Утро началось паршиво. Дождь так и не прекратился, дороги скользкие, словно жиром смазанные. Когда Тарталья лавировал в потоке машин у Хаммерсмитского Бродвея, его подрезал огромный черный внедорожник, да еще и битый. Внедорожник, резко набрав скорость, перестроился, не подавая никаких сигналов. Тарталье пришлось круто вильнуть, и его чуть не снесло с мотоцикла. Он погнался за автомобилем, громко и бессмысленно ругаясь последними словами, нагнал громадину у следующего светофора и тормознул рядом. Тарталья уже изготовился стукнуть изо всех сил кулаком по стеклу и высказать водителю, что о нем думает, как вдруг увидел: за рулем молодая женщина, а на заднем сиденье целый выводок детей. Пока Марк глазел на нее через залитое дождем стекло, она, оглянувшись, послала ему ласковую мимолетную улыбку, даже и не ведая о том, что натворила. Вскоре светофор поменялся на зеленый, и женщина на бешеной скорости умчалась дальше, оставив Тарталью с саднящим ощущением беспомощности.

Тарталья напоминал себе того незадачливого грека, которого заставляли каждое утро вкатывать на гору камень, а вечером валун вновь оказывался у подножия. Ничего ему не удавалось, ничто в этом расследовании не шло, как хотелось бы. Ни Залески, ни Никола не опознали Энджела, так что полиции пришлось его отпустить. У Тартальи и сейчас сжимало сердце при одном воспоминании о самодовольном выражении торжества на физиономии Энджела, заигравшем, когда тот поднялся уходить. Любовница Энджела — вполне предсказуемо — алиби его подтвердила. Они, конечно, еще на нее поднажмут, но особых надежд, что дама изменит первоначальные показания, Тарталья не питал. Удивительно, но женщина по какой-то непостижимой причине по уши втрескалась в Энджела. Да еще этот Кеннеди! По закону подлости именно в этот вечер он решил оставить Стил в покое.

Тарталья подъехал к мосту и вскоре приблизился к месту, откуда бросилась в реку Келли Гудхарт. Он снизил скорость и молча помолился за нее, упомянув в молитве и Шона Эшера. Для Эшера еще оставалась надежда.

Марк припарковал мотоцикл на стоянке позади полицейского участка и поднялся на второй этаж. Стряхнул капли дождя со шлема, распахнул дверь и увидел Корниша: тот неуклюже топтался в коридоре, засунув руки в карманы.

— Вот и ты, Марк. Я увидел в окно, как ты подъезжаешь. Давай на минуту зайдем в кабинет Кэролин. — Вид у суперинтенданта был растерянный.

— Конечно. А что случилось? — Тарталья гадал, уж не подала ли Стил на него жалобу.

— Пришло еще одно письмо, — шепотом рассказывал Корниш, пока они шли к кабинету. — Между нами, сдается мне, Кэролин здорово расстроилась. Я подумал, вдруг ты сумеешь как-то ее успокоить. Ты ведь знаешь ее лучше, чем я.

Тарталью так и подмывало сказать, что он вообще не знает Стил, да какой смысл? Тонкости взаимоотношений находились за гранью понимания Корниша.

Стил сидела за столом, читала бумаги. Когда они вошли, она коротко на них взглянула. Лицо у нее было бледнее обычного, глаза в красных прожилках, а веки отекшие, точно она уже несколько ночей не спит.

— Полюбуйся и выскажи свое мнение, — предложил Корниш, беря листок с угла стола и передавая Тарталье.

Кому: [email protected]
Тысяча поцелуев.

От кого: [email protected]
Твой Том.

Моя дражайшая Кэролин!

Навестил тебя вчера ночью, пока ты спала. Ты была такая красивая, темноволосая головка лежала на подушке. Ты глубоко дышала и была похожа на дитя, такая же невинная и хрупкая. Мне хотелось лечь на тебя, зарыться лицом в твою грудь, шею. Я тебе снился? Уверен, что да. Я понаблюдал за тобой… не смог устоять и поцеловал тебя в щеку. Мне было просто необходимо попробовать на вкус твою кожу, прикоснуться к ней. Но очень, очень ласково, поверь. Ты такая мягонькая и пахнешь чем-то сладким и опьяняющим. Розами? Наверное, ты почувствовала мое прикосновение, потому что пошевелилась и тихонько застонала. Я не хотел будить тебя и на цыпочках ушел. Наше время еще придет, и очень скоро, моя милая. Ждать теперь осталось совсем недолго.

