Кому: [email protected]
Тысяча поцелуев.

От кого: [email protected]
Том.

Моя дорогая Кэролин!

Ты скучала по мне? Я знаю, ты все время обо мне думаешь, и я тоже. Очень часто. Вряд ли ты можешь представить, какие картинки рисует мое воображение. Что в тебе есть, что так меня притягивает? Твои роскошные шелковистые темные волосы и белая-белая кожа? Я обожаю твои глаза, они у тебя как у кошки. А кошки такие чувственные, грациозные животные. Да нет, все гораздо сложнее. Дело ведь не во внешности, верно? В тебе есть нечто особенное. Тебе уже говорили? Уверен, что говорили. Я не так наивен, чтобы считать, будто я первый. Но никто не станет ценить тебя так, как я. И ты это знаешь, правда? Это заставляет тебя думать обо мне? Заставляет томиться? Я — любовник, которого ты всегда жаждала, тот, кто никогда не оставит тебя. Мне прийти к тебе? Хочешь? Ну, не буду нетерпеливым, я не желаю подгонять события, чересчур спешить, если ты не готова. Но я знаю: все будет так хорошо, что я едва могу дождаться. Когда ты будешь лежать сегодня ночью одна в своей постели, закрой глаза и вообрази, что я рядом с тобой. Я бесподобный любовник, лучший из всех, какие у тебя когда-нибудь будут в жизни. Просто закрой глаза и дай волю воображению. И знай, что реальность окажется куда прекраснее.

P.S. Вы уже нашли маленькую Иоланду? В сравнении с тобой она ничто, пустое место.

Стил уставилась на экран. Слова расплывались у нее перед глазами, подкатывала тошнота. Послание ее ошарашило. Она пыталась дозвониться до Корниша, но из офиса тот уже ушел, а домой еще не явился. И по мобильнику не отвечал. Она оставила ему сообщение с просьбой срочно перезвонить. Тарталья и Джонс уехали на задание, но с ними нет смысла разговаривать, пока они не прочитают сообщение. К тому же Кэролин боялась, что ее подведет голос, не хотела, чтобы они догадались, что она на самом деле чувствует.

Упоминание имени Иоланды — еще один укол. Ее труп уже опознан, с ее родителями в Испании связались. Обыск в комнате Иоланды не обнаружил ничего стоящего. В отличие от предыдущих убийств, никакой предсмертной записки не нашли. Возможно, Том изменил сценарий или ему помешали. В местной библиотеке были изъяты и отосланы на экспертизу два компьютера. Стил почти не надеялась на новую информацию, не говоря уже о возможности связи с Томом. Слишком искусно преступник заметал следы. Пока до него невозможно было дотянуться.

Кэролин встала, подошла к окну и выглянула на улицу: уже темнело, люди спешили домой с вокзала с кейсами и пакетами в руках. В домах напротив уже загорелись окна, и там, где забыли опустить шторы, Кэролин видела милые домашние сценки: играли дети, кто-то смотрел телевизор, готовил ужин, а кто-то только что вернулся с работы. У нее появилось ощущение, будто она находится далеко-далеко отсюда и через телескоп наблюдает другой мир, не имеющий к ней никакого отношения.

Каким-то образом Том умудрился ни разу не промахнуться. Как ему удалось? Неужели она так для него понятна, прозрачна или настолько типична, похожа на всех остальных женщин ее возраста и биографии? Или он всего лишь ткнул наудачу, а угодил в самое больное? Или… пообщался с кем-то, кто хорошо ее знает? Кэролин вздрогнула. Она чувствовала: Том подбирается все ближе, круги вокруг нее сужаются. Он играет с ней, забавляется, но посмеет ли действительно явиться, в реальной жизни? Может, попросить Корниша приставить к ней охрану? Или цель Тома — только напугать? Она не сомневалась, Том предугадывал, что заденет ее за живое, что именно такова и будет ее реакция. Может, упивался властью, воображая себе ее душевное состояние. Такие мысли приводили Кэролин в ярость, но она чувствовала полнейшее бессилие. Сколько бы она ни старалась бороться со своими чувствами, сколько ни пыталась возвести стену безразличия вокруг себя, все было бесполезно. Ублюдку были прекрасно известны ее болевые точки.

