— Хотите еще что-нибудь? — спросил стюард. Он с восхищением смотрел на Ямину. Так вот она какая, племянница капитана! До чего красива! Никакого сходства с ее рыжеволосым дядей.

Сияющими глазами Ямина оглядывала каюту капитана.

— Все великолепно, — промолвила она дружелюбно. — Мне ничего не нужно.

— Капитан велел всей команде буквально читать ваши желания по глазам, — пояснил стюард и улыбнулся. — Он очень рад вашему приезду. Однако просил извинить его: когда корабль выходит в море, он незаменим на капитанском мостике.

— О, представляю себе, — сказала Ямина. — Можно мне навестить его там?

— Конечно, после того как мы отчалим!

Она думала, что разместится в каюте дяди Генри, но стюард проводил ее в соседнее помещение, специально отведенное для Ямины. На столике, стоявшем посреди каюты, она увидела блюдо со свежими фруктами и пестрый букет цветов.

— Это от дяди? — спросила она. — Как чудесно! — Подойдя к иллюминатору, девушка отодвинула в сторону занавеску.

— Да, от вашего дяди, — сказал стюард. — Вам нравится здесь? Мы очень рады, что у капитана гости. Он настоящая рабочая лошадка. Может быть, вы его немного отвлечете.

— Рабочая лошадка? — Ямина засмеялась. — Тогда он заботится обо всем сам?

— Пожалуй, можно и так сказать, — согласился стюард. — Даже судовое бюро он велел сделать рядом со своей каютой. Раньше оно было ниже на один пролет. — Он провел ее снова в каюту дяди и показал узкую дверь в стене, которая была совсем незаметна на фоне деревянной панели. — Дверь в бюро, — пояснил стюард.

— Я позабочусь о нем, — заверила Ямина.

Стюард кивнул.

— Сейчас мы отплываем. Хотите посмотреть с верхней палубы?

— Конечно, хочу. — Она последовала за стюардом.

— И если вам что-нибудь понадобится… — повторил он еще раз, когда они поднимались по лестнице, — то, как говорится, я всегда к вашим услугам.

— Спасибо, вы очень любезны, — поблагодарила девушка.

Пассажиры толпились на палубе, как на ярмарке. Отсюда открывался великолепный вид на порт и город. Ямина с любопытством огляделась. Капитанский мостик находился над ними, выше на пол-этажа. Толстый канат был натянут перед узким деревянным трапом, ведущим вверх. Она запрокинула голову и прикрыла глаза от солнца. За штурвалом, выпрямившись, стоял дядя Генри. В элегантной белой форме он выглядел впечатляюще. Ямина охотно помахала бы ему, но Генри, устремив свой взор за горизонт, все равно бы не заметил племянницу.

Все пассажиры были на борту, и два матроса сматывали канаты с кнехтов.

— Подождите, — закричали вдруг сразу несколько человек. — Вон еще кто-то идет!

Они показывали на высокого мужчину в зеленом свитере и темно-серых брюках. Он нес коричневый кожаный чемодан. Пальто было небрежно наброшено на плечи. С понурым видом мужчина покинул здание таможни и бежал теперь к трапу. Матросы подождали опоздавшего и отдали швартовые. Трап был поднят. Наконец корабль медленно отошел от причала. Путешествие началось.

Сначала Ямина не обратила внимание на опоздавшего, выходившего из здания таможни, но потом оторопела: Это был… Не может быть…

— Мужчина из самолета, — прошептала она, наклонившись через поручни, чтобы лучше рассмотреть его. Нет, она не ошиблась. Это был точно он! Она бы везде узнала его высокую фигуру. «Ну что ж, прекрасно! — подумала Ямина и незаметно посмотрела вокруг себя. На борту толпились молодые дамы, и они будут рады Люку Симмпсену. — А почему, собственно, меня это беспокоит? Надеюсь, он не захочет брать уроки живописи. Это могло бы привести к осложнениям. Такой, как он, знает все лучше других, избалован вниманием и лестью». И тут Ямина вспомнила предупреждение дяди Генри. Надо быть любезной с каждым пассажиром. Если Люк Симмпсен начнет свои уловки, то ей придется трудно.

