! – воскликнул Кристофер. Он был возмущен.

Адвокат показала Кристоферу фотографию молодой женщины:

– Мистер Эйлат, кто эта женщина?

Лицо Кристофера стало белым как полотно, на лбу выступил пот.

– Мистер Эйлат, ответьте, – настойчиво повторила адвокат.

– Это моя первая жена Элизабет, – его голос был едва слышен.

– Что с ней случилось, Мистер Эйлат?

Кристофер молчал.

– Мистер Эйлат, вы слышали вопрос?

– Она покончила с собой, – прошептал Кристофер.

– Протестую! – сказал прокурор. – Вопрос не относится к рассматриваемому делу!

– Защита, у вас есть другие вопросы? – спросил судья.

– Нет, Ваша честь.

К Кристоферу подошел Паоло с медицинской сумкой:

– Сядь, я сделаю тебе укол.

– Я в порядке, Паоло.

– Ты тяжело дышишь. Сядь!

* * *

– Ваша честь, мне хотелось бы задать несколько вопросов потерпевшей Мисс Уэллс, – адвокат Алина Саймон обратилась к судье Луису Кортесу.

– Ваша честь, к сожалению, Мисс Уэллс не может присутствовать в суде, – ответил прокурор.

– Почему? – удивилась адвокат Саймон. – Я понимаю, она может негодовать из-за полученных травм.

Прокурор посмотрел на Дэйвида.

– Ваша честь, вы позволите подойти? – спросил прокурор.

Судья кивнул, и два правоведа встали у кафедры.

– Ваша честь, это справка. Мисс Уэллс в деликатном положении, и любое сильное волнение может повредить ей, – прокурор протянул судье листок с печатью больницы "Мария Магдалена". – Если моя коллега хочет что-то узнать о Мисс Уэллс, она может задать вопросы ее брату.

Судья, зачитав письмо, произнес:

– Суд принимает заявление. Адвокат Саймон, вы можете провести перекрестный допрос Мистера Джона Уэллса в любое время.

Прокурор и защитник вернулись на свои места.

* * *

– Мистер Уэллс, назовите свое имя? – попросил прокурор.

– Джон Уильям Готфрид, – Джон заколебался, – Пейдж, – добавил он после короткого размышления.

– Хорошо, Мистер Пейдж…

– Уэллс, – поправил его Джон.

Прокурор кивнул в знак согласия:

– Вы родились в штате Калифорния США?

– Да, Ваша честь. Наш отец сенатор Ричард Пейдж. Я и Тара, мы самые младшие из четверых его детей.

– Ваша семья хорошо известна. Не могли бы вы объяснить почему вы и ваша сестра сменили фамилию? – спросил прокурор.

– Мне было пятнадцать лет, когда отец выгнал меня из дома. Тара ушла вместе со мной. Она не поверила в те обвинения, которые предъявил мне отец. Нас приютил священник родом из Уэльса. Благодаря ему мы окончили школу, потом Театральную Академию. Творческие люди часто меняют фамилии. Это не запрещается законом.

– В чем же состояло обвинение?

– В употреблении наркотиков.

– Мистер Уэллс, вы сказали, что ваш отец выгнал вас из дома из-за наркотиков. Вы употребляли наркотики? – поинтересовалась адвокат.

– Нет! – резко возразил Джон.

– А ваша сестра?

– Никогда! – сердито воскликнул Джон, – препарат не был моим!

– Все наркоторговцы так говорят, – возразил адвокат.

– Протестую! – закричал прокурор. – Здесь разбирается дело мисс Риас, а не Мистера и Мисс Уэллс.

– Протест принят, – согласился судья. – Защита, придерживайтесь предмета иска.

– Мистер Уэллс, согласно документам, вы заключили брак с гражданином США в штате Калифорния Паоло Скоттом? Вы гомосексуалист? И хорошо разбираетесь в женской психологии?

– Протестую! – вскочил прокурор. – Защита пытается дискредитировать свидетеля на основе его сексуальной ориентации.

– Прошу защиту воздержаться от подобных вопросов, – возмутился судья.

– Ваша честь, позвольте мне ответить, – попросил Джон. – Да, я гей. Я женат на самом красивом мужчине в мире, и это не является преступлением. Правда, я не знаю женщин, но я знаю свою сестру. Если бы Тара оказалась на месте Мисс Риас, она не стала бы мстить, отошла бы в сторону, чтобы не мешать их счастью. Любить – не значит обладать.

– Мистер Уэллс, вы можете подтвердить, что ваша сестра любит мистера Трента? – спросил прокурор.

– Да, это так. Моя сестра любит Мистера Трента, я знаю, что и он ее любит.

– И деньги не играют никакой роли в их отношениях?

– Разумеется! Тара состоятельна и ни от кого независима в финансовом отношении.

– У меня нет больше вопросов, – сказал прокурор.

– Защита у вас есть вопросы? – спросил судья

– Да Ваша честь. Мистер Уэллс, почему ваша сестра уехали из Калифорнии? – спросила адвокат.

Джон посмотрел на Дэйвида:

– Из-за преследований Армана де Грея.

– И какого характера были преследования?

– Ваша честь, я не стану отвечать на этот вопрос.

– Ваша честь, я настаиваю, свидетель, ответьте. Мою подзащитную обвиняют в том, что она является угрозой для жизни Мистера Трента. Ваш ответ позволит суду сложить определенное мнение о Мисс Уэллс.

– Возражаю, – прокурор привстал. – Свидетель имеет право не отвечать.

– Возражение принимается, – сказал судья. – Защита есть ли у вас другие вопросы?

– Вы утверждаете, что вашу сестру преследовали? И поэтому она переехала жить в Европолис?

– Да. К сожалению, Арман узнал адрес, где проживала Тара. И приехал за ней.

– Он продолжал преследовать Мисс Уэллс?

– Да. Преследователь пойман и наказан.

– Вы хотите сказать, что он не выйдет из тюрьмы?

– В Калифорнии пока еще существует смертная казнь, – ответил Джон.

– У меня нет больше вопросов, – произнесла адвокат.

– У меня нет вопросов, – вздохнул прокурор.

– Свидетель свободен, – закончил слушание показаний судья.

* * *

Тара открыла ноутбук. От необъяснимой тревоги, сжавшей ее, девушка почувствовала холод. Она заварила чай и встала у окна. Тепло, разлившееся по телу, не уменьшило неприятные предчувствия.

* * *

– Мисс Риас, расскажите о себе, – попросил судья.

У Барбары был вид невинной девушки:

– Я родилась в маленьком Южном городке. Кроме меня в семье было еще семеро детей. Моя мать пила, а когда заканчивалось виски, била нас. Отца я почти не видела. Он не вылезал из мест заключения. Мне даже кажется, что в тюрьме он чувствовал себя как дома. Я была самой младшей и никому ненужной. Мы жили в районе, где правили банды, и на каждом углу продавались наркотики. Полиция в наш район не заглядывала, стараясь обойти его стороной. Когда я училась в школе, мои братья научили меня прятать наркотики в учебниках. Я ненавидел свою жизнь: вечная нищета и недоедание. Накануне моего пятнадцатилетия я услышала разговор одного из моих братьев по телефону. Он обсуждал с кем-то, по какой цене продать меня в местный бордель. В ту ночь я сбежала из дома. Я жила на улице и просила милостыню, пока не встретила Брайана Фокса. Он вытащил меня из беды. Он помог мне поступить в Театральную Академию. Там я познакомилась с Дэйвидом.

– Расскажите о вашей совместной жизни с мистером Трентом?

– Сначала все было хорошо, я была любима, мечтала о детях, о большой семье.

– Что случилось потом?

– Мистер Трент изменился. Он стал холодным и болезненно ревнивым. – Барбара вздохнула, слеза выкатилась из ее глаз. – Он начал пить, я часто заставала его за эти занятием.

– Мистер Трент вас бил? – спросил прокурор.

– Мало того, он заставлял меня в спальне заниматься отвратительными вещами, – Барбара всхлипнула и вытерла слезы.

– Она врет! – крикнул Дэйвид.

Судья ударил молотком.

– Мисс Риас, расскажите, что произошло 30 июля прошлого года.

– Я вернулась домой до полудня, Дэйвид был уже дома. Он сказал мне, что я свободна, могу собирать вещи и уходить. Он взял пачку банкнот и бросил мне в лицо со словами «оплата за услуги», как будто я была проституткой. Я пыталась поговорить с ним, даже летала в Сидней, но он захлопнул дверь перед моим носом.

– Мисс Риас, вы знакомы с Мисс Уэллс? – спросил прокурор.

– Нет. Я видела ее только один раз, – призналась Барбара.

– Что вы почувствовали, когда узнали, что ваша соперница моложе и красивее вас? – поинтересовался прокурор.

– Я почувствовала себя униженной и оскорбленной.

– Настолько униженной и оскорбленной, что попытались убить ее? – спросил прокурор

– Возражаю, господин прокурор делает поспешный вывод, – адвокат привстала со своего места.

– Принято, – согласился судья.

– Вопрос к обвиняемой, – прокурор повернулся. – Мисс Риас, в своих показаниях Мистер Эйлат упомянул, что вы занимались преступной деятельностью в Академии.

– Я не преступница, я всего достигла честным трудом.

– Почему Мистер Эйлат утверждает обратное?

– Потому что я отказалась стать его любовницей.

Зал пришел в волнение. Кристофер стиснул зубы и напрягся. Дэйвид взял его за руку.

– Я уступила ему после вечеринки на киностудии, когда он силой заставил меня провести с ним ночь. Его не волновало, что я была девушкой его лучшего друга. Потом в кафе он подошел ко мне и предложил развести Дэйвида и Мисс Уэллс.

Шепот в зале усилился.

– У меня нет больше вопросов, – прокурор замолчал.

* * *

Тара пыталась работать над сценарием, но никак не могла сосредоточиться. Она посмотрела на свой молчавший телефон, потом потянулась к нему, но быстро одернула руку: "Позвонит, когда освободится".

* * *

– Мистер Трент, расскажите, как вы познакомились с Мисс Риас?

– Это произошло 13 лет назад на съемках сериала "Рука закона". Барбара присутствовала на съемочной площадке, хотя не была занята в сериале. Тогда она была красавицей, и сразу же привлекла мое внимание. Нас познакомила моя старшая сестра Наталья Трент.

– Простите, а сколько вам тогда было лет?

– Семнадцать.

– А Мисс Риас?

– Двадцать четыре.

– Продолжайте.

– Пока я учился в Академии, мы редко встречались. Потом мы стали жить вместе. Вначале с ней было приятно и весело проводить время. Со временем появились холод и отчуждение. Она стала часто и необоснованно меня ревновать.

– И как вы реагировали на это?

– Протестую! Это не относится к делу! – адвокат Саймон поднялась со своего места.

– Ваша честь, мы пытаемся понять характер мисс Риас.

– Протест отклонен, – сказал судья.

– Как вы отнеслись к ревности Мисс Риас, Мистер Трент?

– Сначала я думал, что это любовь. Постепенно стал понимать, что я нужен Барбаре из-за денег и бешеной популярности. Ей нравилось повышенное внимание фотографов и толпа фанатов, которые всюду следовали за нами.

– Мистер Трент, расскажите о вашей жизни с мисс Риас? – попросил прокурор.

– В начале наших отношений я думал, что она любит меня. Но я ошибался. Барбара интересовалась только моими деньгами. Я закрывал глаза на все ее измены и на ее любовников, и терпеливо ждал от нее взаимности.

– Мистер Трент, расскажите, как вы познакомились с Мисс Тарой Уэллс, – попросил прокурор.

– 30 апреля прошлого года я возвращался со съемок. На пути домой я стал свидетелем дорожной аварии: такси переехало мопед на пешеходной дорожке. Владельцем мопеда была моя жена Тара.

– Почему ты называешь ее женой? – прыгнула Барбара. – Я твоя жена!

– Адвокат Саймон, успокойте свою подзащитную, – попросил судья.

– Дэйвид, я люблю тебя! Я твоя жена!

– Адвокат Саймон! – судья занервничал.

Барбара села на место, притихшая.

– Ваша честь, у меня больше нет вопросов, – произнес прокурор.

– Адвокат Саймон, у вас есть вопросы? – спросил судья.

– Да, Ваша честь! Мистер Трент, в общей сложности вы прожили с мисс Риас тринадцать лет, как вы объясните тот факт, что у вас нет совместных детей? Хотя нынешняя ваша жена беременна уже во второй раз.

– Барбара не хотела. Она считала, что дети – это обуза.

– Это ложь! У нас есть ребенок, но ты так был занят, что ничего не заметил! – закричала Барбара.

– Ваша честь, здесь документы о рождении Жюльена де ла Вилля, – адвокат протянула судье папку.

Зал наполнился шепотом.

– Прошу тишину в зале, – судья ударил молотком.

– Ваша честь, обвинение не в курсе этих документов, – вставил свое слово прокурор.

– Суд обязан сдать все документы в прокуратуру, – сказал судья. – У вас есть другие вопросы?

– Да! Мистер Трент, почему вы до сих пор не узаконили свои отношения?

– Я хотел, но потом понял, что это будет самая большая ошибка в моей жизни.

– Ошибка?! Десять лет совместной жизни и ребенок трех лет – это ошибка? – искренне удивлялась адвокат.

– Это не мой ребенок! Пусть проведут анализ ДНК! – возмутился Дэйвид.

– Негодяй! – сорвалась Барбара. – Ты смеешь утверждать, что ребенок не твой?

– Я не утверждаю, я уверен!

– Возражаю, это не относится к делу, – произнес прокурор.

– Возражение принято, – сказал судья.

– У меня нет вопросов, – адвокат Саймон, казалось, торжествовала победу.

– Заседание продолжится после обеда, – судья ударил молотком.

* * *

– Где Дэйвид? – поинтересовался Джон.

– Пошел в криминалистическую лабораторию сдавать кровь. Хочет убедиться, его это ребенок или Барбара врет.

– Он, кажется, не сомневается, что не его. Ты волнуешься?

– Немного. Но я рад, что Дэйвид, наконец, освободится от Барбары.

– Она такая страшная?

– Доктор Ганнибал Лектер – это детская сказка в сравнении с ее похождениями, – произнес Кристофер.

Открылась дверь, из нее вышла Барбара, которую конвоировал полицейский. Неожиданно для себя Кристофер задал ей вопрос:

– Барбара, где ребенок Натальи Трент?

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – Барбара растерялась.

– Вся Академия знала, что Наталья беременна. Она твоя лучшая подруга. Что стало с ребенком?

– Я не понимаю, о чем ты спрашиваешь, – казалось, Барбара чего-то испугалась.

Кристофер долго размышлял над тем, почему Барбару так удивил его вопрос? Жестокие мысли жгли его разум. Бедная Наталья! Столько лет она таила надежду найти своего сына и, похоже, напрасно.

* * *

Дэйвид вышел из лифта, опираясь на стену. Он отпер дверь и попал в прихожую. Его сразу окутал аромат домашней еды.

– Дэйвид?! – Тара выглянул из кухни.

Увидев его, Тара почувствовала что-то неладное:

– Что случилось?

Молодой человек вошел в комнату и сел на диван, откинув голову на спинку.

– Любовь моя, ты пугаешь меня, – Тара села рядом.

Дэвид привлек ее к себе

– Сегодня в суде … Барбара сказала….что у нее есть ребенок… от меня.

– Ребенок! – воскликнула Тара.

– Да. Мальчик трех лет.

– Дэйвид, и ты бросил его? – ее голос дрожал.

– Я даже не подозревал о его существовании. Я уверен, что это не мой ребенок.

– Дэйвид! – Тара резко встала. – Как ты можешь так говорить?

– Я знаю, что говорю. Позволь мне объяснить!

– Какой ты грубый.

Тара убежала в спальню.

– Тара! – Дэйвид подошел к двери. Она оказалась запертой изнутри. – Тара! Тара, дорогая моя, открой. Пожалуйста, Тара! Послушай меня. Я не знаю, от кого у Барбары ребенок, но он точно не мой.

Тара распахнула дверь:

– Ты говоришь правду?

– Да, любовь моя! Да!

* * *

С самого утра Дэйвид был неспокоен. У Тары появилась небольшая температура и кашель. Вайолет ушла в университет на занятия, и Тара осталась одна. Дэйвид достал из кармана телефон и набрал номер Тары. После долгой минуты он услышал ее теплый голос:

– Дэйвид!?

– Дорогая моя, ты в порядке? Как температура?

– Все хорошо. Я пью чай.

– У тебя усталый голос. Постарайся уснуть. И не выходи сегодня из дома. Заседание скоро начнется. Целую тебя, любовь моя.

* * *

– Обвинение вызывает свидетельницу Миссис Марию Белл, – сказал прокурор.

Подходя к кафедре, женщина очень волновалась.

– Миссис Белл, вы работали в качестве прислуги в доме Мистера Трента, расскажите о Мисс Риас.

– Мисс Барбара полохой человек, она просто мучила бедного Мистера Дэйвида. Когда он уезжал, она приводила любовников. Каждый раз нового. Какая наглость укладывать их в его постель. У этой женщины нет ни стыда, ни совести.

– Ведьма! Мне всегда хотелось избавиться от тебя, – глаза Барбары сверкали недобрым огнем.

– Свидетельница, расскажите, что случилось 30 апреля прошлого года.

– Леди пришла домой накануне вечером 29 апреля. Она была в плохом настроении и повелела сложить ее вещи в чемоданы. Когда я спросила, нужно ли класть вещи Мистера Дэйвида, она закричала, что устала от него, что терпеть его не может, что уходит из этого дома. 30 апреля Мистер Дэйвид вернулся со съемок. Мисс Барбара забрала свои вещи и уехала. Она заявила Мистеру Дэйвиду, что нашла того, кто видит в ней личность.

– Мистер Трент и Мисс Риас брали вас с собой?

– Постоянно. Бедный Мистер Дэйвид, я знала его совсем мальчиком, и мне тяжело было смотреть, как эта женщина унижает его.

– У меня больше нет вопросов, – сказал прокурор.

– У меня вопрос к свидетельнице. Миссис Белл, вы знакомы с Мисс Тарой Уэллс? – поинтересовалась адвокат.

– Да. Мисс Тара – ангел. Она по-настоящему любит Мистера Трента. Я с нетерпением жду рождения малышей.

– У меня нет вопросов.

* * *

– Мистер Крейн для протокола назовите свою профессию, – попросил прокурор.

– Режиссер и сценарист.

– Вы знаете обвиняемую?

– Да. Она всегда сопровождала актера Дэйвида Трента на киносъемках.

– Ваше мнение о ней.

– Мисс Барбара Риас весьма неуравновешенная и неприятная особа. Устривала скандалы прямо на съемочной площадке. Напала с кулаками на исполнительницу главной роли только потому, что она и Мистер Трент играли влюбленную пару.

– Мистер Крейн расскажите, что произошло 27 августа прошлого года в отеле "Альбатрос" в Сиднее.

– Мы закончили дневные съемки, и вся команда вернулась в отель отдохнуть. После 10 часов вечера я услышал, как Дэйвид спорил с женщиной в коридоре. Я выглянул из своего номера и увидел, что Дэйвид хлопнул дверью, оставив Мисс Риас одну в коридоре.

– Насколько хорошим было освещение?

– Освещение было даже слишком яркое.

– Вы не могли ошибиться, что видели именно Мисс Риас?

– Я видел ее очень хорошо. Когда она подошла к лифту, я улышал, цитирую: "Ты мой, Дэйвид, и только мой. И горе тому, кто встанет на моем пути. Она пожалеет об этом". Конец цитаты.

– Мистер Крейн, что произошло 3 декабря прошлого года?

– Одна из актрис вывихнула лодыжку, и мы на несколько дней остановили съемку. Мистер Трент по просьбе своего друга Мистера Кристофера Эйлата и с моего согласия на следующий день вернулся в Европолис. 5-го вечером в отеле, где мы жили, появилась Мисс Риас. Она, казалось, была немного не в себе. Искала Мистера Трента и говорила не совсем связно. Она заявила, что Дэйвид теперь свободен, и маленький нарушитель получит по заслугам. Сначала я не мог понять, что имеет в виду Мисс Риас, но постепенно все выяснилось. Она рассказывала всем о происшествии с Мисс Уэллс и как-то нехорошо смеялась при этом. Я даже подумал, что она сошла с ума. Я начал бояться за Мистера Трента.

– У меня больше нет вопросов, – произнес прокурор.

– Защита? – спосил судья.

– У меня нет вопросов.

– Свидетель свободен. Закрытое заседание продолжится в 17 часов, – объявил судья и ударил молотком.

* * *

Джон, укладывая чемодан, задумчиво смотрел на аккуратно сложенные рубашки. Паоло стоял в дверях.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался Паоло

– Не знаю, – пожал плечами Джон. – Я запутался, – он присел рядом с чемоданом. – Почему мать хочет отказаться от своего ребенка? Это не нормально.

– Джон, не спеши осуждать свою сестру. Встретишься с ней, и она объяснит тебе причину своего поступка. А потом будем решать, что делать.

– Вполне разумно, – согласился Джон.

– Идем, я кое-что тебе покажу.

Джон последовал за Паоло в небольшую светлую комнату. Джон предполагал открыть здесь театральную студию, но сейчас комната пустовала. Посреди голых стен стоял стол овальной формы, на котором лежали несколько рулонов обоев с веселыми детскими мотивами.

– Я хочу, чтобы мы выбрали обои вместе, прежде чем ты уедешь в Лос-Анджелес.

Джон улыбнулся, и они склонились над образцами.

* * *

– Обвинение вызывает Мартина Кольта, – крикнул прокурор.

Лицо Барбары стало на мгновение белым, в глазах появилась паника.

Полицейский открыл дверь, и в зал суда вошел фотограф. Судебный пристав вручил ему Библию:

– Положите левую руку на Библию. Поклянитесь на Священном писании, что вы будете говорить правду, только правду и ничего кроме правды.

– Клянусь!

– Ваше имя? – спросил судья.

– Мартин Дэмиен Кольт.

Судья кивнул.

– Мистер Кольт, расскажите суду, какие у вас отношения с ответчицей, – попросил прокурор.

– Мы были любовниками.

– Были? – решительно переспросил прокурор.

– Барбара оказалась не такой, как я ожидал, – сказал Мартин. – Для нее самое главное в жизни – деньги. Я беден и не мог дать ей то, что она получала от Мистера Трента.

– Расскажите суду о том, что произошло 29 августа прошлого года, – попросил прокурор.

– Барбара прилетела ко мне из Сиднея. У нас был секс, потом она стала расспрашивать о Мисс Уэллс. Даже тогда я чувствовал что-то неладное.

– Почему вы не сообщили в полицию?

– Это было просто неприятное чувство.

– Мистер Кольт, как вы сейчас относитесь к ответчице?

– Защита возражает. Вопрос не относится к делу, – запротестовала адвокат Барбары.

– Ваша честь, ответ на этот вопрос даст возможность господам присяжным судить об истинности показаний.

– Свидетель, ответьте на вопрос, – сказал судья.

– Я люблю Барбару почти 10 лет.

– У меня нет вопросов, – сказал прокурор.

– Защита, у вас есть вопросы? – судья обратился к адвокату.

– Да Ваша честь. Мистер Кольт, ответьте, как сильно вы любите Мисс Риас? Как бы вы себя повели, если бы она вернулась к мистеру Тренту?

– Остается только гадать, – пожал плечами Кольт.

– Вы бы отправили ее в тюрьму, – адвокат села на место.

– Протестую! Это не имеет отношения к данному делу, – возмутился прокурор.

Зал взревел.

– Тишина, тишина в зале, – судья ударил молотком.

Кристофер наклонился вперед через плечо прокурора.

– Спросите о письме, ваша честь, – прошептал Кристофер.

– Воздержитесь от советов, Мистер Эйлат, – сказал судья, когда в зале стихло.

– Ваша честь, у меня вопросов больше нет, – отозвалась адвокат.

– У меня есть вопрос, – прокурор внимательно посмотрел на фотографа. – Мистер Кольт расскажите нам, что произошло 3 декабря прошлого года.

Барбара побледнела.

– 3 декабря я вернулся домой. У меня был напряженный день. Барбары не было. На столе я нашел письмо, в котором она сообщила, что улетела в Сидней, чтобы убить Мистера Трента, а потом покончить с собой. Я позвонил лучшему другу Мистера Трента Мистеру Кристоферу Эйлату и встретился с ним. 5 декабря я отдал ему письмо и попросил передать Мистеру Тренту, чтобы тот держался подальше от Барбары.

– Это была шутка! – Барбара вскочила со своего места.

– Конечно, кто режет курицу, несущую золотые яйца? – пронеслось по залу.

– Прошу тишины в зале, – судья ударил молотком.

Прокурор протянул судье папку. Судья заглянул в нее и передал присяжным.

– Защита, у вас есть вопросы? – спросил судья.

– Нет.

– Свидетель свободен.

* * *

Вайолет нервно ходила от двери одной больничной палаты к другой. Дверь лифта открылась, и Мелани подошла к девушке настолько быстро насколько позволял ей округлившийся живот:

– Вайолет!

– Мелани, что ты здесь делаешь? – удивленно спросила Вайолет.

– Как она?

– Я не знаю, это что-то внутри. Боюсь, Мелани, что если…

– Не думай так! – Мелани схватила ее за плечи.

Дверь открылась, и вошел Паоло. Обе женщины смотрели на него:

– Паоло!

– Тара сейчас вне опасности. Вы сможете увидеться с ней.

– Что вызвало кровотечение? – спросила Мелани.

– Возможно, это произошло из-за сильного стресса.

* * *

Поднявшемуся к кафедре человеку было около шестидесяти пяти лет. Он был одет в поношенный, но чистый и аккуратный темно-синий костюм. Он поклялся на Библии, и прокурор задал вопрос:

– Мистер Смит, расскажите, что случилось 2 сентября прошлого года?

Мужчина вздохнул:

– Я стоял на посту, когда ко мне подошла одна молодая женщина. Она предложила мне деньги 800 евро за брошенный автомобиль без номеров.

– И вы взяли деньги? – поинтересовался прокурор.