Чувствуя, что вот-вот расплачется, Кэролин подошла к двери, проверила, хорошо ли та закрыта, повернула ключ еще на один оборот. Рисковать она не желала. Упав в кресло, стала массировать виски, пока не стало больно, боль отвлекла ее от тяжелых мыслей. Она не позволит себе расплакаться, не допустит, чтобы заметили ее слабость. Но ей просто необходимо сейчас с кем-то поговорить, выплеснуть чувства, и есть только один человек, которому она может довериться. Кэролин сделала несколько глубоких вздохов, чтобы успокоиться, подняла трубку и настучала номер Кеннеди, надеясь, что голос ее не выдаст.

— Так значит, барахтаешься по уши в дерьме, Марк?

Лицо Кларка расползлось в нелепой ухмылке, он явно упивался тем, что Тарталья явился к нему за советом.

— Очень мило, что ты за меня переживаешь. Знаешь же, я никогда не искал легких путей.

— Да уж, — тяжело вздохнул Кларк, — ты у нас разборчивый. И в лучшие времена таким был.

Тарталья пристроился рядом с кроватью Кларка на маленьком жестком стуле, который ему пришлось притащить из холла: сидячих мест для посетителей в палате предусмотрено не было. Кларк лежал на спине, из капельницы в вену медленно сочилось какое-то лекарство — болеутоляющее, предположил Тарталья; ноги шефа все еще были закованы в громоздкий защитный каркас. В окружении множества визиток, цветов и корзинок с фруктами, нетронутых, так и запакованных в целлофан, Кларк, — учитывая его состояние, конечно, — пребывал в распрекрасном настроении. Еще недавно Кларк был большим, могучим мужчиной, а теперь здорово похудел, чуть ли не усох, и постарел лет, по крайней мере, на десять. Тарталья понадеялся, что потрясение от увиденного не слишком отчетливо читается у него на лице.

Под простыней, рядом с Кларком, приткнулся большущий пушистый розовый медведь, на прикрепленной к шелковому банту карточке было написано: «Милый Трэвор, я тебя люблю». Странное зрелище: Кларк и игрушка. Это было бы ужасно смешно, когда бы не было так грустно, иначе Тарталья не удержался бы и сделал фото на мобильник, чтобы показать всей команде.

Кларка перевели из отдельной палаты в общую, где стояло четыре кровати, одна из которых, правда, пустовала; место Кларка было в дальней нише, у окна. Тарталья подумал было, может, задернуть вокруг кровати занавески для создания хотя бы видимости уединения? Впрочем, больной на соседней койке был не в счет: он громко храпел, а второй лежал в наушниках — сосредоточенно слушал радио, так что особого смысла в занавесках не было.

— Так как, Трэвор? Поделись своим драгоценным мнением, — попросил Тарталья через минуту.

Кларк молча уставился в потолок и притворился, будто усиленно соображает. Но Тарталью трудно было обмануть: пока он в мельчайших подробностях пересказывал детали расследования, он прекрасно видел, как загорелись глаза у Кларка. Обычно шеф соображал с ходу, редко когда надолго задумывался. У него обычно случались вспышки интуиции или озарения. Все поражались точности его выводов. Можно было немедленно бросаться в погоню за преступником. А тут лежит, даже бровью не шевельнет, в кровати, наслаждается, что держит Тарталью в напряжении. Да, кое-что не меняется никогда.

