Коула беспокоило, что прошлое снова настигло жену. Встревоженный и озадаченный, он наблюдал за ней в машине перед зданием школы. Он заново перевязал Молли руку и повез домой. На Уайт-Граунд-роуд царили тишь и мрак. Фонарей здесь никогда не было, а густые кроны деревьев глушили лунный свет, поэтому Коул ехал осторожно, поглядывая то на Молли, то на узкую дорогу.

Молли крепко прижала ладони к бедрам, но они все равно тряслись. Она смотрела прямо перед собой, погруженная в себя.

– Держись, Молли! – проговорил Коул, прикидывая, что ближе – дом или больница.

– Мне плохо, Коул.

– Мы почти дома!

– Коул! Коул!

В ее голосе было столько страха, что Коул остановился. Молли медленно поднесла ладони к лицу, закрыла глаза.

– Господи, господи! – Молли лихорадочно ощупывала лицо. – Я ничего не вижу! Ничего!

– В больницу! – решил Коул. Крепко взяв лицо жены в ладони, он запрокинул ей голову, чтобы осмотреть глаза. – Молли, ты меня видишь? Что ты видишь, скажи.

– Я тебя слышу, но… Подожди…

– Молли! – Коул испугался, что она сейчас потеряет сознание. – Молли, держись!

– Ничего… не чувствую. – Молли откинула голову на подголовник.

Коул выскочил из машины, открыл багажник, забитый коробками и медицинскими справочниками.

– Мать твою! – выругался он, расшвыривая бесполезное барахло. – Наконец-то! – Найдя аптечку, Коул сорвал пластмассовую крышку и бросился к жене.

Та тряслась всем телом, точно в конвульсиях.

– Молли, Молли, ты меня слышишь?

Коул быстро вскрыл упаковку с нашатырем, сломал ампулу и сунул к носу жены.

– Рука! – чуть слышно прошептала Молли и закричала в голос: – Коул! Черт, как жжет!

– Молли! – Коул похлопал ее по щекам, проверил пульс.

Дышала Молли нормально, но пульс был учащенный. Коул прыгнул за руль, включил передачу и рванул с места.

– Держись, Молли! – Коул гнал, не разбирая дороги. – Держись, милая, держись!

Впереди показался дом Ханны Слейт. Коул резко затормозил у ворот и глянул на Молли, глаза которой по-прежнему были плотно зажмурены.

– Молли! – позвал Коул.

Она разлепила веки. Коул взял ее за руку, осмотрел рану. Осторожно убрал челку и пощупал лоб – жара не было. Поднес палец к ее глазам, поводил из стороны в сторону – Молли поворачивала голову вслед за пальцем. Коул прижал ладонь к ее лбу и строго произнес:

– Следи только глазами. Следи за пальцем только глазами.

Молли снова зажмурилась.

– Коул!

– Я здесь, милая! Открой глаза! Следи за моим пальцем!

Молли послушалась.

Коул обнял ее и прижал к себе.

– Мне казалось, что я отморозила ноги, а сейчас все нормально…

Молли пошевелила пальцами, увидела на повязке подпалину в виде буквы Т, показала ее мужу.

Коула разрывало от злости. Не на Молли – на необъяснимое. Он отвернулся, чтобы не закричать, но тут же развернулся обратно к Молли и быстро снял повязку. На месте пореза розовел свежий, затягивающийся рубец.

– Коул, это была Картина, – тихо прошептала Молли. – Тут что-то есть… Нет, не здесь, а там, – она кивнула на лежащую во мраке Уайт-Граунд-роуд, – на дороге.

Коул не знал, кому или чему не верит – жене или тому, что видел собственными глазами.

– Не понимаю, почему это случилось на собрании, – бесцветным голосом сказала Молли, и Коул понял, что она просчитывает следующий шаг. – Дом Перкинсонов! – вскрикнула Молли. – Боль появилась, когда Ньютон заговорил о доме Перкинсонов!