– Я бедный человек, ваша честь, моя жена больна раком, а моей зарплаты едва хватает на лечение, а тут такие деньги.

– Что случилось потом?

– На следующий день 3 сентября женщина вернула машину и дала мне 1000 евро, чтобы я тут же уничтожил автомобиль.

– И как вы поступили?

– Я осмотрел автомобиль и увидел, что передний бампер разбит и капот в крови. Я понял, что здесь что-то было не так, и решил пустить под пресс другую машину.

– Несчастная каракатица! – возмутилась Барбара.

– Адвокат Саймон, сдерживайте свою подзащитную, – попросил судья.

– Ваша честь, криминалистическая лаборатория исследовала пятна на автомобиле. Вот их заключение: на автомобиле кровь Мисс Уэллс.

Судья взглянул на документы и передал их судебным приставам.

Роберт Смит достал из кармана толстый конверт:

– Это те самые деньги, которые мне дала женщина. Я не могу их взять, они запачканы кровью.

– Надо же какой совестливый стал! – злобно заметила Барбара.

– Мисс Риас, воздержитесь от комментариев или отправитесь дожидаться решения суда в камере, – сказал судья.

– Ваша честь, разрешите отправить деньги на экспертизу для исследования отпечатков пальцев? – спросил прокурор.

– Защита, у вас есть возражения? – задал вопрос судья.

– Да ваша честь, свидетель только что сам признался, что взял эти деньги, и тем самым стал соучастником преступления.

– Ваша честь, свидетель принес добровольное признание, – прокурор внимательно посмотрел на Смита.

– Деньги можно отправить на экспертизу, – разрешил судья.

– Вопросов больше нет, – произнес прокурор.

– Защита?

– Мистер Смит, вы понимаете, что ваши слова – это признание в соучастии в преступлении? – спросила Саймон.

– Я понимаю, что могу оказаться в тюрьме, но совесть моя чиста.

– Вопросов больше нет, – адвокат села на место.

– У меня вопрос, – встал прокурор. – Мистер Смит, вы сможете опознать женщину, которая вам дала деньги.

– Да! – уверенно ответил мужчина.

– Вы видите ее в зале?

– Да!

– Вы могли бы назвать ее имя?

Мужчина без колебаний произнес: «Барбара».

– Отметьте в протоколе слова свидетеля. Вопросов больше нет, – прокурор сел на место.

* * *

– Полицейский Льюис, расскажите, что произошло на вашем участке вечером 3 сентября.

– Я дежурил на перекрестке Сан-Марко. В 8 часов 25 минут вечера я остановил автомобиль без номеров. За рулем сидела белокурая женщина. Она выглядела немного неадекватно. Я проверил ее на алкогольный тест. Алкометр алкоголь не обнаружил, но мой коллега составил протокол.

– Ваша честь, вот копия протокола, – прокурор протянул лист судье, а тот в свою очередь передал его присяжным.

– Полицейский Льюис, вы осмотрели автомобиль?

– Да, господин судья.

– И что вы обнаружили?

– Передний бампер был помят как после удара, на передней крышке находились темные липкие пятна.

– Что это было? – поинтересовался прокурор.

– Кровь. Свежая кровь.

– У меня нет вопросов, – произнес поокурор.

– У меня вопрос к свидетелю, – адвокат Саймон привстала со своего места. – Свидетель, вы спросили у водителя, почему машина без номеров?

– Да, я спросил.

– И каков был ответ?

– Женщина сказала, что автомобиль подлежит утилизации, и она отгоняет машину в соответствующее место.

– Свидетель, вы уверены, что бампер не был помят дней десять назад?

– Царапины были свежими.

– Новый способ проводить криминалистическую экспертизу – на глазок! Вы уверены, что там была кровь? – воскликнула адвокат. – Если вы не проводили исследование, как вы можете утверждать, что это была кровь? Это могло быть все что угодно.

– Защита делает поспешные выводы, – возразил прокурор.

– Возражение принято, – согласился судья.

– Свидетель, продолжайте.

– Через несколько минут по рации пришло сообщение, что около ресторана "Три голубя" был совершен наезд на молодую женщину. Приметы автомобиля полностью совпали.

– Защита, у вас есть вопросы?

– У меня нет вопросов, – адвокат села на место.

– Свидетель, вы свободны.

* * *

У кровати Тары стояли Мелани и Вайолет.

– Ты нас так напугала! – Вайолет присела на кровати. – Я позвоню Дэйвиду, сообщу ему о тебе.

– Паоло сказал, что тебе надо избегать любые стрессы, никаких нагрузок и не вставать до седьмого месяца, – сообщила Мелани. – Что у вас случилось?

– Прошлой ночью Дэйвид сказал мне, что у Барбары есть ребенок от него.

– И ты поверила, Барбаре? – удивилась Мелани.

– Нет, но я не знаю можно ли теперь верить Дэйвиду.

– Дорогая моя, Дэйвид любит тебя, и я свидетель этой любви, – произнесла Мелани.

Тара вздохнула.

* * *

– Доктор Ларс, расскажите нам, что произошло 3 сентября? – спросил прокурор.

– Я был на дежурстве в отделении скорой помощи больницы "Мария Магдалена". Было двадцать минут девятого вечера, когда со "скорой" сообщили, что в автоаварии пострадала молодая женщина. Я был очень удивлен, когда увидел на носилках Мисс Уэллс.

– Вы знали мисс Уэллс раньше?

– Да, два года назад в моем отделении проходили съемки сериала "Ангел смерти". Мисс Уэллс автор сценария фильма.

– Доктор Ларс, расскажите, в каком состоянии была мисс Уэллс?

– Девушка получила очень серьезные травмы. Помимо переломов были многочисленные повреждения внутренних органов и отеки. Мы немедленно приступили к операции. Все осложнялось тем, что Мисс Уэллс была на третьем месяце беременности.

– И что вы предприняли? – спросил прокурор.

– Мы могли спасти только кого-то одного: или мать или ребенка. Для этого нужно было согласие родных. Мы попросили сопровождавшего ее подписать документы.

– Кто сопровождал Мисс Уэллс?

– Мистер Кристофер Эйлат.

– У меня больше нет вопросов, – сказал прокурор.

– Доктор Ларс, вы попросили Мистера Эйлата принять столь важное решение. Почему нельзя было подождать, пока брат Мисс Уэллс или отец ребенка примут решение? – спросила адвокат Саймон.

– На это не было времени.

– Какой подходящий случай, чтобы избавиться от ребенка, – усмехнулась Барбара. – Эйлат и был его отцом.

Краем глаза она наблюдала за реакцией Дэйвида. Но молодой человек, казалось, был абсолютно безучастен, ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Адвокат Саймон, попридержите вашу подзащитную, – сказал судья. – Свидетель, продолжайте.

– Брат Мисс Уэллс Мистер Уэллс постоянно проживает в Лос-Анджелесе, а отец ребенка находился в тот момент в Сиднее.

– И какова была реакция Мистера Эйлата? – адвокат привстала со своего места.

– Я не понял вопроса, – доктор Ларс задержал дыхание.

– Протестую! – воскликнул прокурор. – Это не относится к делу Мисс Риас.

– Принято, – сказал судья. – Защита, у вас есть еще вопросы?

– Нет, Ваша честь.

– Обвинение?

– У меня больше нет вопросов, – сказал прокурор. – Описание травм и состояние Мисс Уэллс подробно изложены в документе, подписанном главным врачом больницы «Мария Магдалена».

– Свидетель, вы свободны. Заседание будет продолжено завтра в десять часов утра, – сказал судья и ударил молотком.

* * *

В кабинет торопливо вошел помощник прокурора:

– Пришли результаты проверки ДНК. Ребенок не ваш, Мистер Трент, – Дэйвид вздохнул с облегчением. – Но и не Мисс Риас.

– Что? – лицо прокурора оживилось. Он схватил листы. Перечитал результаты несколько раз. – Господа, мы выиграем дело.

В кармане Дэйвида зазвонил телефон:

– Вайолет? – его лицо побледнело, и он резко встал. – Что-что? Я не совсем понимаю… Как она?.. детей?!

Дэйвид почувствовал приступ удушья, он едва стоял на ногах и не мог вымолвить ни слова. Телефон выпал из его руки.

– Дэйвид? – осторожно спросил Кристофер. – Едем. Я поведу автомобиль.

* * *

Вайолет собралась уходить, когда в палату влетел Дэйвид, а следом за ним вошел Кристофер.

– Любовь моя, – молодой человек сел на край кровати, – как ты? Ты меня напугала! Моя осенняя фея!

Тара уткнулась лицом в его шею и тихо всхлипнула:

– Я думала… я думала…

– Успокойся. Все хорошо, – шептал Дэйвид.

– Мелани, а ты что здесь делаешь? – спросил Кристофер. – С тобой все в порядке?

– Я находилась рядом. Медсестра сказала, что только чрезвычайный случай мог вызвать у Тары кровотечение.

В палату вошел Паоло.

– Паоло, как она? – осторожно поинтересовался Дэйвид.

– Сейчас вне опасности. Но беременность Тары осложняется тем, что сильные эмоции, усталость или физические нагрузки могут привести к фатальному исходу.

– Сильные эмоции! Любовь моя, прости меня! Анализ ДНК показал, что ребенок не мой. Любовь моя, я не лгал тебе. Я чуть не умер от страха за тебя в машине.

– Подтверждаю, – рассмеялся Кристофер.

– Тара проведет некоторое время здесь. Я хочу быть абсолютно уверен, что с ней и детьми все хорошо, – сказал Паоло.

– Мне можно остаться? – спросил Дэйвид.

– К сожалению, нет. Тара нуждается в отдыхе. А вам обоим пора.

Дэйвид поцеловал Тару и вышел.

– Тебя что-то беспокоит? – Кристофер сел рядом с Тарой.

– Одна женщина сказала мне, что что-то плохое случится с Дэйвидом, если я на опознании покажу на Барбару.

– Подожди, какая женщина? – Кристофер напрягся.

– Она представилась как юрист Алина Саймон.

– Тара, ты знаешь ее?

– В первый раз видела.

Кристофер замолчал.

ЛОС-АНДЖЕЛЕС

Джон забыл, насколько знойно может быть в Лос-Анджелесе. Жара окутала его, как только он вышел из аэропорта. В номере было прохладно, Джон принял душ и позвонил в юридическую фирму, чтобы записаться на прием.

* * *

Он проснулся поздно вечером, принял душ и отправились на встречу с адвокатом. Юридическая фирма Кент&Co располагались в центре Лос-Анджелеса. Секретарь немедленно ввела Джона в кабинет адвоката Тейлора Кента.

– Мистер Пейдж, я рад вас видеть, – улыбнулся человек за столом и, привстав, протянул руку.

– Моя фамилия Уэллс, – поправил адвоката Джон. – Я давно уже не член семьи Пейдж.

– Кажется, семья не отказывается от вас, – рассмеялся адвокат. – По крайней мере, три месяца назад Мисс Роуз Пейдж связалась со мной по вопросу удочерения ее ребенка. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти вас. Пришлось объездить всю Европу.

– Почему Мисс Пейдж хочет отказаться от своей дочери?

– Я полагаю, вы встретитесь с ней, и она все вам объяснит.

– Вы можете устроить встречу?

– К сожалению, ваша сестра весьма непостоянная особа, ее место жительство меняется каждый день. Ее будет трудно найти.

– Она от кого-то скрывается?

– Мисс Пейдж опасается не за себя, а за ребенка.

Оказавшись на улице, Джон вздохнул глубоко: «От кого бежит Роуз? Кого она боится? Почему она хочет, чтобы именно он удочерил ее ребенка?»

Вопросов была масса. А Джон хотел знать ответы.

ЕВРОПОЛИС

– Обвинение, у вас есть вопросы?

– Да, Ваша честь. У меня вопрос к обвиняемой Мисс Риас.

В зале воцарилась абсолютная тишина. Барбара, казалось, была недовольна своим адвокатом.

– Мисс Риас, скажите, Жульен де ла Вилль – чей ребенок?

– Дэйвида!

– Ваша честь, вот результаты судебно-медицинской лаборатории, – прокурор передал документы судье. – По данным лаборатории Мистер Трент не является генетическим отцом ребенка, но и подсудимая Мисс Барбара Риас не его мать. Откуда у вас ребенок?

В зале поднялся шум.

– Как вы это объясните? – прокурор обратился к Барбаре.

Она молчала, лицо ее было бледно, а ум лихорадочно искал выход.

– Обвиняемая, вопрос к вам, – сказал судья.

Барбара беспомощно смотрела на адвоката.

– Мисс Риас не может ответить, – признес прокурор. Он кивнул полицейскому, стоявшему у двери, и тот впустил в зал молодую элегантно одетую женщину около тридцати пяти лет. – Ваша честь, я хочу представить суду Каролину Гарет, настоящую мать Жюльена де ла Вилля.

Барбара едва сдерживала свою ярость.

– Миссис Гарет, расскажите суду, как ваш ребенок оказался у Мисс Барбары Риас, – попросил судья.

– Ваша честь, – сказала женщина. – У меня были съемки в Майами, и я не могла взять ребенка с собой. Барбара предложила ухаживать за ним. Когда прокурор вызвал меня в суд, я не могла в это поверить, я считала Барбару порядочной женщиной и думала, что полностью могу ей доверять. Я не предполагала, что Мисс Риас проведет меня как школьницу.

– Замолчи, дура! – Барбара едва сдерживала гнев. Адвокат подошла к ней:

– Завтра на суде мне говорить речь. Что будем делать?

– Откуда я знаю. Придумайте что-нибудь. Вам за это заплатили! – на лице Барбары появилось раздражение.

* * *

Судья дождался присяжных, чтобы сесть, и обратился к обеим сторонам – обвинителю и защитнику:

– Есть другие свидетели?

– Нет, Ваша честь! – в один голос ответили прокурор и адвокат.

– Начнем с заключительных речей, – произнес судья

Первым начал прокурор:

– Господа присяжные, Ваша честь, во время процесса мы тесно познакомились с делом. Свидетели, которых мы выслушали в этом зале, и доказательства, представленные в суде, указывают на то, что Барбара Риас виновна в совершении преступления. Она жадный, эгоистичный и безжалостный человек. Познакомившись с Мистером Трентом в Академии, которому на тот момент было 17 лет, она воспользовалась его неопытностью в житейских делах и манипулировала им в своих эгоистичных интересах. Она много лет жила легкой и беззаботной жизнью. И когда Мистер Трент наконец вырвался из ее лап и нашел свое счастье, она не смогла смириться с его уходом. И как же поступила обвиняемая? Она решила убить свою соперницу. Для этого Мисс Риас, подкупив охранника, взяла на кладбище брошенных автомобилей машину без номеров и совершила наезд на Мисс Уэллс. К счастью, Мисс Уэллс выжила, но не ребенок, которого она носила, – Дэйвид шумно вздохнул. – Подобный случай произошел 20 лет назад. Небезызвестный вам Брайан Фокс был обвинен в убийстве своей семьи, а Мисс Риас тогда проходила по делу как свидетель, – Барбара сидела бледная и едва дышала. – Мы можем только догадываться, как Мисс Риас планировала избавиться от мистера Трента, чтобы получить его деньги. Нет сомнений, что на пути к своей цели она способна на все. А ее цель – деньги и роскошь. Чтобы добиться снисхождения, обвиняемая пыталась манипулировать судом, выдав чужого ребенка за своего.

Барбара наклонилась к адвокату:

– Я хочу поговорить с Натальей Трент, – Алина Саймон посмотрела на нее удивленно. – Немедленно вызовите ее!

– Господа присяжные заседатели, вы видите, насколько эта женщина опасна. Игнорировать доказательства ее преступления – означает подвергать свою жизнь риску. Завтра Мисс Риас может решить, что вы или ваша семья стоите на ее пути к богатой и беззаботной жизни, а ваши деньги должны принадлежать ей. Подумайте об этом, господа присяжные.

После этих слов прокурор сел.

– Адвокат Саймон, мы слушаем вас, – произнес судья

– Ваша честь, защита просит два часа для перерыва, необходимо пересмотреть свою речь.

– Просьба принята, мы продолжим заседание в 16:00.

* * *

Адвокат Саймон открыла дверь и пропустила вперед Наталью.

– Оставьте нас наедине, – властно сказала Барбара.

Адвокат молча закрыла дверь.

– Сядь! – рявкнула Барбара.

– Я предпочитаю остаться здесь, – хмуро ответила Наталья, стоя у порога.

– Сядь!

Наталья подчинилась и села напротив Барбары.

– Дело проиграно. Я ненавижу проигрывать.

– Я не могу тебе помочь.

– Ты поможешь мне уничтожить маленькую шлюшку, – голос Барбары упал до шепота. Наталья почувствовала, как у нее сдавило горло.

– Ты все поняла? – спросила Барбара. – Выполнять все шаг за шагом, и ты получишь адрес своего сына.

Наталья замерла на мгновение. Дверь открылась, в комнату заглянула Алина Саймон:

– Заседание начинается.

Оставшись одна, Наталья подняла глаза. Ее душил ужас.

– Господи! – застонала молодая женщина. – Когда же это закончится?

– Адвокат Саймон, вы готовы? – спросил судья.

– Да, Ваша честь.

– Тогда начинайте.

Алина Саймон встала и прошлась по залу.

– Господа присяжные заседатели, Ваша честь. Мы выслушали речь прокурора и показания свидетелей, но они не смогли дать разумное объяснение поступка моей подзащитной. Она оказалась виновна в том, что с раннего детства жила в криминальной среде. Можно ли ее судить за это? Справедливо ли обвинять ее в том, что родители не могли обеспечить ее должным воспитанием? Чтобы сохранить самоуважение, то немногое что в ней осталось от тяжелого отрочества, она стала искать утешения и спасения среди тех людей, с которыми ее сталкивала судьба. Встретив Мистер Трента, молодая девушка надеялась, что нашла свое счастье. Но вместо ожидаемого счастья ее нежной душе вновь был нанесен тяжелый удар. Разве искать счастье – это преступление? Видя, что ее соперница молодая и красивая, моя подзащитная почувствовала себя униженной. Боль затуманила ее разум. Но можно ли ее винить за это? Она только хотела немного любви и счастья. Если вы осудите ее за это, значит, в мире нет справедливости. Это мое мнение.

Адвокат вернулась на свое место. В зале стояла тишина.

– Господа присяжные заседатели, вы заслушали показания свидетелей, ознакомились с вещественными и документальными доказательствами, выслушали речи обеих сторон, решение за вами, – сказал судья.

Присяжные вышли из зала.

* * *

– Как ты думаешь, какое они примут решение? – поинтересовался Кристофер у Дэйвида, когда они сели за столик в кафе напротив здания суда.

– Я не знаю, – Дэйвид казался рассеянным.

– Что случилось?

– Не знаю, но у меня ощущение, что надвигается шторм, и я не могу предотвратить его.

– Ты устал. Тебе необходимо пару недель отдохнуть в Долине Роз вместе с Тарой.

Дэйвид, молча, кивнул.

* * *

Перед дверью зала суда было шумно. Все с нетерпением ждали решения присяжных заседателей. Рассматриваемое дело было золотой жилой для прессы и вызывало интерес.

Наталья вышла из лифта и осмотрелась. Около окна она увидела брата, стоявшего в компании прокурора, Кристофера и Паоло.

– Дэйвид! – Наталья протиснулась сквозь толпу. – Дэйвид, ты не мог бы одолжить мне свой телефон? Мой разрядился некстати, а мне нужно позвонить в агентство.

– Вот возьми! – Дэйвид протянул сестре телефон. – Только поскорей. Тара может позвонить, я не хочу, чтобы линия была занята.

Наталья отошла в сторону и взглянула на брата. Дэйвид смеялся над чьей-то шуткой. Девушка чувствовала, как внутри все холодеет: мать и сестра в ней вели ожесточенную войну.

– Прости меня, Дэйвид, – прошептала Наталья. Она отключила телефон и вернула его брату. Она знала, что он даже не взглянет на свой аппарат. И, действительно, Дэйвид опустил телефон в карман, не взглянув на него.

* * *

Четверо мужчин приблизились к помощнику прокурора.

– Присяжные приняли решение, – сказал помощник прокурора.

– Так быстро!? – удивился Паоло.

– Доказательства виновности были достаточно вескими, – сказал прокурор. – Войдем в зал.

* * *

Кристофер стоял, прислонившись к стене. Острая боль сдавила грудь и не давала вздохуть.

– Кристофер, ты в порядке? – спросил Паоло.

– Да, легкое головокружение, – отмахнулся Кристофер. Он глубоко вдохнул, невзирая на боль, и вошел в зал.

Паоло взял телефон и набрал номер клиники:

– Мэгги! Это доктор Скотт. Немедленно вышлите «скорую» к зданию суда. Срочно. Я буду в зале суда.

Паоло встревожило состояние Кристофера: тяжелое дыхание, холодный пот, посиневшие губы – это серьезные симптомы. Он обратил внимание на Наталью, вжавшуюся в угол. Женщина дрожала и едва стояла на ногах.

* * *

С утра Тара чувствовала необъяснимую тревогу. Ей казалось, что сегодня должно случиться что-то ужасное. Дэйвид в суде, Вайолет на лекциях. Она позвонила Хелен, но чувство беспокойства не уходило. Тара старалась работать над своим новым проектом, переключиться на другие мысли. Успокоение не приходило. Она пошла на кухню и сделала чай, рассеянно размышляя над тем, что приготовить на обед. Дэйвид любил пиво с грибами и горошком. Это он мог и сам сделать, если все стопкой сложить в холодильнике. Тара вздохнула.

– Дэйвид!

Он оставался таким же добрым и нежным, но что-то в нем изменилось, что-то едва уловимое, и это пугало Тару. Ей казалось, что Дэйвид чего-то опасался.

В дверь позвонили, и Тара покачала головой.

– Вайолет, ты опять забыла… – она рывком распахнула дверь, – ключи… Что ты здесь делаешь? – воскликнула Тара от удивления, когда увидела стоящего перед ней человека.

* * *

Судья сел в свое кресло, и весь зал затаил дыхание в ожидании вердикта.

– Господа присяжные, вы единогласно пришли к решению? – спросил судья.

– Да, Ваша честь, единогласно, – ответил председатель присяжных.

Он протянул секретарю листок, сложенный вчетверо, а тот передал его судье. Судья внимательно прочитал написанное:

– Пожалуйста, объявите ваше решение, – листок вернули председателю.

– Подсудимая Барбара Риас, обвиняемая в покушении на убийство… виновна, – зачитал председатель присяжных.

– Спасибо господам присяжным заседателям за беспристрастное решение, – произнес судья. – Пожалуйста, введите подсудимую для вынесения приговора.

Боль в груди Кристофера усилилась, но он не шелохнулся.

– Подсудимая Барбара Риас, суд рассмотрел доказательства и выслушал показания свидетелей и приговорил вас к 20-ти годам заключения без права досрочного освобождения или по амнистии. Да благословит вас Бог! – судья ударил молотком, – Дело закрыто.

Барбара вскочила на ноги. Отыскав взглядом Дэйвида, она закричала:

– Ты думаешь, ты победил? Ты ошибаешься, мой милый, очень ошибаешься. Выиграть битву – еще не значит выиграть войну. Ты проиграл, Дэйвид, – она смеялась, ее смех был порывистый и злой, – Очень скоро ты в этом убедишься.

Полицейский надевал на нее наручники.

Кристофер застонал и соскользнул со стула на пол. Дэйвид и Паоло опустились на колени рядом с ним. Дэйвид расстегнул ему куртку и рубашку, ослабил галстук и пояс для облегчения дыхания.

– Носилки на третий этаж, зал 9, – Паоло положил в телефон в карман и открыл медицинскую сумку.

Кристофер сжимал руку Дэйвида:

– Мелани….. Мелани…..

Под вой сирены скорая помощь мчалась в сторону клиники Доктора Скотта. Автомобиль Дэйвида следовал за ней.

 

Часть 2

ЕВРОПОЛИС

Тара сидела на краю кровати с мокрым от слез лицом. Молодая женщина прижимала платок к губам. То, что она узнала, казалось ей чудовищным. Она еще раз посмотрела на фотографии, лежавшие на ее коленях, и жестокая боль предательства, как уголь, жгло ее разум. Всхлипывая, Тара снова попытался позвонить Дэйвиду, но его телефон был все еще отключен. Ее охватило отчаяние.

Резким движением Тара сбросила фотографии на пол и, встав с кровати, подошла к шкафу. Она сняла сумку с верхней полки и, как могла, запихнула в нее одежду. Достала коробку, в которой хранились ее сбережения, несколько золотых ювелирных изделий – подарки Джона, кредитные карты, и все это бросила на фотографии. Пройдя на кухню, Тара села за кухонный стол и быстро написала письмо. Она сняла с пальца золотое кольцо – подарок Дэйвида в день помолвки и положил его на лист. Вызвала такси, бросила на калошницу телефон и, подойдя к входной двери, обернулась. Здесь она провела столько счастливых мгновений! Она мечтала вместе с Дэйвидом поднять на ноги детей, но все оказалось химерой. Тара осталась одна и могла рассчитывать только на себя.

* * *

Вайолет припарковала свою машину в переулке. Она взяла пакет, лежавший на заднем сиденье, и энергичным шагом направилась к подъезду. После лекции она заглянула в Детский мир, поэтому вернулась домой позднее обычного. Неожиданно около входной двери затормозило такси. Вайолет увидела, как вышедший из автомобиля водитель взял сумку из рук Тары. Вайолет в недоумении остановилась: куда это собралась ее подруга?

– Тара?!

Девушка обернулась, и Вайолет увидела ее мокрое лицо. Тара быстро села в машину и захлопнула дверцу.

– Тара!!! – Вайолет ладонями застучала по стеклу, – Тара открой! Тара!!!

– Пожалуйста, отойди! – всхлипнула молодая женщина.

– Что здесь происходит? – Вайолет посмотрела на окна квартиры. – Я убью его! – Вайолет была настроена решительно.