— Знаешь, мне бы очень хотелось, чтобы они установили тут ширму. Осточертел мне этот вид из окна, — произнес Кларк с трудом, речь его была невнятна, и говорил он гораздо медленнее, чем до аварии; раньше слова вылетали у него изо рта как из пулемета. Тарталья подумал, что, может, все-таки зря он пришел сюда, не надо было будоражить Кларка своими проблемами.

— Удивительно, как это Салли-Энн еще не соорудила ширму. Она для тебя готова в лепешку расшибиться.

Кларк чуть улыбнулся:

— Да. Везучий я сукин сын, верно? Получил от судьбы гораздо больше, чем заслуживаю. И ты кончай мотаться. Найди себе такую же хорошую женщину, как моя.

— Слушай, Трэвор, хорош дурака валять. Говори, что думаешь.

Кларк, медленно повернув голову, взглянул на него:

— В смысле — про Кэролин Стил?

— Хватит дразнить меня. Я же тебя знаю как облупленного. Давай выкладывай!

— Да ладно, ладно. С незначительной проблемкой — Кэролин Стил — мы разберемся чуть позже. Что я, хрен дери, думаю? Ну… кроме того, что я любого готов убить, только б раздобыть сигарету, и что я тоскую по этой забаве с оранжевым огоньком, не знаю уж почему… еще я думаю… что ищешь ты не в том месте.

— Ты уверен, Трэвор, что ты в сознании? Я могу забежать в другой раз.

— И думать не смей, — пробурчал Кларк. — Работа да еще Салли-Энн — вот и все, что держит меня на плаву. — Выдержав паузу, он причмокнул губами. — Говорю же, где-то ты неверно истолковал факты, дал маху, короче.

— Тогда скажи мне что-то, чего я не знаю сам.

— Вот он, закон подлости в действии! Надо ж мне было разбиться, как раз когда возникло такое занимательное дельце! — Вздохнув, Кларк похлопал огромной лапищей Тарталью по колену. — Очень приятно, что ты заглянул проведать меня. А я тут все гадал, как вы там без меня? — Он на минутку замолчал, готовясь, и сказал: — Что ж, давай начнем с Мэрион Спир. Ты абсолютно прав, что связал ее с остальными.

Услышав мнение Кларка, Тарталья почувствовал облечение. Здорово, что Кларк, самый умный из них всех, не считает, будто он спятил.

— Но веских мотивов для этого вроде как нет.

— Да есть, есть! И ты сам это знаешь. Но если желаешь, чтоб я тебе напомнил или поубеждал тебя, то слушай. Девушка упала с высоты, она подходит под нужный тип личности. Только не вешай мне на уши дерьмо, как это любит делать Кеннеди. Болтать он горазд, чепуховину всякую впаривать, но ты же и сам распрекрасно знаешь: он задницы от локтя не отличит. Гребаный тупица и трепач! — Помолчав, Кларк продолжил: — Скажи мне вот что: с какой бы стати милая симпатичная девушка вроде Мэрион Спир вдруг бросилась с крыши парковки? У нее была ее мамочка, имелась достойная работа. И был любовник. Пусть даже и дерьмовый псих, но она-то про то не знала.

— Может, он ее бросил?

— Может. Может, у нее вся душа перевернулась и она задумала порешить себя. Но из того, что ты сказал, думаю, выбрала бы она другой способ, где требуется меньше смелости… ну, таблетки там… Что-нибудь не такое кровавое. К тому же порядочные девушки вроде нее… с такими мамами… они непременно оставляют предсмертную записку, так? Она была единственным ребенком. И логично предположить, что не совершила бы она последнего шага, не объяснив своей дорогой мамочке — почему.

— Ну и кто же, по-твоему, герой-любовник?

— Ставлю — и много, — слабо улыбнулся Кларк, — что это Том.

— Как у тебя все просто получается!

Поморщившись от боли, Кларк медленно покачал головой и ответить сумел не сразу:

— Это ж тебе не ракету проектировать. Я просто окинул обстоятельства свежим глазом, и все. Чем должна была помочь тебе Стил? Отстраниться. И сделать заключение.

