Две недели спустя Кейд сидел в захудалой таверне, расположенной в еще более захудалой части Лондона, заехать куда не пришло бы в голову ни одному из его знакомых. Люди, посещавшие это место, ценили собственное уединение, предпочитая не привлекать внимания ни к себе, ник своей зачастую незаконной деятельности. Вот и Кейд, стараясь не выделяться из толпы, надел самую простую и изрядно поношенную одежду. Он занял место в самом дальнем, плохо освещенном углу таверны, получив возможность наблюдать за входной дверью и вместе с тем быть уверенным в том, что его беседу с нужным ему человеком никто не услышит.

Не обращая внимания на стойкий запах подгнившего лука, сигарного дыма и дешевого пива, он посмотрел на человека, севшего за его стол несколько минут назад. Невысокого роста, с редеющими каштановыми волосами и ничем не примечательной внешностью, Телониус Феррик был прекрасным шпионом, ибо люди в самой таверне и за ее пределами почти его не замечали.

Вытащив из-за пояса штанов полу некогда белой рубахи, Феррик обтер ею ободок своего стакана. Подув на и без того скудную пену, он отпил немного эля, по цвету напоминавшего мутные воды Темзы. Кейду пить вовсе не хотелось, хотя он и заказал изрядно разбавленное водой виски, дабы не раздражать хозяина таверны, желающего получить прибыль от каждого посетителя своего заведения.

— Так что вы узнали? — спросил Кейд, отодвигая от себя стакан, украшенный многочисленными отпечатками грязных пальцев.

— Ничего особенного, милорд. Я следовал за ним по пятам, точно пес за крысой, но он очень хитер и осторожен. Общается только с джентльменами и посещает балы да званые обеды в богатых домах. Ужасно скучно. Только вы не подумайте, будто я жалуюсь.

— Нет, конечно, я так не думаю.

Феррик поскреб пальцем похожий на луковицу нос.

— Дело в том, что если он и передает что-то какому-то джентльмену, то мне этого не увидеть. В дом-то к богатым господам мне не попасть. Сдается мне, вам легче за ним проследить. Вас ведь приглашают на все эти балы и обеды.

— Вы правы, но Эверетт не дурак и не станет встречаться со своими агентами там, где его могу увидеть я. Он слишком хорошо понимает, что я только и жду возможности схватить его за руку.

Хотя, приняв во внимание самоуверенность Эверетта, нельзя исключать возможности того, что он все же дерзнет провернуть нечто подобное. Негодяй с удовольствием устроит встречу со своим агентом прямо под носом у Кейда, хотя бы для того, чтобы лишний раз ему досадить. Именно поэтому Кейд попросил Адама Грешема подмечать любую странность в поведении Эверетта. Пока семейные обязанности не вынудили его уехать в загородное поместье, Грешем охотно выполнял просьбу Кейда. Однако спустя некоторое время он понял, что Эверетт не станет предпринимать каких-либо действий в доме, где полно людей. Скорее выберет для этого более уединенное место.

Кейду пришлось с этим согласиться. Он трезво оценивал способности Эверетта и все же не переставал надеяться на то, что рано или поздно он совершит ошибку. И вот тогда Кейд своего не упустит.

— Так что, милорд, мне продолжать за ним следить? — спросил Феррик, вновь отхлебнув из своего стакана отвратительного пойла.

— Обязательно. Надеюсь, эта милая служанка, ваша знакомая, все еще снабжает вас информацией?

Феррик криво ухмыльнулся:

— Вы о Дженни? Ох уж эта девчонка! Скажу вам, язык ее не только для болтовни гож, хотя и поболтать она тоже горазда.

— Это хорошо. Запомните, я должен знать все. Даже если Эверетт надумает купить ночной горшок другого цвета.

— Непременно буду сообщать вам о каждом его шаге.

Кейд кивнул:

— Если узнаете что-то новое, пришлите мне записку, как мы договаривались. А пока, думаю, нам лучше не встречаться некоторое время. Уверен, не мне одному пришло в голову нанять соглядатая.