* * *

– Дэйвид! – закричала Вайолет, влетев в квартиру, – Дэйвид! – квартира была пуста. – Дэйвид! Ради Бога, что здесь происходит?

Она вошла в спальню и увидела разбросанные по полу фотографии, кредитные карты, деньги, украшения…

– Что это? Как они здесь оказались? – Виолетта подняла несколько снимков. Девушка задохнулась, когда увидела, что изображено на фотографиях.

Она попыталась дозвониться Дэйвиду, но его телефон был выключен. Вайолет вошла в кухню, чтобы налить себе воды, и увидела лист бумаги, сверху которого лежало золотое кольцо Тары. Девушка пробежала глазами по неровным строчкам, и дыхание остановилось в ее груди.

* * *

Мелани вышла из лифта и подошла к Дэйвиду настолько быстро, насколько позволяло ее состояние:

– Дэйвид! Я чувствовала, что происходит что-то неладное. Но я не думала, что это серьезно.

Дэйвид обнял ее.

– Все будет хорошо. Знаешь, какой Кристофер упрямый? Он будет жить только из одного упрямства, – попытался пошутить Дэйвид.

Дверь операционной открылась, и оттуда вышел Паоло. Мелани бросилась к нему:

– Паоло!

– Уже вне опасности. Одна из артерий была закупорена тромбом.

Дэйвид глубоко вздохнул: тревога отпускала его.

– Я могу остаться с ним? – спросила Мелани.

– Лучше вернуться домой и отдохнуть. Кристофер пробудет в реанимации несколько дней, а когда его переведут в палату, вы с ним увидитесь.

– Спасибо, Паоло! – прошептала Мелани.

– Сначала я отвезу тебя домой, а потом поеду к себе. Тара весь день одна, – улыбнулся Дэйвид.

* * *

Когда раздался звонок телефона, сердце Хелен сжалось.

– Мама! – раздался дрожащий голос Вайолет, – Мама, ты должна приехать. Тара ушла.

– Вайолет, что случилось? – спросила Хелен.

– Не по телефону, мама, просто приезжай, – воскликнула Вайолет.

За сорок лет совместной жизни они без слов научились понимать друг друга.

* * *

Вайолет выглядела беспомощно. Она прошла на кухню и поставила кипятить воду для чая. Что-то под столом привлекло ее внимание. Вайолет опустилась на колени, протянула руку и почувствовала мягкую ткань между пальцами. Она вытащила шарф из тонкого шелка с переливающимся фиолетовым оттенком и вышитыми по углам золотыми лилиями.

– Не может быть! – прошептала Вайолет. – Не могу…..! – она задыхалась от страшной мысли, которая пришла ей в голову.

Дверь открылась, и вошел Дэйвид, смахивая ладонью слезы.

– Тара! Милая! – позвал Дэйвид.

– Где ты был? – набросилась на него Вайолет.

– В больнице. У Кристофера инфаркт.

– И почему твой телефон выключен?

Дэйвид вынул из кармана джинсов телефон, и когда экран загорелся, почувствовал, как его кинуло в жар: пятьдесят пропущенных звонков Тары.

– Где Тара? – спросил Дэйвид. – Тара!!! Тара!!! – он направился в спальню. – Тара?!?

– Она ушла от тебя! – сказала Вайолет. – Насовсем ушла!

Давид остановился и медленно повернулся:

– Что… что….ты….сказала?

– Она ушла! Я возвращалась домой с лекций и увидела, как Тара садилась в такси. Я пыталась остановить ее. Сначала подумала, что вы поссорились, но когда я пришла сюда, в квартире никого не было, а на кухне я нашла вот это, – она протянула ему письмо.

Дэйвид несколько раз перечитал написанное:

– Что это? Что…? – они прошли на кухню. – Почему? Почему она не дождалась меня, чтобы поговорить?

– Я думаю, что ответ здесь, – Вайолет протянула ему фотографии.

– Кто дал тебе эту мерзость?

– Сначала ты объясни, что это значит.

– Это кадры к пробным съемкам уже не помню какого фильма. Я тогда не прошел кастинг и даже не знал о существовании этих снимков.

– Тара подумала иначе, – Вайолет не решилась рассказать ему о найденном шарфе.

– Я позвоню ей, – Дэйвид набрал номер Тары.

– Не пытайся. Тара оставила свой телефон здесь. А так же кредитные карточки и вот это, – Вайолет протянула руку, на ее ладони лежало золотое кольцо Тары.

Дэйвид отшвырнул стоявший рядом стул и стал нервно расхаживать по кухне, гнев поднялся в нем. Вайолет почувствовала это и попыталась успокоить его. Гнев перешел в отчаяние:

– Моя Тара! Мое счастье! Моя осенняя фея!

Вайолет крепко прижала его голову к себе.

* * *

Эти пять часов были самыми страшными в жизни Хелен. Тысячи мыслей бились в ее голове. Что-то случилось с Тарой или детьми? Лучше об этом не думать. Хелен охватила дрожь.

– Рауль, мы не могли бы ехать побыстрее? – спросил Макс. Он обнял супругу, догадываясь о ее переживаниях.

– Сэр, на мокрой дороге это опасно, – ответил водитель.

Миновала полночь, когда они подъехали к городу.

* * *

Вайолет с трудом удалось успокоить Дэйвида, и он ненадолго задремал.

Все трое сидели за кухонным столом, и Вайолет рассказала им все, что произошло. Она показала письмо и фотографии.

– Бедная девочка, – Макс задумчиво рассматривал снимки. – Конечно же здесь нет ничего предосудительного.

– Мама! – в кухню вошел заспанный Дэйвид.

– Милый мой! – Хелен вскочила и обняла своего сына. – Мой дорогой мальчик!

– Она ушла, мама, ушла! Даже не поговорила со мной. Не спросила ни о чем, мама. Осудила меня без вины. Что мне теперь делать? Где она? Где искать ее?

– Мой дорогой, – Хелен гладила его по спине и плечам. – Уже далеко за полночь. Нам с папой нужно отдохнуть. А потом мы пойдем искать Тару. Обещаю.

Макс обнял сына и повел его в комнату.

* * *

Хелен поставила стакан в посудомоечную машину и посмотрела на Вайолет. Молодая девушка выглядела опустошенной и отчаявшейся. Хелен села рядом с ней:

– Мы найдем Тару. Все будет хорошо. И Тара с детьми вернется домой.

– Это я во всем виновата, мама, – воскликнула Вайолет.

– Здесь нет твоей вины, моя девочка, – Хелен обняла ее.

– Нет, мама, ты не понимаешь! Если бы я вернулась домой сразу после лекций вместо того, чтобы идти в торговый центр, Наталья бы не пришла. Я виню только себя.

– Ребенок, а причем здесь Наталья?

Вайолет вынула из кармана халата шарф и протянул его матери.

– Я нашла его на кухне под столом, – произнесла Вайолет. – Это мой Рождественский подарок Наталье.

Хелен внимательно посмотрела на шарф:

– Что же ты наделала, Наталья?

ИТАЛИЯ, РИМ

Илейн вздрогнула во сне, вскрикнула и села.

– Илейн, милая моя, – Джеймс включил ночник, – тебе приснилось что-то плохое?

– Я не знаю, мне страшно, такое чувство, как будто что-то плохое происходит дома. Поедем домой!

– Это всего лишь сон. Иди ко мне, – Джеймс протянул руку, и Илейн прижалась к нему, положив голову ему на грудь.

Встреча с цыганской гадалкой расстроила ее. В Отеле Илейн не раз слышала разговоры о гадалке и умоляла Джеймса, сходить к ней. Все, что гадалка сказала, потрясло Илейн, но последние слова цыганки встревожили молодую женщину:

– Не ищите мертвого среди живых.

Джеймс не уловил смысла в этих словах. Но Илейн в момент стала беспокойной и напряженной.

– Джеймс, поедем домой! – повторила она.

– Тебе не нравится отдыхать?

– Напротив, мне нравится… Поедем домой!

– Хорошо, утром я позвоню в аэропорт. А ты не передумаешь?

Илейн поцеловала его, и Джеймс почувствовал, как внутри его поднялась теплая волна. Его рука заскользила по ее коже, и это прикосновение опалило его разум, губы коснулись чувствительной зоны, и Илейн тихо застонала.

Джеймс был по-прежнему влюблен в свою жену так же как в их первую встречу, и этот отпуск только раздул дремлющий огонь.

* * *

Такси остановилось около парка, Джон вышел из него и огляделся. Сегодня утром звонил адвокат и сказал ему, что Роуз согласилась на встречу. Джон всматривался в каждую проходящую мимо него женщину: он не видел старшую сестру уже десять лет и боялся, что не узнает ее.

– Джон!

Молодой человек обернулся.

– Роуз?!

Молодая женщина была очень похожа на Тару, только ее короткие черные кудри были с проседью. Джон заколебался, затем протянул руку.

– Я очень скучала по тебе и Таре, – сказал Роуз.

– Я не собирался говорить о Таре, но сейчас, когда я встретил тебя, скажу: ты скоро станешь тетей тройни.

– Как неожиданно. В самом деле, это замечательная новость, – смеялась Роуз.

Они сели на скамейку, и Джон взял руку сестры в свою.

– Как ты? – поинтересовался Джон

– Хорошо, – уклончиво ответила она.

– Роуз, почему ты хочешь отказаться от своего ребенка?

Молодая женщина с минуту молчала и потом, опустив глаза, произнесла:

– Незадолго до смерти папа написал завещание, где он объявил меня, тебя и Тару наследниками всего состояния. Мама была вне себя. Они ругались каждый день, пока папа не выставил за дверь маму вместе с Амандой. В завещании была приписка, если маме удастся оспорить хотя бы один пункт, все состояние пойдет на благотворительность. Я не знаю, что между ними произошло, но папа постоянно спрашивал о тебе и Таре. Он собирал вырезки из газет и журналов о ваших успехах. Когда ты получил первую премию за песню «Дети Бога», папа проплакал всю ночь. Он был очень гордым. Он так и не смог перешагнуть через свою гордость, чтобы встретится с вами и сказать: «Простите меня». Папы не стало, и мама переехала жить ко мне. Она не рассказывала, что между ними произошло. Когда мама узнала о моей беременности, она пыталась уговарить меня отдать ребенка ей. Родилась здоровая и красивая девочка. Я отказалась отдать малышку, и тогда мама обратилась к адвокату. Заплатила ему, чтобы он объявил меня психически неуравновешенной и непригодной для исполнения материнских обязанностей, а ее сделал опекуном внучки. Я забрала ребенка и бежала в безопасное место. Знакомая студентка посоветовала мне отдать ребенка на усыновление. Я нашла адвоката, и он занялся твоими розысками, – в ее голосе и глазах таилась надежда. – Ты возьмешь девочку?

– А что отец ребенка?

– Его и след простыл, когда я сообщила ему о своей беременности.

– Где ребенок сейчас?

– В монастыре Святой Екатерины. Я спрятала ее там, чтобы не нашла наша мама.

– Пойдем и привезем девочку ко мне в отель. И втроем поедем в Европолис. Там ее никто не найдет.

– Втроем?! – нерешительно спросила Роуз. – Ты хочешь взять меня с собой?

– Конечно, ребенку нужна мать, – Джон улыбнулся и помог Роуз подняться со скамейки.

* * *

Джеймс припарковался перед зданием пансиона Святого Христофора. Илейн вышла из машины и открыла заднюю дверцу.

– Мама, мы останемся в пансионе? – спросила Леонора. – Или сегодня дедушка заберет нас.

– У дедушки с бабушкой своих дел хватает, – Илейн застегнула куртку Брайаны.

– Паааап! – Брайане совсем не хотелось идти в школу. Куда интереснее было путешествовать по Италии.

– Слушайся свою маму, – строго сказал Джеймс, и неожиданно на его лице засияла счастливая улыбка.

Илейн взяла девочек за руки и повела к дверям пансиона. У входа их встретила монахиня – начальница католической школы и настоятельница монастыря Святого Христофора.

– Доброе утро, мать Агата, – поздоровалась Илейн. – Мы заберем девочек в пятницу вечером, – Илейн поцеловала дочерей. – Слушайтесь сестер. Счастливого Дня Матери!

– Добрый день, юные мисс Трент, – сказал монахиня. – Приветствую вас, миссис Хелен. Мы очень благодарны вам за пожертвования в прошлом месяце.

– Не стоит благодарностей, мать Агата.

Девочки с настоятельницей вошли в здание пансиона, а Илейн вернулась к машине.

– Ты отвезешь меня в Сент-Бенедикт? – спросила она, когда села на сиденье рядом с Джеймсом. – Я хочу посмотреть, как далеко продвинулась реставрация и обсудить некоторые идеи с главным инженером. А оттуда мы отправимся в Долину Роз.

Перед отъездом в Италию Илейн занялась реставрацией церкви Святого Бенедикта на Бобровом холме. И теперь ей не терпелось увидеть, как продвигается работа по предложенному ею проекту.

* * *

Было почти три часа дня, когда автомобиль Джеймса подъехал к усадьбе Долина Роз.

Входная дверь открылась, и вырвавшийся на свободу Ричард радостным лаем приветствовал своих хозяев.

– Добрый день, Николетт, – сказал Джеймс, вышедшей ему навстречу экономке.

Дом поразил Илейн абсолютной тишиной, какая бывает в заброшенных домах. Она насторожилась.

– Николетт, где мама и папа? – поинтересовался Джеймс.

Николетт заплакала и закрыла лицо руками. Джеймс и Илейн встревожились.

– Николетт, что случилось? – спросила Элейн.

– Мисс Тара ушла.

– Как это ушла? – спросил Джеймс. – Перестаньте плакать и объясните толком.

– Мисс Вайолет позвонила вчера миссис Хелен и сказала, что мисс Тара ушла. Миссис Хелен и мистер Макс уехали в Европолис.

Илейн почувствовала недоброе.

– Николетт, вы сможете забрать девочек в пятницу из пансиона? – спросил Джеймс. – Илейн, мы едем. Ричард, в машину.

* * *

В город они приехали поздно, где-то около полуночи. Дверь открыл Макс. Никто не спал.

Голос Джеймса вывел Дэйвида из оцепенения. Сначала молодой человек думал, что ему показалось, но когда он снова услышал знакомый бас, понял, что брат вернулся.

Дэйвид, казалось, постарел на несколько лет. Джеймс молча обнял его, похлопал по плечу:

– Все образуется, мы найдем Тару.

– Почему она ушла, Хелен? – поинтересовалась Илейн.

– Я всего не знаю, – ответила Хелен. – Вайолет вернулась домой с лекций и увидела, как Тара садится в такси. Она выглядела испуганной и расстроенной и, Вайолет показалось, что Тара куда-то спешила. Перед уходом она написала письмо, в котором обвинила Дэйвида в преднамеренном обмане, и что он никогда не увидит ни ее, ни детей.

– Что здесь произошло? – спросила Илейн.

– На этот вопрос можно ответить только Наталья, – сказала Вайолет.

– Наталья? – удивился Джеймс.

– Я нашла шарф Натальи под кухонным столом. Она была здесь перед уходом Тары.

– Придется снова с ней объясняться, – Джеймс вздохнул, – Как ей не надоест делать глупости?

– Отдохните с дороги, вы выглядите уставшими, – посоветовала Хелен.

– Вряд ли кто-то будет сегодня спать, – сказала Илейн. – Я обзвоню больницы. Тара могла обратиться за медицинской помощью.

– Я свяжусь с некоторыми из моих армейских приятелей, – произнес Макс. – Они помогут нам в поисках.

Дэйвид глубоко вздохнул. Джеймс посмотрел на Хелен, она слегка кивнула ему.

– Дэйвид, возьми пальто, и давай, выйдем на воздух, – Джеймс накинул куртку себе на плечи.

Дэйвиду необходимо было выговориться.

* * *

Завтрак проходил в полной тишине. Все ковыряли вилками в тарелках, но никто не ел. Сердце Хелен сжималось, когда она смотрела на своих детей. Вайолет раздирало чувство вины, а Дэйвид, чья жизнь, казалось, наладилась, вдруг погас.

– Я связалась с больницами города и…, – Илейн остановилась и с тревогой посмотрела на Дэйвида. Она чуть было не произнесла "моргами", – мне пообещали позвонить, если к ним поступит молодая женщина, беременная тройней.

– Я разослал письма своим друзьям по армейской службе, обрисовал ситуацию, – Макс отпил немного чая, – может, кто-то что-то видел. Будем ждать ответ.

– Я думаю, Наталья должна объясниться, – произнес Джеймс.

– Я позвоню ей, – Хелен поднялась со стула.

– Подожди, мама, – Дэйвид посмотрел на мать, – она найдет предлог, чтобы не прийти, если ты скажешь, что хочешь поговорить. Скажи лучше, что Тара и я, мы приглашаем ее на семейный ужин. Она придет из любопытства.

Хелен достала из кармана платья телефон и набрала номер Натальи.

* * *

Наталья заглянула в почтовый ящик. Среди рекламных проспектов лежало письмо от Барбары. Она сдержала слово и прислала адрес сына. Завтра же Наталья поедет по указанному адресу, и, наконец, обнимет своего мальчика, которого не видела двадцать лет.

Грезы молодой женщины прервал зазвонивший телефон. Дисплей высветил "мама".

Наталья удивилась:

– Мама!?

– Наталья, милая, я только что разговаривала с Дэйвидом. Он и Тара приглашают тебя на семейный ужин. Будет весело, приходи обязательно. Тара обрадуется, когда увидит тебя за столом.

– Хорошо, мама, я приду.

Наталья села на диван. Она недоумевала. Неужели Тара не поверила ее словам? Тогда почему Барбара прислала письмо, если план провалился?

* * *

Все собрались в гостиной, когда раздался звонок. Хелен открыла дверь. На пороге стояла Наталья. Она вздрогнула, увидев темные лица:

– Что здесь происходит? – в душу Натальи вкрался страх.

– Наталья, мы хотим поговорить с тобой, – после недолгого молчания произнесла Хелен. – Будет лучше, если ты скажешь нам правду.

– Правду о чем? – удивленно спросила Наталья и осмотрелась. Только сейчас она обратила внимание, что Тары нет в комнате. – А где Тара?

– Это мы хотим узнать от тебя! – возмутилась Вайолет. Шаль мягко выскользнула из ее рук и упала на ковер, золотые цветы задвигались в фантастическом танце. Наталья почувствовала себя прижатой в угол или, лучше сказать, пойманной в клетку, агрессия захлестнула ее:

– Почему меня должна интересовать какая то шлюха?

Дэйвид попытался подняться с дивана, но Джеймс схватил его за плечи и посадил на место.

– Выбирай слова, Наталья, – холодно произнесла Хелен.

– С какой стати? Она появилась из ниоткуда и соблазнила моего брата. Решила разделить с ним любовь до гроба.

– Ты – чудовище! – закричала Вайолет. Она сделала полшага к Наталье, но Илейн остановила ее.

– Почему я чудовище? – поинтересовалась Наталья. – Дэйвид и Барбара были счастливы до появления Тары.

– К твоему сведению Барбара разрушала мою жизнь! Она любила только себя и деньги, – Дэйвид пытался вырваться из крепких рук Джеймса.

– Почему ты думаешь, что Тара их не любит? – спросила Наталья.

– Заткнись! – Дэйвид вскочил на ноги.

– Наталья, о чем ты в последний раз говорила с Тарой, что ты ей сказала? – произнес Макс, до сих пор молчавший. – Почему бедная девушка так поступила?

Наталья поджала губы. Ее ум лихорадочно искал выход.

– Почему ты молчишь, Наталья? Ответь нам! – Макс был на удивление спокоен.

– Я сказала ей правду. Дэйвид и Барбара женаты в течение многих лет и никогда не разводились. Если бы вы видели ее лицо, когда она не могла связаться с Дэйвидом! Вот это была сцена!

– Неудивительно, что бедная девочка ушла! – вздохнула Илейн.

– Бедная девочка, – иронично произнесла Наталья. – Она больше чем шлюха. Наконец-то, ушла из нашей жизни. Она разрушила для этого…. это…

– Я не понимаю, почему нельзя было позвонить Джону или Мелани? – перебила ее Илейн.

– Или мне, – добавила Хелен.

Обе женщины посмотрели на Наталью.

– Что ты еще сказала Таре? – спросила Хелен.

– Наталья, ответь нам, – спокойно произнес Макс.

– Она никому не звонила, потому что была уверена, что все участвуют в плане Дэйвида, – ответила Наталья.

– В каком плане? – Джеймс хмурился.

– Я сказала Таре, что Дэйвид и Барбара хотят ребенка, но Барбара не может забеременеть, и тогда Дэйвид придумал план: найти дурочку, которая бы родила ему ребенка.

– Чудовище! – взорвался Дэйвид. Его гнев клокотал, как огонь в кратере вулкана. Боль и отчаяние разливались как лава:

– Я убью тебя!

Дэйвид вырвался из рук Джеймса и в секунду сжал горло Натальи. Девушка упала на колени.

– Дэйвид, милый! – Хелен и Джеймс освободили молодую женщину из рук Дэйвида. – Не делай этого.

– Она заслужила, жалкая тварь!

– Я жалкая тварь? – захрипела Наталья. – А кто ты тогда? Вспомни, каким завороженным взглядом ты смотрел на Барбару там в суде! Ты пожирал ее глазами, ты целыми днями торчал на процессе. А про Тару думать забыл. Сколько раз ты спрашивал ее, как она чувствует себя? Сколько раз ты проявлял к ней свою любовь? Как часто ты ходил с ней на прогулку или сопровождал на медицинское освидетельствование? Ты смотрел только на Барбару. Неудивительно, что Тара сбежала от тебя.

Дэйвид закрыл лицо руками и рухнул на диван без сил.

– Я увидела ее дрожащей, бледной, с выпирающим животом, – продолжала Наталья. – Это было жалкое зрелище.

Джеймс крепко держал Дэйвида обеими руками.

– Но теперь, когда ее нет, надеюсь, ты осознал истину? – спросила Наталья. – ты понял, что Барбара, единственная женщина, созданная для тебя?

Ярость Дэйвида перешла в отчаяние:

– Моя Тара…..моя осенняя фея…

– Откуда в тебе сколько в тебе ненависти, Наталья? – произнес Макс, – тебе хочется извести нашу семью?

– Это потому что у нее нет своей! У нее нет детей, и она отняла у меня моих. Потому что другие были счастливы, а она одинока и несчастна. Она не потерпит чужого счастья!

– Неправда, у меня есть ребенок! – закричала Наталья. – У меня есть сын!

В комнате наступило молчание.

– Что ты сказала? – Максу показалось, что он ослышался.

– У меня есть сын, – тихо повторила Наталья.

– И где ребенок? – спросила Хелен.

– Я не знаю. Я не видела его с рождения.

– И почему ты до сих пор молчала? – спросил Макс.

– Я думала, вы меня прогоните.

– Как это произошло? Только не говори мне "Барбара", – Хелен напряглась.

– Что случилось? – выдохнула Вайолет.

– Это было в первом семестре на первом курсе Академии. Я чувствовала себя очень одинокой, у меня не было друзей. Тогда я и познакомилась с Барбарой. Она была красивой, все ее любили. Однажды после лекций мы пошли на вечеринку… Наркотики, алкоголь… Я не знаю, сколько парней у меня было в ту ночь, через два месяца я поняла, что беременна. Сначала хотела сделать аборт, но Барбара отговорила, сказала, что уже слишком поздно.

– Почему ты не пришла к нам? – спокойно спросила Хелен.

– Я хотела, но Барбара остановила меня. Она сказала, так как я не ваша дочь, то вы просто выгоните меня на улицу. Она обещала помочь мне, когда родится ребенок. Барбара забрала его у меня. Через месяц она попросила у меня деньги, чтобы заплатить няне, которая сидит с ребенком. Я просила вернуть моего мальчика, но Барбара только рассмеялась и сказала, что если я буду послушной, то когда-нибудь увижу своего сына снова. Я начала ей регулярно платить. Мои родители оставили мне небольшое наследство. Но деньги быстро кончились, а Барбара хотела все больше и больше. Она стала угрожать убить ребенка, если я не дам ей денег. Поэтому я молчала… Когда мне нечем стало платить Барбаре, я начала рассчитываться с ней деньгами, которые получала за ночь, проведенную с мужчинами. Она сделала меня проституткой, – Наталья посмотрела на Дэйвида, его взгляд был ужасен. – Ты совсем не знал женщину, с которой жил. Проститутки, наркотики – вот ее дела. А потом появился ты, Дэйвид. Девочки сходил с ума по тебе. И Барбара тоже. К тому же еще и богат. И она пришла ко мне и потребовала, чтобы я рассказала, ей, как тебя обольстить, что ты любишь, что ненавидишь. Да, я толкнула Дэйвида в руки Барбары. Мне хотелось скорее вернуть сына и неважно каким способом. Наконец-то я увижу его и обниму… И какое мне дело до какой-то дурочки, бросившей Дэйвида?

В комнате воцарился глубокая тишина. Все старались понять, сказанное Натальей. Молодая женщина все еще стояла на коленях на ковре.

– Что ты плетешь? Ты разбила мою жизнь! – нарушил молчание Дэйвид.

– Я ничего не плету! – возразила Наталья. Она вытащила из кармана лист, сложенный вчетверо. – Это адрес моего сына, он здесь, в Европолисе.

– Дай-ка мне письмо, – Джеймс вырвал лист из ее рук. – Завтра я проверю адрес.

– Вы мне не верите? – слезы потекли по лицу Натальи.

– А можно ли тебе верить? – спросила Хелен. – Ты стала самым большим разочарованием в моей жизни, Наталья. Я взяла тебя в свой дом, в свою семью. Я дала тебе все. А ты, как ты нас отблагодарила!

– Я просто хотела немного счастья!

– А я за это расплачивался! – Дэйвид попытался вскочить с дивана.

– Я вернула сына. Остальное – не важно. И меня не интересует твоя дурочка и те маленькие исчадия ада, которых она носит. Я нисколько не страдаю… даже… – звонкая пощечина прервала ее тираду. Хелен тяжело дышала, ее лицо пылало от ярости. Наталья схватилась за щеку, и посмотрела на Хелен.