— Отстраняться у нее здорово получается. Это точно. С заключениями похуже…

Кларк вздохнул:

— Сэм отлично поработала, молодец, что не проворонила бывшую соседку Спир. Передай это девочке от меня. — Он с трудом пожал руку Тарталье. — Очень я по всем вам скучаю, знаешь…

Тарталья сжал зубы, изо всех сил стараясь не показать, как ему грустно. Он все гадал, понимает ли Кларк, что, возможно, уже больше никогда не вернется в отдел. Сегодня утром он слышал от Салли-Энн, что, хотя Кларк, благодарение богу, не парализован, ноги у него настолько повреждены, что остаток жизни ему придется провести в инвалидном кресле или, в лучшем случае, на костылях. Если только лекарства и физиопроцедуры не сотворят чуда.

— А Кэролин ты про Спир все рассказал? — через минуту поинтересовался Кларк.

— Нет. Все не выберу подходящего случая.

— Да и слушать она не станет… раз этот козел Кеннеди все время крутится с ней рядом… нашептывает ей в уши всякую сладкую ерунду. Могу себе представить, что он наговаривает ей на тебя и меня. Очень сомнительно, что лестное.

— Считаешь, нужно рассказать? Я хотел вызвать Энджела в участок, посмотреть, может, его опознает Никола Слейд или Адам Залески.

Кларк опять на минуту погрузился в молчание, медленно поглаживая густые усы, будто ему приятно было убедиться, что они по-прежнему на своем месте.

— С этим, по-моему, спешить не стоит. Даже если Стил и согласится… А вполне возможно, что и нет, учитывая, как все разворачивается. Ну, предположим, на него укажут на опознании. И что это тебе даст? Хорошо, ты убедишься, он — тот самый… и да, он виновен. Как ты поступишь дальше? Ты ведь не можешь засадить его без надлежащих… крепких улик, верно? А он вряд ли расхнычется и кинется строчить признательные показания. Нет, требуется предпринять что-то другое. Но будь я проклят, если сам знаю — что.

— Но если его опознают, у нас появятся основания запросить ордер на обыск.

Кларк покачал головой и прикрыл глаза.

— Нет, правда, Трэвор, я, пожалуй, на самом деле забегу в другой раз, — встревожился Тарталья.

Кларк дернул головой, глядя на Тарталью уголком глаза:

— Пошел ты на хрен с такими разговорами, понял? Если смотаешься сейчас… я никогда больше не стану с тобой разговаривать. Клянусь!

И тон, и выражение лица у него были такие свирепые, что Тарталья решил оставить свои попытки. Он понял, сейчас для Кларка это обсуждение — важнее всего.

— Ну так что ты там говорил? — спросил Кларк.

— Насчет ордера на обыск.

— И что это даст? — хмыкнул Кларк. — Даже если ты убедишь Стил и какого-нибудь долбаного судью и они дадут тебе разрешение? Ты знаешь меня, я всегда рассчитываю на худшее и подстраховываюсь. Не бросаюсь очертя голову. Что, если ты обыщешь его квартиру… и магазин… и… ничего не найдешь? Где ты тогда окажешься? Из того, что ты тут рассказал, ясно: Том этот — чертовски смекалистый ублюдок. Не станет он разбрасывать улики где попало, чтоб лежали да тебя дожидались. Нет, он так их запрячет, хрен найдешь. В надежное место и уж точно не дома. Нет. Думаю, умнее тебе выждать… потерпеть еще немного. Посмотри сначала, чем обернется происшествие на канале.

Тарталья подавил вздох. Кларк, конечно же, прав. Чтоб двинуть расследование вперед, им необходим прорыв. Но он слабо представлял, откуда может свалиться такая удача.

— А твое мнение насчет Келли Гудхарт? Жертвы с Хаммерсмитского моста? — спросил Тарталья.

