Донован затормозила у дома Тартальи на Шепердс-Буш и заглушила мотор. Весь день она раскатывала по поручениям и в участок заглянула так, мимоходом. Тарталью она видела мельком, когда он поднимался по лестнице, вернувшись после поездки с Кеннеди, а она уходила проследить очередную ниточку, ведущую, как оказалось, в еще один тупик. Приостановившись на площадке, он наскоро рассказал о разговоре с Кеннеди, и они условились встретиться после работы у него, опрокинуть по стаканчику на сон грядущий и все обсудить без помех. Во время расследования дела Бартона Донован еще не работала в команде Кларка, однако она не могла не согласиться с Тартальей: Кеннеди прямо-таки упивается собой. Каким-то манером он умудрялся вселить во всех детективов чувство, будто они заполучили в свои ряды знаменитость. Особенно впечатлилась Иветт Дикенсон, даже попросила Кеннеди подписать ей его книгу о составлении психологического портрета преступников. Кеннеди проглотил это как должное и, сверкая ослепительно белыми зубами, начертал большими буквами с завитушками автограф, а Иветт, несмотря на свою беременность, пожирала его глазами, будто школьница-подросток. Смотреть — с души воротило. Кеннеди, казалось, не замечал вызванной его персоной суматохи. Все внимание он сосредоточил исключительно на Кэролин Стил. Истинный характер их отношений Донован пока не постигла, но пребывала в твердой уверенности, что эти отношения выходят за рамки сугубо служебных. Правда, Стил обращалась с Кеннеди скорее как со старым другом, чем как с любовником. И, возможно, даже не замечала взглядов, какие тот на нее бросал. А может, ей это было неинтересно. Но понаблюдать за этой парой попристальнее все-таки стоит.

Сквозь плотные шторы, закрывавшие окна гостиной Тартальи, пробивался свет, однако, когда Донован позвонила в дверь, реакции не последовало. Она набрала его домашний номер по сотовому, включился автоответчик. Может, Тарталья устал ее ждать? А может, выскочил в магазин за пинтой молока… или решил наскоро выпить в одиночку. Донован была уверена: он скоро вернется. Тарталья не из тех, кто забывает о назначенных встречах. Принялся моросить дождик. Сэм забралась в машину, включила мотор в надежде согреться и не отводила глаз от дороги. Днем, когда она встретила Тарталью, из него только что искры не сыпались. А чего бы вы хотели — после трех-то часов в обществе Кеннеди! Но Донован чувствовала: причина не только в этом. Натянутость между Тартальей и Стил была очевидна для всех, атмосфера в отделе установилась тяжелая, тревожная, как перед бурей. Хотя оба из кожи лезли, стараясь проявлять вежливость, оба выказывали готовность, даже чрезмерную, выслушать мнение другого, а все-таки напоминали они пару собаченций со вздыбившейся шерстью, с опаской кружащих одна вокруг другой, готовых ринуться в драку. Донован только надеялась, ради самого же Тартальи, что он сумеет обуздать свой темперамент и не натворит глупостей.

Это Корниш во всем виноват! Тарталью за его горькое чувство обиды Донован не винила, да и никто не винил, во всяком случае, из тех, кто служил непосредственно под его началом. Сажать им на голову Стил не было ни малейшей необходимости. У Корниша недостало смелости контролировать расследование самостоятельно, предоставив руководить им Тарталье. Самосохранение — вот девиз Корниша, и он позаботился о гарантиях: пусть, в случае чего, полетит голова Стил, а не его собственная. Если Стил проведет дело успешно и убийцу схватят, то все заслуги в конечном счете припишут ему. Ну а если провалит, Корниш тихонько отодвинется в сторонку — пусть во всем винят ее. Любопытно, гадала Донован, а сама Стил врубается в ситуацию? И была ли у старшего инспектора альтернатива?

Прождав еще несколько минут, Донован уже собиралась оставить записку и уезжать, когда заметила Тарталью, мелькнувшего под уличным фонарем. Он выбежал трусцой из-за поворота, от дальнего конца дороги. Донован выбралась из машины, щелкнула замками и спряталась под зонтик, наблюдая, как он трудолюбиво чешет по тротуару в ее направлении. Заметив девушку, он помахал.