Сегодня Кейд добирался в этот район Лондона с огромными предосторожностями. Но он не питал иллюзий и знал, что даже самого опытного конспиратора можно перехитрить. Доказательством тому служили его раны.

Поднявшись со своего места, он бросил на стол монету, предназначенную для Феррика, а потом покинул таверну.

— Какое тебе больше нравится, Мег? — спросила Мэллори, сидевшая на стуле перед трюмо. — Жемчужное с бриллиантовым кулоном, выполненным в форме слезы, или золотое с крестиком из аквамарина? Крестик немного простоват, но зато подходит к большинству моих платьев. Вот я и не могу решить.

Мег заставила себя отвлечься от собственных мыслей и сосредоточиться на вопросе подруги. Сдвинув белокурое брови, она переводила взгляд с одного ожерелья на другое.

— Я бы выбрала жемчуг. — Она нахмурилась еще больше. — Нет, крест. Да, определенно крест, ведь сегодня вечером на тебе будет платье из кремового атласа. Вместе это будет смотреться просто и элегантно. Ничего лишнего.

— Майору Харгривзу нравится крест. Он уже не раз делал мне комплименты. Говорит, аквамарин подчеркивает цвет моих глаз.

— Так за чем тогда дело стало?

Подруги обменялись улыбками, после чего лицо Мег посерьезнело.

— Все в порядке? — спросила Мэллори, откладывая ожерелья в сторону.

Мег заставила себя улыбнуться снова:

— Да, конечно. А что со мной может быть не так?

И правда — что? Если бы в жизни все было так же просто, как выбор ожерелья к вечернему платью! Но в последнее время шаткость собственного положения давила на плечи Мег тяжелым грузом.

— Если ты хочешь о чем-то поговорить, я буду более чем счастлива тебя выслушать, — добавила Мэллори, и ее добрые глаза простодушно и искренне взглянули на Мег.

Мег с минуту смотрела на подругу, ужасно желая доверить ей свои тревоги. Какое же облегчение испытала бы она, если поделилась бы с кем-нибудь своими секретами, поведала о страхах и тревогах, вместо того чтобы держать все в себе! Но Мег знала, что не может позволить себе подобной роскоши, ведь все ее проблемы были сосредоточены вокруг брата Мэллори. Мег могла только представить, как округлились бы глаза девушки, открой она ей всю правду.

«Кейд приходит в мою спальню каждую ночь, и мы занимаемся с ним любовью. Знаю, что это ужасно рискованно и что должна прогнать его прочь, но я не могу этого сделать. Потому что люблю слишком сильно. Я продолжаю надеяться, что это чувство взаимно, но скорее всего Кейд не испытывает ничего подобного, ибо никогда не говорит о своей любви. Каждый день я повторяю себе: нужно жить настоящим и не беспокоиться о будущем. И все же неопределенность, в которой я пребываю, отравляет мне существование. Ах да, и еще одно… Мы с Кейдом никогда не были помолвлены по-настоящему!»

Нет, о том, чтобы рассказать все это Мэллори, не может быть и речи. Точно так же, как не может быть речи о том, чтобы открыть свои чувства Кейду. Мысленно Мег тысячу раз признавалась ему в любви, но не решалась произнести эти слова вслух, из страха услышать то, что он скажет в ответ. Вернее, то, чего он не скажет.

Поэтому она хранила молчание и наступала на горло собственной гордости и принципам ради того, чтобы еще раз оказаться в объятиях любимого. Впрочем, Мег не слишком волновал тот факт, что она стала любовницей Кейда. Более того, она ничуть не сожалела об этом. Она боготворила те ночные часы и минуты, когда Кейд сжимал ее в своих объятиях, ласкал и целовал, пробуждая в ней необузданную страсть.

Ничто не было так мило ее сердцу, как возможность дремать рядом с ним, ощущая спокойствие и умиротворение. В такие моменты Мег казалось, что в целом мире нет никого, кроме них двоих.

Но поутру она просыпалась в одиночестве в остывшей постели. Мег знала, Кейд хочет защитить ее честное имя, и тем не менее никак не могла отделаться от ощущения потери.