— Совпадает с твоим, я думаю… Ничуть не сомневаюсь, что наш Том контактировал с ней… Если тебе повезет… а парень ты всегда был дьявольски везучий… не то что я… Томом может оказаться тот тип, который сбежал. Труп еще не обнаружили, наверное?

— Пока что нет.

— Кто бы сомневался! Наша матушка-Темза забавляется, как обычно. И вот еще что: ты в этом деле закопался с головой, а о тех трех девушках забываешь.

— Да нет же!

— Именно что да. — Кларк качнул головой. — Вернись назад, на исходную позицию. Пробегись по всей дорожке с самого начала. Вглядись, вдруг ты что-то ненароком пропустил.

— Но мы проверяли все не один раз. Школы, клубы, членами которых они состояли, их друзей. Все.

— Марк, кончай ты! Этого недостаточно, ты сам знаешь. Вам нужно копать вглубь и вширь… пока не найдете связующего звена… таксисты, которые, возможно, возили девушек куда-то… дантисты… врачи… Опрашивать всех и вся. Да что я тебя учу! Все, вплоть до чертового парфюма и шампуней, какими они пользовались.

— Ты все-таки считаешь, что связь есть?

— Разумеется. Обязательно.

Кларк прикрыл глаза и поморщился. Он обильно потел, и у Тартальи мелькнула мысль, что надо бы, наверное, позвать медсестру. Но он предугадывал его реакцию. Ладно, Кларк хотя бы еще жив, и его мозги при нем. Тарталья откинулся на стуле как можно дальше, чтобы Кларк не мог видеть его лица.

— Не выбирал же он их наугад из телефонного справочника… верно? — почти шепотом продолжил он. — Спроси себя еще раз: что между ними было общего? Забудь о возрасте. Я с тобой согласен. Главное тут — личностные характеристики, определенный тип. Почему их дороги пересеклись с Томом? Для начала: все они страдали депрессией. Верно? Трое, по крайней мере, желали покончить с собой вместе с ним. Если не через интернет… то где еще такие люди находят друг друга?

— Мы толкнулись к «Самаритянам», но, согласно регистрации телефонных разговоров, единственная, кто им звонила, — Келли Гудхарт.

— А телефоны-автоматы поблизости от их места жительства? Возможно, из дома звонить они не пожелали.

Тарталья застонал. Им не хватало только заняться проверкой звонков из таксофонов за последние два года. Они все еще пыхтели, проверяя сведения, поступившие после «Криминального обзора».

— Правильно, конечно. Но если так рассуждать, то звонить они могли откуда угодно. Из школы, например, со станции метро, из дома подружки и так далее, и так далее.

— Хватит, Марк. Сам знаю, шанс весьма призрачный, но что еще у тебя есть? Хотя бы поговори с Кэролин. Выясни, может, она сумеет убедить Корниша дать вам еще людей.

— Я и так знаю, что все мои просьбы она оставит без внимания.

Кларк шумно выдохнул воздух, в горле у него хрипело.

— Послушай, старичок, что с тобой стряслось? Это говорит не прежний Марк. Как уговорить женщину? Уж тебе ли не знать!

— Пытаюсь для начала не терять спокойствия, — улыбнулся Тарталья. — Во всяком случае, с этой.

— Что ж, для начала сойдет. Но попробуй добиться влияния на нее… очаровать… У всех женщин есть свои маленькие причуды. Понятно, она — твой босс и ты бесишься как сумасшедший из-за того, что она свалилась тебе на башку… Стянула у тебя из-под носа расследование, хотя, конечно, это дело рук засранца Корниша! Проблема в том… что тебе она не нравится… а потому ты никак не желаешь прогнуться и наладить с ней мир. А ты проглоти свою гордость и постарайся. Сам знаешь, что я прав.