Любой человек, любая женщина, получившая такую гнусность, такую отвратительную пакость, придет в ярость, ощутит нависшую угрозу. Тарталья вглядывался в напряженное лицо Стил, стараясь разгадать, что скрыто за ее внешним спокойствием, и тут понял наконец, насколько глубоко задевают ее эти послания, как она напугана. На самом ли деле Том заходил к ней в дом? Вряд ли. Если б он действительно побывал там, как пишет, вероятно, она бы знала. Нет, чересчур уж неправдоподобно. Очередная фантазия этого ублюдка. И вдруг у Тартальи мелькнула мысль: а вдруг все это дело рук Кеннеди?

— Конечно, его визит, возможно, лишь выдумка, — деловито проговорил Корниш, стараясь разрядить обстановку. — Но мы все-таки послали команду экспертов на квартиру Кэролин. Пусть на всякий случай осмотрят дом внутри и снаружи. Кэролин, не лучше ли тебе пожить у друзей? Пока не закончится расследование?

— И когда же, интересно, оно закончится? — осведомилась она хрипловатым голосом. — Нет, я не намерена допускать, чтобы меня угрозами выжили из моей собственной квартиры.

Лицо Кэролин окаменело, губы сжались в твердую тонкую линию, она изо всех сил старалась не разрыдаться. Тарталье хотелось уверить ее, что никто не станет ее осуждать, если она даст себе волю. Все поймут и только посочувствуют. Но Стил, разумеется, неправильно истолкует его мотивы, особенно если он выскажется в присутствии Корниша, непробиваемого и, как всегда, безупречного в своем темном костюме, словно бы грязь жизни никогда его не касалась.

Тарталья взглянул в окно, посмотрел, как струятся по стеклу потоки дождя, и ему припомнился совет Кларка: «Обаяй ее, перетяни на свою сторону». Нет, слишком поздно.

— Вы оба должны кое-что узнать, — проговорил Марк.

Лучшего момента не придумаешь.

Медленно, со всеми подробностями он рассказал им про Кеннеди, про то, что они с Уайтменом наблюдали у дома Стил. Она слушала, и выражение ее лица становилось все жестче. Щеки порозовели, затем на них запылали ярко-красные пятна, словно ее отхлестали по лицу.

— Так вы шпионили за мной! — Голос у нее прерывался. Глаза метнулись на Корниша. — А вы знали?

— Он ничего не знал, — ответил вместо Корниша Тарталья. — Я собирался рассказать суперинтенданту, если подобное повторится.

— Повторится?

— Вчера вечером доктор Кеннеди не появился у вашего дома. Дэйв с Ником прождали его несколько часов…

— Так вы еще и Дэйва с Ником привлекли?! — пришла в ужас Стил.

— Как и я, они просто хотели удостовериться, что вы в безопасности.

— Так вот кто крутился позади моего дома вчера ночью!

— Кто-то был в вашем саду прошлой ночью? Вы ничего об этом не говорили, Кэролин, — немного укоризненно заметил Корниш.

Стил, крепко сжав губы, промолчала.

— В сад никто из них не заходил, — возразил Тарталья. — Они следили за домом с дороги. Можете их сами спросить, если желаете.

— Но там кто-то ходил! Я твердо уверена. Они никого не видели?

Тарталья покачал головой:

— Доктор Кеннеди, наверно. Видимо, они его все-таки проглядели.

Хотя Стил явно была потрясена услышанным, она, как ни странно, не пыталась защитить Кеннеди или с возмущением отрицать, что он на такое способен.

— И когда вы начали проявлять обо мне такую заботу? — Ее тон выдавал кипевшие в ее душе чувства.

— После первых двух мейлов. Я очень тревожился за вашу безопасность.

— Ну да, так я вам и поверила, черт бы вас побрал!