Дни же пролетали в привычной суете. Казалось, ничто не изменилось в жизни Мег с момента ее приезда в Лондон. Вот почему она сидела сейчас в спальне Мэллори и обсуждала с ней украшения и наряды, в которых обе поедут сегодня вечером на бал.

Вновь подумав о предложении Мэллори выслушать ее, Мег улыбнулась.

— Так мило, что ты предложила мне это, — сказала она, — но дело в том, что рассказывать-то нечего. Я просто немного устала после вчерашнего бала. Только и всего.

И от встречи с Кейдом, во время которой он познакомил ее с еще одним способом любить друг друга. Кровь Мег мгновенно закипела в жилах при воспоминании об этом.

— Ну, раз ты так уверена…

— Совершенно уверена, — кивнула Мег, гоня прочь мысли о Кейде. — А теперь посоветуй, какое платье надеть мне. Атласное цвета примулы или шелковое белое с греческим узором на подоле?

Несколькими часами позже Мег выскользнула из бального зала, оставив позади громкие звуки музыки, смех и гул голосов. Воздух стал прохладнее, когда Мег спустилась по лестнице, свернула в коридор и оказалась в необитаемой части дома. После душного зала, переполненного людьми, прохлада и тишина пустынного коридора показались Мег настоящим благословением.

Заметив стул, стоявший рядом с растущим в горшке фиговым деревом, Мег подошла к нему и села, чтобы немного перевести дыхание. Вскоре она заметила, что, скрытая большими зелеными листьями, она почти не видна со стороны коридора. Так было еще и потому, что сегодня вечером Мег решила надеть платье из ярко-зеленой шелковой тафты взамен тех, что она приготовила вначале.

Она говорила себе, что посидит здесь всего лишь пять минут, прежде чем вернуться в зал. Пять минут отдыха от беспрестанных разговоров и нескончаемых сплетен.

Вообще-то Мег уже начала уставать от круговерти сезона. Особенно теперь, когда рядом не было лейтенанта Маккейба и лорда Грешема, развлекавших ее остроумными замечаниями. Скорее всего лейтенант не захотел бы общаться с ней после того, как она отвергла его любовь. Мег ничуть не жалела о своем решении, но все же очень скучала по его обществу.

Она могла бы поискать Кейда или кого-то из его братьев, но, заглянув в одну из соседних комнат, Мег обнаружила, что мужчины увлечены разговорами о политике и войне. Мэллори танцевала с майором и не обращала на Мег никакого внимания, в то время как Ава была поглощена игрой в карты со своими давними подругами.

Еще пара часов, и можно отправляться домой. Еще пара часов, и она вновь окажется в объятиях Кейда. Закрыв глаза, Мег предалась сладостным мечтам.

Спустя несколько минут до слуха Мег донесся звук открывающейся двери в дальнем конце коридора. Повернув голову на звук, она заметила, как из комнаты вышел мужчина. Брови Мег удивленно взметнулись вверх, когда она узнала в нем лорда Эверетта. Его белокурые волосы и худощавую фигуру она узнала бы из тысячи. Мег затаила дыхание, когда Эверетт принялся озираться по сторонам. Его взгляд скользнул по фиговому дереву, но Мег, судя по всему, осталась незамеченной. Удовлетворенный увиденным, Эверетт повернулся и направился в дальнюю часть дома.

Куда он идет? И что еще более важно — зачем? Не успев как следует все обдумать, Мег встала со стула, чтобы следовать за Эвереттом.

Кейд будет в ярости, если узнает о ее безрассудстве, но Мег не могла спокойно оставаться в стороне, когда Эверетт задумал что-то скверное. Вполне возможно, он пригласил на свидание какую-то леди, но интуиция подсказывала Мег, что дело тут вовсе не в этом. И если она права, значит, Эверетт собирается передать информацию французскому агенту. Ну разве не здорово будет, если она поймает его на месте преступления? Нет, Мег не собиралась ловить его в буквальном смысле. Это было бы с ее стороны довольно глупо и к тому же опасно. Но если она станет свидетельницей тайной встречи, этого будет достаточно, чтобы вернуть Кейду доброе имя, а Эверетта предать суду.