– Помолчи! – простонала Хелен. – Просто помолчи!

Дети, пораженные, смотрели на мать. Никогда в своей жизни она пальцем никого не тронула. В первый раз Хелен подняла руку.

Макс помог Наталье встать с колен.

– Я не понимаю, откуда в тебе столько ненависти? Конечно, мы поможем тебе найти сына. Я, разумеется, буду продолжать высылать тебе деньги. Ты наша дочь и останешься ею, но дорога в Долину Роз для тебя закрыта. Иди, Наталья, и пусть Бог простит твои грехи.

Наталья с недоверием оглядела каждого, затем, направилась к двери, слегка пошатываясь.

* * *

– Завтра я заеду на автовокзал, может, там узнаю что-нибудь о Таре, – произнес Макс.

Дэйвид молчал. Он впал в какое-то оцепенение, как будто на диване было только его тело, а сам он находился где-то далеко отсюда. Джеймс сидел, стиснув зубы:

– Простите меня! – сказал он и вышел из комнаты.

Илейн посмотрела на Хелен и последовала за мужем на кухню.

* * *

Джеймс открыл полностью кран. Одной рукой он опирался на край раковины, другой плескал водой в лицо. Происшедшее подняло в нем гнев, чувства рвались наружу. Казалось, не хватит сил, чтобы сдержать себя.

Илейн подошла к нему, взяла мокрое лицо мужа в ладони и поцеловала.

– Теперь мы должны быть сильными. Мы должны верить, что все образуется. Если мы сдадимся, что произойдет с Дэйвидом? Мы найдем Тару, и когда это случится, я лично одену ее в белое платье и поведу к алтарю, – Илейн вытерла его лицо ладонью. – Все пройдет, облака рассеются, и снова будет светить солнце. Бог посылает нам трудности, чтобы испытать нашу веру и сделать нас более сильными.

Джеймс обнял жену и поцеловал ее.

* * *

Хелен вошла в спальню. Макс стоял у окна, вглядываясь в ночную тьму.

– Я плохой родитель, Хелен?

– Дорогой мой, ты отличный отец и муж. Я не могла мечтать о лучшем.

– Тогда почему Наталья поступила так?

Хелен стояла сзади него, нежно гладила мужа по спине. Потом положила голову ему на плечо.

– На этот вопрос я не знаю ответа. У нас умные, талантливые, замечательные дети.

Макс взял ее руки в свои, глубоко вздохнул. Хелен всегда была рядом с ним.

* * *

Вайолет заглянула в гостиную. Дэйвид сидел на диване, не двигаясь. Казалось, он смотрел куда-то в пустоту. Его лицо было мокрым, глаза опухшие, губы бледные и потрескавшиеся.

– Почему бы тебе не спать немного? – спросила Вайолет.

– Я не могу заснуть. Как только я закрываю глаза, вижу ее всю в крови. Как тут заснуть?

– Наталья всех расстроила. Не обращай внимания на слова ее. Мало ли что она сказала.

– Нет, Вайолет, Наталья права. Не Тара бросила меня, а я ее оставил. Я виноват, что она ушла.

– Тебе нужно выспаться. А то разболеешься и сляжешь.

– Я не могу находиться в спальне. Там ее вещи. Всюду запах ее духов, ее тела.

– Ложись в моей спальне. А я перейду в твою. Давай, – Вайолет потянула Дэйвида за руку.

* * *

Джеймс никак не мог заснуть. Он лежал на спине в постели, глядя в потолок. Илейн спала. Он чувствовал ее тепло, ее дыхание. Джеймс погрузился в свои воспоминания. Он вспомнил тот теплый летний день, когда отец привел Наталью. Тобиас был еще малышом, и Джеймс обрадовался новому члену семьи, почти его ровеснику, видел в ней товарища в играх. Еще он вспомнил выражение ее лица. Оно было точно таким же как в этот вечер.

Илейн повернулась во сне и закашляла. Джеймс приподнялся, накрыл ее оголенные плечи одеялом. Кашель прекратился. Джеймс вернулся в действительность. Надо бы завтра отправить Илейн к врачу. А самому проверить адрес, который взял у Натальи. Если ребенок действительно был, все можно простить. Но если он никогда не существовал?.. С этой мыслью Джеймс заснул.

* * *

На следующее утро Джеймс нашел отца, сидящего в одиночестве на кухне. Макс допивал чай и просматривал свежие газеты.

– Все еще спят? – спросил Джеймс.

– Мама пошла на рынок. Холодильник пуст, как всегда. Вайолет – на лекциях, Илейн понесла завтрак Дэйвиду.

Джеймс сел напротив отца.

– Вчера вечером я много думал, – сказал Джеймс. – Наталья всегда была послушным щенком Барбары. Можем ли мы быть уверены, что она говорит правду?

– Не спеши с выводами, сынок. Наталья является членом нашей семьи. Она, действительно, наделала много глупостей, но она ваша сестра.

* * *

– Доброе утро! – в кухню вошел Дэйвид. По его лицу видно было, что он провел ночь без сна.

– Доброе утро! – ответили Джеймс и Макс.

– Как ты? – спросил Макс. – Удалось сколько-нибудь поспать?

– Нет, только я закрываю глаза, вижу ужасные сцены.

– Мама хочет, чтобы ты поехал с нами в Долину Роз, – Макс отложил газету в сторону и снял очки.

– Не могу, папа. Вдруг Тара вернется? А меня не будет.

– Папа прав, Дэйвид. Тебе нужно отдохнуть. В усадьбе ты прекрасно проведешь время. А здесь останется Вайолет.

– Джеймс, ты готов? – в кухню вошла Илейн. – Тогда едем.

* * *

Дом был обугленный и почти разрушенный. На стенах виднелись черные пятна от сажи, фантастических форм. Джеймс осторожно коснулся створок входной двери. В лицо ударила удушливая волна. Илейн почувствовала тошноту, но последовала за Джеймсом по мрачному коридору. Кое-где на полу валялись остатки штукатурки. В углу под потолком большой лохматый паук соткал огромную сеть, которая клоками свисала вниз. Очевидно, во всех комнатах проводили ночь бездомные. Невыносимый запах мочи и кала как туман растекался по всем комнатам.

Всюду валялись клочья рваной бумаги, на которых лежали остатки недавней трапезы. На стенах еще оставалась электропроводка, местами горелая и оборванная. Несколько жирных крыс рылись в куче пожелтевших газет.

– Господи! – простонала Илейн. Она прижала руку к губам, пытаясь подавить накатившую тошноту и дышать через рот. – Какая вонь!

– Милая моя, с тобой все в порядке? – встревожился Джеймс.

– Мне нехорошо. Я чувствую, что….– прежде чем закончить, молодая женщина оперлась на стену, и ее вырвало..

Джеймс помог Илейн остаться на ногах:

– Милая, едем домой. Мы увидели достаточно.

* * *

– Ты плохо выглядишь, – Хелен поставила поднос с чаем на тумбочку. Илейн с бледным лицом и пожелтевшей кожей сидела на кровати, – я позвоню доктору Нильсену. Пусть он тебя осмотрит.

– В этом нет необходимости, – тихо ответила Илейн. Она вздохнула глубоко и, помолчав, добавила, – я беременна.

– Прекрасная новость! Ты сказала Джеймсу?

– Нет еще, – Илейн улыбалась.

– Порадуй его, – лицо Хелен светилось счастьем, – пойду, позову, – и быстро вышла из комнаты.

Джеймс разговаривал по телефону, меряя шагами кухню.

– Благодарю, Влад. Я буду ждать, – он отключил телефон и посмотрел на вошедшую Хелен, – как Илейн?

– Иди к ней. Она хочет тебе что-то сказать.

* * *

– Ты всю ночь просидел здесь? – Хелен вошла в кабинет Макса. Он сидел за письменным столом перед чашкой с остывшим чаем.

– Пытаюсь угадать, почему Тара ушла. Бедная девочка совсем одна. Без помощи. Без поддержки. Думает, что ее никто не любит.

– Я к тебе с хорошей новостью. У нас скоро появится внук или внучка. Илейн беременна.

– Хоть одна маленькая радость посреди большого несчастья. Один глоток свежего воздуха среди отчаяния и боли.

* * *

Тара осторожно открыла глаза и огляделась. Она не помнила, как попала сюда, и не имела представление, где находится. В воздухе пахло дезинфицирующими средствами, а около ее кровати тихо пикал сердечный монитор, который эхом отзывался внутри ее. Напротив кровати стояло кресло, в котором сидела мулатка в полицейской форме.

– Мои дети! – с ужасом подумала Тара. Она абсолютно не чувствовала своего тела.

Сидевшая в кресле молодая женщина отложила в сторону журнал и подошла к кровати:

– Привет! Ты проснулась?

– Дети мои! – произнесла Тара и подняла голову.

– Не двигайся, – строго сказала незнакомка, – успокойся, с ними все в порядке. Давай знакомиться. Я Джиландра. Шериф Джиландра Джонс. А тебя как зовут?

– Тара, – уронила она побелевшими губами.

– Тара, объясни мне, пожалуйста, как ты оказалась в автобусе? Зачем ты рисковала здоровьем и жизнью своих детей?

– Я… я… убежала! – воспоминания лавиной захлестнули ее, и боль предательства сковала ледяным панцирем. Она доверилась человеку, а он оказался таким же чудовищем, как и Арман.

– Хорошо, успокойся, у нас будет время поговорить об этом. Успокойся, – нежно произнесла шериф.

– Где я нахожусь? В каком городе? – поинтересовалась Тара.

– В больнице "Гранд" города Велоси-сити.

– Райская долина, – бледная улыбка осветила лицо Тары.

* * *

В палату вошел мужчина в белом халате и с папкой в руке. Он был еще не старым человеком, спортивного телосложения, с сильной проседью и редкими волосами на темени,

– Вы проснулись? Я доктор Лоу. Как вы себя чувствуете? – что-то отталкивающее было в его улыбке.

Тара ухватилась за руку Джиландры:

– Я немного устала, – пролепетала Тара.

– Вполне возможно. Шериф своими вопросами способна уморить статую, – пошутил доктор, – а сейчас, шериф, я прошу оставить нас на некоторое время. Мне необходимо осмотреть пациентку.

– Останься, – попросила Тара.

Просьба Тары не понравилась врачу, но он с недовольным видом разрешил Джиландре остаться.

* * *

В палату вошла медсестра, толкая перед собой ультразвуковой аппарат на роликовых колесах. Не произнося ни слова, она подготовила Тару для осмотра.

– Вы почувствуете холодок, – произнес врач, – пока мы будем смотреть, как у нас дела… так…. так…

– Дети! С ними все хорошо? – тревожно спросила Тара.

– С ними все прекрасно. Они довольно крупные для пяти месяцев. Посмотрим поближе…

Бессознательно или намеренно пальцы доктора скользили по груди Тары. Молодая женщина стала еще бледнее, чем была. Злость поднялась в Джиландре.

– Все отлично, нет повода для тревоги, – весело сказал врач, – рекомендую побыть в больнице еще несколько дней.

Доктор Лоу взял пачку влажных салфеток. Таре нехорошо стало от мысли, что сейчас он прикоснется к ней снова.

– Позвольте мне, – Джиландра вырвала салфетки из рук эскулапа, – вас наверняка ждут другие пациенты.

Недовольный Лоу вышел из палаты, а вслед за ним выкатила аппарат медсестра.

– Спасибо, – прошептала Тара, – я не знаю почему, но он мне противен.

– Доктор Лоу он такой, – загадочно произнесла Джиландра. Внутри она кипела от гнева: "Бабник! Ну почему ее не мог осмотреть доктор Грин. Он куда приятнее, чем этот Лоу".

– Прости. Я оставлю тебя на минутку. Поговорю с врачом и сразу обратно, – Джиландра вышла из палаты.

* * *

У сестринского поста доктор Лоу о чем-то шептался с дежурной медсестрой.

– Лоу! – крикнула Джиландра, – вы можете целоваться с медсестрами, спать с аспирантками, но не смейте приближаться к Таре.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – пожал плечами доктор.

– Не стройте из себя невинность. В полицейском участке собрана приличная папка с жалобами на вас ваших пациенток. Держитесь подальше от Тары, или жалобы будут переданы в прокуратуру. Вы меня поняли, доктор Лоу? – Джиландра вернулась в палату Тары.

– Ведьма! – прошипел сквозь зубы врач, – из-за нее придется жениться на женщине с тремя детьми.

– Чтооооо? – сидевшая рядом медсестра надулась.

– Слушай меня, милая! ты знаешь кто такой Джон Уэллс?

– Известный певец и актер. А что?

– А то, что в той палате беременная тройней находится его сестра. И если мы с тобой разыграем эту карту, мы разбогатеем.

* * *

Тара спала. Джиландра сидела рядом и смотрела на спящую, которая казалась такой хрупкой и беззащитной, что хотелось укрыть ее от неведомых опасностей. В голове Джиландры роились тысячи вопросов.

И все без ответа.

* * *

Джон перебирал документы в соседней комнате, когда услышал громкие голоса в гостиной.

– Не смей ее касаться! Она – моя дочь!

– Ты не мать, я забираю ребенка, – женский голос заставил Джона вздрогнуть.

Что-то тяжелое упало на пол. Джон торопливо вошел в гостиную. Роуз лежала на полу, а женщина, закутанная в шубу, пробиралась к детской кроватке.

– Не трогай мою дочь! – подбежавший Джон сердито оттолкнул женщину и взял ребенка на руки.

– Твоя дочь? У тебя есть дочь? – злой смех вырвался из груди женщины, – у тебя вообще не может быть детей. Ты – гей.

Придерживая малышку одной рукой, другой рукой Джон помог Роуз подняться с пола.

– Возьми Тамми и побудь пока в моей спальне. А я поговорю с нашей родительницей.

Роуз прижала к себе девочку и юркнула в комнату. Джон закрыл за ней дверь и прислонился к двери спиной:

– Теперь слушай меня. Волос не упадет с головы моей дочери. И мне безразлично, что будет с твоей наркоманкой Амандой. И не смотри на меня удивленно. Я знаю, чей был препарат, из-за которого папа выгнал меня из дома. Я давно его простил. Но ты… ты… так одержима Амандой, что готова убить любого.

– Ты так убиваешься из-за чужой соплюшки?

– Она – моя дочь! А теперь иди, – Джон подошел к внешней двери и открыл ее.

– Она не может быть твоей дочерью, – настаивала Энн Пейдж. – И как давно ты играешь роль отца?

– Всю жизнь!

Энн Пейдж гордо прошагала мимо сына. Джон захлопнул за ней дверь и глубоко вздохнул.

– Она не остановится, брат, – Роуз была в отчаянии, ей было страшно, – не оставляй нас одних, Джон!

– Собираем вещи и немедленно улетаем, – Джон был настроен решительно, – здесь я не смогу вас защитить. Пусть она попробует сунуться в Европолис!

ЕВРОПОЛИС

Илейн и Хелен пили чай на кухне, когда вошел Джеймс. На его лице было написано, что он потерпел неудачу. Он поцеловал жену и сел напротив матери. Хелен налила ему чай.

Джеймс перехватил руку Илейн:

– Что сказал доктор Нильсен?

– Сказал, чтобы я не переутомлялась и не волновалась, – улыбнулась Илейн, – Джеймс, у тебя двое детей, а ты так переживаешь, как будто это наш первый ребенок.

– Для меня каждый ребенок первый. Где Дэйвид?

– Твой отец убедил его поехать с ним в скаутский лагерь, – сказала Хелен. – Вернутся через неделю. А как твои успехи?

– Я нашел больницу, в которой родила Наталья. Это пока все, – ответил Джеймс, прихлебывая чай, – нужно поговорить с Натальей. Да, чуть не забыл, письмо для Вайолет от Николая, – он передал конверт матери.

– Джеймс, ты помнишь? Не ищите мертвого среди живых! А что если она имела в виду сына Натальи? Что тогда? – лицо Илейн потемнело.

– Кто она? – поинтересовалась Хелен.

– Солнце мое, это только бред старой цыганки. Она так сказала, чтобы получить деньги.

– Кто она? – повторила Хелен.

– А если ребенок действительно мертв?

– Это всего лишь догадки. Помни, что сказал доктор!

– Джеймс, кто она? – в третий раз спросила Хелен.

– Цыганская гадалка, с которой мы встретились в Риме. Наговорила кучу бреда.

– Не бред! – возразила Илейн. – Она сказала, что разразится гроза, и буря разметает семью. Ну а если это правда? И ребенок Натальи, действительно, мертв?

– Вот это я и хочу выяснить. Но сначала поговорю с Натальей, – Джеймс поцеловал жену и вышел из квартиры.

* * *

– Почему ты не позвонил мне еще тогда? – кричал Джон, его лицо было бледно и страшно. – Паоло, почему?

– А чем бы ты мог помочь нам, находясь в Лос-Анджелесе на расстоянии почти девяти тысяч километров? Тара исчезла, испарилась. Лучшие детективные агентства ищут ее. И никаких результатов.

– А Дэйвид? Что Дэйвид? – нетерпеливо спросил Джон.

– Перегорел! Первые дни пришлось давать ему успокоительные средства, чтобы он не сделал какую-нибудь глупость.

Джон тяжело откинулся на диване, словно остался без сил. Роуз села рядом с ним.

– Позволь специалистам спокойно работать, – тихо сказал Паоло.

– Ты прав, но я хочу встретиться с Дэйвидом. Роуз и Тамми поедут со мной.

– Я не поеду, – уверенно возразила Роуз.

– Почему? – удивился Джон.

– Посмотри на меня внимательно, – сказал Роуз. – Кого ты видишь?

– ТАРА! – прошептал Джон.

– Именно! Из рассказа Паоло я поняла, Дэйвид любит Тару до безумия. Как ты думаешь, как он отреагирует, когда перед ним предстанет точная ее копия с ребенком на руках? Ты можешь взять с собой Тамми, а я не поеду. Во всяком случае, не сегодня и не сейчас.

– Ты становишься мудрой, – грустно улыбнулся Джон.

– Жизнь заставила меня понять некоторые вещи, – ответила Роуз. Молодая женщина ушла в свою комнату. Джон спрятал лицо на груди Паоло и заплакал.

* * *

Звонок в дверь заставил Наталью вздрогнуть. Лицо ее было опухшим, без косметики, волосы торчали в разные стороны, а от одежды пахло водкой. Она долго возилась с замком, пока, наконец, открыла дверь. Джеймс сделал шаг к сестре:

– О, Боже! Ты пьяная?

– Я хочу забыться! – объяснила Наталья.

– Алкоголь тебе не поможет, – сказал Джеймс и снял пиджак. Он обхватил сестру за талию и понес в ванную комнату.

– Что ты делаешь? Отпусти меня!

– Успокойся, мне нужно кое о чем спросить тебя, но пока ты в таком состоянии, говорить с тобой бессмысленно, – Джеймс открыл холодную воду и направил шланг душа на Наталью, – протрезвеешь – поговорим.

– Ты меня удавишь! У меня будет пневмония! – верещала Наталья.

– Ничего с тобой не случится. Сварю крепкий кофе. Тебе понадобится огромная доза.

Через несколько минут Наталья, порозовевшая, сидела на кухне, завернутая в банный халат.

– Держи! – Джеймс протянул большую чашку с горячим, ароматным кофе.

Наталья сделала глоток и поморщилась:

– Горячий!

– Давай, пей, – приказал Джеймс.

– Слушаюсь, господин полковник! – усмехнулась Наталья.

– Майор, – поправил Джеймс.

После первой чашки он налил сестре вторую и сел напротив Натальи.

– Я хочу, чтобы ты очень хорошо подумала, прежде чем ответить. Были ли у твоего сына какие-нибудь особенности: родимые пятна или что-нибудь необычное на теле?

– Не помню, я его почти не видела, – покачала головой Наталья.

– Это очень важно!

– Не помню! Почему ты спрашиваешь, у тебя есть адрес!

– Дом сгорел два года назад.

– Где мой сын! – завизжала Наталья и уронила чашку на пол. – Джеймс, где мой сын?

– Это я пытаюсь узнать, поэтому и спрашиваю, были ли у ребенка какие-нибудь особенности?

Наталья притихла. Руки ее дрожали. Голова болела, в горле пересохло.

– Не знаю.

– Ты не помнишь имя женщины, которая ухаживала за ребенком?

– Нет. Барбара так и не сказала мне, как зовут эту женщину, – Наталья плакала, – найди моего ребенка, Джеймс! Найди его!

– Найду, я обещаю, и не плачь, – Джеймс встал, обогнул стол и обнял сестру:

– Успокойся.

– Он никогда не простит меня.

– Кто? – удивился Джеймс.

– Дэйвид никогда не простит меня за то, что я сделала.

– Простит! Когда найдется Тара и твой сын, мы снова будем одной счастливой семьей. Ну не плачь. Пойди, умойся. Все будет хорошо.

Пока Наталья приводила себя в порядок, Джеймс сидел на кухне и думал. Он не очень верил в то, что обещал. Но встреча с Барбарой становилась необходимостью.

* * *

Такси остановилось перед двухэтажным зданием. Джиландра выскользнула из автомобиля, обогнула его и помогла Таре выйти из салона.

– Осторожнее! Не торопись!

Джиландра открыла входную дверь и пропустила Тару перед собой:

– Добро пожаловать в мой скромный дом.

– Джилли, это ты? – прозвучало из кухни.

– Это мы, тетушка Бет, – прощебетала Джиландра.

Из кухни вышла женщина около шестидесяти лет с круглым веселым лицом. Она носила очки, украшенные серебряной цепочкой, прикрепленной к дужкам. Снежно-белые волосы были собраны в тугой пучок. Она тепло улыбнулась, когда увидела Тару.

– Дорогая моя, ты выглядишь очень бледной. Почему тебя выписали из больницы так рано? Доктор Грин мог бы еще чуть-чуть подержать.

– Я настояла, тетушка Бет, – сказал Джиландра, – потом объясню. Тара, познакомься, это тетушка Бет, она живет в соседнем доме. Ее весь округ знает. Сейчас она на пенсии, но всю жизнь проработала акушеркой. Она будет приходить к тебе, когда я на дежурстве.

– Джилли, Таре необходимо лечь в постель, а я пока приготовлю для нее теплое молоко, – сказала тетушка Бет.

Джиландра отвела Тару в комнату и помогла ей лечь в постель. Тара и в самом деле выглядела неважно.

– Завтра, если почувствуешь себя лучше, пойдем на базар, купим тебе новое платье, – сказала Джиландра, – твое скоро станет тесным для тройни.

– Почему ты это делаешь, Джиландра? Почему ты так добра ко мне?

– Не знаю. Меня тянет к тебе. Когда ты лежала в палате, и мы не знали, выживешь ли ты и твои дети, я смотрела на тебя. Ты казалась такой слабой, такой хрупкой, похожей на маленького котенка, провалившегося в сугроб и собравшегося умереть. Тогда у меня появилось желание защитить тебя от всех и от всего. Когда-то у меня была сестра, но она погибла в аварии несколько лет назад. Но теперь ты будешь со мной.

Тара протянула обе руки и обняла Джиландру.

Дверь открылась, и тетушка Бет вошла в комнату со стаканом молока:

– Вот, детка, пей пока оно теплое, – Тара сделала глоток, – а я осмотрю тебя.

Она откинула одеяло и начала ощупывать живот Тары, слегка касаясь кончиками пальцев.

– Мелковаты, но хорошо и правильно расположены, – произнесла акушерка, – ты слаба, моя дорогая, тебе нужно усиленное питание и витамины, – она накрыла одеялом Тару, – а сейчас поспи, тебе необходимо отдохнуть.

Обе вышли из комнаты. Тара уютно устроилась под одеялом и унеслась в сон.

* * *

– У тебя вообще есть ум? – шепотом воскликнула тетушка Бет, когда обе они вошли в кухню, – девушка настолько слаба, что в любой момент может потерять детей. Она должна постоянно находиться в больнице под наблюдением врача.

– Я знаю, тетушка Бет, но я не могла оставить Тару один на один с Лоу.

– Лоу!? Что еще натворил этот кобель?

– Он осматривал ее не как врач, а как мужчина. Тара и без того напугана до смерти, и еще этот … фу… будет ее нервировать.

– Понимаю. Попробую уговорить доктора Грина навещать Тару раз в день.

– Ты сокровище, тетушка Бет, – Джиландра поцеловал ее в щеку, – мне пора на дежурство.

Радостная Джиландра выпорхнула в дверь, и тетушка Бет занялась ужином.

* * *

Джеймс стоял в комнате для посетителей и задумчиво ожидал появление Барбары. Эта женщина принесла горе его брату, довела до полного отчаяния Наталью и расколола семью. Дверь открылась, и полицейский ввел Барбару. Она села на стул напротив Джеймса с торжествующим видом.

– У вас есть полчаса, – произнес полицейский и встал рядом с дверью.

– Ну, и что ты хочешь от меня? – кокетливо спросила Барбара.

– Имя женщины, которой ты отдала сына Натальи?

– Дурочка проговорилась, – медленно произнесла Барбара, – а жаль. Она могла быть еще очень полезной.

– Ее имя, Барбара!

Барбара с таинственной улыбкой смотрела на человека, сидевшего перед ней. Сказать или не сказать? Или сам найдет? Неплохо бы и на этот раз повернуть дело в свою пользу.

– Зачем тебе ее имя? Наталья получила то, что хотела, адрес, где находится ее сын.

– Не заигрывай со мной, Барбара, я не Дэйвид. Ты прекрасно знаешь, что адреса не существует.

Злорадная усмешка на мгновение вспыхнул в глазах Барбары:

– Я хочу видеть Дэйвида. Приведи его ко мне.

– Не ты ли причина его несчастий? Оставь его в покое, – Джеймс старался сдерживать рвавшийся наружу гнев.

– Хорошо, пусть будет по-твоему, – Барбара как-будто ощутила его внутреннюю борьбу, – я назову имя, – Джеймс напрягся, – Дэйвиду.

– Ты монстр!

– Возможно! но я сообщу имя только Дэйвиду. Или, может быть, ты сам попробуешь найти мальчика, а, господин полковник?