— Спокойнее, Кэролин, спокойнее! — остановил ее Корниш, смущенно покашливая. — Согласен, не по правилам, что Марк не посоветовался сначала со мной, как должен бы…

Стил не слушала Корниша, она не сводила пристального взгляда с Тартальи.

— Цель у вас была одна — шпионить за Патриком… За доктором Кеннеди и за мной. Верно? И ни при чем тут эти проклятые письма!

Тарталья покачал головой:

— Я действительно тревожился за вас. И, как оказалось, не напрасно. Иначе мы бы и не подозревали, что доктор Кеннеди вечерами слоняется около вашего дома. А вам не приходило в голову, что эти мейлы — его рук дело?

— Патрика? — Кэролин ошарашенно уставилась на него и коротко, сдавленно хохотнула. — О, то есть он — Том? Так вот какие у вас мысли?! Доктор Кеннеди, известный, уважаемый психолог-эксперт, в свободное время превращается в маньяка? Смехотворное предположение!

— Пусть он не преступник, но сообщения мог и послать. Спросите себя, почему мишенью выбрали вас? Какую цель преследуют эти мейлы? Автор желает напугать вас, заставить почувствовать себя беззащитной. Их мог написать Том, а мог и кто-то другой. Кто-то, кто воспользовался ситуацией, чтобы приблизиться к вам. Разве не этого добивается доктор Кеннеди?

— Кэролин, это правда? — вмешался Корниш.

Ошеломленная, Стил медленно покачала головой:

— Нет, не могу поверить, что Кеннеди способен на такую гнусность.

— Письма посланы человеком, которому в подробностях известны все детали нашего расследования. — Тарталья, не дрогнув, выдержал ее пристальный взгляд. — Человеком, который хорошо вас знает и понимает, чем можно побольнее вас задеть. А кто же лучше всех понимает вас, как не доктор Кеннеди со всей своей психологической проницательностью?

— И все-таки я не могу поверить.

Стил тяжело дышала, ей не хватало воздуху.

— Согласен. — Корниш задумчиво поскреб подбородок. — Версия довольно-таки фантастичная. Но доктор Кеннеди действительно читал мейлы, которые Том посылал девушкам.

— Вот именно, — кивнул Тарталья. — А уж подделать стиль Тома ума у него, безусловно, хватит.

— А злобные розыгрыши, — подхватил Корниш, — случались и прежде. Вспомнить хотя бы Йоркширского Потрошителя.

Стил молчала, будто опасаясь, что ее подведет голос.

— Вернемся к сегодняшнему мейлу, — продолжил Тарталья. — Он пишет, что наблюдал за вами, когда вы спали. Позавчера Дэйв видел, как доктор Кеннеди заглядывал в щель между шторами в вашей спальне. Свет, по словам Дэйва, был включен. Не знаю, что мог увидеть доктор Кеннеди, однако вы легко можете себе это представить.

— Если это правда, я придушу его собственными руками, — тихо проговорила Стил. Она на миг прикрыла глаза, глубоко вздохнула: последние события — это чересчур даже для нее. Кэролин нашарила в сумочке бумажный платок и громко высморкалась. Глаза у нее покраснели, и Тарталья видел, что она вот-вот расплачется.

— Что мы предпримем, сэр? — повернулся Тарталья к Корнишу.

— Ситуация весьма щекотливая. Доктор Кеннеди — уважаемый ученый. Трудно поверить, что такой человек станет посылать подобные письма.

— Согласен. Но то, что он подглядывал, — точно. Давайте побеседуем с ним.

Стил вскинула глаза на Тарталью:

— Он, конечно же, станет все отрицать. Заявит, что заботился о моем благополучии… Так же, как, по вашим словам, и вы, инспектор.

Голос Кэролин переполняла горечь.

Марк понимал, что Стил права. Если обвинить Кеннеди в подглядывании, тот поднимет их на смех. Пока что у них нет достаточных оснований запрашивать ордер на обыск его дома и изъятие компьютера на предмет проверки, действительно ли он посылал эти мейлы.

— Должны же мы что-то предпринять, сэр! — повернулся Тарталья к Корнишу. И прибавил, почувствовав его колебания: — Я не верю, что Кеннеди и есть Том. И все же очевидно, что ничего хорошего от него ждать не приходится. По-моему, мейлы эти посылал именно он. Если мы ничего не предпримем, события могут начать развиваться непредсказуемым образом.