Корабль набирал ход. Берег удалялся, но пассажиры продолжали стоять и махать у поручня. Теперь можно было наконец пойти к дяде Генри. Хотя трап еще был перекрыт, Ямину это не остановило. Она нагнулась, шмыгнула под канат и побежала вверх. Старший офицер и два матроса, предупрежденные капитаном о визите племянницы, почтительно приветствовали ее. Дядя Генри продолжал внимательно следить за горизонтом, но это не помешало девушке броситься к нему на шею.

— А, это ты, — весело произнес дядя Генри, глядя мимо нее на море. — Хочешь, чтобы я посадил корабль на мель? — Он широко улыбался, глаза его радостно блестели.

— Нет, — засмеялась Ямина. — Я хотела только напомнить о себе. Можно я останусь?

Старший офицер и матросы завороженно смотрели на племянницу капитана, и ей это нравилось.

— Оставайся, — разрешил дядя Генри, — но только превратись на некоторое время в невидимку. У меня еще есть дела. Кроме того, посторонним запрещено находиться на капитанском мостике.

— Я буду бесшумна, как мышка, — пообещала Ямина. Она удобно устроилась в кресле и целый час сидела так тихо, что дядя Генри почти забыл про нее.

— Время сменить вас, капитан! — Старший офицер принял штурвал из рук дяди Генри и показал через плечо: — Работе конец! Вас ждут.

Ямина еще раз обняла дядю и поблагодарила за приглашение.

— Когда открываются магазины? — осведомился Генри у старшего офицера.

— После сбора, капитан!

Прежде чем пассажиры начнут придаваться радостям бытия, их собирают на палубе и объясняют, как пользоваться спасательными жилетами и шлюпками. Команда называет это «сбор».

— Тогда сразу после этого мы пойдем за покупками. — Дядя Генри вопросительно посмотрел на Ямину. — Ты согласна?

— Ты капитан, — промолвила она. — Как скажешь, так и будет.

— Да что это с тобой случилось? — удивился дядя Генри. — В детстве ты была менее сговорчива.

— В детстве. Это давно прошло. Теперь я послушна, как ягненок. — На мгновение девушка положила голову к нему на плечо и добавила с улыбкой: — Но это только для тебя. На самом деле мужчинам со мной приходится нелегко!

Вдоволь поговорить им так и не удалось. Едва они появились на палубе, как офицеры увели капитана.

Ямина отправилась одна в его каюту. Пока она ждала дядю, ее не покидали мысли о Люке Симмпсене. До сих пор она не хотела признаться себе, что он заинтересовал ее. Неи каждый день встречаешь такого роскошного мужчину, как Люк Симмпсен. Ямине захотелось выяснить, такой ли он поверхностный и самонадеянный человек, каким казался. Может быть, он совсем другой — милый, умный, непринужденный. Сколько ему лет? Чем он занимается? Почему он один отправился в круиз? Хотя на корабле у него, конечно, не будет недостатка в красивых поклонницах…

Когда Люк в последнюю минуту все-таки попал на корабль, стюард проводил его в каюту. Роскошь обстановки не оставила его равнодушным. Стюард взял с благодарностью чаевые и поклонился.

— Корабль уже отчаливает? — спросил Люк, почувствовав, что пол поехал у него под ногами.

— Да, и вы едва успели, — ответил стюард. — Еще пять минут — и вам пришлось бы лишь помахать нам вслед. Есть какие-то пожелания?

— Нет! Хотя да! — Люк подтолкнул ногой чемодан из салона в спальню. Стюард хотел ему помочь, но он отказался. — С корабля можно звонить?

— Конечно.

— Я не вижу телефона! — Люк огляделся по сторонам.

— С этим у нас проблемы. Вам придется пользоваться аппаратом, который стоит в корабельном бюро. Надеюсь, это не обременит вас?

— Конечно нет, — согласился Люк. Предположение Люси оправдалось. Его могли подслушать. — А где находится корабельное бюро?

— В этом же коридоре, что и каюта, только с противоположной стороны. Вы его не пропустите. Там на дверях надпись: «Бюро».

— Можно набирать обычный номер?

— Да.