– Майор. Ты снова хочешь влезть в жизнь Дэйвида? Я тебе не позволю, – Джеймс повернулся к полицейскому, – наше свидание закончено. У тебя есть последний шанс, Барбара, назови имя.

– Я скажу имя только Дэйвиду, – пропела Барбара, – пока! чао! оревуар!

Джеймс вышел из комнаты, раздраженный и опустошенный.

* * *

Джеймс долго шел по набережной и думал. Ему не хотелось, чтобы Дэйвид снова встречался с Барбарой, но выхода из ситуации не видел. Достаточно было узнать имя, чтобы продолжить поиск. Не зачем Дэйвиду видеться с Барбарой! Мало ему того, что он пережил? Джеймс шагал, не видя перед собой дороги, не замечая проходящих мимо людей. Когда на город упали вечерние сумерки, он огляделся: вокруг было пусто и темно. Джеймс глубоко вздохнул и направился к дому. Как и Дэйвид, он имел свою квартиру в Городе.

* * *

Джеймс неслышно открыл дверь. В квартире стояла тишина. Илейн, наверняка, уже спала. Она стала уставать больше обычного.

– Джеймс! – Илейн появилась на верхней ступеньке лестницы.

– Почему ты не спишь? – Джеймс поднялся к ней

– Я ждала тебя, ждала, – Илейн обняла его. – Что сказала Барбара?

– Она хочет видеть Дэйвида. Утверждает, что только ему сообщит имя, – вздохнул Джеймс, – я ума не приложу, что делать, Илейн. Дэйвид достаточно пережил. Снова видеться с этой женщиной?

– Почему бы не позвонить Дэйвиду? И не спросить его? Я думаю, у него хватит сил выдержать это испытание.

Джеймс руками обхватил лицо Илейн. Горячими губами он касался ее губ.

– Ты голоден? – поинтересовалась Илейн между поцелуями, – я разогрею ужин.

– Не надо, я не хочу, – грустно ответил Джеймс, – и спать ложиться рано.

* * *

Радостные голоса детей разбудили Макса. Начальник скаутского лагеря «Лесные следопыты» вышел из палатки и направился к реке. Двадцать пять детей плескались в прохладной освежающей воде, превратив утреннее умывание в веселую забаву. На берегу стояли четверо старших скаутов – два парня и две девушки, которые следили за детьми.

– Доброе утро, сэр, – они окружили Макса, – объявить построение?

– Не надо, пусть купаются, – Макс решил присоединиться к детям, – впереди их ждет трудный переход. Никто не видел моего сына?

– Я видела его полчаса назад, – сказала одна из девушек, – он пошел к Большим камням.

На лице Макса появилась тревога. Дэйвид был в таком состоянии, что мог сделать любую глупость.

– Тимур! – крикнул он и махнул рукой. Из воды вышел светлорусый мальчик и приблизился к начальнику лагеря.

– Ты не мог бы мне сделать одолжение? – спросил Макс. – Дэйвид ушел к Большим камням. Позови его на завтрак. Потом я объясню задачу каждой группе.

Тимур взял одежду и помчался по берегу реки.

* * *

Дэйвид замер на огромном валуне, возвышавшемся над самым глубоким местом в речном русле. Спокойная вода притягивала и манила. Чувство безнадежности охватило Дэйвида. Как будто в нем образовалась трещина, и жизнь капля за каплей вытекала из него. Тара для него была всем. А теперь ее нет, она где-то далеко-далеко. На мгновение Дэйвид подумал: «А вдруг Тара умерла?». Живая, она не могла его бросить, она бы обязательно ему перезвонила. Дэйвид наклонился вперед. В чистой воде он увидел свое отражение и лицо Тары. Она улыбнулась ему. Дэйвид закрыл глаза и почувствовал, как ее губы коснулись его щеки. И сладкий голос шептал: «Я люблю тебя. Я люблю тебя и всегда буду любить». Он наклонился еще ниже.

– Будьте осторожны, здесь опасно, – от голоса Тимура Дэйвид вздрогнул и отпрянул от воды.

– Я смотрел на воду. Здесь так хорошо и покойно.

– Вы должны вернуться в лагерь. Мы скоро уходим.

* * *

Они не спеша брели по лесу.

– Вы знаете, когда мои мама и папа умерли, я тоже хотел покончить с собой, – после недолгого молчания произнес Тимур.

– Я не думал… – смущенно отозвался Дэйвид.

– И я утверждал то же самое. Мне лишь хотелось быть там, где мои мама и папа. Потом меня взяли к себе Тадеос, и у меня снова появилась семья.

– Ну, а если нет никакой надежды? – спросил Дэйвид.

– Надежда всегда есть.

* * *

Скауты были в сборе. Макс раздавал карты с намеченными маршрутами старшим в группах:

– У каждой группы свой маршрут. Всем предстоит пройти 50 километров. Встретимся в хижине "Орлиное гнездо". Первая прибывшая команда получит значок победителя «Лучший по ориентированию на лесной местности». Удачи всем группам!

Пять команд по пять детей и одного взрослого рассеялись в разных направлениях. Макс посмотрел на сына:

– Ты идешь с нами?

– Да, иду, – кивнул Дэйвид.

* * *

Они прошли около ста метров. Макс понимал, необходимо что-то сказать, молчание могло стать опасным.

Разговор начал Дэйвид:

– Папа, ты когда-нибудь терял надежду? Было ли у тебя ощущение, что все бессмысленно?

– Было, – ответил Макс. – Тебе исполнилось пять лет, когда родилась Вайолет. Но мы с мамой все равно решили взять вас обоих на лыжную базу. Тобиас не поехал с нами, у него продолжались занятия в школе. Вы с мамой остались на базе, а я, Джеймс и Наталья пошли кататься на лыжах. Через час или два трассу застлал туман, видимость стала почти нулевой. Сотовых телефонов тогда не было. Помощи просить было не у кого. Мы передвигались на ощупь. Я не сразу понял, что мы заблудились. И я испугался. Не за себя, а за Джеймса и Наталью. Было очень холодно. Мы плутали по горам несколько часов. Я шел и молился, чтобы мои дети остались живы. Тогда я почти потерял надежду, – Макс остановился, – может быть, поэтому Джеймс стал спасателем. Имей веру, Дэйвид! Тара вернется.

– Я устал, папа! Очень устал. Устал оплачивать чужие ошибки, носить чужие вины, искупать чужие грехи.

– Не нужно, сынок. Смотри вперед, там где-то тебя ждет счастье.

* * *

Звонок телефона прервал разговор. На дисплее высветилось имя "Джеймс".

– Привет, сын, как дела? Ах, вот как… я увеличу громкость, – сказал Макс, – так мы сможем поговорить втроем.

– Дэйвид, мне нужна твоя помощь. Расследование зашло в тупик. Барбара отказалась сообщить мне нужную информацию, она требует, чтобы ты пришел к ней лично, – донесся издалека голос Джеймса. Лицо Дэйвида стало злым. В нем поднялась буря, угрожая смести все на своем пути. Макс тронул его за плечо:

– Дэйвид!? Джеймс, мы вернемся через неделю и тогда поговорим, – он убрал телефон в карман.

– Почему? Почему эта женщина продолжает меня преследовать? Что ей еще нужно от меня?

– Спокойно, сынок, все будет в порядке. Если ты не хочешь, не встречайся с ней. Знаешь, вот что сделаем. У тебя есть неделя подумать. Если чувствуешь, что не хватит сил для встречи с Барбарой, будем искать другой вариант. А сейчас давай наслаждаться природой!

И двое мужчин быстрым шагом догнали ушедшую вперед группу.

* * *

– Боже! Вы, наверное, скупили весь магазин? – воскликнул Джон, когда открыл гостям дверь.

– Почти, – ответил Джеймс.

Хелен и Илейн, бросив пакеты с покупками на диван, окружили Роуз, которая держала на руках Тамми. Пока дамы гукали с малышкой, Джон увел Джеймса из комнаты.

– Джеймс, мне нужна твоя помощь. Порекомендуй мне хорошую охранную фирму.

– Охранную фирму!? – Джеймс был удивлен необычной просьбой.

Джон бросил взгляд на женщин, уютно расположившихся на диване, глубоко вдохнул и начал рассказывать.

* * *

– Ты полагаешь, вас будут преследовать? – спросил Джеймс, когда рассказ закончился.

– Я уверен, она не успокоится. Энн Пейдж ни перед чем не остановится, чтобы получить свое.

Джеймс вытащил бумажник, достал из него визитную карточку и написал адрес:

– Это охранная фирма "Сириус-5". Владелец ее – мой хороший друг. Он будет у меня завтра утром, я предупрежу его о вас. Может, Роуз с девочкой уедут в Долину Роз? Там стены надежные.

– Посмотри на Роуз, – сказал Джон, – кого ты видишь?

Молодая женщина смеялась. Не только лицом, но и жестами, и смехом она напоминала Тару.

– Ты удивлен? А что будет с Дэйвидом, когда они встретятся? – спросил Джон.

Раздался голос Паоло и пригласил всех к столу.

ВЕЛОСИ-СИТИ

Гарет Лоу остановил автомобиль перед домом шерифа. Он взял букет роз с заднего сиденья. Доктор считал себя неотразимым и был очень уверен в себе. Ни одной женщине не удалось устоять перед ним. Твердым шагом он прошел по аллее и позвонил в дверь. Улыбнулся приветливо. Но когда дверь открылась, его улыбка исчезла:

– Я могу поговорить с мисс Уэллс?

– Нет! – ответила тетушка Бет. – Не беспокойте девушку. Она отдыхает.

– Но я могу ее видеть?

– Доктор Грин согласился наблюдать ее беременность до родов. Можете не тревожиться.

Лоу стиснул зубы. Сначала шериф, теперь и эта тетка… как ее там… Бет. И Грин мог бы не вмешиваться в его работу. Или подождать еще один день, и тогда он оставил бы Тару в покое. Лоу улыбнулся:

– Вы не передадите ей этот букет?

Тетушка Бет поколебалась мгновение, потом взяла цветы и бесцеремонно захлопнула дверь.

* * *

Джиландра постучала в дверь, потом приоткрыла ее и заглянула в комнату. Тара сидела на кровати и смотрела перед собой.

– Почему ты не спишь? – спросила Джиландра.

– Я не могу спать, – грустно произнесла Тара.

– Тетушка Бет сказала, что приходил Лоу.

– Он меня пугает, в нем есть что-то отталкивающее.

Джиландра схватила девушку за руку:

– Тара, дорогая я знаю, что это болезненная тема, но поговорить надо. Если держать все в себе, разболеешься. Когда мы встретились, ты сказала, что убежала. От кого? От отца? Что случилось? Тебя били? Успокойся, – Тара плакала. Джиландра обняла ее.

– Ты права, я должна рассказать тебе правду. Меня зовут Тара Уэллс. Я пишу киносценарии для компания "СКАЙ".

– Ты автор "Необъяснимых" и "Козырной Дамы"? – Джиландра была удивлена. – Невероятно!

– Год назад я познакомился с одним человеком. Думала, что нашла счастье. Я ошиблась. Он оказался предателем и лгуном. Ко мне пришла его сестра и сказала, что он женат, и женат давно на своей подруге. Ему от меня нужен был только ребенок. Мне было очень больно, я не могла поверить, что он окажется таким подлецом.

– А как его зовут? – поинтересовалась Джиландра.

Тара колебался на мгновение.

– Дэйвид Трент.

– Шутишь! Отец твоих детей Дэйвид Трент!? Извини. А как это все объяснил сам Дэйвид?

– Я его не спрашивала, собрала вещи и ушла.

– Ты не говорила с ним?

– Зачем? Услышать еще какую-нибудь ложь?

– Тара, дорогая моя, нужно было его выслушать. Почему ты поверила чьим-то словам? Ну, а если это не он, а она солгала. Допустим, что у нее была причина так поступить.

– Она передала мне свадебные фотографии, как доказательство, что сказала правду. Зачем Наталье меня обманывать?

– Позвони ему. Скажите, чтобы приехал сюда. Если он, действительно, виноват, я тебя защищу.

– Нет! – решительно сказала Тара, губы ее дрожали, – я не хочу с ним разговаривать. Дети мои и только мои, и ничьи больше. Я не позволю ему к ним приближаться.

Джиландра обнял ее:

– Хорошо-хорошо, больше не буду. Я оставлю тебя. Отдыхай. Спокойной ночи, мое сокровище.

Джиландра спустился в кухню, насыпала кофе в кофеварку. Тара была сильно напугана, это понятно. Но что-то в этой истории было не так. Ее инстинкт как полицейского подсказывал, что в этом деле есть что-то гнилое.

ЕВРОПОЛИС

Джон медленно приходил в сознание. Все было как в тумане. Он вспомнил, что в дверь позвонили, и Роуз пошла открывать. Паоло в этот момент находился в клинике. Тамми спала. Потом сильный удар сзади и дальше – тьма. Джон нащупал большую шишку на голове. Где Роуз? Он вскочил на ноги:

– Роуз!

Девушка лежала около входной двери. Около нее катался букет почерневших цветов.

– Роуз! – Джон поднял сестру и перенес ее на диван.

Молодая женщина открыла глаза:

– Что случилось?

– Не знаю, – ответил Джон. – Тамми! – он помчался вверх в детскую комнату.

К его ужасу кроватка была пустой.

* * *

В комнате перед включенными мониторами сидели мужчины и женщины в военной форме. Джеймс с радиотелефоном в руках подходил то к одному сидящему, то к другому.

– Операция началась, господин майор, – произнес старшина, – серый Форд Мустанг отъехал от дома и движется по направлению к магистрали Лондон-Прага.

– Продолжайте следить, – Джеймс был хмур и сосредоточен, – рейдеры находятся в сером Форде Мустанг 98-го года выпуска, – сообщил он по радиотелефону, – полиция следует за ними. Архангел, что у вас?

– Мы видим автомобиль. Переходим на тихий режим, – прозвучал ответ, – Мустанг движется по бульвару Мерсье. Похоже, они направляются к автомагистрали А15.

– Полиция, дайте "зеленую волну" на участке Мерсье-А15. Пантера, приготовьтесь к прыжку. Держитесь на расстоянии. Архангел, мне нужны показания теплодатчика.

– Через минуту, сэр, – ответил Архангел, – сигнал от теплодатчика достаточно сильный, спутник засек координаты.

– Дракон, Мустанг свернул на шоссе, – прозвучал другой голос из радиотелефона.

– Пантера, вперед! – приказал Джеймс, – Архангел, продолжайте следить с воздуха.

– Сэр, поступили данные от теплодатчика. Посмотрите на экране, – произнес старшина.

Джеймс внимательно смотрел на монитор:

– Двое на переднем сиденье, один сзади с ребенком. Не спускайте с них глаз.

– Сэр, полицейский патруль на легковом автомобиле пытается остановить Мустанг, – голос старшины зазвучал тревожно.

– Полиция, немедленно уберите своих людей с трассы! – Джеймс был похож на громовержца, мечущего молнии, – где находятся Ягуар и Леопард?

– Ягуар контролирует дорогу на Велоси-сити. Леопард в пяти километрах впереди Мустанга, – ответила девушка-прапорщик.

– Ягуару оставаться на месте. Леопард возьмет преследование на себя.

* * *

В комнату ворвался полицейский в чине капитана:

– Почему вы удалили моих людей? Здесь не военные учения и не полигон!

– Именно, не военные учения! Ваши люди чуть не провалили операцию! Архангел, сообщите, что видите.

– Мустанг продолжает двигаться по шоссе в направлении к Кросс-Пойнт.

– Кросс-Пойнт, – Джеймс подошел к большой карте, висевшей на стене, – здесь только лесистые склоны. Леопард?

– Ждем Мустанга, сэр.

– Оставайтесь на месте. Архангел, вы можете сделать один разведывательный полет над Кросс-Пойнтом? Я хочу понять, почему они направляются в пустынную местность, логичнее было бы спрятаться в большом городе.

* * *

– Господин майор, здесь фермы. Много ферм… Вижу поле, а на нем самолеты и вертолеты. Наверно, фермеры используют их для опрыскивания полей.

– Подожди, аэродром говоришь? Архангел, облети этот объект еще раз, – попросил Джеймс.

На экране монитора замелькали изображения.

– Что это за пятна? – спросил Джеймс.

– Сельскохозяйственные самолеты, сэр, – ответил старшина.

– А это? – майор указал на красную пульсирующую точку. – Архангел, пройдите еще раз.

– Сэр, это самолет с включенными двигателями, – ответили из вертолета.

– Всем командам срочно на Кросс-Пойнт, – приказал Джеймс. – Барс, задержите Мустанг.

– Да, сэр.

* * *

Пассажир зеленого форда на полном ходу открыл переднюю дверцу и крикнул шоферу:

– Крепче держись за руль!

– Что ты собираешься делать?

– Выполнять приказ майора, – и выстрелил в колесо.

Форд резко развернулся и встал, перекрыв проезд для автомобилей.

На экране мониторов замелькали сцены ссор, послышалась ругань, возмущения водителей и пассажиров остановившихся автомобилей.

– Отличная работа, Барс, – рассмеялся Джеймс.

* * *

Энн Пейдж задумчиво сидела в опеле, взятым в аренду. Ждать осталось совсем немного. Через несколько минут она получит желаемое. Самое позднее через три дня Аманда пойдет на поправку.

Самолет был готов к взлету. Энн Пейдж достала телефон и набрала номер.

– Алло, – прозвучал ворчливый голос.

– Где вы? – с раздражением спросила женщина. Ей хорошо было слышно, как в салоне автомобиля надрывался младенец.

– Все еще на шоссе, мадам. Какой-то болван посреди дороги меняет колесо. Из-за него образовалась пробка. Минут через десять подъедем.

– Хорошо, – холодно произнесла Энн Пейдж и убрала телефон.

Она поднялась в салон и устроилась на сиденье. Это были десять долгих минут в ее жизни.

* * *

Снаружи зашумел двигатель автомобиля, и Энн Пейдж вышла на лестницу. К трапу приближались трое мужчин, один из них нес орущего ребенка.

– Мы свою часть договора выполнили, мадам. Теперь ваша очередь.

Из самолета вышла улыбающаяся бортпроводница:

– Я помогу вам, мадам, – она подхватила девочку и быстро вошла с ней в кабину пилотов, – объект в безопасности, – сообщила она кому-то по телефону.

Прозвучал вой сирен, и самолет оказался в окружении полицейских машин. Из одной выбежали двое офицеров и помчались вверх по ступенькам.

– Энн Пейдж, вы арестованы по обвинению в похищении ребенка и в покушении на убийство, – сказал капитан полиции, надевая на нее наручники.

На поле затормозил еще один автомобиль. Из него, обгоняя друг друга, мчались Джон и Роуз.

– Тамми! – кричала Роуз, – Тамми!

Она подбежала к бортпроводнице и взяла ребенка из ее рук. Джон обнял и сестру и малышку.

– В конечном итоге, – прошептал он, – все закончилось!

* * *

После возвращения из скаутского лагеря Дэйвид, казалось, снова впал в депрессию. Хелен была в отчаянии. Ее сын медленно угасал, а она не могла ничего сделать.

Дэйвид сидел у окна и смотрел на медленно гаснущее солнце. Он сжимал в руке кольцо Тары, чувствовал себя потерянным и очень одиноким. Ему казалось, что Тара сейчас войдет и обнимет его. Дэйвид закрывал глаза и видел ее улыбающееся лицо. Боль уходила. Хотелось попробовать сладость ее губ, вдохнуть аромат ее кожи, ощутить тепло ее тела. Если бы можно было поговорить с ней, рассказать правду…

– Дэйвид, – на пороге комнаты стоял Джеймс.

– Извини, – Дэйвид вытер слезы, – что хочет Барбара?

– Говорить с тобой, – вздохнул Джеймс, – Дэйвид, я знаю, как это тяжело и больно, но если ты не желаешь встречаться с ней, я настаивать не стану.

– Я хочу видеть это чудовище, – твердо произнес Дэйвид, – я хочу посмотреть ей в глаза и получить объяснение.

* * *

Во входную дверь позвонили. Джеймс и Дэйвид слышали, как Хелен открывала замок, а через минуту прозвучал ее голос:

– Мальчики, к нам посетитель.

Братья посмотрели друг на друга с удивлением.

В прихожей рядом с Хелен стоял человек средних лет невысоко роста в сером костюме. Лицо его было печальным:

– Мне жаль, Мистер Трент, очень жаль.

– Что случилось? – Дэйвид встревожился и посмотрел на мать.

– Мама? – Джеймс коснулся руки матери.

– Это детектив Стивен Блейк, – произнесла Хелен.

– Мистер Трент, мне очень жаль, сегодня ночью был задержан Джо Каттало, – серийный убийца, известный как "Король крови". В своих показаниях он признался, что убил пятьдесят две женщины. Последней его жертвой была молодая девушка, беременная тройней, – Дэйвид тяжело задышал, – он назвал ее имя… мне очень жаль, господин Трент… ее имя… Тара Уэллс.

Дэйвид застонал, Джеймс подхватил его под руки, не давая упасть.

– Дэйвид! – закричала Хелен.

Из комнаты выбежал Макс. Вдвоем с Джеймсом они отнесли Дэйвида на диван.

* * *

– Милый мой мальчик, – Хелен сидела рядом с Дэйвидом и гладила его волосы.

В кухне Макс налил два стакана виски. Один он протянул Джеймсу:

– Я… Я не могу поверить, что ее нет. У меня ощущение, что я сплю и вижу кошмар.

В кухню вошла Хелен:

– Как можно быстрее нужно вернуться в Долину Роз. Дэйвиду необходим отдых.

– Хорошо, я пойду, позвоню в усадьбу, чтобы приготовили комнаты, – согласился Макс и вышел.

* * *

– Как ты вообще до этого додумался? – воскликнула Хелен, – у твоего брата нервный срыв, а ты хочешь, чтобы он встретился с той женщиной. Я категорически против.

– Мама… – начал Джеймс.

– Не брат ты!

– Мама, только так мы можем найти сына Натальи.

– Я сказала – НЕТ, и не возражай мне.

– Я сделаю это, – раздался голос Дэйвида, – я встречусь с Барбарой, чтобы все закончилось раз и навсегда.

Хелен посмотрела на своих сыновей.

– Когда едем? – тихо спросил Дэйвид.

* * *

В комнате для посетителей у Дэйвида появилось неприятное чувство. Не то, чтобы ему не хотелось встречаться с женщиной, которую он когда-то любил. Одна мысль о ней вызывала в нем отвращение, смешанное с брезгливостью. Джеймс, облокотившись на стол, разглядывал каменные стены.

Охранник ввел Барбару. Ее лицо сияло:

– Дэйвид, дорогой, ты пришел! – воскликнула она.

– Да, я здесь. Быстрее говори, и мы пойдем.

– Так холодно, – Барбара пожала губы, – ты меня уже не любишь?

Дэвид посмотрел на нее:

– Любишь? Нет, Барбара. Я был влюбленный дурак, и вся семья мне это повторяла, а я им не верил, и платил за свою глупость. Я потерял самое ценное в своей жизни.

– Ты все еще убиваешься из-за…? – Барбара не успела договорить.

– Не смей произносить ее имя! – закричал Дэйвид.

– Дэйвид, успокойся, – остановил его Джеймс, – а теперь назови имя женщины, которой ты отдала сына Натальи.

– А тебе это зачем?

– Хватит играть, Барбара, назови имя.

– Я здесь, не так ли? – тихо произнес Дэйвид.

Барбара помолчала с минуту и нехотя произнесла:

– Маргарет Майерс, эмигрантка из Восточной Германии. Сейчас ей должно быть около пятидесяти шести лет. А, впрочем, не знаю.

– И этого достаточно, – Джеймс поднялся со стула.

Встал и Дэйвид.

– Один поцелуй, Дэйвид, пожалуйста, всего один поцелуй, только один, – попросила Барбара.

Дэйвид с презрением посмотрел на нее.

– Идем, Дэйвид, нам здесь больше делать нечего, – Джеймс вывел брата из комнаты для посетителей.

* * *

Выйдя за ворота тюрьмы, Джеймс неожиданно остановился:

– Дэйвид, полиция не нашла тела. Может, она жива?

В глазах Дэйвида блеснул луч надежды. Джеймс почувствовал, что сейчас самое главное не дать погаснуть вспыхнувшей искорке.

* * *

Джиландра вошла в гостиную, Тара сидела перед телевизором и смотрела программу новостей. Она выглядела изумленной.

– Что там? – поинтересовалась Джиландра.

– Мои похороны.

– Твое что…?

– Сегодня утром деятели художественной культуры Европолиса узнали ужасающую новость, – скорбно произнес тележурналист с экрана, – известная сценаристка и художница Тара Уэллс стал жертвой преступления. Буквально несколько минут назад на фасаде театра Оперы вывесили траурные флаги, – в верхнем левом углу экрана высветилось изображение Тары, – собираются люди, кто-то ставит зажженные свечи и кладет букеты цветов на ступенях, – камера поворачивается, показывая подъехавший лимузин, – мы видим Дэйвида Трента – жениха мисс Уэллс.

– О, Боже! – прошептала Тара, когда увидел Дэйвида.

– Подойдем к нему. Мистер Трент, – Дэйвид остановился, – весь Европолис соболезнует вам. Несколько слов для зрителей, – Дэйвид повернулся к камере.

– Убийца забрал самое дорогое, что у меня было в этом мире – мою Тару и наших детей, – Дэйвид захлебывался от напиравших слез, – в память о них будет создан фонд поддержки одаренных детей-сирот. Я передам фонду свой загородный дом, в котором откроется пансион с театральной школой, – после этих слов Дэйвид повернулся спиной к журналисту и стал подниматься по лестнице.

Джиландра выключила телевизор. Тара бесшумно плакала.

– Он любит тебя, – произнесла Джиландра, – позвони ему, скажи, что ты жива и с детьми все хорошо. Ведь, и ты любишь его.

* * *

Прошел месяц. Кристофера выписали из больницы.

Мелани закрыла за собой дверь.