Корниш скрестил на груди руки: задумался, как быть, и, вероятно, представил себе, в какую глубокую грязную лужу он может плюхнуться.

— Ты прав, Марк, — согласился он, хорошенько подумав. — Необходимо что-то предпринять. Пожалуй, проверим для начала досье доктора Кеннеди: не числилось ли за ним чего-то подобного в прошлом. Потребуется настоящая команда, с камерами и надежной системой срочного вызова, с тревожной кнопкой, для внешнего наблюдения за квартирой Кэролин на следующие несколько ночей. Последний мейл дает нам право на такие меры, если Кэролин намерена оставаться у себя. Сейчас же пойду и распоряжусь.

Не успел Корниш выйти из кабинета, как Стил медленно поднялась и подошла к Тарталье. Она дрожала всем телом, кулаки были сжаты так, что костяшки пальцев побелели. Ему показалось, что сейчас она ударит его.

— Почему вы не рассказали мне? Вы что, мне не доверяете?

— Приди я к вам и расскажи, что видел в первый вечер, вы бы мне ни за что не поверили.

— Зачем вы вообще приехали к моему дому?

Тарталья замялся. Как прикажете объяснить порыв, который привел его туда? Он тогда разозлился и желал выставить в неприглядном свете и ее, и Кеннеди. Сейчас это представлялось ему подлым и низким, так что Стил угадала правильно. Он не доверяет ей. Во всяком случае, не настолько, чтобы раскрыть всю правду.

— У меня возникли подозрения…

— Ваша знаменитая интуиция, полагаю? — подняла она брови.

— Как оказалось, хорошо, что я прислушался к ней.

Он сделал вид, что не замечает прозвучавшую в ее голосе насмешку.

— Не спорю. Но сначала вы должны были доложить мне!

— Мне требовались веские доказательства. Поэтому я привлек к делу Дэйва и Ника. — Марк пристально посмотрел в ее бледное рассерженное лицо. — Обращаться к вам не имело смысла. Вы слепы во всем, что касается доктора Кеннеди. — И увидел: слова его угодили в цель.

— Возможно, я и была слепа, — после паузы откликнулась она. — Однако как ваш начальник нахожу ваше поведение непростительным.

Тарталья понял, что вдобавок ко всему, что свалилось на эту женщину, он еще и унизил ее, и почувствовал укол совести. Ему стало жаль Кэролин до глубины души.

— Я совсем не хотел поставить вас в неловкое положение. Неприятно, что все произошло в присутствии суперинтенданта Корниша. Поймите меня, прочитав такое письмо, промолчать я не мог.

Подойдя к двери, Стил распахнула ее:

— Уходите. Мне нужно побыть одной.

…Около двух часов дня Гэри Джонс вошел в небольшой кабинет, который он делил с Тартальей. Все утро он провел в Олд-Бейли, куда его вызывали свидетелем по одному старому делу. Джонс шлепнул пачку бумаг перед своим компьютером, бочком подкатился к Тарталье, сдвинул в сторону папки и стопку новых дисков, прибывших из интернет-магазина «Амазон» с утренней почтой, и водрузил свой широкий зад на угол стола.

— Ну, как вообще? — поинтересовался Тарталья, дожевывая последний ломтик авокадо и белый хлеб с ветчиной, купленные по дороге, и вытер пальцы бумажной салфеткой.

Джонс воздел кверху коротенькие ручки, зевнул и произнес:

— Я в итоге не понадобился. Этот засранец изменил свое заявление на признание вины.

— Вот всегда бы так!

— Слыхал, ты подтолкнул Корниша на тропу войны с доктором Кеннеди. Как думаешь, Стил будет выдвигать обвинение?

— Думаю, все зависит от того, что обнаружат эксперты и что даст внешнее наблюдение. В данный момент есть только наше слово против его. Хорошо было бы записать его действия на видео.

— Ага, но только представь, как вцепится в такой лакомый кус пресса, если дойдет до судебного разбирательства! Пари держу, Стил спустит все на тормозах.