— Удачно, что я опоздала, — заметила она, когда Тарталья, тяжело отдуваясь, подбежал к ней. Волосы у него намокли, по лицу стекала вода, спортивные шорты и кроссовки — хоть выжимай, мокрая белая майка липла к телу. Но, черт побери, до чего ж шикарно, роскошно он выглядит даже и в таком виде! — подумала Донован, надеясь, что Тарталья не сумеет по лицу прочесть ее мысли.

— Извини, — выговорил он между двумя глубокими вдохами. Откинул с лица волосы, пригладил их и начал растирать ноги. — Думал, ты задержишься, вот и выскочил пробежаться. Помогает прочистить мозги.

Донован зашагала следом за ним по дорожке:

— А не лучше просто бросить дымить?

Обернувшись, он ухмыльнулся, все еще тяжело переводя дух:

— Как ты, да? Видел я, не думай, как ты сегодня с утреца на парковке курнула. И еще воображаешь, будто ты бросила?

— Нечего меня стыдить! Приспичило позарез, и все дела. Слушай-ка, а я тебе подарок привезла.

— Да ну! Интересно, какой? — Марк, нашаривая ключи, бросил взгляд на пластиковый пакет в руках у Сэм.

— Запись обращения к свидетелям в вечернем выпуске «Кримобзора». Специально домой заехала, чтоб ее захватить. Несмотря на все твои высказывания, подумала, может, тебе все-таки захочется посмотреть.

Тарталья бросил на Донован испепеляющий взгляд:

— Ага, только этого мне и не хватает для полного счастья! — Отперев замок, он придержал для нее дверь.

— А что, Стил неплохо выступила. Так доходчиво все изложила.

— Надеюсь, из этого выйдет толк. И нам подбросят какую-нибудь новую информашку. — Тарталья запер за ними дверь. — Пойду приму душ. Если телефон зазвонит, ответь, ладно? Вдруг это Салли-Энн.

— Есть новости из больницы?

— Извини, надо было сказать тебе сразу. Она ведь уже звонила. Часа два назад Трэвор вышел из комы.

— Слава богу! — обрадовалась Донован. — Новость фантастическая!

— Салли-Энн на полную громкость пустила ему в самое ухо музыку Эминема, — ухмыльнулся Тарталья, — и через десять минут Кларк открыл глаза.

Представив себе картинку, Донован расхохоталась:

— Очень типично для Трэвора. А он заорал, чтоб она выключила эту дрянь?

— Скорее всего. Но это единственный проблеск света за последние чертовы сутки. Салли-Энн обещалась перезвонить, как только узнает, когда можно будет навестить Кларка. — Направившись в коридор, Тарталья неопределенно махнул рукой в сторону дивана. — Включай там музыку и располагайся как дома. По-моему, в холодильнике имеется открытая бутылочка приличного белого винца, а может, и красное найдется на решетке, рядом с раковиной. Я — недолго. Потом приготовим чего перекусить. Помираю с голодухи.

Донован положила пакет на стеклянный, отделанный хромом журнальный столик, сняла пальто и прошла на кухню, где отыскала в холодильнике открытую бутылку итальянского «Гави». Плеснув в бокал, она прихватила вино в гостиную, где перебрала необычную коллекцию музыкальных дисков Тартальи: среди них были и незнакомые ей итальянские оперы, и хип-хоп. В конце концов Донован выбрала старый диск Моби. Поставила его в плеер и устроилась в удобном кожаном кресле у окна.

Потихоньку расслабляясь, Донован оглядывала комнату, высматривая, нет ли каких — хоть самых мелких — следов женского присутствия. Сцену в кабинете доктора Блейк она не забыла. Но нет, никаких предательских признаков. И вообще ни следа чего-нибудь интересненького. В квартире царит неправдоподобная аккуратность, никакой типичной холостяцкой небрежности, неосознанной или нарочитой, ассоциирующейся у Донован с другими мужчинами — коллегами и друзьями. Все имеет свое место и предназначение. Длинные ряды компакт-дисков. Книги расставлены в алфавитном порядке. Безупречные ряды бокалов, посуды, винных бутылок и разных кухонных принадлежностей в шкафчиках. В сравнении с их с сестрой уютным домом, где всюду раскиданы вещи, квартира Тартальи сияла прямо-таки клинической чистотой. Никаких семейных фото, личных вещиц, сентиментальных безделушек, привезенных из отпуска или сбереженных в память о личных отношениях. Зная Марка, трудно представить, будто он просто поленился создать для себя теплый дом. Скорее, тут чувствуется намеренный выбор.