– Приятно быть дома! – вздохнул Кристофер и сел на диван, – иди сюда, мое сокровище, – он поцеловал большой живот Мелани, – У меня есть идея, – встрепенулся Кристофер, давай пригласим Тару и Дэйвида на ужин.

– Они не придут, – медленно проговорила Мелани. Кристофер почувствовал, что она что-то не договаривает.

– Почему? Тара плохо себя чувствует?

Мелани пошла к окну. Кристофер последовал за ней.

– Мелани, дорогая, что случилось? Что тебя тревожит?

– Я не хотела тебя беспокоить.

– Что-то не так с ребенком?

– Нет, с ним все в порядке. Дело в Таре.

– Что с ней?

– В тот день, когда ты попал в больницу, Тара ушла от Дэйвида. Наталья заходила к ней, наговорила про него кучу всякого вздора. А через несколько недель в новостях сообщили, что Тара стала жертвой серийного убийцы. Тебе не говорили, потому что это могло убить тебя. Хелен увезла Дэйвида в Долину Роз. Он впал в нечто вроде транса. Я видел его перед отъездом. Не спит, не ест, не говорит. Живой труп. Бледная тень того что было раньше.

– Может быть, навестим его? – вздохнул Кристофер.

Мелани не возражала.

ДОЛИНА РОЗ

Теплое весенне солнце осветило усадьбу Долина роз.

Хелен вышла из кухни с подносом и направилась к гостиной.

Макс читал газету, а у большого французского окна в широком кресле сидел Дэйвид, изможденный и с бледным лицом. Мелани была права: осталась тень от когда-то счастливого молодого человека. Хелен поставила поднос на стол и наполнила чашки чаем.

– Вот твой чай, дорогой, – Хелен подошла к креслу.

Дэйвид не двигался, он смотрел на окружающий мир взглядом небытия.

– Дэйвид! – позвала его Хелен.

Макс отложил газету, подошел к жене и взял чашку из ее рук.

* * *

Во входную дверь позвонили. Хелен пошла открывать.

На пороге стояли Кристофер и Мелани. Женщины обнялись. Хелен протянула руку Кристоферу:

– Заходите. Как ты?

– Я в порядке, но то, что я узнал, меня очень расстроило. Как Дэйвид?

– Смотрите сами. Я налью вам чаю.

Мелани и Кристофер вошли в гостиную. Макс поприветствовал вошедших.

– Дэйвид? – прошептал тихо Кристофер, подойдя к креслу, – ты плохо выглядишь. Я знаю, как это больно, и я испытываю то же самое. И я люблю Тару. Имей веру, Дэйвид.

– Она оставила меня Кристофер. Ее уход разбил мое сердце. Как жить? Как радоваться жизни? Я не могу без нее. Я знаю, что в один прекрасный день увижу ее снова, и мы будем вместе… навсегда.

– Не говори так. Даже думать не смей. Слышишь?

– А что мне остается? – усмехнулся Дэйвид.

– Знаешь, через несколько дней я уезжаю в Аспен по рекомендации врачей. Мелани поедет со мной. Я думаю, что будет лучше, если и ты присоединишься к нам. Скажу Хелен, чтобы она приготовила твой багаж.

* * *

Джиландра оставила пакеты с покупками на калошнице. Дома было тихо.

– Тара! Ты где? – крикнул Джиландра, – Тара!

– Я здесь, в студии.

В небольшой кладовой Тара организовала студию, где занималась живописью. Молодая женщина сидела перед мольбертом. Она была одета в светлый халат и держала в руке палитру. Тара прекрасно рисовала. Неделю назад она подарила мэрии работу, которая теперь красовалась в вестибюле.

Джиландра села рядом Тарой:

– Какой красивый пейзаж, – сказала Джиландра. В ответ Тара грустно вздохнула.

На холсте был изображен небольшой деревянный домик посреди зимнего леса. Снег искрился от горящих факелов, переливался разными цветами, как-будто кто-то рассыпал драгоценные камни.

– Ты бывала в этом домике? – догадалась Джиландра.

– Он находится в усадьбе Долина Роз. Там я был очень счастлива. Там я получила самый прекрасный подарок в жизни, – она положила руку на живот, – я думала, что мое счастье будет вечным.

– Так оно и есть. Потому что счастье продолжается и сейчас. Просто позвони Дэйвиду. Встретьтесь, поговорите. Вещи не всегда такие, какими мы их представляем.

Тара не ответила.

– Хорошо, я оставлю тебя, чтобы не отвлекать. Да, пока не забыла. Миссис Хилард попросила узнать. У нас организуется благотворительный аукцион. Ты будешь в нем участвовать?

– Когда будет аукцион? – спросила Тара.

– Через две недели.

– Замечательно, как раз к тому времени я смогу закончить пейзаж, – улыбнулась Тара.

– Пейзаж? – удивилась Джиландра, – и ты не оставишь его себе?

– Картина прекрасна, за нее можно получить несколько стодолларовых купюр.

Джиландра только поднял плечи. Тара не хотела говорить об отце ее детей. Она уже не плакала, была твердо уверена, что Дэйвид ее предал, и не хотела слышать другое мнение. Но Джиландра видела и еще кое-что. Она видела, как Тара горячо любит Дэйвида, какие усилия прилагает, чтобы утвердиться в своем заблуждении.

ЕВРОПОЛИС

Джеймс припарковался у боковой аллеи. Выйдя из автомобиля, он направился к дому. Джеймс казался озабоченным и расстроенным. То, что он узнал, многое объясняло в поведении Натальи. Она прошла через ад, чтобы найти своего ребенка.

Джеймс открыл дверь, его объял аромат домашней кухни.

– Мама! – раздался с верхнего этажа голос Леоноры, – Брайана взяла мой свитер и не отдает.

– Неправда! – закричала Брайана.

– Девочки! – отозвалась из кухни Илейн, – Брайана, верни сестре свитер.

Джеймс вошел в кухню. Илейн накрывала на стол:

– У меня больше нет сил ждать, когда закончится карантин. Они сведут меня с ума, – она поцеловала мужа.

– Осталось совсем немного, – Джеймс обнял жену, – как вы оба? – он ласково погладил ее живот.

– В прекрасной форме, – ответила Илейн, – девочки, пора обедать!

Обед прошел в полной тишине. Джеймс молчал, думая о чем-то своем.

* * *

– Ты что-то узнал? – спросила Илейн, когда девочки поднялись в свою комнату. Она собрала со стола грязную посуду и поставила ее в мойку.

– Дорогой мой, ты что-то узнал? – Илейн села рядом с мужем.

– Няня с ребенком жили по адресу, который дала Барбара, чуть больше полгода. Потом Барбара перестала присылать деньги. Няня платила за квартиру из своих сбережений еще два месяца. А потом пропала. И никто не знал куда.

– А ребенок? – спросил Илейн.

– И ребенок с ней. Я отыскал няню в доме для престарелых недалеко от Велоси-сити. Мне позволили поговорить с ней, – Джеймс ненадолго замолчал, прежде чем продолжить, – она страдает слабоумием и провалами памяти. Няня рассказала, что в один прекрасный день к ней пришла богатая дама, которая предложила много денег, чтобы смотреть за ребенком. Дамой, которая принесла новорожденного мальчика, была Барбара. Няня опознала ее по фотографии.

– У ребенка есть имя? – просила Илейн.

– Да. Мальчик записан в документах как Гилиан Трент. Умер в возрасте восьми месяцев от менингита.

– Умер? Ты уверен, что это был ребенок Натальи?

– Я был на кладбище. Видел могилу.

– Как мы можем быть уверены, что это ребенок Натальи?

– Мы провели эксгумацию.

– Бедная Наталья, – прошептала Илейн, – всю жизнь она делала ужасные вещи только с одной мыслью, чтобы вернуть ребенка. А он все это время был мертв. Барбара знала, что ребенок умер?

– Знала, – сказал Джеймс, – няня приходила к Барбаре, когда ребенок заболел. Барбара прогнала няню. Раз ей доверили ребенка, платят за уход, пусть сама выкручивается. Когда ребенок умер, Барбара няню на порог не пустила. Предстоит тяжелый разговор с Натальей, – Джеймс поднялся и взял пиджак со стула.

– Подожди, я иду с тобой, – сказала Илейн и вышла в прихожую.

* * *

После семейного совета Наталья переехала в квартиру поменьше. Она покинула агентство и снималась только в коротких рекламных объявлениях, как могла, боролась с депрессией и поддерживала связь только с Джеймсом и Илейн. Несколько раз Хелен пыталась поговорить с ней, но Наталья отказалась от встречи. Она решила начать новую жизнь без семьи. Наталья понимала, насколько ей будет трудно без поддержки близких ей людей, но она уверила себя, что справится самостоятельно. Наталья осознавала свою вину перед Дэйвидом и всю тяжесть того, что она сделала. Раньше она не думала о религии и редко бывала в храме, но теперь каждый день заходила в церковь и часами стояла у распятия. Она надеялась, что Дэйвид когда-нибудь простит ее, но себя прощать Наталья не собиралась.

Джеймс тяжело вздохнул и позвонил в дверь. Через две минуты на пороге появилась Наталья. Она улыбнулась и впустила гостей в квартиру. Блестящей красоты модель исчезла, ее сменила тихая и нежная женщина-мать.

– Хотите чаю? – спросила Наталья.

– Спасибо, не откажусь, – ответил Джеймс.

– А ты как, Илейн? – спросила молодая женщина, расставляя чашки на журнальном столике.

– Я не против, спасибо.

– Наталья, сядь, пожалуйста, – начал Джеймс, когда чашки наполнились ароматным чаем.

Наталья посмотрела на серьезное лицо брата.

– Ты нашел его? – воскликнула она, – нашел? Где он? Когда ты его видел? Джеймс, почему мне не отвечаешь?

– Сядь, милая, – сказала Илейн

Лицо Натальи помрачнело:

– Он не хочет меня видеть? Злиться, что я его оставила ребенком! Отвезите меня к нему, я ему все объясню, все расскажу, – молодая женщина быстро схватила маленькую сумочку, лежавшую на комоде.

– Наталья, Наталья! – Джеймс схватил сестру за плечи, – он мертв! Твой сын мертв!

Наталья оцепенела от ужаса. Илейн подошла и обняла ее.

– Не….не…не может быть! Ты говоришь неправду, – Наталья плакала, – это не мой сын!

– Я разговаривал с женщиной, которая ухаживала за ним. Ему было восемь месяцев, когда он умер от менингита.

– Нет, она хочет денег! Джеймс, скажи ей, что я отдам все, что у меня есть, только пусть вернет мне моего мальчика, – казалось, Наталья находится на грани безумия. Илейн еще сильнее сжала ее в своих объятиях. – Что?.. как?.. как это?.. – Илейн гладила ее по волосам, пытаясь успокоить.

– Илейн, я хочу знать, – сквозь слезы произнесла Наталья, – какое имя ему дали?

– Гилиан! – вздохнул Джеймс, – Гилиан Трент. Он похоронен в Велоси-сити на кладбище у церкви Святой Маргариты.

– Отвези меня туда, Джеймс, я хочу его увидеть, – плакала Наталья.

Джеймс обнял сестру, потом взглянул на белую, как мрамор, Илейн:

– Хорошо, я отвезу тебя.

ВЕЛОСИ-СИТИ

Городок Велоси-сити встретил их теплыми сумерками. Склоны окружающих холмов были украшены яркими цветами, аромат цветущих фруктовых деревьев плыл в воздухе. Ночь опускалась на город.

– Подождите меня здесь, – сказал Джеймс, выйдя из автомобиля, – я позвоню маме, – он достал мобильный телефон и отошел на несколько шагов в сторону.

Наталья уже не плакала.

– Я не понимаю, – прошептала она, – если ребенок умер, почему Барбара продолжала удерживать меня?

– Ты была идеальной марионеткой, пока думала, что ребенок живой. Если бы ты узнала правду, то перестала бы платить. А самое главное – Дэйвид. Он бы не оказался в ее руках.

– Я не могу представить, что человек может быть таким жестоким. Простит ли он меня когда-нибудь? – тихо прошептал Наталья

– Кто, дорогая? – Илейн схватила ее за руку.

– Дэйвид. Можно ли простить такое? Я причина смерти Тары. Ее вина была только в том, что ее любит мой брат. Я оправдывала себя тем, что только так могу вернуть своего сына. И что теперь? Как мне жить с этим? Куда идти с таким грузом?

* * *

Ночь они провели в местном отеле "Белая чайка". На следующее утро все трое отправились в церковь, где их встретил отец Грегори, добрейший души человек.

Он отвел их к невысокому памятнику, около которого рос жасминовый куст, усыпанный желтыми цветами. Наталья встала на колени у плиты.

– Как это случилось? – спросил Джеймс у священника.

– В тот день я принял приход. Поздно вечером пришла плохо одетая женщина с ребенком, попросилась провести у меня ночь. Она сильно замерзла. Ребенок кашлял. Я пригласил врача, но было уже поздно. Ребенок скончался спустя неделю в больнице. Женщина прожила здесь месяц. Потом приехала богатая леди и увезла ее.

– Что за леди? – спросил Джеймс.

– Мне показалось, что она богата, по крайней мере, одета она была в дорогую шубу. И очень красивая. Я был молод, и женщины производили на меня впечатление.

– Вы сможете ее узнать? – спросил Джеймс и показал фотографию Барбары.

– Такие глаза нельзя забыть! Да, та самая леди, – сказал священник, – я оставлю вас, – и он направился в сторону церкви.

* * *

Тара и тетушка Бет вошли в здание храма. Священник у самых дверей улыбнулся им, он спешил кому-то на встречу. Обе женщины сели на скамейку. Кроме них здесь никого не было.

Знакомый голос снаружи привлек внимание Тары. С отцом Грегори разговаривал Джеймс. Ужас охватил молодую женщину. Что он здесь разыскивает? А что если ее обнаружили? Нет, это невозможно!

– Тетушка Бет, идем домой, – прошептал тихо Тара.

– Что, малышка? Тебе плохо? Не должно быть. Давай вернемся, и доктор Грин тебя осмотрит.

Тара вся трепетала, старалась как можно быстрее оказаться на улице, пока Джеймс или Илейн ее не заметили.

* * *

Дома тетушка Бет заставила Тару лечь в постель. Девушка лежала с закрытыми глазами. Она ясно представила себе картину, виденную около церкви, – Джеймс, Илейн, Наталья стоят около чьей-то могилы. Потом на Тару нашло радостное чувство, она догадалась, что Илейн ждет ребенка.

* * *

С самого утра светило солнце, небо было синее, без единого облачка. Весь городок на один день превратился в огромный благотворительный базар. Маленькие деревянные киоски открылись на всех площадях и улицах. В них продавались различные товары – сувениры из всевозможных материалов, одежда, ювелирные изделия, посуда, домашнее варенье, печенье, пироги, сладости, вышивка, вязаные игрушки, все – ручной работы. Покупатели сами определяли цену на то, что собирались приобрести. Было много приезжих: благотворительным базаром открывался летний туристический сезон.

Владимир Райс был преуспевающим бизнесменом и банкиром. Но главной его страстью всегда оставались картины. В его коллекции их было несколько сотен. Недавно один из клиентов предложил ему полотно Ван Гога. И теперь Райс направлялся в город Ренн. Путь его лежал через Велоси-сити.

Райс шагал мимо киосков, с интересом рассматривая предлагаемые товары. Взгляд его искал и всегда находил витрины с пейзажами, портретами, эскизами, натюрмортами всевозможных стилей и направлений. Райс остановился: одна из картин особенно привлекла его внимание. Цвета на полотне переливались тысячами оттенков и были как живые. Его захватило, очаровало тонкое мастерство художника.

– Простите, мисс, – он обратился к молодой женщине, стоявшей к нему спиной. Тара обернулась и улыбнулась:

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Вы не скажете, сколько стоит картина позади вас? Вон тот зимний пейзаж, – полюбопытствовал банкир.

– Это благотворительный базар, сэр. Покупатели сами определяют стоимость покупки.

– Вы принимаете чеки?

– Это тоже деньги, – улыбнулась Тара.

Райс вынул чековую книжку и подписал чек:

– Можете получить сегодня.

Тара позвала участника благотворительной акции из соседнего киоска, и он помог ей упаковать картину. Банкир забрал покупку, пожелал удачного дня и направился к автомобильной стоянке. Тара посмотрела на чек, поставленная сумма ошеломила ее.

– Сэр, здесь очень много! – воскликнула Тара.

– Картина того стоит, – ответил Райс, обернувшись.

Он аккуратно положил картину в багажник и тронулся. Его уже не интересовал Ван Гог, банкир предвкушал, какую сенсацию произведет среди коллекционеров его последнее приобретение. Картина была прекрасной, как и художница.

* * *

Тара увидела Лоу, который покупал домашнее варенье, и вздрогнула. Ее инстинкт подсказывал, нужно держаться подальше от этого человека.

– Вы хорошо выглядите, – доктор приблизился к девушке, – а сегодня необыкновенно красивы, – Лоу улыбнулся.

Тара затрепетала, как будто подул ледяной ветер.

– Вы избегаете встречи со мной. Но я не такой монстр, каким меня выставили тетя Бет и шериф. Вы не хотите прогуляться?

Тара колебался. Она глазами поискала тетушку Бет, но ее нигде не было видно.

– Маруся, ты меня временно не подменишь? – обратилась Тара к соседке, – я скоро вернусь.

– Конечно, Тара, иди. Я подменю тебя.

* * *

Джиландра обошла весь базар, разыскивая Тару. Она испугалась, когда вместо подруги увидела другую женщину:

– Маруся, где Тара?

– Явился Лоу с его неотразимой улыбкой и пригласить ее на прогулку. А вот и они!

– Тара, я испугалась, – Джиландра пошла к ней. – Все в порядке?

– Не волнуйтесь, шериф, мы немного прогулялись. Мы еще встретимся? – улыбнулся доктор, протянул Таре пышную белую розу, галантно поцеловал ей руку и направился к другим киоскам.

– Тара ты в порядке? – спросил Джиландра. – Лоу тебе что-нибудь сделал?

– Напротив, доктор был очень добр и нежен, но он все-равно меня пугает.

Джиландра обняла ее, поджав губы.

ДОЛИНА РОЗ

Теплое весеннее солнце заливало ярким светом Долину Роз. Цветы в больших каменных вазах начинали распускаться. Плодовые деревья были усыпаны белыми, розовыми, красными цветами. От каждого дуновения ветерка лепестки срывались, кружили, как легкие снежинки, и падали, застилая пестрым ковром землю. Именно в этот теплый солнечный день вернулся Тобиас после почти полугодового отсутствия, но не один, а вместе с Николаем. Он остановил джип в парке, бросил взгляд на розовый фасад дома и вышел из автомобиля:

– Как-то тихо, удивительно тихо и спокойно.

* * *

Макс стоял у окна и задумчиво смотрел на цветущий сад.

– Как-то тихо без детей. Я не знаю, правильно ли мы поступили, что отпустили Дэйвида с Кристофером.

– Думаю, – Хелен стояла рядом с ним, – Кристофер прав, Дэйвиду нужно развеяться. В Аспене хороший санаторий. Массаж, процедуры, свежий воздух, новые знакомства вернут ему интерес к жизни.

– А когда собирался вернуться Тобиас? – спросил Макс.

– Завтра. Так было написано в телеграмме.

– На самом деле я уже дома, – ответил Тобиас с порога.

* * *

После завтрака Николай отправился в Европолис, где его ждала Вайолет. Он давно считался членом семьи Трент. А перед его уходом Хелен рассказала все, что произошло в семье во время их отсутствия.

– Мы постарались понять, почему Наталья так поступила, – сказала Хелен, – отец запретил ей приезжать сюда. Она поддерживает связь только с Джеймсом и Илейн.

– Вы нашли ее ребенка? – поинтересовался Николай.

– Ребенок умер через несколько месяцев после рождения.

– А где сейчас Наталья? – глухо спросил Тобиас.

– Неделю назад Джеймс сказал, что она ушла в монастырь, стала невестой Иисуса, – вздохнула Хелен.

– Как Джон? – одновременно задали вопрос Николай и Тобиас.

– Плачет!

Тобиас, ошеломленный рассказом матери, неожиданно открыл для себя, что семья Трент не такая уж счастливая, как ему думалось.

* * *

Вечером он долго не мог заснуть. В его памяти постоянно всплывали картины рождественского вечера. Все видели, как сильно Дэйвид и Тара любят друг друга. Поэтому Тобиас и решил уехать куда-нибудь, чтобы не началось соперничество между братьями. А если бы не уехал? Если бы остался? Возможно, все пошло бы по-другому. И Тара бы никуда не ушла, и Наталья не могла бы наговорить ей ерунды. Если… если… если… если бы да кабы. Может быть… Ничего не может быть.

Он заснул только на рассвете, и кошмары мучили его почти до полудня.

* * *

Поставив последнюю точку в деле поиска сына Натальи, Джеймс взял небольшой отпуск и вместе с семьей уехал на озеро. Обе девчушки радовались, что карантин в пансионе продлили. Целыми днями они лежали на пляже или бегали по саду. Илейн и здесь нашла себе дело: она занялась проектом фонда Дэйвида. Джеймс большую часть времени проводил на озере. Рыбалка стала основным его занятием.

День был теплый, и Джеймс решил взять с собой девочек. В лодке было тесно. Брайана вертелась, ей не сиделось на месте.

– Брайана, остановись! – воскликнула Леонора, – ты раскачиваешь лодку!

Сестренка насупилась, но ненадолго. Ей быстро наскучило сидеть неподвижно, и она наклонилась над водой.

Все произошло в считанные секунды. Лодка накренилась, и девочка оказалась в воде.

– Брайана! – закричала Леонора.

Джеймс швырнул удочки в лодку и бросился в воду.

* * *

Илейн спустилась в кухню, где Джеймс и Леонора пили горячий чай.

– Кай Брайана? – спрсила Леонора.

– Успокоилась, – Илейн бросила грозный взгляд на мужа, – Леонора, дорогая моя, ты не оставишь нас с папой на едине? Я хочу поговорить с твоим отцом.

– Илейн, я сожалею…

– Ты осознаешь, что Брайана могла утонуть? Я благодарю тебя за то, что у нас каждый день свежая рыба. Но что бы мы делали, если бы с нашей дочерью произошло несчастье?

– Значит, с завтрашнего дня я начинаю учить их плавать, – Джеймс встал и обнял жену, – дорогая моя, и я испугался. Наши девочки сильные. Они Трент. Успокойся, ничего страшного не случилось.

– Сегодня не случилось. А завтра? Или через месяц?

– Илейн, нельзя всю жизнь держать дочерей около себя. Я понимаю, сейчас ты расстроена. Но что из них вырастет, если ты возведешь вокруг них каменные стены? Кисейные барышни, не приспособленные к жизни.

Илейн прижалась к его груди.

ЕВРОПОЛИС

Джон вошел в гостиную. Паоло возился с Тамми. Роуз листала школьные учебники, забравшись с ногами в кресло. Несколько недель назад молодая женщина изъявила желание пойти учиться на фельдшера. Теперь Паоло готовил ее к вступительным экзаменам в медицинский колледж. Увидев брата, она поняла, что что-то произошло.

– Джон, что-нибудь случилось?

– Да. Кое-что случилось. Из Лос-Анджелеса позвонил лейтенант Родригес. Вчера вечером в больнице умерла наша сестра Аманда.

 

Глава 5. Лавина

АСПЕН, САНАТОРИЙ В АЛЬПАХ

Кристофер был в отчаянии. Уже вторую неделю они находились здесь, но Дэйвид ни к чему не проявлял интереса. Они с Мелани испробовали все – прогулки, пикники, экскурсии по местным достопримечательностям – все, что мог им предложить санаторий, но Дэйвид оставался безучастным к внешнему миру.

Пожилая пара Айрин и Саймон Баррэ часто видели его сидящим на скамейке под вязом. Он сидел там часами и смотрел в пустоту. Супруги предположили, что в жизни молодого человека произошла трагедия, и теперь он нуждался в дружеской поддержке.

Они сели рядом с Дэйвидом.

– Привет! Я Айрин, а это мой супруг Саймон.

– Очень приятно, – буркнул молодой человек.

– Мне здесь нравится, – начал Саймон, – ты выглядишь очень одиноким. Хочешь, мы составим тебе компанию?

– Ничего я не хочу, – холодно сказал Дэйвид, не отрывая глаз от точки на земле.

– Не надо так, сынок, – Айрин нежно взяла его за руку, – что бы ни случилось с тобой, вряд ли это так ужасно.

– Что вы ко мне пристали? Я же не лезу в ваши проблемы! – Дэйвид пересел на соседнюю скамейку.

* * *

Перед обедом Айрин и Саймон попросили медсестру пересадить их за один столик с Дэйвидом.

– Милочка, вам нужно больше кушать, – Айрин обратилась к Мелани, – вы уже знаете, кто у вас будет?

– Мальчик, – улыбнулась Мелани и посмотрела на Дэйвида. Он проглотил пару ложек супа, поковырял вилкой в котлете и быстро покинул зал.

– Вашему другу очень плохо, – продолжила Айрин, – я не знаю, что с ним случилось, но его состояние удручающее. Страшно, когда молодой человек теряет смысл жизни. Когда мы с Саймоном поженились, врачи сказали, что у нас не будет детей. Я пришла в отчаяние. Хотела отпустить Саймона, чтобы он женился на другой женщине, которая родила бы ему детей. Но Саймон остался рядом со мной. Однажды, когда я решила сама уйти от него, я поняла, что беременна. Друзья мои, вам нужно вернуть ему желание жить. Помогите ему найти смысл жизни.

Вой сирены прервал разговор.

– Что происходит? – спросила Мелани, – почему включили сирены?

– К нам приближается снежная буря, – сказала одна из медсестер, – главный врач собирает всех в Круглом зале.

* * *

– Внимание, пожалуйста, внимание! – главный врач Джеральд Айси выступил вперед, – только что из синоптической службы сообщили, что на нас движется снежная буря. Поэтому мы должны закрыть санаторий. Все поделятся на группы. Мужчины плотно заделают окна и двери на всех этажах. Свободный доступ будет только к складу медикаментов. Женщины соберут одеяла и теплую одежду.