Тарталья кивнул. Он не станет винить Стил, если она замнет это дело. Он теперь знал, насколько она ранима. Выставлять свою личную жизнь напоказ — пожалуй, для нее это слишком, даже если Кеннеди и заслуживает наказания.

— Ты знаешь, Стил пришла в бешенство, когда узнала, что мы проследили за Кеннеди. Поразительно. Другая порадовалась бы.

— Да она ведь женщина! А логика — не самое сильное женское качество.

— Вообще-то я бы, окажись на ее месте, тоже вряд ли смог рассуждать логически, — заметил Тарталья.

Джонс пожал плечами, словно желая сказать, что ему и своих хлопот хватает, некогда о чужих задумываться. Он поднял обертку от сэндвича Тартальи и внимательно прочитал состав.

— Сэндвичи, приятель, надо делать самому, — заметил он. — Никогда не знаешь, какой дряни они туда напихают.

— Спасибо. Непременно вспомню о твоих рекомендациях, когда у меня выдастся пяток свободных секунд, чтобы нарезать сэндвич.

— А ты заведи подружку, — посоветовал Джонс, комкая обертку и швыряя ее в корзинку. — Женщины обожают готовить.

— Зато сколько от них мороки! — возразил Тарталья. — Оно того не стоит.

Он вспомнил о жене Джонса, которая вечно одолевала беднягу на службе бесконечными звонками. Ни у одной женщины из тех, что ему нравились, не хватало времени на домашние хлопоты. Ну и что, подумаешь! Лучше иметь рядом человека с независимым умом и чувством юмора, чем дуру, которая только и занимается глажкой и готовит ужин. С этим он и сам отлично справится.

Взгляд Джонса упал на стопку дисков на столе:

— Купил новую музыку? Планируешь вечерок посидеть дома, э?

— Ты, надеюсь, не возражаешь?

— У тебя, наверное, уже большущая коллекция собралась.

Взяв два верхних диска, Джонс просмотрел надписи:

— Чарли Паркер и Хамфри Литтелтон? Саксофон и труба? Только не говори, что теперь ты подсел на джаз.

— Мне через два года стукнет сорок. Подумал, пора попробовать что-нибудь новенькое. Захотелось проявить широту взглядов.

— Хм? Насколько я слыхал, с широтой взглядов у тебя все в порядке. — Джонс вздернул светлые брови и посмотрел на Тарталью взглядом, по его мнению, многозначительным, хотя, что он подразумевал, Тарталья понятия не имел. — А, и «Реквием» Верди. Это красивая музыка. — Джонс прищурился и ткнул пальцем-обрубком в обложку. — Слушай-ка, а вот этот парень точь-в-точь ты.

Тарталья взглянул:

— Ильдебрандо д'Арканджело. Баритон из Пескары.

— Твой двойник, точно тебе говорю. Невероятно! Ты уверен, что у тебя нет брата-близнеца?

— Приятно слышать, конечно, жалко только, голоса у меня нет.

Джонс сочувственно покивал:

— Я и сам иногда люблю послушать оперу. Мальчишкой пел в хоре. А что ты думаешь об этом нашем парне, Брине? Чертовски хорош, правда?

— Я его только один раз слушал вживую. Певец обалденный! Жалко, не могу позволить себе почаще ходить на его концерты.

Джонс перебирал диски, осматривая каждый, точно какую-то редкую диковинку:

— А кто такая Орнелла Ванони?

— Итальянская певица шестидесятых.

— А «Мэтчбокс Твенти»? И «Эдиторс»? Я отстал от жизни?

— Ты давай слушай новых исполнителей со старыми песнями «Иглз» и не забивай ерундой свою маленькую красивую башку. — Тарталью все сильнее раздражала болтовня Джонса. Он выдрал диски у того из рук и переложил на дальний конец стола. — А теперь уматывай, Джонси, оставь меня в покое. У меня работы выше крыши.

Джонс пожал плечами, тяжело протопал к своему рюкзаку, вынул термос и пакет с толстыми домашними сэндвичами.

— У тебя, Марк, аскетически-католические вкусы. — Он тяжело плюхнулся на стул у своего стола и развернул фольгу. Не успел он откусить первый огромный кусок, как по комнате растекся привычный запах тунца и лука.