Хотя чрезмерная аккуратность была чужда Сэм, ей все равно нравились пустые белые стены.

Одна-единственная большая черно-белая фотография висела над камином. С бокалом в руке Донован встала и подошла рассмотреть ее получше. Безыскусный, но трогающий душу снимок. По залитой солнцем мощеной улице шагает молодая женщина, быстрым взмахом руки отводя с лица темную прядь волос. Полностью погрузившись в свои мысли, она как бы не осознает, что ее фотографируют. Фоном позади — высокий арочный дверной проем и горящая над ним большими неоновыми буквами вывеска «Бар Тото». По одну сторону на каменной стене вырезана фраза на латыни. Если судить по одежде и туфлям женщины, сделан снимок в конце 50-х или начале 60-х годов. Снимок напомнил Донован «Сладкую жизнь», единственный итальянский фильм, который она видела. Фотографировали в Италии, это ясно, но есть ли еще причина, почему Тарталья выбрал это фото? Правда, кадр очень эффектный.

Донован продолжала разглядывать фотографию, погружаясь в уличную сценку, придумывая историю женщины. Из задумчивости ее вырвал телефон. Донован взяла трубку, ожидая услышать голос Салли-Энн.

— Марк дома? — осведомился женский голос с легким шотландским акцентом.

— Он принимает душ, — ответила с мгновенно вспыхнувшим любопытством Донован. Не Фиона Блейк, определенно.

Короткая пауза.

— Надолго он там застрял?

— Трудно сказать. Он только что вернулся с пробежки. Я — Сэм Донован. Мы с ним работаем в одном отделе. — Что-то в голосе женщины заставило ее пуститься в объяснения.

— А-а, — чуть разочарованно протянула звонившая. — А я — Николетта, его сестра. Пожалуйста, напомните ему, что он приглашен в это воскресенье к нам на обед. Джон и дети — все его ждут не дождутся. Придут Джанни с Элайзой и еще несколько друзей. Так что скажите ему — никаких отказов.

Гадая, как прореагирует на такой приказ Тарталья, Донован положила трубку, как раз когда в дверях появился он сам: босой, в джинсах, в просторной с открытым воротом рубашке. Он энергично вытирал волосы полотенцем. Донован пересказала поручение.

— Тьфу, черт! — Тарталья швырком отправил полотенце в маленький коридор, ведущий вглубь квартиры. — Я уже три года в убойном отделе служу, но сколько бы я ни объяснял, что у меня и выходные бывают заняты, Николетту не проймешь. По ее мнению, любое расследование можно послать на хрен. Воскресенье — это святое, ничто не должно помешать семье собраться вместе, пусть хоть десять человек лежат в морге мертвыми. Так, мне до зарезу требуется выпить!

Тарталья прошагал на кухню, вернулся с бутылкой вина и наполнил доверху большой бокал. Громко выдохнув, он умостился на середине дивана и закинул босые ноги на журнальный столик.

— Господи, ну и пакостный сегодня выдался денек! Того гляди, мне придется выполнять приказы и этого козла Кеннеди.

Донован уже давно не видела его таким измученным: под глазами залегли похожие на синяки черные тени, на подбородке густая щетина, значит, не брился с раннего утра. Наверное, ему просто нужно хорошенько выспаться, хотя такой приятности в обозримом будущем не предвидится. От всей души Донован понадеялась, что только недосып всему и причина.

Она уселась, сбросив туфли, и наклонилась помассировать уставшие ноги:

— Значит, Кеннеди настаивает, чтобы ты бросил заниматься расследованием смерти Мэрион Спир.

Тарталья кивнул:

— По мнению нашего эксперта, Спир не совпадает с портретами жертв. Но мне по фигу, что он там лепечет. Лично я считаю, расследование продолжать стоит.