– Доктор Айси, как быть с лежачими пациентами? – спросила старшая медсестра.

– Доктор Чейз и сестры перевезут их сюда. Стены этого зала выдержат напор любой стихии. Поставим раскладушки. Всем эту ночь придется провести здесь.

* * *

Снежная буря не утихала сутки. Мелани беспокойно спала в объятиях Кристофера. Дэйвид ворочался в своем углу и не смыкал глаз. Утром нарастающий гул заставил всех вздрогнуть.

– Что это? – спросила одна из медсестер и оглянулась.

– Я не очень уверен, – произнес главный врач, – о, Боже…

С каждой минутой гул усиливался. Свет в зале начал мигать. Несколько женщин расплакались.

– Пожалуйста, успокойтесь! – произнес главный врач твердым голосом, – мы здесь надежно защищены.

– Что происходит? – прошептала Мелани.

– По-моему, сюда приближается лавина, – отозвался Кристофер, – мне знаком этот звук.

– Лавина? – удивился Саймон.

Свет внезапно погас. Здание задрожало так, что, казалось, вот-вот рухнут стены, затрещали перекрытия, зазвенели выбитые стекла. Раздался грохот, и в одно мгновение все стихло. Наступила тишина. Люди боялись пошевелиться.

– Мелани, дорогая моя, с тобой все в порядке? – спросил Кристофер.

– Я немного испугалась, а так все хорошо, – ответила Мелани.

– Всем оставаться на своих местах, – сказал главный врач, – аварийное освещение будет включено через несколько минут.

В зал плеснул серо-голубой свет от аварийных ламп.

– Необходимо выяснить, какой ущерб нанесла нам стихия, – произнес главный врач.

Он и еще трое из обслуживающего персонала вышли из зала. Медсестры остались с пациентами.

Айрин села рядом с Мелани, молодая женщина тяжело дышала.

– С тобой все хорошо? – спросила миссис Баррэ, – ты выглядишь очень бледной.

– Я испугалась, – ответила Мелани

Айрин погладила ее по руке.

* * *

– Положение очень серьезное, – произнес возвратившийся через полчаса доктор Айси, – окна разбиты, через них в коридоры попал снег. Обрушилась крыша и третий этаж. С той стороны, откуда шла лавина, поврежден и второй этаж. Уцелевшие комнаты второго этажа полностью завалены мусором. Помещение быстро остывает. У нас нет доступа к складам, где находится продовольствие и медикаменты. Санаторий оказался накрытым тоннами снега. Пройдет много времени пока спасатели найдут нас. Придется рассчитывать на свои силы, – несколько женщин всхлипнули, врач продолжал, – поэтому, первое, необходимо обеспечить доступ к продуктам и лекарствам. Я и обслуживающий персонал начнем расчищать от мусора и снега подходы к складам. Второе, медсестры раздадут всем одеяла.

* * *

– Есть ли у кого план здания? – поинтересовался Кристофер.

Кто-то протянул ему сложенный вчетверо лист из плотной бумаги. Кристофер разостлал его на коленях и начал внимательно изучать.

Подошедшая медсестра подала Мелани стакан теплой воды:

– Выпейте, вам нужно успокоиться.

* * *

Часы текли медленно, как воды ленивой реки. Все молчали, надеясь услышать шум вертолета или другой спасательной машины. Но ни один звук не проникал сквозь толщу снега.

Айрин сидела рядом с Мелани и нежно поглаживала ее, пытаясь успокоить.

* * *

Главный врач и трое мужчин вернулись через несколько часов. У одного из них были обморожены руки, другой вывихнул ногу, поскользнувшись на куске льда. В то время как медсестры оказывали помощь пострадавшим, главный врач подошел к Кристоферу:

– Нашли что-нибудь?

– Ничего, что могло бы нам помочь, – поджал губы Кристофер, – как у вас?

– Снега и мусора слишком много. За это время мы едва смогли продвинуться на несколько метров, – вздохнул врач.

– Доктор, – к говорившим присоединилась старшая медсестра, – воздуха становится все меньше, через несколько часов нам нечем будет дышать.

– Кислородные бутылки? – спросил врач.

– Только для тяжелых пациентов.

– Воздуховоды! – прозвучал в тишине голос Дэйвида.

– Что воздуховоды? – отозвался главный врач.

– Если включить климатические установки, то воздушные струи прочистят трубы, и воздух, идущий по ним, выйдет наружу и разбросает снег. Так мы обеспечим доступ кислорода в помещение.

– А снежный гейзер подскажет спасателям, где нас надо искать, – главного врача заинтересовало предложение молодого человека, – но есть одна проблема. Приборная панель находится в подвале. Чтобы до нее добраться, придется не только снег разгребать. Придется обломки, упавшие с верхних этажей, выносить. Это камни, палки, мебель, битая посуда, полки. Чтобы все это убрать, потребуется несколько часов.

– Я спущусь, – Дэйвид был тверд в своем решении.

– Дэйвид! – воскликнула Мелани.

– Мелани, я в полном порядке, – в его глазах не было ни следа тьмы и отчаяния. Теперь в них горел свет и сверкал огонь.

Старшая медсестра принесла ему ватную куртку, толстые перчатки и шахтерскую каску с фонариком.

– Это может понадобиться, – кто-то из обслуживающего персонала протянул ему альпинистскую лопатку и ледоруб, – удачи!

Дэйвид вынул из внутреннего кармана небольшую фотографию в керамической рамке. Потом долго и влюблено смотрел на нее и протянул супругам Баррэ.

– Это твоя невеста? – спросила Айрин, – очень красивая. Я сохраню ее.

Кристофер удивился. Дэйвид никому не позволял прикасаться к фотографии. Это был хороший знак: Дэйвид начал выздоравливать.

* * *

Джеймс выскочил из автомобиля и помчался к дому:

– Мама! Есть новости из санатория? Кого-нибудь нашли?

– Ищут, мой дорогой, – ответила Хелен и поцеловала его.

Тобиас сложил чемоданы в багажник:

– Мама, садись скорее, мы опоздаем на самолет, – братья пожали друг другу руки.

– Я тебе позвоню, сынок, – Макс обнял Джеймса, – идем, Хелен.

Автомобиль тронулся и выехал из усадьбы.

* * *

Всю дорогу до городка Аспен Хелен повторяла молитву:

– Отче наш, который на Небе, Ты держишь наши судьбы в Своих руках. Не отнимай то, что является самым дорогим в моем сердце. Дай ему сил, преодолеть любое Твое испытание. Укрепи руку его в этот трудный час. Сохрани его душу чистой, а сердце верным, чтобы он вернулся в родной дом здоровым и невредимым. Пошли своих Ангелов, чтобы они отвели от него руку смерти.

Господин моей жизни, будь милостивым и справедливым. Ты читаешь в наших сердцах. Ты знаешь все наши помыслы и желания. Укрепи слабого и немощного. Твоя милость наполняет душу благодатью. Отче наш, теперь и всегда, услышь мою молитву, спаси моего сына, укажи ему верный путь. Дай ему силы и сохрани его душу. Аминь.

* * *

Журналисты окружили Джеймса:

– Мистер Трент, пожалуйста, несколько слов для прессы. Ваш брат находится в санатории Аспен, который несколько часов назад накрыла снежная лавина. Поисковые группы пытаются пробиться сквозь снежные заносы, но пока безрезультатно. Как вы прокомментируете происходящее?

Джеймс бросил на репортеров испепеляющий взгляд и вошел в дом.

* * *

– Как гиены, – Илейн закрыла за ним дверь.

– Илейн, я должен ехать в Аспен. Там может понадобиться моя помощь. Я все-таки профессиональный спасатель.

– Но ты в отпуске.

– Не придется отпрашиваться у начальства. Слава Богу, что занятия в пансионе начались. Собирайся, я отвезу тебя в Европолис. С тобой останется Ричард.

Джеймс вынул из-под одежды небольшой золотой медальон с выгравированной на нем иконой Божией Матери. Илейн купила его во время посещения Ватикана. Он поцеловал икону.

– Мати Божия, ты покровительница моей семьи. Помоги мне в этот трудный час. Спаси, брата моего, сохрани его живым. Помоги ему. Наша жизнь в твоих руках. Защити его, Мати Божия. Аминь.

* * *

Тара вошла в храм. Ощущение, что что-то плохое случилось с Дэйвидом, не покидало ее. В церкви было тихо, в воздухе носился аромат ладана и воска. В стеклянные витражи лился слегка приглушенный свет.

Тара села на скамью. Губы ее дрожали. Потом она встала на колени и молитвенно сложила руки.

– Отче наш, сущий на небесах, – прошептала она. – Ты читаешь в наших сердцах и видишь все. Знаю, что поступаю нехорошо, но я люблю его всей душой. Ты – Бог Любви, не отнимай его у меня. Не оставляй моих детей без отца. Защити его от зла и дай ему силы справиться с испытаниями. Пусть любовь, которая наполняет мою душу, защитит его. Сохрани его живым, Господи, услышь мои молитвы. Если я никогда его больше не увижу и не узнаю его теплых объятий, дай мне знать, что он жив, что дышит тем же воздухом, что и я. И я буду счастлива. Услышь меня, Господи! Спаси его! Аминь.

Ее голос дрожал, горячие слезы текли по щекам. Кто-то тронул ее за плечо. Тара подняла взгляд. Рядом с ней стоял священник. Он помог Таре подняться с колен и сесть на скамью.

– Бог милостив, дочь моя. Он слышит твои молитвы и поможет, твой муж вернется к тебе, – тепло сказал священник.

– Я боюсь, отец, – плакала Тара. – Я так сильно его люблю, что сердце мое вот-вот лопнет от боли.

– И Бог все видит и знает, он исполнит желание твоего сердца.

– Я могу побыть здесь еще немного? – спросила Тара.

– Конечно, дитя мое, оставайся. Есть кому проводить тебя домой?

Тара кивнула, и священник оставил ее одну. Молодая женщина продолжала молиться, глядя на распятие над алтарем.

* * *

Дэйвид продвигался с трудом. Снег, смешанный с мусором, плотно закрыл подход к лестнице. Рукавицы насквозь промокли, пальцы начали замерзать. От холода лицо стало бесчувственным. Брови и ресницы покрылись инеем. Небольшие облака теплого воздуха выходили из посиневших губ. Лопата мало помогала ему, больше приходилось действовать ледорубом, а потом руками отбрасывать в сторону отколотый снег, смешанный со льдом, и крупный мусор. Была опасность обрушения потолка и схода снега с верхних этажей.

Дэйвид не останавливался ни на минуту. Одна мысль не давала ему бросить работу: нужно добраться до приборной панели раньше, чем люди начнут задыхаться от недостатка воздуха. И он продолжал врубаться в ледяную стену. С каждым часом Дэйвид все ближе подходил к лестнице. Он чувствовал, как силы капля за каплей покидали его. Снег становился более плотным, а обломки оказывались крупнее. Усталость сковывала движения.

– Ты отказываешься продолжать? – спросил его нежный голос.

Дэйвид повернулся и увидел Тару. Одетая в синее платье, она стояла, прислонившись к промерзшей стене. Под свободно падающими складками вырисовывался ее силуэт.

– Тара! Почему ты оставила меня? Скажи, почему?

– Ты сам знаешь ответ, Дэйвид. Я защищала детей от Барбары. Я не могла позволить, чтобы они называли ее мамой.

– Это ложь! Ложь, которую придумала Наталья!

– Не всегда человек получает то, что хочет. Не всегда то, что он хочет, лучше того, что получает, – возразила Тара.

– Скажи, что мне делать??

– Имей веру, Дэйвид, – улыбнулась Тара, – вставай, иначе замерзнешь, люди в зале на тебя надеются, – ее силуэт начал таять и исчезать.

– Нет, подожди, не уходи, Тара! – Дэйвид вскочил на ноги и бросился к ней, – ТАРА!

Все тело онемело от холода. Оказывается, Дэйвид задремал, сидя на снегу.

Он взял в руки ледоруб и, размахнувшись, ударил по ледяной стене.

* * *

Кристофер сидел рядом с Мелани.

– Милая моя, ты в порядке? – Кристофер обнял ее.

– Немного холодно.

Одна из медсестер протянула им шерстяное одеяло.

– Вот, – Кристофер закутал в него Мелани, – так будет теплее.

В зал вошли главный врач и два помощника. Они выглядели уставшими и тяжело дышали. Медсестры налили вошедшим горячий чай.

* * *

– Я побуду с Мелани, – предложила Айрин.

Кристофер поднялся и подошел к Саймону, который держал в руках мобильный телефон:

– Связи нет. Сигнал сквозь снег не проходит.

– Все равно продолжайте. Может быть, спасатели рядом, – прошептал Кристофер.

Саймон кивнул понимающе.

* * *

Наконец Дэйвид добрался до лестницы. Здесь было немного снега, но деревянные и металлические обломки образовали плотную преграду. Дэйвид сунул лопату и ледоруб в снег и обеими руками обхватил кусок балки. Он напряг мышцы. Примерзшая балка не сдвигалась с места. Дэйвид сел на торчащий деревянный брус и закрыл глаза. Отчаяние охватило его.

– Захныкал, как ребенок, – напротив него сидела Тара, – где тот мужчина, в которого я влюбилась?

– Умер вместе с твоим уходом, – Дэйвид смахнул выступившие слезы.

– Я не могу вернуться к тебе, Дэйвид, – сказала Тара, – вы все обманули меня.

– Только не я! – закричал Дэйвид, – не я! Я люблю тебя! Я не могу поверить, что ты оставила меня навсегда.

– Но ты об этом подумал.

Молодой человек открыл глаза, снова схватился за балку, что есть силы потянул на себя. Перекладина поддалась и заскрипела. Дэйвид выдернул ее, оттащил в сторону и заглянул в щель. Было темно, но оттуда шли волны теплого воздуха.

Внизу находилась котельная.

* * *

– Мы до сих пор не добрались до санатория, – сказал начальник спасательной службы Максу, – лавина накрыла окрестности трехметровым слоем снега.

В комнате находилось много людей, большинство из них приходились родственниками и близкими отдыхавшим в санатории. Все надеялись на чудо.

Подошел один из спасателей и прошептал что-то на ухо начальнику.

– Прошу внимания, – крикнул он, – в районе поиска не хватает помощников. Нужны волонтеры для расчистки дороги от снега. Те, кто может держать в руках лопату, получат все необходимое для работы и горячее питание.

– Сэр, мы пойдем, – произнес Тобиас и с ним еще несколько человек.

– Дайте им лопаты и покажите участок, – приказал начальник вошедшим служащим.

Хелен обняла сына:

– Будь осторожен, – прошептала она.

* * *

Вертолет медленно плыл над тем, что несколько часов назад было густым сосновым лесом. Упавшая лавина придала местности причудливую форму. Из снега торчали обломки деревьев, кое-где были видны животные, спасшиеся от катастрофы.

Джеймс настроил прибор на глубокое сканирование. Где-то под тоннами снега должны быть живые люди. Монитор помигивал разноцветными огоньками, в наушниках попискивал тихий сигнал.

– Сканер работает, – сообщил Джеймс.

Сначала на экране появились три красные мигающие точки. Через мгновение их стало намного больше. Они располагались в форме правильной окружности.

– Спасательная служба, вертолет 14, мы находимся над зданием санатория. Здание сильно повреждено и засыпано снегом. Сканер обнаружил живых людей, большинство находятся в Круглом зале, трое, похоже, пытаются добраться до склада с провизией, – передал Джеймс по радиотелефону.

– Вертолет 14, отправляем вам технику и команды.

* * *

Дэйвид немного расширил образовавшееся отверстие, снял куртку, рукавицы и каску, протолкнул их в дыру и, обдирая плечи, пролез сам. На то место, где он находился несколько минут назад, сверху посыпались деревянные конструкции, смешанные со снегом. Подход к лестнице снова оказался заваленным. Дороги назад не было.

* * *

Джеймс смотрел на монитор.

– Что это, сэр? – спросил сидевший рядом с Джеймсом спасатель. Он тоже обратил внимание на одну, находящуюся в стороне от других пульсирующую точку. Через какое-то время она исчезла.

– Не совсем уверен, возможно, кто-то спустился в подвал. Сигнал не проходит. Что может находиться в подвале? – начал Джеймс.

– Котельная, климатические установки с воздуховодами, – отозвался второй спасатель.

* * *

Дэйвид сидел на ступеньке. Снизу из котельной шло успокоительное тепло, его разморило. Он почувствовал, что сильно устал. Ему хотелось лечь на пол и заснуть. На мгновение он закрыл глаза.

– И это все? – Тара сидела на одной из ступенек, – а как же Мелани и Кристофер? Что с ними будет?

– Я больше не могу, я устал.

– Ты должен, Дэйвид? Ты должен успеть. Или ты хочешь, чтобы наши дети остались без отца?

– Что ты мне говоришь? Ты ушла от меня. Оставь меня в покое.

– Почему ты все время твердишь, что я оставила тебя? Это ты предаешь нас!

* * *

Доктор Рейн и двое помощников, наконец, очистили коридор от мусора и снега и подошли к дверям склада. К сожалению, большая часть продуктов в пищу не годилась: ее не на чем было готовить.

– Мы возьмем только то, что можно использовать. Консервы и сухари, – ответил Рейн. – Йонас, отнесите все в Круглый зал. Я постараюсь добраться до аптеки.

* * *

Дэйвид открыл глаза. Он был абсолютно один. Тара права, даже если у него не осталось больше сил, он не имел права опускать руки. Мелани, Кристофер, Айрин, Саймон и все люди в зале верят в него. Дэйвид посмотрел в лестничный пролет. В котельной стояла плотная тьма. А где-то рядом должна находиться приборная панель. Осталось пройти несколько десятков шагов по тоннелю. Дэйвид сделал глубокий вдох, и понял, что не может сдвинуться с места. Ноги не слушались, они как будто стали деревянными. Он упал на одно колено.

«Я люблю тебя, Дэйвид», – прозвучал голос Тары.

* * *

Когда доктор Рейн вернулся в Круглый зал, медсестры уже распределили пищу. Доктор взял чашку горячего чая и устроился на полу около двери. Кристофер закутал Мелани поплотнее в одеяло и пошел к главному врачу.

– Ситуация сложная, – тихо сказал врач. – Я не смог добраться до аптеки, а без лекарств у нас появятся проблемы.

– Какая вероятность, что нас нашли или найдут в ближайшие часы? – спросил Кристофер.

– Вероятность большая, – вздохнул врач. – но над нами тонны снега и мусора. Пройдет много времени, пока нас откопают.

Через минуту к ним присоединился Саймон, он был озабочен и расстроен:

– Я не хотел тревожить женщин, – прошептал он. – Как вы думаете, ваш друг до доберется панели?

– Я верю в Дэйвида, – отозвался Кристофер. – Он не такой слабый, как кажется.

– Он абсолютно один, ему трудно будет справиться с таким количеством снега и мусора, – сказал Саймон. – Мы должны быть готовы ко всему.

Одна из медсестер подошла к доктору Рейну:

– Кислородные бутылки почти пусты, – прошептала она. – А инсулина осталось всего четыре дозы.

– Мы с Йонасом продолжим расчистку, – сказал врач и отдал пустую чашку медсестре.

* * *

Вертолет кружил над занесенным снегом санаторием.

– Сэр, эти трое они снова появились, – сказал спасатель.

– А что другой сигнал? – спросил Джеймс.

– Ничего, сэр.

* * *

Каждый шаг давался Дэйвиду с большим трудом. Ныло все тело. Болели руки. Чем дальше продвигался он по тоннелю, тем сильнее чувствовался сладковатый запах в воздухе. Откуда-то просачивался газ.

В небольшой нише в стене он обнаружил металлический ящик. Дэйвид открыл его, сделал глубокий вдох и повернул переключатели:

– Кажется, успел.

Он прислонился спиной к стене и соскользнул на пол. Дэйвид почувствовал, как к нему подошла Тара и горячими губами прикоснулась к его губам:

– Я люблю тебя, Дэйвид!

– И я всегда буду любить тебя, – прошептал он и закрыл глаза.

* * *

Вертолет резко взмыл вверх, чтобы избежать струй внезапно забившего снежного фонтана.

– Здесь бьют гейзеры!? – усмехнулся спасатель.

– Кто-то включил воздуховоды. Держитесь крепче! – отозвался Джеймс.

* * *

– Вы слышите! – воскликнул кто-то, нарушив тишину Круглого зала. Все прислушались. Откуда-то доносился еле слышный рокот.

– Что это может быть? – спросила одна из женщин. После долгой минуты в зал вторгся холодный воздух.

Кристофер прижимал к себе тяжело дышавшую Мелани:

– Ему удалось, – прошептал он.

* * *

Мелани снова ощутила острую боль ниже желудка.

– Мелани, – Айрин села рядом с ней. – У тебя опять появились боли?

Молодая женщина кивнула.

– Успокойся, милая, все будет в порядке, – сказала Айрин. – Сестра! Сестра!

Подошла одна из медсестер:

– Вам нужна помощь?

– Похоже, начались схватки, – произнесла Айрин.

– Вам лучше лечь в постель, – медсестра наклонилась к Мелани, – я позову доктора.

Через несколько часов в Круглый зал вошли спасатели.

АСПЕН, ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА

Кареты скорой помощи одна за другой подъезжали к дверям больницы. Они привозили вызволенных из снежного плена.

Хелен и Макс находились в приемном покое и каждый раз спрашивали:

– Кого привезли?

Они встретили Мелани и проводили ее до операционной.

– Дорогая моя, все будет хорошо, – успокаивала Хелен молодую женщину. – Где Кристофер?

– Его везут в другой машине, – отозвалась Мелани.

– А Дэйвид?

– Не знаю, он спас нас, – прошептала Мелани, – он всех нас спас.

* * *

Кристофер был крайне взволнован.

– Хелен, Мелани здесь?

– Да, ее отвезли в операционную, – ответила Хелен. – У нее начались роды.

– Роды? Но еще рано! Только-только пошел восьмой месяц! – воскликнул мужчина.

* * *

Эйлат нервно шагал по коридору, попробовал войти в зал, но его не впустили.

– Кристофер, дорогой, успокойся, – сказала Хелен. – Все будет хорошо.

Но ее сердце говорило обратное. Она знала правду. Она была с Мелани на последнем обследовании, и врачи подтвердили диагноз. Мелани жертвовала собой, чтобы доказать Кристоферу свою любовь, и молчала об опасности, которая ей грозила.

* * *

Одними из последних привезли пожилую супружескую пару. Они отказались от госпитализации и все время твердили:

– Юноша, который спас нас, находится в котельной. Найдите его.

Спасатели еще раз прошлись по коридорам, засыпанным снегом и мусором.

* * *

Дверь в операционную открылась, и оттуда вышла медсестра, несущая запеленутого ребенка.

– Мистер Эйлат, поздравляем, у вас родился сын. Настоящий богатырь!

– А как моя жена, как она? – спросил Кристофер.

Лицо медсестры помрачнело:

– К сожалению, миссис Эйлат спасти не удалось. Беременность оказалась не совместима с ее заболеванием. Ей нельзя было рожать.

– Заболевание! – воскликнул Кристофер. – Какое заболевание?

– Кристофер… – Хелен пыталась его успокоить.

– Нет! Нет! Нет! – Кристофер замотал головой, сделал шаг назад и прислонился к стене. – Этого не может быть! Мелани не может уйти! Мелани! Мелани…

Медсестра стояла перед ним с ребенком на руках.

– Уберите его! – глухо сказал Кристофер. – Не хочу его видеть! Не хочу! Вы слышите? Уберите его с глаз моих! Он убил мою Мелани!

– Кристофер, не говори так, – Макс обнял его за плечи. Кристофера передернуло. Он развернулся и шагнул в зал. – Мальчик нуждается в тебе!

– Дайте его мне, – Хелен осторожно взяла ребенка у медсестры. – Ах, ты, мой маленький! Какой ты хорошенький! – шептала она, слегка покачивая новорожденного. – Спи, мой сладкий.

– Бедный крошка, он потерял мать, теперь теряет и отца, – вздохнул Макс.

Хелен только крепче прижала ребенка к себе.

Из зала донеслись звуки, напоминавшие звериный вой.

* * *

Опутанный проводами и трубками Дэйвид медленно приходил в сознание. Рядом с кроватью стояла капельница, На тумбочке мерно гудел прибор, контролировавший работу сердца.

– Привет! – улыбнулась ему Айрин. – С возвращением. Как ты?

– Все хорошо, – из горла вырвался хрип.

– Ты спас нас, Дэйвид, – пожал ему руку Саймон. – Твоя девушка может гордиться тобой!

Айрин положила фотографию Тары под ладонь Дэйвида. Он почувствовал тепло, шедшее от портрета.

– Нам пора. Мы на минутку. Доктор никому не разрешает заходить в реанимацию. Поправляйся и приезжай к нам в Велосити.

Дэйвид слабо улыбнулся и закрыл глаза. Происшедшее медленно всплывало в его памяти.

* * *

Джеймс вошел в квартиру и устало бросил сумку у входной двери. Вместе с ними приехал Кристофер. Ему предстояла печальная обязанность: похороны Мелани.

– Как ты, мой дорогой? – Илейн обвила руками шею мужа. – Есть новости из Аспена?

– Все в норме, – Джеймс нежно поцеловал ее. – А ты как, моя ненаглядная? – улыбнулся он.

– Обед готов!

Они вошли в кухню и сели за стол.

– Знаешь, я подумала, – прошептала Илейн, – если у нас родится девочка, назовем ее Тара.

– А если будет мальчик? – Джеймс заглянул в смеющиеся глаза Илейн.

– Как договорились, Павлом. В честь святого апостола.

* * *

– Ну что ты, мама, в самом деле, я в полном порядке, – Дэйвид уже сидел на кровати. – Я жду не дождусь, чтобы вернуться домой. Надеюсь, у Тони найдется для меня подходящий сценарий.

– Я так рада за тебя, мой дорогой! ты снова стал прежним, и у тебя появилось желание работать.