— Так ведь я — католик. Чего ж тут удивительного.

Тарталья откатился на стуле подальше от этого запаха.

Джонс понимающе покивал головой:

— Я и забыл. Католик по названию, католик по натуре. Кстати, а сказывается это при выборе женщин? — Он снова откусил от сэндвича, и в маленьких карих глазках у него зажегся прежний озорной огонек.

— Только при выборе музыки… — отозвался Тарталья, внезапно догадавшись, на что Гэри намекает. Поразительно, как быстро даже самые личные события твоей жизни становятся известны окружающим. Если это Сэм разболтала, подумал Марк, убью девчонку. Он уже собирался вступить с Джонсом в перепалку, когда слово колючкой царапнуло ему мозг. «Католик»… Темнота озарилась потоком света. Католичка, сказал про Келли Гудхарт Шон Эшер. Она была католичкой…

— Так как там у нас с дамами-патологами? — с набитым ртом продолжил Джонс. — Такими… с рыжими волосами и…

— Заткнись-ка, Гэри, на минутку. — Тарталья отмахнулся от него, не разбирая, что тот мелет, мысли у него неслись вскачь, разрозненные осколки пазла стали складываться в некий упорядоченный узор. — Я кое-что сообразил. Католик! Ты сказал — католик.

— И что?

Рот Джонса опять был набит. Тарталья крепко зажмурил глаза, чтобы ему не мешал вид жующего Джонса.

— И меня как стукнуло! Келли Гудхарт была католичкой. И Мэрион Спир — тоже. Спорю, что и Иоланда Гарсиа, и Лаура Бенедетти тоже были католичками. Интересно, что там с Джеммой и Элли. Проверить! Надо срочно проверить! Вот оно — связующее звено, которое мы, черт бы нас побрал, никак не могли выудить! Тупицы! Идиоты!

Не успел Джонс слово вымолвить, как Тарталья сорвался с места и вылетел из кабинета, помчавшись по коридору к общей комнате. Там за столом обнаружилась только Иветт Дикенсон, жевавшая сэндвич.

— Где все?

Иветт пожала плечами:

— В основном у канала, обходят близлежащие дома. А что?

— Немедленно вызови всех сюда! Всех, до кого сумеешь дозвониться! Срочно! Погоди, — остановил ее Тарталья, когда та потянулась к телефону. — Не помнишь, Джемма Крамер и Элли Бест… Они были католичками?

Дикенсон непонимающе взглянула на него. Очевидно, решила, он спятил.

— Насчет Джеммы не знаю, а Элли, мне кажется, да. Смутно припоминается, ее мать что-то такое говорила. А что, это важно?

— Пари держу, что и Джемма тоже была католичкой. Меня наконец осенило, какая между ними имелась связь. Все жертвы Тома — католички. Обзвони семьи девушек. Выясни, в каких религиозных общинах они состояли. В каком хоре пели.

Дикенсон смотрела с сомнением.

— Мы ведь уже прошерстили клубы и всякие прочие заведения, сэр. И никакого связующего звена.

Тарталья вздохнул. Что ж, может, и не все так просто. Но чутье подсказывало: он взял верный след.

— Если единственное, что было общего между девушками, — религия, то в ней и кроется связь.

— Думаете, Том — священник, сэр?

— Нет, не то, — покачал головой Тарталья. — Жили-то они в разных районах Лондона. У них не мог быть один священник. — Он сунул руки в карманы и уставился в пространство, пытаясь осмыслить что к чему. И снова повернулся к Дикенсон. — Послушай, вот ты — юная девушка. Ты одинока. У тебя депрессия. Куда бы ты кинулась?

— Ну, мне потребуется поговорить с кем-то по душам.

— Именно! Если ты не можешь откровенничать с родителями и не желаешь открываться священнику, куда еще ты обратишься?

— Мы проверили «Самаритян», там никакой зацепки.

— Знаю, — нетерпеливо мотнул головой Тарталья. — Нужно искать какую-то сугубо католическую организацию, которую мы почему-то пропустили… — Он тяжело вздохнул. Не первая их оплошность. — Раздобудь-ка мне названия и адреса церквей, куда ходили девушки. Хочу поговорить со священниками.