Люк поблагодарил и показал на широкую кровать.

— Выглядит очень удобной, — произнес он. — Я тут же лягу — жутко устал.

— Не хотите наблюдать сцену отплытия? — поинтересовался стюард. Равнодушие пассажира разочаровало его.

— А стоит ли? — спросил Люк.

— Если судить по восторгу пассажиров, то да, — ответил стюард. — Они всегда очень возбуждены, когда корабль отчаливает или пришвартовывается. — С этими словами он поклонился Люку и, вежливо улыбаясь, вышел из каюты.

Симмпсен достал из чемодана бритвенный прибор, отнес его в ванную.

— Как ты думаешь? — спросил он свое отражение в зеркале, убирая со лба прядь волос. — Пойдем на палубу и поддадимся ликованию толпы? Свежий воздух пойдет на пользу, а выспаться мы еще успеем. — Он вымыл руки и вышел в коридор.

Люк был вынужден купить самую дорогую каюту. Она располагалась между палубой, где находился солярий, и капитанским мостиком. Иллюминаторы здесь устроены таким образом, что из каюты все было видно, а снаружи нельзя заглянуть внутрь.

Палуба над его каютой была заполнена людьми, и ему стоило немалых усилий пробраться к поручням. Огромный корабль шел по морю с удивительной скоростью. Порт остался далеко позади. На фоне синего неба высокие дома Тампы напоминали светлые игрушечные пирамидки. Люк с интересом наблюдал за белыми полосами пены, которые тянулись за кораблем. Постепенно людей вокруг становилось все меньше, и Люк понял, что открылся ресторан и пассажиры направились туда. Он зевнул: море убаюкало его.

Люк поплелся к лестнице и вдруг остановился как вкопанный и вытаращил глаза. Сердце его сильно забилось. Этого не может быть! Меньше чем в пяти метрах от него, облокотившись на поручни, стояла девушка из самолета и задумчиво смотрела на море. Волосы ее развевались на ветру, красная льняная юбка плотно облегала бедра, одна туфелька соскользнула с ноги и лежала рядом. Она здесь! Она на корабле! Люк едва мог осознать это. Его усталость как рукой сняло. Наконец он собрался с духом.

— Пожалуйста, по… — «Подождите, пожалуйста», — хотел сказать Люк, но не смог произнести ни слова.

Девушка не слышала его. Она наклонилась, надела туфельку и, ловко проскользнув под канатом, поспешила вверх по лестнице, ведущей к капитанскому мостику. Там она бросилась капитану на шею и расцеловала его!

Сердце Люка сжалось. Он нашел Ямину, но она снова ускользнула от него. Что ему теперь делать? И что думать о поцелуе? Он смотрел, не отрываясь, на капитанский мостик. Капитан принял с улыбкой ее объятия, что-то сказал ей, и она отошла куда-то в сторону. Люк не сводил с мостика глаз, но девушка не появлялась. Через некоторое время у него затекла шея. Он массировал шею и размышлял о том, как ему вести себя. В конце концов они на одном корабле, поэтому можно спокойно отправляться в свою каюту.

В то время как корабль бороздил воды Мексиканского залива, Люк лежал на кровати и напряженно думал. «Девушка очень красива, но вела себя сдержанно, поэтому в самолете я не смог разговорить ее. Дикая и неприступная, иначе она не убежала бы от меня в Тампе. И путешествует одна! Одна ли? — Люк побледнел и сел на кровати. — А капитан, а поцелуй? Возможно, Ямина его любовница. А что сказано в правилах? Может ли капитан брать на борт свою любовницу? Я этого не знаю. Кого бы спросить? Стюарда? Невозможно, тот бы очень удивился. Самого капитана он тоже не мог спросить. Капитан знает, что подобные вопросы могут задавать только владельцы компании, и это вызвало бы у него подозрение». Люк стукнул себя по лбу и вскочил. «Люси! Она давно работает в компании и наверняка осведомлена, что разрешается капитану и команде». Симмпсен решил тут же позвонить ей и сообщить, что на «Царице Савской» все безупречно и нет причины для беспокойства.

Ему повезло: в коридоре никого не оказалось, бюро тоже было свободно.