Стараясь оставаться незамеченной, Мег кралась следом за Эвереттом. Ее тонкие шелковые туфельки не издавали ни звука, мягко ступая по мраморному полу. Когда Эверетт останавливался, Мег вжималась в стену, стараясь слиться с ней воедино. К ее облегчению, Эверетт отворил дверь, расположенную в самом конце коридора, и, не оглянувшись, вошел в скрытое за ней помещение.

Мег оглянулась, дабы убедиться, что за ней никто не наблюдает. К счастью, коридор был абсолютно пуст. Кроме того, здесь царил полумрак. Стараясь держаться в тени, Мег бесшумно двигалась к своей цели. Подойдя к двери как можно ближе, она прижалась к стене. Сердце ее колотилось, точно сумасшедшее, но Мег постаралась успокоиться и прислушалась.

В течение нескольких минут в комнате царила тишина, как если бы Эверетт был там один. Но потом до ее слуха донесся приглушенный голос еще одного человека. Продвинувшись на несколько дюймов вперед, Мег обратилась вслух.

— …слишком рискованно, никогда больше не воспользуюсь такой возможностью.

— …лучшего места не придумать… никогда не заподозрят… — послышался голос Эверетта.

Вновь воцарилась тишина.

— Так что вы мне принесли? — спросил Эверетт.

К огромному разочарованию Мег, ответа расслышать не удалось. Голоса говоривших вновь стали приглушенными, как если бы они отошли дальше от двери. Забыв об осторожности, Мег придвинулась к двери еще на несколько дюймов. Она была прикрыта не слишком плотно, и теперь Мег могла видеть часть тускло освещенной библиотеки и стоящего посреди нее Эверетта. Что же касается его загадочного собеседника, то он стоял вне пределов видимости. Мег смогла разглядеть лишь его плечо да руку. Лицо же утопало в тени.

Он протянул Эверетту небольшой листок бумаги. Взяв его, Эверетт прочитал написанное, а потом взглянул на своего собеседника:

— Вы уверены в достоверности этой информации?

— Настолько, насколько могу быть уверен в своем информаторе. Выяснить что-либо теперь, когда он мертв, не представляется возможным.

Мег хотела уже испуганно охнуть, но вовремя закрыла рот рукой. Дрожа всем телом, она слушала, как тихонько засмеялся Эверетт, и от этого звука холодок пробежал по се коже, как от прикосновения руки призрака. Если в ее душе и оставались какие-то сомнения относительно виновности Эверетта, то теперь все они рассеялись окончательно. Судя по всему, ему, как и его собеседнику, было незнакомо такое понятие, как угрызения совести.

Внезапно Эверетт замолчал и посмотрел на дверь. Бесшумно отступив в тень, Мег еще сильнее прижала к губам кулак и постаралась затаить дыхание. Дрожа от страха, она принялась мысленно молить Бога о том, чтобы Эверетт не заметил ее сквозь узкую щель.

Спустя пару минут Эверетт заметно расслабился и вновь посмотрел на записку, которую держал в руке.

— Отличная работа, — еле слышно произнес он, пряча записку во внутренний карман сюртука.

— Я рад, что угодил вам, — ответил незнакомец, в бархатистом голосе которого послышались нотки сарказма. — Не смею оставаться. Если от меня больше ничего не требуется, я, пожалуй, пойду.

Эти слова должны были послужить Мег сигналом к бегству, к поиску спасения в наполненном людьми и светом бальном зале. Но вместо этого она осталась на месте, прижавшись спиной к стене.

Она заметно напряглась, когда в комнате раздались шаги. Но вместо того чтобы двинуться в ее направлении, незнакомец проследовал к высоким стеклянным дверям, расположенным в дальнем конце библиотеки: Мег попыталась было разглядеть его черты, но это оказалось невозможным в почти кромешной тьме. В представлении девушки таинственный незнакомец остался высоким худощавым человеком с темными волосами. Такими же приметами обладал каждый второй мужчина, присутствующий на балу.