– Как остальные?

Хелен молчала. Дэйвид почувствовал, как его сердце упало.

– Мама, что случилось? Мама!

* * *

Тара задумчиво смотрела телевизор. Бедный Кристофер! В новостях передавали сообщение о похоронах Мелани.

Неожиданно в дверь позвонили, Джиландра открыла ее. На пороге стоял доктор Лоу.

– Что вам надо, Лоу? – холодно спросила Джиландра.

– Не так грозно, шериф, – засмеялся врач. – Я могу поговорить с мисс Уэллс? Я хочу пригласить ее на прогулку. В ее положении прогулки полезны.

– Кто там, Джили? – Тара заглянула через плечо подруги. – Доктор Лоу!

– Здравствуйте, мисс Уэллс, я только что пытался убедить шерифа, что я не представляю для вас никакой опасности. Напротив, я хотел предложить немного прогуляться со мной.

Тара задумалась на мгновение. Потом улыбнулась.

– Я только возьму сумочку.

– Тара! – Джиландра догнала ее в комнате. – Опомнись! Что ты делаешь?

– Я хочу начать новую жизнь. А это включает в себя и встречи с мужчинами.

– Но почему Лоу? Ты его не переносишь!

– Надо же с кого-то начинать! Джилли, я не ищу отца для своих детей. Он уже есть. В один прекрасный день я расскажу им все, но до тех пор мне нужна компания.

Тара взяла доктора Лоу под руку и вышла.

– Ничем хорошим это не кончится, – вздохнула Джиландра.

* * *

– Дэйвид, милый мой, у Мелани было заболевание не совместимое с вынашиванием ребенка. Врачи не советовали ей рожать. Но она очень хотела, хотела из-за Кристофера.

– Кристофер! А что он?

– Он обвиняет ребенка в том, что произошло с Мелани. Отказывается принять его. Малыш здесь в больнице. Мы с папой решили забрать его с собой в Долину Роз. Правда, мне уже трудно ухаживать за детьми такого возраста. Сестра Джона Роуз согласилась взять на себя обязанность няни. У нее есть девочка восьми месяцев. Так что все складывается удачно.

– Она красивая? – неожиданно спросил Дэйвид.

– Кто? – удивилась Хелен и строго посмотрела на сына. – Дорогой мой!?

– Ты не так поняла меня, мама, – Дэйвид взял фотографию Тары. – Тара всегда будет со мной. Никакая другая женщина не займет ее место. Мне просто любопытно.

– Она красивая и очень похожа на…. – Хелен посмотрела на портрет.

– Роуз – сестра Тары. Это естественно, что они похожи.

– Скоро ты увидишь ее. А до этого, – строго произнесла Хелен, – тебе придется выполнять все предписания врачей.

ДОЛИНА РОЗ

Роуз положила новорожденного в колыбель и покачала ее.

– Где его отец? – спросила она Макса.

– Точно не знаю, в Австралии или в Африке, – около них на ковре сидела Тамми и увлеченно играла с погремушками.

– Есть у него имя? – спросил Джон, подойдя к колыбели.

– Мелани хотела назвать его Бенедиктом. Помнишь церковь, в которой вас нашла Тара? – сказала Хелен. Джон засмеялся.

Роуз погладила вспотевшую головку малыша. Мальчик зачмокал во сне и сунул кулачок в рот.

– Мы не можем оставить его, Джон. Он такой маленький, – прошептала Роуз.

– ТАРА! – прозвучал удивленный крик с порога.

Все повернулись. В дверях стоял Дэйвид с папкой в руке. Он был потрясен. Дэйвид приехал в Долину Роз позже родителей. Дела задержали его в городе.

– Дорогой, познакомься, это Роуз, старшая сестра Тары и Джона, – сказал Хелен.

– Простите, Роуз, но когда я вас увидел, на мгновение подумал, что моя любимая Тара вернулась, – немного грустно улыбнулся Дэйвид.

– И я растерялась бы на вашем месте, – ответила молодая женщина.

– Мама, я говорил тебе, Тони прислал мне сценарий, съемки начнутся завтра, – Дэйвид радовался, безделье порядком надоело.

– Я могу взглянуть? – спросил Джон.

* * *

– Ты еще желаешь встретиться с Джо Каттало? – произнес Макс.

– Да, папа, я хочу с ним встретиться. Не волнуйся, в обморок я не упаду.

– Дэйвид, зачем тебе эта встреча? – спросил Джон. – Тару не вернешь.

– Ты не прав, Джон. Сердце мне подсказывает, что здесь что-то не так. Полицейские не нашли ее тела.

– Дэйвид, это заблуждение. Боль утраты заставляет тебя думать, что произошла ошибка, – сказал Макс.

– Поэтому я хочу поговорить с убийцей, – твердо произнес Дэйвид.

Джон открыл рот, но Роуз взяла его за руку и повернула к себе лицом. Потом оба склонились над колыбелью.

* * *

В помещении было мрачно и душно. Дэйвид сидел задумчивый, в воздухе чувствовалось напряжение. Когда охранник ввел заключенного, Дэйвид удивился: на вид Джо Каттало казался старше пятидесяти лет. Лицо его было покрыто морщинами, как у старика.

– Вы не могли бы оставит нас наедине? – попросил Дэйвид.

– Нет, сэр, – ответил охранник. – Запрещено уставом.

Дэйвид вынул из кармана фотографию и подтолкнул ее пальцами к Каттало.

– Я хочу знать, как она умерла.

Каттало посмотрел на фотографию. Лицо его было непроницаемо:

– Никогда с ней не встречался.

– Но вы сказали следователю, что она была одной из ваших жертв.

Лицо заключенного изменилось. Он украдкой посмотрел на охранника. Потом слегка наклонился над столом и начал говорить шепотом:

– Я никогда не встречался с этой женщиной. Но кое-кому очень хотелось, чтобы среди потерпевших я назвал ее имя. Мне предложили деньги. И немалые. Я согласился. Мне все равно грозит вышка. А деньги найдут свое применение.

В голове Дэйвида мелькнула догадка:

– Так она не была вашей жертвой?

– Нет, сэр, я ее в глаза не видел. Красавица! Такую вряд ли забудешь.

Дэйвид встал:

– Если бы я мог, я бы расцеловал вас.

– Не спешите, сэр. Скоро вы услышите новости, которые вас обрадуют еще больше.

* * *

Джеймс ждал его в машине.

– Тара жива! – воскликнул Дэйвид. – Джеймс, она жива! Я говорил с Каттало. Он не знает, кто какая Тара. Понимаешь, Джеймс? А сейчас я хотел бы встретиться с Барбарой!

* * *

Барбара удивилась, когда ей сообщили, что к ней пришел посетитель. Увидев Дэйвида, ее лицо просияло.

– Ты пришел? Я уж не надеялась увидеть тебя, – Барбара была в игривом настроении.

– У меня вопрос к тебе. Ты заплатила большие деньги, чтобы объявить Тару мертвой. Зачем? – холодно спросил Дэйвид.

– Ой, покойника испугался, – презрительно сморщилась Барбара.

– Тебе это зачем нужно было?

– Мне стало скучно, – рассмеялась Барбара, – Ты мой и только мой, Дэйвид.

Дэйвид вышел из комнаты, не оборачиваясь.

* * *

– Что сказала Барбара? – спросил Джеймс, когда Дэйвид сел в машину.

– Она хотела, чтобы я перестал искать Тару.

– Главное, Тара жива! Теперь мы это знаем наверняка, рано или поздно она вернется.

– Подожди, прежде чем ехать домой, я хочу посетить еще одно место, – сказал Дэйвид. – Монастырь, где находится Наталья.

Джеймс с удивлением посмотрел на брата. С тех пор, как они вернулись из Аспена, Дэйвид ни разу не вспоминал о старшей сестре.

– Почему ты вдруг о ней заговорил?

* * *

Джеймс остановил автомобиль у парка перед монастырем.

Мать игуменья проводила Дэйвида в свой кабинет. Предложила ему сесть.

– Подождите, сейчас сестра придет, – сказала она.

Наталья работала на маленьком монастырском огороде. Простой образ жизни за эти месяцы сильно изменил ее. Она стала спокойнее и уравновешеннее. Все желания, связывавшие ее с внешним миром, растаяли, как снег. Поэтому, когда сестра Мэри сказала, что к ней пришел посетитель, и мать игуменья зовет ее, Наталья очень удивилась.

В первый момент Дэйвид не узнал сестру. От некогда яркой и модно одетой молодой женщины почти ничего не осталось. Наталью так же ожидал сюрприз, она не надеялась когда-нибудь увидеть Дэйвида.

Мать игуменья великодушно разрешила им прогуляться по саду.

– Как ты, Наталья? – спросил Дэйвид.

– Хорошо, – улыбаясь ответила молодая женщина. – Теперь меня зовут Лусиана. Мне здесь нравится. Спокойно и тихо. Почему ты здесь, Дэйвид?

– Мне хотелось поговорить с тобой.

– Не знала, что думать, когда увидела тебя. После гибели Тары…

– Она жива, Джо Каттало солгал. Тара жива.

– Теперь мне стало легче. Меня измучила мысль, что я – причина ее смерти.

– Ты простишь меня когда-нибудь, Дэйвид? – робко спросила Наталья.

– Сначала я не знал, как относиться к тому, что произошло. Но со временем понял, что и ты, и я – жертвы Барбары.

Наталья достала из кармана рясы помятый конверт. На нем было написано имя Тары:

– Я написала это письмо для нее. Думала, когда найдут ее тело, положить письмо в гроб. Я хотела просить прощения у мертвой. Слава Богу! Она жива. Дэйвид, возьми письмо и передай его Таре. Она вернется к тебе. Вот увидишь. А сейчас мне пора читать молитвы.

Дэйвид положил письмо в карман:

– Я передам, когда найду ее.

Наталья кивнула головой и направилась к часовне.

Всю дорогу до дома братья молчали. У Дэйвида не было желания делиться своими мыслями. Джеймс не настаивал.

* * *

Боли разорвали ее тело. Спазмы от сокращений сковали Тару. Было уже около десяти вечера. Джиландра ушла на дежурство, а тетушка Бет готовила ужин. Придерживая живот рукой, Тара медленно спустилась по лестнице. Она едва могла дышать от боли.

– Тетушка Бет, – простонала Тара на пороге кухни. – Тетушка Бет…!

Женщина повернулась, бросив тарелку в мойку.

– Малышка! – подхватила Тару тетушка Бет и осторожно посадила на табурет. – Дыши спокойно. Ну-ка, малышка, один, два, три.

– Больно!

– Я знаю, сейчас приедет скорая помощь, успокойся, – тетушка Бет нежно ласкала волосы Тары.

* * *

Джиландра припарковала патрульный автомобиль на стоянке перед больницей и, выйдя наружу, бросилась в здание.

– Тару Уэллс только что отвезли в операционную, – сообщила дежурная медсестра.

В коридоре пред операционным залом стояла тетушка Бет.

– Тетушка Бет!? – Джиландра задыхалась от быстрого бега.

– Ее оперируют. Тара очень слаба, чтобы родить обычным способом.

Джиландра прислонилась спиной к стене, стараясь успокоиться.

* * *

Дэйвид не мог сомкнуть глаз. Окно было открыто, душный воздух врывался в комнату, играя шторой.

Ветер бушевал в ветвях деревьев. Темные облака ползли по небу, закрывая звезды и луну. Где-то у горизонта сверкали молнии. Огненные языки разрывали мрачное небо.

Дэйвид стоял и смотрел на бушевавшую грозу. Глухое ворчание грома достигло его слуха, а вместе с ним откуда-то издалека донесся слабый стон:

– Дэээйвид!

– Тара! – он протянул руки.

* * *

– Дэйвид, дорогой мой, – в комнату ворвалась Хелен. – Мне показалось, что ты кричал?

– Это буря шумит, мама.

– Буря, – Хелен села на край постели.

– Я все время думаю о Таре, мама. Где она? Как чувствует себя? Здорова ли?

– Что тебе подсказывает сердце?

– Что Таре хорошо и она скоро снова будет со мной.

Мать улыбнулась. Дэйвид вздохнул, всматриваясь в грозу. И услышал вместе с ударом грома, как эхо прозвучал крик ребенка. Разве это не было знаком, что в эту минуту их дети появились на свет? Где-то там Тара держала на руках новорожденного ребенка.

* * *

В палате кроме Тары никого больше не было. Дверь открылась, и медсестра вкатила кювету:

– Вот и мы! Наша мамочка проснулась? Нам пора кушать.

– Какие крошечные, – прошептала Тара.

– Я помогу тебе, – на пороге стояла тетушка Бет в белом халате. Она села на край постели. С материнской нежностью показала Таре, как держать ребенка, как приложить к груди, чтобы ему было удобно дышать.

Медсестра пожелала приятного аппетита и вышла.

– Как нас зовут? – поинтересовалась тетушка Бет.

– Катерина, Тамара и Александр-Антуан, – улыбнулась Тара.

Она любовалась своими малышами. Не смотря на столь юный возраст, характер каждого был заметен. Александр беспокоен и тороплив. Катерина, напротив, серьезна и сосредоточена. А Тамара невероятно любознательна, она то и дело отвлекалась.

Груднички быстро насытились и сладко посапывали в кювете.

* * *

Вечером к Таре зашла Джиландра.

– Тара, я знаю, что не вовремя, позвони Дэйвиду. Пусть он узнает.

– Нет, нет и нет, – запротестовала она. – Для него мы должны оставаться мертвыми.

– А чье имя в графе «отец» будет стоять в акте о рождении? – спросила Джиландра.

Тара посмотрела на спящих младенцев:

– Ничье. Они мои и только мои.

Шериф вздохнула.

* * *

Джон припарковал машину у боковой аллеи. Окно в детской комнате было открыто, и оттуда доносился детский плач. Джон забрал корреспонденцию из почтового ящика и вошел в дом. Его встретил Паоло, спускавшийся вниз по лестнице.

– Что случилось? Почему плачет Бенедикт?

– Ничего серьезного, – ответил Паоло. – Небольшие колики.

* * *

Джон прошел в свой кабинет, на ходу просматривая письма и рекламные проспекты.

– Это интересно, – он погрузился в мягкое кресло и открыл конверт. В нем лежало приглашение от известного банкира Владимира Райса. По случаю юбилея его супруги намечался званый ужин.

* * *

Вошла Роуз с Бенедиктом на руках. Малыш выражал неудовольствие, кривил личико и хныкал.

– Иди ко мне, мой маленький, – Джон отложил приглашение и взял младенца из рук сестры. – По-моему, у него температура.

Ребенок, действительно, был немного горячее обычного.

– Приходил педиатр. Ничего опасного, легкая простуда. Прописал сироп и капли для укрепления иммунитета. Это все из-за того, что малышу не хватает грудного молока.

– Значит, нужно найти кормилицу. Завтра же я позвоню в агентство.

Из детской комнаты раздался звонкий голосок Тамми:

– Ма, ма, ма!

Роуз взяла у Джона малыша и поспешила к дочери.

* * *

– Что ты делаешь? – Паоло обвил руками шею Джона.

– Вот думаю, принять приглашение банкира или отписаться?

– Я думаю, тебе лучше сходить на вечеринку, отвлечься. После всех этих неприятностей, ты заслужил немного отдыха.

* * *

Чем грандиознее вечер, тем больше затрат. Престиж Владимира Райса как состоятельного финансиста оказался под угрозой. Большинство гостей были здесь не из-за его жены, а именно из-за Джона Уэллса. Райс почувствовал облегчение, когда среди приглашенных увидел звезду эстрады и кино. Джон не любил светских тусовок. И прежде его было трудно куда-либо вывести.

Джон скучал и бесцельно ходил из комнаты в комнату, разглядывая предметы искусства, разбросанные по всему дому.

– Я вижу, вы заинтересовались моей коллекцией, – встретил его хозяин. – Пойдемте, я покажу вам настоящий шедевр. В обмен хочу услышать ваше мнение.

Райс открыл дверь в небольшое помещение. Посреди маленькой комнаты на специальном штативе стояла картина. Джон почувствовал, как его ноги приклеились к полу. Он был ошеломлен. И дом, и место, изображенные на холсте, ему были хорошо знакомы. Он как-будто вернулся в ту морозную ночь, когда пятеро не трезвых мужчин пошли в метель искать сказочную фею. Но какой художник мог это написать? Если только…

– Легенда о лесной фее, – банкир был необычайно горд.

– Откуда она у вас?

– О, это очень интересная история, – насмешливо ответил Райс. – Я приобрел картину на благотворительном базаре в Велосити месяца три назад.

– Велоси-сити, – прошептал Джон.

* * *

В дверь позвонили. Тара положила маленькую Катерину в кроватку и пошла открывать. На пороге стояли две женщины.

– Мисс Уэллс, я Мэри Кларк, а это моя коллега Рейна Браун. Мы из социальной службы. Мы можем поговорить?

Тара удивилась, но разрешила войти:

– Мисс Уэллс, мы очень сожалеем, но ваше положение непростое, – начала Мэри Кларк, – вы не замужем, у вас нет работы, а, значит, нет постоянного дохода. Все это осложняется тем, что вы живете в доме шерифа. В таких условиях вы не можете воспитывать детей.

– Что, что вы говорите? – мурашки пробежали по коже Тары.

– Мисс Уэллс, вы не можете содержать своих детей. У вас нет условий и средств, чтобы заботиться о них.

– Нет! – решительно сказала Тара. – Я не отдам детей! Я их мать! Я носила их девять месяцев!

– Таковы законы, мисс Уэллс. Как только мы найдем подходящих усыновителей, мы заберем у вас малышей.

Обе женщины ушли, а Тара осталась в одиночестве. Она не могла ни двигаться, ни дышать.

Джиландра как могла старалась успокоить Тару. Затем позвонила Дереку Твиду – лучшему адвокату в городе.

Он внимательно выслушал рассказ двух женщин:

– К сожалению, в данном случае закон на стороне социальной службы. Она имеет право забрать детей, если для их содержания нет надлежащих условий.

– А есть ли какой-нибудь выход, чтобы дети остались с Тарой? – спросила Джиландра.

– Есть, милые леди. Выйти замуж за состоятельного бизнесмена. И чтобы на его банковском счету лежала внушительная сумма.

– Замуж!? – прошептала Тара. – Если я выйду замуж, мои дети останутся со мной?

– Сейчас это единственно приемлемый вариант, леди, – покачал головой Дерек.

– Спасибо вам большое, господин адвокат, – сказала Джиландра, провожая его до двери.

– Сожалею, что не смог вам помочь в должной мере, – адвокат церемонно раскланялся и вышел из дома.

* * *

Когда Джиландра вернулся в комнату, лицо Тары было еще мокрым от слез, но в ее глазах появилась решимость.

– Я хочу позвонить Гарету Лоу, – глухо проговорила Тара.

– Лоу? зачем? Тара, что ты задумала?

– Если необходимо выйти замуж, чтобы сохранить детей, значит, так тому и быть.

– Ты хочешь выйти за Лоу! Тара, это безумие!

– Я мать, и хочу защитить своих детей. Это будет не брак, а сделка. Лоу хочет денег. Он их получит. А я сохраню то единственное, что у меня осталось от Дэйвида. Его дети.

– А почему бы просто не позвонить Дэйвиду? – спросила Джиландра

– Потому что тогда он отберет у меня детей.

– Нет, вы только послушайте! – Джиландра схватила ее за плечи. – Тара, не делай глупостей! Позвони Дэйвиду! Прекрати эту агонию!

– А ему я желаю счастья с его Барбарой. Я звоню Лоу.

* * *

Лоу ждал этого звонка. Поэтому приехал достаточно быстро. Джиландра открыла дверь.

– Она у себя, – холодно произнесла Джиландра.

* * *

Дети спали в кроватках. Молодая женщина стояла рядом.

– Я пригласила вас, чтобы предложить вам сделку. Мы заключим брак, но на моих условиях. Нет, спать мы будем раздельно. Я в комнате у своих детей, а вы там, где вам угодно. Наш брак будет только на бумаге. Мы не стесним вас, я и мои дети будем жить отдельно. Вы согласны?

Доктор Лоу окаменел. Тара была очень красивой, и любой мужчина желал бы ее ласки. Но Лоу был не любой. Тара не ошибалась, он хотел только денег.

– Согласны ли вы? – холодно спросила Тара.

– Согласен, – ответил Лоу с едва завуалированной радостью.

– И не надо никаких церемоний, только зарегистрируем брак в Муниципальном совете. Дату выберите сами.

Лоу едва не подскочил от радости. Все шло точно по плану.

– Думаю, на следующей неделе мы скрепим наши узы? А теперь позволь, любимая, я оставлю тебя.

Тара проводила Лоу до двери и неслышно закрыла ее. У нее за спиной стояла Джиландра:

– Это безумие, моя милая!

Тара только вздохнула, и не глядя на Джиландру, прошла в комнату к детям.

* * *

Вся семья Трент была в сборе. Дэйвид шумно возился с Тамми. Роуз сидела за столом с маленьким Бенедиктом и что-то шептала ему. Джеймс обсуждал последние новости с Максом. Вайолет с Тобиасом в четыре руки играли на пианино. Илейн помогала Хелен накрывать на стол.

* * *

– Тони позвонил мне сегодня утром, – сказал Дэйвид, когда все сели за стол, – и предложил мне новый проект.

Зазвонил телефон.

– Простите, – сказал молодой человек и отошел к окну. Беседа продолжалась пять минут. Со своего места Хелен видела, как лицо его изменилось. – Спасибо, Мистер Мейван. Раздайте их другим заключенным.

Дэйвид убрал телефон в карман и присоединился к сидевшим за столом.

– Дорогой мой, кто это был? – спросила Хелен.

– Гарри Мейван, начальник тюрьмы. Он спросил, что делать с вещами Барбары? Она умерла сегодня после обеда.

Наступило гробовое молчание.

– Как это случилось? – спросил Паоло.

– Любовная связь с одним из заключенных. Из ревности кто-то ей подсыпал наркотик в еду. Барбара умерла от чрезмерной дозы, – ответил Дэйвид.

– Бедная Барбара, она так и не поняла, что такое любовь, – задумчиво произнесла Вайолет. – Не смогла понять истинное ее значение. Пусть Бог даст ей покой. И простит все грехи ее.

– АМИНЬ! – прошептал Дэйвид.

* * *

Диадре нервно металась по дому, когда Лоу вернулся.

– Где ты был? – набросилась она на него.

– Подготавливал наше будущее, любовь моя, – доктор обнял Диадре. – На следующей неделе состоится бракосочетание мое и мисс Тары Уэллс. Что бы ты хотела больше всего?

– Шубу из чернобурки.

– Хорошо, любовь моя. Это будет мой свадебный подарок тебе.

* * *

Тара не спала почти всю ночь. Она вертелась в постели, перед ее глазами постоянно появлялось лицо Дэйвида. Она ощущала его присутствие, запах его кожи, его горячие поцелуи.

Проснулась маленькая Тамара и тихо заплакала. Тара встала и взяла дочь на руки, прошлась по комнате, покачивая малышку. Мыслями она снова и снова возвращалась в Долину Роз. Ребенок скоро затих и снова заснул. Тара не торопилась положить девочку в кроватку. Крошечное тельце излучало столько тепла и умиротворения, что Тара успокоилась.

* * *

Стоял теплый осенний день. Один из последних дней золотой осени. Джон въехал на автомобиле в Велосити. Он припарковался перед зданием отеля, снял номер в «Белой чайке» и направился в полицейский участок.

Джиландра не пошла на так называемую свадьбу Тары с доктором Лоу. Шериф заявила, что это большая глупость, и отказалась принимать участие в "шутовской комедии". Поэтому, когда Джон вошел в полицейское управление, Джиландра сидела за своим рабочим столом.

– Добрый день! – поприветствовал ее Джон. – Вы не могли бы помочь мне найти одного человека?

– Конечно! – улыбнулся Джиландра.

Джон вынул из портмоне фотографию Тары:

– Это моя сестра Тара Уэллс. Мне сказали, что она находится в этом городе.

– Вы Джон Уэллс? – воскликнула шериф. – Идемте! Может, вы сумеете вложить в ее голову каплю здравого смысла!

В машине Джиландра рассказала Джону все, что знала.

* * *

Это была самая скучная свадебная церемония. Муниципальный служащий прочитал заученную речь и предложил молодоженам подписать брачный договор.

Внезапно открылась дверь, и в зал влетел Джон:

– Остановитесь! Я хочу поговорить с невестой, – он схватил Тару за руку и увел ее в соседнюю комнату.

Молодая женщина от неожиданности растерялась:

– Джон, почему ты здесь?

– Очевидно, для того чтобы спасти тебя от глупости, которую ты собираешься сделать. Едем со мной! Забирай детей, и едем! – Джон посмотрел на сестру и увидел в ее глазах страх и недоверие. – Хорошо, тогда позволь мне помочь тебе. Если ты не хочешь говорить с Дэйвидом, я сделаю это.

– Не смей! Иначе я заберу детей и уеду туда, где нас никто не найдет. Слышишь? Никто и никогда!

– Хорошо, успокойся, я никому не скажу. При въезде в город я видел симпатичный домик недалеко от церкви. Он продается. Прими его как свадебный подарок от меня, – Джон вынул из бумажника две пластиковые карты. – С этих карт ты будешь иметь полный доступ ко всем моим счетам.

– Джон, пожалуйста, не говори никому. Даже Паоло.

– Надеюсь, я могу иногда навещать своих племянников?

Тара улыбнулась и кивнула.

– Будь счастлива, сестренка, – Джон обнял ее и, не оборачиваясь, быстро вышел.

Выпавший ночью снег засыпал все следы.

Ссылки

[1] Егерская служба Шотландии – аналог российскому МЧС

[2] Доктор Ганнибал Лектер – вымышленный персонаж четырёх романов Томаса Харриса – "Красный дракон", "Молчание ягнят", "Ганнибал", "Ганнибал: Восхождение", – образованный психиатр, хирург, и, одновременно, серийный убийца.

[3] В Шотландии нет детских домов. Детей сразу передают в приемные семьи