— Что заставляет тебя так думать?

— Вот это и это, — ткнул он кулаком себе в сердце и живот. — Кое-что, о чем бесхребетный идиот вроде Кеннеди и понятия не имеет.

Сэм поразил накал эмоций в его темных глазах. Никогда прежде она не видела его таким и не совсем понимала, почему он принимает ситуацию так близко к сердцу. Обычно чутье Тартальи вело его по верной дорожке, но полицейский, распутавший дело, следуя инстинкту и интуиции, — это всего лишь расхожий штамп детективных романов. Вероятно, ненависть к Кеннеди затуманила ясность Марковых суждений.

— Ты раскопал что-то еще?

— Я наконец-то связался с матерью Мэрион. Она по-прежнему живет в Лестере, откуда Мэрион родом. Мать сообщила мне кое-какие сведения о жизни Мэрион, правда, почти все они были мне известны из досье. Очевидно, Мэрион, приехав в Лондон, работала агентом по недвижимости сначала в Актоне, а затем в Илинге. В день, когда она погибла, она водила клиента осматривать квартиру. После чего ее больше никто не видел. Находилась квартира совсем близко от парковки, с крыши которой она упала.

— Выяснили, кто это?

— Да, — покачал головой Тарталья, — его в свое время разыскали и вычеркнули из списка подозреваемых. Но мне все-таки хотелось бы потолковать с ним самому, а заодно и со служащими из риелторского агентства. Мне показалось, когда я читал досье, что расследование дела провели весьма поверхностно. По словам матери Мэрион, знакомых у ее дочки в Лондоне было немного и она чувствовала себя одинокой. Накануне гибели Мэрион даже подумывала о возвращении в Лестер.

— Ты действительно уверен, что ею стоит заниматься?

— Да, — кивнул Тарталья. — Мы блуждаем в потемках. Все записи в компьютере Элли Бест стерты, с другими смертями девочку связывает только кольцо. Сегодня прислали копии электронных писем из компьютера Лауры Бенедетти, но и они ничего не добавили. Пребольшой сюрприз — они почти идентичны мейлам в компьютере Джеммы, хотя в этих убийца подписывается Шон, а не Том. И опять — никакого ключа. Как же он все-таки вышел на Элли? И кто он есть на самом деле? Так что у нас — «нада», то есть ноль!

— Может, сработает трюк с «Кримобзором»…

— Сама знаешь, откликов обычно лавина, — пожал он плечами. — Но в запутанных делах они редко когда бьют в точку. Взять все то же дело Бартона. После обращения Трэвора с экрана поступила масса звонков, и мы ухлопали уйму времени, просеивая их. В результате ни один не помог.

Донован потихоньку впадала в уныние.

— Я все равно не понимаю, отчего ты так упорно настаиваешь, что следует углубляться в дело Спир?

Тарталья, щедро отхлебнув из бокала, поставил его на столик и досадливым жестом скрестил на груди руки:

— Все просто. Лаура Бенедетти вовсе не обязательно была первой жертвой Тома.

— Но девочка стала первой, кто вписался в известную нам схему.

— Том ведь не выпрыгнул из пустоты законченным психопатом. Он наверняка убивал раньше или хотя бы пытался. Обычно в подобных сюжетах все катится по нарастающей.

— Но мы просмотрели отчеты коронеров…

— …не зная при этом, что именно искать. Опять как в случае Майкла Бартона. Начинал он как мелкий воришка и только потом превратился в насильника и убийцу.

— Ты хочешь сказать, женщину Бартон убил случайно?

— Лично я сильно сомневаюсь, что он в тот вечер вышел на дело, имея в голове сложившийся план убийства. Он действительно избивал своих жертв, жителей тех домов, что он грабил, с каждым разом все более жестоко. Но душить Джейн Уитерс, думаю, все-таки не намеревался. Женщина никак не желала уступать ему. В отличие от других, она все кричала и кричала и яростно отбивалась. А Бартону во что бы то ни стало требовалось подчинить ее себе, заставить умолкнуть, иначе его могли схватить. Он потерял голову, его занесло, и то, что задумывалось как изнасилование, обернулось убийством.

