Кара проснулась от звука голоса Майка и ноющей боли в гортани и голове. Ей было больно, она не понимала, где находится, и все было как в тумане.

– Алекса сказала, что с ней все в порядке, – говорил Майк. – Повреждена трахея, которая теперь будет нестерпимо болеть, и легкое сотрясение мозга.

Он выдержал паузу.

– Нет. Ее успокоили. Видимо, она пыталась слезть с носилок, чтобы добраться до Даниэлы. Не зная, что Франконе уже арестован, она была чертовски близка к истерике. Наконец Алекса что-то дала ей, чтобы вывести ее из этого состояния, так что она не навредит своему горлу еще больше.

О да, теперь Кара вспомнила.

С того момента, как ее привезли в больницу, все, о чем она могла думать, были большие руки Боба на ее шее, старающиеся выдавить из нее жизнь. Она не могла позволить ему сделать то же самое с Даниэлой. Кара снова закрыла глаза, ей было больно, голова все еще кружилась. Она думала о том, что тюрьма – самое подходящее место для этого ублюдка, и надеялась, что на этот раз его там оставят.

– Можешь передать кое-что Даниэле? – спросил Майк. – Можешь рассказать ей, что происходит? Кара наверняка хотела бы этого.

Короткая пауза.

– Спасибо, Сэм, – сказал Майк.

Ах, вот оно что, так это он разговаривает со своим братом!

Внезапный спазм ударил Кару в грудь, и она закашлялась – ну или попыталась. Боль в голове и гортани чуть не лишила ее сознания, и она застонала.

– Мне нужно идти. – Майк развернулся и мгновенно оказался рядом с ней. – Ты очнулась, слава Богу!

– Я…

– Не разговаривай. Алекса сказала, если ты попытаешься говорить, тебе будет больно. Тебя собираются оставить здесь на всю ночь, чтобы понаблюдать за твоим дыханием, а утром отпустят домой. Хорошо?

Она кивнула.

Он смахнул волосы с ее лица, его глаза были полны тепла.

– Кара, детка…

Она повернула голову, и слеза скатилась из уголка глаза. Кара не хотела ни его сочувствия, ни жалости, ни ласковых слов. Услышав их, она могла расплакаться, а этого ей совершенно не хотелось. Боль в горле становилась невыносимой. Подступавшие слезы усиливали ее раз в десять. Майк должен уйти.

Но он и не подумал это сделать. Его большая ладонь накрыла ее руку.

– Ты испугала меня, – сказал он так тихо, что она едва могла расслышать. – Слава Богу, ты в порядке. Не знаю, что бы я делал, если бы потерял тебя.

Милые слова, которые вряд ли были правдой. Не поворачивая головы и крепко закрыв глаза, Кара подумала, что он просто испытывает шок от неожиданного нападения на нее.

Стараясь дышать через нос, она вскоре почувствовала, как конечности налились тяжестью, а перед глазами все поплыло. Возможно, в организме все еще действовали успокоительные средства или обезболивающие. Что-то заставляло ее испытывать головокружение.

– Спи, детка, – прошептал Майк хрипловатым голосом. – Я буду рядом, когда ты проснешься.

Майк не знал, сколько времени проспал. Он проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо, и поднял голову. Накануне он заснул, сидя на стуле и положив голову на край постели. Майк встал. Все мышцы болели от неудобного положения, в котором он провел ночь.

– Я принес тебе кофе, – тихо сказал Сэм, чтобы не разбудить Кару.

– Спасибо, – с благодарностью принял пластиковый стаканчик Майк.

Сэм кивнул, жестом показывая, что им нужно выйти из палаты.

Майк остановился, чтобы посмотреть на Кару. Она лежала на больничной койке, глаза закрыты, лицо – бледное. Белоснежное постельное белье только подчеркивало синяки на ее лице и шее. Хорошо, что арестом Боба Франконе занялся Сэм, потому что если бы Майк заполучил его в свои руки, он бы непременно убил его и сохранил штату судебные издержки.

Майк вышел за братом в коридор.

– Ты был здесь всю ночь? – спросил Сэм.

Майк кивнул. Кару перевели в платную палату, поэтому отзывчивая медсестра разрешила Майку, который не являлся родственником, остаться с ней. К тому же Майк подошел к санитару, показал свой полицейский значок и ясно дал понять, что не уйдет.

