После ужина Ямина поспешила в каюту. Она очень устала, к тому же хотела избежать встречи с профессором Лабонном. Девушка не видела его в течение дня и была несказанно рада. Из-за него Люку пришлось покинуть корабль, этого она профессору никогда не простит.

Ямина проснулась лишь утром. После завтрака она давала свой урок рисования и наказала профессора, который хотел вовлечь ее в разговор, холодным презреньем. После занятий Ямина снова отправилась в свою каюту. В дверную щель была воткнута газета. Девушка легла на кровать и стала изучать корабельные новости.

— Что? — закричала она вдруг и вскочила. — Это не может быть правдой! — Ямина уставилась на открытую газету. Буквы расплылись у нее перед глазами. Прошло некоторое время, прежде чем она успокоилась и смогла прочесть текст до конца.

«Уважаемые дамы и господа! Капитан просит вас правильно отнестись к изменению маршрута. По техническим причинам мы зайдем сначала на остров Сен-Мартен, а не на остров Антигуа, согласно расписанию. Капитан надеется, что это необходимое изменение маршрута найдет у вас понимание и одобрение. Экскурсии на оба острова состоятся, как и было предусмотрено…»

Ямина опустила газету, вздохнула: «Мы просим понять… Мы надеемся на ваше согласие… Мы просто меняем цели местами. Я не думаю так, дядя! Ты даже не представляешь, что наделал!»

Значит, она больше никогда не увидит Люка? Она бросилась на кровать и разрыдалась.

— Нет, только не это! — всхлипывала девушка. — Этого не должно случиться! — Она представила, как на Антигуа Люк напрасно будет ждать ее. В сильном волнении Ямина вскочила с кровати и хотела уже броситься из каюты. Нужно срочно поговорить с дядей Генри. Он должен отменить свое решение! Ее лицо было мокрым от слез, платье измято, краска размазана и волосы растрепаны. — Нет, так не пойдет, — сказала она своему отражению в зеркале. — Я похожа на клоуна, он будет смеяться надо мной, вместо того чтобы говорить серьезно. — Ямина вымыла лицо, освежила макияж и причесала волосы. — А теперь берегись, дядя Генри! — пообещала она и с решительным лицом вышла из каюты. Ее темные глаза горели, лицо раскраснелось. — Посмотрим, как ты меня переубедишь, послушаем, какие у тебя причины.

Ямине не пришлось его долго искать. Он стоял на капитанском мостике, и она обрушила на него бесконечный поток слов.

— Если бы я только мог предположить! — вздохнул Генри. — Вы хотели встретиться в Антигуа, а я, значит, спутал вам все карты?

— Он любит меня, — объявила Ямина гневно. — И я люблю его.

Стоя за рулем, дядя Генри был абсолютно спокоен.

— Итак, он любит тебя, — сухо вымолвил он. — И ты веришь!

— Я это знаю!

— Ты фантастически упряма, — проворчал он.

— Всегда была такой. А теперь объясни, наконец, почему ты изменил маршрут!

— У меня есть на то причины.

— Какие причины?

— Очень уважительные причины, дитя, или ты и правда веришь, что я могу изменить маршрут огромного корабля шутки ради. Я бы охотно раскрыл тебе причину, но это служебная тайна.

— Я буду нема!

— Клянешься?

— Клянусь!

— Видишь ли, существуют люди, готовые впасть в панику из-за безделицы. Все дело в пустяке, но реакция пассажиров непредсказуема.

— Я буду молчать. Честное слово!

— Я верю тебе. Словом, у нас небольшая неисправность в машине, а ремонт возможен только на Сен-Мартене.

Вот в чем дело! Ямина поняла, что дядю переубедить нельзя. Из-за нее он никогда не будет рисковать пассажирами.

— Тогда напрасно просить тебя? — разочарованно произнесла она.

— Просьбы, мольбы, принцесса! Завтра машина будет исправлена на Сен-Мартене.

— А что будет с нами, со мной и Люком?

— Послушай, дитя, если эта горячая голова имеет серьезные намерения, то он найдет тебя.

— Хорошо тебе говорить! — Ямина печально смотрела на дядю. — Но где и когда?

— Земля круглая. И поверь моему опыту: любовь заставляет быть изобретательным. А Люк Симмпсен скорее сорвиголова, чем болван. Если он захочет, то найдет тебя!