Легкий июньский ветерок взметнул занавеси на окнах, когда незнакомец распахнул двери. Не останавливаясь и не оглядываясь, он переступил через порог и растворился в ночи.

Эверетт запер за ним двери. После этого он снова достал из кармана записку. Развернув ее, он с минуту изучал текст, а потом подошел к камину с почти остывшими углями, смял записку и швырнул ее в огонь.

Зная, что медлить больше нельзя, Мег побежала прочь. На полпути она увидела приоткрытую дверь в комнату, которой не заметила раньше. Не раздумывая ни минуты, она нырнула внутрь и тут же оказалась в кромешной тьме. Пройдя чуть дальше, она остановилась и стала ждать. Ее сердце колотилось так громко, что Мег начала уже опасаться, как бы Эверетт не услышал его стука.

А потом Мег услышала шаги, хотя Эверетт ступал почти бесшумно по гладким мраморным плитам. Девушка зажмурилась, усилием воли заставляя себя стоять на месте, хотя ей ужасно хотелось подкрасться к двери и выглянуть наружу. Напряжение было столь сильным, что она на некоторое время словно бы лишилась способности дышать.

Шаги Эверетта приближались, потом поравнялись с комнатой, где пряталась Мег… Закусив губу, девушка ждала, что он остановится и зайдет внутрь. Но вместо этого Эверетт, не замедляя шагов, прошел мимо.

Мег едва не осела на пол от нахлынувшего на нее облегчения. Только теперь она почувствовала, что сорочка под корсетом промокла от пота. Мег оставалась в своем убежище еще несколько минут, не решаясь выйти наружу, и только потом осторожно подкралась к двери и выглянула в коридор. Он был пуст. Мег направилась было назад в бальный зал, но потом внезапно остановилась.

Записка! Что в ней было?

Судя по всему, Эверетт запомнил ее содержание, а иначе зачем ее уничтожать? Наверное, она уже обратилась в пепел. А что, если нет? Ведь угли в камине почти потухли. Вдруг от записки что-то осталось и Мег сможет ее прочитать? Ну хотя бы несколько слов.

Задумчиво покусывая ноготь, девушка поразмыслила и пришла к выводу, что такую возможность нельзя упускать. Раз уж она зашла так далеко, не стоит останавливаться на полпути. Решительно развернувшись на каблуках, она направилась назад в библиотеку.

Часы пробили два часа ночи, когда Кейд отодвинул потайную панель в стене спальни Мег. Он вошел в комнату, и пламя свечи дрогнуло, когда он прикрыл за собой дверь.

Обычно Мег поджидала его в темноте, но сегодня она не стала тушить свечу, стоявшую на прикроватном столике. Да и сама Мег еще не ложилась. Она сидела возле камина в кресле, в котором и сам Кейд сидел, когда впервые пришел сюда под покровом ночи. Теперь казалось, что это было так давно.

Кейд подошел к прикроватному столику и поставил на него подсвечник. Обернувшись, он заметил, что Мег пребывает в задумчивости.

— Почему вы еще не легли? — тихо спросил он.

— Я не устала.

— Именно поэтому вы и должны быть в постели. — Кейд протянул руку. — Подойдите ко мне. Посмотрим, смогу ли я сделать так, чтобы вы устали по-настоящему.

Мег ничего не ответила и не улыбнулась. Она даже не двинулась с места, чтобы шагнуть в объятия Кейда.

— Что случилось? — спросил он, и его рука безвольно упала.

— Ничего. Хотя вообще-то кое-что произошло…

— Так что же?

Мег потерла ладонью колено, прикрытое халатом из розового шелка, а потом взглянула на Кейда:

— Только пообещайте, что не разозлитесь.

Темные брови Кейда сошлись на переносице.

— А почему я должен разозлиться?

— Просто пообещайте, и тогда я все расскажу.

Кейд скрестил руки на груди.

— Мег…

— Пообещайте. И еще пообещайте, что не станете кричать. Я не хочу, чтобы ваш крик разбудил весь дом.

— Я-то всегда осторожен. Чего нельзя сказать о вас.

По щекам Мег разлился очаровательный румянец.

— И все же, — продолжала она, — вы должны дать мне слово джентльмена.