— Но, насколько я помню, он убил еще четырех женщин. К такому количеству жертв не применима категория «случайность».

— Что творилось в его мозгу, осталось нам неизвестным. Этот ублюдок не пожелал говорить. Возможно, когда он душил бедняжку Джейн, то вдруг обнаружил, что убийство совсем по-новому возбуждает его. Много чего он сотворил с ней уже после ее смерти. Возможно, в тот момент он даже не сознавал, жива женщина или мертва.

Донован помолчала, допивая вино, и спросила:

— А почему ты так настроен против доктора Кеннеди? Очень даже согласна, он — настоящий козел, да ведь таких вокруг тьма, а ошибки мы все делаем. К тому же у него и удачи случались.

— Не спорю, — покачал головой Тарталья. — Но понимаешь, Патрику Кеннеди дело Бартона представлялось всего лишь логической задачей. Он начисто забывал, что преступления бьют по реальным женщинам, из плоти и крови. Что у них есть семьи, мужья, дети… — Голос у него сорвался, и только паузы он сумел продолжить: — Для Кеннеди все это было игрой. Он наотрез отказывался допускать, что и он может ошибаться, и это стоило нам немало впустую потраченного времени. А при расследовании, тебе ли не знать, драгоценна каждая минута. И двух последних жертв, по моему мнению, могло бы и не быть. Они расплатились жизнью за самонадеянность доктора Кеннеди, — горько заключил он.

— Но тебе ведь необязательно было его слушать!

— Нет. Но попробуй отфильтруй зряшный шум, особенно когда производит его так называемый эксперт. Тут, пожалуй, усомнишься и в своих инстинктах. А вдруг бы мы ошиблись? Трудненько было бы объяснить начальству, почему мы не прислушались к мнению эксперта.

— Да, задним числом все видится ясно и просто.

— А то! Но мы с Трэвором все равно себя виним. Не обращай мы столько внимания на мнения Кеннеди, уверен, Бартона мы схватили бы гораздо быстрее. Вот почему на этот раз я твердо намерен полагаться на собственное чутье. Будь Трэвор с нами, он точно поддержал бы меня.

— Значит, ты не сомневаешься, что Мэрион Спир — ранняя жертва нашего Тома?

— Сомневаюсь, да еще как! Но пока мы никого, кроме нее, не обнаружили. Сейчас нам просто необходимо отыскать его первые жертвы. Его неуклюжие, провальные покушения на убийства, совершенные в ту пору, когда Том еще не отточил своего мастерства. Вот наш самый верный шанс схватить его. Если только прямо с неба нам не свалится какой-нибудь подарок.

— Мы ищем только в Лондоне. Том мог убивать и в других местах.

— Вполне вероятно. Но ты же знаешь, как трудно продвигаться вперед, когда нет централизованного архива. Я не убежден, что и в Лондоне мы отыскали все его жертвы. Однако расширять поиски и уходить за пределы Лондона — немыслимо. У нас нет людей, нет пока и достаточных оснований. Хорошо бы, «Криминальный обзор» сделал за нас эту работенку. Очень скоро мы узнаем, случалось ли нечто похожее в других регионах страны.

— Как считаешь, почему он убивает девушек в разных кварталах Лондона? Чтобы его труднее было выследить?

— Подобное соображение приходило мне на ум. Но сейчас, когда газеты погнали такую волну, не так-то легко ему будет проделывать свои фокусы.

Донован, прикрыв глаза, откинулась в кресле, потирая виски. Ее охватила непонятная растерянность. За то недолгое время, что она провела в отделе Кларка, ей приходилось принимать участие в расследовании нескольких жестоких убийств. Их нельзя было воспринимать без гнева и отвращения, и Донован каждый раз ужасно переживала. Однако все эти убийства совершались в своем, близком кругу, в результате семейной ссоры или в припадке неконтролируемого взрыва злобы по отношению к родственнику, другу или коллеге по работе. Ни одно не подготовило ее к безликому ужасу серийных убийств.

— Он ведь не остановится, правда? — тихонько спросила она наконец.

Тарталья отрицательно покачал головой:

— Он уже завелся. И если нам так и не удастся выявить связи между Лаурой, Элли и Джеммой, единственный способ схватить его — выжидать, пока он убьет снова. А тогда одна надежда, что при том звоне, который подняла пресса, он подставится.