— Надеюсь! — Голос племянницы был безнадежно унылым, и ему стало жаль ее.

— Мне не нравится, что он с тобой сделал, — ворчал Генри, чтобы скрыть сочувствие. — Ты была радостным, самостоятельным человеком, а превратилась в мимозу и плаксу. Я хочу, чтобы ты забыла Люка Симмпсена.

— А я хочу, чтобы ты привык к нему! — вспылила Ямина. — Я его никогда не забуду.

Она снова разрыдалась, а дядя Генри попытался ее успокоить:

— Перестань реветь, — приказал он резко. — Я, кажется, нашел выход.

— Ты?

— Да, я! Почему же нет? Я могу, например, связаться с таможней в Антигуа и попросить их подкараулить твоего донжуана и передать ему сообщение.

— Ты это сделаешь? — просияла Ямина и хотела обнять дядю Генри.

— Только не падай мне на руль, — предупредил он. — И почему молодые люди воспринимают все так трагически!

Ямина осторожно прижалась к его плечу, и оба замолчали.

Из бара доносились музыка и смех, несколько пассажиров сидели с бокалами вина у освещенного бассейна. «Савская» медленно скользила по глади воды.

— Ты действительно придаешь такое большое значение встрече с ним? — осторожно поинтересовался дядя Генри.

— От этого зависит моя жизнь, — уверенно ответила племянница.

— Тогда я дам знать таможенникам на Антигуа, чтобы они завтра нашли его и передали от тебя сообщение.

— Спасибо, дядя Генри, — прошептала Ямина. — Ты увидишь, я буду счастлива с ним, хоть ты в этом и сомневаешься.

— А ты сама веришь в это? — спросил он. — Ладно, время покажет, — скептически добавил Генри. — Но для тебя, моя дорогая, круиз не заканчивается на острове Сен-Мартен. Ты заключила контракт и должна его выполнить. Тебе придется остаться на борту до Арубы, хочешь ты или нет.

Ямина кивнула. Она слушала вполуха, так как девушку вдруг осенило. От этой мысли ей стало легко и радостно. Почему она не подумала об этом раньше?! Даже если Люк не застанет ее ни на одном из островов, он может написать ей в Вашингтон на адрес судоходной компании. Рано или поздно она получит его письмо. Ямина облегченно вздохнула. Если это пришло в голову ей, то уж Люк и подавно сообразит. От радости у нее закружилась голова. Она поцеловала дядю Генри и побежала в каюту. Она снова увидит Люка, а если дядя Генри сдержит свое обещание, то это случится уже послезавтра на Сен-Мартене.

Небольшой спортивный самолет Люк Симмпсен арендовал на неделю, так как собирался с его помощью осуществить свои планы. Послезавтра до обеда он полетит на Антигуа, чтобы в два часа встретить Ямину. Люк надеялся, что она не будет настаивать на поездке по острову. Во всяком случае, он попытается отговорить ее, так как хотел бы полететь с ней на Сен-Мартен и провести в своем доме послеобеденное время. Люку было интересно, что она скажет о его доме и о самолете, как отнесется к тому, что он совладелец компании «Стар». Он должен наконец сказать ей об этом, поскольку хотел, чтобы они с самого начала доверяли друг другу. Конечно, он вовремя проводит Ямину к кораблю, чтобы у нее не было лишних неприятностей.

Ранним утром Люк проснулся от громкого щебета птиц. Его туземный садовник часто повторял ему звонкие названия птиц, но он не мог запомнить их и знал только английские аналоги. Голуби, пересмешники и кардиналы, кукушки и мухоловки, все они собрались здесь, пестрые, как в книжке с картинками. Ямина будет в восторге. Люк вышел на террасу и глубоко вздохнул. Пряный воздух благоухал незнакомыми тропическими растениями, как дорогие духи. Ямина, дитя города, будет восхищена.

После обеда садовник помог ему роскошно украсить дом орхидеями и цветами алтея. Люк настрого приказал ему, чтобы завтра целый день окна были закрыты деревянными ставнями, дабы к приезду Ямины сохранить в доме прохладу. Ямине должно быть здесь комфортно. Он остудил шампанское, сам собрал фрукты — апельсины, бананы и ананасы — и разложил их во все вазы, какие только нашлись в доме. И велел слуге приготовить завтра свежевыжатый апельсиновый сок.