На подбородке Кейда дернулся мускул. Внезапно он почувствовал, как его желудок сжался от недоброго предчувствия.

— Хорошо. Даю вам слово не кричать. Кроме того, я приложу все силы к тому, чтобы сдержать гнев, если, конечно, будет от чего гневаться. Так о чем вы хотели рассказать?

— Об этом. — Мег достала из кармана халата сильно измятый листок бумаги с черными и коричневыми разводами по краям. Он выглядел так, словно его пытались сжечь.

Кейд с минуту смотрел на бумагу.

— Записка? А почему я должен на вас закричать?

Мег опустила глаза и принялась теребить полы халата.

— Потому что это не просто записка. Это…

— Это?.. — Кейд вопросительно посмотрел на девушку.

— Она предназначалась лорду Эверетту. Но он выбросил ее в камин, а я подняла.

— Что вы сделали?! — воскликнул Кейд.

— Вы обещали не кричать.

Сжав кулаки, Кейд пожалел о столь опрометчивом обещании. Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, он заставил себя говорить тихо и размеренно.

— Что значит — записка для лорда Эверетта?

— Сегодня вечером у него была тайная встреча с одним из агентов, который и передал ему эту записку.

В висках у Кейда застучало от плохо сдерживаемого гнева.

— И откуда вам это известно?

— Я проследила за ним и подслушала разговор.

— Что вы сделали?!

Мег осуждающе посмотрела на Кейда:

— Вы опять кричите и начали повторяться.

Кейд разжал и вновь сжал кулаки. Стараясь говорить тихо, он задал следующий вопрос:

— Насколько я понял, вы ушли из зала следом за Эвереттом…

— Нет, все было не так, — перебила Кейда Мег. — Я уже спустилась на первый этаж — хотела немного отдохнуть от шума и суеты, — когда в коридоре появился Эверетт. Я увидела, как он направился в одну из дальних комнат дома, и поняла, что это не к добру.

— У этого негодяя на уме всегда что-нибудь недоброе, и вы прекрасно об этом знаете. — Кейд сунул руки в карманы халата и прошелся по комнате. — Почему вы не вернулись в бальный зал? Почему не отыскали меня?

Лоб Мег прорезали складки.

— У меня не было на это времени. К тому же я не могла молча наблюдать за тем, как Эверетт совершает нечто противозаконное.

— Нет, вы были просто обязаны меня найти. Ведь вы же обещали мне не приближаться к этому человеку.

— Я и не приближалась, — попыталась защититься Мег, сцепив пальцы в замок. — Ну… кроме одного раза, когда он подошел ко мне в опере…

У Кейда непроизвольно дернулась щека.

— Он искал вас намеренно?

— Да, это случилось несколько недель назад, когда вы не поехали вместе с нами. Я сказала, что больше не могу с ним встречаться, и он согласился. С того самого вечера мы больше не виделись и не разговаривали.

— Почему вы не рассказали мне об этом раньше?

— По той же самой причине, по которой я не хотела рассказывать о записке. Я знала, как вы отреагируете. Но в этой записке содержится нечто очень важное. То, что я сочла невозможным от вас скрывать.

— И что же именно? — Кейд прикладывал все силы к тому, чтобы не повышать голоса. — Эверетт вас видел?

— Конечно, нет.

— Как вы можете быть в этом уверены?

Мег оскорбилась.

— Я соблюдала осторожность.

— И все же он мог вас заметить. Вы хотя бы понимаете, как рисковали? Неужели вы не задумывались о том, что могло бы произойти, если бы Эверетт вас заметил?

Мег вздрогнула.

— Конечно, задумывалась. Но ведь все получилось, и заговорщики не догадываются о том, что их кто-то подслушал.

Кейд вновь принялся беспокойно расхаживать по комнате. Он провел рукой по волосам, жалея, что не может накричать на Мег, отругать ее за то, что она подвергала себя страшной опасности. Ему хотелось схватить ее за плечи и, встряхнув что есть силы, напугать так, чтобы ей никогда больше в голову не пришло совершить подобное безрассудство. Они уже обсуждали это, и Кейд был уверен, что Мег все поняла. Очевидно, он ошибался.