– Послушай, – сказал Сэм, – я пришел сюда, чтобы, во-первых, узнать о ее самочувствии и, во-вторых, извиниться. Если бы не я, ты бы пошел за ней гораздо раньше.

Сэм явно мучился угрызениями совести.

По словам Алексы, Кара вышла на улицу к своей машине, чтобы всего лишь забрать сумку, а когда стало понятно, что она слишком долго не возвращается, чутье Майка, которое ни разу его не подводило, подсказало ему, что стоит проверить, все ли в порядке. Но Сэм настоял, чтобы Майк дал ей время остыть, и тот заставил себя подождать еще несколько минут.

Майк знал, как сильно его младший брат переживает за Кару.

– Не вини себя. Ни один из нас не мог предположить, что она окажется в опасности.

Франконе вел себя тихо с тех пор, как его выпустили, и никто не ожидал, что он станет преследовать Кару.

– Но… – возразил Сэм.

– Заткнись, – пробормотал в ответ Майк. – Она непременно поправится, и это единственное, что имеет значение.

Сэм кивнул.

– Спасибо. Я пойду поищу Алексу и спрошу, не собирается ли она ее выписать.

Хлопнув Майка по спине, он пошел по коридору.

Майк прислонился к стене и закрыл глаза. События прошедшей ночи мелькали перед его мысленным взором во всех красочных подробностях. Каждая секунда казалась ему вечностью, пока он смотрел, как женщина, которую он любит, борется за жизнь.

Майк не имел ни малейшего представления о том, что будет делать, если с ней что-нибудь случится.

Он был поражен тем, как много ему удалось сделать за короткое время с тех пор, как он покинул город. Накануне вечером он хотел поделиться своими новостями с Карой, но она убежала от него. Теперь она уже не могла никуда убежать, поэтому он ни перед чем не остановится, чтобы убедить ее в том, что она и есть его дом.

К тому времени, когда врачи подписывали больничный лист Кары и давали ей указания, ей уже не терпелось покинуть это место навсегда.

– Мягкая пища, побольше отдыха и поменьше разговоров, – напомнила старшая медсестра, протягивая Каре документы.

– Не волнуйтесь, – сказал Майк, обняв ее за талию. – Я прослежу, чтобы она выполняла указания врачей.

Кара прищурилась и сердито посмотрела на него. Она много раз пыталась сказать ему, чтобы он ушел, но он не слушал, и все, что она могла произнести, это короткие обрывки фраз.

Алекса ушла раньше, поэтому Кара не могла использовать ее как буфер в разговоре с Майком. И поскольку понимала, что нуждается, чтобы кто-то был рядом, пока она приходит в себя после сотрясения мозга, приходилось терпеть Майка. По крайней мере до тех пор, пока она не договорится с кем-нибудь другим, что Кара собиралась сделать как можно скорее при помощи текстовых сообщений.

Медсестра посмотрела в сторону двери.

– О, вот и коляска для вас!

Кара застонала.

– Таковы правила больницы. Вы должны покинуть ее в нашей инвалидной коляске.

С этими словами медсестра похлопала по сиденью.

Несколько минут спустя Кара сидела в пикапе Майка. Она и представить себе не могла, что окажется в нем вновь. Возбуждающий запах одеколона проникал во все поры ее тела, причиняя сердечную боль, от которой она уже потеряла надежду избавиться.

Злясь и на него, и на саму ситуацию, она сложила руки на груди и смотрела в окно, пока не поняла, что они едут не домой.

– Куда ты везешь меня? – спросила она, толкнув его в плечо.

– Молчи, лягушонок Кермит, – со смехом ответил тот.

Кара не смогла не улыбнуться при упоминании популярного персонажа детского мультфильма.

– Сейчас сама все увидишь, так что молчи и наслаждайся пейзажами.

Каре было не по себе не столько из-за боли, с которой она могла справиться благодаря большой дозе лекарств, сколько из-за возвращения Майка. Она не хотела этого, не нуждалась в этом, не могла позволить себе вновь наслаждаться близостью с ним.

Она написала Алексе sms-сообщение и попросила подругу встретить ее у дома, чтобы она могла избавиться от Майка, но та не ответила. Не ответил и Сэм. Теперь она понимала, что они едут не домой. Не имея иного выбора, Кара сдалась и закрыла глаза.