– Что? – растерялся Коул. – При чем тут дом Перкинсонов? – Он пытался вспомнить, какие заболевания сопровождаются теми симптомами, что он наблюдал у жены.

Молли проигнорировала его возглас.

– Мне нужно попасть в этот дом! Там что-то скрывается; может, разгадка. Может, это связано с Трейси.

– Ради бога, Молли! Причины наверняка медицинские. – Коул отчаянно хватался за рациональное, логичное объяснение. – Ты же не просто так в обморок упала. Думаю, это был приступ или припадок, а вовсе не какое-то…

– Не какое-то паранормальное явление, которое ты не можешь объяснить? Прости, Коул, но со мной творится именно это. Я не больна! Господи! Мы знаем друг друга как облупленные. У меня хоть раз случался приступ или припадок?

Коул молчал.

– Ну почему ты мне не веришь? – вскричала Молли.

Коул свирепо смотрел вперед, на подъездную аллею к дому Ханны.

– Молли, это не Филадельфия! Вдруг у тебя опять проблемы с психикой?

– Посмотри на меня! – Молли взяла мужа за подбородок, повернула его злое лицо к себе. – Коул, посмотри на мою повязку! – Она протянула правую ладонь, демонстрируя отчетливую Т. – Ты же видел, что случилось. Разгадка наверняка скрыта в лесу или… или, не знаю, здесь, на Уайт-Граунд-роуд.

Молли вдруг замолчала.

– Ханна, ну конечно! Ханна!

Коул увидел, как к машине идет Ханна Слейт.

Вечер казался Молли бесконечным. Стоило Ханне тронуть ее за руку, как возникло видение: лес плотным коконом окружает стоящую на коленях женщину, она склонилась над деревянным ящиком; поперек крышки забиты гвозди, их выступающие шляпки образуют полосы.

Молли отпрянула и попросила Коула отвезти ее домой. Ее грубость лишь еще больше разозлила Коула, и по дороге в машине царила напряженная тишина. Их отношения давно напоминали американские горки, и как восстановить спокойствие, Молли не представляла.

Дома она села за компьютер и проверила электронную почту Общественного комитета. Как она и ожидала, писем пришло много, целых двадцать семь. Молли вздохнула. Как все-таки хорошо наконец переодеться в шорты и мягкую водолазку Коула. Она забралась в кресло с ногами, извлекла из ящика стола припасенную шоколадку и принялась разбирать письма. Ощутив спиной чье-то присутствие, Молли обернулась. В дверях стоял Коул, во взгляде его читалась хорошо знакомая ей досада.

– Почту проверяешь? – спросил он равнодушно.

– Ага, ящик Общественного комитета.

Качнув головой, Коул ушел.

Молли вздохнула. Трещина между ними неумолимо росла. Надо бы оставить корреспонденцию на завтра и помириться с Коулом, только Молли считала, что извиняться ей не за что, она лишь хочет спасти пропавшую девочку. Аманду она спасти не сумела… «Черт подери, Коул – мой муж! – думала Молли. – Он должен доверять мне!» Молли решительно подавила злость и занялась письмами. Лестница заскрипела под шагами Коула, хлопнула дверь спальни, и Молли вздрогнула.

Неожиданно ее внимание привлекли три письма. Все три были ответами на ее письмо об исчезновении Трейси. Она прочла первые два – обычные обещания следить в оба. Открыла третье письмо, но тут из кухни донесся собачий лай. Молли досадливо поморщилась – вот дурные псины. Она прошла на кухню, отперла дверь черного хода, выпустила собак во двор, сама тоже вышла на крыльцо. На двери белел листок. Молли сняла его, развернула. От короткой фразы, черневшей на белой бумаге, по спине побежали мурашки.

НАЙДИ ЕГО – НАЙДЕШЬ ЕЕ.