Она долго взвешивала все «за» и «против», наконец все-таки решила позвонить.

После похорон отца прошло больше недели, и с тех пор с мужем она не разговаривала. Сейчас Сью Хэкет сидела перед телефоном, смотрела на диск, словно ожидала, что номер наберется сам собой. Она даже не была уверена, что хочет говорить с Хэкетом. Но одиночество томило, угнетало ее, несмотря на то, что рядом была Джули со своим семейством. Она пыталась «прокрутить» в уме свой разговор с мужем и даже уже взялась было за трубку, но потом положила ее, встала и принялась мерить шагами гостиную.

Джули отправилась за покупками, Крейг был в школе, Майк — на работе. Она в доме одна наедине со своими мыслями.

Наконец заставив себя снять трубку, она набрала номер школы, в которой работал Хэкет.

Послышались длинные гудки.

— Могу я поговорить с Джоном Хэкетом? — спросила она, когда на другом конце провода наконец сняли трубку.

Женский голос вежливо ответил, что мистера Хэкета в школе нет, что он взял недельный отпуск.

— Спасибо, извините, — сказала Сью и положила трубку. С минуту она задумчиво смотрела на телефон. Потом снова сняла трубку и набрала свой домашний номер.

Ответили почти тотчас же.

— Алло?

Услыхав голос мужа, она чуть было не положила трубку, однако все же взяла себя в руки.

— Алло, Джон, это я.

— Сью? Как ты?

— Я в порядке. Звонила в школу, мне сказали, что ты в недельном отпуске.

— Да. Что-то никак не могу сосредоточиться. Нечестно по отношению к детишкам работать в полсилы. К тому же накопилось много дел по дому. Выставляю его на продажу. Несколько покупателей уже наметилось.

— Что, действительно интересуются?

— Одна пара очень хотела купить, пока не узнала, что тут произошло... — Он помолчал. — Да еще сумасшедший какой-то заявился. Этот, наоборот, — из-за того, что здесь случилось. Другие пока не приходили.

Вновь возникла неловкая пауза.

— Ты сказала, что у тебя все в порядке? У тебя усталый голос.

— Да. Я неважно сплю.

Снова молчание. Господи, как это мучительно! Словно им совсем нечего сказать друг другу. Точно чужие...

— Как Джули с Майком?

— Неплохо.

— А мальчик?

— Тоже хорошо. — Об инциденте в машине она не хотела говорить, решила просто вычеркнуть его из памяти. — Ну, а ты как?

— Отлично, — устало произнес он. — Кажется, в полном порядке...

— Слушай, Джон. Нам надо поговорить. О нас с тобой. Я сказала, что не могу вернуться в наш дом... Это действительно так.

— Понимаю. Только называй вещи своими именами: ведь ты не в дом не желаешь возвращаться, а ко мне.

Она сглотнула.

— Я могла бы попытаться простить тебе измену, Джон, но я никогда не прощу тебе того, что случилось с Лизой. Да, я виню в этом тебя. И всегда буду винить.

— Ты позвонила, чтобы сообщить мне то, о чем я уже знаю? Как, по-твоему, я себя чувствую? Я сам себе не могу простить и не нуждаюсь в твоих напоминаниях. Это ведь я живу в этом доме. Я ближе тебя к воспоминаниям. А ты от них сбежала, Сью.

— Я не сбежала. Я почувствовала, что если останусь, то с ума сойду.

— Мне знакомо подобное ощущение.

Снова наступило молчание.

— Джон, если честно, то я позвонила, чтобы сказать: тут, в Хинкстоне, есть вакансия заместителя директора одной из школ. Предоставляют дом.

— Почему в Хинкстоне?

— Потому что я больше не хочу жить в Лондоне! — выпалила она.

— Ты хочешь сказать, что тогда готова будешь начать все сначала? Если я получу эту должность...

В его голосе звучала надежда.

— Может быть. Но так, как было, уже не будет. Наши отношения уже никогда не станут прежними.

— Господи, но ведь можно попробовать! — настаивал он. — Я все еще люблю тебя, Сью. Ты нужна мне, и, думаю, я тебе тоже нужен, хочешь ты это признать или нет.

Несколько секунд она молчала, понимая, что в его словах есть доля правды.

— Сразу не получится, Джон.

— Я готов ждать, сколько потребуется.

Она дала ему адрес и номер телефона школы.

— Сообщишь мне результаты.

— Может, встретишь меня, когда я приеду на собеседование?

Наступила долгая пауза.

— Хорошо, встречу, — проговорила она наконец.

— Сью, если ты не можешь спать, дорогая, возможно, следует пройти курс лечения? Сходи к врачу. Тебе необходимо позаботиться о своем здоровье.

— Я уже об этом думала. Схожу к врачу Джули.

Снова пауза.

— Ну ладно, Джон. Сообщишь, когда соберешься на собеседование.

— Сью, спасибо, что позвонила.

— Скоро увидимся.

— Сью...

— Да?

— Я люблю тебя.

Она крепко сжала трубку.

— До встречи, Джон, — сказала она и положила трубку.

Казалось, на разговор этот ушли все ее силы. Откинувшись на спинку стула, она села, уставившись на телефон. Прошло не меньше пяти минут, прежде чем она наконец поднялась и побрела на кухню. Он прав: возможно, ей следует посетить врача. Таблетка-другая снотворного на ночь не причинят вреда. На кухонном столе лежал небольшой блокнот с изображением кошки и с рельефной надписью: «Нужные люди». Настольная книга Джули. Блокнот содержал кучу телефонов на все случаи жизни, начиная с владельца газовой конторы и кончая местным ветеринаром. В алфавитном порядке. Сью пролистала странички до литеры "В". «Врач».

И ниже:

«Доктор Эдвард Кёртис».