Она не чувствовала, что задремала, до тех пор, пока не услышала, как Майк зовет ее по имени, и с усилием подняла тяжелые веки.

Он выключил двигатель.

– Где мы? – с трудом спросила Кара, прижав руку к горлу.

– Тише. Тебе нельзя говорить. Просто слушай меня, хорошо? – Он повернулся к ней с самым серьезным выражением, которое она когда-либо видела на его лице.

Она почувствовала нервную дрожь во всем теле. Сейчас ей хотелось оказаться где угодно, только не здесь. Она была в самой невыгодной для себя ситуации наедине с Майком в его машине, черт знает где. Зачем он вообще вернулся? Наверное, по какой-нибудь нелепой причине, совершенно не связанной с ней, решила Кара и обхватила плечи руками, чтобы успокоиться.

– Я совершил огромную ошибку, – произнес он хрипловатым голосом.

Она прищурилась.

– Я должен был не уезжать из города, а взять себя в руки и разобраться со всем, что свалилось на меня. Рекс, Саймон, этот «глухарь» из прошлого, отставка, предложение работы…

Он нахмурился, испытывая явное отвращение к собственным поступкам.

Удивленная его честностью, Кара внимательно слушала его.

– Ты была права. Если мне нужно было время, я должен был просто сказать об этом. И я, черт возьми, точно не должен был уходить от тебя. – Он сделал паузу, прежде чем продолжить. – Я вернулся к своему старому образу жизни и сбежал, когда должен был остаться и разобраться со всеми этими проблемами здесь. Я никогда не хотел причинить тебе боль.

Она сглотнула, прежде чем попробовать заговорить и произнести то, что было так больно признавать:

– Но ты это сделал.

Он положила руку на спинку ее сиденья, но даже не двинулся, чтобы прикоснуться к ней, за что она была ему благодарна. Всего лишь одно прикосновение его руки, и она бы разрыдалась.

Она гордилась своей выдержкой и все же надеялась, что ей не придется демонстрировать ее слишком долго.

– И что теперь? Мы друзья? – спросила она, поморщившись от звука собственного голоса.

Майк был прав: он действительно звучит, как голос лягушонка Кермита. Отличный голос для последнего разговора, подумала Кара. Что ж, по крайней мере Майку это запомнится.

Он так долго смотрел в ее глаза, что она даже не знала, что думать.

Наконец ответил на ее вопрос:

– Да, мы друзья.

Ей стало физически плохо от этих слов. Когда он сказал ей, что ему нужно время для размышлений, Кара не поверила ему. Она понимала, что он сжигал все мосты. Он бросил ее, как и предупреждал. Она чуть не расплакалась от этих болезненных воспоминаний.

– Послушай, – он перенес руку с сиденья на ее плечи и нежно притянул к себе, – мы друзья и много, много больше. – Он подавил судорожный вздох. – Я люблю тебя, детка, – сказал он тем самым хриплым голосом, о котором она мечтала все то время, что его не было с ней.

Шокированная, она чувствовала, как сердце выстукивает бешеный ритм.

– Что?

– Я люблю тебя, – проговорил он, и в его теплом взгляде Кара прочитала все его чувства.

Она никогда раньше не видела Майка таким открытым и уязвимым, как сейчас, и уже одно это заставило ее захотеть поверить ему.

– Я люблю тебя, – повторил он без тени сомнения или неуверенности.

Она заплакала от счастья.

– Но ты сказал…

– Забудь все, что я говорил раньше. Я никогда раньше не любил. Я никогда не менял свою жизнь ради кого-то и не хотел менять. До тебя. Так что, пожалуйста, просто выслушай то, что я сейчас скажу, хорошо?

Она кивнула. Они оба знали, что она никуда не уйдет. Она была загипнотизирована им, полна надежды и в то же время испугана.

Он вытер большим пальцем слезы с ее щеки.

– Я здесь, детка. Я остаюсь в Серендипити. Мэр официально предложила мне должность Саймона на постоянной основе, и я принял это предложение.

Разум Кары продолжал упорствовать.