Тарталья потянулся было за бокалом, но раздался телефонный звонок, и он поднялся взять трубку. Почти сразу по его тону Донован поняла: звонит совсем не Салли-Энн. После короткого обмена репликами Тарталья схватил со столика карандаш и листок бумаги, наскоро что-то записал и бросил трубку.

Потянувшись, он зевнул и снова рухнул на диван:

— Наша обожаемая Кэролин. Вся в восторге от своего появления в телевизоре.

— Звонила поделиться своими восторгами?

— Не только. В отдел уже позвонил какой-то парень. Говорит, ему кажется, он видел убийцу Джеммы. Он наблюдал, как под вечер какой-то тип на всех парах выскочил из церкви. Сейчас проверяют, сходится ли по времени. Есть вероятность, что мы получим более точное описание убийцы.

— Помчишься на встречу со свидетелем?

— Нет. О встрече договорились на завтрашнее утро, на восемь. В участке Илинга. Очевидно, звонивший живет где-то поблизости. Приезжай обязательно.

Донован кивнула, тихо радуясь, что свидетель не захотел прибыть в участок, скажем, к шести утра. Для заявления в «Кримобзоре» портрет убийцы составили нарочито расплывчатый. Интересно, совпадут ли новые свидетельские показания с описанием, данным миссис Брук.

— Это чудненько увяжется с дальнейшим расследованием по делу Мэрион. Копнем еще раз риелторское агентство и последнего клиента Мэрион Спир. — С довольной улыбкой Тарталья потер руки. — А между тем мне просто позарез требуется чего-нибудь проглотить. Давай-ка закажем еду на дом и поглядим по телику на нашу красотку Кэролин. Как знать, может, ее еще и на «Оскара» номинируют. — Тарталья уже потянулся к телефону, но тут в дверь позвонили.

Донован вопросительно взглянула на Марка:

— Кого-нибудь ждешь?

— Решительно никого.

Удивленный не меньше Донован, Марк отправился в прихожую. Возле ступенек крыльца стояла женщина, укрывшаяся от дождя под большим зонтом. Тарталья не сразу разглядел, что это Фиона Блейк. В полной растерянности он уставился на нее.

— Проходила вот мимо и увидела, что у тебя горит свет, — проговорила Фиона. И, чуть запнувшись, спросила: — Можно войти?

Несвязное какое-то объяснение. Как она могла проходить мимо, если живет на другом конце города? Хотя лицо ее скрывала тень, Тарталья все-таки разглядел, что Фиона при параде: волосы распущены и красивой глянцевитой волной падают на плечи, на губах под светом фонаря блестит помада. Любопытно, как это она в такой час вдруг очутилась в его квартале? Какая-то часть его души так и рвалась пригласить ее в комнату, он отдал бы за это что угодно, однако трезвый рассудок подсказывал: ничего подобного делать не следует. На сердце еще не зажили ссадины после всего, что было. Тарталье припомнились фотографии в кабинете Фионы и кольцо на ее пальце… К тому же в гостиной сидит Донован. Пожалуй, выбор за него уже сделан и соблазн с его пути, слава богу, устранен.

— Не самый удачный момент, — промямлил Тарталья и, увидев ее напрягшееся лицо, мигом смекнул, что ляпнул не то. Он засек взгляд Фионы: глаза ее остановились на его босых ногах, перепрыгнули на полупустой бокал в руке. Вдруг он осознал, что из комнаты плывет тихая музыка, и до него дошло, как это все выглядит.

— Да, я вижу, ты очень занят, — ледяным голосом заметила Фиона.

— Работаю…

— Работаешь, значит? Ну да, конечно. Ты вечно работаешь. Что ж, ладно. Может, в другой раз. — И, перекинув сумочку через плечо, Фиона решительно зашагала через двор.

— Фиона! Погоди! Все совсем не так! — Не успев договорить, Тарталья почувствовал, что сморозил очередную глупость.

Приостановившись у калитки, она обернулась, чуть покачиваясь на очень высоких каблуках, и внимательно посмотрела на него:

— Совсем — не как?