Вечером Люк съездил во французскую столицу острова, чтобы купить выпечку и мороженое. Прежде чем пересечь горы по пути домой, он заправил бак до краев. Завтра он не хотел нигде задерживаться.

Он рано лег спать, но сон его был тревожным: ему приснилось, что Ямина не узнала его. Люк очнулся в смятении в шесть часов утра, принял душ, позавтракал и оделся как можно легче. На нем была желтая хлопчатобумажная рубашка, белые джинсы и желтые матерчатые туфли.

В девять часов Симмпсен вышел из дома, а в десять вылетел из аэропорта на Антигуа, где и приземлился в одиннадцать. Аэропорт находился недалеко от гавани. До прихода «Царицы Савской» оставалось три часа. Люк поехал на такси в столицу острова и беспокойно бродил по городским улицам.

Он хотел купить Ямине подарок и напряженно изучал витрины, однако не находил ничего подходящего. Неожиданно с ним заговорил бродячий торговец, который уверял вкрадчивым голосом, дескать, имеет самые лучшие на острове украшения.

— Возможно. — Люк не обращал внимания на невысокого мужчину, но тот шел по пятам и продолжал настойчиво уговаривать.

— Драгоценные украшения, — шептал он не переставая. — Благородные, прекрасные украшения! Неповторимые! Пойдемте, не пожалеете! У вас есть подруга? От радости она будет хлопать в ладоши! Вечно будет благодарить вас. Пойдемте! Вещи исключительные, цены тоже.

Люк остановился.

— Ну ладно, где ваш магазин? — резко спросил он.

— За углом, пойдемте! — Продавец показал в сторону маленькой боковой улицы, которая уходила вверх от центральной.

— Хорошо, — согласился Люк. — Покажите мне украшения.

Продавец шмыгнул за угол. Люк пошел за ним. Метров через пять он свернул в другую узкую улочку.

— Идите, идите, — кричал продавец. — Вот уже рядом! — Потом он стал подниматься по лестнице, отделенной лишь легким занавесом от крошечной комнаты.

Люк не увидел здесь ни витрины с украшениями, ни прилавка. Ему стало не по себе.

— И где украшения? — спросил он. — Где они?

В этот момент в комнату вошел темнокожий полицейский в синей форме, в фуражке с красным козырьком и, положив руку на плечо продавца, сказал, качая головой:

— Ты затеваешь все снова, Катепе, мы же тебя предупреждали.

Продавец рассмеялся.

— Тебе что надо? — спросил он с невинной гримасой. — Этот господин мой гость, я пригласил его.

— Гость? — Полицейский вопрошающе смотрел на Люка. — Это правда, сэр?

Люк честно признался, что ему хотели продать украшения.

— Значит, я попал в ловушку для туристов? — догадался он.

— Именно так, — подтвердил полицейский. — Он ловко продает самые дешевые украшения за очень большие деньги. Туристы вечно попадают на крючок, а потом жалуются нам. Но теперь все кончено, Катепе. Ты наносишь ущерб престижу острова и туризму, и ты пойдешь с нами.

Люк повернулся, намереваясь покинуть крошечную комнату. Для него история закончилась.

Однако полицейский, видно, считал иначе. Он задержал Люка за руку и вежливо сказал:

— Вы же не откажете нам в любезности прийти в участок и подписать протокол, сэр?

— Я очень тороплюсь, — отрезал Люк.

— Сэр, в интересах ваших соотечественников, — просил полицейский. — Пожалуйста!

— Но я действительно спешу, — колебался Симмпсен.

— Это займет не больше пяти минут.

— Пять минут? — Люк посмотрел на часы. — Ладно, пять минут у меня есть. В его распоряжении было больше часа. Подарок для Ямины он все равно не найдет. То, что он хотел, можно было купить только у «Тиффани» в Нью-Йорке.

Люк должен был это предвидеть! Он не являлся новичком на Карибских островах и знал, что люди здесь флегматичны. Местные полицейские — не исключение. Они делали все неторопливо и не позволяли никому себя торопить, даже янки. Когда Люк наконец вышел из участка, «Царица Савская», пришвартовавшаяся в два часа, уже минут сорок пять должна была находиться в порту. Отвечая на вопросы полицейского, он представлял, как корабль вошел в гавань, как Ямина, устремившись по трапу вниз, искала его, полная надежд, а затем покинула пристань разочарованная.