– Но тебе здесь наскучит. Ты станешь ненавидеть все это и меня в том числе…

– Никогда. – Он прижал ладонь к ее неповрежденной щеке. – Как только я вошел в свою квартиру в Нью-Йорке, я понял, что все испортил. Мне потребовалась неделя, чтобы попытаться что-то исправить, потому что я думал, ты не захочешь увидеть меня вновь. И судя по твоей реакции, я был прав. – Он поморщился, вспомнив, как она дала ему от ворот поворот там, в баре.

Кара должна была чувствовать себя плохо, но почему-то испытывала смятение. Она была слишком шокирована его словами и тем, что он продумал все до мельчайших деталей и согласился на эту работу.

Он остался.

– Когда ты ушла из бара, моя интуиция велела мне пойти вслед за тобой, но я ждал. А потом увидел руки этого ублюдка на твоем горле и услышал, как твоя голова ударилась о тротуар. – Он вздрогнул. – Ты до смерти меня напугала.

– Извини, – прошептала она.

– Нет, это ты извини меня. За то, что я уехал, за всю прошлую неделю.

Если именно это привело их к этому моменту, то все не так страшно, подумала она. Сердце было готово вырваться из груди.

– Ты предупреждал меня, чтобы я не слишком привязывалась к тебе, но, несмотря ни на что, я тоже влюбилась в тебя.

Ей было больно говорить, и все же раскрыть наконец свои чувства и узнать, что они взаимны, стоило этой боли, подумала она, медленно проводя пальцем по его щеке.

– Слава Богу. – Майк придвинулся ближе, и Кара бросилась в его объятия, обретя все, чего когда-либо желала, когда его сильные руки крепко обняли ее.

Он отстранил ее, чтобы поцеловать, и она застонала, желая быть ближе, прижаться к нему и никогда больше не чувствовать холод в душе.

– Ты уверен, что не делаешь ошибки? – спросила она.

– Так уверен, что бросил свою квартиру в Нью-Йорке и внес залог за этот дом в ожидании твоего согласия. Агент по недвижимости прислал мне фотографии по факсу, и я просто влюбился в этот дом, но хотел, чтобы мы вошли в него вместе.

– Я не понимаю, – прошептала она.

Улыбка полностью преобразила лицо Майка, и Кара влюбилась в него снова, и даже больше, потому что на этот раз ей не нужно было прятать свои чувства, поскольку они были взаимны.

– Ты моя жизнь, – сказал он, и его слова пролились бальзамом на ее душу. – Я хочу жениться на тебе, чтобы у нас была семья, чтобы дети росли здесь, в Серендипити, чтобы они знали своих дедушку и бабушку. И я хочу, чтобы ты не сомневалась: я никогда не брошу тебя.

Теперь Кара плакала по-настоящему, но это были слезы радости от того, что он только что дал ей все, на что она никогда не смела надеяться, о чем не смела мечтать. Не в силах поверить своему счастью, она увидела, как он убрал руку в карман, а затем достал оттуда кольцо.

Пан или пропал, думал Майк, протягивая ей обручальное кольцо с бриллиантами, которое сам выбрал. Он многое успел сделать в короткий срок, включая покупку этого кольца, которое понравилось ему с первого взгляда.

Он протянул ей кольцо дрожащими руками.

– Итак, Кара Хартли, ты выйдешь за меня замуж? – спросил он, глядя в глаза женщины, которую любил больше, чем саму жизнь.

Она посмотрела на него своими огромными выразительными синими глазами, затем перевела взгляд на кольцо и кивнула.

– Да. Да!

Она обвила его руками, уткнувшись лицом в шею, и Майк впервые за всю неделю – или, может, за всю жизнь – вздохнул свободно.

Он отстранился, чтобы взять ее руку и надеть кольцо на палец.

– Вы только посмотрите, – промурлыкала она. – Идеально подходит.

Он не смог сдержать улыбку:

– Совсем как мы с тобой.

Он посмотрел ей в глаза, радуясь тому, как сияет счастьем ее лицо, и это счастье эхом отзывалось в нем самом.

– Готова пойти взглянуть на дом? – спросил он.

Она кивнула.

Рука об руку они пошли к большому дому в колониальном стиле на тихой улочке Серендипити. Майк благодарил судьбу за то, что она дала ему второй шанс.

Кара теперь его, и он наконец дома.