— У меня сидит коллега. Мы обсуждаем наше расследование. — Тарталья сам не понимал, с какой такой стати вдруг кинулся оправдываться перед Фионой, но все равно оправдывался.

— Я просто подумала, нам нужно поговорить, вот и все. — Она, конечно, не поверила ему. — Но, как ты справедливо заметил, момент не самый удачный. Извини, мне не следовало приходить.

— Мне тоже хочется поговорить. Правда. Но не сейчас.

Она колебалась, неуклюже переступая с ноги на ногу, будто ей были тесны туфли.

— А когда?..

— Я тебе позвоню, — пообещал он, надеясь смягчить ее, хотя сам был не уверен — а надо ли?

Фиона недоверчиво покачала головой, отвернулась и, не сказав больше ни слова, вышла на улицу.

Мысли у Тартальи метались. Ощущая себя глупым и бестолковым, он смотрел, как уходит Фиона, слушал цоканье каблуков по мокрому асфальту. Потом вернулся в дом и захлопнул за собой дверь.

Немного постоял в прихожей, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не кинуться за ней следом.

Донован по-прежнему сидела в кресле у окна, подобрав под себя ноги. По лицу ее бродила неопределенная ухмылка. Стены в доме были тонковаты, и она, вероятнее всего, услышала разговор на крыльце.

— Наверно, мне лучше уйти, — проговорила она и неторопливо отхлебнула вина, демонстрируя полнейшее нежелание двигаться с места. — Я вовсе не хочу путаться под ногами…

— Никуда ты не пойдешь, — отрезал Тарталья. Он подошел к столику и долил свой бокал. Как ни странно, но он вдруг почувствовал облегчение, что Донован оказалась тут, и был благодарен ей за компанию.

— Это была доктор Блейк? — осторожно спросила она.

Тарталья кивнул.

Донован отставила бокал, спустила на пол ноги и поднялась:

— Давай я в самом деле пойду. А ты позовешь ее обратно.

— Не самая удачная идея.

Вздохнув, Сэм понимающе кивнула:

— Да уж, Марк. Что и говорить, жизнь не всегда простая штука, верно?

Тарталья с легкостью расшифровал ее мысли: он думает не головой, а членом. Что ж, возможно, Донован и права.

— Я не хочу это обсуждать! — твердо сказал он. — Давай же наконец закажем это чертово карри.

…Пронзительный ветер гулял над Хаммерсмитским мостом, повисшим над Темзой, неся с собой ледяную изморось. Келли Гудхарт остановилась, прикрыла глаза и прислушалась: ветер свистел в готических башенках опор, завывал высоко наверху в металлических конструкциях. Воздух был просто студеный, она почти не чувствовала пальцев на ногах, они занемели в промокших насквозь туфлях, пальцы на руках скрючились от холода. Ничего, скоро все это не будет иметь значения. Уже почти полночь, и ждать осталось недолго.

Последний раз, когда она стояла тут, почти на этом самом месте, рядом с ней был Майкл. Они долго гуляли по пешеходной тропе вдоль берега и задержались на мосту, чтобы полюбоваться закатом. А потом отправились в Хаммерсмит, в «Голубку», выпить по маленькой перед возвращением домой к ужину. Вечер был воскресный, осень выдалась необычайно теплая. В пабе они устроились на уютной террасе с видом на реку, наблюдали, как весельные лодки бороздят воду. Они были так счастливы и довольны жизнью! Смотрели на темнеющий силуэт школы Святого Павла напротив, на школьные игровые площадки. В этой школе Майкл когда-то учился.

Ровный въедливый гул самолета заставил Келли открыть глаза. Она прислонилась к кованой, ажурного литья балюстраде, вглядываясь вдаль, через полосу воды. На берегу она с трудом различила среди других старых домов паб «Голубка», огни его светились даже в такой поздний час. При воспоминании о счастливых временах на глаза ей навернулись слезы и потекли, мешаясь с дождем. Сейчас все казалось таким далеким.