Когда полицейский джип, проехав ворота, оказался на территории гавани, Люк не поверил своим глазам: «Царицы Савской» не было в порту. Он выпрыгнул из машины и беспомощно огляделся.

— Который час? — спросил Люк водителя.

— Три часа, сэр.

— Случается, что корабли запаздывают?

— Редко. Какой корабль вы ждете?

— «Царицу Савскую».

— Она всегда пунктуальна, — сообщил полицейский, — по ней можно сверять часы.

— Сверять часы? — закричал Люк. — Вы что, смеетесь надо мной? В два часа она должна быть здесь. А сейчас три. И где она, черт побери?

Сбитый с толку полицейский посмотрел вокруг. Три больших океанских корабля стояли на причале, но «Царицы Савской» среди них не было.

— Сожалею, — пробормотал поспешно полицейский. — Не волнуйтесь, она еще придет. — Потом он завел джип и с ревом умчался из гавани.

Люк носился по неровной булыжной мостовой набережной взад и вперед мимо больших кораблей.

«Может, я сплю? — подумал он, схватившись за голову. — И это всего лишь кошмарный сон?» — Люк грустно смотрел на воду.

— Сэр, — раздался вдруг чей-то голос. — Сэр… сэр?

— Мне кажется, что это вас зовут? — произнес проходивший мимо матрос и потрепал Люка по плечу.

Люк обернулся.

— Кто меня зовет? — спросил он.

— Вон там. — Матрос показал за спину.

Из окна одного из деревянных бараков в конце набережной высунулся человек в форме и оживленно махал Люку.

— Сэр! — кричал он. — Вы, случайно, не господин Люк Симмпсен из Вашингтона?

— Случайно я, — прокричал в ответ Люк.

— Тогда подойдите!

Люк с надеждой направился к бараку.

— Входите, — пригласил мужчина. — У меня для вас сообщение.

Голова в окне исчезла, и Люк вошел в помещение.

Показав на стул, человек предложил ему сесть.

— Итак, вы господин Симмпсен! Знаете, капитан Андерсон очень точно описал вас, так что узнать было легко. Не часто увидишь у нас в гавани двухметрового мужчину. Впрочем, вы здорово припоздали. Я уже хотел было прекратить поиски.

— Вы говорите, капитан Андерсон. — Люк почувствовал огромное облегчение. «Сейчас все выяснится. Он не спит. Корабль просто опаздывает, и капитан позаботился, чтобы его предупредили. Как мило и неожиданно с его стороны. Ямина, видимо, поведала дяде об их встрече в Антигуа».

— Да, капитан Андерсон, — дружелюбно подтвердил мужчина в форме. — Он просил сообщить, что ему пришлось изменить курс «Савской» и корабль подойдет к Сен-Мартену завтра в два. Я думал, вы уже не появитесь. Ну вот я и передал вам сообщение.

— Вы полагаете… — начал Люк. Он смотрел на таможенника и ничего не понимал.

— «Царица» изменила маршрут, — терпеливо объяснил служащий.

— Она не придет сегодня? — переспросил Люк.

— Нет, она не придет, во всяком случае, не сегодня. «Савская» будет здесь послезавтра. Сначала зайдет на Сен-Мартен.

— Спасибо. — Люк поднялся. — Я вам очень благодарен.

— Не стоит благодарности, сэр. Мы охотно оказали капитану Андерсону эту любезность. — Он засмеялся от всей души и на прощание протянул Люку руку. — Кстати, тут еще сообщение от племянницы капитана.

— От Ямины? — воскликнул Люк, и сердце его взволнованно забилось.

Таможенник пытался что-то отыскать среди бумажного хаоса на своем столе. Бесполезно!

— Ты не знаешь, куда запропастилась розовая записка? — спросил он у коллеги за соседним столом.

— Какая записка?

— Которую я наклеил на телефонный аппарат.

— Не имею представления!

— Сожалею, — сказал служащий Люку. — Она исчезла.

— Поищите еще, — попросил Люк.

— Если исчезла, то уж не найдешь. — Таможенник развел руками.

— Может быть, вспомните, что там было написано? — с надеждой спросил Люк.

— Да… «Жду тебя завтра в два в Сен-Мартене. Ямина».

— Это все?

— Да, все… и еще тысяча поцелуев.

Со смешанным чувством покидал Люк здание таможни. По крайней мере, теперь хоть что-то прояснилось. Но еще один день он должен прожить без Ямины.