— Легко сказать, ты сам попробуй! Она у нас приветливая и дружелюбная, как гремучая змея.

Медленно, морщась от боли, Кларк отмахнулся:

— Вся эта крутизна — напускное… Игра… Поверь мне. Все женщины одинаковы. Конечно, за исключением любительниц орального секса. С ними даже твое обаяние не подействует. Уверен, Кэролин к ним не относится.

— Трэвор, ты просто не хочешь услышать меня! Стил по какой-то причине настроена против меня.

— Она сама тебе так сказала? Вряд ли… Вам требуется только объясниться начистоту. Может, она считает… как и все мы, остальные… что ты — самоуверенный задавала… высокомерный болван, который мнит, будто он — подарок Божий. Она еще не знает, что у тебя иногда проявляются и некоторые положительные качества. Когда тебя как следует пнуть. Вот за них-то все мы тебя и любим.

— Как ты все-таки хорошо ко мне относишься, Трэвор! Постараюсь вспомнить твои слова, когда Стил вышвырнет меня пинком под зад.

— Могу только повторить: попытайся очаровать леди. Как поступает этот козел Кеннеди. Он-то распрекрасно соображает, кто ему мажет масло на хлеб. В душе Кэролин очень даже неплохой человек. Так что постарайся залатать между вами прорехи. Перетяни ее на свою сторону.

— Ты считаешь, стоит рассказать, что я видел, как Кеннеди подглядывал за ней?

Подумав, Кларк осторожно покачал головой:

— Не трать попусту времени. Но с ним не зевай. Смотри в оба. Выясни, что у него за цель. Этот слюнтяй, на мой взгляд, заслуживает хорошей взбучки. А если застукаешь его за подглядыванием еще раз, продай его Корнишу. Только очень постарайся, чтобы в этот раз засек его не ты. И пробегись давай в расследовании с начала тропинки. Нутром чую: вы много чего проглядели. Уж поверь мне! Ты либо слеп… а ключик так и таращится тебе в физиономию… либо облаиваешь не то дерево.

— Спасибо, Трэвор. Ты доставил мне истинное наслаждение…

Тарталья уже готовился сказать Кларку, что ему пора уходить, как зазвонил его сотовый. Как обычно, он забыл больничные правила и не выключил телефон. На экране высветился номер Стил. Откинув крышку, Марк стал слушать. Закончив разговор, повернулся к Трэвору.

— Ура! Вот оно!

Тарталья победным жестом вскинул руки.

Кларк, вывернув шею, смотрел на него:

— Ты прям как тот кот, который слопал сливки. Что еще стряслось?

— Наконец-то нам повезло! Вот он — прорыв! Нашли, кому принадлежат отпечатки пальцев с Хаммерсмитского моста. Типу по имени Шон Эшер. Его внешность совпадает с описанием мужчины, которого видели с Келли Гудхарт. Эшера уже везут на допрос в местный участок. Мне нужно срочно туда ехать.

Кларк вздохнул:

— Вот так номер! Забудь все, что я тебе говорил. Пусть тебя не любит Кэролин Стил, старичок, зато обожает Леди Удача. Везучий дьявол… Ты выкрутишься. И держи меня в курсе. Буду ждать.

Тарталья, с присвистом вдохнув воздух, покачал головой:

— Прости, Трэвор. Похоже, в ближайшие дни буду загружен по горло. Не представляю, когда выпадет минутка заскочить к тебе.

— Сукин ты сын! — Прищурив глаза, Кларк криво усмехнулся. — Я в таком состоянии, а ты сидишь тут и дергаешь меня. Я-то думал, тебя интересую я, а не только это дерьмовое расследование. Ладно, проваливай! И не являйся, пока не двинешь это дело вперед. А не двинешь… Тогда я велю Салли-Энн прикатить меня в этой самой кровати прямиком в Барнс. Разнесу всю вашу шайку бездельников. Прольется кровь! Предупреждаю!