Не желая больше думать о прошлом, Келли подставила лицо ветру и стала смотреть на Темзу, крепко вцепившись в деревянные перила: переливались на берегу огни современных офисных зданий, на фоне облачного ночного неба чернели силуэты переоборудованных складов. Река забралась высоко на стену, отсветы неоновых фонарей, вытянувшихся цепочкой вдоль берега, рябили на черной воде, издалека казавшейся такой обманчиво спокойной. Дальше Темза резко выгибалась вправо, к Фулему и Челси, где через нее тоже были перекинуты мосты, но их заслонял поворот. Противоположный берег тонул в темноте, граница воды почти неразличимо сливалась с сушей.

Старомодные фонари на мосту отбрасывали на бурлящую внизу воду редкие розовато-желтые озерца, стремительно проносилось мимо течение, волоча с собой различные обломки и коряги. Попристальнее вглядевшись, Келли различила ветку, а может, и небольшое, вывернутое с корнями деревце, костлявой рукой выдирающееся из воды, на миг пойманное дужкой света и тут же затянутое под мост. Рука словно подманивала ее к себе. Келли ощущала скрытое притяжение воды, вода зазывала ее — приветливо, гостеприимно. Слава богу, скоро темнота, окутывавшая ее так долго, наконец рассеется.

Келли уловила шуршание шин: к ней приближалась по мосту машина. Фары на мгновение ослепили женщину, и она отвернулась, отступила в тень массивной опоры, спрятав руки в карманы. В такой час движение на мосту почти застыло, она сосчитала — это была всего лишь четвертая машина за последние десять минут. Да еще прошел случайный пешеход — пожилой мужчина, выгуливающий лабрадора. Спасаясь от холода, он кутался в плащ, глубоко, чуть ли не на нос, надвинул шляпу и даже не взглянул на нее. Ей стало невмоготу стоять на месте, не только из-за холода, но и потому, что нервы были натянуты до предела, и она прошлась по мосту, слушая гулкое эхо своих шагов. Мысленно Келли снова пробежалась по списку дел: записка и деньги для приходящей уборщицы оставлены на виду на кухонном столе вместе с ключами от ее машины и письмом брату. В нем она указала номера банковских счетов и составила опись другого имущества; там же лежало ее короткое завещание с распоряжениями о похоронах. Столько оставалось болтающихся концов, незавершенных дел! Но теперь все в порядке, уговаривала она себя. Она ни о чем не забыла.

Келли читала, что утонуть — это очень приятный способ уйти из жизни. Когда легкие наполняются водой, ты будто взлетаешь в небеса, ощущаешь эйфорию, паришь. А в такую ночь если и не утонешь сразу, то умрешь от гипотермии — говорят, и эта смерть легка. Плавает она не очень хорошо, так что, вероятнее всего, утонет сразу. Да не все ли равно? Важно одно — пусть все случится сегодня.

Келли взглянула на часы. Чуть за полночь. Он сказал, что приедет на метро, и, остановившись, она оглядела мост до самого Хаммерсмита, напряженно вглядываясь, стараясь уловить малейшее движение. Никого. Опаздывал он всего на несколько минут, но она уже начала беспокоиться. Когда они разговаривали сегодня утром, он твердо обещал ей, что придет на мост, не подведет ее. Келли потерла большим пальцем кольцо, покрутила на пальце.

Она нервничала: что же ей делать, если вдруг он все-таки не придет? В одиночку ей на такое ни за что не решиться; впрочем, мысль прожить хотя бы еще один день тоже была нестерпима. Нет, он, конечно же, не подведет.

Стараясь успокоиться, Келли зашагала опять, посильнее топая, чтобы согреться. Она дошла почти до другого конца моста, когда глаза ее засекли вдалеке движение. Кто-то энергично шагал к ней с противоположной стороны. Келли в нерешительности приостановилась и пристально вгляделась в темноту, дыхание перехватило. Силуэт как будто мужской. Может, наконец-то он? Пока человек приближался, она тщилась разобрать под оранжевым светом фонаря черты его лица, но и без того была уверена: она узнала высокую широкоплечую фигуру, размашистую походку. На глаза Келли навернулись слезы, она резко выдохнула, горло стиснуло от дикого облегчения. Келли крепко обхватила себя руками. Глупо было так нервничать. Он пришел, как и обещал. Ликуя, она смотрела, как он подходит все ближе.