Понимая, что не в силах находиться рядом с Мег и оставаться при этом спокойным, Кейд подошел к кровати и сел.

— Ну и кто этот другой человек? — на удивление безразлично спросил он.

Мег заметно расслабилась, поняв, что самая сложная часть разговора закончена.

— Не знаю. Он стоял в тени, и я не видела его лица. Но мне показалось, будто он англичанин и к тому же не простолюдин.

— А записка? Как вам удалось ее заполучить?

— Не стану вдаваться в детали. Скажу лишь, что когда Эверетт бросил ее в камин и отправился в зал, я вернулась в библиотеку за запиской.

Губы Кейда сжались в узкую полоску.

— Ну конечно!

— Нам повезло, что огонь не успел ее уничтожить. Угли почти погасли, да к тому же я пришла вовремя. Так что… — Мег протянула Кейду слегка обуглившийся листок бумаги.

Кейд едва не заскрежетал зубами от снедающего его гнева.

— Так что в ней написано?

— Вот, прочитайте сами, — произнесла Мег, вставая с кресла и подходя к1 Кейду.

Помедлив, Кейд взял записку из рук девушки. Сильно смятая бумага зашелестела под его пальцами.

«Воскресенье. Полночь. Стейбридж-Лодж».

Внизу стояла подпись, но она была совершенно неразборчивой.

— Не так уж много, — произнесла Мег. — Но я подумала, что это важно. Скорее всего здесь указано место встречи.

— Возможно. — Сложив записку пополам, Кейд убрал ее в карман. Он решил не сообщать Мег, что обанкротившееся поместье Стейбридж-Лодж продали недавно с аукциона неизвестному покупателю. Могли Эверетт оказаться этим покупателем? Или теперь поместье принадлежало совсем другому человеку? Еще одному шпиону? Еще одному предателю?

— Воскресенье уже завтра, — продолжала тем временем Мег. — И к какому именно дню относится полночь? К завтрашнему или, вернее, к сегодняшнему, поскольку скоро рассвет?

— Я понятия не имею, что все это означает, и вам тоже не советую ломать голову.

— Но, Кейд…

— Никаких «но». Я дал вам обещание и теперь хочу, чтобы вы тоже пообещали мне кое-что. Вы не станете больше предпринимать попыток проследить за Эвереттом или подслушать его разговоры с кем бы то ни было. Если же он снова попытается с вами заговорить или хотя бы посмотреть в вашу сторону, немедленно разыскивайте меня и не отходите от меня ни на шаг. Прилипните ко мне, точно репейник.

— Репейник? Это уже слишком. Вам так не кажется?

Кейд схватил Мег за руку и притянул к себе так, что она оказалась зажатой между его расставленными ногами.

— Это не смешно, Мег. Вы можете оказаться в беде. Итак, я жду вашего обещания.

Мег посерьезнела.

— Вы правы, я даю вам слово, что никогда больше близко не подойду к Эверетту. — Подняв руку, она провела ладонью по волосам Кейда. — Если честно, мне было очень страшно.

— Не сомневаюсь. — Глубоко вздохнув, Кейд попытался справиться со все еще бушующим в его душе гневом. — Уже поздно. Пора отправляться в постель.

— Пора. — Мег погладила Кейда по щеке. — Так вы все еще хотите измотать меня до полусмерти?

Кровь прилила к щекам Кейда, а его плоть тотчас же напряглась и запульсировала от возбуждения. Он решил, что разговоры о записке и предателе Эверетте могут подождать. Уткнувшись лицом в грудь девушки, он вдохнул исходящий от нее сладковатый и непередаваемо женственный аромат. Сгорая от желания, он сжал ладонями ее мягкие ягодицы, а потом без предупреждения откинулся на кровать и увлек Мег за собой.

Вскрикнув от неожиданности, Мег рухнула на Кейда, и его напряженная плоть прижалась к ее животу.

— Пожалуй, хотите, — пробормотала она.

Накрыв губы девушки своими, Кейд вознамерился показать, насколько сильно.